1 00:00:08,160 --> 00:00:09,000 ‎Bun venit! 2 00:00:09,520 --> 00:00:10,480 ‎- Bine. ‎- Da. 3 00:00:11,440 --> 00:00:12,320 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 4 00:00:12,400 --> 00:00:15,720 ‎Poți să te prezinți? ‎Spune-mi cu ce te ocupi! 5 00:00:15,800 --> 00:00:18,640 ‎Bun. Sunt Mattia Binotto. 6 00:00:19,040 --> 00:00:22,720 ‎Lucrez la Scuderia Ferrari ‎ca director sportiv și manager. 7 00:00:23,360 --> 00:00:24,480 ‎Ai cont de Netflix? 8 00:00:24,560 --> 00:00:25,680 ‎- Nu. ‎- Nu? 9 00:00:25,920 --> 00:00:26,800 ‎Nu. 10 00:00:26,880 --> 00:00:28,960 ‎- N-ai văzut primul sezon? ‎- Nu. 11 00:00:29,360 --> 00:00:31,960 ‎DIN SEZONUL ANTERIOR 12 00:00:32,040 --> 00:00:33,320 ‎E o problemă. 13 00:00:35,880 --> 00:00:37,120 ‎Accident uriaș! 14 00:00:45,640 --> 00:00:46,720 ‎Sezonul trecut... 15 00:00:47,360 --> 00:00:48,880 ‎Ce prestație are Haas! 16 00:00:48,960 --> 00:00:50,560 ‎...cu suișuri, coborâșuri. 17 00:00:51,760 --> 00:00:52,920 ‎E Grosjean! 18 00:00:56,120 --> 00:00:58,280 ‎Futu-i! Acum părem niște labagii. 19 00:01:00,160 --> 00:01:01,680 ‎Dar am avansat. 20 00:01:01,760 --> 00:01:04,440 ‎Haas obține cea mai bună clasare ‎de până acum. 21 00:01:06,480 --> 00:01:10,360 ‎Noi, la McLaren, nu cred ‎că am proiectat o mașină de curse bună. 22 00:01:10,800 --> 00:01:13,080 ‎Încă o problemă pentru McLaren. 23 00:01:14,800 --> 00:01:16,600 ‎Iar Zak Brown nu e mulțumit. 24 00:01:18,520 --> 00:01:22,280 ‎Anul 2018 a fost oribil pentru Williams. 25 00:01:22,920 --> 00:01:24,720 ‎Ce rost mai are să concurăm? 26 00:01:27,680 --> 00:01:30,240 ‎Mulți piloți de succes ‎au debutat la Sauber. 27 00:01:30,760 --> 00:01:33,400 ‎Leclerc face o cursă excelentă. 28 00:01:33,520 --> 00:01:34,640 ‎Da! 29 00:01:35,760 --> 00:01:39,480 ‎Charles Leclerc se va alătura ‎echipei Ferrari sezonul următor. 30 00:01:41,480 --> 00:01:43,480 ‎Echipa Red Bulls chiar trage tare. 31 00:01:43,560 --> 00:01:46,520 ‎E cel mai bun duo de piloți ‎din istoria echipei. 32 00:01:47,360 --> 00:01:48,240 ‎S-au ciocnit! 33 00:01:49,800 --> 00:01:52,160 ‎S-a încercat învinuirea mea. 34 00:01:52,800 --> 00:01:55,040 ‎Daniel Ricciardo părăsește Red Bull. 35 00:01:55,960 --> 00:01:57,120 ‎Pleacă la Renault. 36 00:01:58,040 --> 00:01:59,960 ‎Are nevoie de pilot și de motor. 37 00:02:02,440 --> 00:02:03,320 ‎Da. 38 00:02:03,400 --> 00:02:06,200 ‎Cu Daniel, avem o strategie, un plan. 39 00:02:07,040 --> 00:02:08,480 ‎Simțeam nevoia să plec. 40 00:02:10,560 --> 00:02:14,120 ‎Printre altele, ‎înseamnă că Sainz își pierde locul. 41 00:02:14,680 --> 00:02:15,520 ‎Pe curând! 42 00:02:17,120 --> 00:02:18,920 ‎A fost un an genial. 43 00:02:21,480 --> 00:02:23,560 ‎Mercedes e etalonul. 44 00:02:23,640 --> 00:02:28,280 ‎Lewis Hamilton, cvintuplu campion mondial! 45 00:02:29,120 --> 00:02:30,560 ‎Se încheie un capitol... 46 00:02:30,640 --> 00:02:32,640 ‎Trebuie să ne concentrăm la viitor. 47 00:02:32,720 --> 00:02:34,400 ‎Să încercăm să fim mai buni. 48 00:02:34,600 --> 00:02:36,600 ‎SEZONUL ACESTA 49 00:02:36,680 --> 00:02:38,240 ‎Simt că am mai trăit asta. 50 00:02:39,040 --> 00:02:40,120 ‎CINCI CONTINENTE 51 00:02:42,840 --> 00:02:43,800 ‎21 DE CURSE 52 00:02:46,560 --> 00:02:47,480 ‎ZECE ECHIPE 53 00:02:50,280 --> 00:02:51,320 ‎20 DE PILOȚI 54 00:03:01,000 --> 00:03:07,680 ‎SE STING LUMINILE, START! 55 00:03:17,000 --> 00:03:20,720 ‎PATRU ZILE ‎PÂNĂ LA MARELE PREMIU AL AUSTRALIEI 56 00:03:28,960 --> 00:03:29,800 ‎Salut! 57 00:03:29,880 --> 00:03:30,920 ‎Ești bine? 58 00:03:31,400 --> 00:03:32,240 ‎Netflix. 59 00:03:32,680 --> 00:03:33,520 ‎Da, desigur. 60 00:03:33,600 --> 00:03:35,040 ‎- Mai faceți un sezon? ‎- Da. 61 00:03:35,120 --> 00:03:35,960 ‎Futu-i! 62 00:03:37,800 --> 00:03:38,640 ‎E un singur răspuns. 63 00:03:38,720 --> 00:03:39,840 ‎Transpiram. 64 00:03:39,920 --> 00:03:41,800 ‎Ziceam: „Nu se poate!” 65 00:03:41,880 --> 00:03:45,080 ‎Mergem acolo ‎unde va trage vasul cu voi și cu piloții. 66 00:03:45,160 --> 00:03:47,480 ‎- Da. ‎- Apoi vasul va urca pe râu... 67 00:03:47,880 --> 00:03:50,040 ‎- Să-i salut ca regina? ‎- Exact. 68 00:03:51,160 --> 00:03:52,120 ‎- Bună! ‎- Salut! 69 00:03:56,480 --> 00:03:57,320 ‎Salutare! 70 00:03:57,400 --> 00:03:59,360 ‎Salutare, Melbourne! 71 00:03:59,440 --> 00:04:03,760 ‎Bine ați venit la lansarea ‎primului sezon din Formula 1! 72 00:04:03,840 --> 00:04:06,520 ‎Cine vrea să-și vadă piloții preferați? 73 00:04:06,600 --> 00:04:10,080 ‎Piloții care vor participa ‎la campionatul mondial din 2019 74 00:04:10,160 --> 00:04:11,520 ‎sunt pe cale să ajungă. 75 00:04:13,560 --> 00:04:14,880 ‎Au ajuns. 