1
00:00:08,160 --> 00:00:09,000
Bem-vindo.
2
00:00:09,520 --> 00:00:10,480
- Bem.
- Sim.
3
00:00:11,440 --> 00:00:12,680
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
4
00:00:12,760 --> 00:00:15,720
Pode apresentar-se? Diga-me o seu cargo.
5
00:00:15,800 --> 00:00:18,640
Está bem. Sou o Mattia Binotto.
6
00:00:19,040 --> 00:00:22,720
Trabalho na Scuderia Ferrari,
sou chefe da equipa e diretor executivo.
7
00:00:23,480 --> 00:00:24,480
Então, tem Netflix?
8
00:00:24,560 --> 00:00:25,680
- Não.
- Não?
9
00:00:25,920 --> 00:00:26,800
Não.
10
00:00:26,880 --> 00:00:28,960
- Não viu a primeira temporada?
- Não.
11
00:00:29,360 --> 00:00:31,960
ANTERIORMENTE
12
00:00:32,040 --> 00:00:33,320
Há um problema.
13
00:00:35,880 --> 00:00:37,120
Um enorme acidente!
14
00:00:37,200 --> 00:00:38,200
Ena!
15
00:00:45,640 --> 00:00:46,720
Na última temporada…
16
00:00:47,360 --> 00:00:48,880
Que prestação da Haas.
17
00:00:48,960 --> 00:00:50,560
... houve altos e baixos.
18
00:00:51,920 --> 00:00:52,920
É Grosjean!
19
00:00:56,120 --> 00:00:58,280
Foda-se! Parecemos uma cambada de imbecis.
20
00:01:00,160 --> 00:01:01,680
Mas progredimos muito.
21
00:01:01,760 --> 00:01:04,400
A Haas obtém a melhor classificação
de sempre na Fórmula 1.
22
00:01:06,480 --> 00:01:10,360
Na McLaren, acho que não projetámos
um monolugar muito bom.
23
00:01:10,800 --> 00:01:13,080
Outro problema para a McLaren.
24
00:01:14,760 --> 00:01:16,600
Zak Brown não está contente.
25
00:01:18,520 --> 00:01:22,280
O ano de 2018
foi terrível para a Williams.
26
00:01:22,920 --> 00:01:24,720
Para quê continuar a correr?
27
00:01:27,680 --> 00:01:30,240
Muitos pilotos de sucesso
começaram com a Sauber.
28
00:01:30,760 --> 00:01:33,440
Leclerc está a fazer
uma corrida brilhante.
29
00:01:33,520 --> 00:01:34,640
Sim!
30
00:01:35,760 --> 00:01:39,480
Charles Leclerc entrará para a Ferrari,
na próxima temporada.
31
00:01:41,520 --> 00:01:43,480
Os Red Bull estão a dar o máximo.
32
00:01:43,560 --> 00:01:46,520
É a melhor dupla de pilotos
que já tivemos.
33
00:01:47,360 --> 00:01:48,240
Chocaram!
34
00:01:49,800 --> 00:01:52,160
Fizeram-me sentir culpado.
35
00:01:52,800 --> 00:01:55,200
Daniel Ricciardo deixa a Red Bull.
36
00:01:55,960 --> 00:01:57,120
Vai para a Renault.
37
00:01:58,040 --> 00:01:59,840
Ele precisa de um piloto e de um motor.
38
00:02:02,440 --> 00:02:03,320
Sim.
39
00:02:03,400 --> 00:02:06,200
Com o Daniel,
temos uma estratégia e um plano.
40
00:02:07,040 --> 00:02:08,480
Eu só precisava de sair.
41
00:02:10,560 --> 00:02:13,960
A reação em cadeia significa
que Carlos Sainz vai perder o lugar.
42
00:02:14,640 --> 00:02:15,480
Adeusinho.
43
00:02:17,120 --> 00:02:18,920
Foi um ano brilhante.
44
00:02:21,480 --> 00:02:23,560
A Mercedes é o ponto de referência.
45
00:02:23,640 --> 00:02:28,280
Lewis Hamilton,
cinco vezes campeão mundial!
46
00:02:28,960 --> 00:02:30,560
Quando se encerra um capítulo...
47
00:02:30,640 --> 00:02:32,320
Temos de nos concentrar no futuro.
48
00:02:32,600 --> 00:02:34,000
Temos de tentar melhorar.
49
00:02:34,600 --> 00:02:36,600
NESTA TEMPORADA
50
00:02:36,680 --> 00:02:38,120
Sinto que já estive aqui.
51
00:02:39,040 --> 00:02:40,120
CINCO CONTINENTES
52
00:02:42,840 --> 00:02:43,800
21 CORRIDAS
53
00:02:46,560 --> 00:02:47,480
DEZ EQUIPAS
54
00:02:50,280 --> 00:02:51,280
20 PILOTOS
55
00:03:01,000 --> 00:03:07,680
SEM LUZES
56
00:03:09,960 --> 00:03:14,240
MELBOURNE, AUSTRÁLIA
57
00:03:17,000 --> 00:03:20,720
QUATRO DIAS ANTES
DO GRANDE PRÉMIO DA AUSTRÁLIA
58
00:03:28,960 --> 00:03:29,800
Olá.
59
00:03:29,880 --> 00:03:30,920
Estás bem?
60
00:03:31,400 --> 00:03:32,240
A Netflix.
61
00:03:32,680 --> 00:03:33,520
Sim, claro.
62
00:03:33,600 --> 00:03:35,040
- É a segunda temporada?
- Sim.
63
00:03:35,120 --> 00:03:35,960
C'um caraças!
64
00:03:37,720 --> 00:03:38,640
Só há uma resposta.
65
00:03:38,720 --> 00:03:39,840
Eu estava a suar.
66
00:03:39,920 --> 00:03:41,240
Disse: "Nem pensar!"
67
00:03:41,920 --> 00:03:45,080
Viremos por aqui, onde vocês estarão
com os pilotos no barco.
68
00:03:45,160 --> 00:03:47,480
- Sim.
- Depois, subirão um pouco o rio e...
69
00:03:47,800 --> 00:03:50,040
- Acenamos como a rainha?
- Para a multidão.
70
00:03:51,160 --> 00:03:52,120
- Olá.
- Olá.
71
00:03:56,480 --> 00:03:57,320
Olá!
72
00:03:57,400 --> 00:03:59,360
Olá, Melbourne.
73
00:03:59,440 --> 00:04:03,760
Bem-vindos ao primeiro lançamento
da temporada de Fórmula 1.
