1
00:00:08,200 --> 00:00:09,040
Chào mừng.
2
00:00:09,520 --> 00:00:10,480
- Tốt.
- Phải.
3
00:00:12,360 --> 00:00:14,160
Ông có thể tự giới thiệu chứ?
4
00:00:14,320 --> 00:00:16,360
- Hãy nói ông làm gì.
- Được rồi.
5
00:00:17,160 --> 00:00:18,640
Tôi là Mattia Binotto.
6
00:00:19,080 --> 00:00:22,680
Tôi làm ở Scuderia Ferrari,
là đội trưởng, giám đốc điều hành.
7
00:00:23,480 --> 00:00:25,200
- Ông có Netflix chứ?
- Không.
8
00:00:25,320 --> 00:00:26,440
- Không à?
- Không.
9
00:00:26,920 --> 00:00:28,760
- Chưa xem phần một à?
- Chưa.
10
00:00:29,520 --> 00:00:31,960
TRONG PHẦN TRƯỚC
11
00:00:32,040 --> 00:00:33,320
Có vấn đề rồi.
12
00:00:35,880 --> 00:00:36,720
Tai nạn lớn!
13
00:00:45,760 --> 00:00:46,720
Mùa trước…
14
00:00:47,400 --> 00:00:48,880
Haas thể hiện tốt quá.
15
00:00:49,040 --> 00:00:50,440
...đã rất thăng trầm.
16
00:00:51,960 --> 00:00:53,080
Là Grosjean!
17
00:00:56,120 --> 00:00:58,240
Khỉ ạ! Trông ta như một lũ bất tài.
18
00:01:00,000 --> 00:01:01,720
Nhưng ta có bước tiến lớn.
19
00:01:01,800 --> 00:01:04,520
Haas đạt kết quả tốt nhất của họ
ở Công thức 1.
20
00:01:06,320 --> 00:01:10,280
Ở McLaren, chúng tôi đã không
thiết kế được chiếc xe đua tốt.
21
00:01:10,800 --> 00:01:13,040
Một vấn đề nữa cho McLaren.
22
00:01:15,280 --> 00:01:16,560
Zak Brown không vui.
23
00:01:18,680 --> 00:01:22,280
Năm 2018 đã là năm
khá khủng khiếp với Williams.
24
00:01:22,960 --> 00:01:24,720
Giờ còn đua xe để làm gì chứ?
25
00:01:27,560 --> 00:01:30,240
Các tay đua rất thành công
bắt đầu với Sauber.
26
00:01:30,720 --> 00:01:32,840
Leclerc đang có cuộc đua tuyệt vời.
27
00:01:33,320 --> 00:01:34,400
Tuyệt vời!
28
00:01:35,760 --> 00:01:39,440
Charles Leclerc
sẽ gia nhập Ferrari vào mùa sau.
29
00:01:41,520 --> 00:01:43,480
Red Bulls nhắm hết sức ở đây.
30
00:01:43,560 --> 00:01:46,480
Đây là hai tay đua giỏi nhất
chúng tôi có tới nay.
31
00:01:47,240 --> 00:01:48,240
Họ đã va chạm!
32
00:01:50,040 --> 00:01:52,200
Tôi như bị khiến cảm thấy có lỗi.
33
00:01:52,920 --> 00:01:55,160
Daniel Ricciardo sẽ rời Red Bull.
34
00:01:55,800 --> 00:01:57,120
Anh ấy sẽ tới Renault.
35
00:01:58,040 --> 00:01:59,840
Anh ấy cần tay đua và động cơ.
36
00:02:02,440 --> 00:02:03,280
Đúng đấy.
37
00:02:03,520 --> 00:02:06,200
Với Daniel,
chúng tôi có chiến lược, kế hoạch.
38
00:02:07,040 --> 00:02:08,480
Tôi chỉ cần thoát khỏi.
39
00:02:10,560 --> 00:02:13,960
Và hiệu ứng dây truyền là
Carlos Sainz sẽ mất vị trí đua.
40
00:02:14,680 --> 00:02:15,520
Hẹn gặp lại.
41
00:02:17,120 --> 00:02:18,840
Đây đã là một năm tuyệt vời.
42
00:02:21,480 --> 00:02:23,560
Mercedes chính là chuẩn mực.
43
00:02:23,640 --> 00:02:28,280
Lewis Hamilton,
nhà vô địch thế giới năm lần!
44
00:02:29,040 --> 00:02:30,600
Khi một chương kết thúc...
45
00:02:30,680 --> 00:02:32,400
Phải tập trung vào tương lai.
46
00:02:32,600 --> 00:02:34,080
Phải cố gắng làm tốt hơn.
47
00:02:34,600 --> 00:02:36,560
MÙA NÀY
48
00:02:36,680 --> 00:02:38,120
Tôi thấy như từng ở đây.
49
00:02:39,040 --> 00:02:40,120
5 CHÂU LỤC
50
00:02:42,840 --> 00:02:43,680
21 CUỘC ĐUA
51
00:02:46,560 --> 00:02:47,400
10 ĐỘI ĐUA
52
00:02:50,280 --> 00:02:51,120
20 TAY ĐUA
53
00:03:01,160 --> 00:03:07,680
TẮT ĐÈN
54
00:03:09,960 --> 00:03:14,440
NƯỚC ÚC
55
00:03:17,000 --> 00:03:20,720
BỐN NGÀY TRƯỚC GRAND PRIX ÚC
56
00:03:28,960 --> 00:03:29,800
Xin chào.
57
00:03:29,960 --> 00:03:30,920
Ổn đấy chứ?
58
00:03:31,480 --> 00:03:32,320
Netflix.
59
00:03:32,680 --> 00:03:33,520
Vâng, hẳn rồi.
60
00:03:33,600 --> 00:03:35,920
- Trở lại quay phần hai à?
- Trời hỡi.
61
00:03:37,440 --> 00:03:38,640
Chỉ một câu trả lời.
62
00:03:38,720 --> 00:03:39,840
Tôi đổ mồ hôi.
63
00:03:39,920 --> 00:03:41,800
Tôi nói: "Không đời nào".
64
00:03:41,880 --> 00:03:45,000
Ta sẽ đi xuống đây,
ở đó cô và các tay đua sẽ lên tàu.
65
00:03:45,200 --> 00:03:47,440
Họ sẽ đi ngược dòng sông một chút rồi…
66
00:03:47,760 --> 00:03:50,000
- Như Nữ hoàng?
- Vẫy tay với đám đông.
67
00:03:51,080 --> 00:03:52,160
- Xin chào.
- Chào.
68
00:03:56,480 --> 00:03:57,320
Xin chào!
69
00:03:57,880 --> 00:03:59,360
Xin chào, Melbourne.
70
00:03:59,600 --> 00:04:03,720
Chào mừng đến buổi ra mắt
Công thức 1 đầu tiên.
71
00:04:03,840 --> 00:04:06,520
Tối nay ai muốn thấy tay đua yêu thích?
72
00:04:06,600 --> 00:04:10,080
Các tay đua của
Giải Vô địch Công thức 1 Thế giới 2019
73
00:04:10,160 --> 00:04:11,480
đang sắp tới trên tàu.
