1 00:00:11,040 --> 00:00:13,360 Les sportifs meurent deux fois, dit-on. 2 00:00:15,440 --> 00:00:17,360 À la fin de leur carrière 3 00:00:19,760 --> 00:00:21,800 et à la fin de leur vie. 4 00:00:25,560 --> 00:00:28,640 On est au Moyen-Orient pour le Grand Prix de Bahreïn. 5 00:00:29,000 --> 00:00:32,960 Les lumières illuminent le circuit, avec plus de 500 projecteurs. 6 00:00:33,040 --> 00:00:34,480 Deux GP dans le désert. 7 00:00:34,560 --> 00:00:36,800 Deux courses sur deux week-ends. 8 00:00:39,400 --> 00:00:43,000 En arrivant à Bahreïn, l'enjeu est énorme. 9 00:00:44,160 --> 00:00:45,880 L'heure est grave pour les pilotes 10 00:00:45,960 --> 00:00:49,600 qui débarquent ici sans connaître leur avenir sportif. 11 00:00:50,560 --> 00:00:52,720 Voici un rappel des limites ici. 12 00:00:52,800 --> 00:00:54,600 Vous serez en F1 en 2021 ? 13 00:00:56,480 --> 00:00:57,480 Je sais pas. 14 00:00:58,080 --> 00:00:59,800 Je sais ce que je dois faire. 15 00:01:00,280 --> 00:01:01,720 Je veux vraiment ce baquet. 16 00:01:01,800 --> 00:01:03,920 Quelques détails de dernière minute. 17 00:01:04,160 --> 00:01:05,560 Le vent a augmenté. 18 00:01:06,600 --> 00:01:08,880 La Formule 1, c'est ma vie 19 00:01:08,960 --> 00:01:10,920 depuis des années. 20 00:01:13,120 --> 00:01:14,560 Mais ce n'est pas fini. 21 00:01:14,640 --> 00:01:16,280 Cinquante-sept tours. 22 00:01:16,800 --> 00:01:17,920 On double facilement. 23 00:01:18,000 --> 00:01:19,600 Les pneus s'usent vite. 24 00:01:20,320 --> 00:01:23,320 Après dix ans en F1, je ne veux pas avoir de regrets. 25 00:01:25,600 --> 00:01:27,920 Je crois que si je réussis, 26 00:01:30,120 --> 00:01:33,000 j'ai une chance d'être en F1 l'an prochain. 27 00:01:35,960 --> 00:01:38,000 Vingt secondes. 28 00:01:39,360 --> 00:01:42,040 Mon envie de rester n'est pas un secret. 29 00:01:43,760 --> 00:01:46,120 Dix secondes. 30 00:01:46,880 --> 00:01:48,560 Ce n'est peut-être pas fini. 31 00:01:54,920 --> 00:01:56,200 Tout peut arriver. 32 00:02:04,720 --> 00:02:07,480 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 33 00:02:07,520 --> 00:02:10,440 Hamilton s'en sort bien, Verstappen démarre bien, 34 00:02:10,520 --> 00:02:14,400 et Pérez fait l'intérieur à Verstappen, qui est maintenant deuxième. 35 00:02:14,480 --> 00:02:16,080 Et voici Albon. 36 00:02:16,160 --> 00:02:18,160 Il est roue dans roue avec Bottas 37 00:02:18,240 --> 00:02:19,720 alors qu'ils se faufilent. 38 00:02:22,000 --> 00:02:22,920 Merde. 39 00:02:28,800 --> 00:02:31,440 Drapeau rouge. Il y a un gros incident. 40 00:02:34,880 --> 00:02:37,040 Merde. 41 00:02:37,120 --> 00:02:39,400 C'était un énorme accident. 42 00:02:42,200 --> 00:02:43,360 Qui est-ce ? 43 00:02:43,440 --> 00:02:44,440 Il est sorti ? 44 00:02:45,160 --> 00:02:46,840 Aucune information. 45 00:02:50,280 --> 00:02:53,920 Ça ressemble à un énorme accident. 46 00:02:54,000 --> 00:02:58,120 On attend des nouvelles, quelles qu'elles soient. 47 00:03:03,160 --> 00:03:08,040 ÇA CHAUFFE ! 48 00:03:08,640 --> 00:03:10,160 SIX SEMAINES PLUS TÔT 49 00:03:10,680 --> 00:03:13,080 Trois, deux, un. 50 00:03:13,160 --> 00:03:15,520 Ce matin, l'écurie Haas F1 a annoncé 51 00:03:15,600 --> 00:03:18,320 que ses deux pilotes quitteraient l'écurie 52 00:03:18,400 --> 00:03:19,760 à la fin de la saison. 53 00:03:19,840 --> 00:03:20,880 Je suis furax. 54 00:03:20,960 --> 00:03:22,680 Oui, c'est merdique. 55 00:03:22,760 --> 00:03:24,400 Comment ont-ils réagi ? 56 00:03:25,160 --> 00:03:26,240 Vous savez, ils… 57 00:03:26,320 --> 00:03:28,600 Ils ont été très pros. 58 00:03:28,680 --> 00:03:31,400 Romain, parlez-nous de votre avenir. 59 00:03:31,480 --> 00:03:33,840 C'est dur de trouver un baquet pour 2021 60 00:03:33,920 --> 00:03:36,920 quand on vous vire fin 2020. 61 00:03:37,000 --> 00:03:38,120 Ça va être dur. 62 00:03:39,560 --> 00:03:42,160 Ça semble avoir été plutôt bien géré. 63 00:03:42,240 --> 00:03:47,000 C'est toujours dur de dire au revoir. Mais toutes les bonnes choses ont une fin. 64 00:03:55,200 --> 00:03:56,320 GPS. 65 00:03:56,400 --> 00:03:59,040 Je capte. Il ne sait pas où on est. 66 00:03:59,560 --> 00:04:00,400 Je vois. 67 00:04:01,960 --> 00:04:04,720 On est censés arriver à 12h19. On verra bien. 68 00:04:05,600 --> 00:04:07,000 Je vais dire 12h24. 69 00:04:08,720 --> 00:04:12,160 Et moi "MERDE". 70 00:04:14,400 --> 00:04:16,880 La course est lancée, ou plutôt était lancée 71 00:04:16,960 --> 00:04:19,000 entre Magnussen et Grosjean. 72 00:04:19,880 --> 00:04:22,080 C'est peut-être la fin en F1 pour Grosjean. 73 00:04:22,160 --> 00:04:23,000 N'importe quoi ! 74 00:04:23,080 --> 00:04:25,720 C'est vrai. Un potentiel inexploité… 75 00:04:25,800 --> 00:04:30,520 C'est un sentiment étrange, après avoir passé cinq ans chez Haas. 76 00:04:31,160 --> 00:04:33,320 - Grosjean finit 4e. - Incroyable ! 77 00:04:33,400 --> 00:04:36,640 J'ai plein d'enthousiasme et d'amour pour l'écurie. 78 00:04:36,720 --> 00:04:38,320 Je veux toujours qu'on progresse. 79 00:04:38,400 --> 00:04:40,240 Grosjean a des ennuis mécaniques. 80 00:04:41,000 --> 00:04:43,560 Fais-le rentrer, qu'on arrête ce carnage ! 81 00:04:44,560 --> 00:04:47,920 Putain ! J'accepte beaucoup de choses, mais pas ça. 82 00:04:48,000 --> 00:04:50,400 Être viré à la fin de l'année… 83 00:04:53,240 --> 00:04:54,440 m'a fait un peu mal. 84 00:04:55,400 --> 00:04:56,520 C'est magnifique. 85 00:04:57,120 --> 00:05:01,640 Mais là, on se détend, on respire, avant de se concentrer à nouveau. 86 00:05:04,800 --> 00:05:05,880 C'est comment ? 87 00:05:06,400 --> 00:05:07,640 - Pas mal. - Oui. 88 00:05:08,320 --> 00:05:09,640 Il est parti. 89 00:05:12,360 --> 00:05:14,320 Après dix ans en F1, 90 00:05:14,400 --> 00:05:18,920 j'ai déjà parlé de ma retraite avec ma femme, ma famille et mes enfants. 91 00:05:19,000 --> 00:05:20,920 Ils connaissent le risque en F1, 92 00:05:21,440 --> 00:05:25,160 mais je leur ai dit que si je peux continuer, 93 00:05:26,080 --> 00:05:27,640 je le ferai. 94 00:05:31,960 --> 00:05:33,320 Pas question d'arrêter. 