1 00:00:10,880 --> 00:00:13,360 Dicen que los deportistas mueren dos veces. 2 00:00:15,440 --> 00:00:17,360 Una, cuando acaba tu carrera… 3 00:00:19,760 --> 00:00:21,800 y la otra, cuando llega tu final. 4 00:00:25,560 --> 00:00:28,160 Estamos en Oriente Medio. Es el GP de Baréin. 5 00:00:29,000 --> 00:00:32,520 Las luces iluminan el circuito, más de 500 focos. 6 00:00:33,040 --> 00:00:34,480 Doblete en el desierto. 7 00:00:34,560 --> 00:00:36,800 Dos carreras en dos fines de semana. 8 00:00:39,400 --> 00:00:40,800 Aquí en Baréin 9 00:00:41,320 --> 00:00:43,000 hay mucho en juego. 10 00:00:44,160 --> 00:00:45,880 Un gran finde para muchos, 11 00:00:45,960 --> 00:00:49,600 que llegan sin saber cuál será su futuro en el deporte. 12 00:00:50,560 --> 00:00:52,720 Un recordatorio de los límites. 13 00:00:52,800 --> 00:00:54,600 ¿Seguirás el año que viene? 14 00:00:56,080 --> 00:00:56,920 No lo sé. 15 00:00:58,080 --> 00:00:59,680 Sé lo que tengo que hacer. 16 00:01:00,280 --> 00:01:01,720 Lo deseo más que nadie. 17 00:01:01,800 --> 00:01:03,640 Recordatorios de última hora. 18 00:01:04,160 --> 00:01:05,560 Hace más viento. 19 00:01:06,600 --> 00:01:07,440 La Fórmula 1 20 00:01:07,960 --> 00:01:08,880 ha sido mi vida 21 00:01:08,960 --> 00:01:10,920 durante muchísimos años. 22 00:01:13,120 --> 00:01:14,560 Esto no ha terminado. 23 00:01:14,640 --> 00:01:16,280 Carrera de 57 vueltas, sí. 24 00:01:16,800 --> 00:01:17,920 Es fácil adelantar. 25 00:01:18,000 --> 00:01:19,800 Desgaste rápido de neumáticos. 26 00:01:20,320 --> 00:01:23,320 Tras diez años aquí, no quiero arrepentirme de nada. 27 00:01:25,600 --> 00:01:27,920 Creo que, si consigo hacerlo bien… 28 00:01:30,120 --> 00:01:33,000 tengo opciones de quedarme el año que viene. 29 00:01:35,960 --> 00:01:38,000 Veinte segundos. 30 00:01:39,360 --> 00:01:42,040 No es ningún secreto que quiero seguir aquí. 31 00:01:43,760 --> 00:01:46,120 Diez segundos. 32 00:01:46,720 --> 00:01:48,280 Igual no estamos acabados. 33 00:01:54,920 --> 00:01:56,200 Puede pasar de todo. 34 00:02:04,720 --> 00:02:07,440 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 35 00:02:07,520 --> 00:02:10,440 Buena salida de Hamilton, también de Verstappen, 36 00:02:10,520 --> 00:02:13,040 y Pérez pasa por el interior de Verstappen, 37 00:02:13,120 --> 00:02:14,400 que va ahora segundo. 38 00:02:15,000 --> 00:02:16,080 Y ahí va Albon, 39 00:02:16,160 --> 00:02:18,160 rueda con rueda con Bottas. 40 00:02:18,240 --> 00:02:19,720 Intentan abrirse paso. 41 00:02:22,000 --> 00:02:22,920 Mierda. 42 00:02:28,800 --> 00:02:31,440 Bandera roja. Hay un grave accidente. 43 00:02:34,880 --> 00:02:37,040 Joder. 44 00:02:37,120 --> 00:02:39,400 Este es de los grandes. 45 00:02:42,720 --> 00:02:44,160 ¿Quién es? ¿Ha salido? 46 00:02:45,160 --> 00:02:46,840 Aún no tenemos noticias. 47 00:02:50,280 --> 00:02:53,920 Ese accidente no tiene buena pinta. 48 00:02:54,000 --> 00:02:58,120 Estamos esperando noticias. 49 00:03:03,320 --> 00:03:08,040 UN HOMBRE IMPARABLE 50 00:03:08,640 --> 00:03:10,120 SEIS SEMANAS ANTES 51 00:03:10,200 --> 00:03:13,080 Vale. Tres, dos, uno. 52 00:03:13,160 --> 00:03:15,520 Justo esta mañana, Haas ha anunciado 53 00:03:15,600 --> 00:03:19,760 que, al final de la temporada, sus dos pilotos dejarán el equipo. 54 00:03:19,840 --> 00:03:21,040 Estoy muy cabreado. 55 00:03:21,120 --> 00:03:22,680 Ya, es una putada. 56 00:03:23,280 --> 00:03:24,640 ¿Cómo se lo han tomado? 57 00:03:25,160 --> 00:03:26,240 Pues ya sabes… 58 00:03:26,320 --> 00:03:28,600 Han sido muy profesionales. 59 00:03:29,200 --> 00:03:31,400 Romain, háblanos sobre tu futuro. 60 00:03:31,480 --> 00:03:33,840 Es difícil encontrar equipo para el 2021 61 00:03:33,920 --> 00:03:36,920 cuando te echan a finales de 2020. 62 00:03:37,000 --> 00:03:38,120 Estará difícil. 63 00:03:39,560 --> 00:03:42,160 Parece que se ha gestionado bastante bien. 64 00:03:42,240 --> 00:03:44,920 Echar a alguien nunca es fácil, 65 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 pero todo lo bueno se acaba. 66 00:03:55,200 --> 00:03:56,320 GPS. 67 00:03:56,400 --> 00:03:59,040 Lo estoy poniendo. No sabe dónde estamos. 68 00:03:59,560 --> 00:04:00,400 Ya. 69 00:04:01,880 --> 00:04:04,720 En teoría, llegamos a las 12:19. A ver si puedes. 70 00:04:05,600 --> 00:04:07,040 Yo digo que a las 12:24. 71 00:04:07,120 --> 00:04:08,640 ENTRENADOR DE GROSJEAN 72 00:04:08,720 --> 00:04:12,160 Yo digo que te F-O-L-L-E-N. 73 00:04:14,360 --> 00:04:17,040 La carrera está a punto, o a punto de acabarse 74 00:04:17,120 --> 00:04:19,000 para Magnussen y Grosjean. 75 00:04:19,760 --> 00:04:22,080 Podría ser el fin de Grosjean en la F1. 76 00:04:22,160 --> 00:04:23,000 ¡Chorradas! 77 00:04:23,080 --> 00:04:24,120 Así es, sí. 78 00:04:24,720 --> 00:04:25,720 Un potencial no… 79 00:04:25,800 --> 00:04:30,520 Es una sensación rara, porque llevo cinco años con Haas. 80 00:04:31,160 --> 00:04:33,320 - Grosjean queda cuarto. - Increíble. 81 00:04:33,400 --> 00:04:36,640 He puesto mucho esfuerzo y pasión en el equipo. 82 00:04:36,720 --> 00:04:38,320 Siempre para ir a más. 83 00:04:38,400 --> 00:04:40,240 Grosjean tiene problemas. 84 00:04:41,000 --> 00:04:43,560 Llámalo. Acaba con este puto sufrimiento. 85 00:04:44,560 --> 00:04:45,800 Hay que joderse. 86 00:04:45,880 --> 00:04:47,920 Tolero muchas cosas, pero esto no. 87 00:04:48,000 --> 00:04:50,400 Que me echaran a finales de año… 88 00:04:53,240 --> 00:04:54,360 me dolió un poco. 89 00:04:55,400 --> 00:04:56,520 Qué preciosidad. 90 00:04:57,120 --> 00:05:01,640 Pero ahora toca relajarse, respirar, calmarse y volver a concentrarse. 91 00:05:04,800 --> 00:05:05,880 ¿Cómo va? 92 00:05:06,400 --> 00:05:07,640 - Bastante bien. - Ya. 93 00:05:08,320 --> 00:05:09,640 Allá va. 94 00:05:12,360 --> 00:05:14,320 Después de diez años en esto, 95 00:05:14,400 --> 00:05:18,920 he hablado alguna vez de retirarme con mi mujer, mi familia y mis hijos. 