1
00:00:09,040 --> 00:00:10,480
Er din mikrofon tændt?
2
00:00:10,560 --> 00:00:12,720
-Ja. Jeg er ligeglad.
-For helvede.
3
00:00:14,280 --> 00:00:15,680
-De klipper det ud.
-Ja.
4
00:00:17,680 --> 00:00:22,560
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
5
00:00:23,480 --> 00:00:25,680
Haas F1-holdet betyder meget for mig.
6
00:00:26,600 --> 00:00:28,480
Sidste år var vi hurtige.
7
00:00:28,560 --> 00:00:32,840
Tillykke til Haas for deres bedste
resultat i Formel 1 nogensinde.
8
00:00:33,760 --> 00:00:35,000
Godt gået, drenge.
9
00:00:35,400 --> 00:00:37,040
Med de tunge drenge, ikke?
10
00:00:37,520 --> 00:00:41,760
At blive nummer fem i tredje sæson
var en stor præstation for holdet,
11
00:00:42,280 --> 00:00:45,000
men vi vil prøve at blive mindst
nummer fire.
12
00:00:46,000 --> 00:00:49,920
I år er vi under meget stort pres.
13
00:00:51,600 --> 00:00:55,800
Hvis jeg skal minde dig om dit arbejde,
er du fandeme det forkerte sted.
14
00:00:55,880 --> 00:00:57,960
Det er ikke en skide børnehave.
15
00:00:59,160 --> 00:01:02,040
En lille fejl, og du fejler fuldstændigt.
16
00:01:02,960 --> 00:01:05,640
Det var et klovneshow igen i dag.
17
00:01:06,520 --> 00:01:08,360
Vi brokkede os nok om dækkene,
18
00:01:08,440 --> 00:01:12,440
og nu holder jeg kæft, ellers ligner vi
større idioter, end vi er.
19
00:01:13,080 --> 00:01:15,840
Hver weekend stiger spændingen.
20
00:01:17,000 --> 00:01:20,920
Som holdleder føler du dig ansvarlig,
og jeg er lidt følelsesladet.
21
00:01:21,400 --> 00:01:23,520
Jeg ved ikke, hvad fanden der sker.
22
00:01:23,600 --> 00:01:25,960
Alt fucker op i øjeblikket.
23
00:01:27,200 --> 00:01:28,760
Der er altid udfordringer.
24
00:01:29,280 --> 00:01:32,960
Man håber, de ikke er for voldsomme,
men man ved, de kommer.
25
00:01:39,680 --> 00:01:42,800
KOGEPUNKTET
26
00:01:45,520 --> 00:01:47,480
LONDON
ENGLAND
27
00:01:48,480 --> 00:01:52,160
FEM UGER TIL SÆSONSTART
28
00:02:03,680 --> 00:02:06,240
Sidste sæson tog vi et stort skridt frem.
29
00:02:07,520 --> 00:02:10,480
Vi ved,
at vores modstander har større budgetter.
30
00:02:11,200 --> 00:02:13,640
Det er svært at komme i top tre.
31
00:02:14,080 --> 00:02:17,720
Men intet er umuligt,
hvis man har penge og ressourcer nok.
32
00:02:23,200 --> 00:02:27,000
Jeg hedder William Storey og er
direktør for Rich Energy.
33
00:02:28,280 --> 00:02:32,640
I år har jeg givet en personlig garanti
til Haas på 35 millioner pund.
34
00:02:34,880 --> 00:02:38,400
De er en ny forretning,
og de er lidt rock 'n' roll.
35
00:02:38,480 --> 00:02:41,840
Inden for motorsporten
er de David, der udfordrer Goliath.
36
00:02:41,920 --> 00:02:44,120
Ligesom vi er i drikkevareindustrien.
37
00:02:44,840 --> 00:02:48,320
Vi støtter Haas, så de kan blive
så succesfulde som muligt
38
00:02:48,400 --> 00:02:50,200
og samtidig have det sjovt.
39
00:02:58,880 --> 00:02:59,880
Godmorgen.
40
00:03:00,640 --> 00:03:04,960
Jeg ved ikke, hvor jeg skal hen.
Jeg er fortabt og følger bare efter dig.
41
00:03:06,240 --> 00:03:10,960
Velkommen til Rich Energy Haas'
billancering.
42
00:03:11,360 --> 00:03:13,120
Det er en spændende morgen.
43
00:03:16,400 --> 00:03:17,840
Stu, har du set William?
44
00:03:18,920 --> 00:03:21,200
Det tager kun et par minutter, ikke?
45
00:03:27,240 --> 00:03:29,600
-Bor du langt herfra?
-Tre km.
46
00:03:30,120 --> 00:03:31,080
Du kunne gå.
47
00:03:31,680 --> 00:03:32,600
Det kunne jeg.
48
00:03:32,920 --> 00:03:34,360
Det ville gøre dig godt.
49
00:03:36,920 --> 00:03:40,480
Haas er et lille hold,
og vi skal gøre meget mere med mindre.
50
00:03:41,240 --> 00:03:44,200
Vi skal bruge en anderledes
model for at lykkes.
51
00:03:45,240 --> 00:03:50,120
Byd velkommen til direktøren
for Rich Energy, William Storey.
52
00:03:53,000 --> 00:03:55,360
Wow, William. Du er en populær fyr.
53
00:03:55,440 --> 00:03:57,280
Der er masser af hujen deroppe.
54
00:03:57,840 --> 00:03:59,240
Jeg har betalt dem.
55
00:03:59,720 --> 00:04:02,840
Nu skal vi se,
hvad der gemmer sig under betrækket.
56
00:04:07,360 --> 00:04:11,480
I begyndelsen blev vi udspurgt,
kritisere og tvivlet på,
57
00:04:12,160 --> 00:04:13,840
fordi ingen havde gjort det.
58
00:04:15,000 --> 00:04:19,120
For at være et hold i Formel 1
skal man være konstruktør,
59
00:04:19,480 --> 00:04:23,800
og det betyder,
at man skal konstruere alle dele af bilen.
60
00:04:23,880 --> 00:04:29,920
Haas var kloge, fordi de købte så mange
færdigproducerede dele, de kunne
61
00:04:30,000 --> 00:04:32,720
for at deltage
på en omkostningseffektiv måde
62
00:04:33,000 --> 00:04:35,960
og komme godt fra start
som et konkurrerende hold.
63
00:04:36,920 --> 00:04:38,040
Hvad synes du så?
64
00:04:38,520 --> 00:04:40,520
-Den ser hurtig ud.
-Den ser farlig ud.
65
00:04:40,600 --> 00:04:42,480
-Den ser vred ud.