76 00:04:15,160 --> 00:04:17,200 ‎Îl văd pe Sebastian Vettel. 77 00:04:17,760 --> 00:04:19,360 ‎Și pe Daniel Ricciardo. 78 00:04:19,440 --> 00:04:20,440 ‎Daniel. 79 00:04:20,560 --> 00:04:21,880 ‎Sunt Daniel Ricciardo. 80 00:04:22,240 --> 00:04:25,200 ‎Sunt în echipa Renault F1. 81 00:04:26,040 --> 00:04:28,240 ‎Sunt tot australian și tot arătos. 82 00:04:30,280 --> 00:04:31,120 ‎Iată că vin! 83 00:04:31,200 --> 00:04:32,160 ‎George Russell. 84 00:04:32,600 --> 00:04:33,520 ‎Lewis Hamilton. 85 00:04:33,600 --> 00:04:34,560 ‎Ce intrare! 86 00:04:34,640 --> 00:04:36,080 ‎Lewis, ești o legendă! 87 00:04:36,160 --> 00:04:40,120 ‎Sunt Lewis Hamilton ‎și sunt pilot în echipa Mercedes-Benz. 88 00:04:40,840 --> 00:04:41,920 ‎Rahat, cum era? 89 00:04:42,000 --> 00:04:43,840 ‎- Mercedes AMG Petronas. ‎- Bine. 90 00:04:44,720 --> 00:04:46,480 ‎Hei, a venit Hulk. 91 00:04:47,120 --> 00:04:48,720 ‎- Verstappen! ‎- Max! 92 00:04:48,800 --> 00:04:50,080 ‎- Max! ‎- Max! 93 00:04:50,160 --> 00:04:52,560 ‎Suntem aici fiindcă ne plac cursele ‎și competiția. 94 00:04:53,120 --> 00:04:54,520 ‎Cursele sunt viața mea. 95 00:04:55,000 --> 00:04:58,440 ‎Pe lângă familie, ‎echipa e cea mai importantă pentru mine. 96 00:04:59,200 --> 00:05:00,920 ‎Hei! Am un cadou pentru tine. 97 00:05:01,000 --> 00:05:03,720 ‎E al 15-lea sezon de când conduc echipa 98 00:05:03,800 --> 00:05:08,760 ‎și sunt la fel de entuziasmat ‎pentru noul an cum am fost și până acum. 99 00:05:14,080 --> 00:05:14,920 ‎Cum merge? 100 00:05:15,320 --> 00:05:18,400 ‎Bine. E începutul sezonului, ‎deci încă avem speranțe. 101 00:05:19,120 --> 00:05:20,280 ‎Până acum e bine. 102 00:05:25,000 --> 00:05:26,560 ‎Prima cursă din Australia e super. 103 00:05:26,640 --> 00:05:28,720 ‎Te bucuri să revii aici. 104 00:05:28,800 --> 00:05:30,480 ‎Așa cum se bucură primăvara 105 00:05:30,560 --> 00:05:34,000 ‎vacile care-s scoase din țarcuri. 106 00:05:34,080 --> 00:05:35,160 ‎O iau razna. 107 00:05:41,520 --> 00:05:44,720 ‎Sunt Toto Wolff. ‎Sunt directorul sportiv al Mercedes... 108 00:05:45,280 --> 00:05:46,520 ‎Cum să zic? 109 00:05:49,960 --> 00:05:51,560 ‎Mă numesc Valtteri Bottas. 110 00:05:51,640 --> 00:05:55,000 ‎Sunt pilot în echipa ‎Mercedes AMG Petronas Motorsport. 111 00:05:56,760 --> 00:05:57,880 ‎În viață 112 00:05:57,960 --> 00:05:59,800 ‎trebuie să te pasioneze ce faci. 113 00:05:59,880 --> 00:06:00,960 ‎Personal, 114 00:06:01,240 --> 00:06:05,720 ‎vreau să pot lua campionatul ‎a șasea oară consecutiv, 115 00:06:05,800 --> 00:06:07,600 ‎lucru nemaiîntâlnit până acum. 116 00:06:09,640 --> 00:06:10,480 ‎Unde e? 117 00:06:12,440 --> 00:06:14,520 ‎Trimite-l pe Sebastian când ajunge! 118 00:06:14,720 --> 00:06:16,000 ‎Uite-l, a venit. 119 00:06:16,760 --> 00:06:19,800 ‎Sunt Sebastian Vettel, ‎pilot în echipa Scuderia Ferrari. 120 00:06:20,600 --> 00:06:23,720 ‎Sunt aici ‎fiindcă ador cursele, îmi ador slujba, 121 00:06:23,800 --> 00:06:27,080 ‎iar scopul meu ‎este să am succes cu Ferrari 122 00:06:27,160 --> 00:06:29,800 ‎și, între timp, să mă și distrez. 123 00:06:31,440 --> 00:06:32,880 ‎Să vorbim cu publicul. 124 00:06:32,960 --> 00:06:35,160 ‎Cine are o întrebare? Ridicați mâna! 125 00:06:35,520 --> 00:06:38,200 ‎- Începem. ‎- Întrebarea mea e pentru Guenther. 126 00:06:38,280 --> 00:06:41,640 ‎După cursă, ‎vreți să păreți labagii sau staruri rock? 127 00:06:43,040 --> 00:06:45,120 ‎Staruri rock, sper. Bună întrebare! 128 00:06:45,200 --> 00:06:46,720 ‎Mulțumim de întrebare! 129 00:06:48,000 --> 00:06:50,800 ‎Mulți știu ce am pățit ‎anul trecut în Australia. 130 00:06:50,880 --> 00:06:52,800 ‎Kevin Magnussen a tras la boxe. 131 00:06:52,880 --> 00:06:57,040 ‎Am avut două erori la pit stop ‎și am retras ambele mașini. 132 00:06:57,560 --> 00:06:59,160 ‎Cine merge așa încet? 133 00:06:59,240 --> 00:07:00,160 ‎E Magnussen. 134 00:07:00,920 --> 00:07:02,280 ‎Se pare 135 00:07:02,360 --> 00:07:04,520 ‎că una dintre roți nu e prinsă bine. 136 00:07:04,600 --> 00:07:06,280 ‎Oprește mașina! 137 00:07:06,360 --> 00:07:09,920 ‎Romain Grosjean oprește și el, ‎în cealaltă mașină Haas. 138 00:07:10,480 --> 00:07:12,080 ‎Părem staruri rock, nu? 139 00:07:12,480 --> 00:07:14,160 ‎Acum părem niște labagii. 140 00:07:16,320 --> 00:07:19,560 ‎Să sperăm că ne vom lua revanșa. ‎Ar fi o răzbunare bună. 141 00:07:33,640 --> 00:07:35,680 ‎Fiecare sezon e o călătorie. 142 00:07:36,320 --> 00:07:38,240 ‎Sunt 21 de curse, 21 de țări. 143 00:07:39,160 --> 00:07:40,880 ‎Când suntem în deplasări, 144 00:07:40,960 --> 00:07:45,480 ‎sunt aproape 100 de oameni de la Mercedes ‎care se mută din oraș în oraș. 145 00:07:46,560 --> 00:07:50,360 ‎Încercarea de a câștiga titlul mondial ‎e o călătorie incredibilă. 