1 00:00:12,520 --> 00:00:14,520 Добро пожаловать в финал сезона. 2 00:00:14,600 --> 00:00:16,440 Это Гран-при Абу-Даби. 3 00:00:19,760 --> 00:00:22,040 Не верится, что ты так быстро поправился. 4 00:00:22,120 --> 00:00:24,040 Да. Мне тоже, дружище. 5 00:00:24,880 --> 00:00:25,960 И сразу сюда. 6 00:00:26,040 --> 00:00:30,280 Льюис Хэмилтон вернулся. Тест показал отсутствие вируса. 7 00:00:32,200 --> 00:00:34,080 Такого года я не припомню. 8 00:00:34,840 --> 00:00:37,160 Он повторил рекорд Чемпионата мира! 9 00:00:37,240 --> 00:00:42,200 Льюис Хэмилтон — семикратный чемпион мира! 10 00:00:43,160 --> 00:00:47,160 Думаю, вся наша команда сделала что-то невероятное. 11 00:00:48,440 --> 00:00:52,520 Седьмой подряд Кубок конструкторов у команды «Мерседес». 12 00:00:57,480 --> 00:01:01,320 Чтобы побороться с «Мерседес», надо жать на всю катушку. 13 00:01:02,320 --> 00:01:04,240 Боже мой. Это Макс Ферстаппен. 14 00:01:04,320 --> 00:01:05,880 - Чёрт! - Что-то сломалось. 15 00:01:05,960 --> 00:01:09,480 Макс Ферстаппен покидает гонку. Да и свой болид тоже. 16 00:01:10,360 --> 00:01:12,360 Нужно сокращать этот отрыв. 17 00:01:12,960 --> 00:01:15,640 Сможет ли «Ред Булл» заявить о себе через год? 18 00:01:16,200 --> 00:01:19,560 И кто победит в этой грандиозной битве за третье место? 19 00:01:22,200 --> 00:01:24,920 - У нас отличное положение. - Мы не сдадимся. 20 00:01:25,000 --> 00:01:27,040 Кто сильнее хочет, тот и победит. 21 00:01:30,480 --> 00:01:34,680 ПРИБЛИЖАЕМСЯ К ФИНАЛУ 22 00:01:38,520 --> 00:01:42,120 ЯС МАРИНА АБУ-ДАБИ 23 00:01:44,600 --> 00:01:47,360 Идет дикая борьба за третье место среди конструкторов. 24 00:01:47,440 --> 00:01:49,720 Мы добрались до последней гонки сезона… 25 00:01:49,800 --> 00:01:50,840 Привет! 26 00:01:50,920 --> 00:01:53,680 …а накал борьбы всё не спадает. 27 00:01:54,200 --> 00:01:57,400 План у нас отличный. Всё складывается. 28 00:01:57,480 --> 00:01:59,200 Приближаемся к финалу. 29 00:01:59,280 --> 00:02:02,920 ПЯТНИЦА ПРАКТИКА 30 00:02:05,800 --> 00:02:10,080 Мы подошли к финальным свободным заездам сезона 2020. 31 00:02:10,600 --> 00:02:12,520 За третье бьются «Рейсинг Пойнт»… 32 00:02:13,120 --> 00:02:15,320 Я просто не хочу перегревать шины. 33 00:02:15,400 --> 00:02:16,680 …«Рено»… 34 00:02:16,760 --> 00:02:19,960 - Опять жарко будет. Градусов 30. - Да. 35 00:02:20,080 --> 00:02:21,400 …и мы. 36 00:02:21,480 --> 00:02:23,840 Ну что, вперед к победе. 37 00:02:25,440 --> 00:02:27,520 В этой игре надо вовсю использовать 38 00:02:27,600 --> 00:02:29,480 чужие неудачи, 39 00:02:30,480 --> 00:02:34,200 осознавая, что в любой момент они могут настичь и тебя. 40 00:02:35,320 --> 00:02:38,600 Мы были уверены, что «Рейсинг Пойнт» будут третьими, 41 00:02:38,680 --> 00:02:41,280 но мы дали им неплохой бой. 42 00:02:41,360 --> 00:02:43,920 И знали, что «Рено» без боя не сдастся. 43 00:02:44,000 --> 00:02:46,280 Думаешь, у нас есть шансы? 44 00:02:47,120 --> 00:02:51,360 Я никогда так не мечтал занять третье место 45 00:02:51,440 --> 00:02:52,960 за всю карьеру. 46 00:02:53,560 --> 00:02:55,320 Схлестнулись мы здорово. 47 00:02:58,120 --> 00:03:00,480 Порой третьими шли «Рейсинг Пойнт», 48 00:03:00,560 --> 00:03:02,880 иногда «Макларен», иногда мы. 49 00:03:04,640 --> 00:03:07,960 Будет нелегко, но нам остается лишь сосредоточиться 50 00:03:08,040 --> 00:03:09,600 и закончить на сильной ноте. 51 00:03:09,680 --> 00:03:11,280 Вся надежда на это. 52 00:03:12,840 --> 00:03:15,520 Устроим бардак. В хорошем смысле. 53 00:03:16,040 --> 00:03:17,760 Надеюсь, так и будет. 54 00:03:29,040 --> 00:03:30,720 Это Даниэль Риккардо. 55 00:03:31,920 --> 00:03:32,880 Молодец, старик. 56 00:03:32,960 --> 00:03:35,600 Еще два-три таких круга — и будет здорово. 57 00:03:38,040 --> 00:03:40,160 Так, ну вот это мой темп. 58 00:03:42,080 --> 00:03:43,520 Классное выступление. 59 00:03:44,040 --> 00:03:46,000 Он буквально летит. 60 00:03:47,520 --> 00:03:53,800 Да, просто у меня невероятный врожденный талант. 61 00:03:53,880 --> 00:03:57,240 Я олицетворение высокой трудоспособности… 62 00:04:00,360 --> 00:04:03,520 Даниэль Риккардо прекрасно проходит последний сектор. 63 00:04:07,080 --> 00:04:09,880 Трудно быть скромным. 64 00:04:10,760 --> 00:04:12,040 Очень трудно! 65 00:04:13,520 --> 00:04:14,920 Да шучу я. 66 00:04:18,520 --> 00:04:21,720 Даниэль Риккардо идеально проходит последний сектор 67 00:04:21,800 --> 00:04:23,280 и занимает второе место. 68 00:04:27,320 --> 00:04:29,800 Я с каждым годом становлюсь всё лучше. 69 00:04:30,320 --> 00:04:33,240 Есть вещи, в которых я вижу прогресс. 70 00:04:33,320 --> 00:04:36,760 Например, управление стрессом, контроль эмоций. 71 00:04:37,280 --> 00:04:39,120 Ну и опыт помогает. 72 00:04:39,200 --> 00:04:41,840 Это мой десятый год в Формуле-1. 73 00:04:42,640 --> 00:04:45,200 Думаю, я достиг идеального баланса. 74 00:04:45,280 --> 00:04:48,680 Я сохранил желание и, скажем так, стремление 75 00:04:48,760 --> 00:04:50,320 выжимать из машины всё, 76 00:04:50,400 --> 00:04:52,600 но у меня уже есть знания и опыт, 77 00:04:52,680 --> 00:04:54,400 накопленные за десять лет. 78 00:04:58,160 --> 00:04:59,760 Это подиум, парни? 79 00:04:59,840 --> 00:05:01,800 Это подиум, мать вашу? 80 00:05:03,040 --> 00:05:04,760 Это чёртов подиум! 81 00:05:04,840 --> 00:05:05,720 Вот и он. 82 00:05:07,480 --> 00:05:08,520 Круто, чувак. 