-Ja.
66
00:04:43,360 --> 00:04:45,720
Haas er et godt eksempel på et hold,
67
00:04:45,800 --> 00:04:50,000
der er meget mere effektivt,
som ødsler mindre og er glimrende ledet.
68
00:04:50,920 --> 00:04:52,400
-Flot jakkesæt.
-Ja, ikke?
69
00:04:52,480 --> 00:04:53,360
Ja.
70
00:04:53,440 --> 00:04:54,920
Jeg kunne ikke passe det.
71
00:04:55,600 --> 00:04:59,600
Og derfor begynder nogle af de større hold
at se fjollede ud.
72
00:05:00,120 --> 00:05:03,200
At have Rich Energy som sponsor
er godt for os.
73
00:05:03,600 --> 00:05:06,320
Vi får flere penge,
hvilket hjælper os videre
74
00:05:06,400 --> 00:05:08,200
og forhåbentligt op på podiet.
75
00:05:09,040 --> 00:05:13,320
Bilen er flot. Hvis den også kører godt,
burde vi være okay.
76
00:05:13,400 --> 00:05:18,120
Ja, vi burde være okay.
Det hænger ikke altid sådan sammen.
77
00:05:18,200 --> 00:05:19,160
Præcis.
78
00:05:19,240 --> 00:05:22,360
SÆSONEN INDTIL VIDERE
79
00:05:23,120 --> 00:05:25,760
Det er det australske Grand Prix
i Melbourne.
80
00:05:26,280 --> 00:05:30,520
I et tætpakket midterfelt mener Haas,
de har en meget hurtig bil.
81
00:05:30,600 --> 00:05:32,600
Virkelig god omgang. Godt tempo.
82
00:05:33,920 --> 00:05:35,760
Ternet flag, Kevin. P-6.
83
00:05:36,720 --> 00:05:37,760
Perfekt løb.
84
00:05:37,840 --> 00:05:38,800
Godt arbejde.
85
00:05:38,880 --> 00:05:41,600
Bilen var fantastisk.
Lad os få en god sæson.
86
00:05:41,680 --> 00:05:42,800
Godt klaret.
87
00:05:43,120 --> 00:05:44,960
Du lavede et fantastisk træk.
88
00:05:48,000 --> 00:05:51,520
Nogle siger, I har mindsket afstanden
til topholdene. Enig?
89
00:05:51,640 --> 00:05:54,440
Lad os vente et par løb med at se,
hvor vi står.
90
00:05:56,560 --> 00:05:59,120
Stroll kommer i nærkontakt med Grosjean.
91
00:05:59,720 --> 00:06:00,800
Forbandet dumt!
92
00:06:00,880 --> 00:06:05,760
Haas-holdet håbede på en håndfuld point,
og det går ikke særligt godt.
93
00:06:09,440 --> 00:06:11,000
BAKU
ASERBAJDSJAN
94
00:06:11,080 --> 00:06:11,920
Bremserne svigter...
95
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
Grosjeans dæk står i flammer.
Han tager afkørslen.
96
00:06:15,080 --> 00:06:17,480
Han skal nok køre i pit igen snart.
97
00:06:17,560 --> 00:06:19,040
Vi må skrotte bilen.
98
00:06:19,440 --> 00:06:20,280
Fint.
99
00:06:20,720 --> 00:06:21,840
For helvede!
100
00:06:26,000 --> 00:06:27,560
Husk at presse.
101
00:06:29,440 --> 00:06:32,040
Kevin Magnussen. Stor ulykke.
102
00:06:34,000 --> 00:06:35,440
-Er du okay?
-Ja.
103
00:06:35,520 --> 00:06:38,640
Haas kan ikke finde en løsning
på deres dæk.
104
00:06:39,280 --> 00:06:41,280
Alt data ser fint ud.
105
00:06:41,360 --> 00:06:43,960
Det føles underligt.
Dækkene tager ikke fat.
106
00:06:44,320 --> 00:06:47,720
Kevin Magnussen er to omgange bagud
og ligger nummer 18.
107
00:06:47,840 --> 00:06:50,560
Jeg forstår det ikke.
De overhaler overalt.
108
00:06:50,640 --> 00:06:54,480
Det er den værste oplevelse,
jeg har haft i en racerbil.
109
00:06:54,560 --> 00:06:57,080
Det er heller ikke rart for os.
Nok er nok.
110
00:07:16,760 --> 00:07:20,640
Alt ser ud til at gå, som det skal.
Vi er forrest i feltet.
111
00:07:21,440 --> 00:07:25,760
De sidste to-tre løb gik dårligt.
112
00:07:26,360 --> 00:07:29,400
KEVIN MAGNUSSEN
KØRER, HAAS
113
00:07:29,480 --> 00:07:31,720
Og vi kommer ikke rigtigt efter det.
114
00:07:31,800 --> 00:07:33,360
ROMAIN GROSJEAN
KØRER, HAAS
115
00:07:37,280 --> 00:07:40,120
Her i Østrig skal vi arbejde hårdt
116
00:07:42,000 --> 00:07:44,360
og finde en løsning på vores problemer.
117
00:07:47,320 --> 00:07:50,120
Kom tættere på, så jeg skal råbe mindre.
118
00:07:51,440 --> 00:07:56,520
Er vi her alle sammen? Geoff? Dørmand?
Er alle her? Godt.
119
00:07:57,440 --> 00:08:03,280
At gå fra femte til niende i mesterskabet
føles ikke godt. Det må jeg sige.
120
00:08:04,280 --> 00:08:07,360
Jeg er faktisk flov over det.
Jeg kan ikke lide det.
121
00:08:07,440 --> 00:08:11,000
Jeg kan ikke håndtere det,
og som hold har vi aldrig været her.
122
00:08:11,080 --> 00:08:13,320
Det er ikke fordi, I ikke arbejder hårdt.
123
00:08:13,400 --> 00:08:19,680
Men vi skal se os selv i spejlet.
Hvad kan vi forbedre? Hvad har vi overset?
124
00:08:20,200 --> 00:08:21,480
Der er meget at gøre.
125
00:08:22,480 --> 00:08:25,280
Vi skal kæmpe os tilbage til,
hvor vi vil være.
126
00:08:26,040 --> 00:08:28,600
Målet er stadig at blive nummer fire,
127
00:08:28,680 --> 00:08:31,280
og det er muligt,
for vi er ikke langt bagud.
128
00:08:31,800 --> 00:08:33,600
Mange tak.
129
00:08:36,840 --> 00:08:39,840
FREDAG
TRÆNING
130
00:08:40,240 --> 00:08:42,200
Godmorgen, alle i garagen.