96 00:05:19,000 --> 00:05:20,960 Saben el riesgo que supone la F1, 97 00:05:21,480 --> 00:05:25,160 pero les dije que, si surgía una oportunidad para seguir, 98 00:05:26,080 --> 00:05:27,640 me lanzaría sin pensar. 99 00:05:31,960 --> 00:05:33,320 Parar no es una opción. 100 00:05:33,920 --> 00:05:34,760 ¡Sí! 101 00:05:37,640 --> 00:05:39,680 Es muy duro para los pilotos 102 00:05:39,760 --> 00:05:43,800 que llevan toda la vida intentando llegar a la Fórmula 1. 103 00:05:44,400 --> 00:05:48,320 Irse es casi como salir de una adicción. 104 00:05:48,400 --> 00:05:49,240 Eso es. 105 00:05:50,440 --> 00:05:51,480 Romain es piloto. 106 00:05:53,080 --> 00:05:55,280 No quiere dejar la Fórmula 1, 107 00:05:57,200 --> 00:06:00,160 pero no tiene equipo para el 2021. 108 00:06:01,280 --> 00:06:04,160 Y, ahora mismo, no es el único. 109 00:06:04,960 --> 00:06:06,720 SAKHIR BARÉIN 110 00:06:06,800 --> 00:06:09,240 Este es el Gran Premio de Baréin. 111 00:06:09,320 --> 00:06:11,920 VIERNES ENTRENAMIENTOS 112 00:06:12,720 --> 00:06:14,640 El primero de este tipo, 113 00:06:14,720 --> 00:06:16,000 una jornada doble, 114 00:06:16,080 --> 00:06:19,160 ya que se disputarán dos carreras seguidas 115 00:06:19,240 --> 00:06:20,720 en dos fines de semana. 116 00:06:20,800 --> 00:06:22,880 Nada nuevo. No encuentro equipo. 117 00:06:23,400 --> 00:06:26,400 Y son carreras muy importantes para muchos equipos 118 00:06:26,480 --> 00:06:28,680 y sobre todo para muchos pilotos 119 00:06:28,760 --> 00:06:31,680 que vienen sin saber qué les deparará el futuro. 120 00:06:31,760 --> 00:06:35,080 Al menos ahora es público y podemos seguir adelante. 121 00:06:37,160 --> 00:06:39,000 - Hola, chicos. - Bueno, Checo. 122 00:06:39,080 --> 00:06:42,200 Es obvio que eres noticia. 123 00:06:42,280 --> 00:06:44,880 ¿Hubo algo que hizo que te vieras venir 124 00:06:45,480 --> 00:06:47,000 lo que iba a pasar? 125 00:06:47,080 --> 00:06:51,520 No. Todos los comentarios eran de que queríamos seguir juntos. 126 00:06:52,040 --> 00:06:54,000 No me lo esperaba, la verdad. 127 00:06:54,080 --> 00:06:58,040 En ningún momento pensé que estaba en riesgo mi puesto, 128 00:06:58,120 --> 00:07:01,040 porque Otmar me comentaba… 129 00:07:01,120 --> 00:07:03,440 No me gusta hablar de contratos. 130 00:07:03,960 --> 00:07:06,680 …que quería seguir contando conmigo, 131 00:07:07,280 --> 00:07:10,640 y, muy tarde, vimos que no sería así. 132 00:07:11,160 --> 00:07:12,840 Eso me decepcionó muchísimo. 133 00:07:13,440 --> 00:07:16,080 Podría haberse gestionado algo mejor. 134 00:07:16,160 --> 00:07:17,400 Ya tienes a tu chico. 135 00:07:17,480 --> 00:07:20,000 Un campeón del mundo. Estarás contento. 136 00:07:20,080 --> 00:07:22,840 Tenemos muchas ganas de trabajar con Sebastian. 137 00:07:22,920 --> 00:07:24,800 No fue una decisión fácil. 138 00:07:24,880 --> 00:07:26,640 Checo lo ha hecho genial, 139 00:07:26,720 --> 00:07:30,960 pero cuando Seb se quedó disponible, pensamos que sería un buen partido. 140 00:07:31,040 --> 00:07:32,760 ¿Cómo lo vas a abordar? 141 00:07:32,840 --> 00:07:35,320 Pues la temporada está llegando a su fin. 142 00:07:35,840 --> 00:07:38,280 Pronto sabré qué me depara el futuro. 143 00:07:39,160 --> 00:07:40,760 - Gracias. - Muchas gracias. 144 00:07:43,040 --> 00:07:44,000 Pobrecito. 145 00:07:44,640 --> 00:07:45,480 Me da pena. 146 00:07:46,280 --> 00:07:48,960 Para mí fue muy difícil aceptar esa decisión, 147 00:07:49,040 --> 00:07:53,600 porque creo que no tuvo nada que ver con mi rendimiento. 148 00:07:54,760 --> 00:07:57,200 Es de locos que no tengas contrato. 149 00:07:58,120 --> 00:08:00,640 Ya sabes que no hay muchos puestos libres. 150 00:08:01,160 --> 00:08:03,160 Checo ha tenido un año increíble. 151 00:08:03,960 --> 00:08:07,080 En la que habrá sido su mejor temporada en Fórmula 1, 152 00:08:07,640 --> 00:08:09,080 quizá se quede sin nada. 153 00:08:47,000 --> 00:08:50,200 Creo que he cumplido cada fin de semana. 154 00:08:50,960 --> 00:08:55,080 Espero que el equipo vea que he sacado el máximo provecho 155 00:08:55,680 --> 00:08:57,200 al coche que tenía. 156 00:08:59,560 --> 00:09:01,360 Qué viene ahora, no lo sé. 157 00:09:02,800 --> 00:09:04,040 Puede pasar de todo. 158 00:09:08,880 --> 00:09:11,200 Bienvenidos a los entrenamientos. 159 00:09:11,280 --> 00:09:12,480 Se ha puesto el sol. 160 00:09:12,560 --> 00:09:15,320 Están en las mismas condiciones que el domingo, 161 00:09:15,400 --> 00:09:17,360 y esta es la sesión que cuenta. 162 00:09:17,440 --> 00:09:20,360 De ella pueden sacar todos los datos que necesitan 163 00:09:20,440 --> 00:09:22,360 para prepararse para la carrera. 164 00:09:23,680 --> 00:09:26,280 Primera vuelta de prueba de Grosjean. 165 00:09:27,320 --> 00:09:30,320 Hamilton está a ocho segundos. Buena distancia. 166 00:09:30,920 --> 00:09:31,920 Vale. 167 00:09:32,760 --> 00:09:36,280 Quiere darlo todo, pero, con ese coche, lo tiene difícil. 168 00:09:36,360 --> 00:09:38,640 Pulsa el botón de la bomba de aceite. 169 00:09:41,320 --> 00:09:44,160 Sergio Pérez sale a la pista con el Racing Point. 170 00:09:45,880 --> 00:09:47,360 Aprieta. Una vuelta más. 171 00:09:47,440 --> 00:09:48,680 Sigue apretando. 172 00:09:48,760 --> 00:09:51,640 Pérez va a hacerse con el mejor tiempo. 173 00:09:51,720 --> 00:09:53,520 Le falta solo la recta final. 174 00:09:54,040 --> 00:09:55,200 ¿Qué tal de ritmo? 175 00:09:55,280 --> 00:09:56,320 Muy bien, Checo. 176 00:09:56,840 --> 00:09:57,840 El mejor. 177 00:09:58,440 --> 00:09:59,560 Bien hecho. 178 00:10:00,960 --> 00:10:04,160 Albon llega a la curva final tras una vuelta razonable. 179 00:10:05,600 --> 00:10:07,560 ¿Cómo van los neumáticos? 180 00:10:07,640 --> 00:10:10,120 Los delanteros pierden mucho agarre. 181 00:10:10,200 --> 00:10:11,160 Alex Albon, 182 00:10:11,240 --> 00:10:14,840 otro piloto que no sabe dónde estará el año que viene. 183 00:10:15,360 --> 00:10:18,960 Sus actuaciones en el Red Bull están siempre bajo lupa. 184 00:10:23,760 --> 00:10:27,960 ¡Gran choque de Alex Albon a la salida de la última curva! 