83 00:05:09,600 --> 00:05:13,200 Даниэль Риккардо приходит третьим, 84 00:05:13,280 --> 00:05:17,440 обеспечив «Рено» первый подиум после Гран-при Малайзии 2011 года. 85 00:05:17,960 --> 00:05:19,480 Чёртов подиум, Даниэль! 86 00:05:19,560 --> 00:05:20,720 Спасибо. 87 00:05:20,800 --> 00:05:21,720 Круто. 88 00:05:22,880 --> 00:05:25,360 Каждый круг в исполнении Даниэля — 89 00:05:25,440 --> 00:05:28,840 это момент радости и удовольствия. 90 00:05:29,440 --> 00:05:31,400 Но есть и негатив: 91 00:05:31,480 --> 00:05:34,520 мы понимаем, чего мы скоро лишимся. 92 00:05:37,120 --> 00:05:39,120 Ощущения как от первого подиума. 93 00:05:39,200 --> 00:05:42,680 Мне не хватало этой радости, кайфа. Я очень доволен. 94 00:05:45,480 --> 00:05:48,560 Для него было очень важно показать, 95 00:05:49,160 --> 00:05:51,120 что до самого последнего круга 96 00:05:51,200 --> 00:05:54,600 он был верен своему решению, принятому несколько лет назад. 97 00:05:55,120 --> 00:05:58,160 Извините, но это еще не конец. 98 00:05:58,240 --> 00:05:59,680 Еще не вечер. 99 00:06:03,040 --> 00:06:04,120 Мы заключили пари. 100 00:06:04,200 --> 00:06:07,640 Если я выйду на подиум, он делает тату. 101 00:06:09,960 --> 00:06:13,800 Я это предложил, так как у меня куча татуировок. 102 00:06:13,880 --> 00:06:16,400 Сказал ему: «Сделай татуху. У тебя их нет?» 103 00:06:16,480 --> 00:06:19,120 Он говорит: «Нет». А я ему: «Решено. Тату». 104 00:06:19,200 --> 00:06:20,240 Он согласился. 105 00:06:24,080 --> 00:06:27,640 Да, если мы выйдем на подиум, я сделаю тату. 106 00:06:31,120 --> 00:06:33,800 Мы сделали всё возможное, 107 00:06:34,520 --> 00:06:35,960 надо идти дальше. 108 00:06:41,800 --> 00:06:43,560 Уже заходил сюда? 109 00:06:43,640 --> 00:06:44,760 - На перекус? - Нет. 110 00:06:44,840 --> 00:06:46,920 - На обед? - Мы забегали, круто было. 111 00:06:47,000 --> 00:06:49,360 Приятно съесть что-то полезное, да? 112 00:06:49,440 --> 00:06:51,240 Порой я сдаюсь и… 113 00:06:51,320 --> 00:06:53,800 Кажется, я впервые не посмотрел на десерты. 114 00:06:54,280 --> 00:06:55,880 Да ты просто пылесос! 115 00:06:55,960 --> 00:06:57,240 Что там за книга? 116 00:06:57,320 --> 00:07:00,240 Это один чувак для тебя передал. На, глянь. 117 00:07:00,320 --> 00:07:02,760 Тут самые ужасные татуировки. 118 00:07:02,840 --> 00:07:05,320 - Боже мой! - Это для Сирила! 119 00:07:06,520 --> 00:07:07,600 О нет! 120 00:07:07,680 --> 00:07:10,680 Никогда не видел, чтобы так радовались татуировке… 121 00:07:11,200 --> 00:07:13,000 С Гомером Симпсоном крутая. 122 00:07:13,080 --> 00:07:15,800 А Судью Джуди видели? 123 00:07:17,200 --> 00:07:19,400 Я тут с ним это обсуждал. 124 00:07:19,480 --> 00:07:21,240 Он хочет на лодыжке набить. 125 00:07:21,320 --> 00:07:23,560 - Да. - Там же больнее всего! 126 00:07:23,640 --> 00:07:26,000 - Он, видимо, хочет… - Ее закрыть можно. 127 00:07:26,600 --> 00:07:28,120 Передайте это Сирилу. 128 00:07:28,640 --> 00:07:30,680 Это худшие татуировки. 129 00:07:32,520 --> 00:07:34,840 Я не ставил против своей удачи, 130 00:07:34,920 --> 00:07:36,840 не ставил против своей команды, 131 00:07:36,920 --> 00:07:42,240 и я буду очень рад выполнить это обязательство, 132 00:07:42,320 --> 00:07:43,800 раз мы попали на подиум. 133 00:07:48,000 --> 00:07:49,560 Да, немного солнца! 134 00:07:53,960 --> 00:07:55,000 Фруктовое ассорти? 135 00:07:55,600 --> 00:07:56,600 Вам? 136 00:07:56,680 --> 00:07:57,600 Спасибо. 137 00:07:57,680 --> 00:07:59,800 Нет, это не для него. Нет. 138 00:07:59,880 --> 00:08:00,720 Это для нас. 139 00:08:00,800 --> 00:08:02,160 Нет, оставьте здесь. 140 00:08:02,240 --> 00:08:04,320 Я спортсмен. Мне нужна влага. 141 00:08:04,400 --> 00:08:06,120 С чего это он важная персона? 142 00:08:06,200 --> 00:08:07,160 - Он платит. - Да. 143 00:08:07,240 --> 00:08:08,440 Но оставьте это тут. 144 00:08:09,400 --> 00:08:11,280 Да, борьба за третье место. 145 00:08:11,360 --> 00:08:14,760 Мы идем позади наших друзей из «Рейсинг Пойнт». 146 00:08:15,920 --> 00:08:19,120 Чуть впереди «Рено» и «Феррари». 147 00:08:19,200 --> 00:08:20,560 - Спасибо. - Спасибо. 148 00:08:20,640 --> 00:08:23,160 Мы вдруг превратились из аутсайдера 149 00:08:23,240 --> 00:08:25,600 в соперника, способного победить в битве. 150 00:08:26,200 --> 00:08:30,280 Нам отлично удается зарабатывать очки на обоих болидах. 151 00:08:31,040 --> 00:08:32,600 Думаю, самое время для… 152 00:08:36,640 --> 00:08:37,720 Вот так. 153 00:08:40,760 --> 00:08:42,720 Год назад у Карлоса был подиум, 154 00:08:43,240 --> 00:08:47,360 и многие считали его главным пилотом в команде. 155 00:08:47,440 --> 00:08:50,200 Было обидно, так как я сам очень этого хотел. 156 00:08:50,280 --> 00:08:54,360 Но с началом сезона всё очень поменялось. 157 00:08:54,440 --> 00:08:56,240 Я начал год с подиума. 158 00:08:56,320 --> 00:09:00,080 Многие стали верить, что я могу показать хороший результат. 159 00:09:00,160 --> 00:09:01,680 Как дела, старина? 160 00:09:01,760 --> 00:09:03,160 Всё болит после… 161 00:09:04,200 --> 00:09:05,400 - Гольфа? - Да. 162 00:09:05,480 --> 00:09:06,640 - Правда? - Да. 163 00:09:06,720 --> 00:09:09,680 - Это что за гольф такой? - Мужской гольф. 164 00:09:11,040 --> 00:09:12,680 Мы идем почти вровень. 165 00:09:13,400 --> 00:09:17,000 Перед прошлой гонкой был разрыв в одно очко. Я уступал. 