131
00:08:43,920 --> 00:08:47,160
Når weekenden starter
er man forventningsfuld og spændt.
132
00:08:48,360 --> 00:08:50,680
Men så snart det går dårligt,
133
00:08:52,640 --> 00:08:56,480
bliver man nervøs og anspændt.
134
00:08:58,000 --> 00:08:59,480
Radiotjek på racerkanal.
135
00:08:59,880 --> 00:09:00,960
Radioen er god.
136
00:09:01,880 --> 00:09:02,960
Tænd den, tak.
137
00:09:04,800 --> 00:09:06,080
Grønt lys.
138
00:09:11,760 --> 00:09:13,520
Afsted.
139
00:09:19,320 --> 00:09:23,400
Jeg havde for meget understyring.
Det føles ikke fantastisk.
140
00:09:24,640 --> 00:09:30,200
Vi har kæmpet med tempoet hele året,
og bilen virker bare ikke.
141
00:09:32,200 --> 00:09:35,120
Vi ved ikke rigtigt, hvad problemet er.
142
00:09:35,960 --> 00:09:38,680
Vi må se på
og sætte spørgsmålstegn ved alt.
143
00:09:40,600 --> 00:09:42,520
Det er en svær situation.
144
00:09:44,120 --> 00:09:47,280
Bilen ville ikke dreje.
Det var det store problem.
145
00:09:47,800 --> 00:09:52,080
Det største problem er bilens ydeevne,
som er ret dårlig.
146
00:09:52,840 --> 00:09:54,640
Den kan ikke kontrolleres.
147
00:09:56,120 --> 00:09:57,720
Bilen var god i Melbourne.
148
00:10:01,480 --> 00:10:04,200
Og de andre hold forbedrede sig.
149
00:10:05,960 --> 00:10:08,200
Men vi gjorde ingen fremskridt.
150
00:10:08,400 --> 00:10:09,800
Ja, lavere hastighed.
151
00:10:10,680 --> 00:10:12,680
Lavere hastighed, som sædvanligt.
152
00:10:14,680 --> 00:10:18,560
Hver weekend raffinerer holdene
deres biler
153
00:10:19,000 --> 00:10:23,320
i forsøget på at blive hurtigere
end den nærmeste konkurrent.
154
00:10:25,120 --> 00:10:29,440
Opgraderingerne fra Haas har ikke virket.
155
00:10:30,760 --> 00:10:34,000
Noget af det handler
om forretningsmodellen.
156
00:10:34,200 --> 00:10:35,800
At hente mange dele udefra,
157
00:10:35,880 --> 00:10:39,960
at udlicitere bildesignet og
fremstillingen til tredjepart.
158
00:10:41,800 --> 00:10:45,240
Så holdet skal finde ud af,
hvad kerneproblemet er.
159
00:10:46,360 --> 00:10:47,920
Andre, der vil sige noget?
160
00:10:48,960 --> 00:10:49,800
Okay, tak.
161
00:10:52,920 --> 00:10:54,880
-Har du et øjeblik?
-Altid.
162
00:10:55,360 --> 00:10:57,800
Se her. Det er de officielle hastigheder.
163
00:10:58,240 --> 00:10:59,480
Jeg forstår det ikke.
164
00:11:00,120 --> 00:11:01,840
Bilen var ikke noget lort.
165
00:11:02,160 --> 00:11:04,640
Hvorfor har vi udviklet
en langsommere bil?
166
00:11:04,920 --> 00:11:09,200
Lokaliser problemet og gør fremskridt.
Sig ikke: "Det er bedre." Nej!
167
00:11:09,280 --> 00:11:11,640
"Det er bedre." Det er det fandeme ikke.
168
00:11:12,880 --> 00:11:17,000
Jeg vil se fremskridt.
Ellers foretager jeg ændringer.
169
00:11:21,320 --> 00:11:25,720
Hvad end der sker, er jeg ansvarlig
over for holdejeren, Gene Haas.
170
00:11:26,320 --> 00:11:28,160
Han skal ikke blive frustreret.
171
00:11:28,240 --> 00:11:31,640
GENE HAAS
EJER
172
00:11:31,720 --> 00:11:33,040
To cappuccinoer, tak?
173
00:11:33,120 --> 00:11:34,080
-Ja.
-Tak.
174
00:11:36,280 --> 00:11:37,400
-Tak.
-Velbekomme.
175
00:11:42,280 --> 00:11:43,560
Vores største problem
176
00:11:43,640 --> 00:11:46,440
-er at holde bilerne på starthastigheden.
-Tak.
177
00:11:47,240 --> 00:11:49,080
Hastigheden falder for hurtigt.
178
00:11:49,800 --> 00:11:52,640
Og kørerne vinker til folk,
mens de kører forbi.
179
00:11:54,440 --> 00:11:56,880
Man skal stole for meget på data.
180
00:11:57,800 --> 00:12:00,640
Vi har meget data,
men vi kører i sneglefart.
181
00:12:02,600 --> 00:12:05,080
-Nogle gange.
-Det kan ikke gå langsommere.
182
00:12:09,640 --> 00:12:12,960
Vi skal finde ud af ikke at lave fejl,
og så er det fint.
183
00:12:14,560 --> 00:12:16,160
Jeg håber, du kan løse det.
184
00:12:17,400 --> 00:12:18,840
-Det må du nok sige.
-Ja.
185
00:12:19,880 --> 00:12:22,000
-Hver weekend er en ny test.
-Ja...
186
00:12:22,080 --> 00:12:23,680
Mon du kan bestå den her.
187
00:12:28,480 --> 00:12:30,800
LØRDAG
KVALIFIKATION
188
00:12:37,560 --> 00:12:41,720
Indtil videre i denne sæson
er det os, der kæmper.
189
00:12:42,720 --> 00:12:46,040
Og det er ikke godt.
Det har helt sikkert gjort mig vred.
190
00:12:47,600 --> 00:12:49,280
Gene Haas støtter os.
191
00:12:50,000 --> 00:12:55,040
Men han skal se, det stadig er værdifuldt
for Haas Automation at investere i holdet.
192
00:13:01,440 --> 00:13:03,720
Så er det nu. Kvalifikationsrunden.
193
00:13:06,760 --> 00:13:08,200
Okay, afsted.
194
00:13:12,080 --> 00:13:14,800
Kevin, sænk farten. Vi har et problem.
195
00:13:17,520 --> 00:13:19,480
Noget er galt i gearkassen.
196
00:13:19,680 --> 00:13:22,040
Kevin, det ser ikke godt ud.
197
00:13:23,640 --> 00:13:25,360
Vi skifter gearkassen.