95 00:05:37,640 --> 00:05:39,680 C'est très dur pour les pilotes 96 00:05:39,760 --> 00:05:43,800 qui ont passé leur vie à essayer d'intégrer la Formule 1. 97 00:05:44,400 --> 00:05:48,320 En partir, c'est comme décrocher d'une dépendance. 98 00:05:48,400 --> 00:05:49,560 Et voilà. 99 00:05:50,440 --> 00:05:51,680 Romain est un pilote. 100 00:05:53,080 --> 00:05:55,280 Il ne veut pas quitter la F1, 101 00:05:57,200 --> 00:06:00,160 mais il n'a plus de baquet en 2021. 102 00:06:01,280 --> 00:06:04,120 Et il n'est pas le seul. 103 00:06:04,800 --> 00:06:06,760 BAHREÏN 104 00:06:06,800 --> 00:06:09,240 C'est le Grand Prix de Bahreïn. 105 00:06:09,320 --> 00:06:11,920 VENDREDI LES ESSAIS 106 00:06:12,720 --> 00:06:16,000 C'est une première ici, avec deux GP à Bahreïn, 107 00:06:16,080 --> 00:06:19,160 puisque deux courses de suite se dérouleront ici 108 00:06:19,240 --> 00:06:20,720 sur deux week-ends. 109 00:06:20,800 --> 00:06:23,160 Pas de nouvelles. Je trouve pas d'écurie. 110 00:06:23,400 --> 00:06:26,400 Ça va être deux courses importantes pour beaucoup d'écuries 111 00:06:26,480 --> 00:06:28,680 et pour de nombreux pilotes 112 00:06:28,760 --> 00:06:31,680 dont l'avenir est incertain. 113 00:06:31,760 --> 00:06:35,080 Au moins, la nouvelle est connue et on peut avancer. 114 00:06:37,160 --> 00:06:39,000 - Bonjour. - Bonjour, Checo. 115 00:06:39,080 --> 00:06:42,200 Une grosse nouvelle à votre sujet. 116 00:06:42,280 --> 00:06:47,000 L'écurie vous a-t-elle préparé à ce qui va se passer ? 117 00:06:47,080 --> 00:06:51,120 Non. Tout ce que j'entendais, c'était qu'on voulait tous continuer, 118 00:06:51,200 --> 00:06:54,000 on ne m'a pas préparé. 119 00:06:54,080 --> 00:06:58,040 Je n'ai senti jamais senti que ma place était en danger, 120 00:06:58,120 --> 00:07:01,040 parce que d'après les commentaires d'Otmar… 121 00:07:01,120 --> 00:07:03,440 Je n'aime pas parler contrats. 122 00:07:03,960 --> 00:07:06,680 … ils voulaient continuer avec moi. 123 00:07:07,240 --> 00:07:10,640 Très tard, on a découvert que ce n'était pas le cas. 124 00:07:11,200 --> 00:07:12,840 J'étais très déçu. 125 00:07:12,920 --> 00:07:16,080 Ça aurait pu être mieux géré. 126 00:07:16,160 --> 00:07:17,360 Vous avez votre pilote. 127 00:07:17,440 --> 00:07:20,000 Un quadruple champion du monde. Vous devez être ravi. 128 00:07:20,080 --> 00:07:22,840 On a hâte de travailler avec Sebastian. 129 00:07:22,920 --> 00:07:24,800 La décision n'a pas été facile. 130 00:07:24,880 --> 00:07:26,640 Checo a bien travaillé, 131 00:07:26,720 --> 00:07:30,960 mais quand Seb s'est libéré, on a trouvé qu'il serait parfait. 132 00:07:31,040 --> 00:07:32,240 Qu'allez-vous faire ? 133 00:07:32,320 --> 00:07:34,680 Évidemment, la saison touche à sa fin, 134 00:07:34,760 --> 00:07:38,280 donc je saurai bientôt ce que l'avenir me réserve. 135 00:07:39,160 --> 00:07:40,760 - Merci. - Merci beaucoup. 136 00:07:43,040 --> 00:07:44,000 Le pauvre. 137 00:07:44,640 --> 00:07:46,080 C'est triste. 138 00:07:46,160 --> 00:07:48,960 J'ai eu du mal à encaisser cette décision, 139 00:07:49,040 --> 00:07:53,600 car elle n'avait rien à voir avec mes performances. 140 00:07:54,760 --> 00:07:57,200 C'est fou que tu n'aies plus de contrat. 141 00:07:58,120 --> 00:08:00,640 Tu sais qu'il y a peu de postes vacants. 142 00:08:01,160 --> 00:08:03,160 Checo a eu une année incroyable. 143 00:08:03,960 --> 00:08:06,360 Après sa meilleure saison en F1, 144 00:08:06,440 --> 00:08:09,080 il se retrouve potentiellement sans rien. 145 00:08:19,480 --> 00:08:23,640 Cette situation est hors de mon contrôle. 146 00:08:24,360 --> 00:08:25,440 On va voir. 147 00:08:26,720 --> 00:08:28,160 Je te la mets sur la tête. 148 00:08:30,080 --> 00:08:32,000 Je ne connais rien d'autre. 149 00:08:32,080 --> 00:08:34,440 Je n’ai jamais rien fait d’autre. 150 00:08:34,960 --> 00:08:35,840 Oui. 151 00:08:37,160 --> 00:08:38,160 Plus qu'un. 152 00:08:39,040 --> 00:08:40,160 Détends-toi. 153 00:08:40,680 --> 00:08:41,600 Ne bouge plus. 154 00:08:44,240 --> 00:08:45,520 Lève-toi. 155 00:08:47,000 --> 00:08:50,200 J'ai assuré week-end après week-end. 156 00:08:50,960 --> 00:08:55,080 J'espère que l'équipe verra que j'ai tiré le maximum 157 00:08:55,160 --> 00:08:57,200 de la voiture qu'on m'a donnée. 158 00:08:59,560 --> 00:09:01,360 La suite, je ne sais pas. 159 00:09:02,800 --> 00:09:04,040 Tout peut arriver. 160 00:09:08,880 --> 00:09:11,200 Bonjour et bienvenue aux essais libres. 161 00:09:11,280 --> 00:09:12,440 Le soleil est couché, 162 00:09:12,520 --> 00:09:15,320 les conditions sont identiques à celles de la course, 163 00:09:15,400 --> 00:09:17,400 et c'est la séance qui compte 164 00:09:17,480 --> 00:09:20,360 pour obtenir toutes les données et informations 165 00:09:20,440 --> 00:09:22,320 afin d'être prêt dimanche. 166 00:09:23,160 --> 00:09:26,280 Premier tour d'entraînement de Grosjean dans la Haas. 167 00:09:27,320 --> 00:09:30,320 Tu es à 8 secondes d'Hamilton. C'est un bon écart. 168 00:09:30,920 --> 00:09:32,160 D'accord. 169 00:09:32,240 --> 00:09:36,280 Il cherche à pousser, mais c'est difficile avec cette voiture. 170 00:09:36,360 --> 00:09:38,640 Appuie sur le bouton de la pompe à huile. 171 00:09:41,320 --> 00:09:44,040 Pérez est sur la piste dans la Racing Point. 172 00:09:45,360 --> 00:09:47,360 Pousse. Encore un tour. 173 00:09:47,440 --> 00:09:48,680 Continue à pousser. 174 00:09:48,760 --> 00:09:51,640 Pérez va être en tête du classement. 175 00:09:51,720 --> 00:09:53,960 Il passe la ligne. 176 00:09:54,040 --> 00:09:55,200 Et mon rythme ? 177 00:09:55,280 --> 00:09:56,320 Très bon, Checo. 178 00:09:56,840 --> 00:09:57,840 Premier. 179 00:09:57,920 --> 00:09:58,840 Bien joué. 180 00:10:00,960 --> 00:10:04,240 Albon, dans un tour correct, est dans le dernier virage. 181 00:10:05,600 --> 00:10:07,560 Que penses-tu des pneus ? 182 00:10:07,640 --> 00:10:10,120 On perd beaucoup d'adhérence à l'avant. 183 00:10:10,200 --> 00:10:14,760 Alex Albon doit lui aussi se demander où il sera l'an prochain. 184 00:10:14,840 --> 00:10:18,960 Ses performances dans la Red Bull sont régulièrement décortiquées. 185 00:10:23,280 --> 00:10:27,440 Gros accident d'Alex Albon à la sortie du dernier virage ! 