1 00:00:08,160 --> 00:00:09,000 Bem-vindo. 2 00:00:09,520 --> 00:00:10,480 - Bem. - Sim. 3 00:00:11,440 --> 00:00:12,680 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 4 00:00:12,760 --> 00:00:15,720 Pode apresentar-se? Diga-me o seu cargo. 5 00:00:15,800 --> 00:00:18,640 Está bem. Sou o Mattia Binotto. 6 00:00:19,040 --> 00:00:22,720 Trabalho na Scuderia Ferrari, sou chefe da equipa e diretor executivo. 7 00:00:23,480 --> 00:00:24,480 Então, tem Netflix? 8 00:00:24,560 --> 00:00:25,680 - Não. - Não? 9 00:00:25,920 --> 00:00:26,800 Não. 10 00:00:26,880 --> 00:00:28,960 - Não viu a primeira temporada? - Não. 11 00:00:29,360 --> 00:00:31,960 ANTERIORMENTE 12 00:00:32,040 --> 00:00:33,320 Há um problema. 13 00:00:35,880 --> 00:00:37,120 Um enorme acidente! 14 00:00:37,200 --> 00:00:38,200 Ena! 15 00:00:45,640 --> 00:00:46,720 Na última temporada… 16 00:00:47,360 --> 00:00:48,880 Que prestação da Haas. 17 00:00:48,960 --> 00:00:50,560 ... houve altos e baixos. 18 00:00:51,920 --> 00:00:52,920 É Grosjean! 19 00:00:56,120 --> 00:00:58,280 Foda-se! Parecemos uma cambada de imbecis. 20 00:01:00,160 --> 00:01:01,680 Mas progredimos muito. 21 00:01:01,760 --> 00:01:04,400 A Haas obtém a melhor classificação de sempre na Fórmula 1. 22 00:01:06,480 --> 00:01:10,360 Na McLaren, acho que não projetámos um monolugar muito bom. 23 00:01:10,800 --> 00:01:13,080 Outro problema para a McLaren. 24 00:01:14,760 --> 00:01:16,600 Zak Brown não está contente. 25 00:01:18,520 --> 00:01:22,280 O ano de 2018 foi terrível para a Williams. 26 00:01:22,920 --> 00:01:24,720 Para quê continuar a correr? 27 00:01:27,680 --> 00:01:30,240 Muitos pilotos de sucesso começaram com a Sauber. 28 00:01:30,760 --> 00:01:33,440 Leclerc está a fazer uma corrida brilhante. 29 00:01:33,520 --> 00:01:34,640 Sim! 30 00:01:35,760 --> 00:01:39,480 Charles Leclerc entrará para a Ferrari, na próxima temporada. 31 00:01:41,520 --> 00:01:43,480 Os Red Bull estão a dar o máximo. 32 00:01:43,560 --> 00:01:46,520 É a melhor dupla de pilotos que já tivemos. 33 00:01:47,360 --> 00:01:48,240 Chocaram! 34 00:01:49,800 --> 00:01:52,160 Fizeram-me sentir culpado. 35 00:01:52,800 --> 00:01:55,200 Daniel Ricciardo deixa a Red Bull. 36 00:01:55,960 --> 00:01:57,120 Vai para a Renault. 37 00:01:58,040 --> 00:01:59,840 Ele precisa de um piloto e de um motor. 38 00:02:02,440 --> 00:02:03,320 Sim. 39 00:02:03,400 --> 00:02:06,200 Com o Daniel, temos uma estratégia e um plano. 40 00:02:07,040 --> 00:02:08,480 Eu só precisava de sair. 41 00:02:10,560 --> 00:02:13,960 A reação em cadeia significa que Carlos Sainz vai perder o lugar. 42 00:02:14,640 --> 00:02:15,480 Adeusinho. 43 00:02:17,120 --> 00:02:18,920 Foi um ano brilhante. 44 00:02:21,480 --> 00:02:23,560 A Mercedes é o ponto de referência. 45 00:02:23,640 --> 00:02:28,280 Lewis Hamilton, cinco vezes campeão mundial! 46 00:02:28,960 --> 00:02:30,560 Quando se encerra um capítulo... 47 00:02:30,640 --> 00:02:32,320 Temos de nos concentrar no futuro. 48 00:02:32,600 --> 00:02:34,000 Temos de tentar melhorar. 49 00:02:34,600 --> 00:02:36,600 NESTA TEMPORADA 50 00:02:36,680 --> 00:02:38,120 Sinto que já estive aqui. 51 00:02:39,040 --> 00:02:40,120 CINCO CONTINENTES 52 00:02:42,840 --> 00:02:43,800 21 CORRIDAS 53 00:02:46,560 --> 00:02:47,480 DEZ EQUIPAS 54 00:02:50,280 --> 00:02:51,280 20 PILOTOS 55 00:03:01,000 --> 00:03:07,680 SEM LUZES 56 00:03:09,960 --> 00:03:14,240 MELBOURNE, AUSTRÁLIA 57 00:03:17,000 --> 00:03:20,720 QUATRO DIAS ANTES DO GRANDE PRÉMIO DA AUSTRÁLIA 58 00:03:28,960 --> 00:03:29,800 Olá. 59 00:03:29,880 --> 00:03:30,920 Estás bem? 60 00:03:31,400 --> 00:03:32,240 A Netflix. 61 00:03:32,680 --> 00:03:33,520 Sim, claro. 62 00:03:33,600 --> 00:03:35,040 - É a segunda temporada? - Sim. 63 00:03:35,120 --> 00:03:35,960 C'um caraças! 64 00:03:37,720 --> 00:03:38,640 Só há uma resposta. 65 00:03:38,720 --> 00:03:39,840 Eu estava a suar. 66 00:03:39,920 --> 00:03:41,240 Disse: "Nem pensar!" 67 00:03:41,920 --> 00:03:45,080 Viremos por aqui, onde vocês estarão com os pilotos no barco. 68 00:03:45,160 --> 00:03:47,480 - Sim. - Depois, subirão um pouco o rio e... 69 00:03:47,800 --> 00:03:50,040 - Acenamos como a rainha? - Para a multidão. 70 00:03:51,160 --> 00:03:52,120 - Olá. - Olá. 71 00:03:56,480 --> 00:03:57,320 Olá! 72 00:03:57,400 --> 00:03:59,360 Olá, Melbourne. 73 00:03:59,440 --> 00:04:03,760 Bem-vindos ao primeiro lançamento da temporada de Fórmula 1. 74 00:04:03,840 --> 00:04:06,520 Quem quer ver os seus pilotos de Fórmula 1 favoritos? 75 00:04:06,600 --> 00:04:10,080 Os pilotos do Campeonato Mundial de Fórmula 1 de 2019 76 00:04:10,160 --> 00:04:11,400 vão chegar no barco. 77 00:04:13,560 --> 00:04:14,880 Os pilotos chegaram. 