74
00:04:03,840 --> 00:04:06,520
Quem quer ver
os seus pilotos de Fórmula 1 favoritos?
75
00:04:06,600 --> 00:04:10,080
Os pilotos do Campeonato Mundial
de Fórmula 1 de 2019
76
00:04:10,160 --> 00:04:11,400
vão chegar no barco.
77
00:04:13,560 --> 00:04:14,880
Os pilotos chegaram.
78
00:04:15,160 --> 00:04:17,200
Consigo ver Sebastian Vettel.
79
00:04:17,760 --> 00:04:19,360
Também vejo Daniel Ricciardo.
80
00:04:19,440 --> 00:04:20,480
Daniel.
81
00:04:20,560 --> 00:04:22,160
Sou o Daniel Ricciardo.
82
00:04:22,240 --> 00:04:25,200
Sou piloto da equipa
de Fórmula 1 da Renault.
83
00:04:26,040 --> 00:04:28,240
Ainda sou australiano
e ainda sou bem-parecido.
84
00:04:30,280 --> 00:04:31,120
Lá vêm eles.
85
00:04:31,200 --> 00:04:32,160
George Russell.
86
00:04:32,680 --> 00:04:33,520
Lewis Hamilton.
87
00:04:33,600 --> 00:04:34,560
Que entrada!
88
00:04:34,640 --> 00:04:36,080
Lewis, és lendário!
89
00:04:36,160 --> 00:04:40,120
Sou o Lewis Hamilton
e sou piloto da Mercedes-Benz.
90
00:04:40,840 --> 00:04:41,920
Merda, como é?
91
00:04:42,000 --> 00:04:43,680
- Diz "Mercedes AMG Petronas".
- Pois.
92
00:04:45,120 --> 00:04:46,520
O Hulk chegou.
93
00:04:47,120 --> 00:04:48,720
- Verstappen!
- Max!
94
00:04:48,800 --> 00:04:50,080
- Max!
- Max!
95
00:04:50,160 --> 00:04:52,560
Estamos todos aqui
porque adoramos correr e competir.
96
00:04:52,920 --> 00:04:54,520
Em muitos aspetos, é a minha vida.
97
00:04:54,960 --> 00:04:56,480
Tirando a minha família,
98
00:04:56,560 --> 00:04:58,720
é a coisa mais importante do mundo,
para mim.
99
00:04:59,240 --> 00:05:00,920
Olá, tenho um presente para ti.
100
00:05:01,000 --> 00:05:03,720
É a minha 15.ª temporada
como chefe desta equipa
101
00:05:03,800 --> 00:05:07,080
e estou tão entusiasmado este ano
102
00:05:07,160 --> 00:05:08,760
como nos anteriores.
103
00:05:14,080 --> 00:05:15,200
A vida corre bem?
104
00:05:15,280 --> 00:05:18,120
É o início da temporada,
os sonhos ainda estão vivos.
105
00:05:19,120 --> 00:05:20,280
Até agora, tudo bem.
106
00:05:24,640 --> 00:05:26,560
A primeira corrida na Austrália é bestial.
107
00:05:26,640 --> 00:05:28,720
Estamos entusiasmados por voltar.
108
00:05:28,800 --> 00:05:30,480
Acho que é como na primavera,
109
00:05:30,560 --> 00:05:33,880
quando deixam sair as vacas das vacarias
110
00:05:33,960 --> 00:05:35,160
e ficam doidas.
111
00:05:41,520 --> 00:05:44,400
Chamo-me Toto Wolff.
Sou o chefe de equipa da Mercedes...
112
00:05:45,280 --> 00:05:46,680
Como é que digo?
113
00:05:49,960 --> 00:05:51,560
O meu nome é Valtteri Bottas.
114
00:05:51,640 --> 00:05:55,000
Sou piloto da Mercedes
AMG Petronas Motorsport.
115
00:05:56,760 --> 00:05:57,880
Como tudo na vida,
116
00:05:57,960 --> 00:05:59,800
temos de ter paixão pelo que fazemos.
117
00:05:59,880 --> 00:06:01,160
Para mim, pessoalmente,
118
00:06:01,240 --> 00:06:03,680
trata-se de poder adicionar
119
00:06:03,760 --> 00:06:07,520
um sexto campeonato consecutivo,
algo nunca antes conseguido.
120
00:06:09,640 --> 00:06:10,480
Onde está ele?
121
00:06:12,440 --> 00:06:14,160
Manda o Sebastian, quando ele chegar.
122
00:06:14,600 --> 00:06:16,000
Cá está ele. Não, está aqui.
123
00:06:16,760 --> 00:06:17,920
Sou o Sebastian Vettel.
124
00:06:18,000 --> 00:06:19,560
Sou piloto da Scuderia Ferrari.
125
00:06:20,600 --> 00:06:24,200
Claro que estou aqui porque adoro correr,
adoro o que faço,
126
00:06:24,280 --> 00:06:26,160
e o objetivo e a ambição é ter sucesso
127
00:06:26,240 --> 00:06:29,840
com a Ferrari enquanto desfrutamos
e nos divertimos imenso.
128
00:06:31,440 --> 00:06:32,880
Certo. Vamos para o público.
129
00:06:32,960 --> 00:06:35,400
Quem tem uma pergunta, lá atrás?
Ponha a mão no ar.
130
00:06:35,520 --> 00:06:37,800
- Diga lá.
- A minha pergunta é para o Guenther.
131
00:06:37,880 --> 00:06:41,480
Após a corrida deste ano, querem
parecer imbecis ou estrelas do rock?
132
00:06:43,000 --> 00:06:45,120
Estrelas do rock, espero. Boa pergunta.
133
00:06:45,200 --> 00:06:46,720
Obrigado pela pergunta.
134
00:06:47,920 --> 00:06:50,800
Muitos sabem o que nos aconteceu
no ano passado, na Austrália.
135
00:06:50,880 --> 00:06:52,800
Kevin Magnussen foi às boxes.
136
00:06:52,880 --> 00:06:57,040
Tivemos duas falhas nas boxes
e os dois carros abandonaram.
137
00:06:57,560 --> 00:07:00,160
Quem vai ali tão devagar?
É Kevin Magnussen.
138
00:07:00,920 --> 00:07:04,520
Ao que parece,
uma daquelas rodas não está bem presa.
139
00:07:04,600 --> 00:07:06,280
Para o carro.
140
00:07:06,360 --> 00:07:09,920
Romain Grosjean a encostar, no outro Haas.
141
00:07:10,480 --> 00:07:12,360
Parecemos estrelas do rock, não?
