1 00:00:07,000 --> 00:00:09,640 [car engine rumbling] 2 00:00:09,720 --> 00:00:10,960 [loud bang] 3 00:00:11,040 --> 00:00:13,360 [Buxton] They always say sportsmen die twice. 4 00:00:15,440 --> 00:00:17,360 Once when you lose your career 5 00:00:19,760 --> 00:00:21,800 and then once at the actual end. 6 00:00:21,880 --> 00:00:23,880 [ominous music playing] 7 00:00:25,560 --> 00:00:28,440 [commentator 1] We're in the Middle East. It is the Bahrain Grand Prix. 8 00:00:28,960 --> 00:00:32,960 [commentator 2] The lights are shining down on the circuit, over 500 floodlights. 9 00:00:33,040 --> 00:00:36,800 [commentator 3] A double-header in the desert. Two races over two weekends. 10 00:00:39,400 --> 00:00:43,000 [Horner] Coming into Bahrain, there's quite a bit at stake. 11 00:00:44,160 --> 00:00:46,400 [commentator 3] A big weekend for many drivers, 12 00:00:46,480 --> 00:00:49,680 who come into this race uncertain of their futures in the sport. 13 00:00:49,760 --> 00:00:52,720 [Harding] Just a reminder about the track limits. 14 00:00:52,800 --> 00:00:54,600 [producer] Think you'll be here next year? 15 00:00:56,480 --> 00:00:57,480 Don't know. 16 00:00:58,080 --> 00:01:01,720 I know what I need to do. I want that seat more than anyone. 17 00:01:01,800 --> 00:01:05,560 Just a couple of last-minute reminders. The wind has picked up a bit. 18 00:01:06,600 --> 00:01:08,880 [Pérez] Formula 1, it's been my life 19 00:01:08,960 --> 00:01:10,920 for many years. 20 00:01:13,120 --> 00:01:14,560 But it's not over. 21 00:01:14,640 --> 00:01:16,280 [Haines] 57-lap race, yeah. 22 00:01:16,800 --> 00:01:19,000 Easy to overtake. High tire degradation. 23 00:01:20,200 --> 00:01:23,320 After ten years in the sport, I don't want to have any regrets. 24 00:01:25,600 --> 00:01:27,920 I believe, if I can do well, 25 00:01:30,120 --> 00:01:33,000 I have a chance to be in Formula 1 next year. 26 00:01:34,480 --> 00:01:35,880 [engine revving] 27 00:01:35,960 --> 00:01:38,000 [Haines] Twenty seconds. Twenty seconds. 28 00:01:39,360 --> 00:01:42,040 [Albon] There's no secret how much I want to stay here. 29 00:01:43,760 --> 00:01:46,120 [Haines] Ten seconds. Ten seconds. 30 00:01:46,880 --> 00:01:48,280 [Grosjean] Maybe we're not finished. 31 00:01:48,800 --> 00:01:50,560 [suspenseful music playing] 32 00:01:54,800 --> 00:01:56,200 [Pérez] Anything can happen. 33 00:02:04,720 --> 00:02:07,440 [cars zooming] 34 00:02:07,520 --> 00:02:10,440 [commentator 1] Hamilton gets away well, Verstappen off the line well, 35 00:02:10,520 --> 00:02:13,040 and Pérez coming up on the inside of Verstappen 36 00:02:13,120 --> 00:02:14,400 who is now in second place. 37 00:02:14,480 --> 00:02:16,040 And there's Alex Albon. 38 00:02:16,160 --> 00:02:19,720 He's wheel to wheel with Valtteri Bottas as they file their way through. 39 00:02:19,800 --> 00:02:21,080 [whooshing] 40 00:02:22,000 --> 00:02:22,920 [Grosjean] Fuck. 41 00:02:23,960 --> 00:02:25,520 [ominous music playing] 42 00:02:26,920 --> 00:02:28,720 [gasping, shocked yelling] 43 00:02:28,800 --> 00:02:31,440 [Gannon] Red flag. There's a big incident. Red flag. 44 00:02:31,520 --> 00:02:33,760 [helicopter blades whirring] 45 00:02:34,880 --> 00:02:37,040 [Leclerc] Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 46 00:02:37,120 --> 00:02:39,480 This… this was a big one. This was a big one. 47 00:02:42,720 --> 00:02:44,440 [Albon] Who is it? Has he got out? 48 00:02:45,160 --> 00:02:46,920 [Rennie] No information on it yet. 49 00:02:50,280 --> 00:02:53,920 [commentator 1] Looked like a very, very nasty crash. 50 00:02:54,000 --> 00:02:55,160 So, we just wait 51 00:02:55,720 --> 00:02:58,080 for any news whatsoever. 52 00:02:59,760 --> 00:03:00,920 [machinery whirring] 53 00:03:01,000 --> 00:03:02,480 [engine revving] 54 00:03:08,120 --> 00:03:10,120 [indistinct chattering in background] 55 00:03:10,200 --> 00:03:13,080 [Buxton] Okay. Three, two, uh, one. 56 00:03:13,160 --> 00:03:15,520 Just this morning, the Haas F1 team announced 57 00:03:15,600 --> 00:03:18,320 that both of their drivers would be leaving the team 58 00:03:18,400 --> 00:03:19,760 at the end of the season. 59 00:03:19,840 --> 00:03:22,680 -[Grosjean] I'm so pissed off. -[Kevin] Yeah, it's fucked up. 60 00:03:22,760 --> 00:03:24,320 [reporter 1] How did they take the news? 61 00:03:24,400 --> 00:03:26,360 [Steiner] Uh, uh, they, you know, they… 62 00:03:26,440 --> 00:03:28,600 I mean, they were very professional about it. 63 00:03:28,680 --> 00:03:31,400 [reporter 2] Romain, talk to us about the future, if you would. 64 00:03:31,480 --> 00:03:33,840 [Romain] It's bloody difficult to find a seat for 2021 65 00:03:33,920 --> 00:03:36,920 when you are let go that late in 2020. 66 00:03:37,000 --> 00:03:38,120 It's gonna be tough. 67 00:03:39,560 --> 00:03:42,160 [Steiner] So, it seems to be managed pretty good, you know? 68 00:03:42,240 --> 00:03:47,000 Letting people go is never easy, but, uh, all good things have, uh, an end. 69 00:03:54,880 --> 00:03:56,320 [Romain] Uh, GPS. 70 00:03:56,400 --> 00:03:59,040 [Keedle] Uh, getting it now. It doesn't know where we are. 71 00:03:59,560 --> 00:04:01,880 -Right. -[pop music playing over radio] 72 00:04:01,960 --> 00:04:04,720 12:19 arrival, allegedly, mate. Let's see what you can do. 73 00:04:05,600 --> 00:04:07,000 I'm gonna say 12:24. 74 00:04:08,720 --> 00:04:09,640 I'm gonna say 75 00:04:09,720 --> 00:04:12,080 F-U-C-K you. 76 00:04:12,160 --> 00:04:14,320 [Keedle chuckles] 77 00:04:14,400 --> 00:04:16,920 [radio host] The race is on, or rather, it's soon to be off 78 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 for Kevin Magnussen and Romain Grosjean. 79 00:04:19,800 --> 00:04:22,080 It's potentially the end of F1 for Grosjean. 80 00:04:22,160 --> 00:04:23,000 [Keedle] Bullshit! 81 00:04:23,080 --> 00:04:25,720 -[guest] It is. Um, unfulfilled poten-- -[Romain scoffs] Yeah… 82 00:04:25,800 --> 00:04:27,040 Bit of a strange feeling, 83 00:04:27,120 --> 00:04:30,520 uh, just because I've been spending five years with Haas. 84 00:04:31,160 --> 00:04:33,320 -[commentator] Grosjean comesfourth. -[Steiner] Amazing. 85 00:04:33,400 --> 00:04:36,640 [Grosjean] I've put a lot of effort and passion into the team. 86 00:04:36,720 --> 00:04:38,320 I always pushed for us to do better. 87 00:04:38,400 --> 00:04:40,800 [commentator] Grosjean is having issues with his car. 88 00:04:40,880 --> 00:04:43,560 Just call him in. End this fucking pain, you know? 89 00:04:44,560 --> 00:04:45,800 [Grosjean] Fucking hell. 90 00:04:45,880 --> 00:04:47,960 There's a lot I can accept, but not this. 91 00:04:48,040 --> 00:04:50,400 So, to be let go at the end of the year, 92 00:04:53,240 --> 00:04:54,800 it hurt me a little bit. 93 00:04:55,400 --> 00:04:57,120 [Keedle] Ah, this is beautiful. 94 00:04:57,200 --> 00:05:01,640 [Grosjean] But right now, it's relax, breathe and cool down and focus again. 95 00:05:04,800 --> 00:05:06,320 [kite surfer] How does it feel? 96 00:05:06,400 --> 00:05:08,160 -Not too bad. -[Kite surfer] Yeah. 97 00:05:08,240 --> 00:05:09,640 Here he goes. 98 00:05:12,360 --> 00:05:14,320 [Grosjean] After ten years in the sport, 99 00:05:14,400 --> 00:05:18,920 retirement, it's a conversation I had with my wife, my family and my kids. 100 00:05:19,000 --> 00:05:20,920 They know the risk of Formula 1, 101 00:05:21,440 --> 00:05:25,160 but I told them if there is an opportunity to carry on, 102 00:05:26,080 --> 00:05:27,640 I'm gonna jump on it. 103 00:05:31,960 --> 00:05:33,320 Stopping is not an option. 104 00:05:33,400 --> 00:05:34,760 [kite surfer] Yeah! 105 00:05:37,640 --> 00:05:39,680 [Gow] It's incredibly hard for drivers 106 00:05:39,760 --> 00:05:43,800 who've spent their entire lives trying to be in Formula 1, 107 00:05:44,400 --> 00:05:48,320 leaving that is almost like stepping away from an addiction. 108 00:05:48,400 --> 00:05:49,560 There we go. 109 00:05:50,440 --> 00:05:51,760 [Buxton] Romain's a racer. 110 00:05:53,080 --> 00:05:55,280 He doesn't want to leave Formula 1, 111 00:05:57,200 --> 00:06:00,160 but he's left without a race seat in 2021. 