74
00:04:13,560 --> 00:04:14,880
Các tay đua đã tới.
75
00:04:15,640 --> 00:04:17,480
Tôi thấy được Sebastian Vettel.
76
00:04:17,760 --> 00:04:19,600
Tôi cũng thấy Daniel Ricciardo.
77
00:04:19,680 --> 00:04:20,520
Daniel.
78
00:04:20,600 --> 00:04:22,040
Tôi là Daniel Ricciardo.
79
00:04:22,240 --> 00:04:25,080
Tôi đang đua với đội Renault F1.
80
00:04:26,000 --> 00:04:28,240
Tôi vẫn đến từ Úc và tôi vẫn đẹp trai.
81
00:04:30,200 --> 00:04:32,160
Kìa, họ đang tới! George Russell.
82
00:04:32,520 --> 00:04:34,560
- Lewis Hamilton.
- Xuất hiện ngầu.
83
00:04:34,640 --> 00:04:36,080
Lewis huyền thoại!
84
00:04:36,240 --> 00:04:40,080
Tôi là Lewis Hamilton
và đua cho đội Mercedes-Benz.
85
00:04:40,840 --> 00:04:41,920
Khỉ ạ, là gì nhỉ?
86
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
- Nói Mercedes AMG Petronas.
- Rồi.
87
00:04:44,720 --> 00:04:46,520
Này, Hulk ở đây rồi.
88
00:04:47,160 --> 00:04:48,720
- Verstappen!
- Max!
89
00:04:48,800 --> 00:04:49,920
- Max!
- Max!
90
00:04:50,160 --> 00:04:54,520
Ta đều ở đây vì mê đua xe và thi đấu.
Theo nhiều góc, đây là đời tôi.
91
00:04:54,960 --> 00:04:56,200
Ngoài gia đình tôi,
92
00:04:56,600 --> 00:04:58,680
đó là điều quan trọng nhất với tôi.
93
00:04:59,200 --> 00:05:00,840
Chào, tôi có quà cho anh.
94
00:05:00,960 --> 00:05:03,720
Đây là mùa thứ 15 tôi dẫn dắt đội này.
95
00:05:03,840 --> 00:05:06,920
Tôi rất hào hứng tiến vào năm nay,
96
00:05:07,160 --> 00:05:08,640
cũng như mọi năm qua.
97
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Cuộc sống ra sao?
98
00:05:15,400 --> 00:05:17,960
Tốt, mới đầu mùa nên vẫn còn mơ mộng.
99
00:05:19,200 --> 00:05:20,360
Đến giờ vẫn ổn.
100
00:05:25,000 --> 00:05:28,520
Cuộc đua đầu ở Úc thật tuyệt.
Ta háo hức để trở lại.
101
00:05:28,880 --> 00:05:30,480
Cảm giác như vào mùa xuân
102
00:05:30,560 --> 00:05:33,840
khi người ta cho lũ bò ra khỏi nhà,
103
00:05:33,920 --> 00:05:35,120
và chúng phát điên.
104
00:05:41,520 --> 00:05:44,480
Tôi là Toto Wolff.
Là đội trưởng của Mercedes...
105
00:05:45,280 --> 00:05:46,520
Phải nói ra sao nhỉ?
106
00:05:49,960 --> 00:05:51,560
Tên tôi là Valtteri Bottas.
107
00:05:51,640 --> 00:05:55,000
Tôi đua xe cho
Mercedes AMG Petronas Motorsport.
108
00:05:56,760 --> 00:05:57,880
Như mọi việc ở đời,
109
00:05:57,960 --> 00:05:59,800
ta phải đam mê những gì ta làm.
110
00:05:59,880 --> 00:06:00,960
Với cá nhân tôi,
111
00:06:01,360 --> 00:06:03,640
đó là về việc thêm vào...
112
00:06:03,760 --> 00:06:05,760
một chức vô địch thứ sáu liên tiếp
113
00:06:05,840 --> 00:06:07,480
mà chưa ai từng làm được.
114
00:06:09,640 --> 00:06:10,480
Anh ấy đâu?
115
00:06:12,440 --> 00:06:14,440
Dẫn Sebastian đến khi anh ấy tới.
116
00:06:14,680 --> 00:06:15,600
Cậu ấy đây rồi.
117
00:06:16,680 --> 00:06:19,600
Tôi là Sebastian Vettel.
Đua cho Scuderia Ferrari.
118
00:06:20,600 --> 00:06:23,840
Hẳn nhiên tôi ở đây vì
yêu đua xe, yêu việc của mình,
119
00:06:24,280 --> 00:06:27,080
mục tiêu và tham vọng là
thành công với Ferrari.
120
00:06:27,160 --> 00:06:29,880
Trong quá trình ấy,
bọn tôi tận hưởng cho vui.
121
00:06:31,320 --> 00:06:32,880
Rồi. Hãy đến với khán giả.
122
00:06:32,960 --> 00:06:35,280
Ai dưới đó có câu hỏi? Hãy giơ tay lên.
123
00:06:35,520 --> 00:06:37,960
- Xin mời.
- Câu hỏi của tôi cho Guenther.
124
00:06:38,200 --> 00:06:39,600
Sau cuộc đua năm nay,
125
00:06:39,680 --> 00:06:41,920
định như đồ bất tài hay sao nhạc rock?
126
00:06:43,200 --> 00:06:45,120
Mong là sao nhạc rock. Hỏi hay.
127
00:06:45,200 --> 00:06:46,720
Cảm ơn vì câu hỏi.
128
00:06:47,920 --> 00:06:50,760
Nhiều người biết chuyện
bọn tôi năm ngoái ở Úc.
129
00:06:50,840 --> 00:06:52,800
Kevin Magnussen đã vào điểm dừng.
130
00:06:52,920 --> 00:06:55,360
Bọn tôi hỏng hai lần khi dừng xe kỹ thuật
131
00:06:55,440 --> 00:06:57,040
và phải rút lui cả hai xe.
132
00:06:57,560 --> 00:07:00,160
Ai mà đi chậm thế? Là Kevin Magnussen.
133
00:07:01,040 --> 00:07:04,760
Nhìn từ bên ngoài,
một bánh xe không được lắp hẳn hoi.
134
00:07:04,880 --> 00:07:06,960
Dừng xe lại.
135
00:07:07,240 --> 00:07:09,920
Romain Grosjean tấp vào lề
với chiếc Haas kia.
136
00:07:10,400 --> 00:07:12,240
Trông ta như sao nhạc rock nhỉ?
137
00:07:12,360 --> 00:07:14,280
Giờ ta trông như một lũ bất tài.
138
00:07:16,360 --> 00:07:19,320
Mong chúng tôi có thể bù lại,
đó sẽ là đáp trả tốt.
139
00:07:33,560 --> 00:07:35,120
Mỗi mùa là một hành trình.
140
00:07:36,280 --> 00:07:38,200
Đó là 21 cuộc đua, 21 quốc gia.