142
00:07:12,440 --> 00:07:14,440
Agora, somos uma cambada de imbecis.
143
00:07:16,320 --> 00:07:19,280
Espero poder compensar por isso,
seria uma boa vingança.
144
00:07:33,640 --> 00:07:35,120
Cada temporada é uma viagem.
145
00:07:36,320 --> 00:07:38,240
São 21 corridas e 21 países.
146
00:07:39,160 --> 00:07:40,880
Em viagem connosco, na Mercedes,
147
00:07:40,960 --> 00:07:45,480
quase cem pessoas se deslocam
de uma cidade para a outra.
148
00:07:46,560 --> 00:07:50,240
Tentar ganhar um campeonato mundial
é uma viagem incrível.
149
00:07:51,160 --> 00:07:53,200
Uma que anseio por fazer.
150
00:07:58,200 --> 00:07:59,200
Estamos bastante bem.
151
00:07:59,280 --> 00:08:02,600
Estamos à frente da Alfa,
à frente de um Ferrari.
152
00:08:03,840 --> 00:08:04,920
A caminho de Melbourne,
153
00:08:05,000 --> 00:08:07,720
ainda é cedo para saber quem é bom ou não.
154
00:08:08,880 --> 00:08:10,440
Não vou menosprezar ninguém.
155
00:08:10,520 --> 00:08:11,880
Todos queremos ganhar.
156
00:08:11,960 --> 00:08:15,680
É sempre difícil comparar com os outros
monolugares, nos primeiros dias.
157
00:08:15,760 --> 00:08:17,200
Só a pista o dirá.
158
00:08:18,560 --> 00:08:22,880
Só sabemos o ponto de partida
quando chegamos a Melbourne.
159
00:08:23,560 --> 00:08:25,640
É a primeira vez
que todos baixam as calças...
160
00:08:26,960 --> 00:08:28,480
... e vemos o que temos.
161
00:08:31,800 --> 00:08:35,200
TRÊS DIAS ANTES
DO GRANDE PRÉMIO DA AUSTRÁLIA
162
00:08:49,720 --> 00:08:52,240
Todos juntos, por favor. Obrigada.
163
00:08:53,040 --> 00:08:55,440
Primeiro, como é estar aqui
com uma equipa diferente?
164
00:08:55,840 --> 00:08:58,600
Sim, nova equipa,
novo começo, nova temporada,
165
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
mas tenho as mesmas expectativas para mim
166
00:09:01,080 --> 00:09:04,720
de obter resultados e ser o melhor
que puder com o carro que tenho.
167
00:09:04,800 --> 00:09:07,040
Mas também sinto
uma grande responsabilidade
168
00:09:07,120 --> 00:09:10,680
de levar o monolugar para a frente
da grelha, enquanto cá estiver.
169
00:09:12,240 --> 00:09:14,720
Quando assinei com a Renault,
muita gente não percebeu.
170
00:09:15,480 --> 00:09:17,280
Alguma talvez ainda não perceba.
171
00:09:17,360 --> 00:09:18,200
De nada.
172
00:09:18,920 --> 00:09:20,000
Ninguém o adivinhava.
173
00:09:20,080 --> 00:09:21,440
- Muito obrigado.
- Obrigado.
174
00:09:21,520 --> 00:09:22,440
Boa sorte, amanhã.
175
00:09:22,520 --> 00:09:24,760
Foi um choque tremendo.
176
00:09:26,480 --> 00:09:29,840
Até cerca de uma semana antes
de ser anunciado,
177
00:09:29,920 --> 00:09:32,560
o Christian Horner tinha a certeza...
178
00:09:33,360 --> 00:09:36,520
... absoluta de que o Daniel
não se iria embora.
179
00:09:37,520 --> 00:09:40,840
Quando ele ligou para dizer
que ia mudar para a Renault,
180
00:09:40,920 --> 00:09:43,640
pensei que fosse brincadeira.
181
00:09:44,680 --> 00:09:47,640
Ele não me deu uma razão.
182
00:09:48,940 --> 00:09:50,760
Mas, com o Max Verstappen como colega...
183
00:09:52,520 --> 00:09:56,760
... presumi que ele estivesse a fugir
de uma luta.
184
00:09:58,760 --> 00:10:00,920
Eu não estava a fugir de nada.
185
00:10:02,080 --> 00:10:03,960
Ainda quero ganhar o título mundial.
186
00:10:04,400 --> 00:10:07,560
Para isso,
senti que precisava de uma mudança.
187
00:10:11,000 --> 00:10:14,520
TRÊS MESES ANTES
188
00:10:15,280 --> 00:10:17,600
SEDE DA RENAULT
189
00:10:21,880 --> 00:10:24,200
Quando assinei o contrato,
no ano passado...
190
00:10:25,080 --> 00:10:27,880
... mudei para a Renault
e trabalhei com pessoas novas...
191
00:10:27,960 --> 00:10:29,160
- Daniel.
- Muito prazer.
192
00:10:29,600 --> 00:10:33,640
... isso aumentou
a minha motivação e paixão.
193
00:10:33,880 --> 00:10:35,640
Vou só acenar a todos.
194
00:10:36,240 --> 00:10:37,280
- Bom dia!
- Bom dia.
195
00:10:37,360 --> 00:10:38,200
Bom dia.
196
00:10:38,480 --> 00:10:39,680
- Bem-vindo.
- Obrigado.
197
00:10:40,600 --> 00:10:42,560
Sem dúvida que me senti apreciado.
198
00:10:42,640 --> 00:10:44,280
- Tudo bem, pessoal?
- Olá.
199
00:10:44,480 --> 00:10:45,840
Foi a coisa mais fixe.
200
00:10:45,920 --> 00:10:47,640
Reparei logo nisso, toda a gente...
201
00:10:49,560 --> 00:10:51,160
Quero fazer coisas importantes aqui
202
00:10:51,240 --> 00:10:55,480
e quero sentir que é um sítio
onde, A: eu possa ser feliz...
203
00:10:55,560 --> 00:10:57,000
- Bem-vindo a casa.
- Sim.
204
00:10:57,080 --> 00:10:59,040
... mas, B: tornar-me campeão mundial.
205
00:10:59,360 --> 00:11:01,200
Pronto, é agora.
206
00:11:02,520 --> 00:11:03,560
Está a acontecer.
207
00:11:03,640 --> 00:11:05,360
Então, é por isso que estou aqui.
208
00:11:08,320 --> 00:11:09,880
Que tal vai isso? Olá.
209
00:11:10,360 --> 00:11:11,200
Bem-vindo.