166 00:09:17,080 --> 00:09:18,520 А теперь я впереди. 167 00:09:18,600 --> 00:09:21,720 - Какой гандикап? Двенадцать? - Шестнадцать. 168 00:09:22,280 --> 00:09:24,440 - Карлос неплохо играет. - Да. 169 00:09:26,240 --> 00:09:27,520 Мы соперничаем, 170 00:09:27,600 --> 00:09:30,640 но мы должны принести команде хороший результат. 171 00:09:30,720 --> 00:09:33,080 У нас нет такого, что один пилот классный, 172 00:09:33,160 --> 00:09:34,400 а второй — нет. 173 00:09:35,360 --> 00:09:36,520 Мы с ним боремся, 174 00:09:36,600 --> 00:09:39,840 и поэтому по итогам гонок и квалификаций мы с ним 175 00:09:39,920 --> 00:09:43,160 ближе друг к другу, чем пилоты из других команд. 176 00:09:43,960 --> 00:09:44,840 Будет нелегко. 177 00:09:44,920 --> 00:09:46,280 - Это точно. - Да. 178 00:09:46,360 --> 00:09:49,440 «Рейсинг Пойнт» весь год шли третьими. 179 00:09:49,520 --> 00:09:52,080 Будем скучать по Карлосу. С ним было приятно, 180 00:09:52,160 --> 00:09:54,080 но мы смотрим вперед 181 00:09:54,160 --> 00:09:55,920 и через пару гонок 182 00:09:56,000 --> 00:09:59,400 мы будем переживать за Даниэля и Ландо. 183 00:09:59,480 --> 00:10:02,440 Надеюсь, это поможет выйти на новый уровень. 184 00:10:03,040 --> 00:10:05,560 Хочу узнать, что скажет Даниэль про болид. 185 00:10:06,160 --> 00:10:08,880 Почему его считают особенным, 186 00:10:08,960 --> 00:10:12,000 называют лучшим пилотом, чем большинство остальных. 187 00:10:12,080 --> 00:10:14,560 Поучиться у многократного победителя, 188 00:10:14,640 --> 00:10:18,200 поработавшего с разными командами, — 189 00:10:18,280 --> 00:10:21,000 для меня это будет новая глава истории. 190 00:10:22,040 --> 00:10:25,560 СУББОТА КВАЛИФИКАЦИЯ 191 00:10:26,480 --> 00:10:28,560 Мы на трассе Яс Марина. 192 00:10:28,640 --> 00:10:31,720 Пришло время последнего рывка 193 00:10:31,800 --> 00:10:34,200 в рамках Гран-при Абу-Даби. 194 00:10:34,280 --> 00:10:36,760 Это последняя квалификация сезона. 195 00:10:41,160 --> 00:10:44,840 «Рено» всю неделю опережали «Рейсинг Пойнт» и «Макларен». 196 00:10:45,800 --> 00:10:49,040 В этом Гран-при поул-позиция крайне важна: 197 00:10:49,120 --> 00:10:53,160 прошлые пять гонок были выиграны с поул-позиции. 198 00:10:58,200 --> 00:11:00,640 Первая четверка идет в рамках 10,5 секунд. 199 00:11:00,720 --> 00:11:03,600 Идет борьба между «Ред Булл» и «Мерседес». 200 00:11:05,520 --> 00:11:09,160 Что-то сегодня идет не так у команды «Мерседес», 201 00:11:09,240 --> 00:11:12,240 занимавшей первые два места в квалификации 202 00:11:12,320 --> 00:11:15,680 на шести последних Гран-при Абу-Даби. 203 00:11:16,880 --> 00:11:20,240 Главная задача Риккардо из «Рено» — 204 00:11:20,320 --> 00:11:22,160 пройти в третий этап отбора. 205 00:11:23,640 --> 00:11:26,440 Та же задача у Ландо Норриса из «Макларен». 206 00:11:26,520 --> 00:11:28,160 А это Лэнс Стролл. 207 00:11:28,240 --> 00:11:29,960 Пройдет ли он дальше? 208 00:11:30,040 --> 00:11:31,480 Пока всё отлично. 209 00:11:34,000 --> 00:11:38,160 Льюис старается беречь шины на выезде из пит-лейна. 210 00:11:47,760 --> 00:11:51,080 Хэмилтон пересекает черту. Он снова на поул-позиции. 211 00:11:51,160 --> 00:11:52,720 Кто даст ему отпор? 212 00:11:58,840 --> 00:12:00,520 А как же Макс Ферстаппен? 213 00:12:00,600 --> 00:12:03,120 Он лучше всех в среднем секторе. 214 00:12:03,200 --> 00:12:05,080 А в первом был лишь десятым. 215 00:12:05,160 --> 00:12:08,440 Макс Ферстаппен берет поул-позицию в финале сезона. 216 00:12:12,320 --> 00:12:14,400 Поул. Вот это заявочка. 217 00:12:14,920 --> 00:12:16,600 - Отличная работа. - Да! 218 00:12:16,680 --> 00:12:18,280 Вперед, парни! 219 00:12:18,360 --> 00:12:21,240 Молодец, Макс. Супер круг. Молодец! 220 00:12:22,400 --> 00:12:23,800 Как же приятно! 221 00:12:23,880 --> 00:12:26,680 Отлично, парни. Круто. 222 00:12:28,040 --> 00:12:30,200 Ландо Норрис просто несется вперед. 223 00:12:30,280 --> 00:12:32,520 Почти 320 километров в час. 224 00:12:32,600 --> 00:12:34,280 Четвертый. Отлично. 225 00:12:34,360 --> 00:12:35,360 Да, блин! 226 00:12:36,880 --> 00:12:38,840 - Да! - Класс! 227 00:12:41,840 --> 00:12:44,840 Даниэль Риккардо не попадает в первую десятку 228 00:12:44,920 --> 00:12:48,320 и уступает лишь 0,04 секунды своему напарнику. 229 00:12:48,400 --> 00:12:49,880 Невероятно. 230 00:12:49,960 --> 00:12:54,240 Я не сомневался, что он покажет класс и пройдет в третий этап. 231 00:12:55,160 --> 00:12:57,120 Оба болида «Рено» выбыли. 232 00:12:59,880 --> 00:13:03,480 Лэнс Стролл, к несчастью для себя, занимает восьмое место. 233 00:13:03,560 --> 00:13:06,280 Не лучший расклад для «Рейсинг Пойнт». 234 00:13:10,240 --> 00:13:12,760 Моя цель — победа, так что я расстроен, 235 00:13:12,840 --> 00:13:16,760 но с возрастом я всё больше учусь 236 00:13:16,840 --> 00:13:21,080 преодолевать проблемы и трудности. 237 00:13:32,680 --> 00:13:33,960 Ура, посёрфим! 238 00:13:36,920 --> 00:13:38,000 Отлично. 239 00:13:42,680 --> 00:13:46,400 В этом сезоне было немало ярких моментов. 240 00:13:46,920 --> 00:13:48,600 Приятно, когда всё ладится. 241 00:13:48,680 --> 00:13:50,760 Пару недель назад у меня был поул. 242 00:13:52,400 --> 00:13:54,160 А вот и Лэнс Стролл. 243 00:13:54,240 --> 00:13:57,000 Стролл пересекает черту, получая поул-позицию! 244 00:13:57,080 --> 00:13:58,760 Одна минута и 47,7 секунды! 