112 00:06:01,280 --> 00:06:04,120 And right now, he's not the only one. 113 00:06:04,800 --> 00:06:06,720 [electronic music playing] 114 00:06:06,800 --> 00:06:09,240 [commentator 1] This is the Bahrain Grand Prix. 115 00:06:12,720 --> 00:06:16,000 The first of its kind, a double-header in Bahrain 116 00:06:16,080 --> 00:06:19,160 as two races are held here back-to-back 117 00:06:19,240 --> 00:06:20,720 over two weekends. 118 00:06:20,800 --> 00:06:23,200 [Grosjean] No news. I can't find a team. 119 00:06:23,280 --> 00:06:26,440 [commentator 2] It's a big couple of races for many of the teams 120 00:06:26,520 --> 00:06:28,680 and especially for numerous drivers 121 00:06:28,760 --> 00:06:31,680 who come here uncertain of their futures. 122 00:06:31,760 --> 00:06:35,080 [Pérez] Now, at least, the news is out and we can get on with it. 123 00:06:37,160 --> 00:06:39,000 -Hi, guys. -[reporter] Well, Checo. 124 00:06:39,080 --> 00:06:42,200 Uh, big news, uh, regarding you, obviously. 125 00:06:42,280 --> 00:06:44,880 From what the team said, was there anything to prepare you 126 00:06:44,960 --> 00:06:47,000 for what we now know is going to happen? 127 00:06:47,080 --> 00:06:51,120 [Pérez] No. All the feedback I was getting was that we all wanted to continue, 128 00:06:51,200 --> 00:06:54,000 so, uh, there was nothing to prepare me, really. 129 00:06:54,080 --> 00:06:58,040 At no point I felt my seat was at a real risk 130 00:06:58,120 --> 00:07:01,040 because the feedback that I got from Otmar… 131 00:07:01,120 --> 00:07:03,880 [Otmar] I don't like to talk about contractual stuff. 132 00:07:03,960 --> 00:07:06,680 …was that they wanted to continue with me, 133 00:07:07,240 --> 00:07:10,640 and then very late, we found out that that wasn't the case. 134 00:07:11,200 --> 00:07:12,840 I was extremely disappointed. 135 00:07:13,440 --> 00:07:16,080 It could have been handled a bit better. 136 00:07:16,160 --> 00:07:17,480 [Buxton] You got your guy. 137 00:07:17,560 --> 00:07:20,000 Four-time world champion on the team. You must be thrilled. 138 00:07:20,080 --> 00:07:22,880 [Otmar] We really look forward to working with Sebastian. 139 00:07:22,960 --> 00:07:24,800 It was not an easy decision. 140 00:07:24,880 --> 00:07:26,640 Checo's done a great job for us, 141 00:07:26,720 --> 00:07:30,960 but when Seb became available, we thought it was, uh, a good match. 142 00:07:31,040 --> 00:07:32,760 How are you gonna approach things? 143 00:07:32,840 --> 00:07:34,720 Obviously, the season is coming to an end soon, 144 00:07:34,800 --> 00:07:38,280 so very soon, I will know what the future holds for me. 145 00:07:39,160 --> 00:07:41,040 -Thanks. -[reporter] Thanks very much. Good luck! 146 00:07:41,120 --> 00:07:42,960 [camera shutters clicking] 147 00:07:43,040 --> 00:07:44,000 [Buxton] Poor kid. 148 00:07:44,640 --> 00:07:45,920 Feel sorry for him. 149 00:07:46,000 --> 00:07:49,080 [Pérez] That was pretty hard for me personally, to take that decision 150 00:07:49,160 --> 00:07:53,600 because I felt the decision had nothing to do with performance. 151 00:07:54,720 --> 00:07:57,400 [manager] It's a crazy world. You haven't got a team. 152 00:07:58,040 --> 00:08:00,600 [Perez] You know that there are not many vacancies. 153 00:08:01,120 --> 00:08:03,440 [Buxton] Checo's had, uh, an unbelievable year. 154 00:08:03,960 --> 00:08:06,360 In what could be his best ever season in Formula 1, 155 00:08:06,440 --> 00:08:09,080 he's left potentially with nothing. 156 00:08:09,160 --> 00:08:11,280 [indistinct chattering] 157 00:08:13,840 --> 00:08:15,560 [whirring] 158 00:08:19,480 --> 00:08:23,640 [Pérez in Spanish] I think this is a situation that's out of my hands. 159 00:08:24,360 --> 00:08:25,440 [physio] Let's see. 160 00:08:26,720 --> 00:08:28,160 Let me put this over your head. 161 00:08:30,080 --> 00:08:32,320 [Pérez] I want to carry on. I don't know anything else. 162 00:08:32,400 --> 00:08:34,880 I've never done anything else. 163 00:08:34,960 --> 00:08:35,960 [physio] Yeah. 164 00:08:37,160 --> 00:08:38,160 Last one. 165 00:08:39,040 --> 00:08:40,160 Relax. 166 00:08:40,680 --> 00:08:41,600 Hold it. 167 00:08:41,680 --> 00:08:42,880 [physio strains] 168 00:08:44,240 --> 00:08:45,520 Get up. 169 00:08:47,000 --> 00:08:50,360 [Pérez in English] Weekend after weekend, I think I… I've delivered. 170 00:08:50,960 --> 00:08:55,080 I hope now, you know, the team can see that I've maximized my opportunities 171 00:08:55,160 --> 00:08:57,200 with the car that I've been given. 172 00:08:59,560 --> 00:09:01,360 What comes next, I don't know. 173 00:09:02,800 --> 00:09:04,040 Anything could happen. 174 00:09:04,560 --> 00:09:07,560 -[tense music playing] -[engine revving] 175 00:09:08,880 --> 00:09:11,200 [commentator 1] Hello, welcome to Free Practice. 176 00:09:11,280 --> 00:09:12,440 The sun is set, 177 00:09:12,520 --> 00:09:15,320 so conditions are as they will be for the race, 178 00:09:15,400 --> 00:09:17,400 and this is the session that really counts. 179 00:09:17,480 --> 00:09:20,360 It's the one that you can get all of the data and information 180 00:09:20,440 --> 00:09:22,320 to prepare for the race. 181 00:09:23,680 --> 00:09:26,280 This is Grosjean's first practice lap in the Haas. 182 00:09:27,320 --> 00:09:30,320 [Haines] Gap ahead to Hamilton 8 seconds. That's a good gap. 183 00:09:30,920 --> 00:09:32,160 [Grosjean] Okay. 184 00:09:32,240 --> 00:09:36,280 [commentator 1] He's looking to push hard, but difficult to do much with that car. 185 00:09:36,360 --> 00:09:39,320 [Haines] Press oil pump button. Press oil pump button. 186 00:09:41,320 --> 00:09:44,320 [commentator 1] Sergio Pérez in the Racing Point out on track. 187 00:09:45,360 --> 00:09:47,360 [Tim] Keep pushing, Checo. One more lap. 188 00:09:47,440 --> 00:09:48,680 Keep pushing. 189 00:09:48,760 --> 00:09:51,640 [commentator 3] Pérez is gonna go to the top of the times here. 190 00:09:51,720 --> 00:09:53,960 Out onto the start-finish straight. 191 00:09:54,040 --> 00:09:56,720 -[Pérez] How is the pace? -[Tim] Very good, Checo. 192 00:09:56,800 --> 00:09:57,840 Best-- 193 00:09:57,920 --> 00:09:58,840 Well done. 194 00:10:00,960 --> 00:10:04,640 [commentator 3] Albon on a reasonable lap coming into the final corner. 195 00:10:05,600 --> 00:10:07,560 [Rennie] What do you think about the tires so far? 196 00:10:07,640 --> 00:10:10,120 [Albon] They just lose so much front grip on the second push. 197 00:10:10,200 --> 00:10:11,200 [commentator 3] Albon, 198 00:10:11,280 --> 00:10:14,760 another driver who may be wondering where he will be next year. 199 00:10:14,840 --> 00:10:18,960 His performances in the Red Bull have repeatedly come under the microscope. 200 00:10:19,960 --> 00:10:21,240 [tires screeching] 201 00:10:21,320 --> 00:10:22,440 [crashing] 202 00:10:23,120 --> 00:10:27,440 [commentator 3] And that's a big hit for Albon on the exit of the final turn. 203 00:10:27,520 --> 00:10:29,720 -The Red Bull's ruined. -[engine grinding] 204 00:10:32,880 --> 00:10:34,000 [Horner] Brutal. 205 00:10:34,080 --> 00:10:35,400 Fucking brutal. 206 00:10:37,040 --> 00:10:38,000 [Albon] Sorry, guys. 207 00:10:38,560 --> 00:10:41,000 [commentator 3] That's a disaster for Albon, 208 00:10:41,080 --> 00:10:43,200 when he's already under pressure for his seat. 209 00:10:44,120 --> 00:10:46,200 [Horner] Frustrating. Frustrating. 210 00:10:46,280 --> 00:10:48,520 [commentator 3] That's a huge repair job for the mechanics. 211 00:10:48,600 --> 00:10:52,920 To get that ready for qualifying tomorrow, that will be an all-nighter. 212 00:10:53,600 --> 00:10:55,920 [Horner] He just needs to have a straightforward weekend. 213 00:10:56,000 --> 00:11:00,440 I can't remember him qualifying fourth, fifth, 214 00:11:00,520 --> 00:11:03,560 getting a decent start, just a smooth weekend. 215 00:11:04,680 --> 00:11:06,760 The situation with Alex is very clear. 216 00:11:06,840 --> 00:11:09,920 I think every single member of this team wants to see him succeed. 