78 00:04:15,160 --> 00:04:17,200 Consigo ver Sebastian Vettel. 79 00:04:17,760 --> 00:04:19,360 Também vejo Daniel Ricciardo. 80 00:04:19,440 --> 00:04:20,480 Daniel. 81 00:04:20,560 --> 00:04:22,160 Sou o Daniel Ricciardo. 82 00:04:22,240 --> 00:04:25,200 Sou piloto da equipa de Fórmula 1 da Renault. 83 00:04:26,040 --> 00:04:28,240 Ainda sou australiano e ainda sou bem-parecido. 84 00:04:30,280 --> 00:04:31,120 Lá vêm eles. 85 00:04:31,200 --> 00:04:32,160 George Russell. 86 00:04:32,680 --> 00:04:33,520 Lewis Hamilton. 87 00:04:33,600 --> 00:04:34,560 Que entrada! 88 00:04:34,640 --> 00:04:36,080 Lewis, és lendário! 89 00:04:36,160 --> 00:04:40,120 Sou o Lewis Hamilton e sou piloto da Mercedes-Benz. 90 00:04:40,840 --> 00:04:41,920 Merda, como é? 91 00:04:42,000 --> 00:04:43,680 - Diz "Mercedes AMG Petronas". - Pois. 92 00:04:45,120 --> 00:04:46,520 O Hulk chegou. 93 00:04:47,120 --> 00:04:48,720 - Verstappen! - Max! 94 00:04:48,800 --> 00:04:50,080 - Max! - Max! 95 00:04:50,160 --> 00:04:52,560 Estamos todos aqui porque adoramos correr e competir. 96 00:04:52,920 --> 00:04:54,520 Em muitos aspetos, é a minha vida. 97 00:04:54,960 --> 00:04:56,480 Tirando a minha família, 98 00:04:56,560 --> 00:04:58,720 é a coisa mais importante do mundo, para mim. 99 00:04:59,240 --> 00:05:00,920 Olá, tenho um presente para ti. 100 00:05:01,000 --> 00:05:03,720 É a minha 15.ª temporada como chefe desta equipa 101 00:05:03,800 --> 00:05:07,080 e estou tão entusiasmado este ano 102 00:05:07,160 --> 00:05:08,760 como nos anteriores. 103 00:05:14,080 --> 00:05:15,200 A vida corre bem? 104 00:05:15,280 --> 00:05:18,120 É o início da temporada, os sonhos ainda estão vivos. 105 00:05:19,120 --> 00:05:20,280 Até agora, tudo bem. 106 00:05:24,640 --> 00:05:26,560 A primeira corrida na Austrália é bestial. 107 00:05:26,640 --> 00:05:28,720 Estamos entusiasmados por voltar. 108 00:05:28,800 --> 00:05:30,480 Acho que é como na primavera, 109 00:05:30,560 --> 00:05:33,880 quando deixam sair as vacas das vacarias 110 00:05:33,960 --> 00:05:35,160 e ficam doidas. 111 00:05:41,520 --> 00:05:44,400 Chamo-me Toto Wolff. Sou o chefe de equipa da Mercedes... 112 00:05:45,280 --> 00:05:46,680 Como é que digo? 113 00:05:49,960 --> 00:05:51,560 O meu nome é Valtteri Bottas. 114 00:05:51,640 --> 00:05:55,000 Sou piloto da Mercedes AMG Petronas Motorsport. 115 00:05:56,760 --> 00:05:57,880 Como tudo na vida, 116 00:05:57,960 --> 00:05:59,800 temos de ter paixão pelo que fazemos. 117 00:05:59,880 --> 00:06:01,160 Para mim, pessoalmente, 118 00:06:01,240 --> 00:06:03,680 trata-se de poder adicionar 119 00:06:03,760 --> 00:06:07,520 um sexto campeonato consecutivo, algo nunca antes conseguido. 120 00:06:09,640 --> 00:06:10,480 Onde está ele? 121 00:06:12,440 --> 00:06:14,160 Manda o Sebastian, quando ele chegar. 122 00:06:14,600 --> 00:06:16,000 Cá está ele. Não, está aqui. 123 00:06:16,760 --> 00:06:17,920 Sou o Sebastian Vettel. 124 00:06:18,000 --> 00:06:19,560 Sou piloto da Scuderia Ferrari. 125 00:06:20,600 --> 00:06:24,200 Claro que estou aqui porque adoro correr, adoro o que faço, 126 00:06:24,280 --> 00:06:26,160 e o objetivo e a ambição é ter sucesso 127 00:06:26,240 --> 00:06:29,840 com a Ferrari enquanto desfrutamos e nos divertimos imenso. 128 00:06:31,440 --> 00:06:32,880 Certo. Vamos para o público. 129 00:06:32,960 --> 00:06:35,400 Quem tem uma pergunta, lá atrás? Ponha a mão no ar. 130 00:06:35,520 --> 00:06:37,800 - Diga lá. - A minha pergunta é para o Guenther. 131 00:06:37,880 --> 00:06:41,480 Após a corrida deste ano, querem parecer imbecis ou estrelas do rock? 132 00:06:43,000 --> 00:06:45,120 Estrelas do rock, espero. Boa pergunta. 133 00:06:45,200 --> 00:06:46,720 Obrigado pela pergunta. 134 00:06:47,920 --> 00:06:50,800 Muitos sabem o que nos aconteceu no ano passado, na Austrália. 135 00:06:50,880 --> 00:06:52,800 Kevin Magnussen foi às boxes. 136 00:06:52,880 --> 00:06:57,040 Tivemos duas falhas nas boxes e os dois carros abandonaram. 137 00:06:57,560 --> 00:07:00,160 Quem vai ali tão devagar? É Kevin Magnussen. 138 00:07:00,920 --> 00:07:04,520 Ao que parece, uma daquelas rodas não está bem presa. 139 00:07:04,600 --> 00:07:06,280 Para o carro. 140 00:07:06,360 --> 00:07:09,920 Romain Grosjean a encostar, no outro Haas. 141 00:07:10,480 --> 00:07:12,360 Parecemos estrelas do rock, não? 142 00:07:12,440 --> 00:07:14,440 Agora, somos uma cambada de imbecis. 143 00:07:16,320 --> 00:07:19,280 Espero poder compensar por isso, seria uma boa vingança. 144 00:07:33,640 --> 00:07:35,120 Cada temporada é uma viagem. 145 00:07:36,320 --> 00:07:38,240 São 21 corridas e 21 países. 