198
00:13:26,880 --> 00:13:28,200
Undskyld, det stinker.
199
00:13:28,280 --> 00:13:29,760
Pis. Det er løgn.
200
00:13:29,840 --> 00:13:32,200
-Det er okay. Vi fikser den.
-Ja, vi gør.
201
00:13:33,040 --> 00:13:37,160
Ifølge Formel 1-reglerne
skal Magnussen degraderes fem pladser
202
00:13:37,240 --> 00:13:38,760
for at skifte gearkassen.
203
00:13:38,840 --> 00:13:39,920
Gearkassen er færdig.
204
00:13:40,040 --> 00:13:41,200
Et løb gammelt.
205
00:13:41,440 --> 00:13:43,280
De tager den ud og skifter den.
206
00:13:43,600 --> 00:13:46,320
Den var ny i sidste løb,
så nu får vi en straf.
207
00:13:46,400 --> 00:13:49,400
Fuck. Vi kan ikke gøre noget rigtigt,
for helvede.
208
00:13:56,600 --> 00:13:58,200
Haas er i kapløb med tiden.
209
00:13:58,280 --> 00:14:02,520
De skal have deres bil klar og ud på banen
før kvalifikationen er ovre.
210
00:14:03,080 --> 00:14:04,960
Vi har lidt over 15 minutter.
211
00:14:05,360 --> 00:14:06,560
Kan vi nå det?
212
00:14:06,920 --> 00:14:07,760
Vi kan prøve.
213
00:14:15,600 --> 00:14:20,040
Jeg er ked af fem-plads-straffen,
men vi kan stadig nå en god omgangstid.
214
00:14:21,080 --> 00:14:23,160
Ti minutter tilbage.
215
00:14:27,000 --> 00:14:29,280
Så er vi her igen. Den nye gearkasse.
216
00:14:29,360 --> 00:14:32,160
-Lad os se, om det virker.
-Er den nye bedre?
217
00:14:32,280 --> 00:14:34,800
Det burde den være. Den er ny.
218
00:14:35,200 --> 00:14:37,200
To minutter tilbage.
219
00:14:42,040 --> 00:14:43,760
Et minut tilbage.
220
00:14:49,000 --> 00:14:50,480
Grønt lys.
221
00:14:50,920 --> 00:14:51,760
Start, tak.
222
00:14:51,840 --> 00:14:53,920
Kom så, vi kan godt.
223
00:14:54,880 --> 00:14:55,720
Okay, kom så.
224
00:15:29,800 --> 00:15:30,960
Ternet flag.
225
00:15:32,160 --> 00:15:33,240
Rigtig god omgang.
226
00:15:33,320 --> 00:15:35,080
Hvad så?
227
00:15:35,160 --> 00:15:37,040
P-5.
228
00:15:41,480 --> 00:15:42,600
Jeg elsker det sgu.
229
00:15:43,080 --> 00:15:43,920
Det er løgn.
230
00:15:44,840 --> 00:15:46,360
Wow, uvirkeligt!
231
00:15:46,840 --> 00:15:48,360
Det er satme fantastisk.
232
00:15:48,880 --> 00:15:50,160
-Godt gået.
-Tak.
233
00:15:50,240 --> 00:15:51,120
Mange tak.
234
00:15:55,720 --> 00:15:58,520
Gene Haas forventer altid,
at vi gør det bedre.
235
00:15:59,360 --> 00:16:02,040
-Næste gang uden straf.
-Ja, for helvede, fem.
236
00:16:02,960 --> 00:16:04,760
Det er aldrig godt nok.
237
00:16:09,080 --> 00:16:12,080
Kevin tryllede. Sidste omgang
var fantastisk.
238
00:16:12,200 --> 00:16:16,000
Mange havde afskrevet os og troede,
vi ville komme ind sidst.
239
00:16:16,080 --> 00:16:17,360
Vi kæmper videre.
240
00:16:18,040 --> 00:16:20,040
Hvad så? Det var sgu helt perfekt.
241
00:16:20,680 --> 00:16:22,440
Vi viste, holdet er stærkt.
242
00:16:22,520 --> 00:16:25,640
Vi skal bare være selvsikre
og fokuserede,
243
00:16:25,960 --> 00:16:28,040
og hvis alle er det, er vi tilbage.
244
00:16:30,200 --> 00:16:32,600
SØNDAG
LØBET
245
00:16:37,520 --> 00:16:41,360
Som holdleder bliver man
bedømt hver weekend, man kører.
246
00:16:42,800 --> 00:16:44,360
Det er sort-hvidt.
247
00:16:44,840 --> 00:16:47,640
Man kan gøre det okay,
men det er dårligt.
248
00:16:58,240 --> 00:17:01,880
Da jeg blev nummer fem,
var jeg så glad for den præstation.
249
00:17:02,040 --> 00:17:03,800
Et minut tilbage.
250
00:17:03,880 --> 00:17:08,160
Alt går fra at være lidt håbløs
til at være muligt.
251
00:17:11,600 --> 00:17:14,360
Vi har brug for en sejr
for at løfte humøret
252
00:17:14,680 --> 00:17:17,240
og få troen tilbage på holdet.
253
00:17:26,720 --> 00:17:28,000
Vi gjorde vores bedste.
254
00:17:31,240 --> 00:17:33,160
Men det er uden for ens kontrol.
255
00:17:44,160 --> 00:17:45,720
Vi kører i Østrig.
256
00:17:59,280 --> 00:18:01,120
Pres, Kevin.
257
00:18:29,000 --> 00:18:31,360
Jeg forstår det ikke.
Der er noget galt.
258
00:18:34,720 --> 00:18:36,200
Jeg mister føring bagtil.
259
00:18:36,360 --> 00:18:39,080
Okay, Kevin, overophedningen er høj.
260
00:18:42,120 --> 00:18:43,360
Det er sgu underligt.
261
00:18:50,200 --> 00:18:52,160
Overophedningen er meget høj.
262
00:18:52,680 --> 00:18:54,200
Jeg kæmper virkelig.
263
00:18:54,800 --> 00:18:58,240
Overophedningen er
det højeste nogensinde. Vi fikser det.
264
00:18:58,320 --> 00:18:59,760
Den skal køles af.
265
00:19:02,320 --> 00:19:04,200
Kom nu, gør noget.
266
00:19:05,920 --> 00:19:10,440
Vi overopheder, vi er skide langsomme.
Alle andre overopheder ikke.
267
00:19:17,080 --> 00:19:19,320
I sidste omgang var balancen forskudt.
268
00:19:28,400 --> 00:19:29,760
Er alt i orden i bilen?
269
00:19:31,120 --> 00:19:32,920
Okay, vi undersøger det.