210
00:11:11,720 --> 00:11:13,520
- É o seu escritório?
- Sim.
211
00:11:14,920 --> 00:11:18,120
Acreditámos nele,
mas ele também acreditou em nós.
212
00:11:19,160 --> 00:11:20,400
Foi um momento especial.
213
00:11:23,120 --> 00:11:25,960
- Isto é a base da corrida, certo?
- Sim.
214
00:11:26,040 --> 00:11:28,080
- Isto é a área de produção.
- Está bem.
215
00:11:28,640 --> 00:11:30,520
Vou trabalhar aqui? É a minha secretária?
216
00:11:30,600 --> 00:11:31,760
Sim, vais sentar-te aí.
217
00:11:31,840 --> 00:11:32,680
- Sim.
- Sim?
218
00:11:32,760 --> 00:11:34,920
- Vês a caixa de velocidades pelo vidro.
- Fixe.
219
00:11:36,120 --> 00:11:38,280
Ao juntar-se a nós,
220
00:11:38,360 --> 00:11:42,040
o Daniel confirmou que o nosso projeto
era emocionante e queria participar nele.
221
00:11:42,840 --> 00:11:46,520
Vi a pedalada com que estão desde 2016...
222
00:11:47,040 --> 00:11:50,360
... e creio que havia pressão
para a continuar em 2019.
223
00:11:50,440 --> 00:11:52,880
Soa a ocupado, gosto desse som.
224
00:11:54,760 --> 00:11:55,600
Já percebi.
225
00:11:55,680 --> 00:11:58,560
Até agora, conseguimos a nona,
a sexta e a quarta posições
226
00:11:58,640 --> 00:12:01,120
para o campeonato, nos últimos três anos.
227
00:12:01,200 --> 00:12:04,440
Espero que o próximo passo
seja a terceira posição.
228
00:12:05,240 --> 00:12:06,160
Olha, meu. Meu!
229
00:12:06,240 --> 00:12:07,280
Desculpa.
230
00:12:11,680 --> 00:12:12,760
Dá cá um abraço.
231
00:12:13,480 --> 00:12:15,840
- É a maior banda de sempre.
- Eu sei.
232
00:12:15,920 --> 00:12:16,760
Respeito.
233
00:12:18,000 --> 00:12:20,360
Se a Renault produzir
um monolugar espantoso,
234
00:12:20,440 --> 00:12:22,800
se nos afastarmos do meio do pelotão
235
00:12:22,880 --> 00:12:25,440
e concorrermos
com as três melhores equipas,
236
00:12:25,520 --> 00:12:29,320
quereremos alcançar a Ferrari,
a Mercedes e a Red Bull.
237
00:12:30,280 --> 00:12:33,440
Muito bem,
um grande aplauso para o Daniel.
238
00:12:33,520 --> 00:12:34,560
Por favor, obrigado!
239
00:12:37,200 --> 00:12:38,840
O primeiro pódio na Renault seria...
240
00:12:40,320 --> 00:12:42,680
Já pensei nisso, mas…
241
00:12:47,400 --> 00:12:48,800
Bem-vindo, Daniel.
242
00:12:51,200 --> 00:12:54,960
DOIS DIAS ANTES
DO GRANDE PRÉMIO DA AUSTRÁLIA
243
00:12:56,800 --> 00:12:58,880
A espera foi longa,
mas estamos de volta.
244
00:12:58,960 --> 00:13:02,520
Bem-vindos ao primeiro dia
da temporada de Fórmula 1.
245
00:13:02,600 --> 00:13:05,120
Estamos em Melbourne, é o primeiro treino.
246
00:13:22,000 --> 00:13:23,640
Olá, como estás? Como tens passado?
247
00:13:24,400 --> 00:13:26,360
- Quando chegaste?
- Segunda-feira à tarde.
248
00:13:28,800 --> 00:13:30,240
O objetivo final é ganhar.
249
00:13:30,960 --> 00:13:32,800
Mas temos de otimizar o monolugar.
250
00:13:32,880 --> 00:13:35,040
Esta máquina precisa de ter
um bom desempenho.
251
00:13:35,120 --> 00:13:36,320
Não o faz sozinha.
252
00:13:37,200 --> 00:13:39,760
O campeonato poderá ser mais renhido,
253
00:13:39,840 --> 00:13:43,240
só saberei na primeira corrida,
para ser sincero.
254
00:13:44,760 --> 00:13:46,360
- Como estás?
- Estou bem. Tudo bem?
255
00:13:47,440 --> 00:13:49,560
A Mercedes é uma organização
muito eficiente.
256
00:13:49,800 --> 00:13:51,720
Olá, meninas.
257
00:13:53,560 --> 00:13:58,520
Sem sombra de dúvida
que são os favoritos, no início do ano.
258
00:13:59,360 --> 00:14:02,520
Este ano, serão um osso duro de roer.
259
00:14:04,000 --> 00:14:05,800
Temos de ver os travões com o George.
260
00:14:07,240 --> 00:14:08,160
Parece-me bem.
261
00:14:08,240 --> 00:14:10,920
Está tudo a correr bem com o setup?
262
00:14:11,000 --> 00:14:13,840
Sim, o arranque tem corrido bem.
263
00:14:13,920 --> 00:14:16,640
- Nada de dramas? O motor funciona bem?
- Não, tudo bem.
264
00:14:17,400 --> 00:14:19,400
Colocámo-nos numa situação
265
00:14:19,480 --> 00:14:22,000
em que somos a equipa
que é preciso derrotar.
266
00:14:22,080 --> 00:14:23,040
Verificação de rádio.
267
00:14:23,120 --> 00:14:24,400
Ouve-se bem, Lewis.
268
00:14:24,480 --> 00:14:27,280
A parte essencial
é gerir as nossas próprias expectativas.
269
00:14:28,560 --> 00:14:32,680
Não nos sentirmos no direito de ganhar,
mas continuar modestos...
270
00:14:33,960 --> 00:14:35,240
... sem olhar para trás,
271
00:14:35,320 --> 00:14:38,200
porque, no início da temporada,
a pontuação volta ao zero.
272
00:14:39,360 --> 00:14:41,200
Lewis, um minuto.
273
00:14:52,680 --> 00:14:55,440
No ano passado, obtivemos
um segundo lugar dececionante.
274
00:14:58,880 --> 00:15:02,720
Estamos todos convencidos
do que queremos alcançar.
275
00:15:03,040 --> 00:15:04,560
Mas vai demorar.
276
00:15:04,640 --> 00:15:06,280
Os concorrentes são muito bons.