146 00:07:39,160 --> 00:07:40,880 Em viagem connosco, na Mercedes, 147 00:07:40,960 --> 00:07:45,480 quase cem pessoas se deslocam de uma cidade para a outra. 148 00:07:46,560 --> 00:07:50,240 Tentar ganhar um campeonato mundial é uma viagem incrível. 149 00:07:51,160 --> 00:07:53,200 Uma que anseio por fazer. 150 00:07:58,200 --> 00:07:59,200 Estamos bastante bem. 151 00:07:59,280 --> 00:08:02,600 Estamos à frente da Alfa, à frente de um Ferrari. 152 00:08:03,840 --> 00:08:04,920 A caminho de Melbourne, 153 00:08:05,000 --> 00:08:07,720 ainda é cedo para saber quem é bom ou não. 154 00:08:08,880 --> 00:08:10,440 Não vou menosprezar ninguém. 155 00:08:10,520 --> 00:08:11,880 Todos queremos ganhar. 156 00:08:11,960 --> 00:08:15,680 É sempre difícil comparar com os outros monolugares, nos primeiros dias. 157 00:08:15,760 --> 00:08:17,200 Só a pista o dirá. 158 00:08:18,560 --> 00:08:22,880 Só sabemos o ponto de partida quando chegamos a Melbourne. 159 00:08:23,560 --> 00:08:25,640 É a primeira vez que todos baixam as calças... 160 00:08:26,960 --> 00:08:28,480 ... e vemos o que temos. 161 00:08:31,800 --> 00:08:35,200 TRÊS DIAS ANTES DO GRANDE PRÉMIO DA AUSTRÁLIA 162 00:08:49,720 --> 00:08:52,240 Todos juntos, por favor. Obrigada. 163 00:08:53,040 --> 00:08:55,440 Primeiro, como é estar aqui com uma equipa diferente? 164 00:08:55,840 --> 00:08:58,600 Sim, nova equipa, novo começo, nova temporada, 165 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 mas tenho as mesmas expectativas para mim 166 00:09:01,080 --> 00:09:04,720 de obter resultados e ser o melhor que puder com o carro que tenho. 167 00:09:04,800 --> 00:09:07,040 Mas também sinto uma grande responsabilidade 168 00:09:07,120 --> 00:09:10,680 de levar o monolugar para a frente da grelha, enquanto cá estiver. 169 00:09:12,240 --> 00:09:14,720 Quando assinei com a Renault, muita gente não percebeu. 170 00:09:15,480 --> 00:09:17,280 Alguma talvez ainda não perceba. 171 00:09:17,360 --> 00:09:18,200 De nada. 172 00:09:18,920 --> 00:09:20,000 Ninguém o adivinhava. 173 00:09:20,080 --> 00:09:21,440 - Muito obrigado. - Obrigado. 174 00:09:21,520 --> 00:09:22,440 Boa sorte, amanhã. 175 00:09:22,520 --> 00:09:24,760 Foi um choque tremendo. 176 00:09:26,480 --> 00:09:29,840 Até cerca de uma semana antes de ser anunciado, 177 00:09:29,920 --> 00:09:32,560 o Christian Horner tinha a certeza... 178 00:09:33,360 --> 00:09:36,520 ... absoluta de que o Daniel não se iria embora. 179 00:09:37,520 --> 00:09:40,840 Quando ele ligou para dizer que ia mudar para a Renault, 180 00:09:40,920 --> 00:09:43,640 pensei que fosse brincadeira. 181 00:09:44,680 --> 00:09:47,640 Ele não me deu uma razão. 182 00:09:48,940 --> 00:09:50,760 Mas, com o Max Verstappen como colega... 183 00:09:52,520 --> 00:09:56,760 ... presumi que ele estivesse a fugir de uma luta. 184 00:09:58,760 --> 00:10:00,920 Eu não estava a fugir de nada. 185 00:10:02,080 --> 00:10:03,960 Ainda quero ganhar o título mundial. 186 00:10:04,400 --> 00:10:07,560 Para isso, senti que precisava de uma mudança. 187 00:10:11,000 --> 00:10:14,520 TRÊS MESES ANTES 188 00:10:15,280 --> 00:10:17,600 SEDE DA RENAULT 189 00:10:21,880 --> 00:10:24,200 Quando assinei o contrato, no ano passado... 190 00:10:25,080 --> 00:10:27,880 ... mudei para a Renault e trabalhei com pessoas novas... 191 00:10:27,960 --> 00:10:29,160 - Daniel. - Muito prazer. 192 00:10:29,600 --> 00:10:33,640 ... isso aumentou a minha motivação e paixão. 193 00:10:33,880 --> 00:10:35,640 Vou só acenar a todos. 194 00:10:36,240 --> 00:10:37,280 - Bom dia! - Bom dia. 195 00:10:37,360 --> 00:10:38,200 Bom dia. 196 00:10:38,480 --> 00:10:39,680 - Bem-vindo. - Obrigado. 197 00:10:40,600 --> 00:10:42,560 Sem dúvida que me senti apreciado. 198 00:10:42,640 --> 00:10:44,280 - Tudo bem, pessoal? - Olá. 199 00:10:44,480 --> 00:10:45,840 Foi a coisa mais fixe. 200 00:10:45,920 --> 00:10:47,640 Reparei logo nisso, toda a gente... 201 00:10:49,560 --> 00:10:51,160 Quero fazer coisas importantes aqui 202 00:10:51,240 --> 00:10:55,480 e quero sentir que é um sítio onde, A: eu possa ser feliz... 203 00:10:55,560 --> 00:10:57,000 - Bem-vindo a casa. - Sim. 204 00:10:57,080 --> 00:10:59,040 ... mas, B: tornar-me campeão mundial. 205 00:10:59,360 --> 00:11:01,200 Pronto, é agora. 206 00:11:02,520 --> 00:11:03,560 Está a acontecer. 207 00:11:03,640 --> 00:11:05,360 Então, é por isso que estou aqui. 208 00:11:08,320 --> 00:11:09,880 Que tal vai isso? Olá. 209 00:11:10,360 --> 00:11:11,200 Bem-vindo. 210 00:11:11,720 --> 00:11:13,520 - É o seu escritório? - Sim. 211 00:11:14,920 --> 00:11:18,120 Acreditámos nele, mas ele também acreditou em nós. 212 00:11:19,160 --> 00:11:20,400 Foi um momento especial. 