270
00:19:35,200 --> 00:19:38,280
Et af problemerne er,
at vi er så skide langsomme.
271
00:19:38,680 --> 00:19:40,000
Vi kæmper kun.
272
00:19:43,480 --> 00:19:47,160
Det føles som regn. Jeg har intet greb.
273
00:19:50,560 --> 00:19:54,320
Vi må køre ind til siden
for at køle bilen.
274
00:20:00,560 --> 00:20:01,400
Ingen forskel.
275
00:20:03,240 --> 00:20:05,680
Jeg ved ikke,
hvor længe jeg kan holde ud.
276
00:20:06,560 --> 00:20:11,640
Grosjean har problemer med sin bil.
Han er nu nede på 17. pladsen.
277
00:20:13,880 --> 00:20:18,560
Hvad end der er galt med Haas-bilen,
er tempoet forsvundet.
278
00:20:24,120 --> 00:20:29,200
Magnussen falder igen tilbage.
Han ligger nu nummer 14.
279
00:20:29,520 --> 00:20:33,080
Det er sgu irriterende.
Der er nytteløst at sidde her.
280
00:20:44,840 --> 00:20:48,960
Kevin Magnussen mister endnu en position.
Han har bare intet tempo.
281
00:20:50,240 --> 00:20:51,920
At blive konstant overhalet...
282
00:20:53,480 --> 00:20:55,240
...føles så håbløst.
283
00:20:57,360 --> 00:20:59,640
Ternet flag, Kevin.
284
00:21:00,640 --> 00:21:01,520
Hårdt løb.
285
00:21:01,600 --> 00:21:04,280
Vi havde ikke tempo
i nogen af bilerne i dag.
286
00:21:04,880 --> 00:21:09,040
Endnu en smertefuld dag for Haas
med Grosjean på 16. pladsen
287
00:21:09,120 --> 00:21:10,840
og Magnussen på 19. pladsen.
288
00:21:11,880 --> 00:21:15,880
Når man har en dårlig bil,
er det svært ikke at droppe den.
289
00:21:22,560 --> 00:21:24,280
Undskyld, vi ikke var bedre.
290
00:21:25,680 --> 00:21:28,840
Vi har selvfølgelig ikke løst det.
Vi arbejder videre.
291
00:21:34,480 --> 00:21:36,040
For helvede. Jeg kan ikke.
292
00:21:42,240 --> 00:21:45,040
Jeg kan lige så godt parkere bilen
og tage hjem.
293
00:21:55,520 --> 00:21:58,160
-Et dårligt løb. Mere er der ikke at sige.
-Virkelig?
294
00:21:58,240 --> 00:22:01,080
Ja. Jeg har Ikke flere kommentarer.
Det er nok.
295
00:22:11,040 --> 00:22:12,000
Satans, Ayao.
296
00:22:12,280 --> 00:22:17,000
Det er som at knalde hovedet mod en mur.
Det nytter ikke. Det er for smertefuldt.
297
00:22:17,080 --> 00:22:20,320
Vi kommer ingen vegne.
Før var bilen som en skide raket.
298
00:22:20,800 --> 00:22:22,200
Er der gået noget galt?
299
00:22:22,320 --> 00:22:24,160
Der er noget helt fucking galt.
300
00:22:24,800 --> 00:22:26,800
Det er svært at være konsekvent.
301
00:22:27,040 --> 00:22:28,840
-Ja.
-Er du alene, er det okay.
302
00:22:28,920 --> 00:22:29,800
Lige præcis.
303
00:22:29,880 --> 00:22:31,600
Når du er bag en anden bil...
304
00:22:32,040 --> 00:22:33,920
Jeg vil ikke have den længere.
305
00:22:35,360 --> 00:22:36,440
Jeg ved sgu ikke.
306
00:22:37,200 --> 00:22:38,880
Jeg ved det fandeme ikke.
307
00:22:39,880 --> 00:22:40,840
Det gjorde ondt.
308
00:22:42,440 --> 00:22:46,160
Jeg tænkte kun på løsninger deroppe.
Jeg er også skide ligeglad.
309
00:22:46,280 --> 00:22:47,400
Vi må gøre noget.
310
00:22:47,480 --> 00:22:50,560
-At sidde her. I det mindste...
-Det bliver ikke...
311
00:22:50,640 --> 00:22:53,120
Nej, det løser sig ikke.
312
00:22:53,840 --> 00:22:57,280
Det er ikke, som når man får en flænge.
Det heler ikke.
313
00:22:57,360 --> 00:22:58,560
Man skal gøre noget.
314
00:23:03,840 --> 00:23:06,920
KØBENHAVN
DANMARK
315
00:23:07,920 --> 00:23:09,360
Det er så frustrerende.
316
00:23:10,800 --> 00:23:14,240
Jeg kørte bilen, den fungerede ikke.
"Hvad sker der?"
317
00:23:16,320 --> 00:23:19,040
Det er forfriskende
at komme væk nogle gange,
318
00:23:19,120 --> 00:23:21,600
og bare ikke tænke på det.
319
00:23:23,560 --> 00:23:26,240
Jeg er begyndt at sejle,
320
00:23:26,320 --> 00:23:30,680
og jeg føler mig virkelig offline,
når jeg går i vandet.
321
00:23:41,200 --> 00:23:44,040
Tænk, at vi kan rejse, hvorhen vi vil.
322
00:23:47,200 --> 00:23:48,280
Fuck, jeg fryser.
323
00:23:48,640 --> 00:23:50,200
Vi fryser helt vildt.
324
00:23:52,120 --> 00:23:53,760
Hvordan gik det i Østrig?
325
00:23:55,560 --> 00:23:56,880
Langt væk fra point.
326
00:23:56,960 --> 00:24:00,640
Det gik så godt i kvalifikationen,
327
00:24:01,320 --> 00:24:04,840
og så var der ingen fart i selve løbet.
328
00:24:05,400 --> 00:24:07,720
Jeg tror, alle ved, hvad problemet er.
329
00:24:08,400 --> 00:24:10,000
Det er en lortebil.
330
00:24:11,560 --> 00:24:13,840
Jeg håber, de ved,
det ikke kun er kørerne.
331
00:24:15,080 --> 00:24:19,200
Man føler sig hjælpeløs som kører,
når det ikke fungerer.
332
00:24:20,480 --> 00:24:23,680
Det har været svært at forstå,
hvorfor vi er dårlige.
333
00:24:23,880 --> 00:24:25,680
Vi har været ret forfærdelige...
334
00:24:26,160 --> 00:24:30,640
Man kan køre sit livs omgang
og ligge nummer 15.