146 00:07:51,160 --> 00:07:53,240 ‎Sunt nerăbdător să pornesc la drum. 147 00:07:58,200 --> 00:07:59,200 ‎Stăm bine. 148 00:07:59,280 --> 00:08:02,600 ‎În fața echipei Alfa, ‎în fața unei mașini Ferrari. 149 00:08:03,800 --> 00:08:07,720 ‎La Melbourne, e prea devreme ‎să-ți dai seama cine-i bun și cine nu. 150 00:08:08,880 --> 00:08:11,880 ‎Îi pun pe toți la socoteală. ‎Fiecare are o șansă. 151 00:08:11,960 --> 00:08:15,680 ‎În comparație cu alte mașini, ‎mereu e greu în primele zile. 152 00:08:15,760 --> 00:08:17,200 ‎Pista își va spune cuvântul. 153 00:08:18,560 --> 00:08:20,160 ‎Abia când ești la Melbourne 154 00:08:20,240 --> 00:08:22,880 ‎îți dai seama de unde pornești. 155 00:08:23,400 --> 00:08:25,640 ‎E prima oară ‎când toți își dau cărțile pe față 156 00:08:26,960 --> 00:08:28,080 ‎și știi ce mână ai. 157 00:08:31,800 --> 00:08:35,200 ‎TREI ZILE ‎PÂNĂ LA MARELE PREMIU AL AUSTRALIEI 158 00:08:50,200 --> 00:08:52,240 ‎O vom face împreună, mulțumesc! 159 00:08:53,040 --> 00:08:55,440 ‎Cum e să te afli aici cu o altă echipă? 160 00:08:55,840 --> 00:08:58,600 ‎Echipa e nouă, ‎e un nou început, un nou sezon, 161 00:08:58,960 --> 00:09:01,080 ‎dar am aceleași așteptări de la mine 162 00:09:01,160 --> 00:09:04,560 ‎și vreau să dau tot ce pot ‎cu mașina pe care o pilotez. 163 00:09:04,920 --> 00:09:07,040 ‎Simt că e responsabilitatea mea 164 00:09:07,120 --> 00:09:10,680 ‎să încerc să urc cât mai multe poziții ‎cât voi fi la echipă. 165 00:09:12,000 --> 00:09:14,720 ‎Când am semnat cu Renault, ‎probabil mulți nu m-au înțeles. 166 00:09:15,400 --> 00:09:17,280 ‎Unii poate nu înțeleg nici acum. 167 00:09:17,360 --> 00:09:18,280 ‎Nicio problemă. 168 00:09:18,920 --> 00:09:20,160 ‎Nimeni nu se aștepta. 169 00:09:20,240 --> 00:09:21,240 ‎- Mulțumesc! ‎- Mersi! 170 00:09:21,320 --> 00:09:22,280 ‎Noroc mâine! 171 00:09:22,520 --> 00:09:24,760 ‎A fost o surpriză uriașă. 172 00:09:26,480 --> 00:09:29,280 ‎Cu o săptămână ‎înainte să fie anunțată vestea... 173 00:09:29,360 --> 00:09:30,200 ‎JURNALIST F1 174 00:09:30,280 --> 00:09:36,520 ‎...Christian Horner era 100% sigur ‎că Daniel n-avea de gând să plece. 175 00:09:37,520 --> 00:09:40,840 ‎Când m-a sunat ca să-mi zică: ‎„Plec la Renault”, 176 00:09:40,920 --> 00:09:43,640 ‎m-am gândit că mă ia peste picior. 177 00:09:44,680 --> 00:09:47,640 ‎N-a putut să-mi zică un motiv credibil. 178 00:09:49,000 --> 00:09:51,080 ‎Dar, avându-l coleg pe Max Verstappen, 179 00:09:52,520 --> 00:09:54,040 ‎eu am presupus 180 00:09:54,120 --> 00:09:56,760 ‎că a vrut să fugă de concurența acerbă. 181 00:09:58,760 --> 00:10:00,920 ‎Sincer, n-am fugit de nimic. 182 00:10:02,080 --> 00:10:03,680 ‎Tot vreau să câștig titlul. 183 00:10:04,400 --> 00:10:07,560 ‎Ca să fac asta, ‎am simțit că e nevoie de o schimbare. 184 00:10:11,000 --> 00:10:14,520 ‎CU TREI LUNI ÎN URMĂ 185 00:10:15,280 --> 00:10:17,600 ‎SEDIUL RENAULT 186 00:10:21,880 --> 00:10:24,120 ‎După ce am semnat anul trecut, 187 00:10:25,280 --> 00:10:27,840 ‎transferul la Renault, ‎colaborarea cu o echipă nouă... 188 00:10:28,040 --> 00:10:29,160 ‎- Daniel. ‎- Încântată. 189 00:10:29,600 --> 00:10:33,640 ‎...mi-au intensificat ‎motivația și pasiunea. 190 00:10:33,880 --> 00:10:35,640 ‎Fac și eu cu mâna. 191 00:10:36,240 --> 00:10:37,280 ‎- Bună dimineața! ‎- 'Neața! 192 00:10:37,360 --> 00:10:38,200 ‎'Neața! 193 00:10:38,480 --> 00:10:39,680 ‎- Bun venit. ‎- Mersi! 194 00:10:40,600 --> 00:10:42,560 ‎Chiar m-am simțit iubit. 195 00:10:42,640 --> 00:10:44,280 ‎- Ce faceți? ‎- Hei! 196 00:10:44,480 --> 00:10:45,840 ‎A fost cel mai tare. 197 00:10:45,920 --> 00:10:48,160 ‎Am văzut din prima ‎că toți erau entuziasmați. 198 00:10:49,680 --> 00:10:55,480 ‎Vreau să mă descurc grozav ‎și vreau să fiu fericit la noua echipă... 199 00:10:55,560 --> 00:10:57,000 ‎- Bun venit acasă! ‎- Da. 200 00:10:57,080 --> 00:10:59,040 ‎...și să devin campion mondial. 201 00:10:59,360 --> 00:11:01,200 ‎Bun, am ajuns. 202 00:11:02,520 --> 00:11:03,560 ‎Începem. 203 00:11:03,640 --> 00:11:05,360 ‎Pentru asta am venit. 204 00:11:08,320 --> 00:11:09,880 ‎Ce faci? Salut! 205 00:11:10,360 --> 00:11:11,200 ‎Bun venit! 206 00:11:11,720 --> 00:11:12,560 ‎E biroul tău? 207 00:11:12,640 --> 00:11:13,520 ‎Da. 208 00:11:14,920 --> 00:11:18,120 ‎Am crezut în el, ‎dar și el a crezut în noi. 209 00:11:19,160 --> 00:11:20,400 ‎A fost un moment special. 