213 00:11:23,120 --> 00:11:25,960 - Isto é a base da corrida, certo? - Sim. 214 00:11:26,040 --> 00:11:28,080 - Isto é a área de produção. - Está bem. 215 00:11:28,640 --> 00:11:30,520 Vou trabalhar aqui? É a minha secretária? 216 00:11:30,600 --> 00:11:31,760 Sim, vais sentar-te aí. 217 00:11:31,840 --> 00:11:32,680 - Sim. - Sim? 218 00:11:32,760 --> 00:11:34,920 - Vês a caixa de velocidades pelo vidro. - Fixe. 219 00:11:36,120 --> 00:11:38,280 Ao juntar-se a nós, 220 00:11:38,360 --> 00:11:42,040 o Daniel confirmou que o nosso projeto era emocionante e queria participar nele. 221 00:11:42,840 --> 00:11:46,520 Vi a pedalada com que estão desde 2016... 222 00:11:47,040 --> 00:11:50,360 ... e creio que havia pressão para a continuar em 2019. 223 00:11:50,440 --> 00:11:52,880 Soa a ocupado, gosto desse som. 224 00:11:54,760 --> 00:11:55,600 Já percebi. 225 00:11:55,680 --> 00:11:58,560 Até agora, conseguimos a nona, a sexta e a quarta posições 226 00:11:58,640 --> 00:12:01,120 para o campeonato, nos últimos três anos. 227 00:12:01,200 --> 00:12:04,440 Espero que o próximo passo seja a terceira posição. 228 00:12:05,240 --> 00:12:06,160 Olha, meu. Meu! 229 00:12:06,240 --> 00:12:07,280 Desculpa. 230 00:12:11,680 --> 00:12:12,760 Dá cá um abraço. 231 00:12:13,480 --> 00:12:15,840 - É a maior banda de sempre. - Eu sei. 232 00:12:15,920 --> 00:12:16,760 Respeito. 233 00:12:18,000 --> 00:12:20,360 Se a Renault produzir um monolugar espantoso, 234 00:12:20,440 --> 00:12:22,800 se nos afastarmos do meio do pelotão 235 00:12:22,880 --> 00:12:25,440 e concorrermos com as três melhores equipas, 236 00:12:25,520 --> 00:12:29,320 quereremos alcançar a Ferrari, a Mercedes e a Red Bull. 237 00:12:30,280 --> 00:12:33,440 Muito bem, um grande aplauso para o Daniel. 238 00:12:33,520 --> 00:12:34,560 Por favor, obrigado! 239 00:12:37,200 --> 00:12:38,840 O primeiro pódio na Renault seria... 240 00:12:40,320 --> 00:12:42,680 Já pensei nisso, mas… 241 00:12:47,400 --> 00:12:48,800 Bem-vindo, Daniel. 242 00:12:51,200 --> 00:12:54,960 DOIS DIAS ANTES DO GRANDE PRÉMIO DA AUSTRÁLIA 243 00:12:56,800 --> 00:12:58,880 A espera foi longa, mas estamos de volta. 244 00:12:58,960 --> 00:13:02,520 Bem-vindos ao primeiro dia da temporada de Fórmula 1. 245 00:13:02,600 --> 00:13:05,120 Estamos em Melbourne, é o primeiro treino. 246 00:13:22,000 --> 00:13:23,640 Olá, como estás? Como tens passado? 247 00:13:24,400 --> 00:13:26,360 - Quando chegaste? - Segunda-feira à tarde. 248 00:13:28,800 --> 00:13:30,240 O objetivo final é ganhar. 249 00:13:30,960 --> 00:13:32,800 Mas temos de otimizar o monolugar. 250 00:13:32,880 --> 00:13:35,040 Esta máquina precisa de ter um bom desempenho. 251 00:13:35,120 --> 00:13:36,320 Não o faz sozinha. 252 00:13:37,200 --> 00:13:39,760 O campeonato poderá ser mais renhido, 253 00:13:39,840 --> 00:13:43,240 só saberei na primeira corrida, para ser sincero. 254 00:13:44,760 --> 00:13:46,360 - Como estás? - Estou bem. Tudo bem? 255 00:13:47,440 --> 00:13:49,560 A Mercedes é uma organização muito eficiente. 256 00:13:49,800 --> 00:13:51,720 Olá, meninas. 257 00:13:53,560 --> 00:13:58,520 Sem sombra de dúvida que são os favoritos, no início do ano. 258 00:13:59,360 --> 00:14:02,520 Este ano, serão um osso duro de roer. 259 00:14:04,000 --> 00:14:05,800 Temos de ver os travões com o George. 260 00:14:07,240 --> 00:14:08,160 Parece-me bem. 261 00:14:08,240 --> 00:14:10,920 Está tudo a correr bem com o setup? 262 00:14:11,000 --> 00:14:13,840 Sim, o arranque tem corrido bem. 263 00:14:13,920 --> 00:14:16,640 - Nada de dramas? O motor funciona bem? - Não, tudo bem. 264 00:14:17,400 --> 00:14:19,400 Colocámo-nos numa situação 265 00:14:19,480 --> 00:14:22,000 em que somos a equipa que é preciso derrotar. 266 00:14:22,080 --> 00:14:23,040 Verificação de rádio. 267 00:14:23,120 --> 00:14:24,400 Ouve-se bem, Lewis. 268 00:14:24,480 --> 00:14:27,280 A parte essencial é gerir as nossas próprias expectativas. 269 00:14:28,560 --> 00:14:32,680 Não nos sentirmos no direito de ganhar, mas continuar modestos... 270 00:14:33,960 --> 00:14:35,240 ... sem olhar para trás, 271 00:14:35,320 --> 00:14:38,200 porque, no início da temporada, a pontuação volta ao zero. 272 00:14:39,360 --> 00:14:41,200 Lewis, um minuto. 273 00:14:52,680 --> 00:14:55,440 No ano passado, obtivemos um segundo lugar dececionante. 274 00:14:58,880 --> 00:15:02,720 Estamos todos convencidos do que queremos alcançar. 275 00:15:03,040 --> 00:15:04,560 Mas vai demorar. 276 00:15:04,640 --> 00:15:06,280 Os concorrentes são muito bons. 277 00:15:06,360 --> 00:15:10,760 Na curva nove, meter a mudança cedo, mais perto da aceleração máxima. 278 00:15:11,440 --> 00:15:14,240 A Ferrari dominou nos testes de pré-temporada. 279 00:15:14,320 --> 00:15:16,800 Vão ser incrivelmente rápidos. 