1 00:01:06,600 --> 00:01:08,880 Formula 1, it's been my life 2 00:01:08,960 --> 00:01:10,920 for many years. 3 00:01:13,120 --> 00:01:14,560 But it's not over. 4 00:01:20,200 --> 00:01:23,320 After ten years in the sport, I don't want to have any regrets. 5 00:01:25,600 --> 00:01:27,920 I believe, if I can do well, 6 00:01:30,120 --> 00:01:33,000 I have a chance to be in Formula 1 next year. 7 00:01:35,960 --> 00:01:38,000 Twenty seconds. Twenty seconds. 8 00:01:43,760 --> 00:01:46,120 Ten seconds. Ten seconds. 9 00:01:46,880 --> 00:01:48,280 Maybe we're not finished. 10 00:01:54,800 --> 00:01:56,200 Anything can happen. 11 00:02:22,000 --> 00:02:22,920 Fuck. 12 00:02:28,800 --> 00:02:31,440 Red flag. There's a big incident. Red flag. 13 00:02:34,880 --> 00:02:37,040 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 14 00:02:37,120 --> 00:02:39,480 This… this was a big one. This was a big one. 15 00:02:42,720 --> 00:02:44,440 Who is it? Has he got out? 16 00:02:45,160 --> 00:02:46,920 No information on it yet. 17 00:03:19,840 --> 00:03:22,680 - I'm so pissed off. - Yeah, it's fucked up. 18 00:03:28,680 --> 00:03:31,400 Romain, talk to us about the future, if you would. 19 00:03:31,480 --> 00:03:33,840 It's bloody difficult to find a seat for 2021 20 00:03:33,920 --> 00:03:36,920 when you are let go that late in 2020. 21 00:03:37,000 --> 00:03:38,120 It's gonna be tough. 22 00:04:08,720 --> 00:04:09,640 I'm gonna say 23 00:04:09,720 --> 00:04:12,080 F-U-C-K you. 24 00:04:25,800 --> 00:04:27,040 Bit of a strange feeling, 25 00:04:27,120 --> 00:04:30,520 uh, just because I've been spending five years with Haas. 26 00:04:33,400 --> 00:04:36,640 I've put a lot of effort and passion into the team. 27 00:04:36,720 --> 00:04:38,320 I always pushed for us to do better. 28 00:04:40,880 --> 00:04:43,560 Just call him in. End this fucking pain, you know? 29 00:04:44,560 --> 00:04:45,800 Fucking hell. 30 00:04:45,880 --> 00:04:47,960 There's a lot I can accept, but not this. 31 00:04:48,040 --> 00:04:50,400 So, to be let go at the end of the year, 32 00:04:53,240 --> 00:04:54,800 it hurt me a little bit. 33 00:04:57,200 --> 00:05:01,640 But right now, it's relax, breathe and cool down and focus again. 34 00:05:12,360 --> 00:05:14,320 After ten years in the sport, 35 00:05:14,400 --> 00:05:18,920 retirement, it's a conversation I had with my wife, my family and my kids. 36 00:05:19,000 --> 00:05:20,920 They know the risk of Formula 1, 37 00:05:21,440 --> 00:05:25,160 but I told them if there is an opportunity to carry on, 38 00:05:26,080 --> 00:05:27,640 I'm gonna jump on it. 39 00:06:20,800 --> 00:06:23,200 No news. I can't find a team. 40 00:06:31,760 --> 00:06:35,080 Now, at least, the news is out and we can get on with it. 41 00:06:47,080 --> 00:06:51,120 No. All the feedback I was getting was that we all wanted to continue, 42 00:06:51,200 --> 00:06:54,000 so, uh, there was nothing to prepare me, really. 43 00:06:54,080 --> 00:06:58,040 At no point I felt my seat was at a real risk 44 00:06:58,120 --> 00:07:01,040 because the feedback that I got from Otmar… 45 00:07:01,120 --> 00:07:03,880 I don't like to talk about contractual stuff. 