186 00:10:27,520 --> 00:10:28,960 La Red Bull est fichue. 187 00:10:32,880 --> 00:10:34,000 L'horreur. 188 00:10:34,080 --> 00:10:35,560 C'est vraiment l'horreur. 189 00:10:37,040 --> 00:10:38,000 Désolé. 190 00:10:38,560 --> 00:10:41,000 C'est un désastre pour Albon, 191 00:10:41,080 --> 00:10:43,200 qui est déjà sur la sellette. 192 00:10:44,120 --> 00:10:46,200 C'est très frustrant. 193 00:10:46,280 --> 00:10:48,280 Les mécanos vont avoir du travail 194 00:10:48,360 --> 00:10:52,920 et vont passer la nuit à réparer la voiture pour les qualifs de demain. 195 00:10:53,600 --> 00:10:55,920 Il a juste besoin d'un week-end normal. 196 00:10:56,000 --> 00:11:00,440 Je ne me souviens pas qu'il se soit qualifié en 4e ou 5e position, 197 00:11:00,520 --> 00:11:03,600 qu'il ait pris un bon départ, juste un bon week-end. 198 00:11:04,680 --> 00:11:06,760 La situation avec Alex est claire. 199 00:11:06,840 --> 00:11:09,920 Toute l'écurie veut le voir réussir. 200 00:11:11,760 --> 00:11:16,120 Il est conscient qu'il doit faire mieux. 201 00:11:17,440 --> 00:11:19,280 S'il ne le fait pas, 202 00:11:19,880 --> 00:11:22,160 il y aura des décisions difficiles à prendre. 203 00:11:23,440 --> 00:11:27,400 J'aurais pu sortir moins large. Le manque d'adhérence m'a surpris. 204 00:11:27,480 --> 00:11:30,960 Le deuxième pilote Red Bull aura toujours la pression. 205 00:11:31,640 --> 00:11:36,080 Je sais que j'ai deux courses pour leur montrer que je peux y arriver. 206 00:11:38,360 --> 00:11:39,440 Checo. 207 00:11:40,240 --> 00:11:42,520 Encore un week-end qui s'annonce bien. 208 00:11:42,600 --> 00:11:43,480 Super performance. 209 00:11:43,560 --> 00:11:46,480 Votre rythme inquiète les grosses écuries. 210 00:11:46,560 --> 00:11:48,520 Mercedes, Red Bull vous regardent. 211 00:11:48,600 --> 00:11:50,480 Vous êtes un sacré client. 212 00:11:52,160 --> 00:11:54,480 Je crois qu'ils sont trop loin. 213 00:11:55,720 --> 00:11:59,960 Je ne ferais pas mon travail si je n'explorais pas toutes les options. 214 00:12:00,960 --> 00:12:03,760 Sergio a fait un si bon travail cette année 215 00:12:03,840 --> 00:12:07,120 qu'on ne peut que le reconnaître. 216 00:12:07,200 --> 00:12:11,440 Une combinaison bleu foncé Red Bull, ça vous irait ? 217 00:12:11,520 --> 00:12:14,360 Oui, ce serait bien. 218 00:12:15,640 --> 00:12:17,520 J'ai déjà un peu de bleu. 219 00:12:18,720 --> 00:12:20,040 Merci. 220 00:12:20,120 --> 00:12:21,360 Il s'est surpassé, 221 00:12:21,960 --> 00:12:26,640 et il s'est fait remarquer. 222 00:12:29,600 --> 00:12:32,520 DIMANCHE LA COURSE 223 00:12:33,720 --> 00:12:37,200 Le soleil s'est couché, la lune illumine le désert. 224 00:12:37,800 --> 00:12:39,360 Voici le Grand Prix de Bahreïn, 225 00:12:39,440 --> 00:12:42,400 15e manche du Championnat du monde de F1. 226 00:12:42,920 --> 00:12:45,080 Les deux courses ont lieu ici 227 00:12:45,160 --> 00:12:48,360 à Bahreïn pendant deux week-ends de suite. 228 00:12:48,440 --> 00:12:50,400 En F1, on pense toujours à son avenir. 229 00:12:50,480 --> 00:12:52,240 Cinquante-sept tours. 230 00:12:52,320 --> 00:12:53,720 Je veux faire le maximum. 231 00:12:53,800 --> 00:12:57,320 Il ne faut pas trop se ménager. 232 00:12:57,400 --> 00:13:00,000 Je vais conduire comme j'aime. 233 00:13:04,040 --> 00:13:07,840 Hamilton démarre en pole, pour la 98e fois de sa carrière, 234 00:13:07,920 --> 00:13:09,200 avec Bottas à ses côtés, 235 00:13:09,280 --> 00:13:11,600 puis Verstappen dans la Red Bull. 236 00:13:11,680 --> 00:13:14,080 Albon, après son accident aux essais, 237 00:13:14,160 --> 00:13:16,080 a réalisé de superbes qualifs. 238 00:13:16,160 --> 00:13:19,040 Il est 4e, juste devant Pérez. 239 00:13:19,560 --> 00:13:21,560 J'aborde les trois courses finales 240 00:13:21,640 --> 00:13:24,640 comme si c'étaient mes dernières, car j'ignore mon avenir. 241 00:13:25,760 --> 00:13:29,720 Dans la vie, il ne faut pas laisser les occasions. 242 00:13:31,120 --> 00:13:33,280 Quoi qu'il arrive, je suis prêt. 243 00:13:33,360 --> 00:13:35,440 Vingt secondes. 244 00:13:37,560 --> 00:13:39,760 Tous les mécanos et les ingénieurs 245 00:13:39,840 --> 00:13:41,480 commencent à se lever 246 00:13:41,560 --> 00:13:44,440 pour regarder ce qui va se passer ici. 247 00:13:45,560 --> 00:13:48,640 Quand tu arrives en fond de grille, embraie. 248 00:13:51,000 --> 00:13:53,120 Test radio, Checo. 249 00:13:53,200 --> 00:13:54,120 Bien reçu. 250 00:13:54,640 --> 00:13:55,880 Voici les feux. 251 00:14:03,920 --> 00:14:07,160 Hamilton démarre bien, Verstappen aussi, 252 00:14:07,240 --> 00:14:10,680 Pérez tente de faire l'intérieur à Verstappen qui est 2e. 253 00:14:11,320 --> 00:14:13,320 Les pneus sont bons. Préserve-les. 254 00:14:13,400 --> 00:14:14,600 Concentrons-nous. 255 00:14:17,240 --> 00:14:20,320 À l'arrière, Grosjean a déjà gagné deux places 256 00:14:20,400 --> 00:14:21,800 au virage 1. 257 00:14:27,000 --> 00:14:30,120 Albon, 4e, essaie de suivre Pérez 258 00:14:30,200 --> 00:14:32,240 qui s'échappe au loin. 259 00:14:34,320 --> 00:14:37,160 Grosjean tente encore de gagner des places. 260 00:14:41,320 --> 00:14:42,200 Merde. 261 00:14:56,200 --> 00:14:57,680 C'est quoi, ce bordel ? 262 00:14:57,760 --> 00:14:59,600 - Sortez-le de là. - C'est qui ? 263 00:15:00,520 --> 00:15:02,240 C'est sûrement Grosjean 264 00:15:02,320 --> 00:15:04,560 qui a traversé les barrières. 265 00:15:06,000 --> 00:15:08,080 À environ 225 km/h. 266 00:15:12,880 --> 00:15:14,720 Putain, c'était quoi ? 267 00:15:23,600 --> 00:15:25,280 Il faut qu'il sorte, et vite. 268 00:15:31,640 --> 00:15:35,000 Drapeau rouge. Il y a un énorme incident. 269 00:15:35,800 --> 00:15:37,480 - Bien reçu. - Ralentis. 270 00:15:37,560 --> 00:15:39,440 Merde. 271 00:15:39,960 --> 00:15:41,960 C'était un énorme accident. 272 00:15:51,160 --> 00:15:52,360 Il va bien ? 273 00:15:52,440 --> 00:15:53,800 Je te le dirai. 274 00:15:53,880 --> 00:15:55,560 Non, pitié. 275 00:15:56,080 --> 00:15:57,160 Merde. 276 00:15:57,760 --> 00:15:58,720 Il est sorti ? 277 00:15:59,680 --> 00:16:01,240 Aucune information. 