210 00:11:23,120 --> 00:11:24,960 ‎- Deci aici... ‎- E baza, nu? 211 00:11:25,040 --> 00:11:25,960 ‎Da. 212 00:11:26,040 --> 00:11:27,760 ‎- Aici sunt mașinăriile. ‎- Bun. 213 00:11:28,960 --> 00:11:31,760 ‎- Voi lucra aici? E biroul meu? ‎- Da, aici. 214 00:11:31,840 --> 00:11:32,680 ‎- Da. ‎- Da? 215 00:11:32,760 --> 00:11:35,360 ‎- Poți urmări cutia de viteze prin sticlă. ‎- Fain. 216 00:11:35,880 --> 00:11:37,120 ‎Când ni s-a alăturat, 217 00:11:37,680 --> 00:11:39,760 ‎a arătat că proiectul nostru 218 00:11:39,840 --> 00:11:42,040 ‎i s-a părut palpitant. 219 00:11:42,840 --> 00:11:46,520 ‎Le-am observat evoluția din 2016 220 00:11:47,040 --> 00:11:50,360 ‎și cred că vor continua așa și în 2019. 221 00:11:50,440 --> 00:11:53,120 ‎Îmi place zgomotul ăsta, ‎sugerează activitate. 222 00:11:54,760 --> 00:11:55,600 ‎Am înțeles. 223 00:11:55,680 --> 00:11:59,520 ‎Până acum am terminat ‎pe pozițiile nouă, șase și patru 224 00:11:59,600 --> 00:12:04,400 ‎în ultimii trei ani, deci următorul pas ‎ar trebui să fie poziția a treia. 225 00:12:05,240 --> 00:12:06,200 ‎Scuză-mă! Amice! 226 00:12:06,440 --> 00:12:07,280 ‎Scuză-mă! 227 00:12:11,680 --> 00:12:12,600 ‎O îmbrățișare. 228 00:12:13,480 --> 00:12:15,840 ‎- E cea mai tare trupă. ‎- Știu. 229 00:12:15,920 --> 00:12:16,760 ‎Respect. 230 00:12:18,200 --> 00:12:20,360 ‎Dacă producem la Renault ‎o mașină uimitoare 231 00:12:20,440 --> 00:12:22,960 ‎și scăpăm din zona de mijloc ‎a clasamentului 232 00:12:23,040 --> 00:12:25,440 ‎ca să ne luptăm cu primele trei echipe, 233 00:12:25,840 --> 00:12:29,560 ‎le putem prinde din urmă ‎pe Ferrari, pe Mercedes și pe Red Bull. 234 00:12:30,280 --> 00:12:33,440 ‎Să-l aplaudăm pe Daniel! 235 00:12:33,520 --> 00:12:34,360 ‎Mulțumesc! 236 00:12:37,320 --> 00:12:39,400 ‎Un prim podium cu Renault... 237 00:12:40,320 --> 00:12:42,680 ‎M-am gândit la asta. ‎Chiar m-am gândit... 238 00:12:47,400 --> 00:12:48,800 ‎Bun venit, Daniel! 239 00:12:51,200 --> 00:12:54,960 ‎DOUĂ ZILE ‎PÂNĂ LA MARELE PREMIU AL AUSTRALIEI 240 00:12:56,800 --> 00:12:58,880 ‎Așteptarea a fost lungă, ‎dar ne-am întors. 241 00:12:58,960 --> 00:13:02,520 ‎Bine ați venit ‎la prima zi din sezonul de Formula 1! 242 00:13:02,600 --> 00:13:05,120 ‎Suntem la Melbourne, ‎la primul antrenament. 243 00:13:22,240 --> 00:13:23,640 ‎Salut, ce mai faci? 244 00:13:24,480 --> 00:13:25,360 ‎Când ai ajuns? 245 00:13:25,440 --> 00:13:26,360 ‎Luni după-amiază. 246 00:13:28,800 --> 00:13:32,800 ‎Obiectivul suprem e să câștigăm, ‎dar trebuie să îmbunătățim mașina. 247 00:13:32,880 --> 00:13:36,320 ‎Trebuie să facă performanță. ‎Dar nu poate de una singură. 248 00:13:37,200 --> 00:13:39,760 ‎Campionatul ar putea fi strâns, 249 00:13:39,840 --> 00:13:42,160 ‎nu voi ști până la prima cursă, 250 00:13:42,240 --> 00:13:43,240 ‎sincer să fiu. 251 00:13:44,760 --> 00:13:46,200 ‎- Ce faci? ‎- Bine. 252 00:13:47,440 --> 00:13:49,560 ‎Mercedes e un mecanism bine uns. 253 00:13:49,800 --> 00:13:51,720 ‎Salutare, doamnelor! 254 00:13:53,560 --> 00:13:58,520 ‎Mercedes e, fără îndoială, ‎marea favorită anul acesta 255 00:13:59,360 --> 00:14:02,520 ‎și va fi o echipă foarte dificil ‎de învins. 256 00:14:04,000 --> 00:14:06,280 ‎Trebuie să vorbim cu George despre frâne. 257 00:14:07,240 --> 00:14:08,160 ‎Sună bine. 258 00:14:08,240 --> 00:14:10,920 ‎Totul e în regulă cu echipamentul? 259 00:14:11,000 --> 00:14:13,280 ‎Totul e bine, ‎n-am avut probleme cu combustia... 260 00:14:13,360 --> 00:14:15,240 ‎- Bun. Nimic dramatic? ‎- Nimic. 261 00:14:15,320 --> 00:14:16,640 ‎- Motorul merge bine. ‎- Bun. 262 00:14:17,400 --> 00:14:19,560 ‎Am dobândit statutul 263 00:14:19,640 --> 00:14:22,000 ‎echipei de care vrei să treci. 264 00:14:22,080 --> 00:14:23,040 ‎Verificare radio. 265 00:14:23,120 --> 00:14:24,400 ‎Se aude foarte bine, Lewis. 266 00:14:24,480 --> 00:14:27,640 ‎Aspectul esențial ‎e să-ți gestionezi așteptările. 267 00:14:28,560 --> 00:14:32,680 ‎Nu trebuie să simți că e dreptul tău ‎să câștigi, trebuie să fii modest 268 00:14:33,960 --> 00:14:35,240 ‎și să nu privești în urmă, 269 00:14:35,320 --> 00:14:38,640 ‎fiindcă, la începutul sezonului, ‎toți încep cu zero puncte. 270 00:14:39,360 --> 00:14:41,200 ‎Lewis, un minut. 271 00:14:52,680 --> 00:14:55,400 ‎Anul trecut, ‎am luat un dezamăgitor loc secund. 272 00:14:58,920 --> 00:15:02,720 ‎Cu toții știm foarte bine spre ce țintim. 273 00:15:03,360 --> 00:15:04,560 ‎Dar asta va dura. 274 00:15:04,640 --> 00:15:06,280 ‎Rivalii sunt puternici. 275 00:15:06,360 --> 00:15:10,840 ‎În virajul nouă, schimbă viteza repede, ‎aproape când ești gata s-o accelerezi. 276 00:15:11,440 --> 00:15:14,240 ‎Ferrari a dominat ‎la pregătirea din presezon. 277 00:15:14,320 --> 00:15:16,800 ‎Va fi usturător de rapidă. 