1 00:00:12,480 --> 00:00:14,520 Selamat datang di final musim. 2 00:00:14,600 --> 00:00:16,440 Ini Grand Prix Abu Dhabi. 3 00:00:20,200 --> 00:00:22,000 Aku tak percaya kau cepat pulih. 4 00:00:22,080 --> 00:00:24,040 Ya. Aku juga. 5 00:00:24,880 --> 00:00:25,960 Cuma pas sekali. 6 00:00:26,040 --> 00:00:30,280 Lewis Hamilton kembali. Hasil tes COVID-nya negatif. 7 00:00:32,200 --> 00:00:34,040 Tahun ini berbeda. 8 00:00:34,880 --> 00:00:37,120 Rekor Kejuaraan Dunia disamakan. 9 00:00:37,680 --> 00:00:42,200 Lewis Hamilton juara dunia tujuh kali! 10 00:00:43,160 --> 00:00:47,120 Kurasa yang kami lakukan sebagai tim sangat istimewa. 11 00:00:48,400 --> 00:00:52,520 Ini tujuh Kejuaraan Konstruktor berurutan untuk Mercedes. 12 00:00:57,440 --> 00:01:01,320 Jika mau melawan Mercedes, kau harus tampil sangat baik. 13 00:01:02,320 --> 00:01:04,200 Astaga. Itu Max Verstappen. 14 00:01:04,280 --> 00:01:05,880 - Sial! - Ada yang rusak. 15 00:01:05,960 --> 00:01:09,480 Max Verstappen keluar dari balapan ini dan mobilnya rusak. 16 00:01:10,360 --> 00:01:12,320 Kau harus memperpendek jarak. 17 00:01:12,960 --> 00:01:15,600 Bisakah Red Bull unjuk gigi tahun depan? 18 00:01:16,200 --> 00:01:19,520 Siapa yang akan menang balapan epik ini demi posisi tiga terdepan? 19 00:01:22,240 --> 00:01:23,600 Posisi kami bagus. 20 00:01:23,680 --> 00:01:24,880 Itu ditentukan di akhir. 21 00:01:24,960 --> 00:01:27,040 Yang lebih bertekad mungkin menang. 22 00:01:30,320 --> 00:01:34,640 HINGGA DETIK TERAKHIR 23 00:01:44,600 --> 00:01:47,360 Perebutan tiga terdepan di Konstruktor luar biasa 24 00:01:47,440 --> 00:01:49,680 karena kami seharusnya di balapan terakhir musim… 25 00:01:49,760 --> 00:01:50,800 Apa kabar? 26 00:01:50,880 --> 00:01:53,680 …tetapi masih ada pertarungan penting ini. 27 00:01:54,160 --> 00:01:57,400 Menurutku rencana kita bagus. Semua berjalan lancar. 28 00:01:57,480 --> 00:01:59,160 Kini hasil akhir yang menentukan. 29 00:01:59,240 --> 00:02:02,880 JUMAT LATIHAN 30 00:02:05,680 --> 00:02:09,960 Kita sampai di sesi latihan bebas terakhir tahun 2020. 31 00:02:10,600 --> 00:02:12,520 Ini pertarungan antara Racing Point… 32 00:02:13,120 --> 00:02:15,280 Kuncinya, ban jangan terlalu panas. 33 00:02:15,360 --> 00:02:16,680 …Renault… 34 00:02:16,760 --> 00:02:19,560 Akan panas lagi. Kurasa sekitar 30 derajat. 35 00:02:20,080 --> 00:02:21,120 …dan kami. 36 00:02:21,680 --> 00:02:23,840 Baiklah, mari kita menangkan ini. 37 00:02:25,480 --> 00:02:27,520 Ini permainan saat kau manfaatkan 38 00:02:27,600 --> 00:02:29,480 kemalangan orang lain, 39 00:02:30,600 --> 00:02:34,200 tetapi juga menyadari bahwa kapan pun sesuatu bisa menimpamu. 40 00:02:35,320 --> 00:02:38,600 Kemungkin Racing Point di tiga terdepan cukup besar, 41 00:02:38,680 --> 00:02:41,240 jadi, kami berusaha melawan mereka. 42 00:02:41,320 --> 00:02:44,360 Kami tahu melawan Renault akan sulit. 43 00:02:44,440 --> 00:02:46,280 Kurasa kita harus kompetitif. 44 00:02:47,120 --> 00:02:49,160 Aku tak pernah begitu… 45 00:02:49,240 --> 00:02:51,520 mungkin senang bisa finis ketiga 46 00:02:51,600 --> 00:02:53,120 di kejuaraan sebelumnya. 47 00:02:54,080 --> 00:02:55,760 Ini pertarungan yang berat. 48 00:02:58,120 --> 00:03:00,440 Racing Point beberapa kali di tiga terdepan, 49 00:03:00,520 --> 00:03:02,880 McLaren pernah, kami juga pernah. 50 00:03:04,680 --> 00:03:08,280 Ini akan ketat, tetapi kami harus fokus akhir pekan ini, 51 00:03:08,360 --> 00:03:11,200 dan mengakhiri dengan baik. Itu harapannya. 52 00:03:12,840 --> 00:03:15,520 Untuk membuat kejutan dengan cara yang baik. 53 00:03:16,040 --> 00:03:17,760 Itu yang ingin kulakukan. 54 00:03:29,040 --> 00:03:30,720 Di mobil, Daniel Ricciardo. 55 00:03:31,920 --> 00:03:32,880 Bagus, Kawan. 56 00:03:32,960 --> 00:03:35,600 Dua atau tiga lap lagi begini akan bagus. 57 00:03:38,040 --> 00:03:40,160 Baiklah, kini soal kecepatanku. 58 00:03:42,080 --> 00:03:43,520 Performa yang sangat berkelas. 59 00:03:44,040 --> 00:03:46,000 Dia melaju kencang. 60 00:03:47,520 --> 00:03:53,800 Ya, kurasa karena aku punya kemampuan alami yang luar biasa. 61 00:03:53,880 --> 00:03:57,240 Aku adalah lambang dari performa tinggi manusia. 62 00:04:00,360 --> 00:04:03,520 Daniel Ricciardo sangat bagus di sektor akhir di sini. 63 00:04:07,080 --> 00:04:09,880 Sulit untuk rendah hati. 64 00:04:10,760 --> 00:04:12,040 Sangat sulit! 65 00:04:13,520 --> 00:04:14,880 Aku hanya bercanda. 66 00:04:18,520 --> 00:04:21,720 Daniel Ricciardo tampil hebat di sektor terakhir 67 00:04:21,800 --> 00:04:23,280 dan jadi tercepat kedua. 68 00:04:27,280 --> 00:04:29,800 Aku merasa makin baik setiap tahun. 69 00:04:30,320 --> 00:04:31,560 Ada hal-hal yang masih… 70 00:04:31,640 --> 00:04:33,280 Dalam hati, aku tahu aku makin baik, 71 00:04:33,360 --> 00:04:36,760 meski itu mengendalikan tekanan dan emosi. 72 00:04:37,800 --> 00:04:39,120 Itu juga pengalaman. 73 00:04:39,200 --> 00:04:41,840 Ini tahun kesepuluhku, kurasa, di Formula 1 74 00:04:42,720 --> 00:04:45,320 dan mungkin aku sedang seimbang 75 00:04:45,400 --> 00:04:48,680 di mana aku masih punya keinginan dan, katakanlah, tekad 76 00:04:48,760 --> 00:04:50,480 untuk memaksimalkan mobil, 77 00:04:50,560 --> 00:04:54,480 tetapi juga punya pengetahuan dan pengalaman setelah sepuluh tahun. 78 00:04:58,160 --> 00:04:59,720 Apa itu podium? 79 00:04:59,800 --> 00:05:01,760 Apa itu podium? 80 00:05:03,000 --> 00:05:04,720 Itu podium! 81 00:05:04,800 --> 00:05:05,680 Dia di sini. 82 00:05:07,480 --> 00:05:08,520 Hebat, Kawan. 83 00:05:09,600 --> 00:05:13,200 Daniel Ricciardo masuk finis di posisi ketiga 84 00:05:13,280 --> 00:05:17,440 dan memberi Renault podium pertama mereka sejak Malaysia tahun 2011. 