280 00:15:17,320 --> 00:15:18,440 Verificação de rádio. 281 00:15:19,440 --> 00:15:20,280 Entendido. 282 00:15:21,120 --> 00:15:22,480 As emoções acumulam-se, 283 00:15:22,560 --> 00:15:24,880 o carro tem de ser fiável para terminar primeiro... 284 00:15:25,520 --> 00:15:27,240 ... mas, estamos a trabalhar nisso. 285 00:15:40,080 --> 00:15:41,160 - Estás bem? - Sim. 286 00:15:41,240 --> 00:15:43,240 Pode ter esse aspeto no final do treino? 287 00:15:43,320 --> 00:15:44,240 - Sim. - Boa. 288 00:15:44,320 --> 00:15:45,520 Seria bom. 289 00:15:45,600 --> 00:15:48,560 Para o Ollie... Ele está a perder algum cabelo. 290 00:15:49,480 --> 00:15:51,600 Não precisa de perder mais. 291 00:15:52,320 --> 00:15:54,120 Está pronto. Dê por onde der. 292 00:15:58,880 --> 00:16:02,880 O Max ocupa o lugar do piloto que lidera a equipa. 293 00:16:03,240 --> 00:16:06,400 Começou a subir de escalão no ano passado. 294 00:16:07,720 --> 00:16:10,120 Tem um número crescente de seguidores, 295 00:16:10,200 --> 00:16:12,360 uma intensidade crescente à volta dele. 296 00:16:13,320 --> 00:16:17,360 Desde que assinou com a Red Bull, o Max tem sido a estrela da equipa. 297 00:16:17,440 --> 00:16:19,760 A administração da equipa disse que o quer tornar 298 00:16:19,840 --> 00:16:22,360 o campeão mundial mais novo da história do desporto. 299 00:16:22,440 --> 00:16:26,880 Portanto, seria sempre difícil o Daniel competir com isso. 300 00:16:27,240 --> 00:16:29,240 Vai ter saudades de correr contra o Daniel? 301 00:16:29,320 --> 00:16:32,000 O Daniel ainda está no paddock e continua na Fórmula 1. 302 00:16:32,080 --> 00:16:33,600 Não terei propriamente saudades, 303 00:16:33,680 --> 00:16:37,160 mas estou a olhar para quem temos de vencer, 304 00:16:37,240 --> 00:16:39,280 e são a Ferrari e a Mercedes, não a Renault. 305 00:16:39,760 --> 00:16:40,680 É esse o objetivo. 306 00:16:41,400 --> 00:16:44,400 Sabemos que, se virmos o capacete no espelho retrovisor... 307 00:16:45,720 --> 00:16:48,640 ... ele não ficará lá muito tempo e tentará ganhar. 308 00:16:49,160 --> 00:16:53,120 Faz lembrar os grandes nomes do passado. 309 00:16:53,200 --> 00:16:57,560 Ele não desiste e dá tudo por tudo. 310 00:16:59,200 --> 00:17:01,360 Para mim, o objetivo é ser Campeão do Mundo. 311 00:17:01,440 --> 00:17:04,640 Claro que é preferível ser mais cedo do que mais tarde. 312 00:17:04,720 --> 00:17:06,840 Daqui a dez, 15 ou 20 anos, 313 00:17:06,920 --> 00:17:10,600 não me interessa olhar para trás e ver a terceira posição. 314 00:17:11,200 --> 00:17:13,520 Pessoalmente, só me importa ganhar. 315 00:17:14,720 --> 00:17:16,640 Temos de obter resultados para o manter. 316 00:17:16,720 --> 00:17:18,320 Ele tem um acordo com a equipa: 317 00:17:18,400 --> 00:17:20,880 se não cumprimos os critérios até ao verão, 318 00:17:20,960 --> 00:17:24,240 ficar nos três primeiros no Campeonato de Pilotos, ele é um agente livre. 319 00:17:25,600 --> 00:17:27,600 Há muitas equipas no paddock 320 00:17:27,680 --> 00:17:29,920 que gostariam de contratar o Max Verstappen. 321 00:17:34,560 --> 00:17:37,000 A nossa intenção é dar-lhe um monolugar 322 00:17:37,080 --> 00:17:39,800 com que possa disputar o Campeonato do Mundo. 323 00:17:41,760 --> 00:17:45,440 UMA SEMANA ANTES 324 00:17:46,560 --> 00:17:50,400 TÓQUIO, JAPÃO 325 00:18:21,080 --> 00:18:22,160 Christian Horner-san. 326 00:18:22,240 --> 00:18:23,320 Um aplauso. 327 00:18:24,720 --> 00:18:26,200 No início de 2019, 328 00:18:26,280 --> 00:18:29,120 a maior decisão estratégica que tivemos de tomar 329 00:18:29,200 --> 00:18:32,760 foi afastar-nos da Renault e assumir 330 00:18:32,840 --> 00:18:35,840 um motor por comprovar da Honda. 331 00:18:36,640 --> 00:18:41,120 O elo que faltou nos últimos cinco anos foi a unidade motriz. 332 00:18:41,880 --> 00:18:45,120 Passámos de ganhar quatro Campeonatos Mundiais duplos... 333 00:18:45,720 --> 00:18:47,800 Os últimos cinco anos foram difíceis. 334 00:18:48,360 --> 00:18:50,520 Estamos a arriscar muito com a Honda. 335 00:18:51,160 --> 00:18:53,120 Fomos ao casino 336 00:18:53,200 --> 00:18:56,760 e apostámos o dinheiro todo num número. 337 00:19:03,040 --> 00:19:06,720 Não é como os outros desportos, em que só nós podemos fazer a diferença. 338 00:19:07,560 --> 00:19:10,440 Se não temos um monolugar bom para combater, 339 00:19:10,520 --> 00:19:12,200 não podemos mostrar o que valemos. 340 00:19:15,080 --> 00:19:17,560 Neste momento, é difícil eu dizer o que podemos fazer, 341 00:19:17,640 --> 00:19:18,720 porque não sei. 342 00:19:19,240 --> 00:19:20,600 Ninguém sabe. 343 00:19:23,960 --> 00:19:26,960 A Red Bull fabrica uma bebida energética em todo o mundo. 