278 00:15:17,200 --> 00:15:18,520 ‎Verific transmisiunea. 279 00:15:19,440 --> 00:15:20,280 ‎Recepționat. 280 00:15:21,000 --> 00:15:22,480 ‎Emoțiile sunt tot mai numeroase, 281 00:15:22,560 --> 00:15:25,440 ‎fiindcă mașina trebuie să facă față ‎ca să câștigăm. 282 00:15:25,520 --> 00:15:26,840 ‎La asta lucrăm acum. 283 00:15:40,080 --> 00:15:41,560 ‎- Ești bine? ‎- Da. 284 00:15:41,640 --> 00:15:43,240 ‎Poate arăta mașina așa și la final? 285 00:15:43,320 --> 00:15:44,240 ‎- Da. ‎- Bun. 286 00:15:44,320 --> 00:15:45,520 ‎Ar fi drăguț. 287 00:15:45,600 --> 00:15:48,560 ‎Ca Ollie să... ‎Vezi că începe să chelească. 288 00:15:49,480 --> 00:15:51,600 ‎Nu-i cazul să accelerezi procesul. 289 00:15:52,200 --> 00:15:54,640 ‎- Totul e pregătit. ‎- Orice ar fi, suntem gata. 290 00:15:58,880 --> 00:16:02,880 ‎Max își asumă bucuros rolul ‎de pilot principal. 291 00:16:03,240 --> 00:16:06,400 ‎Anul trecut a pilotat tot mai bine. 292 00:16:07,720 --> 00:16:12,360 ‎Fanii săi sunt tot mai numeroși, ‎e mare încordare în jurul lui. 293 00:16:13,320 --> 00:16:17,360 ‎De când a semnat cu Red Bull, ‎Max a fost steaua echipei. 294 00:16:17,440 --> 00:16:21,000 ‎Managerul a zis că vrea să-l transforme ‎în cel mai tânăr campion mondial 295 00:16:21,080 --> 00:16:22,360 ‎din istoria F1, 296 00:16:22,440 --> 00:16:26,880 ‎așa că lui Daniel sigur i-a fost greu ‎să concureze cu el. 297 00:16:27,520 --> 00:16:28,960 ‎Îți va fi dor de Daniel? 298 00:16:29,320 --> 00:16:31,440 ‎Daniel e tot la boxe și tot în Formula 1, 299 00:16:31,520 --> 00:16:33,600 ‎deci nu-i voi duce dorul neapărat. 300 00:16:33,680 --> 00:16:37,160 ‎Sunt nerăbdător ‎să-i întrec pe rivalii care pun probleme, 301 00:16:37,240 --> 00:16:39,280 ‎Ferrari și Mercedes, nu Renault. 302 00:16:39,760 --> 00:16:40,680 ‎Asta-i ținta. 303 00:16:41,400 --> 00:16:44,400 ‎Când îi vezi casca ‎în oglinda retrovizoare, 304 00:16:45,640 --> 00:16:49,080 ‎știi că nu va rămâne acolo ‎și că va încerca să te întreacă. 305 00:16:49,160 --> 00:16:53,120 ‎Asta ne aduce aminte ‎de marii piloți din istoria F1. 306 00:16:53,200 --> 00:16:57,560 ‎El nu renunță și dă tot ce are mai bun. 307 00:16:59,160 --> 00:17:01,360 ‎Scopul meu e să devin campion mondial 308 00:17:01,440 --> 00:17:04,640 ‎și e mai bine ca asta să se întâmple ‎cât mai devreme. 309 00:17:04,720 --> 00:17:06,840 ‎În 10-20 de ani, 310 00:17:06,920 --> 00:17:10,840 ‎dacă voi avea în palmares ‎locul al treilea, nu prea mă va interesa. 311 00:17:11,200 --> 00:17:13,520 ‎Particip ca să câștig. 312 00:17:14,920 --> 00:17:18,160 ‎Trebuie să câștigăm ca să-l păstrăm ‎la echipă. În contract scrie 313 00:17:18,240 --> 00:17:22,840 ‎că, dacă nu îndeplinim condițiile ‎până în vară, adică top trei în campionat, 314 00:17:22,920 --> 00:17:24,000 ‎poate pleca. 315 00:17:25,600 --> 00:17:27,600 ‎Sunt multe echipe în campionat 316 00:17:27,680 --> 00:17:29,920 ‎care l-ar vrea pe Max Verstappen. 317 00:17:34,560 --> 00:17:36,800 ‎Vrem să-i punem la dispoziție o mașină 318 00:17:37,960 --> 00:17:39,960 ‎cu care să se poată bate la titlu. 319 00:17:41,760 --> 00:17:45,440 ‎CU O SĂPTĂMÂNĂ ÎN URMĂ 320 00:17:46,560 --> 00:17:50,400 ‎TOKYO ‎JAPONIA 321 00:18:21,080 --> 00:18:22,160 ‎Dl Christian Horner. 322 00:18:22,240 --> 00:18:23,200 ‎Bun venit! 323 00:18:23,280 --> 00:18:24,640 ‎MANAGER HONDA F1 324 00:18:24,720 --> 00:18:26,000 ‎În 2019, 325 00:18:26,360 --> 00:18:29,120 ‎cea mai importantă decizie strategică ‎a fost 326 00:18:29,200 --> 00:18:31,280 ‎să renunțăm la Renault 327 00:18:31,360 --> 00:18:35,840 ‎și să alegem un motor Honda ‎care nu și-a demonstrat încă valoarea. 328 00:18:36,640 --> 00:18:39,480 ‎În ultimii cinci ani, ne-a lipsit 329 00:18:39,560 --> 00:18:41,160 ‎un motor puternic. 330 00:18:41,720 --> 00:18:45,120 ‎Înainte de asta, am câștigat de patru ori ‎campionatul ca echipă și ca pilot. 331 00:18:45,680 --> 00:18:47,800 ‎Ultimii cinci ani au fost dificili. 332 00:18:48,360 --> 00:18:51,520 ‎Chiar ne-am asumat un risc mare cu Honda. 333 00:18:51,600 --> 00:18:56,760 ‎Parcă ne-am fi dus la cazinou ‎și am fi pariat toți banii pe un număr. 334 00:19:02,640 --> 00:19:06,720 ‎Nu-i ca în alte sporturi, ‎unde depinde doar de tine. 335 00:19:07,560 --> 00:19:10,240 ‎Dacă n-ai o mașină bună, 336 00:19:10,560 --> 00:19:12,200 ‎nu poți să arăți ce poți. 337 00:19:15,080 --> 00:19:17,560 ‎Momentan, mi-e greu să spun ce putem face 338 00:19:17,640 --> 00:19:18,600 ‎fiindcă nu știm. 339 00:19:19,240 --> 00:19:20,480 ‎Nimeni nu știe. 340 00:19:23,960 --> 00:19:26,960 ‎Adevărul e că Red Bull ‎produce un energizant faimos. 