278 00:16:02,280 --> 00:16:04,920 Merde. Il va bien ? 279 00:16:06,160 --> 00:16:07,600 Rentre aux stands. 280 00:16:08,920 --> 00:16:11,400 Dis-moi qu'il va bien, s'il te plaît. 281 00:16:20,000 --> 00:16:24,800 Parfois, le silence s'abat sur un circuit automobile 282 00:16:24,880 --> 00:16:28,760 et on sait ce que ça veut dire. 283 00:16:44,160 --> 00:16:47,160 On ne peut rien faire. On n'est qu'un spectateur. 284 00:16:47,680 --> 00:16:49,680 Le monde semble s'effondrer. 285 00:16:55,160 --> 00:16:57,840 Le feu est la pire chose qu'on puisse voir. 286 00:16:58,360 --> 00:16:59,360 C'est grave. 287 00:17:09,680 --> 00:17:15,600 C'était dur à regarder. Je me suis senti très vulnérable. 288 00:17:21,280 --> 00:17:22,800 On cogite beaucoup. 289 00:17:23,320 --> 00:17:26,520 On ne pense pas que quelqu'un puisse survivre à ça. 290 00:17:32,240 --> 00:17:35,360 Je fais ce métier depuis longtemps. Le pronostic n'est pas bon. 291 00:17:35,920 --> 00:17:37,040 Il ne sortira pas. 292 00:17:41,760 --> 00:17:44,960 Plus on reste assis à attendre… 293 00:17:47,560 --> 00:17:51,040 plus la peur s'installe parce que votre instinct vous dit… 294 00:17:52,880 --> 00:17:55,200 que vous savez ce qui se passe. 295 00:17:59,600 --> 00:18:02,200 En voyant la boule de feu, j'ai été choqué que ça arrive 296 00:18:02,280 --> 00:18:03,920 dans une F1 moderne. 297 00:18:07,520 --> 00:18:09,520 Et qu'elle se coupe en deux. 298 00:18:12,280 --> 00:18:16,320 C'est en voyant ça qu'on se rend compte des risques qu'on prend. 299 00:18:21,080 --> 00:18:25,760 On se demandait où étaient le reste de la voiture et le pilote. 300 00:18:26,280 --> 00:18:29,200 Je m'attendais à une issue funeste. 301 00:18:30,200 --> 00:18:32,240 En regardant à droite, 302 00:18:32,840 --> 00:18:34,440 j'ai vu le pilote 303 00:18:34,520 --> 00:18:36,600 à travers les flammes. 304 00:19:37,240 --> 00:19:40,400 Il a survécu après avoir traversé une barrière, 305 00:19:40,920 --> 00:19:43,680 à 225 km/h, 306 00:19:44,320 --> 00:19:46,400 à une boule de feu… 307 00:19:46,480 --> 00:19:49,560 La chaleur devait être extrême. 308 00:19:49,640 --> 00:19:53,240 C'était littéralement un miracle. 309 00:20:05,000 --> 00:20:06,640 Il voulait marcher vers l'ambulance, 310 00:20:06,720 --> 00:20:10,240 et j'insistais : "Non, l'ambulance va venir," 311 00:20:10,320 --> 00:20:13,200 mais il voulait prouver qu'il allait bien. 312 00:20:13,880 --> 00:20:16,760 Montrer à tout le monde, surtout à sa famille, 313 00:20:16,840 --> 00:20:19,360 qu'il était sorti et qu'il allait bien. 314 00:20:22,040 --> 00:20:24,520 - Comment il s'en est sorti ? - Je sais. 315 00:20:25,040 --> 00:20:26,520 Comment il a sauté ? 316 00:20:27,880 --> 00:20:29,760 C'est un acte divin. 317 00:20:44,520 --> 00:20:48,640 Il va à l'hôpital pour se faire examiner, mais il est conscient. 318 00:20:48,720 --> 00:20:52,360 Il aurait des brûlures superficielles aux mains et aux pieds. 319 00:20:52,440 --> 00:20:53,960 Il va bien. 320 00:20:54,040 --> 00:20:57,880 Ils ont été géniaux pour l'éloigner des flammes au plus vite. 321 00:20:57,960 --> 00:21:00,920 Ce qu'ils ont fait est incroyable. Merci à eux ! 322 00:21:01,000 --> 00:21:02,960 Merci de nous avoir parlé. 323 00:21:03,040 --> 00:21:05,400 Je veux savoir qui était dans la voiture de secours. 324 00:21:05,480 --> 00:21:08,760 Ils ont fait du super boulot. Le type avec l'extincteur. 325 00:21:08,840 --> 00:21:10,640 - Je veux… - Bien sûr. 326 00:21:10,720 --> 00:21:12,520 - Découvre qui c'est. - Bien. 327 00:21:15,440 --> 00:21:16,680 On a eu de la chance. 328 00:21:17,160 --> 00:21:18,400 Il s'en est sorti. 329 00:21:19,400 --> 00:21:22,400 Il faut remercier quelqu'un au paradis. 330 00:21:27,200 --> 00:21:30,080 On dirait que la course va reprendre. 331 00:21:30,600 --> 00:21:31,640 Et les pilotes 332 00:21:31,720 --> 00:21:34,520 vont devoir remonter dans leur voiture 333 00:21:34,600 --> 00:21:37,080 et faire comme si de rien n'était. 334 00:21:41,400 --> 00:21:44,000 Dans ces moments-là, il faut être très fort. 335 00:21:44,520 --> 00:21:47,760 Il faut se déconnecter, ne plus penser à Romain. 336 00:21:47,840 --> 00:21:50,320 Se concentrer sur ce qu'on va faire, 337 00:21:50,920 --> 00:21:54,080 remonter dans la voiture et repartir. 338 00:21:59,120 --> 00:22:01,240 Il faut réussir à faire abstraction. 339 00:22:01,320 --> 00:22:04,000 On décide de continuer, 340 00:22:04,080 --> 00:22:05,560 et on y va. 341 00:22:07,040 --> 00:22:12,160 C'est le désir fou de pousser ces voitures dans leurs retranchements, 342 00:22:12,920 --> 00:22:14,560 et rien ne changera ça. 343 00:22:17,640 --> 00:22:20,160 On est différents. On est pilotes de F1… 344 00:22:21,280 --> 00:22:22,360 On est fous. 345 00:22:23,920 --> 00:22:26,280 Les feux sont éteints, c'est parti ! 346 00:22:30,560 --> 00:22:33,480 Sergio Pérez et Max Verstappen à l'intérieur. 347 00:22:33,560 --> 00:22:36,000 Verstappen dépasse la Racing Point. 348 00:22:37,680 --> 00:22:40,880 Albon a essayé de faire l'extérieur à la Mercedes. 349 00:22:40,960 --> 00:22:43,000 C'était sans compter sur Bottas. 350 00:22:45,920 --> 00:22:47,960 On a un incident à l'arrière. 351 00:22:50,160 --> 00:22:52,080 La Racing Point de Lance Stroll. 352 00:22:52,880 --> 00:22:56,040 Racing Point ne peut pas se permettre un tel accident 353 00:22:56,120 --> 00:22:58,040 pour le Championnat des constructeurs. 354 00:22:59,360 --> 00:23:02,080 Sans Lance Stroll, c'est à Sergio Pérez, 355 00:23:02,160 --> 00:23:04,400 sans contrat la saison prochaine, 356 00:23:04,480 --> 00:23:07,320 de marquer des points pour l'écurie qui le lâche. 357 00:23:09,600 --> 00:23:12,480 Malheureusement, Lance est out, mais il va bien. 358 00:23:13,000 --> 00:23:15,360 Checo, il faut un maximum de rythme. 359 00:23:15,440 --> 00:23:16,440 Reste positif. 360 00:23:18,320 --> 00:23:21,080 Comme si Pérez n'avait pas assez la pression. 361 00:23:23,120 --> 00:23:25,480 Albon est derrière toi. 362 00:23:27,640 --> 00:23:29,560 DRS activé. 363 00:23:30,880 --> 00:23:32,200 Voici Sergio Pérez. 364 00:23:33,840 --> 00:23:36,720 Il laisse sur place Pierre Gasly. 