277
00:15:06,360 --> 00:15:10,760
Na curva nove, meter a mudança cedo,
mais perto da aceleração máxima.
278
00:15:11,440 --> 00:15:14,240
A Ferrari dominou
nos testes de pré-temporada.
279
00:15:14,320 --> 00:15:16,800
Vão ser incrivelmente rápidos.
280
00:15:17,320 --> 00:15:18,440
Verificação de rádio.
281
00:15:19,440 --> 00:15:20,280
Entendido.
282
00:15:21,120 --> 00:15:22,480
As emoções acumulam-se,
283
00:15:22,560 --> 00:15:24,880
o carro tem de ser fiável
para terminar primeiro...
284
00:15:25,520 --> 00:15:27,240
... mas, estamos a trabalhar nisso.
285
00:15:40,080 --> 00:15:41,160
- Estás bem?
- Sim.
286
00:15:41,240 --> 00:15:43,240
Pode ter esse aspeto no final do treino?
287
00:15:43,320 --> 00:15:44,240
- Sim.
- Boa.
288
00:15:44,320 --> 00:15:45,520
Seria bom.
289
00:15:45,600 --> 00:15:48,560
Para o Ollie...
Ele está a perder algum cabelo.
290
00:15:49,480 --> 00:15:51,600
Não precisa de perder mais.
291
00:15:52,320 --> 00:15:54,120
Está pronto. Dê por onde der.
292
00:15:58,880 --> 00:16:02,880
O Max ocupa o lugar do piloto
que lidera a equipa.
293
00:16:03,240 --> 00:16:06,400
Começou a subir de escalão
no ano passado.
294
00:16:07,720 --> 00:16:10,120
Tem um número crescente de seguidores,
295
00:16:10,200 --> 00:16:12,360
uma intensidade crescente à volta dele.
296
00:16:13,320 --> 00:16:17,360
Desde que assinou com a Red Bull,
o Max tem sido a estrela da equipa.
297
00:16:17,440 --> 00:16:19,760
A administração da equipa
disse que o quer tornar
298
00:16:19,840 --> 00:16:22,360
o campeão mundial mais novo
da história do desporto.
299
00:16:22,440 --> 00:16:26,880
Portanto, seria sempre difícil
o Daniel competir com isso.
300
00:16:27,240 --> 00:16:29,240
Vai ter saudades
de correr contra o Daniel?
301
00:16:29,320 --> 00:16:32,000
O Daniel ainda está no paddock
e continua na Fórmula 1.
302
00:16:32,080 --> 00:16:33,600
Não terei propriamente saudades,
303
00:16:33,680 --> 00:16:37,160
mas estou a olhar
para quem temos de vencer,
304
00:16:37,240 --> 00:16:39,280
e são a Ferrari e a Mercedes,
não a Renault.
305
00:16:39,760 --> 00:16:40,680
É esse o objetivo.
306
00:16:41,400 --> 00:16:44,400
Sabemos que, se virmos o capacete
no espelho retrovisor...
307
00:16:45,720 --> 00:16:48,640
... ele não ficará lá muito tempo
e tentará ganhar.
308
00:16:49,160 --> 00:16:53,120
Faz lembrar os grandes nomes do passado.
309
00:16:53,200 --> 00:16:57,560
Ele não desiste e dá tudo por tudo.
310
00:16:59,200 --> 00:17:01,360
Para mim,
o objetivo é ser Campeão do Mundo.
311
00:17:01,440 --> 00:17:04,640
Claro que é preferível ser mais cedo
do que mais tarde.
312
00:17:04,720 --> 00:17:06,840
Daqui a dez, 15 ou 20 anos,
313
00:17:06,920 --> 00:17:10,600
não me interessa olhar para trás
e ver a terceira posição.
314
00:17:11,200 --> 00:17:13,520
Pessoalmente, só me importa ganhar.
315
00:17:14,720 --> 00:17:16,640
Temos de obter resultados para o manter.
316
00:17:16,720 --> 00:17:18,320
Ele tem um acordo com a equipa:
317
00:17:18,400 --> 00:17:20,880
se não cumprimos os critérios
até ao verão,
318
00:17:20,960 --> 00:17:24,240
ficar nos três primeiros no Campeonato
de Pilotos, ele é um agente livre.
319
00:17:25,600 --> 00:17:27,600
Há muitas equipas no paddock
320
00:17:27,680 --> 00:17:29,920
que gostariam de contratar
o Max Verstappen.
321
00:17:34,560 --> 00:17:37,000
A nossa intenção é dar-lhe um monolugar
322
00:17:37,080 --> 00:17:39,800
com que possa disputar
o Campeonato do Mundo.
323
00:17:41,760 --> 00:17:45,440
UMA SEMANA ANTES
324
00:17:46,560 --> 00:17:50,400
TÓQUIO, JAPÃO
325
00:18:21,080 --> 00:18:22,160
Christian Horner-san.
326
00:18:22,240 --> 00:18:23,320
Um aplauso.
327
00:18:24,720 --> 00:18:26,200
No início de 2019,
328
00:18:26,280 --> 00:18:29,120
a maior decisão estratégica
que tivemos de tomar
329
00:18:29,200 --> 00:18:32,760
foi afastar-nos da Renault e assumir
330
00:18:32,840 --> 00:18:35,840
um motor por comprovar da Honda.
331
00:18:36,640 --> 00:18:41,120
O elo que faltou nos últimos cinco anos
foi a unidade motriz.
332
00:18:41,880 --> 00:18:45,120
Passámos de ganhar quatro
Campeonatos Mundiais duplos...
333
00:18:45,720 --> 00:18:47,800
Os últimos cinco anos foram difíceis.
334
00:18:48,360 --> 00:18:50,520
Estamos a arriscar muito com a Honda.
335
00:18:51,160 --> 00:18:53,120
Fomos ao casino
336
00:18:53,200 --> 00:18:56,760
e apostámos o dinheiro todo num número.
337
00:19:03,040 --> 00:19:06,720
Não é como os outros desportos,
em que só nós podemos fazer a diferença.
338
00:19:07,560 --> 00:19:10,440
Se não temos um monolugar
bom para combater,
339
00:19:10,520 --> 00:19:12,200
não podemos mostrar o que valemos.
340
00:19:15,080 --> 00:19:17,560
Neste momento,
é difícil eu dizer o que podemos fazer,
341
00:19:17,640 --> 00:19:18,720
porque não sei.
342
00:19:19,240 --> 00:19:20,600
Ninguém sabe.
343
00:19:23,960 --> 00:19:26,960
A Red Bull fabrica uma bebida energética
em todo o mundo.