217 00:11:11,760 --> 00:11:13,720 He's aware, you know, that… 218 00:11:14,920 --> 00:11:16,360 he needs to step it up. 219 00:11:17,440 --> 00:11:19,280 The problem is if he doesn't, 220 00:11:19,880 --> 00:11:22,160 there are gonna be some difficult decisions to be made. 221 00:11:23,440 --> 00:11:27,400 [Albon] Should've pulled out of it. I was a bit surprised by the lack of grip. 222 00:11:27,480 --> 00:11:30,960 I know there's always gonna be pressure on the second seat at Red Bull. 223 00:11:31,640 --> 00:11:34,400 All I know is that I've got two races to show them… 224 00:11:34,480 --> 00:11:36,640 [chuckles] …you know, that I can do this. 225 00:11:38,360 --> 00:11:39,440 [Buxton] Checo. 226 00:11:40,240 --> 00:11:42,520 Shaping up to be another good weekend for you. 227 00:11:42,600 --> 00:11:43,480 Great performance. 228 00:11:43,560 --> 00:11:46,480 Your race pace got the big boys worried. 229 00:11:46,560 --> 00:11:48,520 Mercedes, Red Bull, they're all looking at you. 230 00:11:48,600 --> 00:11:50,960 -They know you can be a contender. -[Pérez] Uh… 231 00:11:51,040 --> 00:11:52,080 [chuckles] 232 00:11:52,160 --> 00:11:54,480 …I think they're a step too far. 233 00:11:55,720 --> 00:11:59,960 [Horner] I wouldn't be doing my job if I didn't explore all options. 234 00:12:00,960 --> 00:12:03,760 Sergio has done such a great job this year 235 00:12:03,840 --> 00:12:07,120 that you couldn't fail to recognize that. 236 00:12:07,200 --> 00:12:11,440 [reporter] How would a dark blue racing suit suit you with Red Bulls on it? 237 00:12:11,520 --> 00:12:14,360 [Pérez] It's, uh… Yeah, I think it would look nice. 238 00:12:15,640 --> 00:12:17,520 I already have a bit of blue. 239 00:12:17,600 --> 00:12:19,440 [chuckling] Thank you, mate. 240 00:12:19,520 --> 00:12:21,880 -[cameras clicking] -[Horner] He's over delivered. 241 00:12:21,960 --> 00:12:23,800 And, uh, as a result, 242 00:12:23,880 --> 00:12:26,640 you know, he's put himself on the… on the radar. 243 00:12:32,600 --> 00:12:33,600 [exciting music playing] 244 00:12:33,680 --> 00:12:37,200 [commentator 1] The sun has gone to bed, the moon is out in the desert. 245 00:12:37,800 --> 00:12:39,360 This is the Bahrain Grand Prix, 246 00:12:39,440 --> 00:12:42,400 round 15 of the Formula 1 World Championship. 247 00:12:42,920 --> 00:12:45,080 The first of two races held right here 248 00:12:45,160 --> 00:12:48,360 in the Bahrain double-header over the next two weekends. 249 00:12:48,440 --> 00:12:50,400 In Formula 1, you always think about your future. 250 00:12:50,480 --> 00:12:52,320 [Haines] Fifty-seven-lap race, yeah. 251 00:12:52,400 --> 00:12:53,720 I want to do the maximum. 252 00:12:53,800 --> 00:12:57,320 You don't want to be driving too cautiously. 253 00:12:57,400 --> 00:13:00,000 I'm just gonna go and drive the way I like it. 254 00:13:04,040 --> 00:13:05,960 [commentator 1] Hamilton starts in pole position, 255 00:13:06,040 --> 00:13:09,200 his 98th pole of his career, with Bottas alongside him, 256 00:13:09,280 --> 00:13:11,600 then in third, Max Verstappen in the Red Bull. 257 00:13:11,680 --> 00:13:14,080 Alex Albon, after his accident during practice, 258 00:13:14,160 --> 00:13:16,080 he pulled off a terrific qualifying round. 259 00:13:16,160 --> 00:13:19,040 He starts fourth on the grid, one ahead of Pérez. 260 00:13:19,560 --> 00:13:21,560 [Pérez] I'm actually approaching the last three races 261 00:13:21,640 --> 00:13:24,640 as my final races in Formula 1 because I don't know what will happen. 262 00:13:25,760 --> 00:13:29,720 In life, you get certain opportunities. You just have to maximize all of them. 263 00:13:31,120 --> 00:13:33,280 Whatever comes, I'm just ready for it. 264 00:13:33,360 --> 00:13:35,440 [Haines] Twenty seconds. Twenty seconds. 265 00:13:37,560 --> 00:13:39,880 [commentator 2] All the mechanics and engineers in the garage 266 00:13:39,960 --> 00:13:41,480 starting to get on their feet 267 00:13:41,560 --> 00:13:44,840 and watch what is about to unfold at the start of this Grand Prix. 268 00:13:45,560 --> 00:13:48,640 [Haines] When you arrive at the back of the grid, one static bite point. 269 00:13:48,720 --> 00:13:49,600 [Grosjean] Okay. 270 00:13:51,000 --> 00:13:53,120 [Tim] Radio check now, Checo, radio check. 271 00:13:53,200 --> 00:13:54,120 [Pérez] Copy. 272 00:13:54,640 --> 00:13:56,400 [commentator 2] Here come the lights. 273 00:13:56,480 --> 00:13:58,800 [suspenseful music playing] 274 00:14:00,840 --> 00:14:02,960 [engines revving] 275 00:14:03,920 --> 00:14:07,200 [commentator 3] Hamilton gets away well, Verstappen off the line well, 276 00:14:07,280 --> 00:14:10,680 Pérez coming up on the inside of Verstappen who is now in second place. 277 00:14:11,320 --> 00:14:13,320 [Tim] Tires are good, Checo. Just wanna keep this. 278 00:14:13,400 --> 00:14:14,600 [Pérez] Let's focus now. 279 00:14:17,240 --> 00:14:20,320 [commentator 2] Towards the back, Grosjean has already gained two places 280 00:14:20,400 --> 00:14:21,800 coming out of turn one. 281 00:14:27,000 --> 00:14:30,120 Alex Albon in fourth trying to keep up with Sergio Pérez 282 00:14:30,200 --> 00:14:32,240 as he speeds into the distance ahead. 283 00:14:34,320 --> 00:14:37,160 Grosjean still making moves to try and gain places. 284 00:14:40,320 --> 00:14:41,240 [tires screeching] 285 00:14:41,320 --> 00:14:42,440 [Grosjean] Fuck. 286 00:14:42,520 --> 00:14:43,400 [explosion] 287 00:14:44,040 --> 00:14:46,040 [high-pitched ringing] 288 00:14:47,160 --> 00:14:49,040 [gasping, shocked yelling] 289 00:14:51,200 --> 00:14:52,280 [woman] Oh my God! 290 00:14:54,160 --> 00:14:56,120 [distant screaming] 291 00:14:56,200 --> 00:14:58,520 [man 1] What the fuck happened there? Fucking get him out! 292 00:14:58,600 --> 00:14:59,920 [woman] Who was that? 293 00:15:00,520 --> 00:15:04,560 [commentator 3] I think that's Grosjean that has gone into the barriers there. 294 00:15:06,000 --> 00:15:08,080 About 140 miles an hour. 295 00:15:12,880 --> 00:15:15,160 -[man 2] What the fuck was that? -[man 3] Eh? 296 00:15:15,240 --> 00:15:18,000 -[flames whooshing] -[tense music playing] 297 00:15:18,080 --> 00:15:20,080 [high-pitched ringing] 298 00:15:23,600 --> 00:15:25,280 [man 4] They need to get the fuck out. Quick. 299 00:15:29,840 --> 00:15:31,560 [flames roaring] 300 00:15:31,640 --> 00:15:35,000 [Gannon] Red flag. Red flag. There's a big incident. Red flag. 301 00:15:35,800 --> 00:15:37,480 -[Albon] Copy. -[Rennie] Slow down, please. 302 00:15:37,560 --> 00:15:39,880 [Leclerc] Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 303 00:15:39,960 --> 00:15:42,400 This… this was a big one. This was a big one. 304 00:15:42,480 --> 00:15:44,400 [helicopter blades whirring] 305 00:15:44,480 --> 00:15:46,560 [flames whooshing] 306 00:15:51,160 --> 00:15:52,360 [Leclerc] Is he okay? 307 00:15:52,440 --> 00:15:53,800 [Padros] I will come back to you. 308 00:15:53,880 --> 00:15:55,560 [Leclerc] No, please. 309 00:15:55,640 --> 00:15:57,160 [Albon] Ah, fuck. 310 00:15:57,760 --> 00:15:58,720 Has he got out? 311 00:15:59,680 --> 00:16:01,680 [Rennie] No information on it yet. 312 00:16:02,280 --> 00:16:04,920 [Kevin] Shit. Is he… Is he okay? 313 00:16:06,080 --> 00:16:07,600 [Gannon] Come into the pit lane. 314 00:16:08,680 --> 00:16:11,400 [Kvyat] Oh, tell me he's okay. Please tell me he's okay. 315 00:16:20,000 --> 00:16:24,800 There are certain moments where silence falls on a racing track 316 00:16:24,880 --> 00:16:28,680 and you know what that means. 317 00:16:29,440 --> 00:16:32,400 [helicopter flying overhead] 318 00:16:33,680 --> 00:16:35,680 [somber music playing] 319 00:16:44,000 --> 00:16:47,160 [Steiner] You cannot do anything. You're just a passenger to this. 320 00:16:47,680 --> 00:16:50,120 The world seems to be coming down on you. 321 00:16:55,160 --> 00:16:58,240 Once you see fire, that's the worst thing you can have. 322 00:16:58,320 --> 00:16:59,360 This is bad. 323 00:16:59,440 --> 00:17:01,360 [flames whooshing] 324 00:17:02,960 --> 00:17:04,880 [high-pitched ringing] 325 00:17:09,680 --> 00:17:12,280 [Lewis] Yeah, this one was hard to watch. 