365 00:23:38,920 --> 00:23:40,320 Quel est l'écart ? 366 00:23:43,000 --> 00:23:44,600 2/10e plus vite qu'Albon. 367 00:23:45,200 --> 00:23:47,360 Alex, Pérez est devant. Double-le. 368 00:23:47,440 --> 00:23:48,520 J'essaie. 369 00:23:50,720 --> 00:23:53,640 Pérez dépasse Sainz. Il est 3e. 370 00:23:54,720 --> 00:23:56,040 Peut-il faire un podium 371 00:23:56,120 --> 00:23:59,600 et rester devant Albon dans la Red Bull juste derrière lui ? 372 00:24:02,160 --> 00:24:05,240 Pérez fait à nouveau une performance de choix. 373 00:24:06,000 --> 00:24:08,320 Plus que deux tours, 2/10e plus vite qu'Albon. 374 00:24:10,120 --> 00:24:12,400 Ton temps s'approche de celui de Verstappen. 375 00:24:14,680 --> 00:24:17,280 Il ne reste que trois tours à Pérez. 376 00:24:24,440 --> 00:24:26,600 Je perds de la puissance. 377 00:24:27,960 --> 00:24:30,200 Je ne peux pas continuer ainsi. 378 00:24:32,120 --> 00:24:33,320 Elle ne revient pas. 379 00:24:34,960 --> 00:24:39,080 C'est de la fumée ? Pérez est au ralenti dans la ligne droite. 380 00:24:40,840 --> 00:24:44,320 Albon sent littéralement la 3e place. 381 00:24:45,000 --> 00:24:46,560 Attention aux zones de freinage. 382 00:24:46,640 --> 00:24:48,960 Il y a beaucoup d'essence, ça brûle. 383 00:24:52,960 --> 00:24:54,920 Checo, arrête la voiture. 384 00:24:55,000 --> 00:24:56,080 Elle est en feu. 385 00:24:57,800 --> 00:25:00,720 Et quelle chance pour Albon qui hérite de la 3e place 386 00:25:00,800 --> 00:25:02,680 pour son deuxième podium en F1. 387 00:25:02,760 --> 00:25:04,160 Ça devrait être bon. 388 00:25:04,240 --> 00:25:06,160 Bien joué. Continue de pousser. 389 00:25:17,440 --> 00:25:22,080 Lewis Hamilton a réussi à gagner le Grand Prix de Bahreïn. 390 00:25:23,760 --> 00:25:26,920 Albon franchit la ligne à la 3e place 391 00:25:27,000 --> 00:25:29,400 et monte sur un podium très important. 392 00:25:29,480 --> 00:25:31,680 Ça va renforcer sa position 393 00:25:31,760 --> 00:25:34,120 pour rester chez Red Bull l'an prochain. 394 00:25:35,320 --> 00:25:36,880 Bravo, 3e place. 395 00:25:36,960 --> 00:25:38,160 Merci, les gars. 396 00:25:38,240 --> 00:25:41,520 Et Red Bull met ses deux pilotes sur le podium. 397 00:25:42,040 --> 00:25:44,360 Bien joué, Alex. Très beau pilotage. 398 00:25:44,440 --> 00:25:46,840 Content de vous avoir tous deux sur le podium. 399 00:25:47,280 --> 00:25:48,360 Merci, Christian. 400 00:25:48,880 --> 00:25:52,160 Sergio Pérez méritait amplement ce podium. 401 00:25:53,080 --> 00:25:54,560 Ça n'a pas été le cas. 402 00:25:59,560 --> 00:26:02,520 Alby ! 403 00:26:08,680 --> 00:26:10,400 Alex le mérite vraiment. 404 00:26:11,160 --> 00:26:13,920 J'ai apprécié le fait qu'il réussisse à rebondir. 405 00:26:15,840 --> 00:26:17,800 Je sais qu'il reste du travail. 406 00:26:18,520 --> 00:26:20,440 Je veux rester chez Red Bull. 407 00:26:21,360 --> 00:26:23,720 C'était génial de monter sur le podium. 408 00:26:27,040 --> 00:26:32,120 Red Bull avec Max et Alex est sur le podium ce soir. 409 00:26:48,520 --> 00:26:51,080 Triste journée hier pour tout le monde. 410 00:26:52,320 --> 00:26:54,120 J'ai eu beaucoup de malchance. 411 00:26:56,560 --> 00:27:01,880 Grosjean est en vie après cet accident, c'est tout ce qui compte. 412 00:27:03,760 --> 00:27:06,280 Je suis passé par toutes les émotions. 413 00:27:07,840 --> 00:27:08,960 C'est fort. 414 00:27:09,600 --> 00:27:11,960 - C'est de l'eau. - De l'eau mexicaine ! 415 00:27:14,320 --> 00:27:17,520 Le podium était en poche et nous a échappé. 416 00:27:17,600 --> 00:27:18,480 Oui. 417 00:27:20,920 --> 00:27:22,880 Le podium aurait été important, 418 00:27:22,960 --> 00:27:26,440 pour rappeler à tous que je suis doué et ce que je peux faire. 419 00:27:28,320 --> 00:27:30,280 C'est une grosse déception. 420 00:27:34,800 --> 00:27:36,960 Ce jeu s'appelle la veuve noire. 421 00:27:38,640 --> 00:27:40,920 La Formule 1, c'est ma vie 422 00:27:41,000 --> 00:27:42,960 depuis des années. 423 00:27:43,720 --> 00:27:47,560 Tu n'as pas besoin du meilleur jeu. Assure-toi de ne pas perdre. 424 00:27:48,400 --> 00:27:50,960 Mais on dirait que je pars fin 2020. 425 00:27:54,560 --> 00:27:56,360 Ça me fait beaucoup de peine. 426 00:28:02,240 --> 00:28:05,280 C'est très dur d'entrer en F1 pour un Mexicain. 427 00:28:07,800 --> 00:28:09,440 Et voici Pérez. 428 00:28:09,520 --> 00:28:11,000 C'était serré ! 429 00:28:11,080 --> 00:28:13,320 Superbe course de Sergio Pérez. 430 00:28:13,400 --> 00:28:15,240 Il est sur le point de partir. 431 00:28:16,120 --> 00:28:18,680 On doit quitter son pays très jeune. 432 00:28:18,760 --> 00:28:21,440 On doit sacrifier son enfance. 433 00:28:21,520 --> 00:28:23,720 Je me battrai pour le titre. 434 00:28:24,600 --> 00:28:27,520 À 14 ans, je suis parti en Allemagne. 435 00:28:28,160 --> 00:28:31,240 J'étais seul. Les autres étaient avec leur famille. 436 00:28:31,320 --> 00:28:32,800 Génial, Checo. Bien joué. 437 00:28:32,880 --> 00:28:36,320 Quelle première course incroyable en F1. Racontez-nous. 438 00:28:37,480 --> 00:28:39,800 Après dix ans en F1, 439 00:28:39,880 --> 00:28:41,680 c'est assez émouvant. 440 00:28:45,280 --> 00:28:47,600 Mon objectif est de rester en F1, 441 00:28:48,840 --> 00:28:50,920 mais j'ignore ce qui va se passer. 442 00:28:52,600 --> 00:28:56,360 UNE SEMAINE PLUS TARD 443 00:28:57,080 --> 00:29:00,240 Quelle semaine ça a été dans le monde de la F1 444 00:29:00,320 --> 00:29:01,560 et nous revoilà. 445 00:29:01,640 --> 00:29:03,320 De retour à Bahreïn. 446 00:29:05,120 --> 00:29:07,600 Bonjour. Je n'entends rien. 447 00:29:07,680 --> 00:29:08,960 - Oui. - Voilà. 448 00:29:11,120 --> 00:29:14,160 Il y a beaucoup à dire avant la deuxième course 449 00:29:14,240 --> 00:29:16,240 pour ce 2e week-end dans le désert. 450 00:29:19,320 --> 00:29:23,080 Et la dernière info en date est que Romain Grosjean 451 00:29:23,160 --> 00:29:25,200 n'y prendra pas part. 452 00:29:26,640 --> 00:29:28,280 - Romain. - Bravo. 453 00:29:28,360 --> 00:29:30,200 - Merci. - Content de vous voir. 454 00:29:48,520 --> 00:29:51,320 - Très content de te voir. - Merci, mon pote. 455 00:29:55,600 --> 00:29:56,800 - Steiner. - Ça va ? 