341 00:19:27,040 --> 00:19:30,920 ‎Formula 1 e locul ‎unde promovează acest energizant. 342 00:19:31,800 --> 00:19:33,480 ‎Max Verstappen! 343 00:19:34,680 --> 00:19:37,600 ‎Dacă relația cu Honda nu merge, 344 00:19:38,440 --> 00:19:41,000 ‎dacă rămânem fără Max Verstappen, 345 00:19:42,160 --> 00:19:46,040 ‎se pune întrebarea: ‎cât va mai rămâne Red Bull 346 00:19:46,560 --> 00:19:47,560 ‎în Formula 1? 347 00:19:51,240 --> 00:19:54,960 ‎O ZI PÂNĂ LA MARELE PREMIU AL AUSTRALIEI 348 00:19:56,120 --> 00:19:58,160 ‎E vremea calificărilor. 349 00:19:59,280 --> 00:20:02,240 ‎Să vedem cum zboară mașinile ‎pe pista Albert Park. 350 00:20:02,560 --> 00:20:04,600 ‎Pare cadrul perfect 351 00:20:04,680 --> 00:20:07,200 ‎în soarele blând al unei seri superbe. 352 00:20:10,480 --> 00:20:13,160 ‎Formula 1 oferă puncte ‎primilor zece piloți, 353 00:20:13,240 --> 00:20:14,800 ‎câștigătorul primind 25, 354 00:20:15,200 --> 00:20:16,640 ‎al doilea, 18, 355 00:20:16,720 --> 00:20:17,600 ‎al treilea, 15 356 00:20:18,000 --> 00:20:19,520 ‎și tot așa. 357 00:20:21,000 --> 00:20:23,400 ‎Dacă termini mai jos ‎de poziția a cincea, 358 00:20:23,480 --> 00:20:27,840 ‎nu aduni punctele necesare echipei ‎pentru a se bate la campionat. 359 00:20:29,160 --> 00:20:31,080 ‎Te împotmolești la mijlocul clasamentului. 360 00:20:37,000 --> 00:20:40,600 ‎Sincer, orice pilot ‎poate ajunge la mijlocul clasamentului. 361 00:20:41,040 --> 00:20:43,640 ‎Poți să fii de la Renault, de la McLaren, 362 00:20:44,200 --> 00:20:47,240 ‎de la Alfa Romeo, ‎de la Toro Rosso, chiar de la Williams. 363 00:20:47,320 --> 00:20:48,440 ‎Nu se știe niciodată. 364 00:20:49,240 --> 00:20:50,440 ‎Verific transmisiunea. 365 00:20:50,520 --> 00:20:51,480 ‎Se aude bine. 366 00:20:51,560 --> 00:20:54,800 ‎...că te-am insultat. Dar nu e așa. ‎L-am insultat pe el. 367 00:20:54,880 --> 00:20:57,800 ‎O echipă mică, ‎în luptă cu marii producători. 368 00:20:58,240 --> 00:21:01,120 ‎Știm că rivalii noștri au bugete mai mari, 369 00:21:01,200 --> 00:21:02,320 ‎resurse mai multe, 370 00:21:02,400 --> 00:21:04,560 ‎dar nu e vorba doar despre asta. 371 00:21:08,160 --> 00:21:10,840 ‎Ținem fruntea sus și nu ne temem de ei, 372 00:21:10,920 --> 00:21:13,560 ‎fiindcă nu ne temem de nimeni. 373 00:21:15,480 --> 00:21:19,080 ‎CU O LUNĂ ÎN URMĂ 374 00:21:21,080 --> 00:21:22,720 ‎SEDIUL HAAS 375 00:21:22,800 --> 00:21:24,600 ‎Începem al patrulea sezon. 376 00:21:25,000 --> 00:21:26,840 ‎Cred că vom avea tot un an bun. 377 00:21:26,920 --> 00:21:29,040 ‎Mă bucur să lucrez cu voi. 378 00:21:29,400 --> 00:21:31,520 ‎Cu unii, nu cu toți... Romain? 379 00:21:31,600 --> 00:21:33,040 ‎- Nu zic nimic. ‎- Bun. 380 00:21:33,120 --> 00:21:36,600 ‎Trebuie să mă iau de cineva. ‎De obicei, de el, s-a obișnuit. 381 00:21:38,080 --> 00:21:39,520 ‎Noi suntem mai diferiți 382 00:21:41,240 --> 00:21:43,000 ‎și cred că multora le place. 383 00:21:43,080 --> 00:21:45,640 ‎Haideți să vedem mașina! 384 00:21:45,720 --> 00:21:47,880 ‎Mereu vor fi și ofticoși. 385 00:21:48,080 --> 00:21:49,040 ‎Ce ziceți? 386 00:21:49,120 --> 00:21:50,680 ‎Faină, puțin diferită, nu? 387 00:21:51,640 --> 00:21:52,720 ‎Sper că e rapidă. 388 00:21:53,320 --> 00:21:54,920 ‎Nu-mi pasă ce zic ei. 389 00:21:55,000 --> 00:21:58,640 ‎Nu trebuie să-i bagi în seamă ‎fiindcă toți își dau cu părerea, 390 00:21:58,720 --> 00:21:59,600 ‎deși stau degeaba. 391 00:22:00,440 --> 00:22:03,640 ‎Romain, ultima oară când a fost ‎o mașină cu negru și auriu la start, 392 00:22:03,720 --> 00:22:05,680 ‎am terminat pe podium. Tu ai condus-o. 393 00:22:05,760 --> 00:22:07,120 ‎Poți repeta figura? 394 00:22:08,080 --> 00:22:09,400 ‎Nu vreau să te presez. 395 00:22:09,960 --> 00:22:13,840 ‎- Atunci când am intrat în faliment. ‎- Nu suntem în faliment. 396 00:22:13,920 --> 00:22:16,560 ‎Nu suntem. Cel puțin, încă nu. 397 00:22:16,640 --> 00:22:19,200 ‎Depinde de câte mașini ‎distrugi anul ăsta... 398 00:22:21,720 --> 00:22:22,920 ‎Mă așteptam la asta. 399 00:22:24,040 --> 00:22:25,720 ‎E vremea să urcăm pe podium. 400 00:22:27,400 --> 00:22:28,400 ‎Te-ai supărat? 401 00:22:28,640 --> 00:22:29,680 ‎Eu am glumit. 402 00:22:32,240 --> 00:22:36,160 ‎ZIUA CURSEI ‎MARELE PREMIU AL AUSTRALIEI 403 00:23:07,960 --> 00:23:09,960 ‎Lewis Hamilton e în pole-position. 404 00:23:10,600 --> 00:23:14,960 ‎Romain Grosjean începe al șaselea ‎pentru Haas, în fața lui Kevin Magnussen. 405 00:23:15,720 --> 00:23:17,160 ‎Dacă rămâne așa, e bine. 406 00:23:17,760 --> 00:23:21,200 ‎Ce poate face Daniel Ricciardo, ‎eroul australian, de pe poziția a 12-a? 407 00:23:21,760 --> 00:23:22,880 ‎Și Red Bull? 408 00:23:22,960 --> 00:23:25,800 ‎Poate să se ia la trântă ‎cu campionii actuali? 