326 00:17:12,360 --> 00:17:15,600 I felt very, very vulnerable in that moment. 327 00:17:21,240 --> 00:17:22,880 [Steiner] Everything goes through your head. 328 00:17:23,400 --> 00:17:26,520 You don't think that anybody can get out alive of this one. 329 00:17:27,680 --> 00:17:29,400 [flames roaring] 330 00:17:32,240 --> 00:17:35,280 [Steiner] I've been doing racing long enough. There is no good outcome. 331 00:17:35,920 --> 00:17:36,920 He's not coming out. 332 00:17:41,760 --> 00:17:44,960 [Buxton] The longer you sit and you wait, the more… 333 00:17:47,560 --> 00:17:51,040 the fear kicks in because your instincts are… 334 00:17:52,880 --> 00:17:55,200 that you know what the reality is. 335 00:17:55,280 --> 00:17:57,960 -[flames roaring] -[water rushing] 336 00:17:58,040 --> 00:17:59,520 [helicopter blades whirring] 337 00:17:59,600 --> 00:18:02,200 When I saw the fireball, I couldn't believe this could happen 338 00:18:02,280 --> 00:18:03,920 in modern Formula 1 cars. 339 00:18:07,520 --> 00:18:09,520 And a car shouldn't break in two. 340 00:18:12,280 --> 00:18:16,320 Only when you see those things do you believe the danger that we go into. 341 00:18:21,080 --> 00:18:22,320 The big question was 342 00:18:22,400 --> 00:18:25,760 where's… where's the rest of the car and where is the driver? 343 00:18:26,280 --> 00:18:29,200 I did think that it would be a very bad outcome. 344 00:18:30,200 --> 00:18:32,240 As I looked to my right, 345 00:18:32,840 --> 00:18:34,440 I could see, uh, the driver 346 00:18:34,520 --> 00:18:36,600 through the… the gap in the flame. 347 00:18:36,680 --> 00:18:38,680 [ominous music playing] 348 00:18:56,960 --> 00:18:59,360 [dramatic music playing] 349 00:19:18,000 --> 00:19:20,600 [fireball exploding] 350 00:19:30,240 --> 00:19:31,880 [ethereal music playing] 351 00:19:37,240 --> 00:19:40,400 [Horner] Not only has he survived going through a barrier, 352 00:19:40,920 --> 00:19:43,680 at 160 miles an hour, 353 00:19:44,320 --> 00:19:46,400 with… within a ball of fire... 354 00:19:46,480 --> 00:19:49,560 The heat must have been so extreme. 355 00:19:49,640 --> 00:19:53,240 It was a miracle. It was absolutely a miracle. 356 00:20:05,000 --> 00:20:06,640 [Ian] He wanted to walk to the ambulance, 357 00:20:06,720 --> 00:20:10,240 and I was insisting, "No, no, no, no, we'll get the ambulance here," 358 00:20:10,320 --> 00:20:13,200 but he wanted to demonstrate that he was okay. 359 00:20:13,880 --> 00:20:16,760 He got a message to everyone, his wife and family in particular, 360 00:20:16,840 --> 00:20:19,360 that he was out and he was in a good place. 361 00:20:22,040 --> 00:20:24,520 [Caco] How the fuck did he come out of that? 362 00:20:25,040 --> 00:20:26,680 H… ho… how did he jump out? 363 00:20:27,880 --> 00:20:29,760 That's… that's an act of God. 364 00:20:44,520 --> 00:20:46,920 [Steiner] He's on his way to hospital to get checked out, 365 00:20:47,000 --> 00:20:48,800 but, uh, he's completely conscious. 366 00:20:48,880 --> 00:20:52,360 He had, what I was told, minor burns on his hands on his feet. 367 00:20:52,440 --> 00:20:53,960 He's… he… he's okay. 368 00:20:54,040 --> 00:20:57,880 They did a fantastic job to get him away as quick as possible from the fire. 369 00:20:57,960 --> 00:21:00,920 It was amazing, uh, what they did and thank you a lot to them. 370 00:21:01,000 --> 00:21:02,960 [reporter] Thanks for your time, Guenther. 371 00:21:03,040 --> 00:21:05,400 [Steiner] I need to find out who was in that rescue car. 372 00:21:05,480 --> 00:21:08,760 Fucking hell, they've done a great job. The guy with the extinguisher. 373 00:21:08,840 --> 00:21:10,640 -I just want to… -[Sean] Absolutely. 374 00:21:10,720 --> 00:21:12,640 -[Steiner] I need to find out who it was. -Okay. 375 00:21:12,720 --> 00:21:15,360 -[helicopter blades whirring] -[tense music playing] 376 00:21:15,440 --> 00:21:17,080 [Steiner] He got lucky today. 377 00:21:17,160 --> 00:21:18,400 He got away with it. 378 00:21:19,400 --> 00:21:22,400 Just have to say thank you to somebody up in heaven. 379 00:21:27,200 --> 00:21:30,080 [commentator 1] It does look as if this race will restart, 380 00:21:30,600 --> 00:21:31,640 and for those drivers, 381 00:21:31,720 --> 00:21:34,520 they now have to somehow get back in their cars 382 00:21:34,600 --> 00:21:36,800 and drive as if nothing has happened. 383 00:21:41,320 --> 00:21:43,920 [Pérez] On those occasions, you have to be really strong. 384 00:21:44,440 --> 00:21:47,760 You have to disconnect from that, don't think about Romain anymore. 385 00:21:47,840 --> 00:21:50,320 Focus on… on what you are about to do 386 00:21:50,920 --> 00:21:54,080 and then back in the car and go through it again. 387 00:21:59,120 --> 00:22:01,240 [Lewis] You have to compartmentalize it somehow. 388 00:22:01,320 --> 00:22:04,000 You make a decision, "I'm going to continue, yep," 389 00:22:04,080 --> 00:22:05,560 and you just keep going. 390 00:22:07,040 --> 00:22:12,160 It's just the wild desire to drive these cars on the limit 391 00:22:12,920 --> 00:22:14,560 and nothing's gonna change that. 392 00:22:17,640 --> 00:22:20,160 [Pérez] We are different. We are Formula 1 drivers. We are… 393 00:22:21,280 --> 00:22:22,360 We are crazy people. 394 00:22:23,920 --> 00:22:26,280 [commentator 3] Lights out and away we go. 395 00:22:30,560 --> 00:22:33,480 Sergio Pérez and Max Verstappen on the inside. 396 00:22:33,560 --> 00:22:36,000 Verstappen slips past the Racing Point. 397 00:22:37,600 --> 00:22:41,120 [commentator 4] Albon fancied a run around the outside of the Mercedes. 398 00:22:41,200 --> 00:22:43,000 Bottas was having none of it. 399 00:22:45,920 --> 00:22:48,240 We have got an incident at the back there. 400 00:22:50,160 --> 00:22:52,080 [commentator 3] Lance Stroll's Racing Point. 401 00:22:52,880 --> 00:22:56,040 Racing Point can ill afford an incident like that 402 00:22:56,120 --> 00:22:58,280 for the Constructors' Championship. 403 00:22:59,360 --> 00:23:02,080 [commentator 2] With Lance Stroll out, it's down to Sergio Pérez, 404 00:23:02,160 --> 00:23:04,400 the man without a contract next season, 405 00:23:04,480 --> 00:23:07,160 to win points for the team that are letting him go. 406 00:23:09,600 --> 00:23:12,480 [Tim] So, unfortunately, Lance is out, but he is okay. 407 00:23:13,000 --> 00:23:16,440 Checo, we need maximum pace now, please. Maximum pace. Stay positive. 408 00:23:18,320 --> 00:23:21,080 [commentator 5] As if the pressure on Pérez isn't enough already. 409 00:23:23,120 --> 00:23:25,480 [Tim] Checo, the car behind is now Albon. 410 00:23:25,560 --> 00:23:27,560 [exciting music playing] 411 00:23:27,640 --> 00:23:29,560 [Tim] DRS is enabled. DRS is enabled. 412 00:23:30,880 --> 00:23:32,800 [commentator 2] Here comes Sergio Pérez. 413 00:23:33,840 --> 00:23:36,720 Flying past and overtaking Pierre Gasly. 414 00:23:38,920 --> 00:23:40,320 [Pérez] What's the gap? 415 00:23:43,000 --> 00:23:44,600 [Tim] Two tenths quicker than Albon. 416 00:23:45,200 --> 00:23:47,360 [Rennie] Okay, Alex, Pérez ahead. Let's have him. 417 00:23:47,440 --> 00:23:48,720 [Albon] Yeah, I'm trying. 418 00:23:50,720 --> 00:23:53,640 [commentator 2] Pérez passes Sainz to get into third place. 419 00:23:54,720 --> 00:23:56,040 Can he bag himself a podium 420 00:23:56,120 --> 00:23:59,600 and stay ahead of Alex Albon in the Red Bull just behind him? 421 00:24:02,160 --> 00:24:05,440 [commentator 3] Pérez, once again, has put in a super performance. 422 00:24:05,960 --> 00:24:08,320 [Tim] Last two laps, two tenths quicker than Albon. 423 00:24:10,120 --> 00:24:12,480 Your lap time is getting closer to Verstappen's. 424 00:24:14,680 --> 00:24:17,640 [commentator 2] Only three laps left for Pérez in this race. 425 00:24:18,200 --> 00:24:20,480 [car zooming] 426 00:24:20,560 --> 00:24:23,400 [engine shuddering] 427 00:24:24,440 --> 00:24:26,600 [Pérez] I'm losing power. Losing power. 428 00:24:27,960 --> 00:24:30,360 I cannot continue this pace for the other laps. 429 00:24:32,120 --> 00:24:33,160 Not coming back. 430 00:24:34,960 --> 00:24:36,200 [commentator 2] Is that smoke? 