85 00:05:17,960 --> 00:05:19,480 Naik podium, Daniel! 86 00:05:19,560 --> 00:05:20,720 Terima kasih. 87 00:05:20,800 --> 00:05:21,720 Bagus. 88 00:05:22,880 --> 00:05:25,360 Tiap lap yang kami lihat Daniel lintasi, 89 00:05:25,440 --> 00:05:28,840 ada momen kegembiraan dan kepuasan, kesenangan, 90 00:05:29,440 --> 00:05:30,640 tetapi juga emosi negatif, 91 00:05:30,720 --> 00:05:34,080 karena kami juga mengukur apa yang terlewat dan hilang. 92 00:05:37,120 --> 00:05:39,120 Rasanya seperti podium pertama lagi. 93 00:05:39,200 --> 00:05:42,640 Kegembiraan dan perasaannya dirindukan, jadi, aku sangat senang. 94 00:05:45,480 --> 00:05:48,560 Baginya, itu sangat penting untuk menunjukkan kemampuan 95 00:05:49,120 --> 00:05:51,120 sampai lap terakhir dari balapan terakhir, 96 00:05:51,200 --> 00:05:54,280 dia akan teguh pada keputusannya beberapa tahun lalu. 97 00:05:55,120 --> 00:05:58,120 Maaf, tetapi ya, ini belum selesai. 98 00:05:58,200 --> 00:05:59,600 Ini belum berakhir. 99 00:06:03,080 --> 00:06:04,120 Kami bertaruh. 100 00:06:04,200 --> 00:06:07,640 Jika aku bisa naik podium, dia harus ditato. 101 00:06:09,960 --> 00:06:13,840 Aku mungkin menyarankannya karena aku punya lebih dari satu tato. 102 00:06:13,920 --> 00:06:16,400 Kataku, "Kenapa tak ditato? Kau punya?" 103 00:06:16,480 --> 00:06:19,240 Katanya, "Tidak." Kubilang, "Itu dia. Tato." 104 00:06:19,320 --> 00:06:20,200 "Baik," ujarnya. 105 00:06:24,080 --> 00:06:27,640 Jika kita naik podium, aku akan membuat tato! 106 00:06:31,640 --> 00:06:33,800 Kami mencapai yang bisa dicapai, 107 00:06:34,480 --> 00:06:35,920 dan ini saatnya untuk sukses. 108 00:06:41,920 --> 00:06:43,520 Kau pernah melakukan ini? 109 00:06:43,600 --> 00:06:44,760 - Prasmanan? - Belum. 110 00:06:44,840 --> 00:06:46,920 - Makan siang? - Malam lalu, keren. 111 00:06:47,480 --> 00:06:48,960 Senang ada makanan sehat. 112 00:06:49,440 --> 00:06:51,240 Terkadang, aku menyerah… 113 00:06:51,320 --> 00:06:54,200 Itu mungkin kali pertama aku tak melihat menu pencuci mulut. 114 00:06:54,280 --> 00:06:55,880 Kata Dyson di sini! 115 00:06:55,960 --> 00:06:57,240 Buku apa itu? 116 00:06:57,320 --> 00:07:00,240 Ada yang memberikan kepadaku untuk diberikan kepadamu. Lihat. 117 00:07:00,320 --> 00:07:02,760 Ada beberapa tato yang paling mengerikan. 118 00:07:03,480 --> 00:07:05,320 - Astaga! - Ini untuk Cyril! 119 00:07:06,520 --> 00:07:07,600 Ya, ampun! 120 00:07:07,680 --> 00:07:10,680 Baru lihat orang begitu semangat untuk buat tato… 121 00:07:11,200 --> 00:07:13,000 Yang Homer Simpson keren. 122 00:07:13,080 --> 00:07:15,760 Sudah lihat yang Judge Judy? 123 00:07:17,680 --> 00:07:19,360 Aku bahas itu dengannya malam lalu. 124 00:07:19,440 --> 00:07:21,320 - Dia mau buat di pergelangan kaki. - Ya. 125 00:07:21,400 --> 00:07:23,560 - Di situ paling sakit! - Benar. 126 00:07:23,640 --> 00:07:26,000 - Namun, dia pikir itu… - Tersembunyi. 127 00:07:26,600 --> 00:07:28,120 Kita bisa berikan ini ke Cyril. 128 00:07:28,600 --> 00:07:30,640 Ini tato terburuk. 129 00:07:32,520 --> 00:07:34,840 Aku tak bertaruh melawan kemujuranku. 130 00:07:34,920 --> 00:07:36,840 Aku tak bertaruh melawan timku, 131 00:07:36,920 --> 00:07:42,240 dan aku sangat senang harus menghormati kewajiban ini 132 00:07:42,320 --> 00:07:43,800 setelah kami naik podium. 133 00:07:48,000 --> 00:07:49,560 Ya, sedikit matahari! 134 00:07:54,000 --> 00:07:55,040 Sepiring buah? 135 00:07:55,600 --> 00:07:56,600 Untukmu? 136 00:07:56,680 --> 00:07:57,600 Terima kasih. 137 00:07:57,680 --> 00:07:59,800 Tidak, bukan untuknya. Bukan. 138 00:07:59,880 --> 00:08:00,720 Untuk kami. 139 00:08:00,800 --> 00:08:02,160 Taruh di sini. 140 00:08:02,240 --> 00:08:03,840 Aku atletnya, harus dihidrasi. 141 00:08:03,920 --> 00:08:06,120 Apa maksudmu dia orang penting? 142 00:08:06,200 --> 00:08:07,160 Dia yang bayar, 143 00:08:07,240 --> 00:08:08,440 tetapi taruh di sini. 144 00:08:09,440 --> 00:08:10,760 Posisi tiga terdepan, 145 00:08:11,360 --> 00:08:14,760 kami tertinggal dari teman-teman di Racing Point. 146 00:08:15,920 --> 00:08:19,120 Sedikit lebih unggul dari Renault dan Ferrari. 147 00:08:19,200 --> 00:08:20,560 - Terima kasih. - Terima kasih. 148 00:08:20,640 --> 00:08:23,160 Awalnya, kami tak diunggulkan, 149 00:08:23,240 --> 00:08:25,600 tiba-tiba berpeluang menang posisi tengah. 150 00:08:26,240 --> 00:08:30,280 Kami tampil baik mencetak poin dengan kedua mobil. 151 00:08:31,000 --> 00:08:31,960 Kurasa ini saatnya… 152 00:08:36,640 --> 00:08:37,720 Ini dia. 153 00:08:40,760 --> 00:08:42,720 Carlos naik podium musim lalu, 154 00:08:43,240 --> 00:08:47,360 banyak orang melihatnya sebagai pembalap dalam tim. 155 00:08:47,440 --> 00:08:50,160 Itu membuatku terpukul karena itu yang aku mau, 156 00:08:50,240 --> 00:08:54,320 tetapi itu menjadi cukup berat saat kami memasuki musim ini. 157 00:08:54,400 --> 00:08:56,200 Aku awali tahun dengan podium. 158 00:08:56,280 --> 00:09:00,160 Banyak orang melihatku bisa tampil baik saat aku perlu. 159 00:09:00,240 --> 00:09:01,280 Apa kabar, Kawan? 160 00:09:01,760 --> 00:09:03,160 Agak sakit setelah… 161 00:09:04,200 --> 00:09:05,400 - Golf? - Setelah golf. 162 00:09:05,480 --> 00:09:06,640 - Benarkah? - Ya. 163 00:09:06,720 --> 00:09:07,720 Kau main golf apa? 164 00:09:08,640 --> 00:09:09,640 Golf pria. 165 00:09:11,040 --> 00:09:12,680 Kami sangat ketat di kejuaraan. 166 00:09:13,520 --> 00:09:16,400 Kurasa sebelum balapan terakhir, kami beda satu poin. 167 00:09:16,480 --> 00:09:18,520 Aku tertinggal. Kini unggul satu poin. 168 00:09:18,600 --> 00:09:21,720 - Berapa handicap-mu? Dua belas? - Enam belas. 