335
00:24:34,960 --> 00:24:38,120
Og man begynder at tvivle på alt,
også på sig selv.
336
00:24:41,320 --> 00:24:42,960
Frustrationerne hober sig op.
337
00:24:44,280 --> 00:24:46,600
Vi gentager lidt de samme fejl.
338
00:24:54,120 --> 00:24:57,560
MERAN
ITALIEN
339
00:25:00,000 --> 00:25:02,840
Der foregår meget lige nu,
som jeg skal håndtere.
340
00:25:03,880 --> 00:25:05,200
Det er meget krævende.
341
00:25:06,560 --> 00:25:11,360
En del af mit liv er at være på farten,
men jeg kan lide at komme her tilbage.
342
00:25:15,560 --> 00:25:17,440
Kan du lide at være leder?
343
00:25:18,120 --> 00:25:21,200
Han har gjort det i lang tid,
det er hans job.
344
00:25:21,280 --> 00:25:23,560
Hvad skulle jeg ellers foretage mig?
345
00:25:23,920 --> 00:25:24,760
Lave is.
346
00:25:24,920 --> 00:25:25,760
Is.
347
00:25:27,520 --> 00:25:31,760
Det er bare lidt modgang,
og det vælter hverken mig eller Haas F1.
348
00:25:33,640 --> 00:25:35,120
-Tak.
-Tak.
349
00:25:35,760 --> 00:25:38,120
Men flere negative ting skete samtidigt.
350
00:25:42,960 --> 00:25:46,040
Når han kommer hjem,
er han for det meste stille,
351
00:25:47,000 --> 00:25:49,320
og jeg tror, det er fordi han lader op.
352
00:25:49,680 --> 00:25:51,640
Hans job er konstant pres.
353
00:25:52,520 --> 00:25:55,360
Det er konstant pres,
så man tænker meget på det.
354
00:25:56,640 --> 00:25:57,560
Bestemt.
355
00:25:57,640 --> 00:25:59,760
Jeg lider faktisk ikke under presset.
356
00:25:59,840 --> 00:26:04,000
Jeg bliver følelsesladet,
men presset rører mig ikke.
357
00:26:10,440 --> 00:26:12,880
En dag falder han ned fra muren i pitten.
358
00:26:14,000 --> 00:26:16,960
Jeg kan forestille mig det.
359
00:26:20,480 --> 00:26:22,680
Hvad tænker Gene?
360
00:26:24,080 --> 00:26:27,120
Gene er utålmodig,
fordi vi har haft tre gode år,
361
00:26:27,440 --> 00:26:32,000
og lige nu går det ikke så godt,
og han vil have mere succes.
362
00:26:32,080 --> 00:26:36,080
Vi er i fin form
og skal nok komme op af hullet.
363
00:26:36,160 --> 00:26:39,120
Bare det ikke tager for lang tid,
for det er trættende.
364
00:26:39,200 --> 00:26:40,120
-Ja.
-Trættende.
365
00:26:43,680 --> 00:26:46,240
Vi har også problemer med kørerne.
366
00:26:47,640 --> 00:26:52,360
Det er frustrerende,
og der er en konstant paranoia.
367
00:26:54,440 --> 00:26:56,920
Jeg tror, de altid vil kæmpe.
368
00:26:57,120 --> 00:27:00,840
En kører vil helst ligge forrest.
369
00:27:01,400 --> 00:27:05,800
Jeg tror ikke, de forstår,
at det ikke kun handler om dem,
370
00:27:05,880 --> 00:27:07,840
men at man skal tænke på holdet.
371
00:27:08,360 --> 00:27:10,680
Det kan ikke fortsætte sådan her.
372
00:27:23,840 --> 00:27:28,120
Det er i forvejen en krisesæson,
og Haas F1 er under endnu mere pres,
373
00:27:28,200 --> 00:27:32,240
efter at deres sponsor, Rich Energy,
trækker sig.
374
00:27:32,320 --> 00:27:35,800
@RICH_ENERGY OPSIGER
KONTRAKT MED @HAASF1TEAM
375
00:27:35,960 --> 00:27:38,680
VI ØNSKER HOLDET HELD OG LYKKE
#F1 #RICHENERGY
376
00:27:38,760 --> 00:27:41,680
Der gik rygter om,
at de havde betalt første rate,
377
00:27:42,160 --> 00:27:45,360
men at de øvrige betalinger manglede.
Er det sandt?
378
00:27:47,160 --> 00:27:51,920
Haas' præstation de sidste to-tre måneder
har været meget dårlig.
379
00:27:52,560 --> 00:27:57,800
Jeg vil ikke svare på flere spørgsmål,
for det er kommercielle aftaler.
380
00:27:57,960 --> 00:28:03,800
Det er tydeligt, at de går baglæns,
så jeg opsagde formelt aftalen.
381
00:28:04,360 --> 00:28:08,080
Jeg bliver træt af at svare på de skide
spørgsmål i weekenderne.
382
00:28:08,160 --> 00:28:11,000
Jeg har fandeme aldrig set noget lignende.
383
00:28:12,360 --> 00:28:14,400
-Kom det som en overraskelse?
-Ja.
384
00:28:15,040 --> 00:28:17,160
Det er min sidste kommentar. Ja.
385
00:28:17,240 --> 00:28:19,200
Ikke flere spørgsmål om det emne.
386
00:28:19,600 --> 00:28:23,040
Rich Energy-aftalen skulle være
60 millioner dollars værd.
387
00:28:23,480 --> 00:28:26,320
Det er nok nu.
Det er fandeme ikke besværet værd.
388
00:28:27,160 --> 00:28:32,960
Vi modtog kun den første betaling,
så vi er færdige med Rich Energy.
389
00:28:40,360 --> 00:28:42,440
Dette år er en rutsjebanetur.
390
00:28:46,520 --> 00:28:47,760
For at redde sæsonen
391
00:28:47,960 --> 00:28:52,840
skal vi have en mere radikal tilgang
og forsøge noget usædvanligt.
392
00:28:58,120 --> 00:29:01,320
Som landet ligger nu,
er vi lige foran Williams,
393
00:29:01,400 --> 00:29:03,040
men vi holder stadig ud.
394
00:29:03,120 --> 00:29:07,120
Men hvis de kommer foran os om to løb,
må vi ikke være langsommere.
395
00:29:07,400 --> 00:29:09,240
Vores topfart er ikkeeksisterende.
396
00:29:09,760 --> 00:29:11,720
Vi er langsommere end sidste år.
397
00:29:11,880 --> 00:29:17,600
Bilen er virkelig presset.
Så slemt føltes det. Det var skrækkeligt.
