1
00:00:09,040 --> 00:00:10,480
Δεν φοράς μικρόφωνο;
2
00:00:10,560 --> 00:00:12,720
-Δεν με νοιάζει.
-Χέσ' το, ναι.
3
00:00:14,320 --> 00:00:15,520
-Θα το κόψουν.
-Ναι.
4
00:00:17,680 --> 00:00:22,560
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
5
00:00:23,480 --> 00:00:25,560
Η Haas είναι σημαντική για μένα.
6
00:00:26,600 --> 00:00:27,920
Πέρυσι ήμασταν γρήγοροι...
7
00:00:28,520 --> 00:00:32,280
Συγχαρητήρια στη Haas για
τον καλύτερο τερματισμό που είχε στην F1.
8
00:00:33,760 --> 00:00:35,000
Μπράβο, παιδιά.
9
00:00:35,400 --> 00:00:37,040
Είστε στους μεγάλους πια.
10
00:00:37,680 --> 00:00:41,200
Η πέμπτη θέση την τρίτη μας χρονιά
ήταν μεγάλο επίτευγμα,
11
00:00:42,280 --> 00:00:45,000
αλλά πηγαίνουμε για την τέταρτη
ή και καλύτερα.
12
00:00:46,000 --> 00:00:49,920
Φέτος είμαστε υπό μεγάλη πίεση.
13
00:00:51,640 --> 00:00:53,800
Αν πρέπει να σου λέω
να κάνεις τη δουλειά σου,
14
00:00:53,880 --> 00:00:55,320
είσαι στο λάθος μέρος.
15
00:00:55,880 --> 00:00:57,960
Δεν είναι νηπιαγωγείο εδώ.
16
00:00:59,160 --> 00:01:02,040
Ένα μικρό λάθος και έχεις αποτύχει πλήρως.
17
00:01:02,960 --> 00:01:05,640
Προφανώς, ήταν κάπως γελοίο
το σημερινό πάλι.
18
00:01:06,640 --> 00:01:09,120
Γκρινιάξαμε αρκετά για τα ελαστικά...
19
00:01:09,200 --> 00:01:12,200
Βουλώστε το,
γιατί φαινόμαστε ακόμα πιο βλάκες.
20
00:01:13,080 --> 00:01:15,840
Κάθε τριήμερο
υπάρχει μεγαλύτερη ένταση.
21
00:01:17,120 --> 00:01:20,920
Ως διευθυντής, νιώθεις υπεύθυνος,
κι εγώ είμαι κι ευαίσθητος.
22
00:01:21,400 --> 00:01:23,520
Έλεος, δεν ξέρω τι διάολο συμβαίνει.
23
00:01:23,600 --> 00:01:25,960
Όλα πάνε κατά διαόλου αυτόν τον καιρό.
24
00:01:27,200 --> 00:01:28,720
Υπάρχουν πάντα δυσκολίες.
25
00:01:29,280 --> 00:01:32,960
Δεν θέλεις να είναι πολύ σκληρές,
αλλά ξέρεις ότι θα υπάρχουν.
26
00:01:39,680 --> 00:01:42,800
ΣΗΜΕΙΟ ΒΡΑΣΜΟΥ
27
00:01:45,520 --> 00:01:47,480
ΛΟΝΔΙΝΟ, ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
28
00:01:48,480 --> 00:01:52,240
ΠΕΝΤΕ ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΣΕΖΟΝ
29
00:02:03,720 --> 00:02:06,120
Πέρυσι κάναμε μεγάλο βήμα προς τα πάνω.
30
00:02:07,560 --> 00:02:10,480
Οι αντίπαλοί μας έχουν
περισσότερα χρήματα.
31
00:02:11,200 --> 00:02:13,640
Είναι πολύ δύσκολο να μπεις στην τριάδα.
32
00:02:14,160 --> 00:02:17,160
Μα δεν είναι ανέφικτο
αν έχεις χρήματα και πόρους.
33
00:02:23,200 --> 00:02:26,440
Είμαι ο Γουίλιαμ Στόρι.
CEO και ιδρυτής της Rich Energy.
34
00:02:28,280 --> 00:02:32,640
Φέτος εγγυήθηκα προσωπικά για τη Haas
ποσό αξίας 35 εκατομμυρίων λιρών.
35
00:02:34,960 --> 00:02:36,720
Είναι μια νέα επιχείρηση,
36
00:02:36,800 --> 00:02:38,280
είναι λίγο ροκ εν ρολ,
37
00:02:38,600 --> 00:02:41,720
είναι ο Δαβίδ του μηχανοκίνητου
που τα βάζει με τον Γολιάθ.
38
00:02:41,800 --> 00:02:43,520
Όπως κι εμείς στον χώρο μας.
39
00:02:44,840 --> 00:02:48,320
Στηρίζουμε τη Haas
για να πετύχει όσο γίνεται περισσότερο,
40
00:02:48,400 --> 00:02:50,320
και να το διασκεδάσουμε κιόλας.
41
00:02:58,880 --> 00:02:59,880
Καλημέρα.
42
00:03:00,640 --> 00:03:04,440
Δεν ξέρω πού είμαι, πού να πάω.
Έχω χαθεί εντελώς, σε ακολουθώ.
43
00:03:06,240 --> 00:03:10,960
Καλώς ήρθατε στην παρουσίαση
της νέας εμφάνισης της Rich Energy Haas.
44
00:03:11,360 --> 00:03:13,120
Είναι ένα συναρπαστικό πρωινό.
45
00:03:16,400 --> 00:03:17,760
Έχεις δει τον Γουίλιαμ;
46
00:03:18,960 --> 00:03:20,680
Δεν θα 'ναι πάνω από δύο λεπτά.
47
00:03:27,240 --> 00:03:29,600
-Μένεις μακριά;
-Τρία χιλιόμετρα.
48
00:03:30,120 --> 00:03:31,560
Έρχεσαι και με τα πόδια.
49
00:03:31,680 --> 00:03:32,600
Ναι.
50
00:03:33,000 --> 00:03:34,280
Θα σου έκανε καλό.
51
00:03:36,920 --> 00:03:40,320
Μια μικρή ομάδα σαν τη Haas
πρέπει να κάνει πολλά με λίγα.
52
00:03:41,240 --> 00:03:43,400
Χρειάζεται άλλο μοντέλο για να πετύχει.
53
00:03:45,240 --> 00:03:50,120
Υποδεχτείτε τον διευθύνοντα σύμβουλο
της Rich Energy, Γουίλιαμ Στόρι.
54
00:03:53,000 --> 00:03:55,360
Γουίλιαμ, είσαι δημοφιλής τύπος.
55
00:03:55,440 --> 00:03:57,280
Πολλές ζητωκραυγές από πάνω.
56
00:03:57,840 --> 00:03:58,680
Τους πλήρωσα.
57
00:03:59,720 --> 00:04:02,840
Ώρα να δούμε τι υπάρχει
κάτω απ' το κάλυμμα.
58
00:04:07,360 --> 00:04:08,200
Στην αρχή
59
00:04:08,280 --> 00:04:11,480
μας αμφισβητούσουν και μας επέκριναν,
60
00:04:12,200 --> 00:04:13,680
γιατί δεν είχε ξαναγίνει.
61
00:04:15,000 --> 00:04:16,960
Για να είσαι ομάδα στη Formula 1,
62
00:04:17,080 --> 00:04:19,120
πρέπει να είσαι κατασκευαστής,
63
00:04:19,480 --> 00:04:23,800
κι αυτό σημαίνει να κατασκευάζεις
κάθε τμήμα του μονοθέσιού σου.