245 00:13:59,560 --> 00:14:01,760 Это было потрясающее достижение. 246 00:14:01,840 --> 00:14:03,280 Да, парни! 247 00:14:05,720 --> 00:14:06,720 Вперед! 248 00:14:07,520 --> 00:14:09,480 Мы много о чём мечтаем, 249 00:14:09,560 --> 00:14:11,640 но главное — это выход на подиум, 250 00:14:11,720 --> 00:14:13,800 победы в гонке, поул-позиции. 251 00:14:14,400 --> 00:14:17,800 Брэд, я хочу, чтобы ты это сказал. Это поул! 252 00:14:18,320 --> 00:14:19,800 Скажи это! 253 00:14:21,760 --> 00:14:24,480 Это поул-позиция, Лэнс. Поул-позиция. 254 00:14:24,560 --> 00:14:26,120 Вперед! 255 00:14:26,920 --> 00:14:28,200 Обожаю свою работу. 256 00:14:29,360 --> 00:14:32,640 Лэнс здорово проехал, получив поул, 257 00:14:32,720 --> 00:14:36,480 и это доказывает, что он талантливый пилот. 258 00:14:37,200 --> 00:14:41,440 Позже, в Бахрейне, мы получили немало очков. 259 00:14:42,000 --> 00:14:46,440 И Серхио Перес побеждает в Гран-при Сахира! 260 00:14:49,080 --> 00:14:52,800 Это и еще и первый в истории двойной подиум «Рейсинг Пойнт», 261 00:14:52,880 --> 00:14:55,320 ведь Лэнс Стролл — на третьем месте. 262 00:14:56,080 --> 00:14:59,680 Молодец, Лэнс. У нас первое и третье места. 263 00:15:00,360 --> 00:15:01,480 Молодцы, ребята. 264 00:15:02,680 --> 00:15:04,560 Но знаете, иногда… 265 00:15:06,120 --> 00:15:08,440 …ты любишь этот спорт, а он тебя нет. 266 00:15:11,080 --> 00:15:13,600 Мы видим, как идет Даниил Квят. 267 00:15:13,680 --> 00:15:15,040 Столкновение! 268 00:15:15,560 --> 00:15:16,760 Серьезная авария. 269 00:15:17,880 --> 00:15:18,920 Ты в порядке? 270 00:15:19,800 --> 00:15:20,800 Да, я в порядке. 271 00:15:21,680 --> 00:15:24,640 После этого гонка расклеилась. 272 00:15:25,160 --> 00:15:26,520 Это Серхио Перес. 273 00:15:28,680 --> 00:15:30,160 Клубы дыма! 274 00:15:30,240 --> 00:15:33,040 Похоже, Серхио Перес покидает гонку. 275 00:15:43,480 --> 00:15:44,960 Но это гонки. 276 00:15:45,040 --> 00:15:47,720 Тут бывают и удачные уикенды, и не очень. 277 00:15:53,000 --> 00:15:54,440 Да, это хреново. 278 00:15:54,520 --> 00:15:57,400 Обоим было обидно покидать ту гонку, 279 00:15:57,920 --> 00:16:01,280 но я продолжаю учиться. Мы ведь учимся каждый день. 280 00:16:01,360 --> 00:16:03,520 Сняли ту шестиметровую волну? 281 00:16:04,040 --> 00:16:06,160 - Да. Ты просто отжег там. - Да. 282 00:16:06,720 --> 00:16:09,280 Я хочу добиться стабильности, расти 283 00:16:09,360 --> 00:16:11,480 и побеждать еще чаще. 284 00:16:12,360 --> 00:16:16,600 Мне едва стукнуло 22, так что у меня еще многое впереди, 285 00:16:16,680 --> 00:16:17,640 надеюсь. 286 00:16:21,760 --> 00:16:25,160 Мы приближаемся к завершению сезона Формулы-1 2020 года. 287 00:16:25,240 --> 00:16:29,960 Проведено 17 гонок, пройдено 5229 километров. 288 00:16:30,040 --> 00:16:31,320 И сегодня решится, 289 00:16:31,400 --> 00:16:35,880 кто же займет третье место в Кубке конструкторов. 290 00:16:35,960 --> 00:16:39,880 ВОСКРЕСЕНЬЕ ГОНКА 291 00:16:43,800 --> 00:16:45,960 Есть миллионы причин, 292 00:16:46,040 --> 00:16:48,960 чтобы бороться за третье место среди конструкторов. 293 00:16:49,840 --> 00:16:53,760 Дело не только в гордости. Это большие деньги. Огромные. 294 00:16:55,600 --> 00:16:58,920 Отрыв «Рейсинг Пойнт» от «Макларен» — всего десять очков. 295 00:16:59,000 --> 00:17:00,480 Всё может измениться. 296 00:17:01,440 --> 00:17:04,400 Пару гонок назад я бы ставил на «Рено». 297 00:17:05,000 --> 00:17:08,200 Но теперь позади нас «Макларен». 298 00:17:09,320 --> 00:17:13,040 Возможно, «Рейсинг Пойнт» были третьими по скорости в сезоне. 299 00:17:13,120 --> 00:17:15,480 В Кубке конструкторов места ниже третьего 300 00:17:15,560 --> 00:17:19,080 можно считать провалом. 301 00:17:21,200 --> 00:17:24,600 Мы нацелены на возвращение в топ. 302 00:17:24,680 --> 00:17:27,960 Мы были девятыми, шестыми, четвертыми. 303 00:17:28,480 --> 00:17:32,720 И вот мы изо всех сил боремся за третье место в чемпионате. 304 00:17:33,480 --> 00:17:37,680 «Рено» в гонке за третьим местом уступают 12 очков команде «Макларен», 305 00:17:37,760 --> 00:17:40,600 а она отстает на десять очков от «Рейсинг Пойнт». 306 00:17:41,200 --> 00:17:43,840 Учитывая всё, что было в этом году 307 00:17:43,920 --> 00:17:45,920 между «Рейсинг Пойнт» и «Рено», 308 00:17:46,520 --> 00:17:51,000 Сирил точно не захочет отдать третье место в Кубке конструкторов 309 00:17:51,080 --> 00:17:52,120 этой команде. 310 00:17:53,800 --> 00:17:55,560 Что касается «Рейсинг Пойнт», 311 00:17:56,480 --> 00:18:00,200 никто не ожидал, что такая небольшая команда 312 00:18:00,280 --> 00:18:02,240 сможет показать такой уровень. 313 00:18:03,120 --> 00:18:08,400 Так что оказаться на третьем месте Кубка конструкторов 314 00:18:08,480 --> 00:18:10,480 будет для нас большим достижением. 315 00:18:16,080 --> 00:18:18,680 Сегодня может случиться всякое, 316 00:18:18,760 --> 00:18:21,680 и напряжение буквально висит в воздухе. 317 00:18:29,280 --> 00:18:32,200 С форой перед «Макларен» в десять очков 318 00:18:32,280 --> 00:18:34,440 «Рейсинг Пойнт» считаются фаворитами. 319 00:18:34,520 --> 00:18:37,000 Но в своей последней гонке за «Рено» 320 00:18:37,080 --> 00:18:40,520 Даниэль Риккардо явно выложится по полной. 321 00:18:41,920 --> 00:18:43,880 Вот так вот, Том. 322 00:18:44,440 --> 00:18:45,760 Нормальный старт. 323 00:18:49,400 --> 00:18:50,760 Удачной гонки. 