141
00:07:39,040 --> 00:07:41,560
Trên hành trình của Mercedes chúng tôi,
142
00:07:42,000 --> 00:07:45,480
gần 100 người di chuyển
từ thành phố này tới thành phố khác.
143
00:07:46,560 --> 00:07:50,240
Hành trình khá đáng nể
nhằm cố giành chức vô địch thế giới.
144
00:07:51,120 --> 00:07:53,200
Tôi cũng ngóng chờ hành trình đó.
145
00:07:58,040 --> 00:07:59,160
Ta đang làm tốt.
146
00:07:59,240 --> 00:08:02,560
Ta đang ở trước Alfa,
trước một chiếc Ferrari.
147
00:08:03,760 --> 00:08:04,680
Đến Melbourne,
148
00:08:04,760 --> 00:08:07,680
còn quá sớm để nói
đội nào giỏi, đội nào không.
149
00:08:08,800 --> 00:08:11,640
Tôi không loại trừ đội nào.
Bọn tôi đều hết mình.
150
00:08:12,080 --> 00:08:15,680
So sánh với các xe khác,
những ngày đầu luôn khó khăn.
151
00:08:15,840 --> 00:08:17,200
Chỉ đường đua mới biết.
152
00:08:18,600 --> 00:08:20,160
Chỉ tới khi đến Melbourne
153
00:08:20,280 --> 00:08:22,920
ta mới hoàn toàn rõ điểm xuất phát của ta.
154
00:08:23,520 --> 00:08:25,640
Là lần đầu tiên tất cả lộ mánh riêng
155
00:08:26,960 --> 00:08:28,280
và ta thấy mình có gì.
156
00:08:31,800 --> 00:08:35,200
BA NGÀY TRƯỚC GRAND PRIX ÚC
157
00:08:50,200 --> 00:08:52,240
Chúng ta sẽ cùng làm, cảm ơn.
158
00:08:53,040 --> 00:08:55,640
Đầu tiên, thấy ra sao
khi ở đây với đội khác?
159
00:08:55,880 --> 00:08:58,680
Vâng, đội mới,
khởi đầu mới, mùa giải mới,
160
00:08:59,000 --> 00:09:02,480
nhưng tôi vẫn có kỳ vọng
tương tự với bản thân, cần đua tốt,
161
00:09:02,560 --> 00:09:04,640
làm tốt nhất có thể với xe tôi có.
162
00:09:04,920 --> 00:09:07,040
Nhưng tôi cũng thấy có trách nhiệm
163
00:09:07,120 --> 00:09:10,680
đưa chiếc xe lên thứ hạng cao hơn
trong thời gian tôi ở đây.
164
00:09:12,240 --> 00:09:14,720
Tôi ký với Renault,
nhiều người không hiểu.
165
00:09:15,600 --> 00:09:16,880
Có lẽ một số vẫn vậy.
166
00:09:17,400 --> 00:09:18,240
Đừng lo.
167
00:09:19,000 --> 00:09:20,120
Không ai ngờ nổi.
168
00:09:20,200 --> 00:09:21,280
- Cảm ơn.
- Cảm ơn.
169
00:09:21,360 --> 00:09:22,360
Ngày mai may nhé.
170
00:09:22,520 --> 00:09:24,760
Đó là một cú sốc rất lớn.
171
00:09:26,440 --> 00:09:29,600
Đến khoảng một tuần trước khi
tin đó được thông báo,
172
00:09:29,880 --> 00:09:32,480
Christian Horner vẫn hoàn toàn...
173
00:09:33,280 --> 00:09:36,480
chắc chắn rằng Daniel sẽ không đi đâu cả.
174
00:09:37,560 --> 00:09:40,680
Khi cậu ấy gọi điện báo:
"Tôi sẽ chuyển sang Renault,"
175
00:09:41,080 --> 00:09:43,640
đầu tiên tôi đã nghĩ đó là trò đùa.
176
00:09:44,760 --> 00:09:47,680
Cậu ấy không thể cho tôi lý do nào.
177
00:09:48,920 --> 00:09:51,000
Mà với Max Verstappen là đồng đội,
178
00:09:52,640 --> 00:09:54,440
tôi đoán rằng...
179
00:09:54,760 --> 00:09:56,920
cậu ấy đang chạy trốn cuộc đối đầu.
180
00:09:58,840 --> 00:10:00,920
Cá nhân tôi không chạy trốn gì cả.
181
00:10:01,960 --> 00:10:04,080
Tôi vẫn muốn đạt danh hiệu thế giới.
182
00:10:04,480 --> 00:10:07,640
Và để làm thế,
tôi cảm thấy mình cần thay đổi.
183
00:10:11,120 --> 00:10:14,520
BA THÁNG TRƯỚC
184
00:10:15,760 --> 00:10:17,560
TRỤ SỞ RENAULT
185
00:10:21,880 --> 00:10:24,200
Một khi tôi đặt bút ký vào năm ngoái,
186
00:10:25,280 --> 00:10:27,800
chuyển đến Renault,
làm việc với người mới…
187
00:10:27,880 --> 00:10:29,080
- Daniel.
- Hân hạnh.
188
00:10:29,600 --> 00:10:33,640
...việc ấy chỉ làm tăng
mọi động lực và đam mê tôi có.
189
00:10:33,880 --> 00:10:35,640
Tôi sẽ vẫy tay với mọi người.
190
00:10:36,240 --> 00:10:37,280
- Chào!
- Chào.
191
00:10:37,360 --> 00:10:38,280
Chào buổi sáng.
192
00:10:38,440 --> 00:10:39,680
- Chào đón.
- Cảm ơn.
193
00:10:40,560 --> 00:10:42,520
Hẳn là tôi cảm nhận chút yêu mến.
194
00:10:42,680 --> 00:10:44,320
- Ổn chứ, anh bạn?
- Chào.
195
00:10:44,400 --> 00:10:47,720
Như thể đó là ngầu nhất,
tôi để ý ngay, mọi người đều...
196
00:10:49,360 --> 00:10:51,160
Tôi muốn làm chuyện lớn ở đây.
197
00:10:51,400 --> 00:10:53,480
Tôi muốn cảm thấy đây hẳn là nơi...
198
00:10:53,560 --> 00:10:55,480
trước hết, để tôi hạnh phúc...
199
00:10:55,560 --> 00:10:57,040
- Mừng về nhà.
- Vâng.
200
00:10:57,120 --> 00:10:59,120
...và thứ hai, thành nhà vô địch.
201
00:10:59,360 --> 00:11:01,200
Được rồi, là thế đó.
202
00:11:02,160 --> 00:11:03,040
Diễn ra rồi.
203
00:11:03,120 --> 00:11:05,480
Thế nên, tôi ở đây chỉ là vì thế.
204
00:11:08,480 --> 00:11:10,040
Sao vậy? Xin chào.
205
00:11:10,360 --> 00:11:11,200
Chào mừng.
206
00:11:11,840 --> 00:11:13,560
- Văn phòng ông à?
- Phải đó.
207
00:11:14,840 --> 00:11:16,080
Chúng tôi tin anh ấy,
208
00:11:16,160 --> 00:11:18,280
nhưng cũng tin tưởng bản thân.