185 00:10:28,040 --> 00:10:29,040 Lo ha destrozado. 186 00:10:33,400 --> 00:10:34,240 De coña. 187 00:10:34,320 --> 00:10:35,400 De puta coña. 188 00:10:37,040 --> 00:10:38,000 Perdón, chicos. 189 00:10:39,080 --> 00:10:43,200 Menudo desastre para Albon, con la presión que ya tiene por el puesto. 190 00:10:44,120 --> 00:10:46,200 Es frustrante. 191 00:10:46,280 --> 00:10:48,280 Los mecánicos van a tener trabajo. 192 00:10:48,360 --> 00:10:52,920 Tendrán que trabajar toda la noche para que esté listo para la clasificación. 193 00:10:53,600 --> 00:10:55,920 Solo necesita un finde normal. 194 00:10:56,000 --> 00:10:57,440 No me acuerdo 195 00:10:58,080 --> 00:11:00,440 de cuando se clasificaba cuarto o quinto 196 00:11:00,520 --> 00:11:02,200 y hacía salidas decentes. 197 00:11:02,280 --> 00:11:03,720 Solo un finde tranquilo. 198 00:11:04,680 --> 00:11:06,680 La situación con Alex está clara. 199 00:11:06,760 --> 00:11:09,920 Creo que todos los del equipo queremos verlo triunfar. 200 00:11:11,760 --> 00:11:13,600 Él es consciente 201 00:11:14,960 --> 00:11:16,280 de que debe hacer más. 202 00:11:17,440 --> 00:11:19,280 El problema es que, si no, 203 00:11:19,880 --> 00:11:22,160 habrá que tomar decisiones difíciles. 204 00:11:23,440 --> 00:11:25,000 Podría haberme abierto. 205 00:11:25,080 --> 00:11:27,320 Me sorprendió la falta de agarre. 206 00:11:27,400 --> 00:11:30,960 Siempre va a haber presión en el segundo asiento de Red Bull. 207 00:11:31,640 --> 00:11:36,080 Solo sé que tengo dos carreras para demostrarles que puedo hacerlo. 208 00:11:38,360 --> 00:11:39,440 Checo. 209 00:11:40,240 --> 00:11:42,520 Preparándote para otro buen finde. 210 00:11:42,600 --> 00:11:43,520 Gran actuación. 211 00:11:43,600 --> 00:11:46,480 Tu ritmo tiene preocupados a los grandes. 212 00:11:46,560 --> 00:11:50,000 Mercedes, Red Bull… Te miran sabiendo que estás disponible. 213 00:11:52,160 --> 00:11:54,480 Creo que ellos están a otro nivel. 214 00:11:55,720 --> 00:11:59,960 No estaría haciendo mi trabajo si no estudiara todas las opciones. 215 00:12:00,960 --> 00:12:03,760 Sergio ha hecho un gran trabajo este año 216 00:12:03,840 --> 00:12:07,120 y es imposible no reconocerlo. 217 00:12:07,200 --> 00:12:11,440 ¿Cómo te quedaría un mono azul oscuro con toros rojos? 218 00:12:11,520 --> 00:12:14,360 Es… Sí, creo que me quedaría bien. 219 00:12:15,640 --> 00:12:17,520 Ya tengo algo de azul. 220 00:12:18,600 --> 00:12:19,440 Gracias, tío. 221 00:12:20,120 --> 00:12:21,440 Está más que entregado 222 00:12:21,960 --> 00:12:26,200 y, como resultado, se ha puesto a sí mismo en el radar. 223 00:12:29,600 --> 00:12:32,520 DOMINGO LA CARRERA 224 00:12:33,720 --> 00:12:37,200 El sol se ha ido a dormir. La luna ha salido en el desierto. 225 00:12:37,800 --> 00:12:42,400 Es el Gran Premio de Baréin, ronda 15 del Campeonato Mundial de Fórmula 1. 226 00:12:42,920 --> 00:12:48,360 La primera de las dos carreras que se harán en Baréin estos dos findes. 227 00:12:48,440 --> 00:12:50,400 En la F1, piensas en tu futuro. 228 00:12:50,480 --> 00:12:52,240 Carrera de 57 vueltas, sí. 229 00:12:52,320 --> 00:12:53,720 Quiero darlo todo. 230 00:12:53,800 --> 00:12:57,320 No quiero conducir con demasiado cuidado. 231 00:12:57,400 --> 00:12:59,880 Voy a salir ahí y a conducir como me gusta. 232 00:13:04,040 --> 00:13:07,840 Hamilton empieza en la pole, la número 98 de su carrera, 233 00:13:07,920 --> 00:13:09,200 con Bottas a su lado, 234 00:13:09,280 --> 00:13:11,640 y Verstappen es tercero con su Red Bull. 235 00:13:11,720 --> 00:13:16,080 Albon, después del accidente del viernes, ha conseguido un gran puesto. 236 00:13:16,160 --> 00:13:19,040 Saldrá cuarto, un puesto por delante de Pérez. 237 00:13:19,560 --> 00:13:21,560 Me estoy tomando estas carreras 238 00:13:21,640 --> 00:13:24,640 como si fueran las últimas, porque no sé qué pasará. 239 00:13:25,760 --> 00:13:29,720 La vida te da ciertas oportunidades. Debes aprovecharlas al máximo. 240 00:13:31,120 --> 00:13:33,280 Venga lo que venga, estoy listo. 241 00:13:33,360 --> 00:13:35,440 Veinte segundos. 242 00:13:37,560 --> 00:13:41,480 En el taller, los mecánicos y los ingenieros van poniéndose de pie 243 00:13:41,560 --> 00:13:44,080 para ver cómo se desarrolla el Gran Premio. 244 00:13:45,560 --> 00:13:48,640 Cuando llegues a la parrilla, prepara el embrague. 245 00:13:48,720 --> 00:13:49,600 Vale. 246 00:13:51,000 --> 00:13:53,120 Comprobando radio, Checo. 247 00:13:53,200 --> 00:13:54,120 Recibido. 248 00:13:54,640 --> 00:13:55,880 Ahí van las luces. 249 00:14:03,920 --> 00:14:07,160 Hamilton se escabulle bien. Buena salida de Verstappen. 250 00:14:07,240 --> 00:14:10,680 Pérez por el interior de Verstappen, que va ahora segundo. 251 00:14:11,320 --> 00:14:14,600 - Los neumáticos van bien. Mantenlos. - Centrémonos. 252 00:14:17,240 --> 00:14:20,320 Por detrás, Grosjean ya ha ganado dos puestos 253 00:14:20,400 --> 00:14:21,880 saliendo de la curva uno. 254 00:14:27,000 --> 00:14:30,120 Alex Albon, cuarto, intenta seguirle el ritmo a Pérez, 255 00:14:30,200 --> 00:14:32,240 que se va alejando. 256 00:14:34,320 --> 00:14:37,160 Grosjean sigue intentando ganar puestos. 257 00:14:41,320 --> 00:14:42,200 Joder. 258 00:14:56,200 --> 00:14:57,680 ¿Qué coño ha pasado ahí? 259 00:14:57,760 --> 00:14:59,480 - Sacadlo de ahí. - ¿Quién es? 260 00:15:00,520 --> 00:15:02,240 Creo que es Romain Grosjean, 261 00:15:02,320 --> 00:15:04,680 que se ha empotrado contra las barreras. 262 00:15:06,000 --> 00:15:08,080 A unos 225 km por hora. 263 00:15:12,880 --> 00:15:14,720 ¿Qué coño ha sido eso? 264 00:15:23,600 --> 00:15:25,280 Tienen que sacarlo rápido. 265 00:15:31,640 --> 00:15:35,000 Bandera roja. Hay un grave accidente. Bandera roja. 266 00:15:35,800 --> 00:15:37,480 - Recibido. - Baja el ritmo. 267 00:15:37,560 --> 00:15:39,440 Joder. 268 00:15:39,960 --> 00:15:41,960 Este es de los grandes. 