64
00:04:23,880 --> 00:04:25,280
Στη Haas ήταν έξυπνοι,
65
00:04:25,360 --> 00:04:26,880
επειδή αγόρασαν από αλλού
66
00:04:27,200 --> 00:04:29,920
όσα πιο πολλά έτοιμα εξαρτήματα μπορούσαν,
67
00:04:30,000 --> 00:04:32,800
για να μπουν στο άθλημα
με έναν οικονομικό τρόπο,
68
00:04:33,000 --> 00:04:35,920
και μπήκαν ετοιμοπόλεμοι,
ως ανταγωνιστική ομάδα.
69
00:04:36,920 --> 00:04:38,040
Πώς σας φαίνεται;
70
00:04:38,520 --> 00:04:40,280
-Δείχνει γρήγορο.
-Επικίνδυνο.
71
00:04:40,600 --> 00:04:42,480
-Αγριεμένο.
-Όντως.
72
00:04:43,480 --> 00:04:44,800
Η Haas είναι παράδειγμα
73
00:04:44,880 --> 00:04:49,640
ομάδας που είναι πιο αποδοτική, λιγότερο
σπάταλη και έξυπνα οργανωμένη.
74
00:04:51,000 --> 00:04:52,400
-Ωραία στολή.
-Δεν είναι;
75
00:04:52,480 --> 00:04:53,360
Ναι.
76
00:04:53,440 --> 00:04:54,480
Εγώ δεν χωράω.
77
00:04:55,600 --> 00:04:57,040
Και έτσι έχουν αρχίσει
78
00:04:57,120 --> 00:04:59,600
να κάνουν μεγάλα ονόματα
να φαίνονται γελοία.
79
00:05:00,120 --> 00:05:03,200
Η Rich Energy ως χορηγός επωνυμίας
μάς κάνει καλό.
80
00:05:03,600 --> 00:05:06,320
Τα χρήματα θα βοηθήσουν να προχωρήσουμε
81
00:05:06,520 --> 00:05:08,080
και να φτάσουμε στο βάθρο.
82
00:05:09,040 --> 00:05:09,960
Είναι όμορφο,
83
00:05:10,040 --> 00:05:13,320
οπότε αν πηγαίνει εξίσου όμορφα,
θα 'μαστε εντάξει.
84
00:05:13,400 --> 00:05:16,000
Ναι, πιστεύω πως θα είμαστε εντάξει.
85
00:05:16,080 --> 00:05:18,120
Δεν πάει πάντα έτσι, ξέρεις.
86
00:05:18,200 --> 00:05:19,160
Ακριβώς.
87
00:05:19,240 --> 00:05:22,360
Η ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΣΕΖΟΝ ΜΕΧΡΙ ΣΤΙΓΜΗΣ
88
00:05:23,120 --> 00:05:25,760
Είναι το Γκραν Πρι Αυστραλίας
εδώ στη Μελβούρνη.
89
00:05:26,280 --> 00:05:30,520
Συνωστισμός στη μέση. Η Haas πιστεύει
πως έχει πολύ γρήγορο μονοθέσιο.
90
00:05:30,600 --> 00:05:32,600
Καλός γύρος αυτός. Φοβερός ρυθμός.
91
00:05:33,920 --> 00:05:35,760
Καρό σημαία, Κέβιν. Έκτη θέση.
92
00:05:36,720 --> 00:05:37,760
Τέλειος αγώνας.
93
00:05:37,840 --> 00:05:38,800
Μπράβο, ευχαριστώ.
94
00:05:38,880 --> 00:05:40,040
Το αμάξι ήταν φοβερό.
95
00:05:40,120 --> 00:05:41,600
Ας συνεχίσουμε έτσι φέτος.
96
00:05:41,680 --> 00:05:42,800
Μπράβο, υπέροχα.
97
00:05:43,120 --> 00:05:44,960
Έκανες μια φανταστική κίνηση.
98
00:05:48,000 --> 00:05:50,760
Λένε πως μείωσες τη διαφορά
απ' τους πρώτους.
99
00:05:50,840 --> 00:05:52,640
-Συμφωνείς;
-Ας περιμένουμε λίγο
100
00:05:52,720 --> 00:05:54,440
να δούμε πού όντως είμαστε.
101
00:05:56,560 --> 00:05:59,120
Ο Λανς Στρολ θα έχει επαφή με τον Γκροζάν.
102
00:05:59,720 --> 00:06:00,800
Γαμώτο, ηλίθιε!
103
00:06:00,880 --> 00:06:03,440
Η Haas ήλπιζε σε αρκετούς βαθμούς σήμερα,
104
00:06:03,520 --> 00:06:05,760
και δεν πηγαίνει τόσο καλά.
105
00:06:09,440 --> 00:06:11,000
ΜΠΑΚΟΥ, ΑΖΕΡΜΠΑΪΤΖΑΝ
106
00:06:11,080 --> 00:06:11,960
Δεν έχω φρένα.
107
00:06:12,040 --> 00:06:14,840
Τα λάστιχα του Γκροζάν άναψαν,
παίρνει την έξοδο διαφυγής.
108
00:06:14,920 --> 00:06:17,480
Ίσως χρειαστεί
να μπει στα pit πάλι σύντομα.
109
00:06:17,560 --> 00:06:19,040
Θα αποσύρουμε το αμάξι.
110
00:06:19,440 --> 00:06:20,280
Εντάξει.
111
00:06:20,720 --> 00:06:21,840
Να πάρει ο διάολος!
112
00:06:26,000 --> 00:06:27,560
Να θυμάσαι, πιέζεις.
113
00:06:29,440 --> 00:06:32,040
Κέβιν Μάγκνουσεν. Σοβαρό ατύχημα.
114
00:06:34,000 --> 00:06:35,440
-Είσαι καλά;
-Ναι.
115
00:06:35,520 --> 00:06:38,640
Δεν έχουν βρει το στήσιμο
σε σχέση με τα λάστιχα στη Haas.
116
00:06:39,280 --> 00:06:41,280
Τα στοιχεία δείχνουν μια χαρά.
117
00:06:41,360 --> 00:06:43,960
Δεν ξέρω, το νιώθω περίεργα.
Δεν έχω πρόσφυση.
118
00:06:44,320 --> 00:06:47,760
Ο Κέβιν Μάγκνουσεν είναι δύο γύρους πίσω,
στη 18η θέση.
119
00:06:47,840 --> 00:06:50,560
Δεν καταλαβαίνω.
Έλεος. Μας προσπερνούν παντού.
120
00:06:50,640 --> 00:06:54,480
Δεν έχω ξαναζήσει
χειρότερη εμπειρία σε μονοθέσιο.
121
00:06:54,560 --> 00:06:57,000
Και για μας δεν είναι ωραία εμπειρία.
Αρκετά.
122
00:07:16,760 --> 00:07:19,320
Όλα φαίνονται να πηγαίνουν σωστά,
οπότε...
123
00:07:19,400 --> 00:07:20,480
Στην πρώτη σειρά.
124
00:07:21,440 --> 00:07:25,760
Οι τελευταίοι δύο τρεις αγώνες
πήγαν πολύ άσχημα για μας.
125
00:07:26,360 --> 00:07:29,400
ΚΕΒΙΝ ΜΑΓΚΝΟΥΣΕΝ
ΠΙΛΟΤΟΣ, HAAS
126
00:07:29,480 --> 00:07:31,200
Δεν μπορούμε να το πετύχουμε.
127
00:07:31,280 --> 00:07:32,640
ΡΟΜΑΝ ΓΡΟΖΑΝ
ΠΙΛΟΤΟΣ, HAAS
128
00:07:37,280 --> 00:07:38,520
Εδώ στην Αυστρία,
129
00:07:39,320 --> 00:07:40,520
πρέπει να δουλέψουμε
130
00:07:42,000 --> 00:07:44,360
και να βρούμε λύση στα προβλήματά μας.
131
00:07:47,320 --> 00:07:50,120
Ελάτε πιο κοντά. Για να φωνάζω λιγότερο.