46 00:07:32,840 --> 00:07:34,720 Obviously, the season is coming to an end soon, 47 00:07:34,800 --> 00:07:38,280 so very soon, I will know what the future holds for me. 48 00:07:43,040 --> 00:07:44,000 Poor kid. 49 00:07:44,640 --> 00:07:45,920 Feel sorry for him. 50 00:07:54,720 --> 00:07:57,400 It's a crazy world. You haven't got a team. 51 00:07:58,040 --> 00:08:00,600 You know that there are not many vacancies. 52 00:08:19,480 --> 00:08:23,640 I think this is a situation that's out of my hands. 53 00:08:24,360 --> 00:08:25,440 Let's see. 54 00:08:26,720 --> 00:08:28,160 Let me put this over your head. 55 00:08:30,080 --> 00:08:32,320 I want to carry on. I don't know anything else. 56 00:08:32,400 --> 00:08:34,880 I've never done anything else. 57 00:08:34,960 --> 00:08:35,960 Yeah. 58 00:08:37,160 --> 00:08:38,160 Last one. 59 00:08:39,040 --> 00:08:40,160 Relax. 60 00:08:40,680 --> 00:08:41,600 Hold it. 61 00:08:44,240 --> 00:08:45,520 Get up. 62 00:09:27,320 --> 00:09:30,320 Gap ahead to Hamilton 8 seconds. That's a good gap. 63 00:09:30,920 --> 00:09:32,160 Okay. 64 00:09:36,360 --> 00:09:39,320 Press oil pump button. Press oil pump button. 65 00:09:45,360 --> 00:09:47,360 Keep pushing, Checo. One more lap. 66 00:09:47,440 --> 00:09:48,680 Keep pushing. 67 00:09:54,040 --> 00:09:56,720 - How is the pace? - Very good, Checo. 68 00:10:05,600 --> 00:10:07,560 What do you think about the tires so far? 69 00:10:07,640 --> 00:10:10,120 They just lose so much front grip on the second push. 70 00:10:37,040 --> 00:10:38,000 Sorry, guys. 71 00:11:23,440 --> 00:11:27,400 Should've pulled out of it. I was a bit surprised by the lack of grip. 72 00:11:52,160 --> 00:11:54,480 …I think they're a step too far. 73 00:12:48,440 --> 00:12:50,400 In Formula 1, you always think about your future. 74 00:12:52,400 --> 00:12:53,720 I want to do the maximum. 75 00:12:53,800 --> 00:12:57,320 You don't want to be driving too cautiously. 76 00:12:57,400 --> 00:13:00,000 I'm just gonna go and drive the way I like it. 77 00:13:19,560 --> 00:13:21,560 I'm actually approaching the last three races 78 00:13:21,640 --> 00:13:24,640 as my final races in Formula 1 because I don't know what will happen. 79 00:13:25,760 --> 00:13:29,720 In life, you get certain opportunities. You just have to maximize all of them. 80 00:13:31,120 --> 00:13:33,280 Whatever comes, I'm just ready for it. 81 00:13:33,360 --> 00:13:35,440 Twenty seconds. Twenty seconds. 82 00:13:45,560 --> 00:13:48,640 When you arrive at the back of the grid, one static bite point. 83 00:13:48,720 --> 00:13:49,600 Okay. 84 00:13:51,000 --> 00:13:53,120 Radio check now, Checo, radio check. 85 00:13:53,200 --> 00:13:54,120 Copy. 86 00:14:11,320 --> 00:14:13,320 Tires are good, Checo. Just wanna keep this. 87 00:14:13,400 --> 00:14:14,600 Let's focus now. 88 00:15:31,640 --> 00:15:35,000 Red flag. Red flag. There's a big incident. Red flag. 89 00:15:35,800 --> 00:15:37,480 - Copy. - Slow down, please. 90 00:15:37,560 --> 00:15:39,880 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 91 00:15:39,960 --> 00:15:42,400 This… this was a big one. This was a big one. 92 00:15:51,160 --> 00:15:52,360 Is he okay? 93 00:15:52,440 --> 00:15:53,800 I will come back to you. 94 00:15:53,880 --> 00:15:55,560 No, please. 