431 00:24:36,280 --> 00:24:39,160 That's Sergio Pérez going slowly down the main straight. 432 00:24:40,840 --> 00:24:44,320 [commentator 4] Alex Albon can literally smell third place. 433 00:24:45,000 --> 00:24:46,600 [Rennie] Be careful in braking zones. 434 00:24:46,680 --> 00:24:48,960 There's obviously a lot of oil coming out, now he's on fire. 435 00:24:52,880 --> 00:24:54,920 [Tim] Checo, stop the car, please, stop the car. 436 00:24:55,000 --> 00:24:56,080 It's on fire. 437 00:24:57,760 --> 00:25:00,720 [commentator 3] What a time for Albon to inherit third place 438 00:25:00,800 --> 00:25:02,680 for his second podium in Formula 1. 439 00:25:02,760 --> 00:25:06,160 -[Albon] Okay, we should be good now. -[Rennie] Nice job. Keep pushing. 440 00:25:11,280 --> 00:25:13,440 [groaning, yelling] 441 00:25:17,440 --> 00:25:19,400 [commentator 3] Lewis Hamilton has come through 442 00:25:19,480 --> 00:25:21,800 to win the Bahrain Grand Prix. 443 00:25:21,880 --> 00:25:23,680 [cheering] 444 00:25:23,760 --> 00:25:26,920 [commentator 2] And there's Alex Albon across the line in third place, 445 00:25:27,000 --> 00:25:29,400 and a much-needed podium. 446 00:25:29,480 --> 00:25:31,680 That will surely put him in a firm position 447 00:25:31,760 --> 00:25:34,120 to stay with Red Bull for next year. 448 00:25:35,320 --> 00:25:38,280 -[Rennie] All right, nice job, P3. -[Albon] Yeah, thank you, guys. 449 00:25:38,360 --> 00:25:41,960 [commentator 3] Red Bull get both drivers on the podium. 450 00:25:42,040 --> 00:25:44,440 [Horner] Well done, Alex. That was a mega job. Good drive. 451 00:25:44,520 --> 00:25:46,760 Good to have you both up there on the podium. 452 00:25:47,280 --> 00:25:48,400 [Albon] Thanks, Christian. 453 00:25:48,920 --> 00:25:52,000 [commentator 3] Sergio Pérez very much deserved that podium. 454 00:25:53,080 --> 00:25:54,320 It's, uh, not to be. 455 00:25:54,400 --> 00:25:56,520 [somber music playing] 456 00:25:58,600 --> 00:26:02,520 [crew members chanting] Alby! Alby! Alby! Alby! Alby! 457 00:26:04,360 --> 00:26:05,400 [cheering] 458 00:26:08,680 --> 00:26:10,560 [Horner] Alex, he really deserves it. 459 00:26:11,160 --> 00:26:13,920 What's impressed me is when he's had knocks, he's bounced back. 460 00:26:14,000 --> 00:26:15,760 [crowd cheering] 461 00:26:15,840 --> 00:26:17,960 [Albon] I know there's still work to do. 462 00:26:18,520 --> 00:26:20,200 Of course I wanna stay here, 463 00:26:21,360 --> 00:26:24,160 and to stand on the podium was… was really special. 464 00:26:24,240 --> 00:26:26,440 [champagne fizzing] 465 00:26:27,040 --> 00:26:30,000 [commentator 1] Red Bull, uh, with both Max and Alex 466 00:26:30,080 --> 00:26:32,080 on that podium, uh, this evening. 467 00:26:32,160 --> 00:26:34,040 [fireworks exploding] 468 00:26:45,920 --> 00:26:47,760 [somber music playing] 469 00:26:48,520 --> 00:26:51,680 [Pérez in Spanish] Yesterday was a sad day for everyone. 470 00:26:52,320 --> 00:26:53,960 I've had a lot of bad luck. 471 00:26:56,560 --> 00:26:58,080 The important thing yesterday 472 00:26:58,160 --> 00:27:01,880 was that Grosjean walked away from that accident with his life. 473 00:27:03,760 --> 00:27:06,280 It's been an emotional roller coaster. 474 00:27:07,840 --> 00:27:09,480 [in English] This is strong. 475 00:27:09,560 --> 00:27:11,880 -[man] This is water. -[Pérez] Mexican water! 476 00:27:14,320 --> 00:27:17,520 [in Spanish] The podium was in the bag and got away from us. 477 00:27:17,600 --> 00:27:18,480 Yes. 478 00:27:20,920 --> 00:27:22,880 [Pérez in English] The podium would've meant a lot, 479 00:27:22,960 --> 00:27:26,440 to remind everyone how good I am, what I can do in the car. 480 00:27:28,320 --> 00:27:30,280 And it's a big hit. 481 00:27:34,800 --> 00:27:36,960 This game is called Black Widow. 482 00:27:38,640 --> 00:27:40,920 [Pérez] Formula 1, it's been my life 483 00:27:41,000 --> 00:27:42,960 for many, many years. 484 00:27:43,720 --> 00:27:47,560 You don't have to have the best game. Just make sure that you don't lose. 485 00:27:48,280 --> 00:27:50,960 And now, it looks like I'm leaving at the end of the year. 486 00:27:54,560 --> 00:27:56,440 It makes me feel very, very sad. 487 00:28:02,240 --> 00:28:05,200 As a Mexican, it's very hard to get into Formula 1. 488 00:28:05,280 --> 00:28:07,720 [commentator 1] …still not enough. You can see the shadow… 489 00:28:07,800 --> 00:28:09,440 And then you can see Pérez. 490 00:28:09,520 --> 00:28:11,000 That was tight! 491 00:28:11,080 --> 00:28:13,320 [commentator 2] Sergio Pérez here, great racing. 492 00:28:13,400 --> 00:28:15,440 [commentator 1] He's gonna go on his way now. 493 00:28:16,120 --> 00:28:18,680 [Pérez] You have to leave your country at a very young age. 494 00:28:18,760 --> 00:28:21,440 You have to sacrifice your childhood, basically. 495 00:28:21,520 --> 00:28:23,720 [in Spanish] Of course, I will fight for the championship. 496 00:28:24,600 --> 00:28:27,520 [in English] At the age of 14, I went to Germany. 497 00:28:28,160 --> 00:28:31,240 I was on my own while other kids were with their family. 498 00:28:31,320 --> 00:28:32,960 [Tim] Amazing, Checo, well done. 499 00:28:33,040 --> 00:28:36,320 [reporter] What an unbelievable first race in Formula 1. Sum it up for us. 500 00:28:36,400 --> 00:28:37,400 [cheering] 501 00:28:37,480 --> 00:28:39,800 [Pérez] After ten years in the sport, 502 00:28:39,880 --> 00:28:41,680 it's a bit emotional. 503 00:28:45,280 --> 00:28:47,600 My target is to keep in Formula 1, 504 00:28:48,840 --> 00:28:50,920 but, um, I don't know what will happen. 505 00:28:52,600 --> 00:28:54,680 [tense music playing] 506 00:28:57,080 --> 00:29:00,240 [commentator 1] What a week it's been in the world of Formula 1 507 00:29:00,320 --> 00:29:01,560 and here we are. 508 00:29:01,640 --> 00:29:03,320 Welcome back to Bahrain. 509 00:29:05,120 --> 00:29:07,600 [Buxton] Hello. Hell… I've got nothing. 510 00:29:07,680 --> 00:29:09,080 -[man] Yep. -[Buxton] There you go. 511 00:29:11,040 --> 00:29:14,280 [commentator 1] There is plenty to talk about before the second race 512 00:29:14,360 --> 00:29:16,240 in this double-header in the desert. 513 00:29:19,320 --> 00:29:23,080 And obviously, the latest is Romain Grosjean 514 00:29:23,160 --> 00:29:25,200 who will not be taking part. 515 00:29:25,280 --> 00:29:26,600 [camera shutters clicking] 516 00:29:26,680 --> 00:29:28,080 -[man 1] Romain. -[man 2] Well done. 517 00:29:28,160 --> 00:29:30,040 -[Grosjean] Thank you. -[man 3] Good to see you. 518 00:29:33,680 --> 00:29:39,600 [reporting in German] 519 00:29:44,800 --> 00:29:46,480 [man exclaims excitedly] 520 00:29:47,200 --> 00:29:48,520 [man chuckling] 521 00:29:48,600 --> 00:29:51,320 -I'm so fucking happy to see you. -[Grosjean] Thank you, my friend. 522 00:29:55,520 --> 00:29:56,800 -Steiner. -[Steiner] How are you? 523 00:29:56,880 --> 00:29:57,800 [Grosjean] Yeah. 524 00:29:58,560 --> 00:30:00,480 The knee is getting really good. 525 00:30:01,000 --> 00:30:02,360 Ankle also. 526 00:30:03,560 --> 00:30:05,640 And, uh, only question with this one. 527 00:30:06,320 --> 00:30:08,120 They're talking about a graft. 528 00:30:09,120 --> 00:30:09,960 Yeah. 529 00:30:10,040 --> 00:30:12,960 So I say, "Everyone who's gonna shake my hand's gonna shake my arse!" 530 00:30:13,040 --> 00:30:14,000 [all chuckle] 531 00:30:14,080 --> 00:30:17,040 [Steiner] But you can laugh at least! I can still hear the… 532 00:30:17,120 --> 00:30:19,240 [makes whooshing noise] …coming up, yeah. 533 00:30:19,320 --> 00:30:22,360 You see it in movies and think it's not true, it's true. 534 00:30:22,440 --> 00:30:24,680 The hit with the wall wasn't hard. 535 00:30:25,200 --> 00:30:28,160 Uh, it… it's strange because it was 56 Gs 536 00:30:28,240 --> 00:30:31,520 you know, so it means my body was about 3.9 tonnes. 537 00:30:32,280 --> 00:30:33,280 Uh… 538 00:30:34,800 --> 00:30:37,920 And then I remember opening my eyes when everything stopped. 