132
00:07:51,440 --> 00:07:54,120
Είμαστε όλοι...; Ο Τζεφ; Ο θυρωρός;
133
00:07:54,200 --> 00:07:56,520
Είμαστε όλοι εδώ; Εντάξει.
134
00:07:57,440 --> 00:07:59,880
Να βρίσκεσαι από πέμπτος ένατος
135
00:07:59,960 --> 00:08:03,320
δεν είναι και πολύ ωραίο συναίσθημα,
μπορώ να πω.
136
00:08:04,360 --> 00:08:06,000
Ντρέπομαι, ειλικρινά.
137
00:08:06,080 --> 00:08:07,360
Και δεν μου αρέσει.
138
00:08:07,440 --> 00:08:11,000
Δεν μπορώ να το αντιμετωπίσω,
και ως ομάδα, ποτέ δεν χρειάστηκε,
139
00:08:11,080 --> 00:08:13,280
και δεν λέω πως δεν δουλεύετε σκληρά.
140
00:08:13,360 --> 00:08:16,600
Πρέπει να κοιτάξουμε
τους εαυτούς μας στον καθρέφτη,
141
00:08:16,680 --> 00:08:19,680
να δούμε τι μπορούμε να βελτιώσουμε,
τι μας έχει ξεφύγει.
142
00:08:20,200 --> 00:08:21,560
Πρέπει να γίνουν πολλά.
143
00:08:22,480 --> 00:08:25,160
Θα παλέψουμε για να πάμε εκεί που θέλουμε.
144
00:08:26,040 --> 00:08:28,600
Ο στόχος μας παραμένει η τέταρτη θέση,
145
00:08:28,680 --> 00:08:31,280
που 'ναι εφικτό,
γιατί δεν είμαστε τόσο μακριά.
146
00:08:31,800 --> 00:08:33,600
Σας ευχαριστώ πολύ, παιδιά.
147
00:08:36,840 --> 00:08:39,840
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
ΕΛΕΥΘΕΡΑ ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΑ
148
00:08:40,320 --> 00:08:41,680
Καλημέρα σε όλους.
149
00:08:43,920 --> 00:08:47,160
Μπαίνεις στο τριήμερο
με προσδοκίες και ενθουσιασμό.
150
00:08:48,360 --> 00:08:50,680
Όμως, μόλις στραβώσει...
151
00:08:52,640 --> 00:08:56,480
αρχίζεις να νιώθεις άγχος και ένταση.
152
00:08:58,080 --> 00:08:59,400
Έλεγχος ασυρμάτου.
153
00:08:59,880 --> 00:09:00,960
Ο ασύρματος λειτουργεί.
154
00:09:01,880 --> 00:09:02,960
Εκκίνηση κινητήρα.
155
00:09:04,800 --> 00:09:06,080
Πράσινο φως.
156
00:09:11,760 --> 00:09:13,520
Όρμα.
157
00:09:19,320 --> 00:09:20,960
Είχα μεγάλη υποστροφή εκεί.
158
00:09:21,440 --> 00:09:23,400
Δεν το νιώθω τέλεια.
159
00:09:24,640 --> 00:09:27,520
Πασχίζουμε να βρούμε ρυθμό
όλη αυτήν τη χρονιά,
160
00:09:27,920 --> 00:09:30,200
και το μονοθέσιο απλώς δεν λειτουργεί.
161
00:09:32,200 --> 00:09:35,120
Δεν ξέρουμε
ποιο ακριβώς είναι το πρόβλημά μας.
162
00:09:35,960 --> 00:09:38,160
Πρέπει να εξετάσουμε τα πάντα.
163
00:09:40,600 --> 00:09:42,520
Είναι αρκετά δύσκολη κατάσταση.
164
00:09:44,120 --> 00:09:47,280
Το αυτοκίνητο δεν έστριβε.
Αυτό ήταν το μεγάλο θέμα.
165
00:09:47,920 --> 00:09:50,680
Το πρόβλημα φέτος είναι
η απόδοση του μονοθέσιου,
166
00:09:51,120 --> 00:09:52,080
που είναι κακή.
167
00:09:52,840 --> 00:09:54,640
Δεν μπορείς να το ελέγξεις.
168
00:09:56,120 --> 00:09:57,720
Πήγαινε καλά στη Μελβούρνη.
169
00:10:01,480 --> 00:10:04,200
Και οι άλλες ομάδες
συνέχισαν να προχωρούν.
170
00:10:06,040 --> 00:10:07,640
Εμείς δεν κάναμε πρόοδο.
171
00:10:08,400 --> 00:10:09,800
Ναι, χαμηλότερη ταχύτητα.
172
00:10:10,680 --> 00:10:12,680
Πιο χαμηλή ταχύτητα, ως συνήθως.
173
00:10:14,680 --> 00:10:18,560
Κάθε αγωνιστικό τριήμερο
οι ομάδες βελτιώνουν τα μονοθέσια,
174
00:10:19,000 --> 00:10:21,040
για μεγαλύτερη ταχύτητα
175
00:10:21,120 --> 00:10:23,320
στη μάχη με τον πιο κοντινό σου αντίπαλο.
176
00:10:25,120 --> 00:10:29,440
Οι αναβαθμίσεις της Haas
δεν έχουν αποδώσει.
177
00:10:30,760 --> 00:10:34,000
Μπορεί να σχετίζεται
και με το επιχειρηματικό μοντέλο.
178
00:10:34,280 --> 00:10:35,800
Η αγορά εξαρτημάτων
179
00:10:35,880 --> 00:10:39,960
και η ανάθεση του σχεδιασμού
και της κατασκευής σε τρίτους.
180
00:10:41,800 --> 00:10:45,240
Η ομάδα πρέπει να καταλάβει
ποιο είναι το βασικό ζήτημα.
181
00:10:46,360 --> 00:10:47,560
Εντάξει, άλλος;
182
00:10:48,960 --> 00:10:49,800
Ευχαριστούμε.
183
00:10:53,000 --> 00:10:53,840
Έχεις ένα λεπτό;
184
00:10:53,920 --> 00:10:54,920
Πάντα έχω ένα λεπτό.
185
00:10:55,360 --> 00:10:57,800
Κοίτα. Αυτές είναι οι επίσημες ταχύτητες.
186
00:10:58,040 --> 00:10:59,080
Δεν καταλαβαίνω.
187
00:11:00,120 --> 00:11:01,840
Το μονοθέσιο δεν ήταν χάλια.
188
00:11:02,200 --> 00:11:04,200
Γιατί φτιάξαμε πιο αργό μονοθέσιο;
189
00:11:04,720 --> 00:11:07,240
Βρείτε το πρόβλημα και βελτιώστε το,
190
00:11:07,320 --> 00:11:09,200
αντί να λέτε "Είναι καλύτερο.
191
00:11:09,280 --> 00:11:11,280
Αυτό είναι καλύτερο". Δεν είναι.
192
00:11:12,960 --> 00:11:14,200
Θέλω να δω πρόοδο.
193
00:11:14,280 --> 00:11:17,000
Ειδάλλως, θα κάνω αλλαγές.
194
00:11:21,320 --> 00:11:25,720
Ό,τι κι αν συμβεί, εγώ λογοδοτώ
στον ιδιοκτήτη της ομάδας, τον Τζιν Χάας.
195
00:11:26,320 --> 00:11:28,160
Ελπίζω να μην απογοητευτεί πολύ.
196
00:11:28,240 --> 00:11:31,640
ΤΖΙΝ ΧΑΑΣ
ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ, HAAS
197
00:11:31,720 --> 00:11:33,040
Δύο καπουτσίνο, παρακαλώ.
198
00:11:33,120 --> 00:11:34,080
-Ναι.
-Ευχαριστώ.
199
00:11:36,280 --> 00:11:37,400
-Ευχαριστώ.
-Παρακαλώ.