324 00:18:50,840 --> 00:18:53,600 Думаю, мы справимся. 325 00:19:01,320 --> 00:19:03,960 Как бы всё ни закончилось, спасибо вам за всё. 326 00:19:04,440 --> 00:19:05,440 Разнесите всех. 327 00:19:06,040 --> 00:19:07,120 Жми вовсю. 328 00:19:07,760 --> 00:19:10,560 Да. Спасибо, парни. Пятьдесят пять кругов. 329 00:19:10,640 --> 00:19:11,840 На всю катушку. 330 00:19:20,480 --> 00:19:22,480 И это последняя гонка 331 00:19:22,560 --> 00:19:24,040 сезона 2020 года. 332 00:19:28,400 --> 00:19:30,000 Ферстаппен впереди Боттаса. 333 00:19:30,080 --> 00:19:32,280 Норрис рвет вперед, но уступает Хэмилтону. 334 00:19:32,360 --> 00:19:34,840 И впереди длинная зона торможения. 335 00:19:36,480 --> 00:19:38,800 «Феррари» Даниэля Риккардо на шпильке, 336 00:19:38,880 --> 00:19:41,040 он обошел Себастьяна Феттеля. 337 00:19:42,000 --> 00:19:45,280 Ты идешь быстрее всех, кто ниже четвертого места. 338 00:19:45,960 --> 00:19:47,160 Понятно. 339 00:20:01,400 --> 00:20:02,920 А вот и Лэнс Стролл. 340 00:20:04,160 --> 00:20:07,560 Два очка сейчас разделяют «Макларен» и «Рейсинг Пойнт» 341 00:20:07,640 --> 00:20:10,080 после подъема Стролла на седьмое место. 342 00:20:11,760 --> 00:20:14,200 Серхио Перес всё еще позади. 343 00:20:16,040 --> 00:20:17,400 Я теряю мощность. 344 00:20:20,320 --> 00:20:22,280 Снова двигателю кранты. 345 00:20:22,800 --> 00:20:23,960 Я выхожу. 346 00:20:25,280 --> 00:20:30,520 Какое горе для Переса и всей команды «Рейсинг Пойнт». 347 00:20:30,600 --> 00:20:32,040 Да что за хрень? 348 00:20:32,680 --> 00:20:35,080 Как это повлияет на стремление команды 349 00:20:35,160 --> 00:20:37,720 стать третьими в Кубке конструкторов? 350 00:20:39,000 --> 00:20:40,040 Что случилось? 351 00:20:40,560 --> 00:20:41,880 Отказ двигателя у Переса. 352 00:20:42,640 --> 00:20:44,160 Как приятно это слышать! 353 00:20:46,400 --> 00:20:47,760 Давай, Карлос! 354 00:20:50,720 --> 00:20:54,320 Риккардо не пошел на пит-лейн, обеспечив себе пятое место. 355 00:20:55,520 --> 00:20:58,280 - Сзади Норрис. - Ясно. 356 00:21:00,680 --> 00:21:03,800 Нам надо ехать быстрее Риккардо. 357 00:21:03,880 --> 00:21:05,000 Да, понял. 358 00:21:05,080 --> 00:21:06,520 Всё идет отлично. 359 00:21:07,040 --> 00:21:09,640 Пятое место устроит «Макларен»: 360 00:21:09,720 --> 00:21:12,360 в итоге они наберут 202 очка 361 00:21:12,440 --> 00:21:15,840 и займут третье место в Кубке конструкторов. 362 00:21:15,920 --> 00:21:16,840 Класс! 363 00:21:18,560 --> 00:21:22,240 Стролл, единственный оставшийся пилот «Рейсинг Пойнт». 364 00:21:24,520 --> 00:21:25,680 Тормоза ни к чёрту! 365 00:21:25,760 --> 00:21:28,360 У Стролла сильная блокировка. 366 00:21:29,120 --> 00:21:30,440 У нас беда с резиной. 367 00:21:30,960 --> 00:21:32,920 У нас нет сцепления. 368 00:21:33,000 --> 00:21:34,960 Пытаюсь тормозить, но ухожу в блок. 369 00:21:37,080 --> 00:21:40,240 Беспокойство «Рейсинг Пойнт» легко можно понять. 370 00:21:40,320 --> 00:21:43,480 Пьер Гасли уже подобрался к Лэнсу Строллу. 371 00:21:43,560 --> 00:21:47,240 Он обошел болид «Рейсинг Пойнт». Был небольшой контакт. 372 00:21:47,760 --> 00:21:51,640 Нам совершенно не удается контролировать температуру. 373 00:21:51,720 --> 00:21:54,160 Строллу нужно следить за тылом, 374 00:21:54,240 --> 00:21:57,200 ведь его быстро настигает Эстебан Окон. 375 00:22:00,240 --> 00:22:05,320 Макс Ферстаппен, стартовав с поула, лидирует на каждом круге. 376 00:22:06,760 --> 00:22:10,200 Вот последний поворот — и впереди клетчатый флаг. 377 00:22:10,280 --> 00:22:13,400 Ферстаппен выигрывает Гран-при Абу-Даби 378 00:22:13,480 --> 00:22:17,080 и завершает сезон идеальным образом 379 00:22:17,600 --> 00:22:20,240 и для себя, и для «Ред Булл». 380 00:22:24,160 --> 00:22:26,400 Норрис финиширует пятым, 381 00:22:26,480 --> 00:22:29,680 а его напарник Карлос Сайнс — шестым. 382 00:22:33,880 --> 00:22:34,920 Да! 383 00:22:36,200 --> 00:22:38,320 Даниэль Риккардо будет седьмым. 384 00:22:38,400 --> 00:22:39,560 Отличная работа. 385 00:22:40,160 --> 00:22:41,080 Спасибо. 386 00:22:42,160 --> 00:22:45,120 Эстебан Окон теснит болид «Рейсинг Пойнт» 387 00:22:45,200 --> 00:22:47,120 в борьбе за девятое место. 388 00:22:47,200 --> 00:22:49,000 У Окона антикрыло. 389 00:22:49,080 --> 00:22:50,400 Брэд, отвали. 390 00:22:50,480 --> 00:22:51,400 Давай! 391 00:22:56,560 --> 00:22:57,520 Да! 392 00:22:58,320 --> 00:23:02,000 Эстебану Окону всё удалось буквально в последний момент. 393 00:23:03,800 --> 00:23:06,440 И Эстебан Окон приходит девятым. 394 00:23:06,520 --> 00:23:07,600 Да! 395 00:23:08,120 --> 00:23:09,560 Жал до конца. 396 00:23:10,600 --> 00:23:12,680 Молодец. Отличная борьба. 397 00:23:12,760 --> 00:23:17,040 Лэнс Стролл не принес команде желанных и таких нужных очков. 398 00:23:22,160 --> 00:23:23,040 Чёрт. 399 00:23:24,680 --> 00:23:27,720 Спасибо, ребята. Это был отличный финал. 400 00:23:28,360 --> 00:23:29,480 Спасибо, Даниэль. 401 00:23:29,560 --> 00:23:32,840 Мы будем рады побороться с тобой в следующем году. 402 00:23:32,920 --> 00:23:34,120 Мерси. 403 00:23:34,200 --> 00:23:35,560 Вечером можно по пивку. 404 00:23:36,160 --> 00:23:37,040 По два. 405 00:23:39,920 --> 00:23:40,960 Всех поздравляю. 406 00:23:41,040 --> 00:23:43,320 Ландо, красавчик! Молодец, Ландо! 407 00:23:44,160 --> 00:23:45,040 Спасибо, Зак. 408 00:23:45,120 --> 00:23:46,160 Эй, чувак! 