1 00:00:11,040 --> 00:00:13,360 De sier at sportsmenn dør to ganger. 2 00:00:15,440 --> 00:00:17,360 Når karrieren går dukken… 3 00:00:19,760 --> 00:00:22,320 …og når det tar helt slutt. 4 00:00:25,560 --> 00:00:28,920 Vi er i Midtøsten. Dette er Bahrain Grand Prix. 5 00:00:29,000 --> 00:00:32,960 Lampene kaster lys over banen. Det er over 500 lyskastere. 6 00:00:33,040 --> 00:00:36,800 En dobbelkamp i ørkenen, med to løp, som holdes over to helger. 7 00:00:39,400 --> 00:00:43,000 Det er mye som står på spill før løpene i Bahrain. 8 00:00:44,160 --> 00:00:49,600 Det er ei viktig helg for mange førere, som har ei usikker fremtid foran seg. 9 00:00:50,560 --> 00:00:52,720 Bare husk på banebegrensningene. 10 00:00:52,800 --> 00:00:54,600 Tror du at du er her neste år? 11 00:00:56,480 --> 00:00:57,920 Jeg vet ikke. 12 00:00:58,000 --> 00:01:01,720 Jeg vet hva jeg må gjøre, ønsker meg plassen mer enn noen andre. 13 00:01:01,800 --> 00:01:05,560 Bare et par detaljer på tampen. Vinden har tatt seg opp litt. 14 00:01:06,600 --> 00:01:10,920 Formel 1 har vært livet mitt i mange år. 15 00:01:13,120 --> 00:01:14,560 Men det er ikke over. 16 00:01:14,640 --> 00:01:17,920 -Løpet har 57 runder. -Det er lett å kjøre forbi. 17 00:01:18,000 --> 00:01:19,920 Kraftig dekkslitasje. 18 00:01:20,000 --> 00:01:23,320 Jeg vil ikke sitte igjen med anger etter ti år i sporten. 19 00:01:25,600 --> 00:01:27,920 Kan jeg gjøre det bra, så tror jeg… 20 00:01:30,120 --> 00:01:33,600 …at jeg har mulighet til å være en del av Formel 1 neste år. 21 00:01:35,960 --> 00:01:38,000 Tjue sekunder. 22 00:01:39,360 --> 00:01:42,480 Det er ingen hemmelighet at jeg virkelig vil bli. 23 00:01:43,760 --> 00:01:46,120 Ti sekunder. 24 00:01:46,880 --> 00:01:48,720 Kanskje vi ikke er ferdige. 25 00:01:54,920 --> 00:01:56,200 Alt kan skje. 26 00:02:04,720 --> 00:02:07,480 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 27 00:02:07,520 --> 00:02:10,440 Hamilton og Verstappen kommer raskt av gårde. 28 00:02:10,520 --> 00:02:14,400 Pérez kjører opp på innsida av Verstappen, som er på andreplass. 29 00:02:14,480 --> 00:02:16,080 Der er Alex Albon. 30 00:02:16,160 --> 00:02:19,720 Han ligger hjul mot hjul med Bottas, idet de baner seg vei. 31 00:02:22,000 --> 00:02:22,920 Faen. 32 00:02:28,800 --> 00:02:31,440 Rødt flagg. Det har vært en stor ulykke. 33 00:02:34,880 --> 00:02:37,040 Faen. 34 00:02:37,120 --> 00:02:39,400 Denne var stor. 35 00:02:42,200 --> 00:02:44,440 Hvem er det? Kom han seg ut? 36 00:02:45,160 --> 00:02:47,160 Vi har ingen informasjon ennå. 37 00:02:50,280 --> 00:02:53,920 Det så ut som en veldig stygg krasj. 38 00:02:54,000 --> 00:02:58,120 Nå venter vi bare på å få høre noe. 39 00:03:08,640 --> 00:03:10,160 SEKS UKER TIDLIGERE 40 00:03:10,200 --> 00:03:13,080 Ok. Tre, to, én. 41 00:03:13,160 --> 00:03:18,320 I morges kunngjorde Haas F1 Team at begge førerne deres forlater laget 42 00:03:18,400 --> 00:03:19,760 når sesongen er over. 43 00:03:19,840 --> 00:03:22,680 -Jeg er så forbanna. -Ja, det er jævlig. 44 00:03:22,760 --> 00:03:24,400 Hvordan tok de nyheten? 45 00:03:25,320 --> 00:03:26,320 LAGLEDER 46 00:03:26,400 --> 00:03:28,600 De… tok det veldig proft. 47 00:03:28,680 --> 00:03:31,400 Fortell om fremtida, Romain. 48 00:03:31,480 --> 00:03:36,920 Det er vanskelig å finne en plass til 2021 når du får fyken så sent i 2020. 49 00:03:37,000 --> 00:03:38,640 Det blir vanskelig. 50 00:03:39,560 --> 00:03:42,160 Det ser ut til at de tar det greit. 51 00:03:42,240 --> 00:03:47,000 Det er aldri lett å si opp noen, men alt må jo ta slutt en gang. 52 00:03:55,200 --> 00:03:58,040 -GPS. -Den vet ikke hvor vi er. 53 00:03:58,120 --> 00:03:59,480 SØRKYSTEN STORBRITANNIA 54 00:03:59,560 --> 00:04:01,000 Akkurat. 55 00:04:01,960 --> 00:04:06,560 Vi skal angivelig ankomme 12:19. Vi ser hva du får til. Jeg sier 12:24. 56 00:04:06,640 --> 00:04:08,640 ROMAIN GROSJEANS PERSONLIGE TRENER 57 00:04:08,720 --> 00:04:12,600 Jeg sier F-A-E-N ta deg. 58 00:04:14,200 --> 00:04:19,000 Nå er kappløpet i gang, eller snarere over for Kevin Magnussen og Romain Grosjean. 59 00:04:19,880 --> 00:04:23,000 -Det kan bety slutten i F1 for Grosjean. -Pisspreik! 60 00:04:23,080 --> 00:04:25,720 Det kan det. Uforløst potensial… 61 00:04:25,800 --> 00:04:30,520 Det er en litt merkelig følelse. Jeg har jo tilbrakt fem år med Haas. 62 00:04:31,160 --> 00:04:33,320 -Grosjean tar fjerdeplass. -Flott. 63 00:04:33,400 --> 00:04:38,320 Jeg har lagt ned mye innsats og lidenskap i laget. Prøvd å gjøre oss bedre. 64 00:04:38,400 --> 00:04:40,920 Grosjean har problemer med bilen. 65 00:04:41,000 --> 00:04:43,560 Få ham inn. Få slutt på lidelsene, ok? 66 00:04:44,560 --> 00:04:45,800 Faen i helvete. 67 00:04:45,880 --> 00:04:47,920 Jeg kan godta mye, men ikke dette. 68 00:04:48,000 --> 00:04:50,400 Å få sparken på slutten av året… 69 00:04:53,240 --> 00:04:54,800 …var litt sårende. 70 00:04:55,400 --> 00:04:56,520 Her er det nydelig. 71 00:04:57,120 --> 00:05:01,640 Nå handler det om å slappe av, puste, roe ned og finne fokuset igjen. 72 00:05:04,800 --> 00:05:07,640 -Hvordan føles det? -Ikke så verst. 73 00:05:08,320 --> 00:05:09,640 Se her, ja. 74 00:05:12,360 --> 00:05:18,920 Etter ti år i sporten har jeg snakka om å legge opp med kona, familien og barna. 75 00:05:19,000 --> 00:05:21,360 De kjenner risikoen Formel 1 innebærer, 76 00:05:21,440 --> 00:05:26,000 men jeg fortalte dem at om jeg får muligheten til å fortsette, 77 00:05:26,080 --> 00:05:27,640 så griper jeg den. 78 00:05:31,960 --> 00:05:33,320 Jeg gir meg ikke. 79 00:05:33,400 --> 00:05:34,760 Ja! 80 00:05:37,640 --> 00:05:39,840 Det er utrolig vanskelig for førere 81 00:05:39,920 --> 00:05:43,800 som har brukt hele livet på å komme inn i Formel 1. 