95 00:15:55,640 --> 00:15:57,160 Ah, fuck. 96 00:15:57,760 --> 00:15:58,720 Has he got out? 97 00:15:59,680 --> 00:16:01,680 No information on it yet. 98 00:16:02,280 --> 00:16:04,920 Shit. Is he… Is he okay? 99 00:16:06,080 --> 00:16:07,600 Come into the pit lane. 100 00:16:08,680 --> 00:16:11,400 Oh, tell me he's okay. Please tell me he's okay. 101 00:16:44,000 --> 00:16:47,160 You cannot do anything. You're just a passenger to this. 102 00:16:47,680 --> 00:16:50,120 The world seems to be coming down on you. 103 00:16:55,160 --> 00:16:58,240 Once you see fire, that's the worst thing you can have. 104 00:16:58,320 --> 00:16:59,360 This is bad. 105 00:17:21,240 --> 00:17:22,880 Everything goes through your head. 106 00:17:23,400 --> 00:17:26,520 You don't think that anybody can get out alive of this one. 107 00:17:32,240 --> 00:17:35,280 I've been doing racing long enough. There is no good outcome. 108 00:17:35,920 --> 00:17:36,920 He's not coming out. 109 00:18:12,280 --> 00:18:16,320 Only when you see those things do you believe the danger that we go into. 110 00:23:09,600 --> 00:23:12,480 So, unfortunately, Lance is out, but he is okay. 111 00:23:13,000 --> 00:23:16,440 Checo, we need maximum pace now, please. Maximum pace. Stay positive. 112 00:23:23,120 --> 00:23:25,480 Checo, the car behind is now Albon. 113 00:23:27,640 --> 00:23:29,560 DRS is enabled. DRS is enabled. 114 00:23:38,920 --> 00:23:40,320 What's the gap? 115 00:23:43,000 --> 00:23:44,600 Two tenths quicker than Albon. 116 00:23:45,200 --> 00:23:47,360 Okay, Alex, Pérez ahead. Let's have him. 117 00:23:47,440 --> 00:23:48,720 Yeah, I'm trying. 118 00:24:05,960 --> 00:24:08,320 Last two laps, two tenths quicker than Albon. 119 00:24:10,120 --> 00:24:12,480 Your lap time is getting closer to Verstappen's. 120 00:24:24,440 --> 00:24:26,600 I'm losing power. Losing power. 121 00:24:27,960 --> 00:24:30,360 I cannot continue this pace for the other laps. 122 00:24:32,120 --> 00:24:33,160 Not coming back. 123 00:24:45,000 --> 00:24:46,600 Be careful in braking zones. 124 00:24:46,680 --> 00:24:48,960 There's obviously a lot of oil coming out, now he's on fire. 125 00:24:52,880 --> 00:24:54,920 Checo, stop the car, please, stop the car. 126 00:24:55,000 --> 00:24:56,080 It's on fire. 127 00:25:02,760 --> 00:25:06,160 - Okay, we should be good now. - Nice job. Keep pushing. 128 00:25:35,320 --> 00:25:38,280 - All right, nice job, P3. - Yeah, thank you, guys. 129 00:25:47,280 --> 00:25:48,400 Thanks, Christian. 130 00:26:48,520 --> 00:26:51,680 Yesterday was a sad day for everyone. 131 00:26:52,320 --> 00:26:53,960 I've had a lot of bad luck. 132 00:26:56,560 --> 00:26:58,080 The important thing yesterday 133 00:26:58,160 --> 00:27:01,880 was that Grosjean walked away from that accident with his life. 134 00:27:03,760 --> 00:27:06,280 It's been an emotional roller coaster. 135 00:27:07,840 --> 00:27:09,480 This is strong. 136 00:27:09,560 --> 00:27:11,880 - This is water. - Mexican water! 137 00:27:14,320 --> 00:27:17,520 The podium was in the bag and got away from us. 138 00:27:17,600 --> 00:27:18,480 Yes. 139 00:27:34,800 --> 00:27:36,960 This game is called Black Widow. 