209
00:11:19,080 --> 00:11:20,320
Khoảng khắc đặc biệt.
210
00:11:23,000 --> 00:11:23,880
Đây là...
211
00:11:23,960 --> 00:11:25,960
- Trung tâm xe đua nhỉ?
- Phải đó.
212
00:11:26,040 --> 00:11:27,960
- Đây là khu vực máy móc.
- Vâng.
213
00:11:28,800 --> 00:11:31,720
- Tôi làm ở đây? Bàn của tôi à?
- Ừ, anh ngồi đây.
214
00:11:31,800 --> 00:11:34,000
- Thế à?
- Có thể xem hộp số qua kính.
215
00:11:34,160 --> 00:11:35,040
Ngầu quá.
216
00:11:36,040 --> 00:11:39,200
Daniel gia nhập vì
anh ấy xác định dự án của chúng tôi
217
00:11:39,640 --> 00:11:42,040
là dự án thú vị để anh ấy tham gia.
218
00:11:42,880 --> 00:11:46,480
Tôi đã thấy cái đà họ có từ năm 2016.
219
00:11:47,040 --> 00:11:50,320
và tôi nghĩ có áp lực
duy trì điều ấy cho năm 2019.
220
00:11:50,520 --> 00:11:53,200
Nghe có vẻ bận rộn,
nên tôi thích âm thanh đó.
221
00:11:54,760 --> 00:11:55,600
Tôi hiểu rồi.
222
00:11:55,680 --> 00:11:57,000
Tới nay, chúng tôi...
223
00:11:57,120 --> 00:12:00,600
đạt vị trí số chín, sáu, bốn
sau ba năm rồi ở giải vô địch.
224
00:12:00,680 --> 00:12:04,200
Nên có lẽ bước tiếp theo là vị trí số ba.
225
00:12:05,080 --> 00:12:06,120
Xin lỗi. Anh bạn!
226
00:12:06,480 --> 00:12:07,320
Xin lỗi.
227
00:12:11,680 --> 00:12:12,600
Ôm cái nào.
228
00:12:13,240 --> 00:12:15,600
- Đó là ban nhạc vĩ đại nhất.
- Tôi biết.
229
00:12:15,960 --> 00:12:16,800
Tôn trọng lắm.
230
00:12:18,200 --> 00:12:20,400
Nếu Renault sản xuất ra xe tuyệt vời
231
00:12:20,480 --> 00:12:22,720
mà thực sự thoát khỏi nhóm giữa bảng
232
00:12:23,080 --> 00:12:25,320
và tranh đấu được với ba đội hàng đầu,
233
00:12:25,560 --> 00:12:27,360
bọn tôi muốn rốt cuộc theo kịp
234
00:12:27,560 --> 00:12:29,480
Ferraris, Mercedes và Red Bulls.
235
00:12:30,280 --> 00:12:33,440
Được rồi, hãy vỗ tay lớn chào mừng Daniel.
236
00:12:33,520 --> 00:12:34,440
Làm ơn, cảm ơn!
237
00:12:37,080 --> 00:12:38,800
Tốp ba lần đầu với Renault...
238
00:12:40,160 --> 00:12:42,640
tôi đã nghĩ về điều ấy, hẳn nhiên nhưng...
239
00:12:47,440 --> 00:12:48,800
Chào mừng, Daniel.
240
00:12:51,240 --> 00:12:54,920
HAI NGÀY TRƯỚC GRAND PRIX ÚC
241
00:12:56,760 --> 00:12:58,960
Dù đã lâu nhưng chúng tôi đã trở lại.
242
00:12:59,040 --> 00:13:02,440
Chào mừng đến ngày đầu tiên
của mùa giải Công thức 1.
243
00:13:02,720 --> 00:13:05,080
Ta đang ở Melbourne, ngày tập đầu tiên.
244
00:13:22,240 --> 00:13:23,640
Xin chào, thế nào rồi?
245
00:13:24,360 --> 00:13:25,320
Cậu đến lúc nào?
246
00:13:25,400 --> 00:13:26,320
Chiều thứ Hai.
247
00:13:28,800 --> 00:13:32,840
Mục tiêu cuối là chiến thắng,
nhưng phải tối ưu hóa chiếc xe này.
248
00:13:32,920 --> 00:13:36,480
Ta phải khiến cỗ máy này hoạt động.
Nó đâu tự thân hoạt động.
249
00:13:37,200 --> 00:13:39,720
Còn chức vô địch, có thể tới gần hơn.
250
00:13:39,800 --> 00:13:43,120
Nói thành thật,
tôi vẫn chưa rõ gì cho tới cuộc đua đầu.
251
00:13:44,720 --> 00:13:46,320
- Thế nào?
- Tốt. Ổn cả chứ?
252
00:13:47,440 --> 00:13:49,760
Mercedes là tổ chức hoạt động trơn tru.
253
00:13:49,880 --> 00:13:51,600
Chào các cô.
254
00:13:53,560 --> 00:13:55,360
Không mảy may nghi ngờ gì,
255
00:13:55,920 --> 00:13:58,480
họ là đội hạt giống lớn vào năm nay
256
00:13:59,360 --> 00:14:02,520
và sẽ vô cùng khó khăn để đánh bại họ.
257
00:14:04,000 --> 00:14:06,080
Phải kiểm tra với George vụ phanh.
258
00:14:07,160 --> 00:14:08,080
Nghe ổn đấy.
259
00:14:08,160 --> 00:14:10,760
Tất cả thiết lập đều ổn với anh chứ?
260
00:14:11,000 --> 00:14:13,280
Tất cả đều ổn, hết cháy nổ rồi nên...
261
00:14:13,400 --> 00:14:15,120
- Không nghiêm trọng?
- Không.
262
00:14:15,200 --> 00:14:16,640
- Động cơ tốt.
- Tốt cả.
263
00:14:17,400 --> 00:14:19,560
Chúng tôi đã tự đưa mình vào...
264
00:14:19,640 --> 00:14:22,000
vị thế là đội bị nhắm đánh bại.
265
00:14:22,080 --> 00:14:23,040
Kiểm tra radio.
266
00:14:23,120 --> 00:14:24,480
To và rõ ràng, Lewis.
267
00:14:24,600 --> 00:14:27,280
Quan trọng là kiểm soát kỳ vọng của mình.
268
00:14:28,560 --> 00:14:31,440
Không nên cảm thấy ta có quyền được thắng,
269
00:14:31,640 --> 00:14:32,680
mà hãy khiêm tốn.
270
00:14:33,960 --> 00:14:35,240
Không nhìn lại
271
00:14:35,320 --> 00:14:38,200
bởi vì vào đầu mùa giải,
tất cả điểm sẽ là 0.
272
00:14:39,360 --> 00:14:41,200
Lewis, còn một phút.
273
00:14:52,640 --> 00:14:55,000
Năm ngoái, bọn tôi thất vọng về thứ hai.
274
00:14:58,880 --> 00:15:02,720
Chúng tôi đều rất tin
vào những gì muốn đạt được.
275
00:15:03,320 --> 00:15:06,120
Nhưng sẽ mất thời gian.