169 00:09:22,280 --> 00:09:24,440 - Carlos cukup bagus. - Ya. 170 00:09:26,320 --> 00:09:27,520 Kami ingin bersaing, 171 00:09:27,600 --> 00:09:30,640 tetapi juga harus tampil baik untuk tim. 172 00:09:31,200 --> 00:09:34,400 Kami tak punya satu pengemudi yang bagus dan satunya tidak. 173 00:09:35,360 --> 00:09:36,520 Kami saling memacu, 174 00:09:36,600 --> 00:09:39,800 dan kurasa itu sebabnya kami mungkin pasangan terdekat 175 00:09:39,880 --> 00:09:43,200 atau rekan satu tim terdekat di garis dalam babak kualifikasi dan balapan. 176 00:09:43,960 --> 00:09:44,840 Akan sengit. 177 00:09:44,920 --> 00:09:46,280 - Akan sengit. - Ya. 178 00:09:46,840 --> 00:09:49,440 Racing Point telah menjadi ketiga terbaik setahun ini. 179 00:09:50,000 --> 00:09:52,080 Kami rindu Carlos, senang balapan dengannya, 180 00:09:52,160 --> 00:09:54,080 tetapi kami senang 181 00:09:54,160 --> 00:09:55,920 dan dalam beberapa balapan, 182 00:09:56,000 --> 00:09:59,360 kami akan mempertimbangkan Daniel dan Lando 183 00:09:59,440 --> 00:10:02,440 dan semoga itu akan membuat kami makin baik. 184 00:10:03,040 --> 00:10:05,560 Aku mau tahu pendapat Daniel saat mengendarainya. 185 00:10:06,160 --> 00:10:08,840 Kemampuannya yang membuat orang bilang dia sangat istimewa, 186 00:10:08,920 --> 00:10:11,760 dia lebih baik dari kebanyakan pembalap. 187 00:10:12,240 --> 00:10:14,560 Belajar darinya, juara beberapa kali, 188 00:10:14,640 --> 00:10:18,200 orang yang pernah bekerja dengan berbagai tim dan sebagainya, 189 00:10:18,280 --> 00:10:20,520 aku menantikan kelanjutannya. 190 00:10:22,000 --> 00:10:25,560 SABTU KUALIFIKASI 191 00:10:26,480 --> 00:10:28,560 Selamat datang di sirkuit Yas Marina. 192 00:10:28,640 --> 00:10:32,240 Saatnya untuk keseruan terakhir di trek 193 00:10:32,320 --> 00:10:34,200 menjelang Grand Prix Abu Dhabi. 194 00:10:34,280 --> 00:10:36,760 Ini kualifikasi terakhir di musim ini. 195 00:10:41,160 --> 00:10:44,840 Renault lebih cepat dari Racing Point dan McLaren sepekan ini. 196 00:10:45,800 --> 00:10:49,040 Ini Grand Prix di mana posisi terdepan sangat penting 197 00:10:49,120 --> 00:10:53,160 dan lima balapan terakhir dimenangkan oleh posisi terdepan di sini. 198 00:10:58,240 --> 00:11:00,640 Empat teratas kini selisihnya 1,5 detik. 199 00:11:00,720 --> 00:11:03,600 Ini seperti Red Bull melawan Mercedes. 200 00:11:05,520 --> 00:11:09,160 Ada sedikit perubahan untuk tim Mercedes malam ini, 201 00:11:09,240 --> 00:11:12,240 posisi satu dan dua di kualifikasi ini 202 00:11:12,320 --> 00:11:15,680 untuk enam Grand Prix Abu Dhabi terakhir. 203 00:11:16,880 --> 00:11:20,240 Jadi, tekanan di pundak Daniel Ricciardo dari Renault, 204 00:11:20,320 --> 00:11:22,120 untuk masuk ke K3. 205 00:11:23,600 --> 00:11:26,440 Juga tekanan pada Lando Norris dari McLaren. 206 00:11:26,520 --> 00:11:28,160 Kini kita melihat Lance Stroll. 207 00:11:28,240 --> 00:11:29,960 Bisakah dia masuk ke K3? 208 00:11:30,040 --> 00:11:31,480 Itu akan bagus. 209 00:11:33,960 --> 00:11:38,160 Lewis merawat bannya dengan sangat baik di lap luar. 210 00:11:41,720 --> 00:11:42,680 SIRKUIT YAS MARINA 211 00:11:47,720 --> 00:11:51,040 Hamilton masuk finis. Dia kembali ke posisi terdepan. 212 00:11:51,120 --> 00:11:52,680 Siapa bisa mengalahkannya? 213 00:11:58,840 --> 00:12:00,520 Bagaimana dengan Max Verstappen? 214 00:12:00,600 --> 00:12:03,120 Dia yang terbaik di sektor tengah. 215 00:12:03,200 --> 00:12:05,120 Hanya tertinggal 0,1 detik di lap pertama. 216 00:12:05,200 --> 00:12:08,400 Max Verstappen meraih posisi terdepan di final musim ini. 217 00:12:12,320 --> 00:12:14,440 Posisi terdepan. Itu pernyataan kuat. 218 00:12:14,920 --> 00:12:16,600 - Luar biasa. - Ya! 219 00:12:16,680 --> 00:12:18,280 Ayo, Semuanya! 220 00:12:18,360 --> 00:12:21,240 Bagus, Max. Balapan hebat. Bagus! 221 00:12:22,400 --> 00:12:23,800 Ini menyenangkan. 222 00:12:23,880 --> 00:12:26,640 Bagus, Kawan-kawan. Luar biasa. 223 00:12:28,040 --> 00:12:30,160 Lap bagus oleh Lando Norris yang sedang memacu. 224 00:12:30,240 --> 00:12:32,520 Kecepatannya sekitar 320 km per jam. 225 00:12:32,600 --> 00:12:34,280 Posisi keempat. Masuk. 226 00:12:34,360 --> 00:12:35,360 Ya! 227 00:12:37,680 --> 00:12:38,800 Bagus. 228 00:12:41,840 --> 00:12:44,800 Daniel Ricciardo tak bisa masuk sepuluh besar 229 00:12:44,880 --> 00:12:48,280 dan tertinggal 0,04 detik dari rekan timnya. 230 00:12:48,360 --> 00:12:49,880 Itu mengejutkan. 231 00:12:49,960 --> 00:12:54,240 Aku berharap dia bisa mencapai standar dan masuk ke K3. 232 00:12:55,160 --> 00:12:57,120 Kedua pembalap Renault keluar. 233 00:12:59,880 --> 00:13:03,480 Lance Stroll di posisi delapan, sayang sekali. 234 00:13:03,560 --> 00:13:06,280 Itu akan membuat Racing Point tak nyaman. 235 00:13:10,240 --> 00:13:12,760 Aku ingin tampil baik, jadi, aku frustrasi, 236 00:13:12,840 --> 00:13:16,760 tetapi mengatasi masa sulit dan melaluinya, 237 00:13:16,840 --> 00:13:21,080 itu sesuatu yang aku tingkatkan saat dewasa. 238 00:13:32,680 --> 00:13:33,960 Berselancar! 239 00:13:36,920 --> 00:13:38,000 Bagus. 240 00:13:42,680 --> 00:13:46,400 Jika kuingat lagi, ada beberapa hal menarik musim ini. 241 00:13:46,880 --> 00:13:48,600 Senang rasanya saat tampil bagus. 242 00:13:48,680 --> 00:13:50,760 Aku di posisi depan beberapa pekan lalu. 243 00:13:52,400 --> 00:13:54,160 Ini dia Lance Stroll. 244 00:13:54,240 --> 00:13:56,960 Stroll melewati garis dan masuk ke posisi depan! 245 00:13:57,040 --> 00:13:58,760 1.47,7. 246 00:13:59,560 --> 00:14:01,760 Itu prestasi yang luar biasa. 247 00:14:01,840 --> 00:14:03,200 Ya, Kawan-kawan! 