140 00:27:43,720 --> 00:27:47,560 You don't have to have the best game. Just make sure that you don't lose. 141 00:27:48,280 --> 00:27:50,960 And now, it looks like I'm leaving at the end of the year. 142 00:27:54,560 --> 00:27:56,440 It makes me feel very, very sad. 143 00:28:21,520 --> 00:28:23,720 Of course, I will fight for the championship. 144 00:29:48,600 --> 00:29:51,320 -I'm so fucking happy to see you. - Thank you, my friend. 145 00:29:55,520 --> 00:29:56,800 -Steiner. - How are you? 146 00:29:56,880 --> 00:29:57,800 Yeah. 147 00:29:58,560 --> 00:30:00,480 The knee is getting really good. 148 00:30:01,000 --> 00:30:02,360 Ankle also. 149 00:30:03,560 --> 00:30:05,640 And, uh, only question with this one. 150 00:30:06,320 --> 00:30:08,120 They're talking about a graft. 151 00:30:09,120 --> 00:30:09,960 Yeah. 152 00:30:10,040 --> 00:30:12,960 So I say, "Everyone who's gonna shake my hand's gonna shake my arse!" 153 00:30:14,080 --> 00:30:17,040 But you can laugh at least! I can still hear the… 154 00:30:17,120 --> 00:30:19,240 …coming up, yeah. 155 00:30:19,320 --> 00:30:22,360 You see it in movies and think it's not true, it's true. 156 00:30:22,440 --> 00:30:24,680 The hit with the wall wasn't hard. 157 00:30:25,200 --> 00:30:28,160 Uh, it… it's strange because it was 56 Gs 158 00:30:28,240 --> 00:30:31,520 you know, so it means my body was about 3.9 tonnes. 159 00:30:34,800 --> 00:30:37,920 And then I remember opening my eyes when everything stopped. 160 00:30:41,400 --> 00:30:43,920 And I tried to lift myself and jump out of the car 161 00:30:44,000 --> 00:30:46,680 and I… I feel that I hit something on top of my helmet 162 00:30:46,760 --> 00:30:48,440 so I sit back down and I thought, 163 00:30:48,520 --> 00:30:51,480 "Well, I'm upside down, against the wall or whatever." 164 00:30:51,560 --> 00:30:53,880 "Someone will come and rescue me. I'll just wait." 165 00:30:57,440 --> 00:31:01,120 Then I look a bit right and a bit left, and then it's all orange on the left. 166 00:31:01,720 --> 00:31:05,680 Uh, why is it orange? It's not sunset. Is it the light from the circuit? No. 167 00:31:06,280 --> 00:31:07,440 Oh, it's fire. 168 00:31:11,080 --> 00:31:14,360 I tried to go up, didn't work. Right didn't work. Left didn't work. 169 00:31:14,440 --> 00:31:17,840 Sit down, try to understand. Go left, it was twitching a bit, the head. 170 00:31:17,920 --> 00:31:20,000 Okay, it works, but my foot is stuck. 171 00:31:20,960 --> 00:31:22,480 I sit back down and… 172 00:31:23,000 --> 00:31:24,640 there's a time where… 173 00:31:24,720 --> 00:31:26,520 I think, "That is it," you know? 174 00:31:29,240 --> 00:31:32,120 I started asking myself very simple questions. 175 00:31:32,760 --> 00:31:35,880 "Where am I going to burn first? Is it going to be painful?" 176 00:31:37,400 --> 00:31:39,840 Few people have known that moment, 177 00:31:39,920 --> 00:31:41,160 uh, where… 178 00:31:42,360 --> 00:31:44,440 you almost accept that you're dead. 179 00:31:45,720 --> 00:31:46,880 Fucking hell, yeah. 180 00:31:48,320 --> 00:31:49,400 How are the kids? 181 00:31:49,480 --> 00:31:51,240 They ask many questions. 182 00:31:51,840 --> 00:31:54,200 Then the kids… kids came in the car. 183 00:31:54,720 --> 00:31:56,920 They said "No, Daddy, this is not happening." 