269 00:15:51,160 --> 00:15:52,360 ¿Está bien? 270 00:15:52,440 --> 00:15:53,800 Luego te digo. 271 00:15:54,400 --> 00:15:55,560 No, por favor. 272 00:15:56,080 --> 00:15:57,160 Joder. 273 00:15:57,760 --> 00:15:58,720 ¿Ha salido? 274 00:15:59,680 --> 00:16:01,240 Aún no hay información. 275 00:16:02,280 --> 00:16:04,920 Mierda. ¿Está bien? 276 00:16:06,160 --> 00:16:07,600 Ven al pitlane. 277 00:16:08,920 --> 00:16:11,400 Dime que está bien, por favor. Dímelo. 278 00:16:20,000 --> 00:16:24,800 Hay momentos en los que el silencio cae sobre la pista de carreras 279 00:16:24,880 --> 00:16:28,760 y sabes lo que eso significa. 280 00:16:44,080 --> 00:16:46,760 No puedes hacer nada. Eres un mero espectador. 281 00:16:47,680 --> 00:16:49,640 El mundo se te cae encima. 282 00:16:55,160 --> 00:16:57,840 Que haya fuego es lo peor que puede pasar. 283 00:16:58,360 --> 00:16:59,360 Esto no es bueno. 284 00:17:09,680 --> 00:17:12,280 Sí, fue duro de ver. 285 00:17:12,360 --> 00:17:15,600 Me sentí muy vulnerable en ese momento. 286 00:17:21,280 --> 00:17:23,240 Se te pasa de todo por la cabeza. 287 00:17:23,320 --> 00:17:26,160 No crees que nadie pueda salir vivo de esa. 288 00:17:32,240 --> 00:17:35,200 Llevo mucho en esto. Es imposible que salga bien. 289 00:17:35,920 --> 00:17:36,920 No va a salir. 290 00:17:41,760 --> 00:17:44,960 Cuanto más dura la espera… 291 00:17:47,560 --> 00:17:49,720 más se intensifica el miedo, 292 00:17:49,800 --> 00:17:51,040 porque tu instinto 293 00:17:52,880 --> 00:17:54,680 te dice cuál es la realidad. 294 00:17:59,600 --> 00:18:03,840 Al verlo, no me creía que eso estuviera pasando con un coche moderno. 295 00:18:07,520 --> 00:18:09,520 No debería partirse por la mitad. 296 00:18:12,280 --> 00:18:16,320 Solo cuando ves cosas así, te das cuenta del peligro que corres. 297 00:18:21,080 --> 00:18:22,400 La gran pregunta era 298 00:18:22,480 --> 00:18:25,760 dónde estaba el resto del coche, dónde estaba el piloto. 299 00:18:26,280 --> 00:18:29,200 Yo pensaba que saldría muy mal parado. 300 00:18:30,720 --> 00:18:32,240 Al mirar a mi derecha, 301 00:18:32,840 --> 00:18:34,440 pude ver al piloto 302 00:18:34,520 --> 00:18:36,600 en medio de las llamas. 303 00:19:37,240 --> 00:19:40,400 No solo sobrevivió habiendo atravesado una barrera 304 00:19:40,920 --> 00:19:43,680 a 260 km por hora. 305 00:19:44,320 --> 00:19:46,440 Encima, dentro de esa bola de fuego, 306 00:19:46,520 --> 00:19:49,560 el calor debía de ser extremo. 307 00:19:49,640 --> 00:19:53,240 Fue un milagro. Fue todo un milagro. 308 00:20:05,000 --> 00:20:10,240 Quería andar hasta la ambulancia, y yo insistía: "No, la acercaremos aquí", 309 00:20:10,320 --> 00:20:13,200 pero quería demostrar que estaba bien. 310 00:20:13,880 --> 00:20:19,360 Mandó un mensaje a todos, a su mujer y su familia: había salido y estaba bien. 311 00:20:22,040 --> 00:20:24,520 - ¿Cómo coño ha salido de esa? - Ya ves. 312 00:20:25,040 --> 00:20:26,520 ¿Cómo ha podido salir? 313 00:20:27,880 --> 00:20:29,760 Esto es obra de Dios. 314 00:20:44,520 --> 00:20:46,960 Está yendo al hospital a que lo examinen, 315 00:20:47,040 --> 00:20:48,640 pero está consciente. 316 00:20:48,720 --> 00:20:51,920 Tenía, dicen, quemaduras leves en las manos y los pies. 317 00:20:52,440 --> 00:20:53,960 Pero está bien. 318 00:20:54,040 --> 00:20:57,880 Han hecho un trabajo fantástico sacándolo del fuego tan rápido. 319 00:20:57,960 --> 00:21:00,920 Es increíble lo que han hecho y se lo agradezco. 320 00:21:01,000 --> 00:21:02,960 Gracias por tu tiempo, Guenther. 321 00:21:03,040 --> 00:21:05,280 Debo averiguar quién iba en ese coche. 322 00:21:05,360 --> 00:21:08,760 Joder, lo han hecho muy bien. El del extintor y el otro. 323 00:21:08,840 --> 00:21:10,720 - Quiero agradecérselo. - Total. 324 00:21:10,800 --> 00:21:12,600 - Preguntaré quién es. - Vale. 325 00:21:15,440 --> 00:21:16,560 Ha tenido suerte. 326 00:21:17,160 --> 00:21:18,400 Se ha salvado. 327 00:21:19,400 --> 00:21:22,400 Hay que agradecérselo al de ahí arriba. 328 00:21:27,200 --> 00:21:30,080 Parece que esta carrera se reanudará 329 00:21:30,600 --> 00:21:31,640 y los pilotos 330 00:21:31,720 --> 00:21:34,520 deberán subirse como puedan a sus coches 331 00:21:34,600 --> 00:21:37,080 y conducir como si no hubiera pasado nada. 332 00:21:41,400 --> 00:21:43,720 En ocasiones así, debes ser muy fuerte. 333 00:21:44,520 --> 00:21:47,760 Debes desconectar, dejar de pensar en Romain. 334 00:21:47,840 --> 00:21:50,320 Centrarte en lo que vas a hacer, 335 00:21:50,920 --> 00:21:54,080 volver a subirte al coche y seguir adelante. 336 00:21:59,120 --> 00:22:01,240 Debes gestionarlo como puedas. 337 00:22:01,320 --> 00:22:04,000 Tomar la decisión: "Sí, voy a seguir", 338 00:22:04,080 --> 00:22:05,360 y seguir adelante. 339 00:22:07,040 --> 00:22:12,160 Tienen un deseo salvaje por poner estos coches al límite 340 00:22:12,920 --> 00:22:14,560 y nada va a cambiar eso. 341 00:22:17,560 --> 00:22:20,160 Somos diferentes. Somos pilotos de F1. Somos… 342 00:22:21,280 --> 00:22:22,360 Estamos locos. 343 00:22:23,920 --> 00:22:26,280 Las luces se apagan y allá vamos. 344 00:22:30,560 --> 00:22:33,480 Sergio Pérez y Max Verstappen por el interior. 345 00:22:34,080 --> 00:22:36,000 Max adelanta al Racing Point. 346 00:22:37,680 --> 00:22:40,880 Albon quería adelantar al Mercedes por el exterior. 347 00:22:40,960 --> 00:22:43,000 Bottas dice que de ninguna manera. 348 00:22:45,920 --> 00:22:47,960 Tenemos un incidente detrás. 349 00:22:50,160 --> 00:22:52,080 El Racing Point de Lance Stroll. 350 00:22:52,880 --> 00:22:57,840 Racing Point no puede permitirse algo así para el Campeonato de Constructores. 351 00:22:59,360 --> 00:23:04,400 Con Stroll fuera, depende de Sergio Pérez, que no tiene contrato para el próximo año, 352 00:23:04,480 --> 00:23:07,160 ganar puntos para el equipo que lo va a echar. 