200
00:11:42,280 --> 00:11:43,560
Το μεγαλύτερο πρόβλημα
201
00:11:43,640 --> 00:11:45,880
είναι η διατήρηση της αρχικής ταχύτητας.
202
00:11:45,960 --> 00:11:47,200
-Ευχαριστώ.
-Τίποτα.
203
00:11:47,280 --> 00:11:49,080
Σαν να τη χάνουν πολύ γρήγορα.
204
00:11:49,800 --> 00:11:52,240
Χαιρετούν τους θεατές καθώς περνούν.
205
00:11:54,440 --> 00:11:56,880
Βασιζόμαστε πάρα πολύ στα στοιχεία.
206
00:11:57,800 --> 00:12:00,640
Έχουμε πολλά στοιχεία,
αλλά και πάλι πάμε σκατά.
207
00:12:02,720 --> 00:12:04,760
-Μερικές φορές.
-Πιο αργά δεν πάει.
208
00:12:09,680 --> 00:12:11,680
Πρέπει να λύσουμε μερικά θέματα,
209
00:12:11,760 --> 00:12:12,960
να μην κάνουμε λάθη.
210
00:12:14,440 --> 00:12:15,760
Ελπίζω να διορθωθούν.
211
00:12:17,520 --> 00:12:18,840
-Εμένα μου λες.
-Ναι.
212
00:12:19,880 --> 00:12:22,000
-Κάθε τριήμερο είναι μια δοκιμασία.
-Ναι.
213
00:12:22,080 --> 00:12:23,160
Θα την περάσεις αυτήν;
214
00:12:28,480 --> 00:12:30,800
ΣΑΒΒΑΤΟ
ΚΑΤΑΤΑΚΤΗΡΙΕΣ ΔΟΚΙΜΕΣ
215
00:12:37,560 --> 00:12:39,520
Μέχρι στιγμής στη σεζόν,
216
00:12:40,440 --> 00:12:41,720
εμείς δυσκολευόμαστε,
217
00:12:42,720 --> 00:12:43,960
που δεν είναι καλό.
218
00:12:44,640 --> 00:12:45,960
Έχω τσατιστεί, σαφώς.
219
00:12:47,600 --> 00:12:49,280
Ο Τζιν Χάας μάς στηρίζει.
220
00:12:50,040 --> 00:12:52,040
Πρέπει, όμως, να δει πως αξίζει
221
00:12:52,120 --> 00:12:55,080
η επένδυση της Haas Automation στην ομάδα.
222
00:13:01,440 --> 00:13:03,720
Ξεκινάμε. Ώρα για τις κατατακτήριες.
223
00:13:06,760 --> 00:13:08,200
Ωραία, όρμα.
224
00:13:12,080 --> 00:13:14,800
Κέβιν, μείωσε ταχύτητα, έχουμε θέμα.
225
00:13:17,520 --> 00:13:18,960
Πρόβλημα στο κιβώτιο.
226
00:13:19,680 --> 00:13:22,040
Κέβιν, να ξέρεις, δεν πάει πολύ καλά.
227
00:13:23,640 --> 00:13:25,360
Θα αλλάξουμε κιβώτιο.
228
00:13:26,880 --> 00:13:28,160
Λυπάμαι, είναι μαλακία.
229
00:13:28,240 --> 00:13:29,760
Γαμώτο... δεν το πιστεύω.
230
00:13:29,840 --> 00:13:30,800
Θα το βρούμε.
231
00:13:30,880 --> 00:13:32,000
Ναι, θα το βρείτε.
232
00:13:33,040 --> 00:13:34,280
Βάσει κανονισμών,
233
00:13:34,360 --> 00:13:37,240
ο Μάγκνουσεν θα λάβει ποινή πέντε θέσεων
234
00:13:37,320 --> 00:13:38,760
για την αλλαγή κιβωτίου.
235
00:13:38,960 --> 00:13:39,960
Πάει το κιβώτιο.
236
00:13:40,520 --> 00:13:41,360
Με έναν αγώνα.
237
00:13:41,440 --> 00:13:43,200
Πρέπει να το αλλάξουν τώρα.
238
00:13:43,600 --> 00:13:45,960
Δεύτερος αγώνας, οπότε λαμβάνουμε ποινή.
239
00:13:46,400 --> 00:13:49,320
Γαμώτο, τίποτα δεν πάει καλά
αυτήν τη στιγμή.
240
00:13:56,680 --> 00:13:58,200
Ο χρόνος τρέχει για τη Haas.
241
00:13:58,280 --> 00:14:00,640
Πρέπει το μονοθέσιο να βγει στην πίστα
242
00:14:00,960 --> 00:14:02,720
πριν το τέλος των κατατακτήριων.
243
00:14:03,080 --> 00:14:04,960
Απομένουν λίγο πάνω από 15 λεπτά.
244
00:14:05,360 --> 00:14:06,560
Θα τα καταφέρουμε;
245
00:14:06,920 --> 00:14:07,760
Θα προσπαθήσουμε.
246
00:14:15,600 --> 00:14:18,080
Κρίμα που έχουμε ποινή πέντε θέσεων,
247
00:14:18,160 --> 00:14:20,080
αλλά μπορούμε να κάνουμε έναν καλό γύρο.
248
00:14:21,080 --> 00:14:23,160
Δέκα λεπτά ακόμα. Δέκα λεπτά.
249
00:14:27,000 --> 00:14:28,080
Να 'μαστε πάλι.
250
00:14:28,160 --> 00:14:29,280
Καινούριο κιβώτιο.
251
00:14:29,360 --> 00:14:30,200
Να το ελέγξουμε.
252
00:14:30,600 --> 00:14:32,200
Είναι καλύτερο απ' το άλλο;
253
00:14:32,280 --> 00:14:33,200
Πρέπει να 'ναι.
254
00:14:33,840 --> 00:14:34,800
Είναι καινούριο.
255
00:14:35,200 --> 00:14:37,200
Δύο λεπτά ακόμα. Δύο λεπτά.
256
00:14:42,040 --> 00:14:43,760
Ένα λεπτό ακόμα. Ένα λεπτό.
257
00:14:49,000 --> 00:14:50,480
Πράσινο φως.
258
00:14:50,920 --> 00:14:51,760
Εκκίνηση.
259
00:14:51,840 --> 00:14:54,040
Συνεχίστε, παιδιά, θα τα καταφέρουμε.
260
00:14:54,880 --> 00:14:55,720
Εντάξει, πάμε.
261
00:15:29,800 --> 00:15:30,960
Καρό σημαία.
262
00:15:32,160 --> 00:15:33,240
Πολύ καλός γύρος.
263
00:15:33,320 --> 00:15:35,080
Πώς ήταν;
264
00:15:35,160 --> 00:15:37,040
Πέμπτη θέση.
265
00:15:41,600 --> 00:15:42,520
Γουστάρω.
266
00:15:43,000 --> 00:15:43,920
Δεν το πιστεύω.
267
00:15:44,840 --> 00:15:46,360
Απίστευτο!
268
00:15:46,840 --> 00:15:48,360
Απίθανο, παιδιά.
269
00:15:48,880 --> 00:15:50,160
-Μπράβο.
-Ευχαριστώ.
270
00:15:50,240 --> 00:15:51,160
Ευχαριστώ πολύ.
271
00:15:55,880 --> 00:15:58,280
Ο Τζιν Χάας περιμένει να βελτιωνόμαστε.
272
00:15:59,400 --> 00:16:00,360
Έτσι, χωρίς ποινή.
273
00:16:00,440 --> 00:16:02,080
Ναι, διάολε, πέμπτοι.
274
00:16:02,960 --> 00:16:05,080
Θα 'λεγα ότι δεν είναι ποτέ αρκετό.
275
00:16:09,200 --> 00:16:10,280
Ο Κέβιν ζωγράφισε.
276
00:16:10,360 --> 00:16:12,120
Φοβερός ο τελευταίος γύρος.