184 00:31:58,080 --> 00:32:00,280 I said, "No, I cannot finish like this." 185 00:32:00,360 --> 00:32:02,640 "It cannot be… It cannot be the end." 186 00:32:03,240 --> 00:32:06,400 It was like "boom-boom-boom-boom," survival instinct. 187 00:32:06,920 --> 00:32:10,000 I put my hands in the fire and I can feel my hands are burning. 188 00:32:10,080 --> 00:32:14,040 I can see the gloves that are red normally become completely black 189 00:32:14,120 --> 00:32:15,960 and… and I can feel the pain. 190 00:32:18,000 --> 00:32:20,720 But at that time, I don't… I don't care, you know? 191 00:32:22,640 --> 00:32:26,560 And when the shoulders are going through, the doctor pulls on my overall 192 00:32:26,640 --> 00:32:29,600 and… and this is the time I realized I was alive. 193 00:32:30,360 --> 00:32:31,560 I was going to live. 194 00:32:33,240 --> 00:32:36,200 And that feeling, I think, will stay in my head forever. 195 00:32:46,440 --> 00:32:48,280 I still can't believe it. 196 00:32:48,360 --> 00:32:49,960 From the moment of the crash 197 00:32:50,040 --> 00:32:54,360 till the moment that we saw on the TV that he was alive. 198 00:32:54,440 --> 00:32:55,920 Two minutes 45. 199 00:33:04,040 --> 00:33:06,840 I mean, I… Words still fail me. 200 00:33:09,320 --> 00:33:12,880 And the longer it was lasting, 201 00:33:12,960 --> 00:33:17,600 the more I started to believe that he… he was dead. 202 00:33:18,480 --> 00:33:19,480 And, um… 203 00:33:20,960 --> 00:33:24,640 Even a few days after that, our oldest son, Sacha, 204 00:33:24,720 --> 00:33:29,800 he said, "Oh, I was scared that he would be burned everywhere." 205 00:33:48,880 --> 00:33:50,400 I'm still a racer 206 00:33:50,480 --> 00:33:53,320 and I'll still miss racing this weekend, but, uh… 207 00:33:55,040 --> 00:33:59,520 the priorities that were here last week are, you know, very different. 208 00:34:00,120 --> 00:34:01,920 It changed my life forever. 209 00:34:05,720 --> 00:34:07,720 F1 is a job, it's a passion. 210 00:34:09,760 --> 00:34:14,960 Put my parents, my wife, my kids, my friends through that stress again 211 00:34:15,040 --> 00:34:16,880 if I have a big crash? 212 00:34:17,560 --> 00:34:18,920 I… I don't think I can. 213 00:34:20,040 --> 00:34:23,040 For two minutes 43 seconds, for them, I was dead. 214 00:34:32,520 --> 00:34:34,800 So yes, I'm sad about leaving Formula 1, but… 215 00:34:37,000 --> 00:34:39,840 yeah, there is no… you know, there's no regret. 216 00:34:42,000 --> 00:34:45,120 I think now, it's just… life will be much more beautiful. 217 00:34:45,200 --> 00:34:48,520 I mean, when you go through that and you have a second birthday, 218 00:34:48,600 --> 00:34:50,200 a second chance in life, 219 00:34:51,040 --> 00:34:52,720 a chance of life, 220 00:34:53,760 --> 00:34:56,160 yeah, you… you just take it. 221 00:35:05,840 --> 00:35:08,320 I… I didn't win a race, I didn't win the championship, 222 00:35:08,400 --> 00:35:11,480 but I will have a legacy forever in Formula 1. 223 00:35:12,920 --> 00:35:15,680 You know, I… I'm the man that walked out of fire. 224 00:35:37,880 --> 00:35:39,720 Relax. Relax. 