409 00:23:46,240 --> 00:23:49,880 Мы все знаем, что ты бы и так победил, но мы очень старались. 410 00:23:50,680 --> 00:23:51,520 Молодцы! 411 00:23:53,960 --> 00:23:56,600 Удача — это часть спорта. 412 00:23:56,680 --> 00:23:58,640 Но надо уметь привлечь удачу, 413 00:23:58,720 --> 00:24:01,280 упорно трудясь и выбирая лучших людей. 414 00:24:01,800 --> 00:24:06,200 В этом году мы проявили еще больше упорства и решимости. 415 00:24:06,280 --> 00:24:08,960 Это новый этап. И больше денег для команды. 416 00:24:09,560 --> 00:24:13,440 Мое третье место — часть истории, что я творю вместе с командой. 417 00:24:13,960 --> 00:24:17,200 Нужно и дальше выигрывать гонки, побеждать в чемпионате. 418 00:24:17,800 --> 00:24:20,280 Нам удалась последняя гонка, мы молодцы, 419 00:24:21,000 --> 00:24:25,880 но если мы кое-что подтянем и мой инженер будет лучше работать… 420 00:24:29,600 --> 00:24:32,040 …то надеюсь, что в следующем сезоне 421 00:24:32,120 --> 00:24:33,840 мы поднимемся еще чуть выше. 422 00:24:34,360 --> 00:24:35,360 Да ладно тебе. 423 00:24:39,520 --> 00:24:41,840 КУБОК КОНСТРУКТОРОВ «МАКЛАРЕН» ТРЕТЬЕ МЕСТО 424 00:24:41,880 --> 00:24:42,880 Поздравляю. 425 00:24:49,840 --> 00:24:51,640 Что касается ухода из команды, 426 00:24:52,440 --> 00:24:55,680 конец любых отношений — это всегда тяжело. 427 00:24:56,200 --> 00:24:59,240 Если оглянуться и вспомнить начало 2019 года, 428 00:24:59,320 --> 00:25:02,840 будет видно, что мы многого добились. 429 00:25:06,560 --> 00:25:08,120 Я рад, что мы расстаемся, 430 00:25:08,200 --> 00:25:10,760 имея за плечами два прекрасных года. 431 00:25:14,160 --> 00:25:17,560 Дэниел — отличный пилот. Я не могу не любить Дэниела. 432 00:25:17,640 --> 00:25:19,920 Я люблю Дэниела. Как и все мы. 433 00:25:21,720 --> 00:25:23,400 У каждого в жизни 434 00:25:24,280 --> 00:25:27,120 бывают моменты, когда надо бы что-то делать, 435 00:25:27,200 --> 00:25:30,760 а ты всё ждешь, откладываешь, прокрастинируешь. 436 00:25:31,360 --> 00:25:34,960 Именно Даниэль подтолкнул нас к переменам. 437 00:25:35,040 --> 00:25:37,280 Не уверен, что мы бы пошли на них 438 00:25:37,360 --> 00:25:38,560 без Даниэля. 439 00:25:38,640 --> 00:25:40,400 Сирил молодец, он позвонил мне. 440 00:25:41,800 --> 00:25:44,280 Он хочет выполнить условия пари. 441 00:25:44,360 --> 00:25:48,520 Я сказал: «В Европе сейчас карантин, это будет сложно. 442 00:25:48,600 --> 00:25:50,680 Может, отложим до следующего года?» 443 00:25:50,760 --> 00:25:53,040 Кто платит? Ты или я? 444 00:25:55,400 --> 00:25:57,760 Кажется, он уже выбрал эскиз, 445 00:25:57,840 --> 00:26:01,000 а я могу выбрать размер и место. Это тоже уже сделано. 446 00:26:01,080 --> 00:26:02,600 Будет незаметно. 447 00:26:02,680 --> 00:26:04,480 Не как у Майка Тайсона. 448 00:26:06,720 --> 00:26:09,720 Думаю, в основе будет что-то традиционное, 449 00:26:10,240 --> 00:26:15,840 а к этому добавим что-то связанное с барсуком. 450 00:26:15,920 --> 00:26:19,040 Не хочу ничего дурацкого, 451 00:26:19,120 --> 00:26:22,640 но надо, чтобы он смотрел на тату и прикалывался 452 00:26:23,160 --> 00:26:25,240 всю оставшуюся жизнь. 453 00:26:35,880 --> 00:26:38,920 Мы хотели стать третьими, но это было непросто. 454 00:26:39,000 --> 00:26:40,880 В следующем году нашими пилотами 455 00:26:40,960 --> 00:26:44,880 будут Лэнс и Себастьян, четырежды чемпион мира. 456 00:26:45,840 --> 00:26:48,320 Мы хотели пригласить пилота 457 00:26:48,400 --> 00:26:51,680 с опытом работы в командах, становившихся чемпионами. 458 00:26:52,760 --> 00:26:56,080 Наличие молодого перспективного пилота в паре с опытным — 459 00:26:56,160 --> 00:26:58,120 это правильно. 460 00:26:58,200 --> 00:27:01,800 А у кого еще ему учиться, как не у Себастьяна Феттеля, 461 00:27:01,880 --> 00:27:03,960 четырехкратного чемпиона мира? 462 00:27:04,720 --> 00:27:07,720 Лэнс может учиться у Себа, оттачивать навыки 463 00:27:07,800 --> 00:27:11,480 и однажды тоже сможет рассчитывать на титул чемпиона мира. 464 00:27:11,560 --> 00:27:13,680 Думаю, это отличное сочетание. 465 00:27:14,200 --> 00:27:15,280 «АСТОН МАРТИН» 466 00:27:15,360 --> 00:27:18,920 На следующий год у Лоуренса большие планы на команду. 467 00:27:19,000 --> 00:27:20,680 Максимальная готовность. 468 00:27:21,600 --> 00:27:25,360 Приходит «Астон Мартин» — великое имя для Формулы-1. 469 00:27:25,440 --> 00:27:27,960 В итоге всё зависит от исполнения контракта, 470 00:27:28,040 --> 00:27:30,480 а это требует немалых усилий. 471 00:27:31,080 --> 00:27:32,800 Это и есть цель Лоуренса: 472 00:27:32,880 --> 00:27:36,880 на этом мы сосредоточимся в ближайшие три, четыре, пять лет. 473 00:27:36,960 --> 00:27:37,840 Доброе утро. 474 00:27:38,800 --> 00:27:42,120 Эта компания была создана ради участия в гонках. 475 00:27:42,200 --> 00:27:44,560 На этом заводе собирают автомобили. 476 00:27:44,640 --> 00:27:46,640 А чтобы финансировать гонки, 477 00:27:46,720 --> 00:27:50,520 они стали делать на заказ роскошные автомобили. 478 00:27:50,600 --> 00:27:52,320 - Выглядит отлично. - Да. 479 00:27:52,960 --> 00:27:56,600 Вполне естественно было взять компанию «Астон Мартин» 480 00:27:56,680 --> 00:27:59,760 и объединить ее с этим чудесным коллективом — 481 00:27:59,840 --> 00:28:02,440 командой «Рейсинг Пойнт». 482 00:28:02,520 --> 00:28:06,240 Думаю, это самое яркое событие в Формуле-1 за много десятилетий. 