248 00:14:05,720 --> 00:14:06,720 Ayo! 249 00:14:07,480 --> 00:14:09,440 Kami mimpikan banyak hal di sini, 250 00:14:09,520 --> 00:14:11,640 salah satunya berdiri di podium, 251 00:14:11,720 --> 00:14:13,800 menang balapan, dan di posisi terdepan. 252 00:14:14,400 --> 00:14:17,800 Brad, aku mau dengar kau mengatakannya. Posisi terdepan! 253 00:14:18,320 --> 00:14:19,880 Aku mau dengar kau mengatakannya! 254 00:14:21,760 --> 00:14:24,480 Itu posisi terdepan, Lance, posisi terdepan. 255 00:14:24,560 --> 00:14:26,120 Ayo! 256 00:14:26,920 --> 00:14:28,240 Aku cinta pekerjaanku. 257 00:14:29,320 --> 00:14:32,600 Lance tampil baik, masuk ke posisi terdepan, 258 00:14:32,680 --> 00:14:36,440 menunjukkan bakat yang dia miliki. 259 00:14:37,200 --> 00:14:41,440 Setelah itu, di Bahrain, kami mencetak sejumlah besar poin. 260 00:14:41,960 --> 00:14:46,400 Sergio Perez pulang untuk memenangkan Grand Prix Sakhir! 261 00:14:49,040 --> 00:14:52,800 Itu juga podium ganda pertama untuk Racing Point, 262 00:14:52,880 --> 00:14:55,360 saat Lance Stroll merebut posisi ketiga. 263 00:14:56,520 --> 00:14:59,680 Bagus, Lance. Posisi satu dan tiga untuk tim. 264 00:15:00,360 --> 00:15:01,440 Bagus, Semuanya. 265 00:15:02,680 --> 00:15:04,560 Namun, terkadang… 266 00:15:06,120 --> 00:15:08,400 cinta kita terhadap olahraga ini tak berbalas. 267 00:15:11,080 --> 00:15:13,600 Dani Kvyat masuk dari sisi dalam. 268 00:15:13,680 --> 00:15:15,040 Terjadi benturan! 269 00:15:15,520 --> 00:15:16,760 Kecelakaan besar. 270 00:15:17,880 --> 00:15:18,920 Kau tak apa? 271 00:15:19,760 --> 00:15:20,800 Ya, aku tak apa. 272 00:15:21,640 --> 00:15:24,640 Jelas bukan balapan biasa setelah itu terjadi. 273 00:15:25,160 --> 00:15:26,520 Itu Sergio Perez. 274 00:15:28,680 --> 00:15:30,160 Kepulan asap! 275 00:15:30,240 --> 00:15:33,040 Sergio Perez jelas keluar dari balapan ini. 276 00:15:43,480 --> 00:15:44,960 Kau tahu, ini balapan. 277 00:15:45,040 --> 00:15:47,720 Ada akhir pekan yang bagus dan yang buruk. 278 00:15:53,000 --> 00:15:54,440 Tentu, menyebalkan. 279 00:15:54,520 --> 00:15:57,400 Tak ada yang senang keluar dari balapan itu, 280 00:15:57,920 --> 00:16:01,280 tetapi aku masih belajar. Kurasa kita belajar setiap hari. 281 00:16:01,360 --> 00:16:03,520 Kau dapat gelombang enam meter itu? 282 00:16:04,000 --> 00:16:05,960 - Ya. Kau hebat tadi. - Ya. 283 00:16:06,720 --> 00:16:09,280 Aku mau perbaiki konsistensi agar lebih baik 284 00:16:09,360 --> 00:16:11,480 dan lebih sering naik podium. 285 00:16:12,360 --> 00:16:16,600 Aku baru berusia 22 tahun, jadi, aku melihat diriku makin baik. 286 00:16:16,680 --> 00:16:17,640 Semoga. 287 00:16:21,720 --> 00:16:25,160 Saat kita mengakhiri musim Formula 1 pada tahun 2020, 288 00:16:25,240 --> 00:16:29,960 17 balapan dan 5.229 km balapan, 289 00:16:30,040 --> 00:16:31,320 inilah penentunya 290 00:16:31,400 --> 00:16:35,840 untuk memutuskan siapa yang mendapat tiga terdepan di Kejuaraan Konstruktor. 291 00:16:35,920 --> 00:16:39,840 MINGGU BALAPAN 292 00:16:43,760 --> 00:16:45,920 Ada beberapa juta alasan 293 00:16:46,000 --> 00:16:49,240 kenapa kau ingin memperjuangkan tiga terdepan di Kejuaraan Konstruktor. 294 00:16:49,840 --> 00:16:53,760 Bukan hanya soal harga diri. Ini uang yang banyak. 295 00:16:55,680 --> 00:16:58,920 Racing Point unggul sepuluh poin dari McLaren dengan sisa satu balapan. 296 00:16:59,000 --> 00:17:00,480 Itu bisa mudah berubah. 297 00:17:01,440 --> 00:17:04,400 Aku akan bilang beberapa balapan lalu, itu Renault. 298 00:17:05,000 --> 00:17:08,200 Namun, McLaren yang berada tepat di belakang kami. 299 00:17:09,360 --> 00:17:13,160 Bisa dibilang, Racing Point jadi mobil tercepat ketiga musim ini. 300 00:17:13,240 --> 00:17:15,480 Di luar tiga posisi di Konstruktor 301 00:17:15,560 --> 00:17:17,040 bisa dianggap 302 00:17:18,240 --> 00:17:19,280 gagal. 303 00:17:21,120 --> 00:17:24,520 Kami sedang berjuang untuk kembali ke posisi depan, 304 00:17:24,600 --> 00:17:27,880 dan kami pernah di posisi kesembilan, keenam, keempat, 305 00:17:28,480 --> 00:17:32,680 dan kami di sini, berjuang keras untuk finis tiga terdepan di kejuaraan. 306 00:17:33,480 --> 00:17:36,120 Renault agak tertinggal dalam balapan ini, 307 00:17:36,200 --> 00:17:37,680 12 poin dari McLaren, 308 00:17:37,760 --> 00:17:40,480 yang tertinggal sepuluh poin dari Racing Point. 309 00:17:41,200 --> 00:17:43,840 Mengingat semua balapan lalu di tahun ini 310 00:17:43,920 --> 00:17:45,920 antara Racing Point dan Renault, 311 00:17:46,520 --> 00:17:51,000 mustahil Cyril ingin kalah di Kejuaraan Konstruktor 312 00:17:51,080 --> 00:17:52,120 kepada tim itu. 313 00:17:53,800 --> 00:17:55,480 Racing Point musim ini, 314 00:17:56,480 --> 00:18:00,200 jelas, tak ada yang menduga tim sebesar ini 315 00:18:00,280 --> 00:18:02,240 akan beroperasi di level itu. 316 00:18:03,080 --> 00:18:08,400 Jadi, jelas, finis di podium tiga terdepan untuk Konstruktor 317 00:18:08,480 --> 00:18:10,440 akan cukup berarti bagi kami. 318 00:18:16,080 --> 00:18:18,680 Ini balapan yang bisa menghasilkan apa pun 319 00:18:18,760 --> 00:18:21,680 dan Anda bisa merasakan tekanannya. 320 00:18:29,280 --> 00:18:32,200 Unggul sepuluh poin atas tim nonunggulan, McLaren, 321 00:18:32,280 --> 00:18:34,440 Racing Point pasti jadi favorit. 322 00:18:34,520 --> 00:18:37,000 Di balapan terakhirnya untuk tim, 323 00:18:37,080 --> 00:18:40,520 hanya orang bodoh yang taruhan lawan Ricciardo dan Renault. 324 00:18:41,920 --> 00:18:43,880 Inilah intinya, Tom. 325 00:18:44,400 --> 00:18:45,720 Start normal. 326 00:18:49,360 --> 00:18:50,720 Ayo balapan yang bagus. 