398
00:29:18,040 --> 00:29:20,120
Vi må gøre noget drastisk.
399
00:29:20,480 --> 00:29:23,800
Vi kan ikke finde en løsning.
Vi skal være praktiske.
400
00:29:24,240 --> 00:29:26,440
I Melbourne havde vi en udmærket bil,
401
00:29:26,720 --> 00:29:30,920
og en bil skal have
Melbourne-indstillinger.
402
00:29:31,320 --> 00:29:34,080
Vi kan sammenligne,
og hvis det bliver værre,
403
00:29:34,160 --> 00:29:36,320
så ved vi, at det ikke er det.
404
00:29:38,040 --> 00:29:40,760
Holdet bruger løbet som en test
405
00:29:41,560 --> 00:29:46,840
for at prøve den gamle bil og nye bil af
og se hvilke dele, der virker.
406
00:29:48,360 --> 00:29:51,960
De er løbet tør for idéer.
407
00:29:53,760 --> 00:29:56,840
Det er usædvanligt
at gå tilbage til en gammel bil,
408
00:29:57,560 --> 00:29:59,680
for man tror, den nye er bedre.
409
00:30:00,640 --> 00:30:02,040
Det får vi at se.
410
00:30:04,160 --> 00:30:06,040
Vi stemmer ikke om det.
411
00:30:06,120 --> 00:30:09,240
Jeg kommer ikke til at diskutere,
om vi skal eller ej.
412
00:30:09,320 --> 00:30:11,960
Ja, nej, måske.
Jeg kan lide det, ikke mig.
413
00:30:12,240 --> 00:30:15,920
Nogen ofrer sig og kører i den gamle,
og nogen kører i den nye.
414
00:30:17,200 --> 00:30:19,120
Jeg vil gerne køre den gamle.
415
00:30:19,200 --> 00:30:21,440
Jeg ved ikke, hvem der hopper tilbage.
416
00:30:23,160 --> 00:30:27,600
Begge ville være glade for det.
Fordi alle siger: "Jeg kan ikke tro det."
417
00:30:31,000 --> 00:30:32,320
Hold hovedet højt.
418
00:30:35,880 --> 00:30:37,840
Jeg er ligeglad, hvem der gør det.
419
00:30:38,120 --> 00:30:42,240
Lad os gøre det med Romain,
fordi han har sagt det lige fra starten.
420
00:30:42,320 --> 00:30:43,560
-Okay. Med ham.
-Ja.
421
00:30:43,640 --> 00:30:46,800
Jeg taler med Kevin.
Klager folk, bliver de fyret.
422
00:30:46,880 --> 00:30:47,880
Jeg tager ansvaret.
423
00:30:49,400 --> 00:30:51,520
Jeg tror, Melbourne er en bedre bil.
424
00:30:52,520 --> 00:30:53,960
Romain, test den.
425
00:30:56,080 --> 00:31:00,400
Man skal træffe beslutninger.
Jeg tror ikke, Kevin er glad.
426
00:31:01,280 --> 00:31:06,200
Men du kan ikke altid gøre alle tilfreds.
Nogen vil være utilfredse.
427
00:31:06,280 --> 00:31:09,600
Lev med det.
Vi er et hold, ikke individer.
428
00:31:10,640 --> 00:31:13,600
SØNDAG
LØBET
429
00:31:18,640 --> 00:31:21,880
Som kørere vil vi vinde.
430
00:31:26,920 --> 00:31:29,480
Men hvis du ikke kører den rigtige bil,
431
00:31:29,960 --> 00:31:34,000
prøver du konstant at opnå noget,
der faktisk ikke er muligt.
432
00:31:37,520 --> 00:31:39,880
Jeg ville gerne tilbage i den gamle bil.
433
00:31:41,000 --> 00:31:44,240
Jeg tænkte:
"Hvordan får jeg bedre resultater?"
434
00:31:45,200 --> 00:31:47,560
Romain og jeg har haft nogle sammenstød.
435
00:31:48,680 --> 00:31:51,040
Jeg føler ikke, jeg er en vred person,
436
00:31:52,440 --> 00:31:54,000
men jeg er aggressiv.
437
00:31:57,160 --> 00:31:58,240
Radiotjek, Romain.
438
00:31:59,040 --> 00:32:00,400
Ja, det er rigtig godt.
439
00:32:01,280 --> 00:32:02,480
Toby, vi er klar.
440
00:32:15,920 --> 00:32:17,000
Radiotjek, Kevin.
441
00:32:18,720 --> 00:32:19,640
Radioen er god.
442
00:32:22,000 --> 00:32:26,760
Jeg kan kun motivere mig selv
ved at finde ilden
443
00:32:28,200 --> 00:32:29,840
og gå hele vejen.
444
00:32:42,840 --> 00:32:45,960
Man vil prøve at slå
så mange kørere som muligt.
445
00:32:48,120 --> 00:32:49,920
Også sin holdkammerat.
446
00:33:20,920 --> 00:33:22,920
Det britiske Grand Prix er i gang.
447
00:33:25,480 --> 00:33:28,320
Kevin Magnussen
kører gennem første sving.
448
00:33:31,440 --> 00:33:32,960
Tæt på sin holdkammerat.
449
00:33:37,880 --> 00:33:40,560
Ind i højre nålesving.
Begge Haas'er er låste!
450
00:33:45,120 --> 00:33:48,120
Grosjean inderst,
og de er hjul mod hjul igen.
451
00:33:58,000 --> 00:33:59,160
Åh, der er kontakt!
452
00:34:01,600 --> 00:34:03,360
-Hvad nu?
-Det ved jeg ikke.
453
00:34:03,600 --> 00:34:05,040
De kørte ind i hinanden.
454
00:34:09,400 --> 00:34:10,720
Ja, de ramte hinanden.
455
00:34:11,320 --> 00:34:12,320
Skide idioter!
456
00:34:15,040 --> 00:34:18,800
Fuck. Jeg er punkteret. Pis!
457
00:34:21,240 --> 00:34:22,360
For fanden da.
458
00:34:24,160 --> 00:34:25,400
Er du også punkteret?
459
00:34:26,320 --> 00:34:30,400
Okay, begge biler blev punkteret.
Det er slet ikke godt.
460
00:34:30,480 --> 00:34:33,160
Begge biler har problemer.
De skal køre i pit.
461
00:34:33,440 --> 00:34:35,480
Grosjean og Magnussen er bagerst.
462
00:34:36,040 --> 00:34:37,400
Gør klar dobbelt stop.
463
00:34:40,480 --> 00:34:42,720
Okay, Kevin, kør i pit.
464
00:34:43,160 --> 00:34:45,760
Prøv at køre hjem, okay? Tilbage med den.