344
00:19:27,040 --> 00:19:30,920
A Fórmula 1 é uma plataforma
para a promover e comercializar.
345
00:19:31,800 --> 00:19:33,480
Max Verstappen!
346
00:19:34,680 --> 00:19:37,600
Se esta nova relação
com a Honda não resultar...
347
00:19:38,440 --> 00:19:41,000
... se perdermos o Max Verstappen...
348
00:19:42,160 --> 00:19:46,040
... teremos de questionar
o compromisso a longo prazo da Red Bull
349
00:19:46,120 --> 00:19:47,560
para com a Fórmula 1.
350
00:19:51,240 --> 00:19:54,960
UM DIA ANTES DO GRANDE PRÉMIO DA AUSTRÁLIA
351
00:19:56,120 --> 00:19:58,160
São horas da qualificação.
352
00:19:59,280 --> 00:20:02,240
Vamos ver os monolugares
a acelerar na pista de Albert Park.
353
00:20:02,560 --> 00:20:07,200
Está um esplendoroso dia de sol,
neste belo fim de tarde.
354
00:20:10,480 --> 00:20:13,160
A Fórmula 1 pontua
os dez melhores pilotos:
355
00:20:13,240 --> 00:20:14,800
o vencedor recebe 25 pontos,
356
00:20:14,880 --> 00:20:17,600
o segundo 18 e o terceiro 15.
357
00:20:18,000 --> 00:20:19,520
Depois, diminui rapidamente.
358
00:20:21,280 --> 00:20:23,400
Quem termina abaixo do quinto lugar
359
00:20:23,480 --> 00:20:26,240
não consegue os pontos
de que uma equipa de topo precisa
360
00:20:26,320 --> 00:20:27,840
para disputar o campeonato.
361
00:20:29,160 --> 00:20:31,160
Só consegue chegar ao meio do pelotão.
362
00:20:37,000 --> 00:20:40,600
Verdade seja dita, todos os pilotos
no meio do pelotão podem ser bons.
363
00:20:41,040 --> 00:20:43,640
Pode ser a Renault, a McLaren...
364
00:20:44,200 --> 00:20:46,400
... a Alfa Romeo, a Toro Rosso
365
00:20:46,480 --> 00:20:48,440
ou até a Williams. Nunca se sabe.
366
00:20:49,240 --> 00:20:51,480
- Teste de rádio, Romain.
- Está bom, mano.
367
00:20:52,040 --> 00:20:54,640
... que te insultei.
Não foi a ti, insulto-o a ele.
368
00:20:54,720 --> 00:20:57,800
Uma pequena equipa a tentar competir
com grandes fabricantes...
369
00:20:58,240 --> 00:21:00,400
Sabemos que a concorrência
370
00:21:00,480 --> 00:21:02,760
tem orçamentos maiores e mais recursos,
371
00:21:02,840 --> 00:21:04,560
mas não é só disso que se trata.
372
00:21:08,280 --> 00:21:10,840
Nós enfrentamo-los e não tenho medo deles,
373
00:21:10,920 --> 00:21:13,560
porque não temos medo de ninguém.
374
00:21:15,480 --> 00:21:19,080
UM MÊS ANTES
375
00:21:21,080 --> 00:21:22,720
SEDE DA HAAS
376
00:21:22,800 --> 00:21:24,880
Vamos para a nossa quarta temporada.
377
00:21:25,000 --> 00:21:26,840
Acho que voltaremos a ter um bom ano.
378
00:21:26,920 --> 00:21:29,040
É uma alegria trabalhar convosco.
379
00:21:29,120 --> 00:21:31,520
Com alguns de vocês,
não com todos. Certo, Romain?
380
00:21:31,600 --> 00:21:33,040
- Nada a dizer.
- Ótimo.
381
00:21:33,120 --> 00:21:34,640
Tenho de chatear alguém.
382
00:21:34,720 --> 00:21:36,240
Costuma ser ele, está habituado.
383
00:21:38,080 --> 00:21:39,520
Abalamos um pouco o sistema.
384
00:21:41,240 --> 00:21:43,000
Acho que muita gente gosta disso.
385
00:21:43,080 --> 00:21:45,640
Vamos ver o monolugar, pessoal.
Vamos até lá.
386
00:21:45,720 --> 00:21:47,880
Haverá sempre quem duvide.
387
00:21:47,960 --> 00:21:49,040
O que acham?
388
00:21:49,120 --> 00:21:50,560
É algo diferente, não?
389
00:21:51,640 --> 00:21:53,000
Esperemos que seja rápido.
390
00:21:53,320 --> 00:21:55,000
Não me interessa o que dizem.
391
00:21:55,080 --> 00:21:57,280
Muito do que esta gente diz são tretas.
392
00:21:57,360 --> 00:21:59,600
Todos têm uma opinião,
mas não fazem o trabalho.
393
00:22:00,440 --> 00:22:02,960
Romain, a última vez
que um carro preto e dourado
394
00:22:03,040 --> 00:22:05,520
esteve na grelha,
terminou no pódio contigo.
395
00:22:05,600 --> 00:22:07,120
Podes repetir isso?
396
00:22:08,080 --> 00:22:09,920
Pois, sem stress...
397
00:22:10,000 --> 00:22:11,560
Também fomos à falência.
398
00:22:11,800 --> 00:22:13,720
Não estamos falidos.
399
00:22:13,800 --> 00:22:16,560
Não estamos falidos.
Pelo menos, ainda não.
400
00:22:16,640 --> 00:22:18,760
Depende de quantos carros
destruíres este ano.
401
00:22:21,280 --> 00:22:23,080
- Mas...
- Eu tinha de ouvir isso.
402
00:22:24,040 --> 00:22:25,680
Está na hora de subir ao pódio, não?
403
00:22:27,400 --> 00:22:29,680
Estás chateado comigo? Foi uma piada.
404
00:22:32,240 --> 00:22:36,160
DIA DA CORRIDA
GRANDE PRÉMIO DA AUSTRÁLIA
405
00:23:07,960 --> 00:23:09,800
Lewis Hamilton na pole position.
406
00:23:10,680 --> 00:23:14,360
Romain Grosjean começa em sexto
para a Haas, à frente de Kevin Magnussen.
407
00:23:15,720 --> 00:23:17,320
Se continuar assim, estamos bem.
408
00:23:17,760 --> 00:23:21,200
Daniel Ricciardo, o herói australiano.
O que pode ele fazer na 12.ª posição?
409
00:23:21,760 --> 00:23:22,880
E a Red Bull?