483 00:28:06,760 --> 00:28:08,680 - Отличный цвет. - Да. 484 00:28:08,760 --> 00:28:12,520 «Астон Мартин» считается «британским "Феррари"». 485 00:28:12,600 --> 00:28:16,880 Связь с Джеймсом Бондом, весь этот шик 1960-х. 486 00:28:18,160 --> 00:28:19,840 Это очень круто. 487 00:28:20,480 --> 00:28:23,800 Очень радуешься, видя всю эту роскошь. 488 00:28:23,880 --> 00:28:27,200 А Формула-1 поможет о ней рассказать, выпустить ее на трек. 489 00:28:27,280 --> 00:28:28,480 Это прекрасно. 490 00:28:29,760 --> 00:28:32,400 Это наш центр дизайна. 491 00:28:32,920 --> 00:28:35,760 Меррик Райтман, наш главный креативный директор, 492 00:28:35,840 --> 00:28:36,760 и его команда… 493 00:28:36,840 --> 00:28:38,120 Привет, Меррик. 494 00:28:38,200 --> 00:28:43,640 …покажут мне эскизы наших новых болидов 495 00:28:43,720 --> 00:28:45,360 на следующий сезон. 496 00:28:45,440 --> 00:28:46,560 - Как вы? - Хорошо. А ты? 497 00:28:46,640 --> 00:28:47,800 Да, хорошо. 498 00:28:47,880 --> 00:28:51,840 Мы разработали современный зеленый цвет 499 00:28:51,920 --> 00:28:55,600 с дихроматическим эффектом. Что это значит? 500 00:28:55,680 --> 00:28:57,640 Значит, он блестит на солнце. 501 00:28:59,240 --> 00:29:00,400 Потрясающе. 502 00:29:00,480 --> 00:29:02,680 Он даже на месте кажется быстрым. 503 00:29:02,760 --> 00:29:03,640 Точно. Да. 504 00:29:04,000 --> 00:29:07,280 Теперь надо сделать его быстрым и на трассе. Отлично. 505 00:29:08,120 --> 00:29:11,760 Если уж в этом году все так завидовали нашим успехам, 506 00:29:11,840 --> 00:29:14,240 то в следующем году все лопнут от зависти, 507 00:29:14,320 --> 00:29:16,520 увидев нашу скорость и мощь. 508 00:29:21,880 --> 00:29:22,880 Это трудный год. 509 00:29:22,960 --> 00:29:27,000 Когда началась пандемия, мы не знали, выживем ли мы вообще. 510 00:29:27,080 --> 00:29:30,120 Последовали непростые решения в отношении пилотов. 511 00:29:32,320 --> 00:29:35,840 Спасибо вам всем за это время, что мы были вместе с Кевином. 512 00:29:35,920 --> 00:29:38,360 Бывало всякое, но это жизнь. 513 00:29:38,440 --> 00:29:41,600 - Ладно, Кевин. Это тебе. - Спасибо. 514 00:29:43,080 --> 00:29:45,000 Скоро у нас будет Мик Шумахер. 515 00:29:45,080 --> 00:29:47,960 В этом году он стал чемпионом Ф2. 516 00:29:48,040 --> 00:29:50,120 Мик Шумахер, сын Михаэля. 517 00:29:50,200 --> 00:29:53,400 - Это же гоночный шлем 2012 года. - Спасибо. Это честь. 518 00:29:53,480 --> 00:29:55,280 Мне очень приятно. Спасибо. 519 00:29:55,360 --> 00:29:56,640 И Никита Мазепин. 520 00:29:57,520 --> 00:29:59,640 Его отец решил спонсировать команду. 521 00:29:59,720 --> 00:30:03,320 Их семья обожает гонки. Их обожает и Никита, 522 00:30:03,400 --> 00:30:04,800 и его отец. 523 00:30:05,320 --> 00:30:09,760 Ради будущего команды «Хаас» мне нужны спонсоры. 524 00:30:09,840 --> 00:30:11,320 Я рад, что он с нами. 525 00:30:14,680 --> 00:30:17,920 СПАСИБО, СЕБ 526 00:30:18,000 --> 00:30:21,920 Я очень жду начала сезона 2021. 527 00:30:22,000 --> 00:30:24,960 У нас появились молодые пилоты, это здорово. 528 00:30:25,040 --> 00:30:27,320 Карлос отлично провел 2020 год, 529 00:30:27,400 --> 00:30:30,320 он привнесет свежие знания и опыт. 530 00:30:30,400 --> 00:30:32,360 Они здорово сработаются с Шарлем. 531 00:30:32,440 --> 00:30:34,440 Оба молодые, но уже очень опытные. 532 00:30:34,520 --> 00:30:38,240 Это очень мощный задел на будущее. 533 00:30:40,320 --> 00:30:44,400 Планы на 2021 год — продолжить оттуда, где мы закончили. 534 00:30:44,480 --> 00:30:49,200 Мы обошли «Мерседес» на одной из их коронных трасс. 535 00:30:49,280 --> 00:30:50,600 Это не просто везение. 536 00:30:50,680 --> 00:30:53,280 Там была поул-позиция и напряженная борьба 537 00:30:53,360 --> 00:30:54,840 с двумя «Мерседесами». 538 00:30:55,760 --> 00:30:59,520 В этом году у «Мерседес» был один из лучших болидов в истории. 539 00:30:59,600 --> 00:31:02,640 Сейчас они задают тон в Формуле-1. 540 00:31:02,720 --> 00:31:06,800 Они доминируют в этом спорте последние шесть лет. 541 00:31:07,320 --> 00:31:09,800 Чтобы их победить, надо быть на пике формы. 542 00:31:09,880 --> 00:31:12,240 И к концу года мы их обошли. 543 00:31:12,320 --> 00:31:14,480 Это потребовало гигантских усилий, 544 00:31:14,560 --> 00:31:16,880 но мы показали, что это возможно. 545 00:31:20,000 --> 00:31:23,880 С нами будет Серхио, с его опытом, и Макс. 546 00:31:23,960 --> 00:31:25,000 Нам это по силам. 547 00:31:25,520 --> 00:31:29,880 Просто надо сделать это в 23 гонках, а не в одной. 548 00:31:34,160 --> 00:31:37,360 В 2020 году наша команда осталась непобежденной, 549 00:31:37,440 --> 00:31:40,040 а это не происходит без причины. 550 00:31:41,080 --> 00:31:43,200 Вновь и вновь 551 00:31:43,280 --> 00:31:47,280 в «Мерседес» создают не машину, а настоящего монстра. 552 00:31:47,800 --> 00:31:53,040 Когда понимаешь, что взял седьмой титул подряд, 553 00:31:54,280 --> 00:31:56,880 ощущаешь некое удовлетворение, 554 00:31:58,600 --> 00:32:00,120 но это быстро проходит. 555 00:32:01,280 --> 00:32:04,080 Ты уже думаешь о новых гонках, о новом сезоне. 556 00:32:04,160 --> 00:32:07,120 О том, что надо сделать, чтобы остаться лучшими. 557 00:32:07,200 --> 00:32:11,200 У команды нет ощущения избранности или беспечности. 