277
00:16:12,200 --> 00:16:16,000
Πολλοί είπαν πως τελειώσαμε
και θα είμαστε τελευταίοι φέτος.
278
00:16:16,080 --> 00:16:17,360
Συνεχίζουμε τη μάχη.
279
00:16:18,040 --> 00:16:19,760
Μπράβο, φίλε. Δεκάρι, διάολε!
280
00:16:20,760 --> 00:16:22,440
Δείξαμε πως είμαστε δυνατοί.
281
00:16:22,520 --> 00:16:25,640
Πρέπει να έχεις αυτοπεποίθηση,
να συγκεντρώνεσαι,
282
00:16:25,960 --> 00:16:28,160
κι αν το κάνουν όλοι, θα ανακάμψουμε.
283
00:16:30,200 --> 00:16:32,600
ΚΥΡΙΑΚΗ
Ο ΑΓΩΝΑΣ
284
00:16:37,520 --> 00:16:41,360
Ως αγωνιστικός διευθυντής,
κρίνεσαι κάθε αγωνιστικό τριήμερο.
285
00:16:42,680 --> 00:16:43,760
Πας καλά ή άσχημα.
286
00:16:44,840 --> 00:16:47,640
Αν τα πας μέτρια, είναι ήδη άσχημα.
287
00:16:58,240 --> 00:17:01,880
Όταν πήρα την πέμπτη θέση,
χάρηκα πολύ με την επίδοσή μου.
288
00:17:02,040 --> 00:17:03,800
Ένα λεπτό ακόμα, ένα λεπτό.
289
00:17:03,880 --> 00:17:05,920
Βρίσκεσαι από την απελπισία
290
00:17:06,320 --> 00:17:08,160
στην πιθανότητα να συμβεί.
291
00:17:11,600 --> 00:17:14,360
Χρειαζόμαστε ένα καλό αποτέλεσμα
για να ανέβουν όλοι
292
00:17:14,680 --> 00:17:17,240
και να επανέλθει η πίστη στην ομάδα.
293
00:17:26,760 --> 00:17:28,000
Κάναμε ό,τι καλύτερο.
294
00:17:31,240 --> 00:17:32,800
Μα δεν είναι στο χέρι μας.
295
00:17:44,160 --> 00:17:45,720
Αγωνιζόμαστε στην Αυστρία.
296
00:17:47,560 --> 00:17:50,880
ΚΟΚΠΙΤ
ΜΑΓΚΝΟΥΣΕΝ / HAAS
297
00:17:59,280 --> 00:18:01,120
Πίεσε, Κέβιν.
298
00:18:29,040 --> 00:18:30,160
Δεν καταλαβαίνω.
299
00:18:30,240 --> 00:18:31,400
Κάτι δεν πάει καλά.
300
00:18:34,720 --> 00:18:36,080
Χάνω την πρόσφυση πίσω.
301
00:18:36,360 --> 00:18:39,080
Κέβιν, έχεις έντονη υπερθέρμανση.
302
00:18:42,120 --> 00:18:43,200
Είναι περίεργο.
303
00:18:50,200 --> 00:18:52,160
Πολύ έντονη υπερθέρμανση.
304
00:18:52,680 --> 00:18:54,200
Δυσκολεύομαι πολύ.
305
00:18:54,800 --> 00:18:56,720
Δεν έχουν υπερθερμανθεί τόσο ξανά.
306
00:18:56,800 --> 00:18:57,680
Θα βρούμε λύση.
307
00:18:58,200 --> 00:18:59,760
Να ρίξουμε τη θερμοκρασία.
308
00:19:02,320 --> 00:19:04,200
Ελάτε, κάντε κάτι.
309
00:19:05,960 --> 00:19:07,920
Υπερθερμαινόμαστε, είμαστε αργοί.
310
00:19:08,120 --> 00:19:10,440
Οι άλλοι δεν υπερθερμαίνονται
και είναι γρήγοροι.
311
00:19:11,920 --> 00:19:14,800
ΚΟΚΠΙΤ
ΓΚΡΟΖΑΝ / HAAS
312
00:19:17,120 --> 00:19:19,720
Στον προηγούμενο γύρο
η ισορροπία ήταν χάλια.
313
00:19:28,400 --> 00:19:29,760
Είναι εντάξει το αμάξι;
314
00:19:31,120 --> 00:19:32,920
Θα ερευνήσουμε. Το ερευνούμε.
315
00:19:35,360 --> 00:19:38,280
Ένα πρόβλημα είναι
πως στην ευθεία είμαστε αργοί.
316
00:19:38,680 --> 00:19:40,000
Δίνουμε μάχη.
317
00:19:43,440 --> 00:19:44,480
Είναι σαν να βρέχει.
318
00:19:45,000 --> 00:19:47,160
Δεν έχω καθόλου πρόσφυση.
319
00:19:50,560 --> 00:19:54,320
Ρομάν, πρέπει να πας στην άκρη
να κρυώσει το αυτοκίνητο.
320
00:20:00,560 --> 00:20:01,400
Καμία διαφορά.
321
00:20:03,240 --> 00:20:05,560
Δεν ξέρω για πόσο ακόμη θα είμαι εκτός.
322
00:20:06,560 --> 00:20:09,640
Ο Γκροζάν έχει σίγουρα θέμα
με το μονοθέσιο.
323
00:20:09,720 --> 00:20:11,640
Έχει πέσει στη 17η θέση.
324
00:20:13,880 --> 00:20:18,560
Ό,τι πρόβλημα κι αν έχει η Haas,
έχει χάσει τον ρυθμό της.
325
00:20:22,560 --> 00:20:24,040
ΚΟΚΠΙΤ
ΜΑΓΚΝΟΥΣΕΝ / HAAS
326
00:20:24,120 --> 00:20:27,280
Και ο Μάγκνουσεν πέφτει
στην κατάταξη και πάλι.
327
00:20:27,480 --> 00:20:29,200
Είναι πίσω στη 14η θέση.
328
00:20:29,520 --> 00:20:31,160
Πολύ εκνευριστικό, Αγιάο.
329
00:20:31,360 --> 00:20:33,080
Δεν υπάρχει λόγος να καθόμαστε εδώ.
330
00:20:44,840 --> 00:20:47,320
Ο Μάγκνουσεν χάνει κι άλλη θέση.
331
00:20:47,400 --> 00:20:48,960
Δεν έχει καθόλου ρυθμό.
332
00:20:50,240 --> 00:20:51,720
Όταν σε περνούν συνέχεια,
333
00:20:53,480 --> 00:20:55,240
νιώθεις απελπισία.
334
00:20:57,360 --> 00:20:59,640
Καρό σημαία, Κέβιν.
335
00:21:00,640 --> 00:21:01,520
Δύσκολος αγώνας.
336
00:21:01,600 --> 00:21:04,000
Δεν είχαμε ρυθμό σε κανένα αμάξι σήμερα.
337
00:21:04,880 --> 00:21:06,760
Άλλη μία πονεμένη μέρα για τη Haas
338
00:21:06,840 --> 00:21:10,840
με τον Γκροζάν να τερματίζει στη 16η θέση
και τον Μάγκνουσεν στη 19η.
339
00:21:11,880 --> 00:21:15,880
Όταν έχεις κακό μονοθέσιο,
είναι δύσκολο να μην το εγκαταλείψεις.
340
00:21:23,000 --> 00:21:24,280
Δεν γινόταν καλύτερα.
341
00:21:25,840 --> 00:21:27,160
Δεν το έχουμε λύσει.
342
00:21:27,240 --> 00:21:28,960
Θα συνεχίσουμε να δουλεύουμε.
343
00:21:34,560 --> 00:21:35,960
Διάολε. Δεν μπορώ άλλο.
344
00:21:42,240 --> 00:21:45,080
Καλύτερα να το παρκάρω
και να φύγω να πάω σπίτι.