410
00:23:22,960 --> 00:23:25,800
Conseguirá desafiar
a atual campeã mundial?
411
00:23:26,720 --> 00:23:27,600
O rádio está bem?
412
00:23:29,000 --> 00:23:30,120
Verificação de rádio.
413
00:23:30,520 --> 00:23:31,360
Oiço bem.
414
00:23:31,440 --> 00:23:35,480
Faltam apenas minutos para o início
do Grande Prémio da Austrália.
415
00:23:46,800 --> 00:23:48,520
Apagam-se as luzes e lá vão eles!
416
00:23:57,560 --> 00:24:00,840
Daniel Ricciardo perde a asa dianteira
na primeira curva.
417
00:24:00,920 --> 00:24:02,800
Falta uma asa dianteira ao Renault.
418
00:24:02,880 --> 00:24:04,600
Nem chegou ao fim do pit-lane.
419
00:24:05,840 --> 00:24:07,080
Saiu completamente?
420
00:24:07,600 --> 00:24:09,440
Sim, saiu completamente.
421
00:24:13,800 --> 00:24:16,040
Vem às boxes nesta volta
para trocar o nariz.
422
00:24:16,120 --> 00:24:17,120
Entendido.
423
00:24:24,600 --> 00:24:27,920
Um começo bem problemático
para Daniel Ricciardo.
424
00:24:33,440 --> 00:24:35,920
Ricciardo fica em último lugar.
425
00:24:40,160 --> 00:24:42,720
Vamos encontrar o ritmo.
Vai ser uma longa prova.
426
00:24:46,440 --> 00:24:48,240
Estou com uma vibração grave.
427
00:24:51,120 --> 00:24:54,200
Daniel, vem às boxes
nesta volta, por favor.
428
00:24:55,600 --> 00:24:56,440
Há um problema.
429
00:24:57,240 --> 00:24:58,280
Vamos abandonar.
430
00:25:05,640 --> 00:25:06,560
Desculpa, meu.
431
00:25:07,360 --> 00:25:09,080
Lamento que não tenha corrido bem.
432
00:25:11,200 --> 00:25:14,400
Um final mesmo muito dececionante
433
00:25:14,480 --> 00:25:16,960
para um dos fins de semana
mais felizes para ele.
434
00:25:21,440 --> 00:25:24,680
Romain, continua a acelerar
e a pressionar os outros carros.
435
00:25:25,520 --> 00:25:26,440
Está bem.
436
00:25:29,360 --> 00:25:31,280
Grosjean passa pelo interior!
437
00:25:35,400 --> 00:25:37,840
A Haas acha que tem
um monolugar muito rápido.
438
00:25:38,320 --> 00:25:40,760
Eu bem disse que o carro era bom.
Porra, assim mesmo.
439
00:25:43,480 --> 00:25:45,120
Romain, acelera ao máximo.
440
00:25:45,480 --> 00:25:46,640
Bom trabalho, meu.
441
00:25:51,760 --> 00:25:52,640
Boxes, Romain.
442
00:25:53,760 --> 00:25:54,600
Está bem.
443
00:26:13,640 --> 00:26:14,560
Não!
444
00:26:15,680 --> 00:26:19,440
Outro drama nas boxes
para a Haas, na Austrália.
445
00:26:21,680 --> 00:26:23,160
Ainda estamos na luta, meu.
446
00:26:23,680 --> 00:26:24,520
Está bem.
447
00:26:26,920 --> 00:26:29,840
Estás 1,5 segundos mais rápido
do que os carros à frente.
448
00:26:29,920 --> 00:26:31,520
Vamos apanhá-los, vamos continuar.
449
00:26:35,160 --> 00:26:36,480
Estou a perder os travões.
450
00:26:37,120 --> 00:26:38,560
Qual é a situação, mano?
451
00:26:41,200 --> 00:26:43,000
Para o carro onde puderes, Romain.
452
00:26:44,400 --> 00:26:45,240
Foda-se!
453
00:26:46,240 --> 00:26:48,640
Estupidez de merda.
454
00:26:54,920 --> 00:26:57,520
Que pena. Ele fez um ótimo trabalho,
este fim de semana.
455
00:27:01,080 --> 00:27:02,240
Que grande merda.
456
00:27:02,720 --> 00:27:05,800
A Mercedes em primeiro e segundo,
a Ferrari em terceiro e quarto
457
00:27:05,880 --> 00:27:08,400
e a Red Bull em quinto,
com Max Verstappen.
458
00:27:13,840 --> 00:27:15,560
Que ritmo achas que ainda consegues?
459
00:27:15,680 --> 00:27:17,520
Posso aumentar o ritmo facilmente.
460
00:27:18,720 --> 00:27:21,680
São horas de ver a velocidade real
do motor da Honda.
461
00:27:27,400 --> 00:27:29,040
Vettel vem às boxes.
462
00:27:34,320 --> 00:27:36,400
De repente, a Red Bull ataca.
463
00:27:37,600 --> 00:27:39,080
Concentra-te em chegar ao Seb.
464
00:27:39,440 --> 00:27:41,000
Um grande aplauso da multidão.
465
00:27:41,080 --> 00:27:43,680
Podemos ouvi-la,
quando Verstappen se aproxima.
466
00:27:45,760 --> 00:27:47,040
Tens o Vettel à tua frente.
467
00:27:47,120 --> 00:27:48,200
Continua a acelerar.
468
00:27:48,480 --> 00:27:49,680
Estamos a apanhá-los.
469
00:27:50,360 --> 00:27:51,320
Ao ataque.
470
00:27:52,040 --> 00:27:52,880
Sim.
471
00:27:55,200 --> 00:27:56,400
Eis Kevin Magnussen.
472
00:27:56,480 --> 00:27:59,880
Com Grosjean fora da corrida,
as esperanças da Haas recaem nele.
473
00:28:01,480 --> 00:28:03,400
Seja qual for a posição
que tento alcançar,
474
00:28:03,480 --> 00:28:05,400
só tenho um modo: o máximo.
475
00:28:07,200 --> 00:28:10,920
Vamos ver se Kevin Magnussen
segura o Renault atrás dele.
476
00:28:17,440 --> 00:28:19,080
Magnussen defende o lugar.
477
00:28:25,400 --> 00:28:27,240
Sabem do que senti falta no inverno?
478
00:28:27,920 --> 00:28:30,920
Das tentativas de ultrapassagem
de Max Verstappen.
479
00:28:31,760 --> 00:28:34,200
Começa a última volta desta corrida.
480
00:28:37,600 --> 00:28:39,080
O monolugar ganhou vida.