353 00:23:09,600 --> 00:23:12,480 Por desgracia, Lance está fuera, pero está bien. 354 00:23:13,000 --> 00:23:15,360 Checo, ritmo máximo, por favor. 355 00:23:15,440 --> 00:23:16,440 Sé positivo. 356 00:23:18,320 --> 00:23:21,080 Como si Pérez no tuviera ya bastante presión. 357 00:23:23,120 --> 00:23:25,480 Checo, llevas detrás a Albon. 358 00:23:27,640 --> 00:23:29,560 DRS activado. 359 00:23:30,880 --> 00:23:32,200 Ahí va Sergio Pérez. 360 00:23:33,840 --> 00:23:36,720 Adelanta a Pierre Gasly a gran velocidad. 361 00:23:38,920 --> 00:23:40,320 ¿Cuál es la distancia? 362 00:23:43,000 --> 00:23:44,600 Le sacas 0,2 a Albon. 363 00:23:45,200 --> 00:23:47,360 Vale, Alex, Pérez delante. A por él. 364 00:23:47,440 --> 00:23:48,520 Sí, lo intento. 365 00:23:50,720 --> 00:23:53,640 Pérez pasa a Sainz y se pone tercero. 366 00:23:54,720 --> 00:23:59,600 ¿Podrá llevarse un podio y aguantar delante de Albon, que le pisa los talones? 367 00:24:02,160 --> 00:24:05,240 Pérez, una vez más, está haciendo una gran carrera. 368 00:24:06,000 --> 00:24:08,320 Sigues yendo 0,2 más rápido que Albon. 369 00:24:10,120 --> 00:24:12,400 Tu tiempo se acerca al de Verstappen. 370 00:24:14,680 --> 00:24:17,280 A Pérez solo le quedan tres vueltas. 371 00:24:24,440 --> 00:24:26,600 Pierdo potencia. 372 00:24:27,960 --> 00:24:30,200 No puedo seguir a este ritmo. 373 00:24:32,120 --> 00:24:33,160 No aguantaré. 374 00:24:34,960 --> 00:24:39,080 ¿Eso es humo? Sergio Pérez pierde velocidad en la recta principal. 375 00:24:40,840 --> 00:24:44,320 Alex Albon puede oler literalmente el tercer puesto. 376 00:24:45,000 --> 00:24:48,960 Cuidado en las zonas de frenado. Hay mucho aceite ardiendo. 377 00:24:52,960 --> 00:24:54,920 Checo, para el coche, por favor. 378 00:24:55,000 --> 00:24:56,080 Está ardiendo. 379 00:24:57,720 --> 00:25:00,800 Y qué momento para que Albon herede el tercer puesto, 380 00:25:00,880 --> 00:25:02,680 su segundo podio en Fórmula 1. 381 00:25:02,760 --> 00:25:04,160 Vale, debería ir bien. 382 00:25:04,240 --> 00:25:06,160 Buen trabajo. Sigamos apretando. 383 00:25:17,440 --> 00:25:22,080 ¡Lewis Hamilton consigue ganar el Gran Premio de Baréin! 384 00:25:23,760 --> 00:25:26,840 Y ese es Albon, que cruza la meta en tercer lugar, 385 00:25:26,920 --> 00:25:29,400 un podio que necesitaba como agua de mayo. 386 00:25:29,480 --> 00:25:31,680 Eso lo convierte en firme candidato 387 00:25:31,760 --> 00:25:34,120 a seguir con Red Bull el año que viene. 388 00:25:35,320 --> 00:25:36,880 Vale, bien hecho. Tercero. 389 00:25:36,960 --> 00:25:38,160 Sí, gracias, chicos. 390 00:25:38,240 --> 00:25:41,520 ¡Y Red Bull consigue subir a sus dos pilotos al podio! 391 00:25:42,040 --> 00:25:46,160 Muy bien, Alex. Gran trabajo. Me alegra que los dos tengáis podio. 392 00:25:47,240 --> 00:25:48,360 Gracias, Christian. 393 00:25:48,880 --> 00:25:52,000 Sergio Pérez se merecía mucho ese podio. 394 00:25:53,080 --> 00:25:54,320 No podrá ser. 395 00:25:59,560 --> 00:26:02,520 ¡Alby! 396 00:26:08,680 --> 00:26:10,400 Alex se lo merece. 397 00:26:11,160 --> 00:26:13,920 Es impresionante cómo se levanta cuando se cae. 398 00:26:15,840 --> 00:26:17,800 Sé que aún hay trabajo por hacer. 399 00:26:18,520 --> 00:26:20,200 Claro que quiero quedarme. 400 00:26:21,360 --> 00:26:23,720 Y subirme al podio ha sido muy especial. 401 00:26:27,040 --> 00:26:32,120 Red Bull, con Max y Alex, se ha hecho con dos podios esta noche. 402 00:27:07,840 --> 00:27:08,960 Qué fuerte está. 403 00:27:09,600 --> 00:27:11,880 - Es agua. - ¡Agua mexicana! 404 00:27:20,920 --> 00:27:22,880 Ese podio me habría servido 405 00:27:22,960 --> 00:27:26,440 para que todos vieran lo bueno que soy, lo que puedo hacer. 406 00:27:29,360 --> 00:27:30,360 Es un gran golpe. 407 00:27:34,800 --> 00:27:36,960 Este juego se llama Reina Negra. 408 00:27:38,640 --> 00:27:40,920 La Fórmula 1 ha sido mi vida entera 409 00:27:41,000 --> 00:27:42,960 durante muchos años. 410 00:27:43,720 --> 00:27:47,120 No tienes que ser el mejor, solo asegurarte de no perder. 411 00:27:48,400 --> 00:27:50,960 Y parece que me voy a ir a finales de año. 412 00:27:54,560 --> 00:27:56,200 Eso me entristece mucho. 413 00:28:02,240 --> 00:28:05,000 Para un mexicano, es difícil entrar en la F1. 414 00:28:07,800 --> 00:28:09,440 Y luego podéis ver a Pérez. 415 00:28:09,520 --> 00:28:11,000 ¡Ha estado cerca! 416 00:28:11,080 --> 00:28:13,320 Sergio Pérez, gran conducción. 417 00:28:13,400 --> 00:28:15,160 Va a seguir su camino. 418 00:28:16,120 --> 00:28:18,680 Tienes que irte de tu país muy pronto. 419 00:28:18,760 --> 00:28:21,440 Debes sacrificar tu infancia, básicamente. 420 00:28:24,600 --> 00:28:27,520 A los 14 años, me fui a Alemania. 421 00:28:28,160 --> 00:28:31,240 Yo estaba solo y los demás niños, con sus familias. 422 00:28:31,320 --> 00:28:32,800 Genial, Checo, muy bien. 423 00:28:32,880 --> 00:28:36,320 Tu primera carrera en Fórmula 1, increíble. Resúmenosla. 424 00:28:37,480 --> 00:28:39,800 Después de diez años en el deporte, 425 00:28:39,880 --> 00:28:41,680 me pongo sensible. 426 00:28:45,280 --> 00:28:47,600 Mi objetivo es seguir en la Fórmula 1, 427 00:28:48,840 --> 00:28:50,480 pero no sé qué pasará. 428 00:28:52,960 --> 00:28:56,360 UNA SEMANA DESPUÉS 429 00:28:57,080 --> 00:29:00,240 Vaya semana para el mundo de la Fórmula 1. 430 00:29:00,320 --> 00:29:01,560 Aquí estamos. 431 00:29:01,640 --> 00:29:03,440 Bienvenidos de nuevo a Baréin. 432 00:29:05,120 --> 00:29:07,600 Hola. No oigo nada. 433 00:29:07,680 --> 00:29:08,960 - Ya. - Ahora. 434 00:29:11,120 --> 00:29:14,160 Hay mucho de qué hablar antes de la segunda carrera 435 00:29:14,240 --> 00:29:16,240 de este doblete en el desierto. 436 00:29:19,320 --> 00:29:23,080 Y, obviamente, la última noticia es que Romain Grosjean 437 00:29:23,160 --> 00:29:25,200 no participará. 438 00:29:26,640 --> 00:29:28,280 - Romain. - Bien hecho. 439 00:29:28,360 --> 00:29:30,040 - Gracias. - Me alegra verte. 440 00:29:48,520 --> 00:29:51,320 - Me alegro mucho de verte. - Gracias, amigo. 