82 00:05:44,400 --> 00:05:48,320 Å forlate den verdenen er nesten som å bli kvitt en avhengighet. 83 00:05:48,400 --> 00:05:49,560 Sånn, ja. 84 00:05:50,360 --> 00:05:51,840 Romain er racerbilfører. 85 00:05:53,080 --> 00:05:55,280 Han vil ikke forlate Formel 1. 86 00:05:57,200 --> 00:06:00,160 Men han mangler en plass i 2021. 87 00:06:01,280 --> 00:06:04,120 Og akkurat nå er han ikke den eneste. 88 00:06:06,800 --> 00:06:09,240 Dette er Bahrain Grand Prix. 89 00:06:09,320 --> 00:06:11,920 FREDAG TESTLØP 90 00:06:12,560 --> 00:06:16,000 For første gang i historien får vi et dobbeltløp i Bahrain. 91 00:06:16,080 --> 00:06:20,720 To løp avholdes på rad, over to helger. 92 00:06:20,800 --> 00:06:23,320 Ikke noe nytt. Jeg finner ikke noe lag. 93 00:06:23,400 --> 00:06:26,400 Det er to viktige løp for mange av lagene, 94 00:06:26,480 --> 00:06:31,680 særlig for mange førere, som har ei usikker fremtid foran seg. 95 00:06:31,760 --> 00:06:35,080 Nå er iallfall katta ute av sekken. Da kan vi fortsette. 96 00:06:37,160 --> 00:06:42,200 -Hei, dere. -Checo. Vi hører store nyheter om deg. 97 00:06:42,280 --> 00:06:47,000 Forberedte laget ditt deg på noen måte på hva som kommer til å skje? 98 00:06:47,080 --> 00:06:51,120 Nei. Det eneste jeg fikk høre, var at alle ønsket å fortsette. 99 00:06:51,200 --> 00:06:54,000 Ingenting forberedte meg på dette, nei. 100 00:06:54,080 --> 00:06:58,040 Jeg følte aldri at plassen min på noen måte sto på spill, 101 00:06:58,120 --> 00:07:01,040 siden tilbakemeldingen fra Omar var… 102 00:07:01,120 --> 00:07:03,880 Jeg liker ikke å snakke om kontraktene våre. 103 00:07:03,960 --> 00:07:06,680 …at de ønsket å ha meg med videre. 104 00:07:07,240 --> 00:07:10,640 Men så fant vi veldig sent ut at det ikke var tilfelle. 105 00:07:11,200 --> 00:07:16,080 Jeg ble svært skuffa. Det kunne de ha håndtert på en bedre måte. 106 00:07:16,160 --> 00:07:20,000 Nå får dere en firedobbel verdensmester. Du er vel begeistret. 107 00:07:20,080 --> 00:07:22,840 Vi gleder oss til å jobbe med Sebastian. 108 00:07:22,920 --> 00:07:26,640 Det var ingen enkel avgjørelse. Checo har gjort en kjempejobb, 109 00:07:26,720 --> 00:07:30,960 men da Seb ble tilgjengelig, syntes vi at det var en god match. 110 00:07:31,040 --> 00:07:32,240 Hva gjør du nå? 111 00:07:32,320 --> 00:07:34,680 Sesongen er jo snart over, 112 00:07:34,760 --> 00:07:38,280 så jeg vet veldig snart hva fremtida har i vente for meg. 113 00:07:39,160 --> 00:07:40,760 -Takk. -Tusen takk. 114 00:07:43,040 --> 00:07:46,080 Stakkars gutt. Jeg syns synd på ham. 115 00:07:46,160 --> 00:07:48,960 Det var vanskelig for meg å godta avgjørelsen, 116 00:07:49,040 --> 00:07:53,600 siden jeg ikke følte at den ikke handlet om prestasjonene mine. 117 00:07:54,760 --> 00:07:58,040 For en gal verden dette er. Du står uten kontrakt. 118 00:07:58,120 --> 00:08:01,080 Det er ikke mange ledige plasser, vet du. 119 00:08:01,160 --> 00:08:03,160 Checo har hatt et utrolig år. 120 00:08:03,960 --> 00:08:09,080 I det som kan bli hans beste Formel 1- sesong, står han kanskje igjen uten noe. 121 00:08:19,480 --> 00:08:23,640 Denne situasjonen er utenfor min kontroll. 122 00:08:24,360 --> 00:08:25,440 Vi får se. 123 00:08:26,680 --> 00:08:28,160 Jeg legger denne over. 124 00:08:30,080 --> 00:08:34,440 Jeg vil jo fortsette. Jeg har aldri gjort noe annet enn dette. 125 00:08:34,960 --> 00:08:35,840 Ja. 126 00:08:37,160 --> 00:08:38,160 Siste gang. 127 00:08:39,040 --> 00:08:40,160 Slapp av. 128 00:08:40,680 --> 00:08:41,600 Hold igjen. 129 00:08:44,240 --> 00:08:45,520 Reis deg. 130 00:08:47,000 --> 00:08:50,200 Jeg har levert helg etter helg. 131 00:08:50,960 --> 00:08:55,080 Jeg håper at laget ser at jeg har utnyttet mulighetene til det fulle 132 00:08:55,160 --> 00:08:57,200 med bilene jeg har fått. 133 00:08:59,520 --> 00:09:01,360 Hva som skjer nå, vet jeg ikke. 134 00:09:02,800 --> 00:09:04,040 Alt kan skje. 135 00:09:08,880 --> 00:09:11,200 Velkommen til testløpene. 136 00:09:11,280 --> 00:09:15,320 Solen har gått ned, så forholdene er slik de vil være under løpene. 137 00:09:15,400 --> 00:09:17,400 Det er denne økten som teller. 138 00:09:17,480 --> 00:09:22,320 Her kan de få all data og informasjon de trenger for å forberede løpet. 139 00:09:23,160 --> 00:09:26,280 Dette er Grosjeans første testrunde i Haas-bilen. 140 00:09:27,320 --> 00:09:30,320 Luka til Hamilton er på åtte sekund. En god luke. 141 00:09:30,920 --> 00:09:32,160 Ok. 142 00:09:32,240 --> 00:09:36,280 Han vil presse hardt, men det er vanskelig å gjøre mye med bilen. 143 00:09:36,360 --> 00:09:38,640 Trykk på oljepumpeknappen. 144 00:09:41,320 --> 00:09:44,320 Sergio Pérez i Racing Point-bilen er ute på banen. 145 00:09:45,360 --> 00:09:48,680 Press på, Checo. Én runde til. 146 00:09:48,760 --> 00:09:53,960 Pérez får en av de beste tidene her. Han er på vei ut på målstrekningen. 147 00:09:54,040 --> 00:09:56,320 -Hvordan er farta? -Veldig god, Checo. 148 00:09:56,840 --> 00:09:58,840 Den beste… Bra jobba. 149 00:10:00,960 --> 00:10:04,960 Her kommer Albon inn i første sving etter en tilfredsstillende runde. 150 00:10:05,600 --> 00:10:07,560 Hvordan er dekkene så langt? 151 00:10:07,640 --> 00:10:10,120 De mista mye veigrep foran i andre rykk. 152 00:10:10,200 --> 00:10:14,640 Alex Albon, nok en fører som kanskje lurer på hva neste år har i vente. 153 00:10:14,720 --> 00:10:18,960 Prestasjonene med Red Bull har flere ganger vært gjenstand for gransking. 154 00:10:23,280 --> 00:10:27,440 Det var et voldsomt sammenstøt for Albon ved utgangen av siste sving. 155 00:10:27,520 --> 00:10:29,160 Red Bull-bilen er ødelagt. 156 00:10:32,880 --> 00:10:35,400 Det var brutalt, for faen. 157 00:10:37,040 --> 00:10:38,000 Unnskyld. 