344 00:19:27,040 --> 00:19:30,920 A Fórmula 1 é uma plataforma para a promover e comercializar. 345 00:19:31,800 --> 00:19:33,480 Max Verstappen! 346 00:19:34,680 --> 00:19:37,600 Se esta nova relação com a Honda não resultar... 347 00:19:38,440 --> 00:19:41,000 ... se perdermos o Max Verstappen... 348 00:19:42,160 --> 00:19:46,040 ... teremos de questionar o compromisso a longo prazo da Red Bull 349 00:19:46,120 --> 00:19:47,560 para com a Fórmula 1. 350 00:19:51,240 --> 00:19:54,960 UM DIA ANTES DO GRANDE PRÉMIO DA AUSTRÁLIA 351 00:19:56,120 --> 00:19:58,160 São horas da qualificação. 352 00:19:59,280 --> 00:20:02,240 Vamos ver os monolugares a acelerar na pista de Albert Park. 353 00:20:02,560 --> 00:20:07,200 Está um esplendoroso dia de sol, neste belo fim de tarde. 354 00:20:10,480 --> 00:20:13,160 A Fórmula 1 pontua os dez melhores pilotos: 355 00:20:13,240 --> 00:20:14,800 o vencedor recebe 25 pontos, 356 00:20:14,880 --> 00:20:17,600 o segundo 18 e o terceiro 15. 357 00:20:18,000 --> 00:20:19,520 Depois, diminui rapidamente. 358 00:20:21,280 --> 00:20:23,400 Quem termina abaixo do quinto lugar 359 00:20:23,480 --> 00:20:26,240 não consegue os pontos de que uma equipa de topo precisa 360 00:20:26,320 --> 00:20:27,840 para disputar o campeonato. 361 00:20:29,160 --> 00:20:31,160 Só consegue chegar ao meio do pelotão. 362 00:20:37,000 --> 00:20:40,600 Verdade seja dita, todos os pilotos no meio do pelotão podem ser bons. 363 00:20:41,040 --> 00:20:43,640 Pode ser a Renault, a McLaren... 364 00:20:44,200 --> 00:20:46,400 ... a Alfa Romeo, a Toro Rosso 365 00:20:46,480 --> 00:20:48,440 ou até a Williams. Nunca se sabe. 366 00:20:49,240 --> 00:20:51,480 - Teste de rádio, Romain. - Está bom, mano. 367 00:20:52,040 --> 00:20:54,640 ... que te insultei. Não foi a ti, insulto-o a ele. 368 00:20:54,720 --> 00:20:57,800 Uma pequena equipa a tentar competir com grandes fabricantes... 369 00:20:58,240 --> 00:21:00,400 Sabemos que a concorrência 370 00:21:00,480 --> 00:21:02,760 tem orçamentos maiores e mais recursos, 371 00:21:02,840 --> 00:21:04,560 mas não é só disso que se trata. 372 00:21:08,280 --> 00:21:10,840 Nós enfrentamo-los e não tenho medo deles, 373 00:21:10,920 --> 00:21:13,560 porque não temos medo de ninguém. 374 00:21:15,480 --> 00:21:19,080 UM MÊS ANTES 375 00:21:21,080 --> 00:21:22,720 SEDE DA HAAS 376 00:21:22,800 --> 00:21:24,880 Vamos para a nossa quarta temporada. 377 00:21:25,000 --> 00:21:26,840 Acho que voltaremos a ter um bom ano. 378 00:21:26,920 --> 00:21:29,040 É uma alegria trabalhar convosco. 379 00:21:29,120 --> 00:21:31,520 Com alguns de vocês, não com todos. Certo, Romain? 380 00:21:31,600 --> 00:21:33,040 - Nada a dizer. - Ótimo. 381 00:21:33,120 --> 00:21:34,640 Tenho de chatear alguém. 382 00:21:34,720 --> 00:21:36,240 Costuma ser ele, está habituado. 383 00:21:38,080 --> 00:21:39,520 Abalamos um pouco o sistema. 384 00:21:41,240 --> 00:21:43,000 Acho que muita gente gosta disso. 385 00:21:43,080 --> 00:21:45,640 Vamos ver o monolugar, pessoal. Vamos até lá. 386 00:21:45,720 --> 00:21:47,880 Haverá sempre quem duvide. 387 00:21:47,960 --> 00:21:49,040 O que acham? 388 00:21:49,120 --> 00:21:50,560 É algo diferente, não? 389 00:21:51,640 --> 00:21:53,000 Esperemos que seja rápido. 390 00:21:53,320 --> 00:21:55,000 Não me interessa o que dizem. 391 00:21:55,080 --> 00:21:57,280 Muito do que esta gente diz são tretas. 392 00:21:57,360 --> 00:21:59,600 Todos têm uma opinião, mas não fazem o trabalho. 393 00:22:00,440 --> 00:22:02,960 Romain, a última vez que um carro preto e dourado 394 00:22:03,040 --> 00:22:05,520 esteve na grelha, terminou no pódio contigo. 395 00:22:05,600 --> 00:22:07,120 Podes repetir isso? 396 00:22:08,080 --> 00:22:09,920 Pois, sem stress... 397 00:22:10,000 --> 00:22:11,560 Também fomos à falência. 398 00:22:11,800 --> 00:22:13,720 Não estamos falidos. 399 00:22:13,800 --> 00:22:16,560 Não estamos falidos. Pelo menos, ainda não. 400 00:22:16,640 --> 00:22:18,760 Depende de quantos carros destruíres este ano. 401 00:22:21,280 --> 00:22:23,080 - Mas... - Eu tinha de ouvir isso. 402 00:22:24,040 --> 00:22:25,680 Está na hora de subir ao pódio, não? 403 00:22:27,400 --> 00:22:29,680 Estás chateado comigo? Foi uma piada. 404 00:22:32,240 --> 00:22:36,160 DIA DA CORRIDA GRANDE PRÉMIO DA AUSTRÁLIA 405 00:23:07,960 --> 00:23:09,800 Lewis Hamilton na pole position. 406 00:23:10,680 --> 00:23:14,360 Romain Grosjean começa em sexto para a Haas, à frente de Kevin Magnussen. 407 00:23:15,720 --> 00:23:17,320 Se continuar assim, estamos bem. 408 00:23:17,760 --> 00:23:21,200 Daniel Ricciardo, o herói australiano. O que pode ele fazer na 12.ª posição? 