441 00:29:55,560 --> 00:29:56,800 - Steiner. - ¿Qué tal? 442 00:29:56,880 --> 00:29:57,720 Bien. 443 00:29:58,560 --> 00:30:00,480 La rodilla va muy bien. 444 00:30:01,000 --> 00:30:02,360 Y el tobillo también. 445 00:30:03,560 --> 00:30:05,640 Lo que no sé es cómo quedará esto. 446 00:30:06,320 --> 00:30:08,120 Hablan de injertar. 447 00:30:09,120 --> 00:30:09,960 Ya. 448 00:30:10,040 --> 00:30:12,960 Cuando me den la mano, me estarán tocando el culo. 449 00:30:14,080 --> 00:30:15,680 Al menos puedes reírte. 450 00:30:16,280 --> 00:30:17,760 Aún puedo oír el… 451 00:30:17,840 --> 00:30:18,840 saliendo de ahí. 452 00:30:19,360 --> 00:30:21,840 Lo ves en pelis y no parece real, pero sí. 453 00:30:22,440 --> 00:30:24,720 El choque contra el muro no fue duro. 454 00:30:25,520 --> 00:30:28,160 Es raro porque, a una fuerza g de 56, 455 00:30:28,240 --> 00:30:31,520 mi cuerpo pesaba unas 3,9 toneladas. 456 00:30:34,800 --> 00:30:37,920 Y recuerdo abrir los ojos cuando todo se detuvo. 457 00:30:41,400 --> 00:30:43,920 E intenté levantarme y salir del coche 458 00:30:44,000 --> 00:30:46,680 y noté que mi cabeza chocaba contra algo, 459 00:30:46,760 --> 00:30:48,440 así que me senté y pensé: 460 00:30:48,520 --> 00:30:51,480 "Bueno, estoy boca abajo, contra el muro o algo. 461 00:30:51,560 --> 00:30:53,880 Ya vendrán a rescatarme. Esperaré". 462 00:30:57,440 --> 00:31:01,120 Luego miré a los lados y a la izquierda estaba todo naranja. 463 00:31:01,920 --> 00:31:05,680 "¿Por qué es naranja? No es el atardecer. ¿Son los focos? No. 464 00:31:06,280 --> 00:31:07,440 Vale, es fuego". 465 00:31:11,040 --> 00:31:14,360 Intenté salir por arriba, no. Derecha, no. Izquierda, no. 466 00:31:14,440 --> 00:31:17,720 Analicé la situación. Por la izquierda, saqué la cabeza. 467 00:31:17,800 --> 00:31:20,000 Funcionó, pero tenía el pie atascado. 468 00:31:20,960 --> 00:31:22,480 Me volví a sentar 469 00:31:23,000 --> 00:31:24,120 y hubo un momento 470 00:31:24,800 --> 00:31:26,640 en el que pensé: "Ya está". 471 00:31:29,240 --> 00:31:32,000 Empecé a hacerme preguntas muy sencillas. 472 00:31:32,760 --> 00:31:35,880 "¿Por dónde me quemaré primero? ¿Me va a doler?". 473 00:31:37,400 --> 00:31:39,640 Pocas personas han vivido ese momento 474 00:31:40,520 --> 00:31:41,360 en el que… 475 00:31:42,360 --> 00:31:44,440 casi aceptas que estás muerto. 476 00:31:45,840 --> 00:31:46,880 Hay que joderse. 477 00:31:48,320 --> 00:31:50,800 - ¿Qué tal los niños? - Me preguntan mucho. 478 00:31:51,320 --> 00:31:54,240 Entonces aparecieron mis hijos en el coche, 479 00:31:54,760 --> 00:31:56,880 diciendo: "No, papá. No va a pasar". 480 00:31:58,080 --> 00:32:02,640 Y yo: "No, esto no puede acabar así. Este no puede ser el final". 481 00:32:03,240 --> 00:32:06,400 Fue como "bum-bum", instinto de supervivencia. 482 00:32:06,920 --> 00:32:10,000 Puse las manos en el fuego y noté cómo se quemaban. 483 00:32:10,080 --> 00:32:14,040 Vi cómo los guantes, que suelen ser rojos, se ennegrecían 484 00:32:14,120 --> 00:32:15,840 y podía sentir el dolor. 485 00:32:18,040 --> 00:32:20,560 Pero, en ese momento, me daba igual. 486 00:32:22,640 --> 00:32:26,560 Y cuando conseguí sacar los hombros, el médico tiró de mi mono 487 00:32:26,640 --> 00:32:29,600 y ahí me di cuenta de que estaba vivo. 488 00:32:30,360 --> 00:32:31,560 De que iba a vivir. 489 00:32:33,240 --> 00:32:36,200 Y esa sensación no se irá nunca de mi cabeza. 490 00:32:46,520 --> 00:32:47,680 Aún no me lo creo. 491 00:32:48,480 --> 00:32:54,360 Desde que pasó el accidente hasta que vimos que estaba vivo, 492 00:32:54,440 --> 00:32:55,920 dos minutos, 45 segundos. 493 00:33:01,920 --> 00:33:03,960 ESPOSA DE ROMAIN GROSJEAN 494 00:33:04,560 --> 00:33:06,840 Es que… Aún no me salen las palabras. 495 00:33:09,320 --> 00:33:12,880 Y cuanto más tiempo pasaba, 496 00:33:12,960 --> 00:33:17,600 más convencida estaba de que estaba muerto. 497 00:33:18,480 --> 00:33:19,360 Y… 498 00:33:20,960 --> 00:33:24,640 A los pocos días, nuestro hijo mayor, Sacha, 499 00:33:24,720 --> 00:33:29,800 dijo: "Tenía miedo de que se le quemara todo el cuerpo". 500 00:33:48,880 --> 00:33:53,080 Sigo siendo piloto y echaré de menos competir este fin de semana, pero… 501 00:33:55,040 --> 00:33:59,520 mis prioridades han cambiado mucho desde la semana pasada. 502 00:34:00,120 --> 00:34:01,920 Me ha cambiado la vida. 503 00:34:02,000 --> 00:34:04,600 - ¿Tú eres el que cruzó la pista? - Sí. 504 00:34:05,480 --> 00:34:08,600 La Fórmula 1 es un trabajo, es una pasión. 505 00:34:09,760 --> 00:34:14,960 Pero ¿someter a mis padres, a mi esposa, a mis hijos y a mis amigos a ese estrés 506 00:34:15,040 --> 00:34:16,880 si vuelve a pasar algo así? 507 00:34:17,840 --> 00:34:18,920 No creo que pueda. 508 00:34:20,040 --> 00:34:23,120 Durante dos minutos y pico, estuve muerto para ellos. 509 00:34:32,560 --> 00:34:35,440 Sí, estoy triste por dejar la F1, pero… 510 00:34:37,040 --> 00:34:39,840 no, no me arrepiento de nada. 511 00:34:42,000 --> 00:34:45,120 Creo que ahora la vida será mucho más bonita. 512 00:34:45,200 --> 00:34:48,520 Cuando pasas por algo así y vuelves a nacer, 513 00:34:48,600 --> 00:34:50,200 tienes otra oportunidad, 514 00:34:51,000 --> 00:34:52,440 la oportunidad de vivir, 515 00:34:54,280 --> 00:34:56,160 sí, la aprovechas sin pensarlo. 516 00:34:56,240 --> 00:34:57,960 Muchas gracias, Romain. 517 00:35:05,960 --> 00:35:08,240 No he ganado carreras ni campeonatos, 518 00:35:08,320 --> 00:35:11,480 pero siempre tendré un legado en la Fórmula 1. 519 00:35:12,920 --> 00:35:15,240 Soy el hombre que salió del fuego. 520 00:35:20,520 --> 00:35:23,400 DOMINGO LA CARRERA 521 00:35:26,880 --> 00:35:30,320 Esta noche estamos bajo las luces del Gran Premio de Sakhir 522 00:35:30,400 --> 00:35:32,760 en un recorrido completamente nuevo: 523 00:35:32,840 --> 00:35:35,320 la pista exterior del circuito de Baréin, 524 00:35:35,400 --> 00:35:37,280 que no se había usado nunca. 