456 00:29:58,560 --> 00:30:00,480 Le genou va très bien. 457 00:30:01,000 --> 00:30:02,360 La cheville aussi. 458 00:30:03,560 --> 00:30:05,640 La seule question, c'est cette main. 459 00:30:06,320 --> 00:30:08,120 Ils envisagent une greffe. 460 00:30:10,040 --> 00:30:13,560 Je dis : "Ceux qui me serreront la main me serreront le cul !" 461 00:30:14,080 --> 00:30:15,680 Au moins, tu peux en rire. 462 00:30:15,760 --> 00:30:17,040 J'entends encore le… 463 00:30:17,840 --> 00:30:18,840 bruit des flammes. 464 00:30:19,320 --> 00:30:21,840 On le voit au ciné et on pense que c'est faux. 465 00:30:21,920 --> 00:30:24,720 L'impact avec le mur n'a pas été dur. 466 00:30:25,520 --> 00:30:28,160 C'est étrange parce que j'ai pris 56 g, 467 00:30:28,240 --> 00:30:31,520 donc mon corps pesait environ 3,9 tonnes. 468 00:30:34,800 --> 00:30:37,960 Je me rappelle avoir ouvert les yeux quand tout s'est arrêté. 469 00:30:40,880 --> 00:30:43,920 J'ai essayé de me lever et de sauter de la voiture 470 00:30:44,000 --> 00:30:46,680 et j'ai senti que j'avais cogné un truc avec mon casque, 471 00:30:46,760 --> 00:30:48,440 je me suis assis en pensant : 472 00:30:48,520 --> 00:30:51,480 "Je suis à l'envers, contre le mur. 473 00:30:51,560 --> 00:30:53,880 "Quelqu'un va venir. Je vais attendre." 474 00:30:57,440 --> 00:31:01,120 Puis, j'ai regardé des deux côtés et tout était orange à gauche. 475 00:31:01,920 --> 00:31:05,680 Pourquoi ? Il fait nuit. C'est la lumière du circuit ? Non. 476 00:31:06,280 --> 00:31:07,440 C'est le feu. 477 00:31:11,080 --> 00:31:14,360 J'essaie de me lever, sans succès. À gauche, à droite. 478 00:31:14,440 --> 00:31:15,720 Assis, je réfléchis. 479 00:31:15,800 --> 00:31:19,400 Je tente à gauche. Ça va, mais mon pied est coincé. 480 00:31:20,960 --> 00:31:26,640 Je me rassieds et à un moment je me dis : "C'est fini." 481 00:31:29,240 --> 00:31:32,000 Je commence à me poser des questions simples. 482 00:31:32,760 --> 00:31:35,880 "Où je vais brûler en premier ? Ça va faire mal ?" 483 00:31:37,400 --> 00:31:39,640 Peu de gens ont vécu ces moments 484 00:31:40,400 --> 00:31:44,440 où on accepte presque de mourir. 485 00:31:45,840 --> 00:31:46,880 Putain, oui. 486 00:31:48,320 --> 00:31:49,400 Et les enfants ? 487 00:31:49,480 --> 00:31:51,240 Ils posent plein de questions. 488 00:31:51,320 --> 00:31:54,240 Puis les enfants entrent dans la voiture. 489 00:31:54,800 --> 00:31:57,120 Ils disent : "Non, papa, pas question." 490 00:31:58,080 --> 00:32:02,640 Je me suis dit : "Je ne vais pas finir ainsi. Ce n'est pas la fin." 491 00:32:03,240 --> 00:32:06,400 C'est l'instinct de survie. 492 00:32:06,920 --> 00:32:10,000 Je mets les mains dans le feu et je sens qu'elles brûlent. 493 00:32:10,080 --> 00:32:14,040 Je vois que mes gants rouges deviennent complètement noirs 494 00:32:14,120 --> 00:32:15,840 et je sens la douleur. 495 00:32:18,040 --> 00:32:20,560 Mais sur le moment, je m'en fiche. 496 00:32:22,640 --> 00:32:26,560 Je sors les épaules, le médecin tire sur ma combinaison, 497 00:32:26,640 --> 00:32:29,600 c'est là que je réalise que je suis en vie. 498 00:32:30,360 --> 00:32:31,560 Je vais vivre. 499 00:32:33,240 --> 00:32:36,200 Et ce sentiment restera à jamais dans mon esprit. 500 00:32:46,520 --> 00:32:47,680 J'y crois toujours pas. 501 00:32:48,480 --> 00:32:49,960 Depuis l'accident 502 00:32:50,040 --> 00:32:54,360 jusqu'au moment où on a vu à la télé qu'il était vivant. 503 00:32:54,440 --> 00:32:56,000 Deux minutes, 45 secondes. 504 00:33:01,720 --> 00:33:03,960 ÉPOUSE DE ROMAIN GROSJEAN 505 00:33:04,040 --> 00:33:06,840 Les mots me manquent encore. 506 00:33:09,320 --> 00:33:12,880 Et plus ça durait, 507 00:33:12,960 --> 00:33:17,600 plus je commençais à croire qu'il était mort. 508 00:33:18,480 --> 00:33:19,360 Et… 509 00:33:20,960 --> 00:33:24,640 même quelques jours après, notre fils aîné, Sacha, 510 00:33:24,720 --> 00:33:29,800 a dit : "J'avais peur qu'il soit brûlé partout." 511 00:33:48,880 --> 00:33:53,240 Je suis toujours un pilote et la course de ce week-end va me manquer, mais… 512 00:33:55,040 --> 00:33:59,520 les priorités de la semaine dernière ont bien changé. 513 00:34:00,120 --> 00:34:01,920 Ça a changé ma vie pour toujours. 514 00:34:02,000 --> 00:34:04,800 - C'est vous qui avez traversé la piste ? - Oui. 515 00:34:05,480 --> 00:34:08,600 La F1 est un métier, une passion. 516 00:34:09,760 --> 00:34:14,960 Faire revivre ce stress à mes parents, ma femme, mes enfants, mes amis, 517 00:34:15,040 --> 00:34:16,880 si j'ai un autre accident ? 518 00:34:17,760 --> 00:34:18,920 Je ne peux pas. 519 00:34:20,040 --> 00:34:23,160 Pendant 2 minutes et 43 secondes, ils m'ont cru mort. 520 00:34:32,560 --> 00:34:34,800 Oui, je suis triste de quitter la F1, 521 00:34:34,880 --> 00:34:39,840 mais il n'y a aucun regret. 522 00:34:42,000 --> 00:34:45,120 Je pense que maintenant, la vie sera plus belle. 523 00:34:45,200 --> 00:34:48,520 Quand on traverse ça et qu'on a une deuxième naissance, 524 00:34:48,600 --> 00:34:50,520 une seconde chance dans la vie, 525 00:34:51,040 --> 00:34:52,400 une chance de vivre, 526 00:34:53,760 --> 00:34:56,160 on la saisit. 527 00:34:56,240 --> 00:34:57,960 Merci beaucoup, Romain. 528 00:35:05,960 --> 00:35:08,240 Je n'ai gagné ni course ni championnat, 529 00:35:08,320 --> 00:35:11,480 mais j'aurai marqué la F1 pour toujours. 530 00:35:12,920 --> 00:35:15,680 Je suis l'homme qui est sorti du feu. 531 00:35:20,560 --> 00:35:23,400 DIMANCHE LA COURSE 532 00:35:26,880 --> 00:35:30,320 On est sous le feu des projecteurs pour le Grand Prix de Sakhir, 533 00:35:30,400 --> 00:35:32,760 sur un tout nouveau circuit. 534 00:35:32,840 --> 00:35:35,160 La boucle extérieure du circuit de Bahreïn. 535 00:35:35,240 --> 00:35:37,280 Elle n'a jamais été utilisée. 536 00:35:37,880 --> 00:35:39,720 Détends-toi. 537 00:35:39,800 --> 00:35:42,800 L'année a été difficile, mais ce n'est pas fini. 538 00:35:42,880 --> 00:35:43,800 Va à la porte. 539 00:35:45,920 --> 00:35:47,480 Allez. 540 00:35:48,600 --> 00:35:51,360 Je reste très fort intérieurement. 