558 00:32:14,360 --> 00:32:19,440 Срочная новость. Контракт Тото Вольффа продлен еще на три года. 559 00:32:24,320 --> 00:32:26,720 Я руковожу командой уже семь лет, 560 00:32:26,800 --> 00:32:29,160 езжу с ней на все Гран-при. 561 00:32:29,680 --> 00:32:32,720 За год я 250 ночей провел в отелях. 562 00:32:33,360 --> 00:32:35,520 Больше 700 часов в самолете. 563 00:32:36,200 --> 00:32:40,160 Тут начинаешь задаваться вопросом, сколько еще ты это выдержишь. 564 00:32:40,960 --> 00:32:44,960 Но с другой стороны, я ведь совладелец команды. 565 00:32:45,040 --> 00:32:46,160 Я не хочу уходить. 566 00:32:47,520 --> 00:32:51,080 Тем более что я хочу следить за тем, что происходит. 567 00:32:51,160 --> 00:32:53,720 То есть тут нужно решать — 568 00:32:53,800 --> 00:32:56,520 хочешь ты быть на танцполе или смотреть с балкона. 569 00:32:56,600 --> 00:32:59,280 Я сейчас на танцполе. 570 00:32:59,360 --> 00:33:02,720 Но в будущем я пересяду на балкон и буду просто наблюдать. 571 00:33:07,200 --> 00:33:09,000 Не думаю, что мы остановимся 572 00:33:09,520 --> 00:33:10,800 на семи титулах. 573 00:33:11,560 --> 00:33:12,880 Еще не вечер. 574 00:33:20,320 --> 00:33:24,480 Этот год запомнится не только гонками. 575 00:33:24,520 --> 00:33:25,600 ЖИЗНЬ ЧЕРНОКОЖИХ ВАЖНА 576 00:33:25,680 --> 00:33:26,720 Спокойно. 577 00:33:26,800 --> 00:33:28,200 Я не могу дышать. 578 00:33:29,640 --> 00:33:30,560 Ты под чем? 579 00:33:30,640 --> 00:33:31,640 Я не могу дышать! 580 00:33:33,520 --> 00:33:36,520 Случай с Джорджем породил бурю эмоций. 581 00:33:37,120 --> 00:33:42,280 Вдруг то, что всю жизнь замалчивалось, вырвалось на поверхность. 582 00:33:43,200 --> 00:33:46,560 И я больше не мог молчать. 583 00:33:48,840 --> 00:33:53,080 Каждый чернокожий в своей жизни так или иначе сталкивается с расизмом. 584 00:33:53,160 --> 00:33:54,720 Это просто факт. 585 00:33:54,800 --> 00:33:59,560 Когда тебя обзывают, называют разными словами, 586 00:33:59,640 --> 00:34:02,880 велят уезжать в свою страну, хотя ты уже в своей стране. 587 00:34:03,360 --> 00:34:06,960 А миллионы людей переживают 588 00:34:07,040 --> 00:34:12,040 и более страшные вещи, и это нужно менять. 589 00:34:15,640 --> 00:34:17,080 Мне это так знакомо. 590 00:34:17,160 --> 00:34:21,440 Раньше в мой адрес часто говорили расистские слова. 591 00:34:21,960 --> 00:34:25,480 Но в последнее время, если кто-то говорит что-то такое, 592 00:34:25,560 --> 00:34:26,800 я их игнорирую. 593 00:34:27,320 --> 00:34:29,000 Мне было всего восемь лет. 594 00:34:29,520 --> 00:34:32,200 И когда кто-то смотрит свысока на ребенка 595 00:34:32,280 --> 00:34:36,760 и говорит, что тот ничего не добьется, что-то с таким человеком не так. 596 00:34:37,360 --> 00:34:38,720 С началом побед Льюиса 597 00:34:38,800 --> 00:34:41,520 тот факт, что он был на трассе единственным чернокожим, 598 00:34:41,600 --> 00:34:42,800 стал проблемой. 599 00:34:43,320 --> 00:34:45,040 Мой отец всегда говорил: 600 00:34:45,120 --> 00:34:47,520 «Будь осторожен. Следи за словами». 601 00:34:47,600 --> 00:34:51,960 Мы не обращаем внимания на тех, кого беспокоят наши победы 602 00:34:52,040 --> 00:34:53,680 или цвет нашей кожи. 603 00:34:53,760 --> 00:34:56,000 Мы выходим на трассу и работаем. 604 00:34:58,680 --> 00:35:02,840 Каково тебе быть единственным чернокожим пилотом Формулы-1? 605 00:35:04,640 --> 00:35:06,640 Иногда я не понимаю. 606 00:35:06,720 --> 00:35:11,280 Почему я? Почему я единственный чернокожий пилот, который сумел 607 00:35:11,360 --> 00:35:13,680 не просто пробиться в этот спорт, 608 00:35:13,760 --> 00:35:15,840 но и надолго стать в нём лучшим? 609 00:35:16,360 --> 00:35:18,920 Что сказать? Я был рожден для этого. 610 00:35:20,160 --> 00:35:25,120 Люди, возможно, не знают, что я спал на диване с отцом, 611 00:35:25,200 --> 00:35:27,160 так как у нас не было денег. 612 00:35:27,960 --> 00:35:34,440 Я помню, как сложно было. Как мама пахала на нескольких работах, 613 00:35:34,520 --> 00:35:37,880 чтобы нам с сестрами было где жить. 614 00:35:37,960 --> 00:35:41,520 Как папа пахал, чтобы оставить меня в гонках. 615 00:35:42,920 --> 00:35:46,920 Я знаю, как тяжело было. 616 00:35:47,720 --> 00:35:50,880 А помимо этого была и другая борьба. 617 00:35:51,640 --> 00:35:53,680 Когда тебя нигде не принимают. 618 00:35:54,200 --> 00:35:57,560 Всё это в итоге сложилось, 619 00:35:57,960 --> 00:36:00,640 породив того монстра, что вы видите на трассе. 620 00:36:00,720 --> 00:36:02,240 Льюис Хэмилтон! 621 00:36:02,320 --> 00:36:03,480 Хэмилтон побеждает! 622 00:36:03,560 --> 00:36:04,680 Победа! 623 00:36:04,760 --> 00:36:08,520 У Хэмилтона больше побед, чем у любого другого пилота 624 00:36:08,600 --> 00:36:10,640 за всю историю Формулы-1. 625 00:36:11,280 --> 00:36:13,920 Знаете, у меня нет никаких фильтров. 626 00:36:14,000 --> 00:36:15,400 Я говорю, что думаю, 627 00:36:15,480 --> 00:36:18,880 и не парюсь о том, что могу кого-то обидеть, 628 00:36:18,960 --> 00:36:21,440 если это поможет что-то изменить. 629 00:36:21,520 --> 00:36:24,880 И побеждает Льюис Хэмилтон! 630 00:36:24,960 --> 00:36:27,000 И этот год показал: 631 00:36:27,520 --> 00:36:31,040 если ты добился успеха, надо правильно его использовать. 632 00:36:32,400 --> 00:36:36,440 Будь я проклят со всеми своими титулами и победами, 633 00:36:36,520 --> 00:36:41,040 если я не использую их, чтобы сделать мир лучше. 634 00:37:06,480 --> 00:37:09,480 Перевод субтитров: Александр Ивашкевич