Các đối thủ rất mạnh.
276
00:15:06,520 --> 00:15:08,680
Ở cua số chín, hãy lên số sớm,
277
00:15:09,320 --> 00:15:10,920
gần như khi mở hết ga đó.
278
00:15:11,440 --> 00:15:14,240
Ferrari đã thống trị
đợt chạy thử trước mùa.
279
00:15:14,440 --> 00:15:16,920
Xe của họ sẽ tiến vô cùng nhanh.
280
00:15:17,280 --> 00:15:18,200
Kiểm tra radio.
281
00:15:19,440 --> 00:15:20,360
Đã rõ.
282
00:15:21,000 --> 00:15:22,440
Mọi cảm xúc đều tăng cao
283
00:15:22,560 --> 00:15:24,880
vì chiếc xe cần đảm bảo để về đích đầu,
284
00:15:25,520 --> 00:15:27,080
chúng tôi đang cố làm thế.
285
00:15:40,080 --> 00:15:41,600
- Ổn chứ?
- Ừ, tốt.
286
00:15:41,680 --> 00:15:43,840
Làm ơn trông thế vào cuối buổi nhé?
287
00:15:43,920 --> 00:15:45,520
- Được.
- Thế thì tốt quá.
288
00:15:45,600 --> 00:15:48,560
Hãy vì Ollie. Dạo này cậu ấy hay rụng tóc.
289
00:15:49,520 --> 00:15:51,640
Cậu ấy không cần rụng tóc nhiều nữa.
290
00:15:52,080 --> 00:15:54,400
- Sẵn sàng rồi.
- Gì cũng vậy, sẵn sàng.
291
00:15:58,880 --> 00:16:02,880
Max rất vui mừng làm tay đua dẫn dắt đội.
292
00:16:03,240 --> 00:16:06,400
Cậu ấy bắt đầu
giỏi hơn nhiều từ năm ngoái.
293
00:16:07,880 --> 00:16:09,800
Cậu ấy dần có người dõi theo,
294
00:16:09,880 --> 00:16:12,360
lượng người theo dõi cậu ấy tăng mạnh.
295
00:16:13,320 --> 00:16:15,480
Từ khi ký hợp đồng với Red Bull,
296
00:16:15,560 --> 00:16:17,480
Max là ngôi sao sáng của đội.
297
00:16:17,560 --> 00:16:19,760
Đội quản lý nói muốn đưa cậu ấy thành
298
00:16:19,840 --> 00:16:22,360
nhà vô địch trẻ nhất
trong lịch sử môn này.
299
00:16:22,440 --> 00:16:26,760
Thế nên, với Daniel,
luôn rất khó cạnh tranh với điều ấy.
300
00:16:27,440 --> 00:16:28,800
Có nhớ đua với Daniel?
301
00:16:29,280 --> 00:16:33,800
Daniel vẫn ở bãi đỗ và đua Công thức 1
nên tôi không hẳn là nhớ anh ấy.
302
00:16:34,480 --> 00:16:37,160
Tôi chỉ hướng đến
những đối thủ phải đánh bại.
303
00:16:37,240 --> 00:16:40,560
Là Ferrari và Mercedes,
đâu phải Renault. Đó là mục tiêu.
304
00:16:41,520 --> 00:16:44,440
Nếu tay đua nào thấy
mũ bảo hiểm đó trong gương,
305
00:16:45,760 --> 00:16:48,680
cậu ấy sẽ không ở đó lâu
và chắc chắn sẽ vượt lên.
306
00:16:49,160 --> 00:16:53,120
Điều ấy gợi nhớ về
những tay đua vĩ đại trong quá khứ.
307
00:16:53,480 --> 00:16:57,560
Cậu ấy sẽ không bỏ cuộc
và sẽ cống hiến hết sức mình.
308
00:16:59,160 --> 00:17:01,360
Mục tiêu của tôi là đoạt chức vô địch
309
00:17:01,440 --> 00:17:04,640
và tất nhiên, càng sớm thì càng tốt.
310
00:17:05,200 --> 00:17:08,920
Trong 10, 15, 20 năm nữa,
nếu nhìn lại và thấy vị trí thứ ba,
311
00:17:09,560 --> 00:17:11,080
tôi không thực sự để tâm.
312
00:17:11,240 --> 00:17:13,520
Nhưng cá nhân tôi chỉ ở đây để thắng.
313
00:17:14,920 --> 00:17:18,240
Đội cần làm tốt để giữ cậu ấy.
Cậu ấy thỏa thuận với đội.
314
00:17:18,320 --> 00:17:20,800
Nếu đội không đạt chỉ tiêu vào kỳ nghỉ hè,
315
00:17:20,880 --> 00:17:23,960
tức là trong tốp ba giải vô địch,
thì cậu ấy tự do.
316
00:17:25,720 --> 00:17:27,720
Và có nhiều đội trong bãi đỗ
317
00:17:27,800 --> 00:17:29,960
sẽ muốn ký với Max Verstappen.
318
00:17:34,560 --> 00:17:36,880
Mục đích của đội là cho cậu ấy chiếc xe
319
00:17:37,840 --> 00:17:39,920
có thể giành chức vô địch thế giới.
320
00:17:41,920 --> 00:17:45,440
MỘT TUẦN TRƯỚC ĐÓ
321
00:17:46,560 --> 00:17:50,400
NHẬT BẢN
322
00:18:21,080 --> 00:18:23,280
Xin chào mừng anh Christian Horner.
323
00:18:24,720 --> 00:18:26,080
Tiến vào năm 2019,
324
00:18:26,360 --> 00:18:28,640
quyết định chiến lược lớn nhất
325
00:18:28,720 --> 00:18:31,280
mà chúng tôi đưa ra là
chấm dứt với Renault
326
00:18:31,400 --> 00:18:34,600
và dùng một động cơ
có hiệu quả chưa được kiểm chứng...
327
00:18:35,000 --> 00:18:35,840
của Honda.
328
00:18:36,640 --> 00:18:39,480
Liên kết chúng tôi còn thiếu
trong năm năm qua
329
00:18:39,560 --> 00:18:41,120
thực sự là động cơ.
330
00:18:41,880 --> 00:18:45,120
Chúng tôi đi từ chiến thắng
bốn giải vô địch thế giới.
331
00:18:45,800 --> 00:18:47,800
Năm năm qua rất khó với chúng tôi.
332
00:18:48,400 --> 00:18:50,600
Chúng tôi đã mạo hiểm với Honda.
333
00:18:51,200 --> 00:18:53,480
Như thể chúng tôi đến sòng bạc,
334
00:18:54,200 --> 00:18:56,760
rồi chúng tôi cược hết tiền vào một số.
335
00:19:02,960 --> 00:19:06,720
Không như môn khác,
chỉ bản thân mới tạo nên sự khác biệt.
336
00:19:07,600 --> 00:19:12,120
Nếu không có xe giúp ta có thể tranh đấu,
ta đâu thể tỏ rõ mình giỏi ra sao.
337
00:19:15,080 --> 00:19:18,560
Hiện rất khó nói chúng tôi
có thể làm gì vì không biết được.