345
00:21:55,520 --> 00:21:57,640
Κακός αγώνας. Δεν έχω να πω κάτι άλλο.
346
00:21:57,720 --> 00:21:58,880
-Αλήθεια;
-Ναι. Τίποτα.
347
00:21:58,960 --> 00:22:00,800
Δεν θα κάνω σχόλιο. Φτάνει.
348
00:22:11,040 --> 00:22:12,000
Ανάθεμα, Αγιάο.
349
00:22:12,280 --> 00:22:14,760
Συνεχίζουμε να χτυπάμε το κεφάλι μας
στον τοίχο.
350
00:22:14,840 --> 00:22:16,800
Δεν έχει νόημα. Πονάει πάρα πολύ.
351
00:22:17,080 --> 00:22:18,080
Δεν πάμε πουθενά.
352
00:22:18,160 --> 00:22:19,800
Και το αμάξι ήταν πύραυλος.
353
00:22:20,880 --> 00:22:22,080
Έχει πάει κάτι στραβά;
354
00:22:22,320 --> 00:22:24,000
Κάτι έχει πάει πολύ στραβά.
355
00:22:24,800 --> 00:22:26,880
Είναι πολύ δύσκολο να 'σαι συνεπής.
356
00:22:27,120 --> 00:22:28,800
-Ναι.
-Mόνος σου είσαι εντάξει.
357
00:22:28,880 --> 00:22:29,800
Αυτό εννοώ.
358
00:22:29,880 --> 00:22:31,560
Όταν βρεθείς πίσω από κάποιον...
359
00:22:32,040 --> 00:22:33,920
Δεν θέλω αυτό το μονοθέσιο πια.
360
00:22:35,400 --> 00:22:36,440
Δεν ξέρω, γαμώτο.
361
00:22:37,200 --> 00:22:38,880
Γαμώτο... δεν ξέρω.
362
00:22:39,920 --> 00:22:40,760
Ήταν οδυνηρό.
363
00:22:42,400 --> 00:22:44,800
Σκεφτόμουν τι να κάνω. Ούτε καν έβλεπα.
364
00:22:44,880 --> 00:22:46,200
Καρφί δεν μου καιγόταν.
365
00:22:46,280 --> 00:22:47,400
Πρέπει να κάνουμε κάτι.
366
00:22:47,480 --> 00:22:49,520
Με το να καθόμαστε, να ακούμε...
367
00:22:49,600 --> 00:22:50,600
Δεν θα φτιάξει...
368
00:22:50,680 --> 00:22:53,120
Όχι, δεν θα επουλωθεί.
369
00:22:53,840 --> 00:22:55,840
Δεν είναι όπως όταν γδέρνεσαι.
370
00:22:55,920 --> 00:22:57,280
Δεν επουλώνεται το πρόβλημα.
371
00:22:57,360 --> 00:22:58,520
Πρέπει να κάνεις κάτι.
372
00:23:03,840 --> 00:23:06,920
ΚΟΠΕΓΧΑΓΗ, ΔΑΝΙΑ
373
00:23:07,920 --> 00:23:09,160
Μεγάλη απογοήτευση.
374
00:23:10,800 --> 00:23:14,480
Οδηγώ το αμάξι και δεν λειτουργεί
και σκέφτομαι "Τι συμβαίνει;"
375
00:23:16,320 --> 00:23:19,040
Είναι αναζωογονητικό
να ξεφεύγεις μερικές φορές
376
00:23:19,120 --> 00:23:21,600
και να παίρνεις απόσταση από όλο αυτό.
377
00:23:23,560 --> 00:23:26,240
Μου αρέσει η ιστιοπλοΐα όλο και πιο πολύ
378
00:23:26,320 --> 00:23:28,920
και νιώθω σαν να κατεβάζω τους διακόπτες
379
00:23:29,000 --> 00:23:30,680
όταν είμαι στο νερό.
380
00:23:41,200 --> 00:23:44,040
Είναι ωραίο να σκέφτεσαι
ότι μπορούμε να πάμε οπουδήποτε.
381
00:23:47,200 --> 00:23:48,200
Γαμώτο, κρυώνω.
382
00:23:48,640 --> 00:23:50,200
Το έχουμε δαγκώσει.
383
00:23:52,120 --> 00:23:54,080
Σε τι θέση τερμάτισες στην Αυστρία;
384
00:23:55,560 --> 00:23:56,880
Αρκετά εκτός βαθμών.
385
00:23:56,960 --> 00:24:00,640
Ήμουν τόσο καλός στις κατατακτήριες
386
00:24:01,320 --> 00:24:04,840
και δεν είχα καθόλου ρυθμό στον αγώνα.
387
00:24:05,400 --> 00:24:07,720
Νομίζω πως όλοι ξέρουν το πρόβλημα.
388
00:24:08,400 --> 00:24:10,080
Είναι... χάλια το μονοθέσιο.
389
00:24:11,680 --> 00:24:13,600
Δεν φταίνε μόνο οι πιλότοι.
390
00:24:15,080 --> 00:24:19,200
Ως πιλότος, νιώθεις ανήμπορος
όταν δεν τα καταφέρνεις.
391
00:24:20,480 --> 00:24:23,160
Δεν μπορούμε να καταλάβουμε
γιατί δεν είμαστε καλοί.
392
00:24:23,920 --> 00:24:25,960
Για την ακρίβεια, τα πήγαμε χάλια.
393
00:24:26,160 --> 00:24:30,640
Μπορεί να κάνεις τον γύρο της ζωής σου
και πάλι να τερματίσεις 15ος.
394
00:24:34,960 --> 00:24:38,240
Κι αρχίζεις να αμφισβητείς τα πάντα,
και τον εαυτό σου.
395
00:24:41,200 --> 00:24:42,440
Η απογοήτευση συσσωρεύεται.
396
00:24:44,280 --> 00:24:46,600
Κι εμείς κάνουμε διαρκώς κύκλους.
397
00:24:54,120 --> 00:24:57,560
ΜΕΡΑΝΟ, ΙΤΑΛΙΑ
398
00:25:00,000 --> 00:25:02,720
Συμβαίνουν πολλά
και πρέπει να τα αντιμετωπίσω.
399
00:25:03,960 --> 00:25:05,440
Είναι απαιτητική δουλειά.
400
00:25:06,560 --> 00:25:08,320
Έτσι ζω, πηγαινοέρχομαι,
401
00:25:08,400 --> 00:25:11,480
αλλά εξακολουθεί να μου αρέσει
να έρχομαι συχνά εδώ.
402
00:25:15,560 --> 00:25:18,000
Σ' αρέσει που 'σαι
αγωνιστικός διευθυντής;
403
00:25:18,120 --> 00:25:21,200
Το κάνει πολύ καιρό, είναι η δουλειά του.
404
00:25:21,280 --> 00:25:23,560
Τι άλλο να έκανα;
405
00:25:23,920 --> 00:25:24,760
Τον παγωτατζή.
406
00:25:24,920 --> 00:25:25,760
Παγωτατζής.
407
00:25:27,520 --> 00:25:28,800
Είναι μία αναποδιά,
408
00:25:29,280 --> 00:25:31,760
δεν καταστρέφει ούτε εμένα
ούτε τη Haas F1.
409
00:25:33,640 --> 00:25:35,120
-Ευχαριστώ.
-Ευχαριστώ.
410
00:25:35,640 --> 00:25:37,840
Όμως έτυχαν πολλά αρνητικά μαζί.
411
00:25:42,960 --> 00:25:46,040
Όταν έρχεται σπίτι,
συνήθως είναι πολύ ήσυχος,
412
00:25:47,000 --> 00:25:49,320
είναι ο καιρός που γεμίζει μπαταρίες.
413
00:25:49,680 --> 00:25:51,640
Στη δουλειά έχει μονίμως πίεση.