525 00:35:40,320 --> 00:35:42,800 Ha sido un año difícil, pero no ha acabado. 526 00:35:48,600 --> 00:35:51,360 Sigue importándome mucho. 527 00:35:56,320 --> 00:35:58,120 Quiero seguir. 528 00:35:59,800 --> 00:36:01,160 Sé lo bueno que soy. 529 00:36:02,520 --> 00:36:04,080 Saben de qué soy capaz. 530 00:36:06,920 --> 00:36:11,160 Y creo que Dios me ha puesto en este lugar por una razón. 531 00:36:13,840 --> 00:36:16,240 Aún pueden pasar muchas cosas. 532 00:36:16,840 --> 00:36:19,360 Creo que puedo acabar por todo lo alto. 533 00:36:21,360 --> 00:36:24,320 Dios sabe que he aprovechado cada oportunidad. 534 00:36:28,520 --> 00:36:30,960 Así que, pase lo que pase, estoy listo. 535 00:36:47,080 --> 00:36:51,080 No hay solo nuevo recorrido aquí en Baréin este fin de semana. 536 00:36:51,160 --> 00:36:54,080 También hay cambios en la alineación de pilotos. 537 00:36:54,160 --> 00:36:56,160 Lewis Hamilton no competirá, 538 00:36:56,240 --> 00:36:58,640 al haber dado positivo en COVID-19. 539 00:36:58,720 --> 00:37:02,560 En su lugar correrá Russell, que ha sido cedido por Williams. 540 00:37:04,320 --> 00:37:07,600 Y todo eso hace que sea difícil hacer predicciones. 541 00:37:08,400 --> 00:37:11,080 Qué pasará luego está en manos de los dioses. 542 00:37:22,240 --> 00:37:24,320 Arranca el Gran Premio de Sakhir. 543 00:37:28,160 --> 00:37:29,960 Sergio Pérez, desafiante. 544 00:37:30,040 --> 00:37:32,400 Russell toma la delantera. 545 00:37:33,040 --> 00:37:35,080 Bottas en el segundo puesto. 546 00:37:36,960 --> 00:37:39,720 Y se tambalea saliendo de la curva dos, 547 00:37:39,800 --> 00:37:42,520 el impulso que necesitaban Pérez y Verstappen. 548 00:37:43,760 --> 00:37:46,000 Los tres juntos hacia la cuarta curva. 549 00:37:50,200 --> 00:37:52,960 ¡Y Leclerc hace que se salgan tres coches! 550 00:37:55,440 --> 00:37:56,600 ¡Qué puta mierda! 551 00:37:59,400 --> 00:38:00,520 ¿Qué ha pasado? 552 00:38:04,080 --> 00:38:05,880 Sigue, Checo, sigue. 553 00:38:07,120 --> 00:38:11,120 No solo es un desastre para Pérez. También para el equipo. 554 00:38:11,720 --> 00:38:14,960 Racing Point persigue el tercer puesto en el campeonato. 555 00:38:15,560 --> 00:38:20,280 Necesitan puntos para seguir aspirando a tener su mejor temporada hasta la fecha. 556 00:38:23,000 --> 00:38:26,480 Sergio Pérez baja hasta el puesto 18. 557 00:38:28,040 --> 00:38:29,960 Creo que atraigo la mala suerte. 558 00:38:33,000 --> 00:38:35,200 Pérez ha caído al último puesto. 559 00:38:35,280 --> 00:38:38,920 No es como querría que su temporada y su carrera en Fórmula 1 560 00:38:39,000 --> 00:38:40,360 llegaran a su fin. 561 00:38:47,560 --> 00:38:49,720 Concentrémonos. Lo siento. 562 00:38:52,200 --> 00:38:53,640 A darlo todo hoy. 563 00:38:56,200 --> 00:38:57,680 Pérez ya no es último, 564 00:38:57,760 --> 00:38:59,640 ya que ha pasado al Alfa Romeo. 565 00:39:04,960 --> 00:39:07,080 Fittipaldi delante, con blandos. 566 00:39:08,520 --> 00:39:09,720 - Sí. - Sí. 567 00:39:09,800 --> 00:39:10,640 ¡Vamos! 568 00:39:11,480 --> 00:39:13,040 ¿Qué tal el ritmo? 569 00:39:13,120 --> 00:39:15,080 Buen ritmo, Checo, buen ritmo. 570 00:39:16,720 --> 00:39:18,120 ¡Vamos! 571 00:39:18,720 --> 00:39:21,200 Vas en buena posición. Queda mucha carrera. 572 00:39:21,280 --> 00:39:23,480 El próximo es Magnussen, con blandos. 573 00:39:24,200 --> 00:39:26,840 Pérez irá mal, pero no pierde la esperanza. 574 00:39:27,440 --> 00:39:31,280 Sin prisa pero sin pausa, se recupera y pasa a los puestos medios. 575 00:39:33,520 --> 00:39:35,680 Bien, el siguiente coche es Vettel. 576 00:39:35,760 --> 00:39:39,600 Pérez contra Vettel, el tipo que le ha robado el equipo. 577 00:39:40,280 --> 00:39:41,160 - Sí. - Vamos. 578 00:39:43,760 --> 00:39:45,800 Pérez sube ahora al puesto 11. 579 00:39:45,880 --> 00:39:48,360 En nada estará en los puestos con puntos. 580 00:39:50,640 --> 00:39:55,040 Pérez adelanta a Norris también, aprovechándose de sus años de experiencia. 581 00:39:55,640 --> 00:39:58,000 - Próximo coche: Albon. - Recibido. 582 00:39:58,080 --> 00:40:00,800 - Muy buen ritmo. - Necesitamos los puntos. 583 00:40:01,320 --> 00:40:03,360 Me pregunto si ese pequeño duelo 584 00:40:03,440 --> 00:40:06,440 llamará la atención del muro de boxes de Red Bull. 585 00:40:06,520 --> 00:40:09,640 "Quiero tu puesto ahora y tu coche el año que viene". 586 00:40:10,840 --> 00:40:13,680 Esta fase es clave. Aprieta. Sigue presionándolo. 587 00:40:14,440 --> 00:40:16,400 Tienes detrás a Pérez. 588 00:40:17,120 --> 00:40:18,720 Aprieta para alejarte. 589 00:40:28,960 --> 00:40:29,800 Vamos. 590 00:40:56,520 --> 00:40:57,560 ¡Venga! 591 00:40:57,640 --> 00:40:58,640 ¡De puta madre! 592 00:41:00,920 --> 00:41:01,880 ¡Sí! 593 00:41:01,960 --> 00:41:02,840 Por poco. 594 00:41:03,480 --> 00:41:04,920 Se merece un equipo. 595 00:41:07,400 --> 00:41:09,280 Pérez pasa a Albon y es noveno. 596 00:41:13,480 --> 00:41:15,480 Checo, tu ritmo es muy fuerte. 597 00:41:15,560 --> 00:41:17,080 Albon va pisando huevos. 598 00:41:18,120 --> 00:41:23,200 Pérez, que viene desde la última posición, alcanza ahora a su compañero Lance Stroll. 599 00:41:24,200 --> 00:41:25,840 Bloqueo de Lance Stroll. 600 00:41:25,920 --> 00:41:26,880 Pérez es cuarto. 601 00:41:29,880 --> 00:41:33,800 Contra todo pronóstico, Pérez podría conseguir un gran resultado 602 00:41:33,880 --> 00:41:37,160 y también Racing Point, con el cuarto y quinto puesto. 603 00:41:41,560 --> 00:41:44,920 Pérez lleva todo el día dándolo todo. 604 00:41:45,000 --> 00:41:46,160 ¡Muy bien! 605 00:41:47,000 --> 00:41:48,920 Cabeza fría. Ve a por Ocon. 606 00:41:51,040 --> 00:41:53,640 ¿Será esta su oportunidad para adelantar? 607 00:41:56,160 --> 00:41:57,960 ¡Vamos, chaval! ¡Eso es! 608 00:42:06,240 --> 00:42:08,480 Solo tiene delante a los dos Mercedes. 609 00:42:12,920 --> 00:42:15,280 Russell, que va líder, entra en boxes. 610 00:42:15,360 --> 00:42:19,120 Se pasa un poco, pero entra, y trabajo doble para Mercedes. 