539 00:30:41,400 --> 00:30:43,920 And I tried to lift myself and jump out of the car 540 00:30:44,000 --> 00:30:46,680 and I… I feel that I hit something on top of my helmet 541 00:30:46,760 --> 00:30:48,440 so I sit back down and I thought, 542 00:30:48,520 --> 00:30:51,480 "Well, I'm upside down, against the wall or whatever." 543 00:30:51,560 --> 00:30:53,880 "Someone will come and rescue me. I'll just wait." 544 00:30:53,960 --> 00:30:55,800 [flames roaring] 545 00:30:57,440 --> 00:31:01,120 Then I look a bit right and a bit left, and then it's all orange on the left. 546 00:31:01,720 --> 00:31:05,680 Uh, why is it orange? It's not sunset. Is it the light from the circuit? No. 547 00:31:06,280 --> 00:31:07,440 Oh, it's fire. 548 00:31:07,520 --> 00:31:09,040 [flames whooshing] 549 00:31:11,080 --> 00:31:14,360 I tried to go up, didn't work. Right didn't work. Left didn't work. 550 00:31:14,440 --> 00:31:17,840 Sit down, try to understand. Go left, it was twitching a bit, the head. 551 00:31:17,920 --> 00:31:20,000 Okay, it works, but my foot is stuck. 552 00:31:20,960 --> 00:31:22,480 I sit back down and… 553 00:31:23,000 --> 00:31:24,640 there's a time where… 554 00:31:24,720 --> 00:31:26,520 I think, "That is it," you know? 555 00:31:27,160 --> 00:31:28,520 [flames whooshing] 556 00:31:29,240 --> 00:31:32,120 [Grosjean] I started asking myself very simple questions. 557 00:31:32,760 --> 00:31:35,880 "Where am I going to burn first? Is it going to be painful?" 558 00:31:37,400 --> 00:31:39,840 Few people have known that moment, 559 00:31:39,920 --> 00:31:41,160 uh, where… 560 00:31:42,360 --> 00:31:44,440 you almost accept that you're dead. 561 00:31:45,720 --> 00:31:46,880 [Steiner] Fucking hell, yeah. 562 00:31:48,320 --> 00:31:49,400 How are the kids? 563 00:31:49,480 --> 00:31:51,240 [Marion] They ask many questions. 564 00:31:51,840 --> 00:31:54,200 Then the kids… kids came in the car. 565 00:31:54,720 --> 00:31:56,920 They said "No, Daddy, this is not happening." 566 00:31:58,080 --> 00:32:00,280 I said, "No, I cannot finish like this." 567 00:32:00,360 --> 00:32:02,640 "It cannot be… It cannot be the end." 568 00:32:03,240 --> 00:32:06,400 It was like "boom-boom-boom-boom," survival instinct. 569 00:32:06,920 --> 00:32:10,000 I put my hands in the fire and I can feel my hands are burning. 570 00:32:10,080 --> 00:32:14,040 I can see the gloves that are red normally become completely black 571 00:32:14,120 --> 00:32:15,960 and… and I can feel the pain. 572 00:32:16,040 --> 00:32:17,920 [flames roaring] 573 00:32:18,000 --> 00:32:20,720 [Grosjean] But at that time, I don't… I don't care, you know? 574 00:32:21,200 --> 00:32:22,560 [fireball explodes] 575 00:32:22,640 --> 00:32:26,560 And when the shoulders are going through, the doctor pulls on my overall 576 00:32:26,640 --> 00:32:29,600 and… and this is the time I realized I was alive. 577 00:32:30,360 --> 00:32:31,560 I was going to live. 578 00:32:33,240 --> 00:32:36,200 And that feeling, I think, will stay in my head forever. 579 00:32:38,960 --> 00:32:41,080 [fireball explodes] 580 00:32:46,440 --> 00:32:48,280 [Marion] I still can't believe it. 581 00:32:48,360 --> 00:32:49,960 From the moment of the crash 582 00:32:50,040 --> 00:32:54,360 till the moment that we saw on the TV that he was alive. 583 00:32:54,440 --> 00:32:55,920 Two minutes 45. 584 00:32:58,400 --> 00:32:59,320 [Marion chuckles] 585 00:33:04,040 --> 00:33:06,840 [Marion] I mean, I… Words still fail me. 586 00:33:09,320 --> 00:33:12,880 And the longer it was lasting, 587 00:33:12,960 --> 00:33:17,600 the more I started to believe that he… he was dead. 588 00:33:18,480 --> 00:33:19,480 And, um… 589 00:33:19,560 --> 00:33:20,880 [exhales sharply, chuckles] 590 00:33:20,960 --> 00:33:24,640 Even a few days after that, our oldest son, Sacha, 591 00:33:24,720 --> 00:33:29,800 he said, "Oh, I was scared that he would be burned everywhere." 592 00:33:31,360 --> 00:33:33,080 [somber music playing] 593 00:33:40,720 --> 00:33:43,520 [applause] 594 00:33:48,880 --> 00:33:50,400 [Grosjean] I'm still a racer 595 00:33:50,480 --> 00:33:53,320 and I'll still miss racing this weekend, but, uh… 596 00:33:55,040 --> 00:33:59,520 the priorities that were here last week are, you know, very different. 597 00:34:00,120 --> 00:34:01,920 It changed my life forever. 598 00:34:02,000 --> 00:34:04,560 -You are the man that crossed the road? -Yes. 599 00:34:04,640 --> 00:34:05,640 [cameras clicking] 600 00:34:05,720 --> 00:34:07,720 [Grosjean] F1 is a job, it's a passion. 601 00:34:09,760 --> 00:34:14,960 Put my parents, my wife, my kids, my friends through that stress again 602 00:34:15,040 --> 00:34:16,880 if I have a big crash? 603 00:34:17,560 --> 00:34:18,920 I… I don't think I can. 604 00:34:20,040 --> 00:34:23,040 For two minutes 43 seconds, for them, I was dead. 605 00:34:26,920 --> 00:34:29,160 [cheering, applause] 606 00:34:32,520 --> 00:34:34,800 [Grosjean] So yes, I'm sad about leaving Formula 1, but… 607 00:34:37,000 --> 00:34:39,840 yeah, there is no… you know, there's no regret. 608 00:34:42,000 --> 00:34:45,120 I think now, it's just… life will be much more beautiful. 609 00:34:45,200 --> 00:34:48,520 I mean, when you go through that and you have a second birthday, 610 00:34:48,600 --> 00:34:50,200 a second chance in life, 611 00:34:51,040 --> 00:34:52,720 a chance of life, 612 00:34:52,800 --> 00:34:53,680 uh, 613 00:34:53,760 --> 00:34:56,160 yeah, you… you just take it. 614 00:34:56,240 --> 00:34:58,040 [Steiner] Thank you very much, Romain. 615 00:35:00,520 --> 00:35:02,320 [whistling] 616 00:35:05,840 --> 00:35:08,320 [Grosjean] I… I didn't win a race, I didn't win the championship, 617 00:35:08,400 --> 00:35:11,480 but I will have a legacy forever in Formula 1. 618 00:35:12,920 --> 00:35:15,680 You know, I… I'm the man that walked out of fire. 619 00:35:15,760 --> 00:35:16,840 [Marion scoffs] 620 00:35:23,480 --> 00:35:24,960 [tense music playing] 621 00:35:25,600 --> 00:35:26,800 [wind howling] 622 00:35:26,880 --> 00:35:30,320 [commentator 1] We're under the lights for the Sakhir Grand Prix this evening 623 00:35:30,400 --> 00:35:32,760 at a brand-new circuit layout. 624 00:35:32,840 --> 00:35:35,160 The outer loop of this Bahrain circuit. 625 00:35:35,240 --> 00:35:37,280 It's never been used before. 626 00:35:37,880 --> 00:35:39,720 [in Spanish] Relax. Relax. 627 00:35:39,800 --> 00:35:42,800 [Pérez in English] It's been a difficult year, but it's not over. 628 00:35:42,880 --> 00:35:45,160 -[physio in Spanish] Go to the door. -[whistle blows] 629 00:35:45,920 --> 00:35:47,480 [physio] Go on. 630 00:35:48,600 --> 00:35:51,360 [Pérez in English] Everything remains very strong inside me. 631 00:35:51,440 --> 00:35:53,200 [in Spanish] Ten seconds. 632 00:35:56,240 --> 00:35:58,120 [Pérez in English] I want to keep going. 633 00:35:58,200 --> 00:35:59,720 [physio in Spanish] Push it, come on. 634 00:35:59,800 --> 00:36:02,400 -[Pérez in English] I know how good I am. -[physio in Spanish] Good. 635 00:36:02,480 --> 00:36:04,120 [Pérez in English] People know what I can do. 636 00:36:04,200 --> 00:36:05,480 [physio in Spanish] Five fast reps. 637 00:36:06,920 --> 00:36:11,160 [Pérez in English] And I believe that God has put me in this place for a reason. 638 00:36:13,840 --> 00:36:16,240 Still plenty of things that can happen. 639 00:36:16,320 --> 00:36:19,360 I believe that I can finish on a high. 640 00:36:21,360 --> 00:36:24,320 God knows I used all my opportunities I've had. 641 00:36:28,520 --> 00:36:30,960 So, whatever comes, I'm just ready for it. 642 00:36:32,720 --> 00:36:35,000 [engine revving loudly] 643 00:36:47,080 --> 00:36:51,080 [commentator 2] And it's not just a new track layout in Bahrain this weekend, 644 00:36:51,160 --> 00:36:54,080 but also new dynamics in the driver lineup. 645 00:36:54,160 --> 00:36:56,160 Lewis Hamilton is not racing, 646 00:36:56,240 --> 00:36:58,640 having tested positive for COVID-19. 647 00:36:58,720 --> 00:37:02,560 He's replaced by George Russell on loan from Williams. 648 00:37:04,320 --> 00:37:07,800 And all that means it's hard to make any predictions. 