409 00:23:26,720 --> 00:23:27,600 ‎Se aude? 410 00:23:28,880 --> 00:23:30,200 ‎Verific transmisiunea. 411 00:23:30,520 --> 00:23:31,360 ‎Recepționat. 412 00:23:31,440 --> 00:23:35,480 ‎Mai sunt câteva momente până la startul ‎Marelui Premiu al Australiei. 413 00:23:46,800 --> 00:23:48,520 ‎S-a dat startul și am pornit! 414 00:23:57,400 --> 00:24:00,840 ‎Daniel Ricciardo își pierde aripa frontală ‎în primul viraj. 415 00:24:00,920 --> 00:24:02,800 ‎Renault rămâne fără o aripă frontală. 416 00:24:02,880 --> 00:24:05,160 ‎Nici n-a trecut bine de boxe. 417 00:24:05,840 --> 00:24:07,080 ‎S-a desprins de tot? 418 00:24:07,600 --> 00:24:09,440 ‎Afirmativ. S-a desprins de tot. 419 00:24:13,800 --> 00:24:15,560 ‎Vino la boxe ca s-o schimbăm! 420 00:24:16,120 --> 00:24:17,120 ‎Recepționat. 421 00:24:24,600 --> 00:24:27,920 ‎Un început destul de anevoios ‎pentru Daniel Ricciardo. 422 00:24:33,440 --> 00:24:35,920 ‎Ricciardo e acum pe ultimul loc. 423 00:24:40,440 --> 00:24:42,000 ‎Să ne găsim ritmul. Va fi dificil. 424 00:24:46,440 --> 00:24:48,240 ‎Simt că trepidează ceva. 425 00:24:51,120 --> 00:24:54,200 ‎Daniel, vino la boxe, te rog! 426 00:24:55,480 --> 00:24:56,440 ‎Avem o problemă. 427 00:24:57,240 --> 00:24:58,280 ‎Retragem mașina. 428 00:25:05,640 --> 00:25:06,560 ‎Îmi pare rău. 429 00:25:07,360 --> 00:25:08,840 ‎Îmi pare rău că n-a mers. 430 00:25:11,200 --> 00:25:16,960 ‎E sfârșitul foarte dezamăgitor ‎al unui weekend foarte fericit pentru el. 431 00:25:20,520 --> 00:25:21,360 ‎CAMERĂ DE BORD 432 00:25:21,440 --> 00:25:24,680 ‎Romain, continuă să pui presiune ‎pe celelalte mașini! 433 00:25:25,520 --> 00:25:26,440 ‎Bine. 434 00:25:29,360 --> 00:25:31,280 ‎Grosjean atacă pe interior! 435 00:25:35,400 --> 00:25:37,840 ‎Haas crede că are o mașină rapidă. 436 00:25:38,480 --> 00:25:40,520 ‎Ți-am zis că-i bună mașina. Așa! 437 00:25:43,480 --> 00:25:45,400 ‎Romain, calc-o cât poți de tare! 438 00:25:45,480 --> 00:25:46,640 ‎Bravo, amice! 439 00:25:51,760 --> 00:25:52,720 ‎La boxe, Romain. 440 00:25:53,760 --> 00:25:54,600 ‎Bine. 441 00:26:13,640 --> 00:26:14,560 ‎Vai, nu! 442 00:26:15,680 --> 00:26:19,440 ‎Încă o dramă la pit stop ‎pentru Haas în Australia. 443 00:26:21,680 --> 00:26:22,960 ‎Încă avem șanse. 444 00:26:23,680 --> 00:26:24,520 ‎Bine. 445 00:26:26,920 --> 00:26:29,840 ‎Ești cu o secundă și jumătate ‎mai rapid decât mașinile din față. 446 00:26:29,920 --> 00:26:31,600 ‎Le prindem din urmă, calc-o! 447 00:26:35,160 --> 00:26:36,280 ‎Nu mai țin frânele. 448 00:26:37,120 --> 00:26:38,360 ‎Care-i treaba, frate? 449 00:26:41,280 --> 00:26:43,000 ‎Romain, trage pe dreapta! 450 00:26:44,400 --> 00:26:45,240 ‎Futu-i! 451 00:26:46,240 --> 00:26:48,640 ‎Prostia naibii! 452 00:26:54,800 --> 00:26:57,520 ‎Ce păcat! ‎S-a descurcat minunat weekendul ăsta. 453 00:27:01,080 --> 00:27:02,240 ‎Mama naibii! 454 00:27:02,720 --> 00:27:05,800 ‎Mercedes e pe primele două poziții, ‎Ferrari, pe următoarele două, 455 00:27:05,880 --> 00:27:08,480 ‎iar Red Bull e pe a cincea ‎cu Max Verstappen. 456 00:27:13,840 --> 00:27:15,440 ‎Cât de tare poți s-o calci? 457 00:27:15,680 --> 00:27:17,200 ‎Foarte tare. 458 00:27:18,720 --> 00:27:21,680 ‎E momentul să vedem ‎adevărata viteză a motorului Honda. 459 00:27:27,400 --> 00:27:29,040 ‎Vettel oprește la boxe. 460 00:27:34,320 --> 00:27:36,400 ‎Dintr-odată, Red Bull are șanse. 461 00:27:37,600 --> 00:27:39,040 ‎Tu concentrează-te la Seb! 462 00:27:39,440 --> 00:27:41,000 ‎Mulțimea îl ovaționează. 463 00:27:41,080 --> 00:27:43,680 ‎Îi puteți auzi pe fani ‎acum, când se apropie Verstappen. 464 00:27:46,040 --> 00:27:47,040 ‎Vettel e în față. 465 00:27:47,120 --> 00:27:47,960 ‎Calc-o! 466 00:27:48,480 --> 00:27:49,680 ‎Îi prindem din urmă. 467 00:27:50,360 --> 00:27:51,320 ‎Calc-o! 468 00:27:52,040 --> 00:27:52,880 ‎Da. 469 00:27:55,200 --> 00:27:56,400 ‎Iată-l pe Magnussen! 470 00:27:56,480 --> 00:27:59,920 ‎Grosjean e ieșit din cursă, ‎așa că Haas mizează doar pe el. 471 00:28:00,560 --> 00:28:01,400 ‎CAMERĂ DE BORD 472 00:28:01,480 --> 00:28:03,400 ‎Pentru orice poziție m-aș lupta, 473 00:28:03,480 --> 00:28:05,400 ‎am o singură viteză: maximă. 474 00:28:07,200 --> 00:28:10,920 ‎Acum vom vedea dacă Magnussen ‎va putea ține Renault-ul în spate. 475 00:28:17,440 --> 00:28:19,120 ‎Magnussen își apără poziția. 476 00:28:25,400 --> 00:28:27,320 ‎Știi ce mi-au lipsit iarna asta? 477 00:28:27,920 --> 00:28:30,920 ‎Depășirile lui Max Verstappen. 478 00:28:31,760 --> 00:28:34,200 ‎Începem ultimul tur al cursei. 