338
00:19:19,240 --> 00:19:20,480
Không ai biết cả.
339
00:19:23,960 --> 00:19:26,960
Thực tế là Red Bull
bán nước tăng lực khắp thế giới.
340
00:19:27,160 --> 00:19:30,960
Công thức 1 là một nền tảng
để truyền thông và quảng bá sản phẩm.
341
00:19:31,800 --> 00:19:33,480
Max Verstappen!
342
00:19:34,680 --> 00:19:37,600
Nếu mối quan hệ mới
với Honda không hiệu quả,
343
00:19:38,440 --> 00:19:41,000
nếu chúng tôi mất Max Verstappen,
344
00:19:42,160 --> 00:19:45,880
thì ta phải nghi ngờ
cam kết lâu dài của Red Bull...
345
00:19:46,560 --> 00:19:47,560
với Công thức 1.
346
00:19:51,320 --> 00:19:54,960
MỘT NGÀY TRƯỚC GRAND PRIX ÚC
347
00:19:56,120 --> 00:19:57,920
Đã đến lúc đua phân hạng.
348
00:19:59,120 --> 00:20:02,200
Hãy xem những chiếc xe
lao qua đường đua Albert Park.
349
00:20:02,560 --> 00:20:04,600
Cảnh đẹp như một bức tranh
350
00:20:04,680 --> 00:20:07,200
với ánh mặt trời trong một tối đẹp trời.
351
00:20:10,440 --> 00:20:13,120
Công thức 1 thưởng điểm
cho 10 tay đua về đầu,
352
00:20:13,200 --> 00:20:14,720
người thắng nhận 25 điểm,
353
00:20:15,240 --> 00:20:17,600
thứ hai nhận 18 điểm, thứ ba là 15 điểm.
354
00:20:18,000 --> 00:20:19,440
rồi điểm thưởng hạ thấp.
355
00:20:21,080 --> 00:20:23,160
Nếu về đích sau vị trí thứ năm
356
00:20:23,600 --> 00:20:26,760
ta sẽ không ghi được điểm
mà đội đứng đầu cần
357
00:20:26,840 --> 00:20:27,840
cho chức vô địch.
358
00:20:29,120 --> 00:20:30,920
Chỉ có thể vào nhóm giữa bảng.
359
00:20:37,000 --> 00:20:40,600
Công bằng mà nói, ai ở giữa bảng
đều có thể là tay đua giỏi.
360
00:20:41,040 --> 00:20:43,520
Có thể là Renault, có thể là McLaren,
361
00:20:44,200 --> 00:20:47,240
Alfa Romeo, Toro Rosso,
hay thậm chí là Williams.
362
00:20:47,320 --> 00:20:48,440
Ta không biết được.
363
00:20:49,240 --> 00:20:51,440
- Kiểm tra radio, Romain.
- Radio tốt.
364
00:20:51,560 --> 00:20:54,640
Anh tưởng tôi xúc phạm anh.
Không đâu. Mà là anh ta.
365
00:20:54,720 --> 00:20:57,840
Một đội nhỏ cố cạnh tranh
với các nhà sản xuất lớn.
366
00:20:58,240 --> 00:21:01,120
Chúng tôi biết đối thủ,
họ có ngân sách lớn hơn,
367
00:21:01,200 --> 00:21:04,560
họ có nhiều nguồn lực hơn,
nhưng thế không phải tất cả.
368
00:21:08,280 --> 00:21:09,600
Chúng tôi tranh với họ
369
00:21:09,680 --> 00:21:13,600
và tôi không ngán họ
vì chúng tôi thực không sợ ai cả.
370
00:21:15,480 --> 00:21:19,080
MỘT THÁNG TRƯỚC
371
00:21:21,080 --> 00:21:22,720
TRỤ SỞ HAAS
372
00:21:22,800 --> 00:21:24,600
Chúng ta sắp vào mùa thứ tư.
373
00:21:25,120 --> 00:21:29,040
Ta sẽ lại có một năm tốt đẹp.
Rất vui được làm việc với các bạn.
374
00:21:29,320 --> 00:21:31,040
Vài người, đâu phải tất cả...
375
00:21:31,120 --> 00:21:33,080
- Romain? Tốt.
- Chả có gì để nói.
376
00:21:33,160 --> 00:21:36,480
Tôi cần bắt nạt ai đó,
thường là anh ta, anh ta quen rồi.
377
00:21:37,880 --> 00:21:39,800
Bọn tôi khiến nền tảng lung lay,
378
00:21:41,120 --> 00:21:42,840
điều có lẽ nhiều người thích.
379
00:21:43,080 --> 00:21:45,640
Ta hãy đi xem xe một chút, qua đây nào.
380
00:21:45,720 --> 00:21:47,880
Sẽ luôn có những kẻ hoài nghi.
381
00:21:48,040 --> 00:21:50,680
Các bạn nghĩ sao?
Ổn, hơi khác một chút nhỉ?
382
00:21:51,640 --> 00:21:52,720
Mong là nó nhanh.
383
00:21:53,320 --> 00:21:54,920
Tôi chả để tâm họ nói gì.
384
00:21:55,080 --> 00:21:57,520
Ta cần bỏ mặc lời nhảm từ mấy người đó
385
00:21:57,600 --> 00:21:59,600
vì họ đều có ý kiến mà chả làm gì.
386
00:22:00,440 --> 00:22:03,640
Romain, lần cuối có
xe màu đen và vàng trên đường đua,
387
00:22:03,720 --> 00:22:05,280
nó cùng anh vào tốp ba.
388
00:22:05,600 --> 00:22:07,200
Lặp lại điều đó được chứ?
389
00:22:08,080 --> 00:22:09,280
Không áp lực gì.
390
00:22:09,960 --> 00:22:11,400
Cũng là khi ta phá sản.
391
00:22:11,840 --> 00:22:13,760
Ta không phá sản.
392
00:22:13,840 --> 00:22:16,560
Chúng ta không phá sản.
Dù sao thì vẫn chưa.
393
00:22:16,640 --> 00:22:18,880
Tùy xem anh phá bao nhiêu xe năm nay.
394
00:22:21,800 --> 00:22:23,160
Đã biết ông sẽ nói thế.
395
00:22:24,080 --> 00:22:25,680
Đến lúc vào tốp ba rồi nhỉ?
396
00:22:27,400 --> 00:22:28,400
Giận tôi đấy à?
397
00:22:28,640 --> 00:22:29,680
Đó là câu đùa mà.
398
00:22:32,240 --> 00:22:36,160
NGÀY ĐUA XE - GRAND PRIX ÚC
399
00:23:07,960 --> 00:23:09,800
Lewis Hamilton xuất phát đầu.
400
00:23:11,160 --> 00:23:14,880
Romain Grosjean bắt đầu thứ sáu cho Haas,
trước Kevin Magnussen.
401
00:23:15,720 --> 00:23:17,200
Nếu cứ thế này, ta sẽ ổn.
402
00:23:17,760 --> 00:23:21,200
Người hùng Úc Daniel Ricciardo
có thể làm gì từ vị trí 12?