649 00:37:07,880 --> 00:37:11,080 What unfolds next is in the lap of the Gods. 650 00:37:12,360 --> 00:37:14,160 [suspenseful music playing] 651 00:37:20,680 --> 00:37:22,160 [engines revving] 652 00:37:22,240 --> 00:37:24,440 [commentator 3] The Sakhir Grand Prix is underway. 653 00:37:28,040 --> 00:37:29,960 Sergio Pérez trying to challenge. 654 00:37:30,040 --> 00:37:32,400 Russell takes the lead of the Grand Prix. 655 00:37:33,040 --> 00:37:35,080 Valtteri Bottas is down to second. 656 00:37:36,880 --> 00:37:39,720 Ooh, and he gets all out of shape coming out of turn two. 657 00:37:39,800 --> 00:37:42,520 That's gonna give Pérez and Verstappen the impetus they need. 658 00:37:43,840 --> 00:37:45,880 Three wide up towards turn four. 659 00:37:47,920 --> 00:37:50,120 [brakes screeching] 660 00:37:50,200 --> 00:37:52,960 [commentator 1] …by Charles Leclerc and there's three cars gone off. 661 00:37:53,040 --> 00:37:54,200 [Pérez groans] 662 00:37:55,440 --> 00:37:56,600 [Otmar] Fuck's sake! 663 00:37:58,880 --> 00:38:00,520 [crew member] What happened? 664 00:38:00,600 --> 00:38:03,280 -[clunking] -[crew members groaning] 665 00:38:04,080 --> 00:38:05,880 [Tim] Keep going, Checo, keep going. 666 00:38:07,120 --> 00:38:11,120 [commentator 3] That's not just a disaster for Pérez, but also the team as well. 667 00:38:11,720 --> 00:38:14,960 Racing Point chasing third place in the championship. 668 00:38:15,560 --> 00:38:18,120 They need points to keep them in contention 669 00:38:18,200 --> 00:38:19,960 to have their best ever season. 670 00:38:20,040 --> 00:38:22,240 [tires squealing, engine revving] 671 00:38:23,000 --> 00:38:26,480 [commentator 1] Sergio Pérez all the way down in 18th place. 672 00:38:27,080 --> 00:38:29,480 [Pérez] Ugh! I think I had bad… bad luck happen. 673 00:38:32,920 --> 00:38:35,200 [commentator 3] Pérez all the way at the back now. 674 00:38:35,280 --> 00:38:39,040 Not how he would've liked to have seen his season, and his Formula 1 career, 675 00:38:39,120 --> 00:38:40,360 coming to an end. 676 00:38:41,080 --> 00:38:44,640 [cars zooming past] 677 00:38:45,320 --> 00:38:46,160 [Pérez] Wah! 678 00:38:47,560 --> 00:38:49,720 Let's focus. Sorry. Let's focus now. 679 00:38:51,760 --> 00:38:53,640 Okay, let's get the maximum today. 680 00:38:56,000 --> 00:38:57,680 [commentator 3] Sergio Pérez, no longer last 681 00:38:57,760 --> 00:38:59,640 as he overtakes the Alfa Romeo. 682 00:38:59,720 --> 00:39:01,080 [dramatic music playing] 683 00:39:04,960 --> 00:39:07,080 [Tim] Fittipaldi ahead on soft. 684 00:39:08,520 --> 00:39:10,640 -[man 1] Yes. -[man 2] Yes. Come on! 685 00:39:11,480 --> 00:39:13,040 [Pérez] How is the pace right now? 686 00:39:13,120 --> 00:39:15,080 [Tim] That is good pace, Checo, good pace. 687 00:39:16,720 --> 00:39:18,120 [man 2] Come on! Come on! 688 00:39:18,800 --> 00:39:21,200 [Tim] You're in a good position. There's a long race ahead. 689 00:39:21,280 --> 00:39:23,320 Next car ahead, Magnussen, also soft. 690 00:39:24,200 --> 00:39:27,360 [commentator 3] Pérez may be down, but he doesn't believe he's out, does he? 691 00:39:27,440 --> 00:39:29,760 Slowly but surely coming back from last place 692 00:39:29,840 --> 00:39:31,640 to now move into the midfield. 693 00:39:33,520 --> 00:39:35,680 [Tim] Good, Checo, so next car is Vettel. 694 00:39:35,760 --> 00:39:37,240 [commentator 4] Pérez against Vettel, 695 00:39:37,320 --> 00:39:39,560 the guy that's nicked his job for next year. 696 00:39:40,280 --> 00:39:41,160 [man 3] Come on! 697 00:39:43,240 --> 00:39:45,800 [commentator 3] Pérez now moves up into 11th place. 698 00:39:45,880 --> 00:39:48,960 He'll be in the points before too long, you' would've thought. 699 00:39:50,640 --> 00:39:55,040 Sergio Pérez gets Norris as well, using all his years of experience. 700 00:39:55,640 --> 00:39:58,000 -[Tim] Next car ahead, Albon. -[Pérez] Copy. 701 00:39:58,080 --> 00:40:01,240 -[Tim] Checo, this pace is very good. -[Pérez] We need the points. 702 00:40:01,320 --> 00:40:04,840 [commentator 1] I wonder if that duel will attract the attention 703 00:40:04,920 --> 00:40:06,440 of the Red Bull pit wall. 704 00:40:06,520 --> 00:40:09,640 "I want your place now and I want your car next year." 705 00:40:10,840 --> 00:40:13,680 [Tim] This is a key phase. Push. Keep the pressure on him. 706 00:40:14,440 --> 00:40:16,560 [Rennie] Next car behind you is now Pérez. 707 00:40:17,120 --> 00:40:18,720 Let's push now to pull away. 708 00:40:28,960 --> 00:40:29,840 [man 4] Go on! 709 00:40:31,400 --> 00:40:33,800 [suspenseful music playing] 710 00:40:51,920 --> 00:40:53,560 [distant cheering] 711 00:40:53,640 --> 00:40:55,400 [raucous cheering] 712 00:40:56,520 --> 00:40:58,640 -[engineer] Go on! -[Otmar] Fucking hell! 713 00:40:59,680 --> 00:41:00,840 [Pérez yells] 714 00:41:00,920 --> 00:41:01,880 Yes! 715 00:41:01,960 --> 00:41:03,400 That was close, guys. 716 00:41:03,480 --> 00:41:05,360 [Otmar] He needs a drive, pal. 717 00:41:07,400 --> 00:41:09,640 [commentator 3] Pérez takes ninth from Albon. 718 00:41:13,480 --> 00:41:15,600 [Tim] Checo, your pace is seriously strong. 719 00:41:15,680 --> 00:41:17,080 Albon behind is dying. 720 00:41:18,120 --> 00:41:20,400 [commentator 3] Pérez has come all the way from the back. 721 00:41:20,480 --> 00:41:23,200 to now be level with teammate Lance Stroll. 722 00:41:23,280 --> 00:41:25,880 -[tires squeal] -Lockup there, by Lance Stroll. 723 00:41:25,960 --> 00:41:27,480 Pérez up into fourth. 724 00:41:27,560 --> 00:41:28,760 [yelling encouragement] 725 00:41:29,880 --> 00:41:31,480 [commentator 3] Against all the odds, 726 00:41:31,560 --> 00:41:33,840 this could be a phenomenal result for Pérez, 727 00:41:33,920 --> 00:41:37,160 but also Racing Point, who now occupy fourth and fifth. 728 00:41:41,360 --> 00:41:44,920 Pérez has been on it absolutely all day long. 729 00:41:45,000 --> 00:41:46,400 Oh, all right! 730 00:41:46,480 --> 00:41:48,920 [Tim] Just keep your head down and try and get Ocon. 731 00:41:51,040 --> 00:41:53,800 [commentator 3] Is this gonna be Pérez's opportunity to get ahead? 732 00:41:56,160 --> 00:41:59,000 [man 5] Go on, boy! That's it! Go on! 733 00:41:59,080 --> 00:42:01,600 [crew members yelling encouragement] 734 00:42:01,680 --> 00:42:03,960 [cheering] 735 00:42:05,720 --> 00:42:08,720 [commentator 3] Only the two Mercedes in front of him now. 736 00:42:12,920 --> 00:42:15,280 Into the pits comes Russell from the race lead. 737 00:42:15,360 --> 00:42:19,120 Overshoots a little, but in he comes and Mercedes are double stacking here. 738 00:42:19,200 --> 00:42:20,280 [machinery whirring] 739 00:42:20,360 --> 00:42:22,280 [cars zooming around track] 740 00:42:22,360 --> 00:42:24,520 [commentator 3] It's a slow stop for Bottas. 741 00:42:25,960 --> 00:42:30,000 There's a man waving on the front left. They can't get the wheel on at all! 742 00:42:30,080 --> 00:42:32,240 Disastrous pit stop for Mercedes. 743 00:42:32,320 --> 00:42:35,280 [indistinct exclaiming] 744 00:42:38,760 --> 00:42:40,880 [Tim] There's been a big problem for Bottas ahead. 745 00:42:41,400 --> 00:42:44,240 [commentator 3] Bottas is losing position. Pérez is now second. 746 00:42:44,320 --> 00:42:47,760 -[cheering] -[man 5] Fucking hell! 747 00:42:48,400 --> 00:42:50,640 [commentator 3] Now a problem for the second Mercedes, 748 00:42:50,720 --> 00:42:52,000 driven by George Russell. 749 00:42:52,720 --> 00:42:54,040 Here's Russell's radio. 750 00:42:54,120 --> 00:42:57,960 [Bono] Okay, George, we need to box. We have a mixed tire set on the car. 751 00:42:58,040 --> 00:43:01,000 [commentator 3] So, they put the wrong tires on Russell's car. 752 00:43:01,080 --> 00:43:03,200 Russell is going to have to pit again. 753 00:43:03,280 --> 00:43:06,280 Absolute disaster for the Mercedes team. 754 00:43:06,360 --> 00:43:08,760 [cheering, excited yelling] 755 00:43:08,840 --> 00:43:11,680 [man 6] Come on! Come on! 756 00:43:14,080 --> 00:43:16,760 [Tim] We are now the lead car. Russell has also boxed. 757 00:43:17,360 --> 00:43:20,160 [commentator 3] Mercedes have dropped an absolute clanger. 