327 00:18:50,800 --> 00:18:53,600 Kurasa kita bisa berhasil. 328 00:19:01,320 --> 00:19:03,920 Apa pun hasilnya, terima kasih atas semuanya. 329 00:19:04,400 --> 00:19:05,400 Kalahkan mereka. 330 00:19:06,000 --> 00:19:07,080 Berusaha maksimal. 331 00:19:07,760 --> 00:19:09,320 Ya. Terima kasih, Kawan. 332 00:19:09,400 --> 00:19:11,800 Balapan 55 lap. Kerahkan segalanya. 333 00:19:20,480 --> 00:19:22,480 Dan untuk terakhir kalinya, 334 00:19:22,560 --> 00:19:24,040 kita balapan di 2020. 335 00:19:28,400 --> 00:19:30,000 Verstappen di depan Bottas. 336 00:19:30,080 --> 00:19:32,280 Norris, bagus, di belakang Hamilton. 337 00:19:32,360 --> 00:19:34,840 Menuju zona pengereman penting pertama. 338 00:19:36,480 --> 00:19:38,800 Daniel Ricciardo di Ferrari di tikungan 339 00:19:38,880 --> 00:19:41,000 dan dia melewati Sebastian Vettel. 340 00:19:41,960 --> 00:19:45,240 Saat ini, kau lebih cepat dari posisi keempat. 341 00:19:45,920 --> 00:19:47,120 Baik. 342 00:20:01,400 --> 00:20:02,920 Ini dia Lance Stroll. 343 00:20:04,160 --> 00:20:07,560 Dua poin saat ini antara McLaren dan Racing Point, 344 00:20:07,640 --> 00:20:10,080 setelah Stroll naik ke posisi tujuh. 345 00:20:11,760 --> 00:20:14,200 Sergio Perez masih tepat di belakang. 346 00:20:16,040 --> 00:20:17,360 Aku kehilangan tenaga. 347 00:20:20,320 --> 00:20:22,280 Mesinnya kehilangan tenaga lagi. 348 00:20:22,800 --> 00:20:23,960 Aku keluar. 349 00:20:25,280 --> 00:20:30,520 Itu sangat memilukan bagi Perez dan tim Racing Point. 350 00:20:30,600 --> 00:20:32,000 Kau bercanda! 351 00:20:32,680 --> 00:20:35,080 Apa akibatnya itu bagi ambisi tim 352 00:20:35,160 --> 00:20:37,600 untuk finis tiga terdepan di Kejuaraan Konstruktor? 353 00:20:39,000 --> 00:20:40,080 Apa yang terjadi? 354 00:20:40,560 --> 00:20:41,880 Mesin Perez rusak. 355 00:20:42,640 --> 00:20:44,120 Itu yang ingin kudengar! 356 00:20:46,400 --> 00:20:47,720 Ayo, Carlos! 357 00:20:50,720 --> 00:20:54,320 Daniel Ricciardo di posisi kelima, tetap di sisi luar trek. 358 00:20:55,520 --> 00:20:58,280 - Mobil di belakang adalah Norris. - Baik. 359 00:21:00,680 --> 00:21:03,800 Kita seharusnya lebih cepat dari Ricciardo. 360 00:21:03,880 --> 00:21:05,000 Ya, mengerti. 361 00:21:05,080 --> 00:21:06,520 Ini tampak sangat bagus. 362 00:21:07,000 --> 00:21:09,640 Taruhan bagus untuk posisi kelima, McLaren. 363 00:21:09,720 --> 00:21:12,880 202 poin miliknya saat ini 364 00:21:12,960 --> 00:21:15,840 akan memberinya posisi ketiga di Kejuaraan Konstruktor. 365 00:21:15,920 --> 00:21:16,840 Bagus. 366 00:21:18,560 --> 00:21:22,240 Stroll, satu-satunya mobil Racing Point yang tersisa di sini. 367 00:21:24,520 --> 00:21:25,680 Remnya macet! 368 00:21:25,760 --> 00:21:28,360 Rem macet dari Stroll. 369 00:21:29,120 --> 00:21:30,440 Ada masalah ban. 370 00:21:30,920 --> 00:21:32,920 Tak ada daya cengkeram. 371 00:21:33,000 --> 00:21:34,960 Aku coba mengerem, tetapi macet. 372 00:21:37,080 --> 00:21:40,240 Kau bisa memahami kecemasan Racing Point di sana. 373 00:21:40,320 --> 00:21:43,480 Pierre Gasly menyalip Lance Stroll. 374 00:21:43,560 --> 00:21:47,240 Dia melewati Racing Point. Mereka menyerempet saat Gasly lewat. 375 00:21:47,760 --> 00:21:51,640 Sulit dipercaya betapa buruknya kita dalam mempertahankan suhu. 376 00:21:51,720 --> 00:21:54,160 Stroll harus mewaspadai belakangnya 377 00:21:54,240 --> 00:21:57,320 karena Esteban Ocon mengejar pada kecepatan tinggi. 378 00:22:00,240 --> 00:22:05,320 Max Verstappen, mulai di urutan pertama, dia memimpin setiap lap balapan. 379 00:22:06,760 --> 00:22:10,200 Saat dia dekati tikungan terakhir, bendera finis terlihat. 380 00:22:10,280 --> 00:22:13,360 Verstappen memenangkan Grand Prix Abu Dhabi 381 00:22:13,440 --> 00:22:17,080 dan menyelesaikan musim ini dengan sempurna 382 00:22:17,560 --> 00:22:20,200 untuk dirinya dan Red Bull. 383 00:22:24,120 --> 00:22:26,400 Norris masuk finis di posisi kelima 384 00:22:26,480 --> 00:22:29,640 dan rekan setimnya, Carlos Sainz, di posisi keenam. 385 00:22:33,880 --> 00:22:34,920 Ya! 386 00:22:36,160 --> 00:22:38,280 Daniel Ricciardo jadi yang ketujuh. 387 00:22:38,360 --> 00:22:39,560 Kerja bagus. 388 00:22:40,160 --> 00:22:41,040 Terima kasih. 389 00:22:42,160 --> 00:22:45,120 Esteban Ocon kini mengejar Racing Point, 390 00:22:45,200 --> 00:22:47,080 berebut posisi kesembilan. 391 00:22:47,200 --> 00:22:49,000 Ocon punya DRS. 392 00:22:49,080 --> 00:22:50,400 Brad, jangan ganggu aku. 393 00:22:50,480 --> 00:22:51,360 Ayo! 394 00:22:56,560 --> 00:22:57,520 Ya! 395 00:22:58,320 --> 00:23:02,000 Esteban Ocon menyisakan keahliannya untuk menit terakhir. 396 00:23:03,800 --> 00:23:06,440 Esteban Ocon akan finis di posisi kesembilan. 397 00:23:06,520 --> 00:23:07,600 Ya! 398 00:23:08,080 --> 00:23:09,560 Sampai akhir. 399 00:23:10,560 --> 00:23:12,640 Bagus, Kawan. Usaha yang bagus. 400 00:23:12,720 --> 00:23:17,040 Stroll tak bisa dapat poin yang diinginkan dan dibutuhkan Racing Point. 401 00:23:22,160 --> 00:23:23,040 Sial. 402 00:23:24,640 --> 00:23:27,680 Terima kasih, Kawan. Itu cara mengakhiri yang bagus. 403 00:23:28,360 --> 00:23:29,480 Terima kasih, Daniel. 404 00:23:29,560 --> 00:23:32,840 Kami menantikan balapan melawanmu tahun depan. 405 00:23:32,920 --> 00:23:34,120 Terima kasih. 406 00:23:34,200 --> 00:23:35,520 Kita bisa minum bir malam ini. 407 00:23:36,160 --> 00:23:37,040 Dua. 408 00:23:39,920 --> 00:23:40,960 Selamat, Semua. 409 00:23:41,040 --> 00:23:43,320 Lando, kerja bagus! 410 00:23:44,160 --> 00:23:45,040 Bersulang, Zak. 411 00:23:45,120 --> 00:23:46,160 Ya, Bung! 412 00:23:46,240 --> 00:23:49,880 Kami tahu kau akan menang, tetapi kami lakukan yang terbaik. 