158 00:10:38,560 --> 00:10:43,200 Hvilken katastrofe for Albon, hvis plass på laget alt er under press. 159 00:10:44,120 --> 00:10:46,200 Frustrerende. 160 00:10:46,280 --> 00:10:52,920 Det blir en voldsom jobb for mekanikerne. Det vil ta hele natta å få bilen klar. 161 00:10:53,600 --> 00:10:55,920 Han trenger bare en helt vanlig helg. 162 00:10:56,000 --> 00:11:00,440 Jeg kan ikke huske sist han kvalifiserte seg på fjerde eller femte, 163 00:11:00,520 --> 00:11:03,560 fikk en anstendig start og en ålreit helg. 164 00:11:04,680 --> 00:11:09,920 Når det gjelder Alex er det helt klart at alle på laget vil se ham lykkes. 165 00:11:11,760 --> 00:11:16,120 Han er klar over at han må gjøre en bedre innsats. 166 00:11:17,440 --> 00:11:22,160 Gjør han ikke det, kommer vil til å måtte ta noen vanskelige avgjørelser. 167 00:11:23,440 --> 00:11:27,400 Jeg kunne roet ned. Jeg ble overrasket over manglende veigrep. 168 00:11:27,480 --> 00:11:30,960 Andreplassen på Red Bull-laget er alltid under press. 169 00:11:31,640 --> 00:11:36,080 Jeg vet bare at jeg har to løp på meg til å vise dem at jeg kan klare dette. 170 00:11:38,360 --> 00:11:39,440 Checo. 171 00:11:40,240 --> 00:11:46,480 Det tegner til å bli en god helg. Godt gjort. Farta bekymrer de beste. 172 00:11:46,560 --> 00:11:50,280 Mercedes og Red Bull ser på deg, de vet du kan være en kandidat. 173 00:11:52,160 --> 00:11:54,480 De er nok hakket over meg. 174 00:11:55,720 --> 00:12:00,080 Jeg hadde ikke gjort jobben min om jeg ikke hadde vurdert alle alternativ. 175 00:12:00,960 --> 00:12:07,120 Sergio har gjort det så bra i år. Det må man virkelig bare anerkjenne. 176 00:12:07,200 --> 00:12:11,440 Hvordan ville en mørkeblå racerdrakt med Red Bull-logoer kle deg? 177 00:12:11,520 --> 00:12:14,360 Det hadde nok sett pent ut. 178 00:12:15,640 --> 00:12:17,520 Jeg har alt litt blått på meg. 179 00:12:18,720 --> 00:12:20,040 Takk, kompis. 180 00:12:20,120 --> 00:12:26,640 Han har levert langt mer enn forventet, og derfor har han gjort seg bemerket. 181 00:12:29,600 --> 00:12:32,520 SØNDAG LØPET 182 00:12:33,720 --> 00:12:37,200 Nå har sola lagt seg, og nå skinner månen over ørkenen. 183 00:12:37,800 --> 00:12:42,400 Dette er Bahrain Grand Prix. Femtende runde i Formel 1-VM. 184 00:12:42,920 --> 00:12:45,200 Det første av to løp som avholdes her 185 00:12:45,280 --> 00:12:48,280 i dobbeltløpet i Bahrain de neste to helgene. 186 00:12:48,360 --> 00:12:50,400 Her tenker man alltid på fremtida. 187 00:12:50,480 --> 00:12:52,240 Et løp med 57 runder. 188 00:12:52,320 --> 00:12:53,720 Jeg vil yte maksimalt. 189 00:12:53,800 --> 00:12:57,320 Du vil ikke kjøre for forsiktig. 190 00:12:57,400 --> 00:13:00,000 Nå skal jeg bare kjøre slik jeg liker det. 191 00:13:04,040 --> 00:13:07,840 Hamilton starter i beste startposisjon, sin 98. i karrieren, 192 00:13:07,920 --> 00:13:11,600 med Bottas ved sin side og Max Verstappen på tredje. 193 00:13:11,680 --> 00:13:16,080 Etter uhellet under testløpet gjennomførte Albon en fantastisk kvalikrunde. 194 00:13:16,160 --> 00:13:19,480 Han starter som nummer fire, én plass foran Pérez. 195 00:13:19,560 --> 00:13:21,560 Jeg ser på de siste tre løpene 196 00:13:21,640 --> 00:13:24,640 som mine siste, for jeg vet ikke hva som skjer. 197 00:13:25,760 --> 00:13:29,720 Livet gir deg noen muligheter. Dem må du gjøre det beste ut av. 198 00:13:31,120 --> 00:13:33,280 Jeg er klar, uansett hva som venter. 199 00:13:33,360 --> 00:13:35,440 Tjue sekunder. 200 00:13:37,560 --> 00:13:41,480 Alle mekanikerne og teknikerne i garasjene gjør seg klare 201 00:13:41,560 --> 00:13:44,080 for å se hva dette Grand Prix venter. 202 00:13:45,560 --> 00:13:48,640 Still inn på første statiske utløsningspunkt. 203 00:13:48,720 --> 00:13:49,600 Ok. 204 00:13:51,000 --> 00:13:54,120 -Radiosjekk, Checo. -Mottatt. 205 00:13:54,640 --> 00:13:55,880 Lysene slås på. 206 00:14:03,920 --> 00:14:07,160 Hamilton og Verstappen kommer raskt av gårde. 207 00:14:07,240 --> 00:14:11,240 Pérez kjører opp på innsida av Verstappen, som er på andreplass. 208 00:14:11,320 --> 00:14:14,920 -Dekkene er gode, Checo. Fortsett sånn. -La oss holde fokus. 209 00:14:17,240 --> 00:14:21,800 I bakre del har Grosjean alt klatret to plasser på vei ut av første sving. 210 00:14:27,000 --> 00:14:32,240 Albon er på fjerde, prøver å holde tritt med Pérez, idet han setter fart. 211 00:14:34,320 --> 00:14:37,800 Grosjean manøvrerer seg fortsatt frem for å prøve å klatre. 212 00:14:41,320 --> 00:14:42,320 Faen. 213 00:14:56,200 --> 00:14:57,680 Hva faen skjedde der? 214 00:14:57,760 --> 00:14:59,920 -Få ham ut, for faen. -Hvem var det? 215 00:15:00,520 --> 00:15:04,560 Jeg tror at det er Romain Grosjean, som har kjørt inn i sperren. 216 00:15:06,000 --> 00:15:08,080 I omtrent 225 kilometer i timen. 217 00:15:12,880 --> 00:15:14,720 Hva faen var det? 218 00:15:23,600 --> 00:15:25,720 De må komme seg ut dit. Raskt. 219 00:15:31,640 --> 00:15:35,000 Rødt flagg. Det har vært en stor ulykke. 220 00:15:35,800 --> 00:15:37,480 -Mottatt. -Senk farta. 221 00:15:37,560 --> 00:15:39,440 Faen. 222 00:15:39,960 --> 00:15:41,960 Denne var stor. 223 00:15:51,160 --> 00:15:53,800 -Går det bra med ham? -Du hører fra meg. 224 00:15:53,880 --> 00:15:57,160 Nei. Vær så snill. Faen. 225 00:15:57,760 --> 00:16:01,680 -Kom han seg ut? -Vi har ingen informasjon ennå. 226 00:16:02,280 --> 00:16:04,920 Pokker. Går det bra med ham? 227 00:16:06,160 --> 00:16:07,600 Kom til pit-feltet. 228 00:16:08,920 --> 00:16:11,840 Vær så snill og si at det går bra med ham. 229 00:16:20,000 --> 00:16:24,800 Noen ganger senker stillheten seg over racerbanen. 230 00:16:24,880 --> 00:16:28,760 Da vet du hva det betyr. 231 00:16:44,160 --> 00:16:47,160 Du får ikke gjort noe. Du er bare tilskuer. 