758 00:43:20,240 --> 00:43:22,320 Pérez now leading the Grand Prix. 759 00:43:23,480 --> 00:43:25,520 [thrilling suspenseful music playing] 760 00:43:26,600 --> 00:43:27,960 [Pérez] I can hardly speak. 761 00:43:28,560 --> 00:43:31,160 [Tim] Yes, Checo, this is really good. Maximum push. 762 00:43:31,240 --> 00:43:35,360 [commentator 3] Sergio Pérez on the verge of winning his first ever Grand Prix, 763 00:43:35,440 --> 00:43:38,160 having been in last place on the opening lap. 764 00:43:40,240 --> 00:43:42,480 And now, we're onto the final lap. 765 00:43:42,560 --> 00:43:44,400 [gleeful laughter] 766 00:43:44,480 --> 00:43:45,840 [man 1] Oh my God! 767 00:43:45,920 --> 00:43:50,120 [commentator 1] Pérez, on his 190th Grand Prix start, 768 00:43:50,200 --> 00:43:52,240 has just half a lap to go. 769 00:43:56,680 --> 00:43:59,520 [commentator 1] The man who was in last place at the end of lap one 770 00:43:59,600 --> 00:44:03,080 comes home to win the Sakhir Grand Prix. 771 00:44:03,160 --> 00:44:05,680 [crew members cheering] 772 00:44:05,760 --> 00:44:06,800 [Tim] Yes, Checo! 773 00:44:06,880 --> 00:44:08,880 [commentator 1] Sergio Pérez, wow! 774 00:44:08,960 --> 00:44:10,320 [cheering] 775 00:44:10,400 --> 00:44:13,000 [cheering, whooping] 776 00:44:14,880 --> 00:44:16,520 [Tim] Yes, Checo, P1! 777 00:44:17,520 --> 00:44:18,440 Yes! 778 00:44:20,000 --> 00:44:21,000 [Pérez sobbing] 779 00:44:25,040 --> 00:44:25,920 [sighs happily] 780 00:44:26,000 --> 00:44:27,120 I'm speechless, guys. 781 00:44:27,200 --> 00:44:28,480 [fireworks banging] 782 00:44:28,560 --> 00:44:30,200 [Tim] Amazing, Checo, well done. 783 00:44:39,280 --> 00:44:42,600 [crew members cheering in distance] 784 00:44:42,680 --> 00:44:45,480 [cheering intensifies] 785 00:44:49,040 --> 00:44:51,880 [crew members chanting] Checo! Checo! Checo! 786 00:44:51,960 --> 00:44:55,040 -Checo! Checo! Checo! -[man] Yeah, Checo! 787 00:44:56,480 --> 00:44:58,640 [commentator 1] Look at those celebrations. 788 00:45:00,480 --> 00:45:04,080 And it's the first ever double podium for Racing Point, as well, 789 00:45:04,160 --> 00:45:06,400 as Lance Stroll takes third place. 790 00:45:08,440 --> 00:45:13,400 [both laughing gleefully, whooping] 791 00:45:13,480 --> 00:45:18,880 [Racing Point crew continue chanting] Checo! Checo! Checo! Checo! Checo! Checo! 792 00:45:19,720 --> 00:45:22,600 [commentator 1] Are we really gonna say goodbye to this driver 793 00:45:22,680 --> 00:45:24,080 at the end of this season? 794 00:45:24,160 --> 00:45:25,560 I… I really hope not. 795 00:45:27,360 --> 00:45:29,080 [announcer] Sergio Pérez! 796 00:45:29,160 --> 00:45:31,520 [crew members cheering raucously] 797 00:45:33,640 --> 00:45:35,320 [announcer] Lance Stroll! 798 00:45:35,400 --> 00:45:37,840 [raucous cheering] 799 00:45:39,760 --> 00:45:41,920 [reporter] Another man who's heart and soul of this team. 800 00:45:42,000 --> 00:45:44,560 I think that's a tear in your eye, is it not, Otmar? 801 00:45:44,640 --> 00:45:46,600 [Otmar] No. I'm really, really happy. 802 00:45:46,680 --> 00:45:48,040 I mean, look at Sergio. 803 00:45:48,120 --> 00:45:51,680 What a great drive, from last to first. Not many people can say that. 804 00:45:51,760 --> 00:45:55,840 -[crowd cheering, applauding] -[Mexican National Anthem playing] 805 00:45:58,280 --> 00:45:59,240 [cheering] 806 00:45:59,320 --> 00:46:01,360 [announcer] His first Formula 1 victory. 807 00:46:02,280 --> 00:46:04,280 [cheering, applause continue] 808 00:46:07,520 --> 00:46:10,640 I've learned so much. I've made so many friends here. 809 00:46:10,720 --> 00:46:13,040 Thanks so much for everything. All these years, man. 810 00:46:13,120 --> 00:46:15,800 You guys have been amazing and you have a friend. 811 00:46:15,880 --> 00:46:18,360 Whenever you go to Mexico, please call me. 812 00:46:18,440 --> 00:46:20,600 -I'll look after you. -[crew members laugh] 813 00:46:20,680 --> 00:46:21,640 [crew cheering] 814 00:46:21,720 --> 00:46:23,760 [Pérez] It makes me feel very, very sad, 815 00:46:23,840 --> 00:46:27,160 seeing that my boys, you know, when it's… some of them were crying 816 00:46:27,240 --> 00:46:30,080 because we've been together for… for so many years. 817 00:46:31,000 --> 00:46:32,120 Life is not fair at all. 818 00:46:32,200 --> 00:46:34,200 [cheering] 819 00:46:34,280 --> 00:46:35,240 Formula 1 neither. 820 00:46:35,320 --> 00:46:37,560 [crew members chanting] Checo! Checo! Checo! 821 00:46:38,560 --> 00:46:40,560 [bittersweet music playing] 822 00:46:48,920 --> 00:46:50,320 [yells gleefully] 823 00:46:50,400 --> 00:46:51,840 [Carola in Spanish] There's Daddy. 824 00:46:53,360 --> 00:46:55,520 He saw the entire race. 825 00:46:55,600 --> 00:47:00,520 [man] He was just screaming, "Dad! Dad! Dad!" 826 00:47:01,360 --> 00:47:04,080 [Carola] We were all crying, darling. 827 00:47:04,160 --> 00:47:05,440 [Pérez] No, no, no. 828 00:47:05,520 --> 00:47:07,120 I love you all, family. 829 00:47:07,200 --> 00:47:08,360 [man speaking Spanish] 830 00:47:10,880 --> 00:47:12,280 [camera shutters clicking] 831 00:47:12,360 --> 00:47:14,640 [Leclerc in English] Hello, mate. Well done. 832 00:47:14,720 --> 00:47:17,200 -Sorry for you, man. -[Leclerc] No, sorry for you. 833 00:47:17,280 --> 00:47:20,280 -At the beginning, you were lucky. -So lucky, man. 834 00:47:20,360 --> 00:47:22,600 [Leclerc] I never thought it was going to end up this way. 835 00:47:22,680 --> 00:47:24,200 Congratulations. Amazing job. 836 00:47:24,280 --> 00:47:27,720 -[Leclerc] I just wanted to apologize. -Thanks for coming. Thank you. 837 00:47:30,240 --> 00:47:33,520 When I leave, I think I'll be very thankful to the sport, 838 00:47:33,600 --> 00:47:34,440 to Formula 1, 839 00:47:34,520 --> 00:47:37,920 because what they've given me, they've changed my life forever. 840 00:47:39,560 --> 00:47:41,120 [in Spanish] I needed this, man. 841 00:47:41,200 --> 00:47:42,800 What's up, man? Good job. 842 00:47:43,320 --> 00:47:45,720 -You're a badass, man. -[Pérez] We're all badasses. 843 00:47:45,800 --> 00:47:47,680 [in English] Thank you, mate, for everything. 844 00:47:48,720 --> 00:47:49,680 [sighs] 845 00:47:49,760 --> 00:47:53,880 If this is to be the end, I'm extremely pleased and… and happy 846 00:47:54,400 --> 00:47:55,840 for what I have achieved. 847 00:47:56,840 --> 00:47:58,640 So, thank you, Formula 1. 848 00:48:03,440 --> 00:48:05,480 [fireworks sizzling] 849 00:48:05,560 --> 00:48:06,880 [fireworks banging loudly] 850 00:48:10,240 --> 00:48:11,960 [suspenseful music playing] 851 00:48:13,240 --> 00:48:18,240 [phone ringing] 852 00:48:20,200 --> 00:48:21,680 [phone continues ringing] 853 00:48:23,680 --> 00:48:25,640 -[Pérez] Hello, Christian. -Hey, Sergio. 854 00:48:26,160 --> 00:48:27,800 -Welcome to Red Bull. -How are you doing? 855 00:48:27,880 --> 00:48:29,880 -[triumphant music playing] -Thanks, man. 856 00:48:29,960 --> 00:48:32,080 Congratulations and welcome to the team. 857 00:48:32,160 --> 00:48:35,080 Thanks, Christian. I'm so much looking forward to it. 858 00:48:35,680 --> 00:48:38,880 Sergio Pérez is confirmed as our race driver 859 00:48:38,960 --> 00:48:40,000 for 2021. 860 00:48:46,480 --> 00:48:50,000 [commentator] As we bring to an end the Formula 1 season, it is down to this. 861 00:48:50,800 --> 00:48:53,480 [Buxton] The battle for third in the Constructors', it's incredible. 862 00:48:53,560 --> 00:48:57,040 At the last race of the season, we still have this massive fight. 863 00:48:57,120 --> 00:48:59,240 -We're in a good position. -It'll go down to the wire. 864 00:48:59,320 --> 00:49:01,080 Who wants it more will probably do it. 865 00:49:01,160 --> 00:49:04,240 -[Loos] Let's fuck some shit up. -[Daniel] Everything we got. 866 00:49:05,120 --> 00:49:07,080 [crowd cheering, whistling] 867 00:49:07,160 --> 00:49:10,840 If you're gonna take on Mercedes, you've gotta be firing on all cylinders. 868 00:49:11,960 --> 00:49:14,560 -[Max] Come on, boys! -[commentator] The season finale! 869 00:49:15,880 --> 00:49:18,400 [upbeat electronic music playing]