413 00:23:50,680 --> 00:23:51,520 Bagus! 414 00:23:53,960 --> 00:23:56,600 Keberuntungan jelas bagian dari olahraga. 415 00:23:56,680 --> 00:23:58,640 Kau menciptakan keberuntungan 416 00:23:58,720 --> 00:24:01,280 dengan bekerja keras dan punya tim hebat. 417 00:24:01,800 --> 00:24:04,920 Tahun ini, ada lebih banyak kerja keras, ketabahan, dan tekad 418 00:24:05,000 --> 00:24:06,200 yang dicurahkan, 419 00:24:06,280 --> 00:24:07,320 yang hasilnya, 420 00:24:07,400 --> 00:24:08,960 tambahan uang untuk tim. 421 00:24:09,560 --> 00:24:13,440 Meraih posisi tiga termasuk kisah yang mau kubuat bersama McLaren. 422 00:24:13,960 --> 00:24:17,160 Kembali ke sana, menang balapan dan kejuaraan lagi. 423 00:24:17,800 --> 00:24:20,480 Kita baru berhasil di balapan terakhir, jadi, hampir saja, 424 00:24:21,000 --> 00:24:25,880 tetapi selama kita meningkat di balapan, teknisiku bekerja lebih baik… 425 00:24:29,600 --> 00:24:32,040 maka aku menantikan musim tahun depan, 426 00:24:32,120 --> 00:24:33,840 berharap sedikit lebih baik. 427 00:24:34,360 --> 00:24:35,360 Ayo, Kawan. 428 00:24:39,480 --> 00:24:41,800 MCLAREN POSISI KETIGA KEJUARAAN KONTRAKTOR 429 00:24:41,880 --> 00:24:42,880 Selamat. 430 00:24:49,800 --> 00:24:51,640 Meninggalkan tim, melanjutkan hidup, 431 00:24:52,440 --> 00:24:55,680 kurasa memutuskan hubungan apa pun tak pernah mudah. 432 00:24:56,200 --> 00:24:59,240 Jika kuingat lagi, mengingat awal pada tahun 2019 433 00:24:59,320 --> 00:25:02,840 dan posisi kami sekarang, kami sungguh membangun sesuatu. 434 00:25:06,560 --> 00:25:08,120 Aku senang kami berpisah, 435 00:25:08,200 --> 00:25:10,760 dengan mengetahui bahwa dua tahun itu menyenangkan. 436 00:25:14,160 --> 00:25:18,080 Daniel pembalap hebat. Aku tak bisa tak mencintai Daniel. 437 00:25:18,160 --> 00:25:19,880 Aku cinta Daniel. Kami semua. 438 00:25:21,680 --> 00:25:23,480 Kehidupan setiap orang punya semacam… 439 00:25:24,280 --> 00:25:27,120 momen saat kau tahu harus melakukan sesuatu, 440 00:25:27,200 --> 00:25:30,760 menunggu dan maju, tetapi menunda sedikit. 441 00:25:31,440 --> 00:25:34,920 Daniel yang mendorong kami untuk melakukan perubahan. 442 00:25:35,000 --> 00:25:38,560 Aku ragu kami akan melakukan perubahan itu tanpa Daniel. 443 00:25:38,640 --> 00:25:40,360 Pujian untuk Cyril, dia meneleponku, 444 00:25:41,800 --> 00:25:44,280 karena dia ingin menghormati taruhan. 445 00:25:44,360 --> 00:25:48,520 Kubilang, "Dengan karantina wilayah, kondisi Eropa saat ini sulit, 446 00:25:48,600 --> 00:25:50,680 mungkin harus tunggu tahun depan." 447 00:25:50,760 --> 00:25:53,040 Siapa yang bayar? Kau atau aku? 448 00:25:55,400 --> 00:25:57,760 Dia bisa memilih desain dan kurasa sudah dia lakukan. 449 00:25:57,840 --> 00:26:01,000 Aku memilih ukuran dan lokasi, sudah kulakukan juga. 450 00:26:01,080 --> 00:26:02,600 Tak terlalu terlihat. 451 00:26:02,680 --> 00:26:04,480 Bukan tato Mike Tyson. 452 00:26:06,720 --> 00:26:09,720 Kurasa dasarnya adalah sesuatu yang agak tradisional 453 00:26:10,240 --> 00:26:15,840 dan mungkin dengan sedikit keterlibatan Ricciardo di sana. 454 00:26:15,920 --> 00:26:19,040 Aku tak mau membuatnya norak atau apa pun, 455 00:26:19,120 --> 00:26:22,640 tetapi tato itu juga harus membuatnya tertawa saat dia lihat 456 00:26:23,280 --> 00:26:25,240 selama sisa hidupnya. 457 00:26:35,840 --> 00:26:38,920 Kami seharusnya masuk ke tiga terdepan, tetapi tak mudah. 458 00:26:39,000 --> 00:26:41,680 Tahun depan, pembalap kami adalah Lance 459 00:26:41,760 --> 00:26:44,880 dan Sebastian, juara dunia empat kali, veteran. 460 00:26:45,800 --> 00:26:48,320 Kami ingin membawa pembalap 461 00:26:48,400 --> 00:26:51,680 yang berpengalaman bekerja dengan tim kejuaraan dunia. 462 00:26:52,760 --> 00:26:56,080 Memiliki pembalap cukup muda yang baru dengan yang berpengalaman 463 00:26:56,160 --> 00:26:58,080 adalah tindakan yang benar, 464 00:26:58,160 --> 00:27:02,280 dan belajar dari siapa yang lebih baik selain Sebastian Vettel, 465 00:27:02,360 --> 00:27:03,960 si Juara Dunia empat kali? 466 00:27:04,720 --> 00:27:07,720 Lance bisa belajar dari Seb dan mengasah kemampuan 467 00:27:07,800 --> 00:27:11,480 agar dia juga, di masa depan, bisa menjadi juara dunia, 468 00:27:11,560 --> 00:27:13,680 jadi, kurasa ini kombinasi hebat. 469 00:27:15,360 --> 00:27:18,920 Tahun depan, Lawrence punya ambisi besar untuk tim. 470 00:27:19,000 --> 00:27:20,680 Sebentar lagi, bersiaplah. 471 00:27:21,600 --> 00:27:25,360 Aston Martin datang, nama besar untuk Formula 1. 472 00:27:25,440 --> 00:27:27,960 Pada akhirnya, intinya kinerja kontrak 473 00:27:28,040 --> 00:27:30,480 dan ada banyak yang terlibat di dalamnya. 474 00:27:31,040 --> 00:27:32,760 Itu yang Lawrence ingin lakukan, 475 00:27:32,840 --> 00:27:36,880 itu yang akan kami fokuskan dalam tiga, empat, lima tahun ke depan. 476 00:27:36,960 --> 00:27:37,840 Selamat pagi. 477 00:27:38,800 --> 00:27:42,120 Hati dan jiwa perusahaan ini dimulai dengan balapannya. 478 00:27:42,200 --> 00:27:44,520 Ini pabrik tempat mobilnya dibuat. 479 00:27:44,600 --> 00:27:46,640 Lalu, untuk mendukung balapannya, 480 00:27:46,720 --> 00:27:50,520 membuat mobil pesanan termewah. 481 00:27:50,600 --> 00:27:52,320 - Tampak sangat bagus. - Ya. 482 00:27:52,960 --> 00:27:56,560 Jadi , sudah sewajarnya untuk bisa membawa Aston Martin 483 00:27:56,640 --> 00:27:59,760 dan menjajarkannya dengan para pemuda hebat ini 484 00:27:59,840 --> 00:28:02,440 yang saat ini adalah Racing Point. 485 00:28:02,520 --> 00:28:06,240 Ini pasti kejadian paling menarik di F1 dalam beberapa dekade. 