232 00:16:47,680 --> 00:16:49,680 Verden raser rundt deg. 233 00:16:55,160 --> 00:16:59,360 Å se brann er det verste som fins. Dette er ille. 234 00:17:09,680 --> 00:17:15,600 Dette var det vanskelig å se på. Akkurat da følte jeg meg veldig sårbar. 235 00:17:21,280 --> 00:17:26,520 Alle mulige tanker farer gjennom hodet. Du tror ikke at noen kan overleve sånt. 236 00:17:32,120 --> 00:17:35,840 Jeg har drevet med racing lenge nok. Det fins ingen gode utfall. 237 00:17:35,920 --> 00:17:37,360 Han kommer ikke ut. 238 00:17:41,760 --> 00:17:44,960 Jo lenger du venter, jo mer… 239 00:17:47,560 --> 00:17:51,640 …jo reddere blir du, siden ryggmargsrefleksen din er… 240 00:17:52,880 --> 00:17:55,200 …at du kjenner realitetene. 241 00:17:59,600 --> 00:18:04,480 Da jeg så ildkulen, kunne jeg ikke tro at dette kunne skje moderne Formel 1-biler. 242 00:18:07,520 --> 00:18:09,520 En bil bør ikke brekke i to deler. 243 00:18:12,280 --> 00:18:16,680 Det er først når du ser sånt at du forstår risikoen vi utsetter oss for. 244 00:18:21,080 --> 00:18:25,760 Det store spørsmålet var: "Hvor er resten av bilen og føreren?" 245 00:18:26,280 --> 00:18:29,200 Jeg tenkte at utfallet ville være ille. 246 00:18:30,200 --> 00:18:32,240 Da jeg så meg til høyre, 247 00:18:32,840 --> 00:18:36,600 så jeg føreren mellom flammene. 248 00:19:37,240 --> 00:19:40,400 Ikke bare overlevde han å kjøre gjennom en sperring 249 00:19:40,920 --> 00:19:43,680 i 255 kilometer i timen, 250 00:19:44,320 --> 00:19:46,400 inni en ildkule… 251 00:19:46,480 --> 00:19:49,560 Varmen må ha vært helt ekstrem. 252 00:19:49,640 --> 00:19:53,240 Det var et mirakel. Helt klart et mirakel. 253 00:20:05,000 --> 00:20:10,240 Han ville gå til ambulansen, men jeg insisterte på å få ambulansen dit. 254 00:20:10,320 --> 00:20:13,200 Men han ville vise at det sto bra til med ham. 255 00:20:13,880 --> 00:20:16,880 Han ville fortelle alle, kona og familien spesielt, 256 00:20:16,960 --> 00:20:19,360 at han kom seg ut og at alt gikk bra. 257 00:20:22,040 --> 00:20:25,000 -Hvordan i helvete overlevde han det? -Jeg vet det. 258 00:20:25,080 --> 00:20:27,200 Hvordan klarte han å hoppe ut? 259 00:20:27,880 --> 00:20:29,760 Der grep Gud inn. 260 00:20:44,520 --> 00:20:48,640 Han skal få en sjekk på sykehuset, men han er fullt bevisst. 261 00:20:48,720 --> 00:20:53,960 Han har fått mindre forbrenninger på hender og føtter. Det går bra med ham. 262 00:20:54,040 --> 00:20:57,880 De gjorde en fantastisk jobb med å få ham raskt bort fra flammene. 263 00:20:57,960 --> 00:21:00,920 Det var fantastisk. Tusen takk til dem. 264 00:21:01,000 --> 00:21:05,400 -Takk for at du tok deg tid, Günther. -Hvem var i redningsbilen? 265 00:21:05,480 --> 00:21:08,760 De har gjort en kjempejobb. Mannen med slokkeapparatet. 266 00:21:08,840 --> 00:21:10,640 -Jeg vil bare… -Selvsagt. 267 00:21:10,720 --> 00:21:12,840 -Jeg må finne ut hvem det var. -Ok. 268 00:21:15,440 --> 00:21:18,400 Han var heldig i dag. Han kom fra det i live. 269 00:21:19,400 --> 00:21:22,400 Vi må bare takke noen der oppe i himmelen. 270 00:21:27,200 --> 00:21:30,080 Det ser ut til at løpet vil begynne igjen, 271 00:21:30,600 --> 00:21:34,520 og nå må førerne på en eller annen måte sette seg i bilene igjen 272 00:21:34,600 --> 00:21:36,800 og kjøre som om ingenting har skjedd. 273 00:21:41,400 --> 00:21:44,000 I slike tilfeller må du bare være sterk. 274 00:21:44,520 --> 00:21:47,760 Du må nullstille deg, ikke tenke på Romain mer. 275 00:21:47,840 --> 00:21:50,320 Konsentrere deg om det du skal gjøre, 276 00:21:50,920 --> 00:21:54,080 og så sette deg inn i bilen og gjøre det samme igjen. 277 00:21:59,120 --> 00:22:04,000 Du må isolere det, på en eller annen måte. Du bestemmer deg for å fortsette, 278 00:22:04,080 --> 00:22:05,560 og så fortsetter du bare. 279 00:22:07,040 --> 00:22:12,160 Det er bare den heftige lysten etter å kjøre bilen til ytterpunktet. 280 00:22:12,920 --> 00:22:14,560 Det kan ingenting forandre. 281 00:22:17,640 --> 00:22:21,200 Vi er annerledes. Vi er Formel 1-førere. Vi er… 282 00:22:21,280 --> 00:22:22,360 …gale folk. 283 00:22:23,920 --> 00:22:26,280 Lysene slokkes. Vi er i gang. 284 00:22:30,560 --> 00:22:33,480 Sergio Pérez. Max Verstappen tar innersvingen. 285 00:22:33,560 --> 00:22:36,000 Verstappen lurer seg forbi Racing Point. 286 00:22:37,680 --> 00:22:41,080 Albon tok like gjerne en tur på utsida av Mercedes-bilen. 287 00:22:41,160 --> 00:22:43,000 Det nekta Bottas å godta. 288 00:22:45,920 --> 00:22:47,960 Der skjedde det noe helt bak. 289 00:22:50,160 --> 00:22:52,080 Lance Strolls Racing Point-bil. 290 00:22:52,880 --> 00:22:57,840 Racing Point har ikke råd til et slikt uhell i Konstruktørmesterskapet. 291 00:22:59,360 --> 00:23:02,080 Nå som Stroll er ute, er det opp til Pérez, 292 00:23:02,160 --> 00:23:04,400 mannen uten kontrakt neste sesong, 293 00:23:04,480 --> 00:23:07,160 å vinne poeng for laget som gir ham sparken. 294 00:23:09,600 --> 00:23:12,920 Dessverre er Lance ute, men det går bra med ham. 295 00:23:13,000 --> 00:23:16,440 Gi oss all farta du har, Checo. Tenk positivt. 296 00:23:18,320 --> 00:23:21,520 Som om presset på Pérez ikke var høyt nok allerede. 297 00:23:23,120 --> 00:23:25,480 Bilen bak deg nå er Albon, Checo. 298 00:23:27,640 --> 00:23:29,560 DRS er aktivert. 299 00:23:30,880 --> 00:23:32,880 Her kommer Sergio Pérez. 300 00:23:33,840 --> 00:23:36,720 Han skyter forbi og kjører forbi Pierre Gasly. 301 00:23:38,920 --> 00:23:40,760 Hvor stor er luka? 302 00:23:43,000 --> 00:23:45,120 To tideler raskere enn Albon. 303 00:23:45,200 --> 00:23:48,520 -Ok, Alex. Pérez er foran deg. Ta ham. -Jeg prøver. 304 00:23:50,720 --> 00:23:53,640 Pérez kjører forbi Sainz for å ta tredjeplassen. 