541 00:35:51,440 --> 00:35:52,600 Dix secondes. 542 00:35:56,320 --> 00:35:58,120 Je veux continuer. 543 00:35:58,200 --> 00:35:59,280 Pousse, allez. 544 00:35:59,800 --> 00:36:01,160 Je connais ma valeur. 545 00:36:02,520 --> 00:36:04,080 On connaît mes capacités. 546 00:36:04,120 --> 00:36:05,200 Cinq fois rapides. 547 00:36:06,920 --> 00:36:11,160 Et je crois que Dieu ne m'a pas mis ici par hasard. 548 00:36:13,840 --> 00:36:16,240 Beaucoup de choses peuvent arriver. 549 00:36:16,320 --> 00:36:19,360 Je pense pouvoir finir en beauté. 550 00:36:21,360 --> 00:36:24,320 Dieu sait que j'ai saisi toutes mes chances. 551 00:36:28,520 --> 00:36:30,960 Donc, quoi qu'il arrive, je suis prêt. 552 00:36:47,080 --> 00:36:51,080 Il n'y a pas que le nouveau circuit de Bahreïn, 553 00:36:51,160 --> 00:36:54,080 il y a aussi une nouvelle dynamique chez les pilotes. 554 00:36:54,160 --> 00:36:56,160 Lewis Hamilton ne court pas, 555 00:36:56,240 --> 00:36:58,640 après un test Covid positif. 556 00:36:58,720 --> 00:37:02,560 Il est remplacé par George Russell prêté par Williams. 557 00:37:04,320 --> 00:37:07,800 Il est donc difficile de faire des prédictions. 558 00:37:07,880 --> 00:37:11,080 Ce qui va se passer est entre les mains de Dieu. 559 00:37:22,240 --> 00:37:24,320 Le Grand Prix de Sakhir commence. 560 00:37:28,040 --> 00:37:29,960 Pérez tente quelque chose. 561 00:37:30,040 --> 00:37:32,400 Russell prend la tête du Grand Prix. 562 00:37:33,040 --> 00:37:35,080 Bottas est 2e. 563 00:37:36,960 --> 00:37:39,720 Et il est mal en sortant du virage 2. 564 00:37:39,800 --> 00:37:42,520 Ça donne à Pérez et Verstappen l'élan dont ils ont besoin. 565 00:37:43,840 --> 00:37:46,280 Ils sont trois de rang avant le virage 4. 566 00:37:50,200 --> 00:37:52,960 … par Leclerc et trois voitures sont au tapis. 567 00:37:55,440 --> 00:37:56,600 Putain de merde ! 568 00:37:59,400 --> 00:38:00,520 Que s'est-il passé ? 569 00:38:04,080 --> 00:38:05,880 Continue, Checo. 570 00:38:07,120 --> 00:38:11,120 C'est un désastre pour Pérez mais aussi pour l'écurie. 571 00:38:11,720 --> 00:38:14,960 Racing Point cherche la 3e place du championnat. 572 00:38:15,560 --> 00:38:18,120 Elle a besoin de points pour rester en course, 573 00:38:18,200 --> 00:38:20,160 pour faire sa meilleure saison. 574 00:38:23,000 --> 00:38:26,480 Sergio Pérez n'est plus que 18e. 575 00:38:28,080 --> 00:38:29,960 J'ai pas eu de chance. 576 00:38:33,000 --> 00:38:35,200 Pérez est bon dernier. 577 00:38:35,280 --> 00:38:40,360 Ce n'est pas ainsi qu'il voyait la fin de sa saison et de sa carrière en F1. 578 00:38:47,560 --> 00:38:49,720 On se concentre. Pardon. 579 00:38:52,200 --> 00:38:53,640 On va faire le maximum. 580 00:38:56,200 --> 00:38:59,640 Sergio Pérez n'est plus dernier, il dépasse l'Alfa Romeo. 581 00:39:04,960 --> 00:39:07,080 Fittipaldi est devant en pneus tendres. 582 00:39:09,800 --> 00:39:10,640 Allez ! 583 00:39:11,480 --> 00:39:13,040 Comment est le rythme ? 584 00:39:13,120 --> 00:39:15,080 Il est bon, Checo. 585 00:39:16,720 --> 00:39:18,120 Allez ! 586 00:39:18,800 --> 00:39:21,200 Tu es bien placé. La course est longue. 587 00:39:21,280 --> 00:39:23,320 Prochaine voiture, Magnussen, en tendres. 588 00:39:24,200 --> 00:39:26,840 Pérez est peut-être à terre mais ne s'avoue pas vaincu. 589 00:39:26,920 --> 00:39:29,760 Il revient lentement de la dernière place 590 00:39:29,840 --> 00:39:31,640 pour passer au milieu du peloton. 591 00:39:33,520 --> 00:39:35,680 Bien, Checo, le prochain est Vettel. 592 00:39:35,760 --> 00:39:39,600 Pérez contre Vettel. Le pilote qui lui a pris sa place pour 2021. 593 00:39:40,280 --> 00:39:41,160 - Oui. - Allez. 594 00:39:43,240 --> 00:39:45,800 Pérez est désormais 11e. 595 00:39:45,880 --> 00:39:48,360 Il sera dans les points d'ici peu. 596 00:39:50,640 --> 00:39:55,040 Pérez double Norris, en utilisant toute son expérience. 597 00:39:55,640 --> 00:39:58,000 - Prochaine voiture, Albon. - Compris. 598 00:39:58,080 --> 00:40:00,800 - Ton rythme est très bon. - Il nous faut les points. 599 00:40:01,320 --> 00:40:04,840 Je me demande si ce petit duel va attirer l'attention 600 00:40:04,920 --> 00:40:06,440 de Red Bull. 601 00:40:06,520 --> 00:40:09,640 "Je veux ta place maintenant et ta voiture l'an prochain." 602 00:40:10,880 --> 00:40:13,680 C'est une phase clé. Pousse. Maintiens la pression. 603 00:40:14,440 --> 00:40:16,400 Pérez est derrière toi. 604 00:40:17,120 --> 00:40:18,720 Pousse pour t'échapper. 605 00:40:28,960 --> 00:40:29,840 Allez. 606 00:40:56,520 --> 00:40:57,560 Allez ! 607 00:40:57,640 --> 00:40:58,640 Putain ! 608 00:41:01,960 --> 00:41:03,400 C'était serré. 609 00:41:03,480 --> 00:41:04,920 Il mérite un baquet. 610 00:41:07,400 --> 00:41:09,280 Pérez prend la 9e place d'Albon. 611 00:41:13,480 --> 00:41:15,480 Checo, ton rythme est très bon. 612 00:41:15,560 --> 00:41:17,080 Albon est décroché. 613 00:41:18,120 --> 00:41:20,400 Pérez était bon dernier. 614 00:41:20,480 --> 00:41:23,360 Il a rejoint son coéquipier Stroll. 615 00:41:24,200 --> 00:41:25,880 Stroll bloque ses roues. 616 00:41:25,960 --> 00:41:27,480 Pérez est 4e. 617 00:41:29,880 --> 00:41:33,800 Contre toute attente, cela pourrait être un résultat phénoménal pour Pérez, 618 00:41:33,880 --> 00:41:37,160 mais aussi pour Racing Point, qui est désormais 4e et 5e. 619 00:41:41,360 --> 00:41:44,920 Pérez se déchaîne depuis le début. 620 00:41:45,000 --> 00:41:46,400 C'est bon ! 621 00:41:46,480 --> 00:41:48,920 Continue de foncer et essaie de passer Ocon. 622 00:41:51,040 --> 00:41:53,640 Pérez va-t-il en profiter pour passer ? 623 00:41:56,160 --> 00:41:57,960 Vas-y ! C'est ça ! 624 00:42:05,720 --> 00:42:08,480 Seules les deux Mercedes sont devant lui. 625 00:42:12,920 --> 00:42:15,280 Russell, qui était en tête, est dans les stands. 626 00:42:15,360 --> 00:42:19,120 Il va un peu loin, et Mercedes doit gérer les deux voitures à la suite. 627 00:42:22,520 --> 00:42:24,280 Bottas met du temps. 628 00:42:25,960 --> 00:42:30,000 Le mécano à l'avant-gauche fait un signe. La roue est bloquée ! 