409 00:23:21,760 --> 00:23:22,880 E a Red Bull? 410 00:23:22,960 --> 00:23:25,800 Conseguirá desafiar a atual campeã mundial? 411 00:23:26,720 --> 00:23:27,600 O rádio está bem? 412 00:23:29,000 --> 00:23:30,120 Verificação de rádio. 413 00:23:30,520 --> 00:23:31,360 Oiço bem. 414 00:23:31,440 --> 00:23:35,480 Faltam apenas minutos para o início do Grande Prémio da Austrália. 415 00:23:46,800 --> 00:23:48,520 Apagam-se as luzes e lá vão eles! 416 00:23:57,560 --> 00:24:00,840 Daniel Ricciardo perde a asa dianteira na primeira curva. 417 00:24:00,920 --> 00:24:02,800 Falta uma asa dianteira ao Renault. 418 00:24:02,880 --> 00:24:04,600 Nem chegou ao fim do pit-lane. 419 00:24:05,840 --> 00:24:07,080 Saiu completamente? 420 00:24:07,600 --> 00:24:09,440 Sim, saiu completamente. 421 00:24:13,800 --> 00:24:16,040 Vem às boxes nesta volta para trocar o nariz. 422 00:24:16,120 --> 00:24:17,120 Entendido. 423 00:24:24,600 --> 00:24:27,920 Um começo bem problemático para Daniel Ricciardo. 424 00:24:33,440 --> 00:24:35,920 Ricciardo fica em último lugar. 425 00:24:40,160 --> 00:24:42,720 Vamos encontrar o ritmo. Vai ser uma longa prova. 426 00:24:46,440 --> 00:24:48,240 Estou com uma vibração grave. 427 00:24:51,120 --> 00:24:54,200 Daniel, vem às boxes nesta volta, por favor. 428 00:24:55,600 --> 00:24:56,440 Há um problema. 429 00:24:57,240 --> 00:24:58,280 Vamos abandonar. 430 00:25:05,640 --> 00:25:06,560 Desculpa, meu. 431 00:25:07,360 --> 00:25:09,080 Lamento que não tenha corrido bem. 432 00:25:11,200 --> 00:25:14,400 Um final mesmo muito dececionante 433 00:25:14,480 --> 00:25:16,960 para um dos fins de semana mais felizes para ele. 434 00:25:21,440 --> 00:25:24,680 Romain, continua a acelerar e a pressionar os outros carros. 435 00:25:25,520 --> 00:25:26,440 Está bem. 436 00:25:29,360 --> 00:25:31,280 Grosjean passa pelo interior! 437 00:25:35,400 --> 00:25:37,840 A Haas acha que tem um monolugar muito rápido. 438 00:25:38,320 --> 00:25:40,760 Eu bem disse que o carro era bom. Porra, assim mesmo. 439 00:25:43,480 --> 00:25:45,120 Romain, acelera ao máximo. 440 00:25:45,480 --> 00:25:46,640 Bom trabalho, meu. 441 00:25:51,760 --> 00:25:52,640 Boxes, Romain. 442 00:25:53,760 --> 00:25:54,600 Está bem. 443 00:26:13,640 --> 00:26:14,560 Não! 444 00:26:15,680 --> 00:26:19,440 Outro drama nas boxes para a Haas, na Austrália. 445 00:26:21,680 --> 00:26:23,160 Ainda estamos na luta, meu. 446 00:26:23,680 --> 00:26:24,520 Está bem. 447 00:26:26,920 --> 00:26:29,840 Estás 1,5 segundos mais rápido do que os carros à frente. 448 00:26:29,920 --> 00:26:31,520 Vamos apanhá-los, vamos continuar. 449 00:26:35,160 --> 00:26:36,480 Estou a perder os travões. 450 00:26:37,120 --> 00:26:38,560 Qual é a situação, mano? 451 00:26:41,200 --> 00:26:43,000 Para o carro onde puderes, Romain. 452 00:26:44,400 --> 00:26:45,240 Foda-se! 453 00:26:46,240 --> 00:26:48,640 Estupidez de merda. 454 00:26:54,920 --> 00:26:57,520 Que pena. Ele fez um ótimo trabalho, este fim de semana. 455 00:27:01,080 --> 00:27:02,240 Que grande merda. 456 00:27:02,720 --> 00:27:05,800 A Mercedes em primeiro e segundo, a Ferrari em terceiro e quarto 457 00:27:05,880 --> 00:27:08,400 e a Red Bull em quinto, com Max Verstappen. 458 00:27:13,840 --> 00:27:15,560 Que ritmo achas que ainda consegues? 459 00:27:15,680 --> 00:27:17,520 Posso aumentar o ritmo facilmente. 460 00:27:18,720 --> 00:27:21,680 São horas de ver a velocidade real do motor da Honda. 461 00:27:27,400 --> 00:27:29,040 Vettel vem às boxes. 462 00:27:34,320 --> 00:27:36,400 De repente, a Red Bull ataca. 463 00:27:37,600 --> 00:27:39,080 Concentra-te em chegar ao Seb. 464 00:27:39,440 --> 00:27:41,000 Um grande aplauso da multidão. 465 00:27:41,080 --> 00:27:43,680 Podemos ouvi-la, quando Verstappen se aproxima. 466 00:27:45,760 --> 00:27:47,040 Tens o Vettel à tua frente. 467 00:27:47,120 --> 00:27:48,200 Continua a acelerar. 468 00:27:48,480 --> 00:27:49,680 Estamos a apanhá-los. 469 00:27:50,360 --> 00:27:51,320 Ao ataque. 470 00:27:52,040 --> 00:27:52,880 Sim. 471 00:27:55,200 --> 00:27:56,400 Eis Kevin Magnussen. 472 00:27:56,480 --> 00:27:59,880 Com Grosjean fora da corrida, as esperanças da Haas recaem nele. 473 00:28:01,480 --> 00:28:03,400 Seja qual for a posição que tento alcançar, 474 00:28:03,480 --> 00:28:05,400 só tenho um modo: o máximo. 475 00:28:07,200 --> 00:28:10,920 Vamos ver se Kevin Magnussen segura o Renault atrás dele. 476 00:28:17,440 --> 00:28:19,080 Magnussen defende o lugar. 477 00:28:25,400 --> 00:28:27,240 Sabem do que senti falta no inverno? 478 00:28:27,920 --> 00:28:30,920 Das tentativas de ultrapassagem de Max Verstappen. 479 00:28:31,760 --> 00:28:34,200 Começa a última volta desta corrida. 