305 00:23:54,720 --> 00:23:56,040 Kan han ta pallplass 306 00:23:56,120 --> 00:23:59,600 og holde seg foran Alex Albon i Red Bull-bilen like bak? 307 00:24:02,160 --> 00:24:05,240 Nok en gang byr Pérez på en kjempeforestilling. 308 00:24:06,000 --> 00:24:09,000 To tideler raskere enn Albon de siste to rundene. 309 00:24:10,120 --> 00:24:12,560 Rundetidene dine nærmer seg Verstappen. 310 00:24:14,680 --> 00:24:18,120 Det gjenstår bare tre runder for Pérez i dette løpet. 311 00:24:24,440 --> 00:24:26,600 Jeg mister kraft. 312 00:24:27,960 --> 00:24:30,360 Jeg klarer ikke å opprettholde farta. 313 00:24:32,120 --> 00:24:33,600 Den kommer ikke tilbake. 314 00:24:34,960 --> 00:24:39,400 Er det røyk? Det er Sergio Pérez, som kjører sakte nedover rettstrekningen. 315 00:24:40,840 --> 00:24:44,320 Nå lukter Alex Albon bokstavelig talt på tredjeplassen. 316 00:24:45,000 --> 00:24:48,960 Vær forsiktig i bremsesonene. Det er mye olje, og den brenner. 317 00:24:52,960 --> 00:24:56,080 Stans bilen, Checo. Den brenner. 318 00:24:57,800 --> 00:25:02,680 For et tidspunkt å ta tredjeplassen for Albon, hans andre pallplass i Formel 1. 319 00:25:02,760 --> 00:25:06,160 -Nå er det nok greit. -Bra jobba. Press på. 320 00:25:17,440 --> 00:25:22,080 Lewis Hamilton er i mål, og han vinner Bahrain Grand Prix. 321 00:25:23,760 --> 00:25:29,400 Der krysser Alex Albon målstreken og tar tredjeplass og sårt tiltrengt pallplass. 322 00:25:29,480 --> 00:25:34,120 Det gir ham nok gode forhandlingskort for å beholde Red Bull-plassen neste år. 323 00:25:35,320 --> 00:25:38,160 -Bra jobba. Tredjeplass. -Takk, folkens. 324 00:25:38,240 --> 00:25:41,520 Red Bull får begge førerne på pallen. 325 00:25:42,040 --> 00:25:44,640 Bra jobba, Alex. En kjempejobb. Godt kjørt. 326 00:25:44,720 --> 00:25:48,360 -Godt å ha dere begge på pallen. -Takk, Christian. 327 00:25:48,880 --> 00:25:52,000 Pérez fortjente virkelig pallplassen. 328 00:25:53,080 --> 00:25:54,320 Slik blir det ikke. 329 00:25:59,560 --> 00:26:02,520 Alby! 330 00:26:08,680 --> 00:26:11,080 Alex fortjener det virkelig. 331 00:26:11,160 --> 00:26:13,920 Det imponerer meg at han alltid slår tilbake. 332 00:26:15,840 --> 00:26:18,440 Jeg vet at vi fortsatt har ting å jobbe med. 333 00:26:18,520 --> 00:26:20,440 Jeg vil selvsagt bli her. 334 00:26:21,360 --> 00:26:24,160 Det var veldig spesielt for meg å stå på pallen. 335 00:26:27,040 --> 00:26:32,120 Red Bull har både Max og Alex på pallen i kveld. 336 00:26:48,520 --> 00:26:51,080 Gårsdagen var trist for oss alle. 337 00:26:52,320 --> 00:26:53,960 Jeg har hatt mye uflaks. 338 00:26:56,560 --> 00:27:01,880 Det viktigste i går var at Grosjean kom fra ulykken med livet i behold. 339 00:27:03,760 --> 00:27:06,920 Det var vært som en følelsesmessig berg-og-dal-bane. 340 00:27:07,840 --> 00:27:09,520 Det var sterke saker. 341 00:27:09,600 --> 00:27:11,880 -Dette er vann. -Meksikansk vann! 342 00:27:14,320 --> 00:27:17,520 Vi hadde pallen i vår hule hånd, og så glapp den. 343 00:27:17,600 --> 00:27:18,480 Ja. 344 00:27:20,920 --> 00:27:22,880 En pallplass hadde betydd mye, 345 00:27:22,960 --> 00:27:26,440 hadde minnet alle om hvor god jeg er, hva jeg kan få til. 346 00:27:28,320 --> 00:27:30,280 Det var et slag i magen. 347 00:27:34,800 --> 00:27:36,960 Dette spillet kalles Sort enke. 348 00:27:38,640 --> 00:27:42,960 Formel 1 har vært livet mitt i mange år. 349 00:27:43,720 --> 00:27:47,560 Du må ikke vinne hver runde, bare passe på at du ikke taper. 350 00:27:48,400 --> 00:27:51,760 Nå ser det ut til at jeg slutter på slutten av året. 351 00:27:54,560 --> 00:27:56,200 Det gjør meg veldig trist. 352 00:28:02,240 --> 00:28:05,840 Det er vanskelig for en meksikaner å komme inn i Formel 1. 353 00:28:07,800 --> 00:28:11,000 Og der har vi Pérez. Det var jevnt! 354 00:28:11,080 --> 00:28:13,320 Flott kjørt av Sergio Pérez. 355 00:28:13,400 --> 00:28:15,160 Nå kjører han på. 356 00:28:16,120 --> 00:28:21,440 Du må forlate landet ditt veldig ung. Du må vel egentlig ofre barndommen din. 357 00:28:21,520 --> 00:28:23,720 Selvsagt vil jeg kjempe om tittelen. 358 00:28:24,600 --> 00:28:27,520 Da jeg var 14, dro jeg til Tyskland. 359 00:28:28,160 --> 00:28:31,240 Jeg var alene. De andre barna hadde familien sin. 360 00:28:31,320 --> 00:28:32,800 Fantastisk, Checo. 361 00:28:32,880 --> 00:28:36,320 For et utrolig førsteløp i Formel 1. Oppsummer det for oss. 362 00:28:37,480 --> 00:28:41,680 Etter ti år i denne sporten er dette litt følelsesladet. 363 00:28:45,280 --> 00:28:47,600 Målet mitt er å bli i Formel 1. 364 00:28:48,840 --> 00:28:50,920 Men nå vet jeg ikke hva som skjer. 365 00:28:52,600 --> 00:28:56,360 ÉN UKE SENERE 366 00:28:57,080 --> 00:29:01,560 For en uke det har vært i Formel 1-verdenen. Nå er vi her igjen. 367 00:29:01,640 --> 00:29:03,560 Velkommen tilbake til Bahrain. 368 00:29:05,120 --> 00:29:07,600 Hallo. Jeg hører ingenting. 369 00:29:07,680 --> 00:29:08,960 -Jepp. -Sånn, ja. 370 00:29:11,120 --> 00:29:14,160 Det er mye å snakke om før dette andre løpet 371 00:29:14,240 --> 00:29:16,240 av dobbeltkonkurransen i ørkenen. 372 00:29:19,320 --> 00:29:23,080 Og siste nytt er selvfølgelig at Romain Grosjean 373 00:29:23,160 --> 00:29:25,200 ikke kommer til å delta. 374 00:29:26,640 --> 00:29:28,280 -Romain. -Bra jobba. 375 00:29:28,360 --> 00:29:30,320 -Takk. -Godt å se deg her igjen. 376 00:29:48,520 --> 00:29:51,320 -Jeg er så glad for å se deg. -Takk, min venn. 377 00:29:55,600 --> 00:29:57,720 -Steiner. -Hvordan går det? 378 00:29:58,560 --> 00:30:00,920 Kneet er snart helt fint igjen. 