629 00:42:30,080 --> 00:42:32,240 Un arrêt calamiteux pour Mercedes. 630 00:42:38,760 --> 00:42:40,880 Bottas a eu un gros problème. 631 00:42:41,400 --> 00:42:44,240 Bottas perd sa place. Pérez est 2e. 632 00:42:48,400 --> 00:42:52,120 Un problème pour la Mercedes de George Russell. 633 00:42:52,720 --> 00:42:54,040 Voici la radio de Russell. 634 00:42:54,120 --> 00:42:57,800 George, rentre. On a des pneus mixtes sur la voiture. 635 00:42:58,400 --> 00:43:01,000 Ils ont mis les mauvais pneus sur sa voiture. 636 00:43:01,080 --> 00:43:03,200 Russell doit repasser aux stands. 637 00:43:03,280 --> 00:43:06,280 Un désastre absolu pour Mercedes. 638 00:43:08,840 --> 00:43:11,680 Allez ! 639 00:43:14,080 --> 00:43:16,760 Tu es en tête. Russell est aussi aux stands. 640 00:43:17,360 --> 00:43:20,160 Mercedes a fait une énorme bourde. 641 00:43:20,240 --> 00:43:22,320 Pérez mène le Grand Prix. 642 00:43:26,600 --> 00:43:27,760 Je suis sans voix. 643 00:43:28,560 --> 00:43:31,160 Oui, c'est très bien. Pousse à fond. 644 00:43:31,240 --> 00:43:35,360 Pérez est sur le point de remporter son premier Grand Prix, 645 00:43:35,440 --> 00:43:38,160 après avoir été dernier au premier tour. 646 00:43:40,240 --> 00:43:42,480 On est dans le dernier tour. 647 00:43:44,480 --> 00:43:45,840 Mon Dieu ! 648 00:43:45,920 --> 00:43:50,120 Pérez, à son 190e Grand Prix, 649 00:43:50,200 --> 00:43:52,240 n'a plus qu'un demi-tour à faire. 650 00:43:56,680 --> 00:43:59,520 L'homme qui était dernier à la fin du premier tour 651 00:43:59,600 --> 00:44:03,080 gagne le Grand Prix de Sakhir. 652 00:44:05,760 --> 00:44:06,800 Oui, Checo ! 653 00:44:06,880 --> 00:44:08,880 Sergio Pérez ! 654 00:44:14,880 --> 00:44:16,520 Oui, Checo, 1er ! 655 00:44:25,880 --> 00:44:27,160 Je suis sans voix. 656 00:44:28,560 --> 00:44:30,160 Incroyable, Checo, bravo. 657 00:44:49,920 --> 00:44:55,040 Checo ! 658 00:44:56,480 --> 00:44:58,640 Regardez cette fête. 659 00:45:00,480 --> 00:45:04,080 C'est aussi le premier double podium pour Racing Point, 660 00:45:04,160 --> 00:45:06,400 puisque Stroll prend la 3e place. 661 00:45:19,800 --> 00:45:24,080 Ce pilote va-t-il vraiment nous quitter à la fin de la saison ? 662 00:45:24,160 --> 00:45:25,560 J'espère que non. 663 00:45:27,360 --> 00:45:29,080 Sergio Pérez ! 664 00:45:33,640 --> 00:45:35,320 Lance Stroll ! 665 00:45:39,760 --> 00:45:41,920 Un autre homme qui est l'âme de cette écurie. 666 00:45:42,000 --> 00:45:44,560 Vous avez la larme à l'œil, non, Otmar ? 667 00:45:44,640 --> 00:45:46,600 Non. Je suis très heureux. 668 00:45:46,680 --> 00:45:48,040 Regardez Sergio. 669 00:45:48,120 --> 00:45:51,840 Il est remonté de la dernière place. Peu de gens l'ont fait. 670 00:45:59,320 --> 00:46:01,360 Sa première victoire en F1. 671 00:46:07,520 --> 00:46:10,640 J'ai beaucoup appris. Je me suis fait plein d'amis. 672 00:46:10,720 --> 00:46:13,040 Merci pour tout. Toutes ces années. 673 00:46:13,120 --> 00:46:15,800 Vous avez été incroyables et je suis votre ami. 674 00:46:15,880 --> 00:46:18,360 Quand vous irez au Mexique, appelez-moi. 675 00:46:18,440 --> 00:46:19,840 Je m'occuperai de vous. 676 00:46:21,720 --> 00:46:23,760 Ça me rend triste 677 00:46:23,840 --> 00:46:27,160 de voir que certains des gars pleuraient 678 00:46:27,240 --> 00:46:30,080 parce qu'on est ensemble depuis des années. 679 00:46:31,000 --> 00:46:32,120 La vie n'est pas juste. 680 00:46:34,280 --> 00:46:35,240 La F1 non plus. 681 00:46:50,400 --> 00:46:51,440 Voilà papa. 682 00:46:53,360 --> 00:46:55,520 Il a regardé toute la course. 683 00:46:55,600 --> 00:47:00,520 Il criait "Papa" ! 684 00:47:01,360 --> 00:47:04,080 On pleurait tous, chéri. 685 00:47:05,520 --> 00:47:07,120 Je vous aime tous. 686 00:47:11,400 --> 00:47:14,640 PILOTE, FERRARI 687 00:47:14,720 --> 00:47:15,920 Je suis désolé. 688 00:47:16,000 --> 00:47:17,200 Non, désolé pour toi. 689 00:47:17,280 --> 00:47:20,280 - Au début, tu as eu de la chance. - Quelle chance ! 690 00:47:20,360 --> 00:47:22,600 Je n'aurais jamais cru que ça finirait ainsi. 691 00:47:22,680 --> 00:47:24,200 Félicitations. Bravo. 692 00:47:24,280 --> 00:47:27,200 - Je voulais juste m'excuser. - Merci d'être venu. 693 00:47:30,240 --> 00:47:33,520 Quand je partirai, je serai reconnaissant envers la discipline, 694 00:47:33,600 --> 00:47:34,440 la Formule 1, 695 00:47:34,520 --> 00:47:37,920 car ce qu'elle m'a donné a changé ma vie à jamais. 696 00:47:39,560 --> 00:47:40,720 J'en avais besoin. 697 00:47:41,360 --> 00:47:42,800 Salut. Bien joué. 698 00:47:43,320 --> 00:47:45,640 - T'es un dur à cuire. - On l'est tous. 699 00:47:45,720 --> 00:47:47,680 Merci, mec. Merci pour tout. 700 00:47:49,760 --> 00:47:53,880 Si c'est la fin, je suis très satisfait et heureux 701 00:47:54,400 --> 00:47:55,840 de ce que j'ai accompli. 702 00:47:56,840 --> 00:47:58,640 Merci, la Formule 1. 703 00:48:23,720 --> 00:48:24,560 Salut, Christian. 704 00:48:24,640 --> 00:48:25,640 Bonjour, Sergio. 705 00:48:26,160 --> 00:48:27,600 Bienvenue chez Red Bull. 706 00:48:28,840 --> 00:48:29,880 Merci. 707 00:48:29,960 --> 00:48:32,080 Bravo et bienvenue dans l'équipe. 708 00:48:32,160 --> 00:48:33,000 Merci. 709 00:48:33,080 --> 00:48:35,080 J'ai hâte d'y être. 710 00:48:35,680 --> 00:48:39,960 Sergio Pérez sera un de nos pilotes en 2021. 711 00:48:42,320 --> 00:48:45,800 ÉPISODE DÉDIÉ À LA FIA ET AUX RESPONSABLES DE LA SÉCURITÉ 712 00:48:46,480 --> 00:48:50,000 Alors que la saison touche à sa fin, tout se joue maintenant. 713 00:48:50,800 --> 00:48:53,480 La bataille pour la 3e place est incroyable. 714 00:48:53,560 --> 00:48:57,040 Pour la dernière course de la saison, le combat est épique. 715 00:48:57,120 --> 00:48:59,240 - On est bien placés. - Ce sera serré. 716 00:48:59,320 --> 00:49:01,080 Le plus déterminé l'emportera. 717 00:49:01,160 --> 00:49:02,920 On va tout niquer. 718 00:49:03,000 --> 00:49:04,080 On donne tout. 719 00:49:07,200 --> 00:49:10,840 Pour affronter Mercedes, il faut assurer à tous les niveaux. 720 00:49:11,960 --> 00:49:14,560 - Allez, les gars ! - C'est la grande finale ! 721 00:49:40,160 --> 00:49:42,840 Sous-titres : David Kerlogot