481
00:28:42,040 --> 00:28:45,240
Parecíamos ter uma potência excelente,
comparados com os outros,
482
00:28:45,320 --> 00:28:47,360
por isso, pude acelerar ao máximo.
483
00:28:48,720 --> 00:28:50,440
Verstappen está a dar o máximo.
484
00:28:55,520 --> 00:28:58,480
Max Verstappen
sobe para a terceira posição.
485
00:29:00,200 --> 00:29:01,040
Boa, meu!
486
00:29:04,800 --> 00:29:08,160
Foi um Grande Prémio da Austrália
fantástico.
487
00:29:09,040 --> 00:29:13,400
Valtteri Bottas vence
o Grande Prémio da Austrália!
488
00:29:15,200 --> 00:29:17,480
Hamilton cruza a meta em segundo...
489
00:29:18,240 --> 00:29:20,080
... e Max Verstappen, pela primeira vez,
490
00:29:20,160 --> 00:29:22,720
vai subir ao pódio em Albert Park.
491
00:29:26,040 --> 00:29:29,960
A Ferrari termina em quarto e em quinto,
perseguida por Kevin Magnussen,
492
00:29:30,040 --> 00:29:32,280
o melhor dos demais, em sexto lugar,
493
00:29:32,360 --> 00:29:34,600
tornando a Haas a melhor
do meio do pelotão.
494
00:29:34,680 --> 00:29:36,160
Bandeira de xadrez, Kevin.
495
00:29:36,240 --> 00:29:38,560
Sexta posição. Que corrida perfeita, meu.
496
00:29:38,640 --> 00:29:40,280
Um início de temporada perfeito.
497
00:29:42,480 --> 00:29:44,280
Bom trabalho, pessoal.
498
00:30:00,240 --> 00:30:01,360
Conseguiu acabar!
499
00:30:14,160 --> 00:30:15,000
Muito bem!
500
00:30:15,080 --> 00:30:16,800
- Muito feliz.
- O primeiro pódio!
501
00:30:16,920 --> 00:30:19,160
- Muito obrigado.
- Bom trabalho.
502
00:30:21,480 --> 00:30:22,440
Não sou um sonhador.
503
00:30:22,520 --> 00:30:23,600
Quero concretizar.
504
00:30:24,760 --> 00:30:26,920
Acho que todos tinham muitas perguntas
505
00:30:27,000 --> 00:30:30,400
acerca da parceria
que começámos com a Honda,
506
00:30:30,480 --> 00:30:33,560
mas creio que, no futuro, voltaremos
a ganhar campeonatos mundiais,
507
00:30:33,640 --> 00:30:35,000
como no passado.
508
00:30:40,360 --> 00:30:41,360
- Boa.
- Bom trabalho.
509
00:30:41,440 --> 00:30:42,280
Um, pelo menos.
510
00:30:43,000 --> 00:30:45,080
- Foi 50 % melhor do que o ano passado.
- Sim.
511
00:30:45,160 --> 00:30:46,160
Lá chegaremos.
512
00:30:46,240 --> 00:30:48,080
Mais um ano e estaremos lá outra vez.
513
00:30:49,560 --> 00:30:52,160
É um misto de emoções.
No fim, vamo-nos embora,
514
00:30:52,240 --> 00:30:55,720
garantimos que todos estão motivados
para a próxima corrida e continuamos.
515
00:30:56,440 --> 00:30:59,760
É uma de 21 corridas
e fazem todas parte de um campeonato.
516
00:31:00,200 --> 00:31:02,480
O monolugar anda bem, sinto-me bem.
517
00:31:03,160 --> 00:31:06,200
Estou pronto para enfrentar as outras 20.
518
00:31:08,360 --> 00:31:10,320
Mostraram o teu arranque.
519
00:31:10,840 --> 00:31:12,840
Mostraram o teu começo no ecrã,
é frustrante.
520
00:31:14,320 --> 00:31:15,760
O teu arranque foi fantástico.
521
00:31:16,240 --> 00:31:17,680
É um pontapé no estômago,
522
00:31:17,760 --> 00:31:20,160
pois não era assim que eu queria começar.
523
00:31:23,320 --> 00:31:24,560
Fica-se em baixo.
524
00:31:25,880 --> 00:31:28,040
Mas o lado positivo, o outro lado,
525
00:31:28,120 --> 00:31:30,480
é que ainda faltam tantas corridas.
526
00:31:30,560 --> 00:31:32,920
Não é a última corrida da temporada,
527
00:31:33,000 --> 00:31:36,400
quando já não restam
hipóteses de desforra.
528
00:31:39,320 --> 00:31:40,440
Não vamos votar nisto.
529
00:31:40,520 --> 00:31:42,200
Despeço quem se opuser.
530
00:31:44,120 --> 00:31:46,120
Eu deixei de ver, caguei para aquilo.
531
00:31:46,300 --> 00:31:47,760
Mudamos a caixa de velocidades.
532
00:31:47,840 --> 00:31:48,880
Conseguimos ou não?
533
00:31:48,960 --> 00:31:49,880
Faltam dois minutos.
534
00:31:51,160 --> 00:31:52,600
- O que aconteceu?
- Chocaram.
535
00:31:52,680 --> 00:31:53,720
Idiotas de merda!
536
00:31:54,160 --> 00:31:57,720
Estou farto de ambos.
Desiludiram a equipa, porra.
537
00:31:58,360 --> 00:31:59,320
Não preciso de vocês.
538
00:31:59,720 --> 00:32:00,880
Olá.
539
00:32:01,000 --> 00:32:02,160
Quem és tu, caralho?
540
00:32:02,760 --> 00:32:05,080
Devias ter atirado cascas de banana
aos meus rivais.
541
00:32:05,200 --> 00:32:07,280
- Vais ganhar, este fim de semana?
- Sim!
542
00:32:08,880 --> 00:32:11,320
Se forem bons o suficiente,
nadam, sobrevivem.
543
00:32:11,400 --> 00:32:12,480
Se não forem…
544
00:32:14,440 --> 00:32:17,000
Max Verstappen sai da pista!
545
00:32:17,080 --> 00:32:19,520
Trabalho mais do que ninguém na Fórmula 1.
546
00:32:19,600 --> 00:32:23,120
- Vamos removê-lo e pôr-te no lugar dele.
- Não!
547
00:32:23,200 --> 00:32:24,040
Vamos esmagá-los.
548
00:32:26,320 --> 00:32:27,680
Que vença o melhor.
549
00:32:52,080 --> 00:32:54,680
Legendas: Rodrigo Vaz