379 00:30:01,000 --> 00:30:02,360 Ankelen også. 380 00:30:03,560 --> 00:30:05,640 Det eneste er denne, da. 381 00:30:06,320 --> 00:30:09,960 -De snakker om vevstransplantasjon. -Ja. 382 00:30:10,040 --> 00:30:14,000 "Alle som vil ta meg i hånda vil ta meg i rumpa", sier jeg. 383 00:30:14,080 --> 00:30:17,040 Men du kan le av det, da. Jeg hører fortsatt… 384 00:30:17,840 --> 00:30:21,840 …som kommer, ja. Du ser det på film, men tror ikke at det er sant. 385 00:30:21,920 --> 00:30:24,720 Sammenstøtet var ikke så hardt. 386 00:30:25,520 --> 00:30:28,160 Det er merkelig, for det var 56 G, 387 00:30:28,240 --> 00:30:31,520 så det betyr at kroppen min veide 3,9 tonn. 388 00:30:34,800 --> 00:30:37,920 Så husker jeg at jeg åpna øynene, og så stoppa alt. 389 00:30:40,880 --> 00:30:43,920 Jeg prøvde å løfte meg opp og hoppe ut av bilen. 390 00:30:44,000 --> 00:30:46,680 Det føltes som jeg traff noe med hjelmen min, 391 00:30:46,760 --> 00:30:51,480 så da satte jeg meg ned og tenkte: "Jeg er opp ned eller mot veggen. 392 00:30:51,560 --> 00:30:53,880 Noen vil redde meg. Jeg får vente." 393 00:30:57,360 --> 00:31:01,120 Så så jeg meg til høyre og venstre. Til venstre var alt oransje. 394 00:31:01,920 --> 00:31:05,680 Hvorfor er det oransje? Det er ikke solnedgangen. Lysene? Nei. 395 00:31:06,280 --> 00:31:07,440 Å, det er brann. 396 00:31:11,080 --> 00:31:15,720 Jeg prøvde å reise meg uten hell. Jeg satte meg ned og prøvde å forstå det. 397 00:31:15,800 --> 00:31:20,040 Hodet vridde seg mot venstre. Det fungerte, men foten satt fast. 398 00:31:20,960 --> 00:31:27,080 Jeg satte meg ned, og så tenkte jeg på et tidspunkt: "Det var det." Ikke sant? 399 00:31:29,240 --> 00:31:32,680 Da stilte jeg meg selv noen veldig enkle spørsmål. 400 00:31:32,760 --> 00:31:36,320 "Hvor forbrennes jeg først? Kommer det til å gjøre vondt?" 401 00:31:37,400 --> 00:31:40,320 Det er få som har opplevd det øyeblikket, 402 00:31:40,400 --> 00:31:44,440 der du langt på vei godtar at du er død. 403 00:31:45,840 --> 00:31:46,880 Ja, for faen. 404 00:31:48,040 --> 00:31:51,240 -Hvordan går det med barna? -De stiller mange spørsmål. 405 00:31:51,320 --> 00:31:54,720 Så kom ungene inn i bilen. 406 00:31:54,800 --> 00:31:57,160 De sa: "Nei, pappa. Dette skjer ikke." 407 00:31:58,080 --> 00:32:02,640 Jeg sa: "Nei, slik kan det ikke slutte. Dette kan ikke være slutten." 408 00:32:03,240 --> 00:32:06,840 Det sa liksom "pang-pang". Overlevelsesinstinktet slo inn. 409 00:32:06,920 --> 00:32:10,440 Jeg strakk hendene inn i brannen og følte at de brant. 410 00:32:10,520 --> 00:32:15,840 Hanskene, som vanligvis er røde, ble helt svarte. Jeg kjente smerten. 411 00:32:18,040 --> 00:32:21,160 Men der og da brydde jeg meg ikke, ikke sant? 412 00:32:22,640 --> 00:32:26,560 Da skuldrene presset seg gjennom trakk legen meg i drakta, 413 00:32:26,640 --> 00:32:29,600 og da skjønte jeg at jeg var i live. 414 00:32:30,360 --> 00:32:32,360 Jeg kom til å overleve. 415 00:32:33,240 --> 00:32:36,200 Den følelsen tar jeg med meg for alltid. 416 00:32:46,520 --> 00:32:49,960 Jeg kan fortsatt ikke tro det. Fra kollisjonen skjedde 417 00:32:50,040 --> 00:32:54,360 og helt til vi så på TV at han var i live. 418 00:32:54,440 --> 00:32:56,200 To minutter og 45 sekunder. 419 00:33:01,720 --> 00:33:03,960 ROMAIN GROSJEANS KONE 420 00:33:04,040 --> 00:33:07,280 Det er fortsatt vanskelig å snakke om. 421 00:33:09,320 --> 00:33:12,880 Og jo mer tid som gikk, 422 00:33:12,960 --> 00:33:17,600 jo mer begynte jeg å tro at han var død. 423 00:33:18,480 --> 00:33:19,360 Og… 424 00:33:20,960 --> 00:33:24,640 Og selv noen dager etter det, sa vår eldste sønn, Sasja: 425 00:33:24,720 --> 00:33:29,800 "Jeg var redd for at han kom til å være forbrent overalt." 426 00:33:48,880 --> 00:33:53,480 Jeg er fortsatt racerfører, og jeg savner å kjøre i helgen, men… 427 00:33:55,040 --> 00:33:59,520 …prioriteringene har endret seg etter forrige uke. 428 00:33:59,600 --> 00:34:01,920 Det endret livet mitt for alltid. 429 00:34:02,000 --> 00:34:04,600 -Det var du som krysset veien? -Ja. 430 00:34:05,480 --> 00:34:08,600 F1 er en jobb, det er en lidenskap. 431 00:34:09,760 --> 00:34:14,960 Skal jeg utsette foreldre, kone, barn og venner for det stresset igjen 432 00:34:15,040 --> 00:34:19,360 om jeg utsettes for en stor kollisjon? Det tror jeg ikke at jeg kan. 433 00:34:19,440 --> 00:34:23,640 For dem var jeg død i 2 minutter og 43 sekunder. 434 00:34:32,560 --> 00:34:34,960 Det er trist for meg å forlate Formel 1, 435 00:34:35,040 --> 00:34:39,840 men… jeg angrer ikke på noe som helst. 436 00:34:42,000 --> 00:34:45,120 Nå tror jeg bare at livet blir mye vakrere. 437 00:34:45,200 --> 00:34:48,520 Når du opplever noe sånt og får feire bursdag igjen, 438 00:34:48,600 --> 00:34:52,400 når du får en ny sjanse i livet, en mulighet til å leve… 439 00:34:53,760 --> 00:34:56,160 …så tar du imot den. 440 00:34:56,240 --> 00:34:57,960 Tusen takk, Romain. 441 00:35:05,960 --> 00:35:08,320 Jeg vant ikke noe løp eller mesterskap, 442 00:35:08,400 --> 00:35:11,480 men navnet mitt lever videre for alltid i Formel 1. 443 00:35:12,920 --> 00:35:15,680 Jeg er mannen som gikk ut av ild. 444 00:35:20,560 --> 00:35:23,400 SØNDAG LØPET 445 00:35:26,880 --> 00:35:30,320 Her ser vi lysene fra Sakhir Grand Prix i kveld 446 00:35:30,400 --> 00:35:32,760 på en helt ny banedesign. 447 00:35:32,840 --> 00:35:37,280 Den ytre banen i Bahrain, som aldri før har blitt benyttet. 448 00:35:37,880 --> 00:35:39,720 Slapp av. 449 00:35:39,800 --> 00:35:42,800 Det har vært et vanskelig år, men det er ikke over. 450 00:35:42,880 --> 00:35:43,800 Gå til døra. 451 00:35:45,920 --> 00:35:47,480 Fortsett. 452 00:35:48,600 --> 00:35:51,360 Jeg føler meg fortsatt veldig sterk. 453 00:35:51,440 --> 00:35:52,600 Ti sekunder. 454 00:35:56,320 --> 00:35:58,120 Jeg vil fortsette. 455 00:35:58,200 --> 00:35:59,280 Kom igjen. 