486 00:28:06,760 --> 00:28:08,680 - Itu warna yang bagus. - Ya. 487 00:28:08,760 --> 00:28:12,480 Aston Martin dianggap Ferrari-nya Inggris. 488 00:28:12,560 --> 00:28:16,840 Hubungan dengan James Bond, gaya elegan tahun 1960-an. 489 00:28:18,160 --> 00:28:19,840 Itu sangat keren. 490 00:28:20,480 --> 00:28:23,800 Rasanya sangat senang melihat semua produk mewah ini. 491 00:28:23,880 --> 00:28:27,160 Mengajak Formula 1 memasarkan dan memakainya balapan tahun depan, 492 00:28:27,240 --> 00:28:28,480 itu sangat indah. 493 00:28:29,000 --> 00:28:29,880 ASTON MARTIN DESAIN 494 00:28:29,960 --> 00:28:32,400 Di sinilah pusat desain kami. 495 00:28:32,920 --> 00:28:36,760 Merrick Reitman, kepala direktur kreatif kami, dan tim… 496 00:28:36,840 --> 00:28:38,120 Halo, Merrick. 497 00:28:38,200 --> 00:28:43,640 …akan menunjukkan visual bentuk mobil kami 498 00:28:43,720 --> 00:28:45,440 untuk balapan tahun depan. 499 00:28:45,520 --> 00:28:46,640 - Apa kabar? - Baik. Kau? 500 00:28:46,720 --> 00:28:47,760 Ya, baik. 501 00:28:47,840 --> 00:28:51,840 Yang kami kembangkan adalah warna hijau yang sangat modern, 502 00:28:51,920 --> 00:28:55,600 dengan efek dikromatik di atasnya. Apa maksudnya? 503 00:28:55,680 --> 00:28:57,640 Berkilau di bawah sinar matahari. 504 00:28:59,240 --> 00:29:00,360 Itu spektakuler. 505 00:29:00,440 --> 00:29:02,680 Meski diam saja, ini terlihat cepat. 506 00:29:02,760 --> 00:29:03,640 Tepat. Ya. 507 00:29:04,440 --> 00:29:07,240 Harus dipastikan ini kencang di trek. Itu bagus. 508 00:29:08,120 --> 00:29:11,760 Jadi, jika ada banyak yang iri karena prestasi kita tahun ini, 509 00:29:11,840 --> 00:29:14,200 akan ada lebih banyak yang iri 510 00:29:14,280 --> 00:29:16,520 saat lihat cepatnya kita tahun depan. 511 00:29:21,880 --> 00:29:22,880 Tahun ini sulit. 512 00:29:22,960 --> 00:29:27,000 Saat pandemi dimulai, kami tak tahu apa akan masih di sini atau tidak 513 00:29:27,080 --> 00:29:30,120 dan kami harus buat keputusan sulit soal pembalap. 514 00:29:32,320 --> 00:29:35,840 Terima kasih untuk kalian dan waktu kita bersama Kevin. 515 00:29:35,920 --> 00:29:38,360 Jelas ada suka dan duka, itulah hidup. 516 00:29:38,440 --> 00:29:41,560 - Baik, Kevin. Ini untukmu. - Terima kasih. 517 00:29:43,080 --> 00:29:45,000 Tahun depan ada Mick Schumacher. 518 00:29:45,080 --> 00:29:47,960 Tahun ini, dia juara pertama di Kejuaraan F2. 519 00:29:48,040 --> 00:29:50,120 Mick Schumacher, putra Michael. 520 00:29:50,200 --> 00:29:53,400 - Ini helm balap 2012. - Terima kasih. Suatu kehormatan. 521 00:29:53,480 --> 00:29:55,280 Aku sangat menghargainya. 522 00:29:55,360 --> 00:29:56,600 Dan Nikita Mazepin. 523 00:29:57,560 --> 00:29:59,640 Ayahnya mau berinvestasi di tim. 524 00:29:59,720 --> 00:30:03,280 Keluarga yang suka balapan. Itulah yang Nikita sukai 525 00:30:03,360 --> 00:30:04,760 dan ayahnya sukai. 526 00:30:05,840 --> 00:30:09,760 Untuk tim Haas F1 masa depan, aku butuh sponsor untuk bertahan. 527 00:30:09,840 --> 00:30:11,320 Aku senang dia bergabung. 528 00:30:14,640 --> 00:30:17,880 TERIMA KASIH, SEB 529 00:30:17,960 --> 00:30:21,880 Aku sangat senang memulai secepatnya di tahun 2021. 530 00:30:22,480 --> 00:30:24,920 Kini kami punya jajaran pembalap muda, itu bagus. 531 00:30:25,000 --> 00:30:27,320 Carlos tampil baik selama tahun 2020, 532 00:30:27,400 --> 00:30:30,320 dan dia membawa pengetahuan dan pengalaman. 533 00:30:30,400 --> 00:30:32,360 Dia akan cocok dengan Charles. 534 00:30:32,440 --> 00:30:34,440 Mereka muda, tetapi berpengalaman. 535 00:30:34,520 --> 00:30:38,240 Jadi, kurasa itu fondasi yang kuat untuk masa depan. 536 00:30:40,320 --> 00:30:44,400 Rencana untuk 2021 adalah mencoba melanjutkan yang kami lakukan. 537 00:30:44,480 --> 00:30:49,200 Kami mengalahkan Mercedes di salah satu tempat dominan mereka. 538 00:30:49,280 --> 00:30:50,600 Itu bukan kemenangan mujur. 539 00:30:50,680 --> 00:30:53,280 Itu posisi terdepan dan pertarungan langsung 540 00:30:53,360 --> 00:30:54,800 melawan dua Mercedes. 541 00:30:55,760 --> 00:31:00,000 Mercedes memproduksi mobil paling kompetitifnya tahun ini. 542 00:31:00,080 --> 00:31:02,640 Mereka adalah standar di Formula 1 saat ini. 543 00:31:02,720 --> 00:31:06,800 Mereka mendominasi olahraga ini selama enam tahun terakhir. 544 00:31:07,400 --> 00:31:09,800 Untuk mengalahkan mereka, kau harus sangat ahli. 545 00:31:09,880 --> 00:31:12,080 Kami kalahkan mereka di akhir tahun. 546 00:31:12,280 --> 00:31:14,440 Butuh upaya besar, 547 00:31:14,520 --> 00:31:16,880 tetapi kami tunjukkan itu mungkin. 548 00:31:20,000 --> 00:31:23,840 Dengan Sergio dan pengalamannya bersama Max tahun depan, 549 00:31:23,920 --> 00:31:25,000 itu bisa dicapai. 550 00:31:25,520 --> 00:31:29,880 Kami hanya perlu melakukan itu dalam 23 balapan, bukan satu balapan. 551 00:31:34,160 --> 00:31:37,360 Kami tak terkalahkan lagi di tahun 2020 sebagai tim 552 00:31:37,440 --> 00:31:40,040 dan itu terjadi bukan tanpa alasan. 553 00:31:41,080 --> 00:31:43,160 Dari waktu ke waktu, 554 00:31:43,240 --> 00:31:47,280 Mercedes menciptakan mesin monster. 555 00:31:47,800 --> 00:31:53,000 Kurasa, saat merenungkan gelar ketujuh berturut-turut, 556 00:31:54,280 --> 00:31:56,880 ada rasa puas, 557 00:31:58,600 --> 00:32:00,120 tetapi itu cepat berlalu. 558 00:32:01,160 --> 00:32:04,080 Memikirkan balapan berikutnya dan tahun depan, 559 00:32:04,160 --> 00:32:07,080 apa yang harus dilakukan agar tetap bersaing. 560 00:32:07,160 --> 00:32:11,200 Tak ada rasa berhak atau puas dalam tim. 561 00:32:14,360 --> 00:32:19,440 Berita terkini, Toto Wolff dikontrak Mercedes tiga tahun mendatang. 