403
00:23:21,760 --> 00:23:22,880
Red Bull thì sao?
404
00:23:22,960 --> 00:23:25,920
Họ đối đầu được với
đương kim vô địch thế giới chứ?
405
00:23:26,720 --> 00:23:27,600
Radio ổn chứ?
406
00:23:28,960 --> 00:23:29,880
Kiểm tra radio.
407
00:23:30,520 --> 00:23:31,360
Nghe to và rõ.
408
00:23:31,440 --> 00:23:35,480
Chỉ còn vài phút là bắt đầu
giải Grand Prix Úc.
409
00:23:46,800 --> 00:23:48,520
Đèn hiệu tắt và bắt đầu đua.
410
00:23:57,560 --> 00:24:00,720
Daniel Ricciardo mất cánh trước,
vào góc cua một.
411
00:24:00,920 --> 00:24:02,800
Xe Renault bị thiếu cánh trước.
412
00:24:02,880 --> 00:24:04,560
Còn chưa qua hết đường biên.
413
00:24:05,840 --> 00:24:07,080
Cánh bên mất hết à?
414
00:24:07,600 --> 00:24:09,440
Khẳng định, bị mất hoàn toàn.
415
00:24:13,800 --> 00:24:15,960
Vào điểm dừng vòng này để thay cánh.
416
00:24:16,120 --> 00:24:17,040
Đã hiểu.
417
00:24:24,760 --> 00:24:27,680
Một khởi đầu khá rắc rối
cho Daniel Ricciardo.
418
00:24:33,440 --> 00:24:35,920
Và Ricciardo thì đang chạy cuối.
419
00:24:40,040 --> 00:24:42,240
Rồi, giờ tìm nhịp độ đua. Sẽ khó đấy.
420
00:24:46,280 --> 00:24:48,240
Tôi đã bị hứng xung động khá lớn.
421
00:24:51,120 --> 00:24:54,200
Được rồi, Daniel,
chúng ta sẽ dừng ở vòng này.
422
00:24:55,600 --> 00:24:56,440
Ta có vấn đề.
423
00:24:57,200 --> 00:24:58,320
Ta sẽ thu xe về.
424
00:25:05,440 --> 00:25:06,680
Xin lỗi nhé, anh bạn.
425
00:25:07,360 --> 00:25:09,040
Xin lỗi vì không thành công.
426
00:25:11,200 --> 00:25:14,080
Kết thúc rất đáng thất vọng...
427
00:25:14,160 --> 00:25:16,920
cho một trong số
cuối tuần vui nhất của anh ấy.
428
00:25:21,360 --> 00:25:24,680
Được rồi, Romain,
tiếp tục hết tốc lực và ép các xe khác.
429
00:25:25,520 --> 00:25:26,440
Được rồi.
430
00:25:29,360 --> 00:25:31,240
Grosjean đi vào làn trong!
431
00:25:35,400 --> 00:25:37,840
Haas nghĩ họ có một chiếc xe rất nhanh.
432
00:25:38,440 --> 00:25:40,520
Đã nói là chiếc xe ngon lắm. Đỉnh!
433
00:25:43,360 --> 00:25:45,160
Romain, hãy cố hết sức có thể.
434
00:25:45,440 --> 00:25:46,680
Anh bạn, làm tốt lắm.
435
00:25:51,640 --> 00:25:52,960
Vào điểm dừng, Romain.
436
00:25:53,640 --> 00:25:54,480
Được rồi.
437
00:26:13,640 --> 00:26:14,560
Ôi, không!
438
00:26:15,680 --> 00:26:19,440
Không phải rắc rối khác cho Haas ở Úc chứ.
439
00:26:21,640 --> 00:26:22,960
Ta vẫn đang tranh đấu.
440
00:26:23,640 --> 00:26:24,520
Được rồi.
441
00:26:26,840 --> 00:26:29,840
Rồi, so với xe ở trước,
anh nhanh hơn một giây rưỡi.
442
00:26:29,920 --> 00:26:31,520
Ta sẽ bắt kịp, tiếp tục đi.
443
00:26:35,160 --> 00:26:36,280
Tôi đang mất phanh.
444
00:26:37,120 --> 00:26:38,360
Tình hình thế nào?
445
00:26:41,160 --> 00:26:43,240
Romain, dừng xe chỗ nào anh có thể.
446
00:26:44,400 --> 00:26:45,240
Chết tiệt!
447
00:26:46,240 --> 00:26:48,640
Ngu xuẩn quá đi!
448
00:26:54,880 --> 00:26:57,360
Tiếc quá. Cuối tuần này anh ấy đã làm tốt.
449
00:27:01,080 --> 00:27:02,240
Chết tiệt.
450
00:27:02,720 --> 00:27:05,800
Mercedes đi đầu và thứ hai,
Ferrari thứ ba và bốn.
451
00:27:05,880 --> 00:27:08,400
Red Bull đứng thứ năm với Max Verstappen.
452
00:27:13,720 --> 00:27:15,200
Tăng tốc được bao nhiêu?
453
00:27:15,640 --> 00:27:17,240
Tôi có thể dễ dàng bắt kịp.
454
00:27:18,720 --> 00:27:21,560
Đã đến lúc xem tốc độ thật
của động cơ Honda.
455
00:27:27,400 --> 00:27:29,040
Vettel vào điểm dừng.
456
00:27:34,280 --> 00:27:36,280
Đột nhiên, có cơ hội cho Red Bull.
457
00:27:37,600 --> 00:27:38,720
Cố mà bắt kịp Seb.
458
00:27:39,520 --> 00:27:41,000
Đám đông reo hò lớn.
459
00:27:41,080 --> 00:27:43,680
Nghe tiếng họ khi họ thấy
Verstappen tới gần.
460
00:27:46,040 --> 00:27:47,040
Vettel ở trước.
461
00:27:47,120 --> 00:27:48,040
Hết tốc lực đi.
462
00:27:48,440 --> 00:27:49,680
Ta chắc chắn bắt kịp.
463
00:27:50,320 --> 00:27:51,320
Đối đầu nào.
464
00:27:52,040 --> 00:27:52,880
Tuyệt vời!
465
00:27:55,000 --> 00:27:56,400
Đây là Kevin Magnussen.
466
00:27:56,480 --> 00:27:59,880
Grosjean ra khỏi cuộc đua,
mọi hy vọng ở Haas dồn vào anh.
467
00:28:01,480 --> 00:28:03,400
Dù tôi đấu tranh cho vị trí nào,
468
00:28:03,480 --> 00:28:05,400
tôi chỉ có một thiết lập tối đa.
469
00:28:07,120 --> 00:28:08,120
Giờ ta sẽ xem
470
00:28:08,200 --> 00:28:11,040
liệu Kevin Magnussen có thể
kìm xe Renault ở sau.
471
00:28:17,360 --> 00:28:19,080
Magnussen bảo vệ được vị trí.
472
00:28:25,320 --> 00:28:27,280
Biết tôi nhớ gì trong mùa đông?
473
00:28:28,040 --> 00:28:30,920
Max Verstappen thực hiện chiêu vượt mặt.