480 00:28:37,600 --> 00:28:39,080 O monolugar ganhou vida. 481 00:28:42,040 --> 00:28:45,240 Parecíamos ter uma potência excelente, comparados com os outros, 482 00:28:45,320 --> 00:28:47,360 por isso, pude acelerar ao máximo. 483 00:28:48,720 --> 00:28:50,440 Verstappen está a dar o máximo. 484 00:28:55,520 --> 00:28:58,480 Max Verstappen sobe para a terceira posição. 485 00:29:00,200 --> 00:29:01,040 Boa, meu! 486 00:29:04,800 --> 00:29:08,160 Foi um Grande Prémio da Austrália fantástico. 487 00:29:09,040 --> 00:29:13,400 Valtteri Bottas vence o Grande Prémio da Austrália! 488 00:29:15,200 --> 00:29:17,480 Hamilton cruza a meta em segundo... 489 00:29:18,240 --> 00:29:20,080 ... e Max Verstappen, pela primeira vez, 490 00:29:20,160 --> 00:29:22,720 vai subir ao pódio em Albert Park. 491 00:29:26,040 --> 00:29:29,960 A Ferrari termina em quarto e em quinto, perseguida por Kevin Magnussen, 492 00:29:30,040 --> 00:29:32,280 o melhor dos demais, em sexto lugar, 493 00:29:32,360 --> 00:29:34,600 tornando a Haas a melhor do meio do pelotão. 494 00:29:34,680 --> 00:29:36,160 Bandeira de xadrez, Kevin. 495 00:29:36,240 --> 00:29:38,560 Sexta posição. Que corrida perfeita, meu. 496 00:29:38,640 --> 00:29:40,280 Um início de temporada perfeito. 497 00:29:42,480 --> 00:29:44,280 Bom trabalho, pessoal. 498 00:30:00,240 --> 00:30:01,360 Conseguiu acabar! 499 00:30:14,160 --> 00:30:15,000 Muito bem! 500 00:30:15,080 --> 00:30:16,800 - Muito feliz. - O primeiro pódio! 501 00:30:16,920 --> 00:30:19,160 - Muito obrigado. - Bom trabalho. 502 00:30:21,480 --> 00:30:22,440 Não sou um sonhador. 503 00:30:22,520 --> 00:30:23,600 Quero concretizar. 504 00:30:24,760 --> 00:30:26,920 Acho que todos tinham muitas perguntas 505 00:30:27,000 --> 00:30:30,400 acerca da parceria que começámos com a Honda, 506 00:30:30,480 --> 00:30:33,560 mas creio que, no futuro, voltaremos a ganhar campeonatos mundiais, 507 00:30:33,640 --> 00:30:35,000 como no passado. 508 00:30:40,360 --> 00:30:41,360 - Boa. - Bom trabalho. 509 00:30:41,440 --> 00:30:42,280 Um, pelo menos. 510 00:30:43,000 --> 00:30:45,080 - Foi 50 % melhor do que o ano passado. - Sim. 511 00:30:45,160 --> 00:30:46,160 Lá chegaremos. 512 00:30:46,240 --> 00:30:48,080 Mais um ano e estaremos lá outra vez. 513 00:30:49,560 --> 00:30:52,160 É um misto de emoções. No fim, vamo-nos embora, 514 00:30:52,240 --> 00:30:55,720 garantimos que todos estão motivados para a próxima corrida e continuamos. 515 00:30:56,440 --> 00:30:59,760 É uma de 21 corridas e fazem todas parte de um campeonato. 516 00:31:00,200 --> 00:31:02,480 O monolugar anda bem, sinto-me bem. 517 00:31:03,160 --> 00:31:06,200 Estou pronto para enfrentar as outras 20. 518 00:31:08,360 --> 00:31:10,320 Mostraram o teu arranque. 519 00:31:10,840 --> 00:31:12,840 Mostraram o teu começo no ecrã, é frustrante. 520 00:31:14,320 --> 00:31:15,760 O teu arranque foi fantástico. 521 00:31:16,240 --> 00:31:17,680 É um pontapé no estômago, 522 00:31:17,760 --> 00:31:20,160 pois não era assim que eu queria começar. 523 00:31:23,320 --> 00:31:24,560 Fica-se em baixo. 524 00:31:25,880 --> 00:31:28,040 Mas o lado positivo, o outro lado, 525 00:31:28,120 --> 00:31:30,480 é que ainda faltam tantas corridas. 526 00:31:30,560 --> 00:31:32,920 Não é a última corrida da temporada, 527 00:31:33,000 --> 00:31:36,400 quando já não restam hipóteses de desforra. 528 00:31:39,320 --> 00:31:40,440 Não vamos votar nisto. 529 00:31:40,520 --> 00:31:42,200 Despeço quem se opuser. 530 00:31:44,120 --> 00:31:46,120 Eu deixei de ver, caguei para aquilo. 531 00:31:46,300 --> 00:31:47,760 Mudamos a caixa de velocidades. 532 00:31:47,840 --> 00:31:48,880 Conseguimos ou não? 533 00:31:48,960 --> 00:31:49,880 Faltam dois minutos. 534 00:31:51,160 --> 00:31:52,600 - O que aconteceu? - Chocaram. 535 00:31:52,680 --> 00:31:53,720 Idiotas de merda! 536 00:31:54,160 --> 00:31:57,720 Estou farto de ambos. Desiludiram a equipa, porra. 537 00:31:58,360 --> 00:31:59,320 Não preciso de vocês. 538 00:31:59,720 --> 00:32:00,880 Olá. 539 00:32:01,000 --> 00:32:02,160 Quem és tu, caralho? 540 00:32:02,760 --> 00:32:05,080 Devias ter atirado cascas de banana aos meus rivais. 541 00:32:05,200 --> 00:32:07,280 - Vais ganhar, este fim de semana? - Sim! 542 00:32:08,880 --> 00:32:11,320 Se forem bons o suficiente, nadam, sobrevivem. 543 00:32:11,400 --> 00:32:12,480 Se não forem… 544 00:32:14,440 --> 00:32:17,000 Max Verstappen sai da pista! 545 00:32:17,080 --> 00:32:19,520 Trabalho mais do que ninguém na Fórmula 1. 546 00:32:19,600 --> 00:32:23,120 - Vamos removê-lo e pôr-te no lugar dele. - Não! 547 00:32:23,200 --> 00:32:24,040 Vamos esmagá-los. 548 00:32:26,320 --> 00:32:27,680 Que vença o melhor. 549 00:32:52,080 --> 00:32:54,680 Legendas: Rodrigo Vaz