456 00:35:59,800 --> 00:36:02,440 -Jeg vet hvor god jeg er. -Bra. 457 00:36:02,520 --> 00:36:05,480 -Folk vet hva jeg kan. -Fem raske repetisjoner. 458 00:36:06,920 --> 00:36:11,160 Og jeg tror at Gud har plassert meg her jeg er av en grunn. 459 00:36:13,840 --> 00:36:19,360 Det er fortsatt mye som kan skje. Jeg kan gå ut med flagget til topps. 460 00:36:21,120 --> 00:36:24,320 Gud vet at jeg har benyttet alle muligheter jeg hadde. 461 00:36:28,520 --> 00:36:30,960 Uansett hva som venter, så er jeg klar. 462 00:36:47,080 --> 00:36:51,080 Det er ikke bare ny banedesign her i Bahrain denne helga, 463 00:36:51,160 --> 00:36:54,080 men også en ny dynamikk i føreroppstillingen. 464 00:36:54,160 --> 00:36:58,640 Lewis Hamilton kjører ikke. Han testet positivt for covid-19. 465 00:36:58,720 --> 00:37:02,560 Han blir erstattet av George Russell, på utlån fra Williams. 466 00:37:04,320 --> 00:37:07,800 Det betyr at det er vanskelig å spå noe som helst. 467 00:37:07,880 --> 00:37:11,080 Det som skjer nå, vet bare gudene. 468 00:37:22,240 --> 00:37:24,920 Da er Sakhir Grand Prix i gang. 469 00:37:28,040 --> 00:37:32,400 Pérez prøver å utfordre. Russell tar ledelsen i løpet. 470 00:37:33,040 --> 00:37:35,080 Valtteri Bottas er på andreplass. 471 00:37:36,960 --> 00:37:39,720 Han kommer ut av kurs på vei ut av andre sving. 472 00:37:39,800 --> 00:37:42,520 Det gir Pérez og Verstappen farta de trenger. 473 00:37:43,840 --> 00:37:46,440 Tre i bredden på vei inn i fjerde sving. 474 00:37:50,200 --> 00:37:52,960 …av Charles Leclerc, og tre biler kjører ut. 475 00:37:55,440 --> 00:37:56,600 For faen, da! 476 00:37:59,400 --> 00:38:00,520 Hva skjedde? 477 00:38:04,080 --> 00:38:05,880 Kjør videre, Checo. 478 00:38:07,120 --> 00:38:11,120 Det var ikke bare en katastrofe for Pérez, men for hele laget. 479 00:38:11,720 --> 00:38:14,960 Racing Point jakter på tredjeplassen i mesterskapet. 480 00:38:15,560 --> 00:38:20,360 De trenger poeng for å holde dem i kampen om å gjøre sin beste sesong noen gang. 481 00:38:23,000 --> 00:38:26,480 Sergio Pérez er helt nede på 18.-plass. 482 00:38:28,080 --> 00:38:29,960 Dette var nok uflaks. 483 00:38:33,000 --> 00:38:35,200 Pérez er helt bakerst nå. 484 00:38:35,280 --> 00:38:40,360 Det er ikke slik han ville at sesongen og Formel 1-karrieren skulle slutte. 485 00:38:47,560 --> 00:38:49,720 Nå må vi fokusere. Beklager. 486 00:38:52,200 --> 00:38:53,640 Vi gir alt i dag. 487 00:38:56,000 --> 00:38:59,640 Pérez er ikke lenger sist, idet han kjører forbi Alfa Romeoen. 488 00:39:04,960 --> 00:39:07,080 Fittipaldi er foran, med myke dekk. 489 00:39:08,520 --> 00:39:09,720 -Ja. -Ja. 490 00:39:09,800 --> 00:39:10,640 Kom igjen! 491 00:39:11,480 --> 00:39:15,080 -Hvordan er farta nå? -Du har god fart, Checo. 492 00:39:16,720 --> 00:39:18,120 Kom igjen! 493 00:39:18,640 --> 00:39:21,200 Du er i en god posisjon. Det er mye igjen. 494 00:39:21,280 --> 00:39:23,320 Neste bil er Magnussen. Myke dekk. 495 00:39:24,200 --> 00:39:26,920 Pérez ligger nede, men tror ikke at han er ute. 496 00:39:27,000 --> 00:39:31,640 Han kommer sakte, men sikkert tilbake fra sisteplass og til midtfeltet. 497 00:39:33,520 --> 00:39:35,680 Bra, Checo. Neste bil er Vettel. 498 00:39:35,760 --> 00:39:40,200 Pérez mot Vettel, fyren som har rappa jobben hans neste år. 499 00:39:40,280 --> 00:39:41,160 Kom igjen. 500 00:39:43,240 --> 00:39:48,360 Pérez rykker opp til ellevteplass. Nå er han snart del av poengkampen. 501 00:39:50,640 --> 00:39:55,040 Sergio Pérez tar Norris også, og bruker all sin erfaring. 502 00:39:55,640 --> 00:39:58,000 -Neste bil foran deg er Albon. -Mottatt. 503 00:39:58,080 --> 00:40:00,800 -Farta er veldig god. -Vi trenger poengene. 504 00:40:01,320 --> 00:40:06,440 Jeg lurer på om den lille duellen tiltrekker Red Bulls oppmerksomhet. 505 00:40:06,520 --> 00:40:10,240 "Jeg vil ha plassen din nå, og jeg vil ha bilen din neste år." 506 00:40:10,880 --> 00:40:13,680 Dette er en nøkkelfase. Hold presset oppe. 507 00:40:14,440 --> 00:40:16,400 Neste bil bak deg er Pérez. 508 00:40:17,120 --> 00:40:19,160 Press ham nå og kjør fra ham. 509 00:40:28,960 --> 00:40:29,840 Kom igjen. 510 00:40:56,520 --> 00:40:58,640 -Kom igjen! -For faen, da! 511 00:41:00,920 --> 00:41:03,400 Ja! Det var nære på. 512 00:41:03,480 --> 00:41:04,920 Han trenger en plass. 513 00:41:07,400 --> 00:41:09,800 Pérez tar niendeplassen fra Albon. 514 00:41:13,480 --> 00:41:17,080 Nå har du skikkelig god fart, Checo. Albon faller fra bak deg. 515 00:41:18,120 --> 00:41:23,200 Pérez har kommet helt fra bakfeltet. Nå er han på nivå med lagkamerat Stroll. 516 00:41:24,200 --> 00:41:27,480 Lance Stroll får en låsning. Pérez går opp på fjerde. 517 00:41:29,880 --> 00:41:33,800 Mot alle odds kan dette bli et fenomenalt resultat for Pérez, 518 00:41:33,880 --> 00:41:37,640 men også Racing Point, som nå innehar fjerde- og femteplassen. 519 00:41:41,360 --> 00:41:44,920 Pérez har gitt alt i hele dag. 520 00:41:45,000 --> 00:41:46,400 Ja da! 521 00:41:46,480 --> 00:41:48,920 Ligg lavt og prøv å ta Ocon. 522 00:41:51,040 --> 00:41:53,640 Blir dette Pérez' mulighet til å kjøre forbi? 523 00:41:56,160 --> 00:41:57,960 Kom igjen! Sånn, ja! 524 00:42:05,720 --> 00:42:08,600 Nå har han bare de to Mercedes-bilene foran seg. 525 00:42:12,920 --> 00:42:15,360 Russell kommer inn i pitstop fra ledelse. 526 00:42:15,440 --> 00:42:19,120 Han gasser på mye, men kommer inn. Begge Mercedesene er inne. 527 00:42:22,520 --> 00:42:24,600 Det er en treg stans for Bottas. 528 00:42:25,960 --> 00:42:30,000 En mann vinker foran til venstre. De får ikke på hjulet igjen! 529 00:42:30,080 --> 00:42:32,240 En katastrofal pitstop for Mercedes. 530 00:42:38,760 --> 00:42:41,320 Bottas foran deg har hatt store problemer. 531 00:42:41,400 --> 00:42:44,240 Bottas mister posisjonen. Nå er Pérez på andre. 