479 00:28:37,600 --> 00:28:39,080 ‎Mașina a prins viață. 480 00:28:42,040 --> 00:28:45,240 ‎Părea că avem mai multă putere ‎decât ceilalți, 481 00:28:45,320 --> 00:28:47,360 ‎așa că am călcat-o până în podea. 482 00:28:48,720 --> 00:28:50,520 ‎Verstappen încearcă depășirea. 483 00:28:55,520 --> 00:28:58,480 ‎Max Verstappen urcă pe poziția a treia. 484 00:29:00,200 --> 00:29:01,040 ‎Da, amice! 485 00:29:04,800 --> 00:29:08,160 ‎A fost o cursă senzațională ‎aici în Australia! 486 00:29:09,040 --> 00:29:13,400 ‎Valtteri Bottas câștigă ‎Marele Premiu al Australiei! 487 00:29:15,200 --> 00:29:17,560 ‎Hamilton trece al doilea linia de finiș, 488 00:29:18,240 --> 00:29:20,080 ‎iar Max Verstappen, pentru prima oară, 489 00:29:20,160 --> 00:29:22,720 ‎urcă pe podium la Albert Park. 490 00:29:25,920 --> 00:29:30,040 ‎Ferrari termină pe pozițiile patru ‎și cinci, urmată de Kevin Magnussen, 491 00:29:30,120 --> 00:29:34,320 ‎pe poziția a șasea, Haas terminând ‎în prima jumătate a clasamentului. 492 00:29:34,480 --> 00:29:36,160 ‎Steagul în carouri, Kevin. 493 00:29:36,240 --> 00:29:39,840 ‎Poziția a șasea. O cursă perfectă! ‎Ai început perfect sezonul. 494 00:29:42,480 --> 00:29:44,280 ‎Bravo, băieți! Bravo, omule! 495 00:30:00,240 --> 00:30:01,360 ‎A rezistat! 496 00:30:14,160 --> 00:30:15,000 ‎Bravo! 497 00:30:15,080 --> 00:30:16,840 ‎- Foarte fericit. ‎- Primul podium! 498 00:30:16,920 --> 00:30:18,560 ‎Mulțumesc mult! 499 00:30:21,480 --> 00:30:22,440 ‎Nu-s visător. 500 00:30:22,520 --> 00:30:23,840 ‎Îmi ating obiectivele. 501 00:30:24,760 --> 00:30:26,920 ‎Cred că toți își puseseră întrebări 502 00:30:27,000 --> 00:30:30,480 ‎cu privire la parteneriatul cu Honda, 503 00:30:30,560 --> 00:30:34,680 ‎dar cred că, pe viitor, putem câștiga ‎din nou campionatul, ca înainte. 504 00:30:40,440 --> 00:30:41,360 ‎- Bună. ‎- Bravo! 505 00:30:41,440 --> 00:30:42,280 ‎Măcar una. 506 00:30:42,920 --> 00:30:45,080 ‎- Cu 50% mai bine decât anul trecut. ‎- Da. 507 00:30:45,160 --> 00:30:46,000 ‎Încetișor. 508 00:30:46,160 --> 00:30:47,840 ‎Într-un an suntem pe podium. 509 00:30:49,560 --> 00:30:52,160 ‎E un amestec de trăiri ‎dar, la final, pleci 510 00:30:52,240 --> 00:30:54,920 ‎te asiguri că toți sunt motivați ‎pentru următoarea cursă 511 00:30:55,000 --> 00:30:56,240 ‎și mergi mai departe. 512 00:30:56,440 --> 00:30:59,760 ‎E doar o cursă din 21 ‎și toate fac parte din campionat. 513 00:31:00,200 --> 00:31:02,480 ‎Mașina merge bine, eu mă simt bine, 514 00:31:03,160 --> 00:31:06,200 ‎așa că-s pregătit pentru următoarele 20. 515 00:31:08,360 --> 00:31:10,320 ‎Au arătat cum ai pornit. 516 00:31:10,840 --> 00:31:12,840 ‎Au arătat pe ecrane. E deranjant. 517 00:31:14,320 --> 00:31:15,640 ‎Plecarea a fost super. 518 00:31:16,240 --> 00:31:17,680 ‎A fost o lovitură 519 00:31:17,760 --> 00:31:20,160 ‎fiindcă nu așa voiam să încep. 520 00:31:23,320 --> 00:31:24,280 ‎Te deprimă. 521 00:31:25,880 --> 00:31:28,040 ‎Dar partea bună 522 00:31:28,120 --> 00:31:30,480 ‎este că mai sunt multe curse, 523 00:31:30,560 --> 00:31:32,920 ‎deci nu e ultima înfruntare a sezonului 524 00:31:33,000 --> 00:31:36,400 ‎și n-am rămas fără șanse ‎să-mi iau revanșa. 525 00:31:39,320 --> 00:31:40,480 ‎Nu votăm. 526 00:31:40,560 --> 00:31:42,200 ‎Cine se opune, zboară. 527 00:31:44,120 --> 00:31:46,240 ‎Nu m-am mai uitat. M-a durut în cot. 528 00:31:46,320 --> 00:31:47,760 ‎Schimbă cutia de viteze. 529 00:31:47,840 --> 00:31:48,880 ‎Putem sau nu? 530 00:31:48,960 --> 00:31:49,840 ‎Două minute. 531 00:31:51,160 --> 00:31:52,600 ‎- Ce e? ‎- S-au ciocnit. 532 00:31:52,680 --> 00:31:53,720 ‎Idioții naibii! 533 00:31:54,160 --> 00:31:57,720 ‎M-am săturat de voi. Ați dezamăgit echipa. 534 00:31:58,400 --> 00:31:59,520 ‎N-am nevoie de voi. 535 00:31:59,720 --> 00:32:00,880 ‎Alo? 536 00:32:01,040 --> 00:32:02,000 ‎Cine naiba ești? 537 00:32:02,840 --> 00:32:05,080 ‎Trebuia să arunci ‎cu coji de banane în adversari. 538 00:32:05,160 --> 00:32:06,320 ‎Poți câștiga în weekend? 539 00:32:06,400 --> 00:32:07,280 ‎Da! 540 00:32:08,880 --> 00:32:11,320 ‎Dacă-s îndeajuns de buni, fac față, 541 00:32:11,400 --> 00:32:12,480 ‎dacă nu... 542 00:32:14,440 --> 00:32:17,000 ‎Max Verstappen iese de pe pistă! 543 00:32:17,080 --> 00:32:19,520 ‎Muncesc mai mult decât oricine din F1. 544 00:32:19,600 --> 00:32:21,960 ‎Îl scoatem de pe afiș ‎și-l înlocuim cu tine. 545 00:32:22,040 --> 00:32:23,120 ‎Nu! 546 00:32:23,200 --> 00:32:24,040 ‎Să-i zdrobim! 547 00:32:26,320 --> 00:32:27,680 ‎Să câștige cel mai bun. 548 00:32:52,080 --> 00:32:54,680 ‎Subtitrarea: Carla Mona Gîlcă