225 00:35:42,880 --> 00:35:45,160 - Go to the door. - 226 00:35:45,920 --> 00:35:47,480 Go on. 227 00:35:51,440 --> 00:35:53,200 Ten seconds. 228 00:35:58,200 --> 00:35:59,720 Push it, come on. 229 00:35:59,800 --> 00:36:02,400 - I know how good I am. - Good. 230 00:36:04,200 --> 00:36:05,480 Five fast reps. 231 00:38:04,080 --> 00:38:05,880 Keep going, Checo, keep going. 232 00:38:27,080 --> 00:38:29,480 Ugh! I think I had bad… bad luck happen. 233 00:38:47,560 --> 00:38:49,720 Let's focus. Sorry. Let's focus now. 234 00:38:51,760 --> 00:38:53,640 Okay, let's get the maximum today. 235 00:39:04,960 --> 00:39:07,080 Fittipaldi ahead on soft. 236 00:39:11,480 --> 00:39:13,040 How is the pace right now? 237 00:39:13,120 --> 00:39:15,080 That is good pace, Checo, good pace. 238 00:39:18,800 --> 00:39:21,200 You're in a good position. There's a long race ahead. 239 00:39:21,280 --> 00:39:23,320 Next car ahead, Magnussen, also soft. 240 00:39:33,520 --> 00:39:35,680 Good, Checo, so next car is Vettel. 241 00:39:55,640 --> 00:39:58,000 - Next car ahead, Albon. - Copy. 242 00:39:58,080 --> 00:40:01,240 - Checo, this pace is very good. - We need the points. 243 00:40:10,840 --> 00:40:13,680 This is a key phase. Push. Keep the pressure on him. 244 00:40:14,440 --> 00:40:16,560 Next car behind you is now Pérez. 245 00:40:17,120 --> 00:40:18,720 Let's push now to pull away. 246 00:40:56,520 --> 00:40:58,640 - Go on! - Fucking hell! 247 00:41:00,920 --> 00:41:01,880 Yes! 248 00:41:01,960 --> 00:41:03,400 That was close, guys. 249 00:41:03,480 --> 00:41:05,360 He needs a drive, pal. 250 00:41:13,480 --> 00:41:15,600 Checo, your pace is seriously strong. 251 00:41:15,680 --> 00:41:17,080 Albon behind is dying. 252 00:41:46,480 --> 00:41:48,920 Just keep your head down and try and get Ocon. 253 00:42:38,760 --> 00:42:40,880 There's been a big problem for Bottas ahead. 254 00:42:54,120 --> 00:42:57,960 Okay, George, we need to box. We have a mixed tire set on the car. 255 00:43:14,080 --> 00:43:16,760 We are now the lead car. Russell has also boxed. 256 00:43:26,600 --> 00:43:27,960 I can hardly speak. 257 00:43:28,560 --> 00:43:31,160 Yes, Checo, this is really good. Maximum push. 258 00:44:05,760 --> 00:44:06,800 Yes, Checo! 259 00:44:14,880 --> 00:44:16,520 Yes, Checo, P1! 260 00:44:17,520 --> 00:44:18,440 Yes! 261 00:44:26,000 --> 00:44:27,120 I'm speechless, guys. 262 00:44:28,560 --> 00:44:30,200 Amazing, Checo, well done. 263 00:45:44,640 --> 00:45:46,600 No. I'm really, really happy. 264 00:45:46,680 --> 00:45:48,040 I mean, look at Sergio. 265 00:45:48,120 --> 00:45:51,680 What a great drive, from last to first. Not many people can say that. 266 00:46:50,400 --> 00:46:51,840 There's Daddy. 267 00:46:53,360 --> 00:46:55,520 He saw the entire race. 268 00:46:55,600 --> 00:47:00,520 He was just screaming, "Dad! Dad! Dad!" 269 00:47:01,360 --> 00:47:04,080 We were all crying, darling. 270 00:47:04,160 --> 00:47:05,440 No, no, no. 271 00:47:05,520 --> 00:47:07,120 I love you all, family. 272 00:47:39,560 --> 00:47:41,120 I needed this, man. 273 00:47:41,200 --> 00:47:42,800 What's up, man? Good job. 274 00:47:43,320 --> 00:47:45,720 -You're a badass, man. - We're all badasses. 275 00:49:01,160 --> 00:49:04,240 - Let's fuck some shit up. - Everything we got.