532 00:42:48,400 --> 00:42:52,640 Nå blir det problemer for den andre Mercedesen og George Russell. 533 00:42:52,720 --> 00:42:54,040 Her er Russells radio. 534 00:42:54,120 --> 00:42:57,800 Du må inn til pitstop, George. Du har ulike dekk på bilen. 535 00:42:58,400 --> 00:43:03,200 De satte feil dekk på Russells bil. Nå må Russell inn til pitstop igjen. 536 00:43:03,280 --> 00:43:06,280 En fullstendig katastrofe for Mercedes. 537 00:43:08,840 --> 00:43:11,680 Kom igjen! 538 00:43:14,080 --> 00:43:16,760 Nå leder vi. Russell er også på pitstop. 539 00:43:17,360 --> 00:43:22,320 Mercedes har begått en skikkelig brøler. Nå leder Pérez Grand Prix-stevnet. 540 00:43:26,600 --> 00:43:28,480 Jeg klarer knapt å si noe. 541 00:43:28,560 --> 00:43:31,160 Dette er veldig bra. Kjør på alt du kan. 542 00:43:31,240 --> 00:43:35,360 Sergio Pérez er på nippet til å vinne sitt første Grand Prix noen gang, 543 00:43:35,440 --> 00:43:38,320 etter å ha starta på sisteplass i åpningsrunden. 544 00:43:40,240 --> 00:43:42,480 Nå er vi inne i siste runde. 545 00:43:44,480 --> 00:43:45,840 Å, herregud! 546 00:43:45,920 --> 00:43:52,240 På sin 190. start i Grand Prix har Pérez nå bare en halv runde igjen. 547 00:43:56,680 --> 00:44:00,040 Mannen som var på sisteplass på slutten av første runde 548 00:44:00,120 --> 00:44:03,080 kjører inn til seier i Sakhir Grand Prix! 549 00:44:05,760 --> 00:44:06,800 Ja, Checo! 550 00:44:06,880 --> 00:44:08,880 Sergio Pérez! Jøss! 551 00:44:14,880 --> 00:44:16,520 Ja, Checo! Førsteplass! 552 00:44:17,520 --> 00:44:18,440 Ja! 553 00:44:25,880 --> 00:44:27,160 Jeg er målløs, dere. 554 00:44:28,560 --> 00:44:30,640 Fantastisk, Checo. Bra jobba. 555 00:44:49,920 --> 00:44:55,040 Checo! 556 00:44:56,480 --> 00:44:58,640 Se på den feiringa, da! 557 00:45:00,480 --> 00:45:04,080 Det er tidenes første doble pallplassering for Racing Point, 558 00:45:04,160 --> 00:45:06,400 siden Lance Stroll tar tredjeplassen. 559 00:45:19,800 --> 00:45:24,080 Skal vi virkelig vinke farvel til denne føreren på slutten av sesongen? 560 00:45:24,160 --> 00:45:26,000 Det håper jeg da virkelig ikke. 561 00:45:27,360 --> 00:45:29,080 Sergio Pérez! 562 00:45:33,640 --> 00:45:35,320 Lance Stroll! 563 00:45:39,760 --> 00:45:44,560 -En mann som er selve sjelen i laget vårt. -Er det en tåre jeg ser i øynene dine? 564 00:45:44,640 --> 00:45:48,040 Nei. Jeg er bare så glad. Se på Sergio, liksom. 565 00:45:48,120 --> 00:45:51,960 For et løp, fra siste- til førsteplass. Det har ikke mange klart. 566 00:45:59,320 --> 00:46:01,360 Hans første Formel 1-seier. 567 00:46:07,520 --> 00:46:10,640 Jeg har lært så mye og fått så mange venner her. 568 00:46:10,720 --> 00:46:13,040 Tusen takk for alt gjennom alle år. 569 00:46:13,120 --> 00:46:18,360 Dere var fantastiske. Her har dere en venn for livet. Ring meg når dere er i Mexico. 570 00:46:18,440 --> 00:46:20,080 Da skal jeg ta meg av dere. 571 00:46:21,720 --> 00:46:23,760 Det gjorde meg veldig trist 572 00:46:23,840 --> 00:46:27,160 å se guttene mine, at noen av dem gråt, 573 00:46:27,240 --> 00:46:30,080 siden vi hadde vært sammen i så mange år. 574 00:46:31,000 --> 00:46:32,920 Livet er urettferdig. 575 00:46:34,280 --> 00:46:35,240 Formel 1 også. 576 00:46:50,400 --> 00:46:51,440 Der er pappa. 577 00:46:53,360 --> 00:46:55,520 Han så hele løpet. 578 00:46:55,600 --> 00:47:00,520 Alt han gjorde, var å rope: "Pappa!" 579 00:47:01,360 --> 00:47:04,080 Alle sammen gråt, kjære. 580 00:47:05,520 --> 00:47:07,720 Jeg er så glad i dere, familien min. 581 00:47:11,400 --> 00:47:14,640 FØRER 582 00:47:14,720 --> 00:47:17,200 -Det var synd. -Nei, synd for deg. 583 00:47:17,280 --> 00:47:20,280 -Du var heldig i starten. -Veldig. 584 00:47:20,360 --> 00:47:24,200 -Jeg trodde aldri at dette ble utfallet. -Gratulerer. Fantastisk. 585 00:47:24,280 --> 00:47:27,600 -Jeg ville bare be om unnskyldning. -Takk for at du kom. 586 00:47:30,240 --> 00:47:34,440 Når jeg forlater sporten, er jeg takknemlig overfor Formel 1, 587 00:47:34,520 --> 00:47:38,600 på grunn av alt jeg har fått, livet mitt er endret for alltid. 588 00:47:39,560 --> 00:47:41,280 Dette trengte jeg, mann. 589 00:47:41,360 --> 00:47:43,240 Hva skjer? Bra jobba. 590 00:47:43,320 --> 00:47:45,640 -Du er helt rå, mann. -Vi er rå. 591 00:47:45,720 --> 00:47:47,680 Takk, kompis. Takk for alt. 592 00:47:49,760 --> 00:47:54,320 Om dette er slutten, så er jeg utrolig fornøyd og glad for 593 00:47:54,400 --> 00:47:55,840 alt jeg har oppnådd. 594 00:47:56,840 --> 00:47:58,640 Tusen takk, Formel 1. 595 00:48:23,720 --> 00:48:26,080 -Hallo, Christian. -Hei, Sergio. 596 00:48:26,160 --> 00:48:29,880 -Velkommen til Red Bull. -Takk, mann. 597 00:48:29,960 --> 00:48:33,000 -Gratulerer. Velkommen på laget. -Takk, Christian. 598 00:48:33,080 --> 00:48:35,080 Jeg gleder meg virkelig. 599 00:48:35,680 --> 00:48:39,960 Sergio Pérez er bekreftet som fører for oss i 2021. 600 00:48:42,320 --> 00:48:45,800 TILEGNET FIA OG SIKKERHETSFUNKSJONÆRENE 601 00:48:45,880 --> 00:48:46,960 NESTE GANG… 602 00:48:47,040 --> 00:48:50,000 Formel 1-sesongen skal avsluttes. Nå gjelder det. 603 00:48:50,800 --> 00:48:54,080 Kampen om 3.-plass i Konstruktørmesterskapet er utrolig. 604 00:48:54,160 --> 00:48:57,040 I sesongens siste løp er kampen intens. 605 00:48:57,120 --> 00:48:59,440 -Vi gjør det bra. -Kamp til siste slutt. 606 00:48:59,520 --> 00:49:02,920 -Den som vil det mest, klarer det. -La oss bare kjøre på. 607 00:49:03,000 --> 00:49:04,080 Vi gir alt. 608 00:49:07,200 --> 00:49:10,840 Skal du slå et lag som Mercedes, må du gi alt du har. 609 00:49:11,960 --> 00:49:14,560 -Kom igjen, gutter! -Det er sesongavslutning! 610 00:49:40,160 --> 00:49:42,840 Tekst: Fredrik Island Gustavsen