611 00:42:22,520 --> 00:42:24,280 Parada lenta para Bottas. 612 00:42:25,960 --> 00:42:29,960 Hay uno haciendo señales. ¡No puede poner la delantera izquierda! 613 00:42:30,040 --> 00:42:32,240 ¡Una parada desastrosa para Mercedes! 614 00:42:38,760 --> 00:42:40,880 Bottas ha tenido problemas. 615 00:42:41,400 --> 00:42:44,240 Bottas pierde su puesto. Pérez es ahora segundo. 616 00:42:48,400 --> 00:42:52,120 Problemas en el otro Mercedes, conducido por Russell. 617 00:42:52,720 --> 00:42:54,040 Escuchemos su radio. 618 00:42:54,120 --> 00:42:57,720 Vale, George, boxes. Llevas los neumáticos mixtos. 619 00:42:58,400 --> 00:43:01,520 Le han puesto a Russell los neumáticos que no eran. 620 00:43:01,600 --> 00:43:03,200 Russell, otra vez a boxes. 621 00:43:03,280 --> 00:43:06,280 Un desastre absoluto para el equipo Mercedes. 622 00:43:08,840 --> 00:43:11,680 ¡Vamos! 623 00:43:14,080 --> 00:43:16,760 Vamos primeros. Russell está en boxes. 624 00:43:17,360 --> 00:43:20,160 Mercedes ha metido la pata pero bien. 625 00:43:20,240 --> 00:43:22,320 Pérez lidera ahora el Gran Premio. 626 00:43:26,600 --> 00:43:27,840 Casi no puedo hablar. 627 00:43:28,560 --> 00:43:31,160 Sí, Checo, vas muy bien. Dalo todo. 628 00:43:31,240 --> 00:43:35,360 Sergio Pérez está a punto de ganar el primer Gran Premio de su vida 629 00:43:35,440 --> 00:43:38,160 tras haber sido último en la primera vuelta. 630 00:43:40,240 --> 00:43:42,480 Y ahora estamos en la última vuelta. 631 00:43:44,480 --> 00:43:45,840 ¡Madre mía! 632 00:43:45,920 --> 00:43:50,120 A Pérez, en su Gran Premio número 190, 633 00:43:50,200 --> 00:43:52,240 solo le queda media vuelta. 634 00:43:56,680 --> 00:43:59,520 ¡El que iba último al final de la primera vuelta 635 00:43:59,600 --> 00:44:03,080 acaba ganando el Gran Premio de Sakhir! 636 00:44:05,760 --> 00:44:06,800 ¡Sí, Checo! 637 00:44:06,880 --> 00:44:08,880 ¡Sergio Pérez, impresionante! 638 00:44:14,880 --> 00:44:16,520 ¡Sí, Checo, primero! 639 00:44:17,520 --> 00:44:18,440 ¡Sí! 640 00:44:25,880 --> 00:44:27,160 No tengo palabras. 641 00:44:28,560 --> 00:44:30,160 Genial, Checo, bien hecho. 642 00:44:49,920 --> 00:44:55,040 ¡Checo! 643 00:44:56,480 --> 00:44:58,640 Mirad cómo lo celebran. 644 00:45:00,480 --> 00:45:04,080 Y primer podio doble para Racing Point también, 645 00:45:04,160 --> 00:45:06,400 ya que Lance Stroll es tercero. 646 00:45:19,800 --> 00:45:24,080 ¿En serio vamos a despedirnos de este piloto al final de la temporada? 647 00:45:24,160 --> 00:45:25,560 Espero que no. 648 00:45:27,360 --> 00:45:29,080 ¡Sergio Pérez! 649 00:45:33,640 --> 00:45:35,320 ¡Lance Stroll! 650 00:45:39,760 --> 00:45:41,920 Tenemos aquí al alma del equipo. 651 00:45:42,000 --> 00:45:44,560 Se te saltan las lágrimas, ¿no, Otmar? 652 00:45:44,640 --> 00:45:46,600 No. Estoy muy contento. 653 00:45:46,680 --> 00:45:48,040 O sea, mira a Sergio. 654 00:45:48,120 --> 00:45:50,040 Increíble. De último a primero. 655 00:45:50,120 --> 00:45:51,840 No muchos pueden decir eso. 656 00:45:59,320 --> 00:46:01,360 ¡Su primera victoria en Fórmula 1! 657 00:46:07,520 --> 00:46:10,640 He aprendido mucho. He hecho muchos amigos aquí. 658 00:46:10,720 --> 00:46:13,040 Gracias por todo. Por todos estos años. 659 00:46:13,120 --> 00:46:15,840 Sois geniales y me tenéis aquí para lo que sea. 660 00:46:15,920 --> 00:46:18,360 Cuando vayáis a México, llamadme. 661 00:46:18,440 --> 00:46:19,680 Yo os cuidaré bien. 662 00:46:21,720 --> 00:46:25,560 Me entristece mucho ver a mis chicos, 663 00:46:26,160 --> 00:46:27,440 algunos llorando 664 00:46:27,520 --> 00:46:30,080 porque llevamos juntos muchos años. 665 00:46:31,000 --> 00:46:32,120 La vida es injusta. 666 00:46:34,280 --> 00:46:35,240 La F1 también. 667 00:47:11,400 --> 00:47:14,640 PILOTO DE SCUDERIA FERRARI MISSION WINNOW 668 00:47:14,720 --> 00:47:15,920 Lo siento por ti. 669 00:47:16,000 --> 00:47:17,200 No, yo lo siento. 670 00:47:17,280 --> 00:47:20,280 - Al principio, tuviste suerte. - Mucha suerte, tío. 671 00:47:20,360 --> 00:47:22,560 Nunca pensé que esto acabaría así. 672 00:47:22,640 --> 00:47:24,200 Felicidades. Gran trabajo. 673 00:47:24,280 --> 00:47:27,200 - Solo quería pedirte perdón. - Gracias por venir. 674 00:47:30,240 --> 00:47:34,280 Cuando me vaya, estaré muy agradecido con el deporte, con la F1, 675 00:47:34,360 --> 00:47:37,920 porque lo que me ha dado me ha cambiado la vida para siempre. 676 00:47:45,720 --> 00:47:47,680 Gracias, tío. Gracias por todo. 677 00:47:49,760 --> 00:47:53,880 Si esto es el final, estoy muy contento y feliz 678 00:47:54,400 --> 00:47:55,640 de lo que he logrado. 679 00:47:56,840 --> 00:47:58,640 Así que gracias, Fórmula 1. 680 00:48:23,720 --> 00:48:25,680 - Hola, Christian. - Hola, Sergio. 681 00:48:26,200 --> 00:48:27,520 Bienvenido a Red Bull. 682 00:48:28,840 --> 00:48:29,880 Gracias, tío. 683 00:48:29,960 --> 00:48:32,080 Enhorabuena y bienvenido al equipo. 684 00:48:32,160 --> 00:48:33,000 Gracias. 685 00:48:33,080 --> 00:48:34,480 Tengo muchísimas ganas. 686 00:48:35,680 --> 00:48:39,960 Está confirmado que Sergio Pérez será nuestro piloto para el 2021. 687 00:48:42,320 --> 00:48:45,600 DEDICADO A LA FIA Y A LOS OFICIALES DE PISTA 688 00:48:46,480 --> 00:48:49,720 La temporada llega a su fin y todo depende de esto. 689 00:48:51,320 --> 00:48:53,480 Hay una gran lucha por ser tercero. 690 00:48:53,560 --> 00:48:57,040 En la última carrera, sigue habiendo una batalla enorme. 691 00:48:57,120 --> 00:48:59,240 - Vamos bien. - Se verá al final. 692 00:48:59,320 --> 00:49:01,080 Será para quien más lo desee. 693 00:49:01,160 --> 00:49:02,920 A reventarlo todo. 694 00:49:03,000 --> 00:49:04,080 Lo voy a dar todo. 695 00:49:07,200 --> 00:49:10,840 Para plantarle cara a Mercedes, tienes que ir a todo gas. 696 00:49:11,960 --> 00:49:14,560 - ¡Vamos! - ¡Es el final de la temporada! 697 00:49:40,160 --> 00:49:42,840 Subtítulos: David Escorcia Serrano