562 00:32:24,320 --> 00:32:26,720 Aku memimpin tim ini selama tujuh tahun, 563 00:32:26,800 --> 00:32:29,160 artinya pergi ke semua Grand Prix. 564 00:32:29,680 --> 00:32:32,720 Aku menginap 250 malam di hotel tahun lalu. 565 00:32:33,320 --> 00:32:35,480 Lebih dari 700 jam di pesawat. 566 00:32:36,200 --> 00:32:40,160 Aku mulai bertanya sendiri, berapa lama lagi aku bisa melakukan itu? 567 00:32:40,960 --> 00:32:44,960 Namun, di sisi lain, aku rekan pemilik tim Mercedes. 568 00:32:45,040 --> 00:32:46,160 Aku tak akan pergi. 569 00:32:47,520 --> 00:32:51,080 Terutama jika aku ingin tahu apa yang terjadi. 570 00:32:51,160 --> 00:32:53,720 Jadi, di satu sisi, aku harus memutuskan 571 00:32:53,800 --> 00:32:56,520 apakah ingin di lantai dansa atau balkon 572 00:32:56,600 --> 00:32:59,280 dan aku di lantai dansa saat ini. 573 00:32:59,360 --> 00:33:02,720 Namun, nanti aku ingin di balkon dan mengawasi situasi. 574 00:33:07,200 --> 00:33:09,000 Kurasa kami belum selesai 575 00:33:09,480 --> 00:33:10,800 dengan tujuh gelar. 576 00:33:11,520 --> 00:33:12,880 Akan ada lagi. 577 00:33:19,920 --> 00:33:24,440 Tahun ini lebih dari sekadar balapan. 578 00:33:24,520 --> 00:33:25,560 NYAWA ORANG KULIT HITAM BERHARGA KAMI TETAP BANGKIT 579 00:33:25,640 --> 00:33:26,720 Tenang. 580 00:33:26,800 --> 00:33:28,200 Tak bisa napas, mukaku. 581 00:33:29,640 --> 00:33:30,560 Kau mabuk apa? 582 00:33:30,640 --> 00:33:31,640 Tak bisa napas! 583 00:33:33,520 --> 00:33:36,520 Yang terjadi pada George memunculkan banyak emosi. 584 00:33:37,120 --> 00:33:40,840 Tiba-tiba, hal-hal yang ditekan selama hidupku 585 00:33:40,920 --> 00:33:42,280 muncul ke permukaan. 586 00:33:43,200 --> 00:33:46,560 Dan aku tak bisa tetap diam lagi. 587 00:33:48,720 --> 00:33:53,080 Setiap anak kulit hitam di dunia akan mengalami rasisme. 588 00:33:53,160 --> 00:33:54,720 Itu fakta. 589 00:33:55,320 --> 00:33:59,560 Saat orang mengejek kami dan kata "H" itu diucapkan, 590 00:33:59,640 --> 00:34:02,840 kami disuruh balik ke negara asal walau di negara kami. 591 00:34:03,360 --> 00:34:06,080 Ada jutaan orang 592 00:34:06,160 --> 00:34:12,040 yang akan mengalami hal yang jauh lebih buruk dan itu harus berubah. 593 00:34:15,640 --> 00:34:17,040 Aku sering mengalaminya. 594 00:34:17,120 --> 00:34:21,840 Dalam beberapa tahun terakhir, aku dihina dengan ucapan rasis, 595 00:34:21,920 --> 00:34:25,480 tetapi belakangan ini, jika ada yang menghinaku, 596 00:34:25,560 --> 00:34:26,800 kuabaikan saja. 597 00:34:27,320 --> 00:34:29,040 Usiaku baru delapan tahun. 598 00:34:29,520 --> 00:34:32,200 Orang yang meremehkan anak umur delapan tahun 599 00:34:32,280 --> 00:34:35,040 dan bilang dia tak akan sukses dalam hidup, 600 00:34:35,120 --> 00:34:36,760 situasinya pasti buruk. 601 00:34:37,320 --> 00:34:38,720 Saat Lewis mulai menang 602 00:34:38,800 --> 00:34:41,520 fakta bahwa hanya dia kulit hitam di lintasan 603 00:34:41,600 --> 00:34:42,800 menjadi masalah. 604 00:34:43,320 --> 00:34:45,040 Ayahku selalu bilang, 605 00:34:45,120 --> 00:34:47,520 "Hati-hati. Hati-hati dengan ucapanmu." 606 00:34:47,600 --> 00:34:51,960 Kami tak terlibat dengan orang yang bermasalah baik dengan kemenangan 607 00:34:52,040 --> 00:34:53,680 atau warna kulit kami. 608 00:34:53,760 --> 00:34:56,000 Kami lakukan yang terbaik di trek. 609 00:34:58,680 --> 00:35:02,840 Bagaimana rasanya menjadi satu-satunya pembalap kulit hitam Formula 1? 610 00:35:04,600 --> 00:35:06,640 Kadang aku juga penasaran. 611 00:35:06,720 --> 00:35:11,240 Kenapa aku? Kenapa aku satu-satunya pembalap kulit hitam yang datang 612 00:35:11,320 --> 00:35:13,680 dan punya kemampuan, tak hanya ikut, 613 00:35:13,760 --> 00:35:15,840 tetapi menjadi juara begitu lama? 614 00:35:16,360 --> 00:35:18,920 Tak apa. Maksudku, aku diciptakan untuk ini. 615 00:35:20,160 --> 00:35:25,160 Orang mungkin tak akan tahu aku tumbuh besar di sofa ayahku, 616 00:35:25,240 --> 00:35:27,160 jadi, kami tak punya uang. 617 00:35:27,960 --> 00:35:29,200 Aku ingat perjuangannya. 618 00:35:29,280 --> 00:35:34,440 Aku ingat betapa sulitnya bagi ibuku dengan banyaknya pekerjaan yang dia punya 619 00:35:34,520 --> 00:35:37,880 untuk mencegah aku dan dua saudariku menjadi gelandangan. 620 00:35:37,960 --> 00:35:41,480 Aku ingat bagaimana sulitnya ayahku membuatku tetap balapan. 621 00:35:42,920 --> 00:35:46,920 Jadi, aku tahu betapa sulitnya ini. 622 00:35:47,720 --> 00:35:50,880 Selain itu, perjuangan lain 623 00:35:51,640 --> 00:35:53,680 dengan penerimaan dan perbedaan, 624 00:35:54,200 --> 00:35:57,560 yang membesar menjadi, kau tahu… 625 00:35:58,120 --> 00:36:00,640 menciptakan pembalap hebat di trek. 626 00:36:00,720 --> 00:36:02,240 Lewis Hamilton. 627 00:36:02,320 --> 00:36:03,480 Hamilton menang! 628 00:36:03,560 --> 00:36:04,680 - Menang! - Menang. 629 00:36:04,760 --> 00:36:08,520 Hamilton menang lebih banyak dari pembalap lain 630 00:36:08,600 --> 00:36:10,640 dalam sejarah Formula 1. 631 00:36:11,280 --> 00:36:13,920 Cara otakku bekerja, aku tak punya filter. 632 00:36:14,000 --> 00:36:15,400 Kuutarakan pikiranku 633 00:36:15,480 --> 00:36:18,840 dan aku tak selalu memikirkan apa akan membuat orang marah 634 00:36:18,920 --> 00:36:21,400 jika itu akan membuat perbedaan. 635 00:36:21,480 --> 00:36:24,840 Pemenangnya, Lewis Hamilton! 636 00:36:24,920 --> 00:36:27,000 Yang ditunjukkan tahun ini adalah 637 00:36:27,520 --> 00:36:31,040 saat kau sukses, apa yang akan kau lakukan dengan itu? 638 00:36:32,360 --> 00:36:36,440 Aku bodoh jika menang kejuaraan dan sukses, 639 00:36:36,520 --> 00:36:41,040 tetapi tak menggunakannya untuk membuat perubahan. 640 00:37:06,440 --> 00:37:08,880 Terjemahan subtitle oleh Denisa