414
00:25:51,720 --> 00:25:52,600
ΓΚΕΡΤΡΑΟΥΝΤ ΣΤΑΪΝΕΡ
415
00:25:52,680 --> 00:25:55,200
Πιέζεσαι διαρκώς
και το σκέφτεσαι συνέχεια.
416
00:25:56,640 --> 00:25:57,560
Είναι σίγουρο.
417
00:25:57,640 --> 00:25:59,760
Δεν υποφέρω τόσο από την πίεση.
418
00:25:59,840 --> 00:26:01,920
Θα 'λεγα πως είμαι συναισθηματικός,
419
00:26:02,000 --> 00:26:03,840
αλλά η πίεση δεν με επηρεάζει.
420
00:26:10,520 --> 00:26:12,880
Ενίοτε μπορεί να πέφτει απ' το σκαμπό.
421
00:26:14,000 --> 00:26:16,960
Μπορώ να φανταστώ την πτώση.
422
00:26:20,480 --> 00:26:22,680
Τι λέει ο Τζιν;
423
00:26:24,080 --> 00:26:27,120
Είναι λίγο ανυπόμονος
γιατί είχαμε τρεις καλές σεζόν
424
00:26:27,440 --> 00:26:29,920
και αυτόν τον καιρό δεν πάει πολύ καλά,
425
00:26:30,000 --> 00:26:31,760
θέλει περισσότερες επιτυχίες.
426
00:26:32,080 --> 00:26:34,200
Αλλά είμαστε σε καλή κατάσταση
427
00:26:34,280 --> 00:26:36,080
και θα το ξεπεράσουμε.
428
00:26:36,200 --> 00:26:39,000
Ελπίζω να μην πάρει πολύ,
γιατί είναι κουραστικό.
429
00:26:39,160 --> 00:26:40,080
-Ναι.
-Κουραστικό.
430
00:26:43,680 --> 00:26:46,240
Έχουμε και προβλήματα με τους πιλότους.
431
00:26:47,640 --> 00:26:49,360
Είναι απογοητευτικό και...
432
00:26:49,440 --> 00:26:52,360
υπάρχει μια διαρκής παράνοια.
433
00:26:54,440 --> 00:26:56,920
Νομίζω πως αναζητούν διαρκώς τη μάχη.
434
00:26:57,120 --> 00:27:00,880
Ένας πιλότος θέλει να είναι μπροστά.
435
00:27:01,360 --> 00:27:03,400
Δεν καταλαβαίνουν τι συμβαίνει.
436
00:27:03,640 --> 00:27:05,800
Θεωρούν πως έχει να κάνει μόνο μ' αυτούς,
437
00:27:05,880 --> 00:27:07,840
ενώ πρέπει να σκέφτεσαι την ομάδα.
438
00:27:08,360 --> 00:27:10,080
Δεν γίνεται να συνεχίσω έτσι.
439
00:27:23,840 --> 00:27:25,800
Με τη σεζόν ήδη σε κρίση,
440
00:27:25,880 --> 00:27:28,120
η Haas αντιμετωπίζει παραπάνω πίεση
441
00:27:28,200 --> 00:27:32,240
μετά από δημοσιεύματα ότι ο κύριος
χορηγός τους, Rich Energy, αποσύρεται.
442
00:27:32,320 --> 00:27:35,600
Η Rich Energy τερματίζει το συμβόλαιο
με τη Haas λόγω κακής απόδοσης.
443
00:27:35,680 --> 00:27:38,640
Είναι απαράδεκτο
να βρίσκεται πίσω απ' τη Williams.
444
00:27:38,760 --> 00:27:41,680
Υπήρχαν φήμες
ότι είχαν κάνει μια αρχική πληρωμή,
445
00:27:42,160 --> 00:27:44,440
αλλά δεν είχαν δώσει άλλα μετά.
446
00:27:44,520 --> 00:27:45,360
Ισχύει αυτό;
447
00:27:47,160 --> 00:27:49,640
Οι επιδόσεις της Haas
τους τελευταίους μήνες
448
00:27:50,560 --> 00:27:51,920
ήταν πολύ χαμηλές.
449
00:27:52,560 --> 00:27:55,640
Δεν θα ήθελα να απαντήσω
σε άλλες ερωτήσεις
450
00:27:55,720 --> 00:27:57,240
λόγω εμπορικών συμφωνιών.
451
00:27:57,960 --> 00:28:00,520
Είναι ξεκάθαρο πως κάνουν πισωγύρισμα,
452
00:28:00,600 --> 00:28:03,800
οπότε ακύρωσα επίσημα τη συμφωνία.
453
00:28:04,640 --> 00:28:06,840
Έχω βαρεθεί να απαντώ χαζές ερωτήσεις
454
00:28:06,920 --> 00:28:08,080
σε αγωνιστικό τριήμερο.
455
00:28:08,160 --> 00:28:11,000
Δεν έχω ξαναδεί κάτι τέτοιο, γαμώτο.
456
00:28:12,360 --> 00:28:14,160
-Σας ξάφνιασε;
-Ναι.
457
00:28:15,040 --> 00:28:17,160
Δεν λέω τίποτε άλλο. Μας ξάφνιασε.
458
00:28:17,240 --> 00:28:19,040
Όχι άλλες ερωτήσεις γι' αυτό.
459
00:28:19,600 --> 00:28:23,040
Η συμφωνία με τη Rich Energy
ήταν 60 εκατομμύρια δολάρια.
460
00:28:23,640 --> 00:28:26,320
Παιδιά, αρκετά. Δεν αξίζει τον κόπο.
461
00:28:27,240 --> 00:28:30,840
Εκτός από το αρχικό ποσό,
δεν πήραμε άλλα χρήματα,
462
00:28:30,920 --> 00:28:33,000
οπότε τελειώσαμε με τη Rich Energy.
463
00:28:40,360 --> 00:28:42,440
Φέτος πάμε μία πάνω, μία κάτω.
464
00:28:46,520 --> 00:28:47,880
Για να σώσουμε τη σεζόν,
465
00:28:48,000 --> 00:28:49,920
χρειαζόμαστε κάτι ριζοσπαστικό,
466
00:28:50,280 --> 00:28:52,960
να κάνουμε κάτι ασυνήθιστο.
467
00:28:58,120 --> 00:29:01,320
Στο σημείο αυτό,
προηγούμαστε μόνο της Williams,
468
00:29:01,400 --> 00:29:03,040
αλλά κρατιόμαστε ακόμα.
469
00:29:03,120 --> 00:29:05,480
Αν σε δύο αγώνες είναι μπροστά μας,
470
00:29:05,560 --> 00:29:06,920
θα 'μαστε οι πιο αργοί.
471
00:29:07,440 --> 00:29:09,160
Με μέγιστη ταχύτητα, δεν προχωράμε.
472
00:29:09,760 --> 00:29:11,520
Είμαστε πιο αργοί από πέρυσι.
473
00:29:11,880 --> 00:29:14,200
Το μονοθέσιο είναι ασταθές.
474
00:29:14,680 --> 00:29:15,680
Ήταν τόσο χάλια.
475
00:29:15,960 --> 00:29:17,600
Ήταν τραγικό.
476
00:29:18,040 --> 00:29:20,120
Χρειαζόμαστε δραστικές λύσεις.
477
00:29:20,480 --> 00:29:23,800
Δεν θα βρούμε λύση τώρα.
Πρέπει να σκεφτούμε πρακτικά.
478
00:29:24,240 --> 00:29:26,400
Στη Μελβούρνη ήταν αξιοπρεπές,
479
00:29:26,720 --> 00:29:30,920
και νομίζω πως πρέπει να πάμε
σ' αυτές τις ρυθμίσεις.
480
00:29:31,320 --> 00:29:32,600
Για να το συγκρίνουμε.