474
00:28:31,760 --> 00:28:34,200
Vòng đua cuối của giải đua này bắt đầu.
475
00:28:37,600 --> 00:28:39,160
Chiếc xe như rất sung sức.
476
00:28:42,040 --> 00:28:45,240
Chúng tôi có động cơ rất mạnh mẽ
so với các đội khác,
477
00:28:45,320 --> 00:28:47,360
nên tôi có thể đua hết tốc lực.
478
00:28:48,720 --> 00:28:50,600
Verstappen nhắm vượt lên ở đây.
479
00:28:55,520 --> 00:28:58,480
Max Verstappen tiến lên vị trí thứ ba.
480
00:29:00,200 --> 00:29:01,040
Được lắm!
481
00:29:04,800 --> 00:29:08,160
Giải Grand Prix Úc này rất tuyệt vời.
482
00:29:09,040 --> 00:29:13,400
Valtteri Bottas thắng giải Grand Prix Úc!
483
00:29:15,200 --> 00:29:17,480
Hamilton vượt đích ở vị trí số hai,
484
00:29:18,240 --> 00:29:20,080
và Max Verstappen lần đầu tiên,
485
00:29:20,160 --> 00:29:22,720
vào được tốp ba ở Albert Park.
486
00:29:25,960 --> 00:29:27,880
Ferrari về thứ tư và thứ năm,
487
00:29:27,960 --> 00:29:29,800
theo sau đó là Kevin Magnussen,
488
00:29:29,880 --> 00:29:32,280
khá nhất trong số còn lại, ở số sáu,
489
00:29:32,360 --> 00:29:34,320
đưa Haas lên đứng đầu giữa bảng.
490
00:29:34,480 --> 00:29:36,160
Cờ kết thúc kìa, Kevin.
491
00:29:36,240 --> 00:29:39,800
Vị trí số sáu, đua tốt lắm.
Bắt đầu mùa giải hoàn hảo.
492
00:29:42,440 --> 00:29:44,400
Làm tốt lắm. Tuyệt lắm, anh bạn.
493
00:30:00,240 --> 00:30:01,360
Kết thúc rồi!
494
00:30:14,160 --> 00:30:15,000
Làm tốt lắm!
495
00:30:15,080 --> 00:30:16,760
- Rất vui.
- Tốp ba đầu tiên.
496
00:30:16,920 --> 00:30:18,560
Cảm ơn rất nhiều, cảm ơn.
497
00:30:21,320 --> 00:30:23,560
Tôi không mơ mộng. Muốn đạt thành quả.
498
00:30:24,760 --> 00:30:26,880
Tôi nghĩ ai cũng có ngờ vực
499
00:30:26,960 --> 00:30:30,560
về sự hợp tác chúng tôi bắt đầu với Honda,
500
00:30:30,880 --> 00:30:34,880
nhưng tôi tin trong tương lai,
chúng tôi sẽ lại vô địch như quá khứ.
501
00:30:40,440 --> 00:30:42,600
- Tốt đó.
- Làm tốt. Ít ra là một xe.
502
00:30:42,960 --> 00:30:44,800
- Là 50% khá hơn năm ngoái.
- Ừ.
503
00:30:45,080 --> 00:30:45,920
Sắp được rồi.
504
00:30:46,120 --> 00:30:47,920
Một năm nữa và ta sẽ lại ở đó.
505
00:30:49,440 --> 00:30:52,280
Đó là hỗn hợp cảm xúc,
nhưng rốt cuộc ta dấn tới,
506
00:30:52,360 --> 00:30:55,840
đảm bảo tất cả có động lực
cho cuộc đua sau và cứ tiến bước.
507
00:30:56,440 --> 00:30:59,800
Một trong 21 cuộc đua
và đều là một phần của chức vô địch.
508
00:31:00,200 --> 00:31:02,480
Xe đang hoạt động tốt, tôi thấy ổn,
509
00:31:03,200 --> 00:31:06,200
nên tôi đã sẵn sàng
đối đầu 20 cuộc đua khác.
510
00:31:08,360 --> 00:31:10,160
Họ có chiếu xuất phát của anh.
511
00:31:10,680 --> 00:31:12,960
Màn hình chiếu anh xuất phát, bực lắm.
512
00:31:14,200 --> 00:31:15,800
Anh khởi động xe rất tuyệt.
513
00:31:16,200 --> 00:31:17,680
Vụ đó khá gây thất vọng
514
00:31:17,840 --> 00:31:20,160
vì đó không phải cách tôi muốn bắt đầu.
515
00:31:23,200 --> 00:31:24,560
Nó khiến tôi buồn nản.
516
00:31:25,880 --> 00:31:28,040
Nhưng mặt tích cực và mặt ngược lại,
517
00:31:28,120 --> 00:31:30,480
đó là vẫn còn nhiều cuộc đua,
518
00:31:30,560 --> 00:31:32,920
đó đâu phải cuộc đua cuối trong mùa
519
00:31:33,000 --> 00:31:36,400
và đâu phải không còn cơ hội phản công.
520
00:31:39,120 --> 00:31:40,440
Không bỏ phiếu vụ này.
521
00:31:40,520 --> 00:31:42,200
Có ai phản đối, tôi đuổi họ.
522
00:31:44,120 --> 00:31:46,320
Tôi còn chả xem. Tôi không quan tâm.
523
00:31:46,400 --> 00:31:47,760
Sẽ là thay đổi hộp số.
524
00:31:47,840 --> 00:31:48,880
Ta làm nổi không?
525
00:31:48,960 --> 00:31:49,840
Còn hai phút.
526
00:31:51,160 --> 00:31:52,600
- Gì vậy?
- Họ đâm nhau.
527
00:31:52,680 --> 00:31:53,720
Lũ ngu ngốc!
528
00:31:54,160 --> 00:31:57,680
Tôi chịu hai anh đủ rồi.
Hai anh khiến cả đội thất vọng.
529
00:31:58,240 --> 00:31:59,560
Chả cần các anh ở đây.
530
00:31:59,720 --> 00:32:02,160
- Xin chào?
- Cậu là đứa nào?
531
00:32:02,840 --> 00:32:05,080
Nên ném vỏ chuối vào đối thủ của chú.
532
00:32:05,160 --> 00:32:07,240
- Cuối tuần thắng được chứ?
- Được!
533
00:32:08,880 --> 00:32:12,480
Nếu đủ giỏi, họ tự bơi, tự tồn tại,
nếu không đủ giỏi...
534
00:32:14,440 --> 00:32:16,920
Max Verstappen lệch khỏi đường đua!
535
00:32:17,080 --> 00:32:19,520
Tôi chăm chỉ hơn bất cứ ai ở Công thức 1.
536
00:32:19,600 --> 00:32:22,080
Sẽ xóa đối tượng và đưa anh vào vị trí đó.
537
00:32:22,160 --> 00:32:23,120
Không!
538
00:32:23,200 --> 00:32:24,040
Nghiền nát họ.
539
00:32:26,360 --> 00:32:27,680
Ai giỏi nhất sẽ thắng.
540
00:32:52,080 --> 00:32:54,680
Biên dịch: Thùy Hương