465
00:34:47,480 --> 00:34:49,400
Noget er løst omkring pedalerne.
466
00:34:51,080 --> 00:34:52,920
Kør den ind.
467
00:34:53,480 --> 00:34:57,400
Kevin, vi tager ikke nogen chancer,
så kør i pit for at udgå.
468
00:35:02,880 --> 00:35:06,880
Løbet er ovre for Magnussen
efter kontakt med holdkammeraten.
469
00:35:12,800 --> 00:35:15,760
Romain, vi så ret store skader
på højre underside.
470
00:35:19,480 --> 00:35:22,160
Kald ham hjem. Sæt en stopper
for lidelserne.
471
00:35:22,840 --> 00:35:25,360
Pit, Romain. Pit.
Vi trækker bilen tilbage.
472
00:35:42,880 --> 00:35:43,960
Hvad skete der?
473
00:35:44,680 --> 00:35:48,640
Jeg er så pissesur.
Meget kan jeg acceptere men ikke det her.
474
00:35:49,840 --> 00:35:50,880
Ayao.
475
00:35:59,320 --> 00:36:01,680
Jeg blev skubbet ud af min holdkammerat.
476
00:36:02,640 --> 00:36:04,760
Var det med vilje? Det ved jeg ikke.
477
00:36:05,120 --> 00:36:08,960
Han er glad, når han er foran mig.
Alt andet er han ligeglad med.
478
00:36:09,600 --> 00:36:12,160
Jeg skal slappe af,
før jeg gør noget dumt.
479
00:36:13,200 --> 00:36:15,280
-Vil du hente dem?
-Ja.
480
00:36:15,360 --> 00:36:16,720
-Så kan jeg skride.
-Ja.
481
00:36:17,720 --> 00:36:20,360
Romain, Guenther vil tale ovenpå.
482
00:36:20,760 --> 00:36:21,640
Lad os gå ind.
483
00:36:27,040 --> 00:36:29,000
Jeg har fået nok af jer begge to.
484
00:36:29,080 --> 00:36:33,240
I svigtede holdet, og I svigtede mig,
som har beskyttet jer hele tiden.
485
00:36:34,120 --> 00:36:37,360
Jeg er ligeglad med,
hvem har ret, og hvem tager fejl.
486
00:36:37,440 --> 00:36:41,680
Jeg gider ikke høre på:
"Han skiftede retning" og alt det pis.
487
00:36:42,800 --> 00:36:46,160
Gene bruger hundrede millioner om året
af sine egne penge,
488
00:36:46,240 --> 00:36:50,480
og han vil trække stikket og svigte alle,
fordi I er nogle kæmpe idioter.
489
00:36:50,560 --> 00:36:54,600
Jeg har ikke mere at sige,
og kan I ikke lide det, kan I smutte.
490
00:36:54,680 --> 00:36:56,000
Kom ikke tilbage, tak.
491
00:36:59,480 --> 00:37:00,440
Hvad var det?
492
00:37:00,520 --> 00:37:03,240
Kevin smadrede døren,
det er uacceptabelt.
493
00:37:03,840 --> 00:37:04,760
For fanden da.
494
00:37:07,600 --> 00:37:09,480
Det gør han ikke mod mig.
495
00:37:10,480 --> 00:37:12,840
Fortæl ham, han ikke skal smadre min dør.
496
00:37:12,920 --> 00:37:15,120
Vil han ikke tilbage,
må han sige det.
497
00:37:15,200 --> 00:37:16,400
-Gjorde han det?
-Ja.
498
00:37:16,480 --> 00:37:18,840
-Han smadrede min dør.
-Hvor er han?
499
00:37:18,920 --> 00:37:22,760
Det ved jeg ikke, men han kan skride.
Det sagde jeg til dem begge.
500
00:37:22,840 --> 00:37:23,760
For fanden da.
501
00:37:24,600 --> 00:37:26,680
To skide idioter kører for os.
502
00:37:27,040 --> 00:37:29,160
Det er uacceptabelt. Noget må ændres.
503
00:37:29,240 --> 00:37:32,080
Var det min beslutning,
ville jeg fyre dem begge.
504
00:37:41,160 --> 00:37:45,960
Lewis Hamilton har nu seks
britiske Grand Prix-sejre bag sig,
505
00:37:46,040 --> 00:37:48,120
flere end nogen anden kører.
506
00:38:00,360 --> 00:38:03,000
Haas F1-holdet betyder meget for mig.
507
00:38:03,680 --> 00:38:07,240
Hvis det bliver en fiasko,
ved jeg ikke, hvad jeg ville lave.
508
00:38:19,720 --> 00:38:21,360
Vi har et godt hold.
509
00:38:21,440 --> 00:38:25,760
Alle gør deres bedste,
men når bilerne ikke præsterer,
510
00:38:25,880 --> 00:38:29,080
bliver spørgsmålet:
"Hvad skete der? Hvad foregår der?
511
00:38:31,320 --> 00:38:33,080
Hvorfor gør vi det her?"
512
00:38:35,160 --> 00:38:37,280
Vi skal fostre konkurrencemennesker,
513
00:38:37,640 --> 00:38:40,920
kørere og løbsstrategier,
og det gør vi ikke.
514
00:38:44,840 --> 00:38:46,280
Hvad vil vi i fremtiden?
515
00:38:47,640 --> 00:38:49,280
Det er en meget dyr sport.
516
00:38:51,080 --> 00:38:52,680
Hvis vi altid er sidst...
517
00:38:57,440 --> 00:38:59,000
...skal jeg ikke være med.
518
00:39:05,760 --> 00:39:08,600
Kender du udtrykket?
Det findes også på fransk.
519
00:39:08,760 --> 00:39:09,840
Rend mig i røven.
520
00:39:10,880 --> 00:39:12,240
Hvor er bagagerummet?
521
00:39:13,560 --> 00:39:17,440
Daniel mener, han er bedst,
men jeg knokler mere end nogen anden i F1.
522
00:39:17,680 --> 00:39:19,000
Carlos er bare hurtig.
523
00:39:19,080 --> 00:39:21,480
Gid du havde kastet bananskræller
efter mine rivaler.
524
00:39:24,000 --> 00:39:25,760
-Vinder du denne weekend?
-Ja.
525
00:39:25,840 --> 00:39:27,640
Åh, nej. Hvad skete der?
526
00:39:30,400 --> 00:39:31,600
Jeg beklager sgu.
527
00:39:31,680 --> 00:39:35,440
Hård dag på kontoret?
Nej, det var en lortedag på kontoret!
528
00:40:00,040 --> 00:40:01,600
Tekster af: Rikke Winther