481
00:29:32,680 --> 00:29:34,080
Αν είναι χειρότερο,
482
00:29:34,160 --> 00:29:36,320
θα ξέρουμε πως δεν είναι εκεί το πρόβλημα.
483
00:29:38,040 --> 00:29:40,760
Η ομάδα χρησιμοποιεί τον αγώνα
για δοκιμές,
484
00:29:41,560 --> 00:29:44,440
θα δοκιμάσουν το παλιό μονοθέσιο
και το νέο,
485
00:29:44,640 --> 00:29:46,840
να δουν τι λειτουργεί και τι όχι.
486
00:29:48,360 --> 00:29:51,960
Έχουν φτάσει σε τέλμα
σε ό,τι αφορά στις ιδέες.
487
00:29:53,760 --> 00:29:56,840
Δεν συνηθίζεται
να πηγαίνεις σε παλιές ρυθμίσεις,
488
00:29:57,560 --> 00:29:59,680
γιατί το καινούριο είναι καλύτερο.
489
00:30:00,640 --> 00:30:02,040
Αυτό θέλω να μάθω.
490
00:30:04,160 --> 00:30:06,040
Δεν θα κάνουμε ψηφοφορία.
491
00:30:06,120 --> 00:30:08,920
Δεν θα μπω σε συζητήσεις
"Πρέπει", "Δεν πρέπει."
492
00:30:09,200 --> 00:30:11,960
"Ναι", "Όχι", "Ίσως",
"Μ' αρέσει", "Δεν μ' αρέσει".
493
00:30:12,360 --> 00:30:13,800
Δεν ξέρω ποιος θυσιάζεται,
494
00:30:13,880 --> 00:30:15,760
ποιος θα πάρει το παλιό, ποιος το νέο.
495
00:30:17,200 --> 00:30:19,120
Δεν με πειράζει να πάω στο παλιό.
496
00:30:19,200 --> 00:30:21,280
Δεν ξέρω ποιος θα το κάνει.
497
00:30:23,160 --> 00:30:25,040
Και οι δύο θέλουν να το κάνουν.
498
00:30:25,120 --> 00:30:27,600
Γιατί όλοι λένε "Δεν το πιστεύω αυτό".
499
00:30:31,000 --> 00:30:32,320
Τα κεφάλια ψηλά.
500
00:30:36,040 --> 00:30:37,400
Δεν με νοιάζει ποιος.
501
00:30:38,120 --> 00:30:39,600
Να το κάνει ο Ρομάν,
502
00:30:39,680 --> 00:30:42,240
γιατί είχε εκφραστεί έντονα απ' την αρχή.
503
00:30:42,320 --> 00:30:43,600
-Αυτός, τότε.
-Ναι.
504
00:30:43,680 --> 00:30:44,960
Θα μιλήσω με τον Κέβιν.
505
00:30:45,040 --> 00:30:46,800
Αν κάποιος διαφωνεί, φεύγει.
506
00:30:46,880 --> 00:30:47,920
Με δική μου ευθύνη.
507
00:30:49,400 --> 00:30:51,600
Το αμάξι ήταν καλύτερο στη Μελβούρνη.
508
00:30:52,520 --> 00:30:54,200
Ρομάν, θα το δοκιμάσεις εσύ.
509
00:30:56,160 --> 00:30:57,880
Ενίοτε πρέπει να αποφασίζεις.
510
00:30:58,560 --> 00:31:00,400
Ο Κέβιν δεν χάρηκε πολύ.
511
00:31:01,280 --> 00:31:04,160
Δεν μπορείς να τους ικανοποιείς όλους.
512
00:31:04,640 --> 00:31:06,080
Κάποιος θα δυσαρεστηθεί.
513
00:31:06,360 --> 00:31:07,200
Πρόβλημά του.
514
00:31:07,520 --> 00:31:09,600
Το κάνουμε για την ομάδα.
515
00:31:10,640 --> 00:31:13,600
ΚΥΡΙΑΚΗ
Ο ΑΓΩΝΑΣ
516
00:31:18,640 --> 00:31:21,880
Ως πιλότοι, θέλουμε να κερδίζουμε.
517
00:31:26,920 --> 00:31:28,920
Αν δεν είσαι στο σωστό μονοθέσιο,
518
00:31:29,960 --> 00:31:32,200
προσπαθείς διαρκώς να πετύχεις κάτι
519
00:31:32,280 --> 00:31:34,000
το οποίο δεν είναι εφικτό.
520
00:31:37,520 --> 00:31:39,880
Ήθελα να πάμε στις παλιές ρυθμίσεις.
521
00:31:41,000 --> 00:31:44,240
Για μένα το θέμα ήταν
"Πώς θα έχω καλύτερο αποτέλεσμα;"
522
00:31:45,200 --> 00:31:47,440
Με τον Ρομάν είχαμε κάποιες διαφωνίες.
523
00:31:48,680 --> 00:31:51,040
Δεν πιστεύω πως έχω θυμό ως άνθρωπος,
524
00:31:52,440 --> 00:31:54,000
αλλά είμαι επιθετικός.
525
00:31:57,160 --> 00:31:58,280
Έλεγχος ασυρμάτου.
526
00:31:59,120 --> 00:32:00,280
Ναι, όλα καλά.
527
00:32:01,280 --> 00:32:02,480
Τόμπι, φύγαμε.
528
00:32:15,920 --> 00:32:17,000
Έλεγχος ασυρμάτου.
529
00:32:18,720 --> 00:32:19,640
Είναι εντάξει.
530
00:32:22,000 --> 00:32:26,760
Ο τρόπος για να αποκτήσω κίνητρο
είναι να βρω τον ενθουσιασμό
531
00:32:28,200 --> 00:32:29,840
και να τα δώσω όλα.
532
00:32:42,840 --> 00:32:46,080
Προφανώς, θέλεις να νικήσεις
όσους πιο πολλούς μπορείς.
533
00:32:48,120 --> 00:32:49,360
Και τον ομόσταβλό σου.
534
00:33:20,920 --> 00:33:22,920
Το βρετανικό Γκραν Πρι είναι σε εξέλιξη.
535
00:33:25,480 --> 00:33:28,320
Ο Κέβιν Μάγκνουσεν
μπαίνει στην πρώτη στροφή.
536
00:33:31,440 --> 00:33:32,960
Πολύ κοντά στον ομόσταβλό του.
537
00:33:37,880 --> 00:33:40,480
Δεξιά φουρκέτα,
και οι δύο Haas μπλοκάρουν!
538
00:33:43,920 --> 00:33:45,040
ΚΟΚΠΙΤ
ΓΡΟΖΑΝ / HAAS
539
00:33:45,120 --> 00:33:48,200
Ο Γκροζάν στην εσωτερική
και είναι ρόδα με ρόδα πάλι.
540
00:33:58,000 --> 00:33:59,160
Υπήρξε επαφή!
541
00:34:01,600 --> 00:34:02,800
-Τι συνέβη;
-Δεν ξέρω.
542
00:34:03,680 --> 00:34:04,920
Τράκαραν μεταξύ τους.
543
00:34:09,400 --> 00:34:10,640
Χτύπησαν μεταξύ τους.
544
00:34:11,320 --> 00:34:12,440
Τι ηλίθιοι, γαμώτο!
545
00:34:15,040 --> 00:34:16,960
Γαμώτο, έσκασε το λάστιχο!
546
00:34:17,040 --> 00:34:18,800
Γαμώτο!
547
00:34:21,240 --> 00:34:22,360
Διάολε.
548
00:34:24,160 --> 00:34:25,360
Και το δικό σου;
549
00:34:26,320 --> 00:34:28,280
Και στα δύο έσκασαν τα λάστιχα.
550
00:34:29,000 --> 00:34:30,400
Δεν είναι καθόλου καλό.
551
00:34:30,480 --> 00:34:33,160
Έχουν πρόβλημα και τα δύο αμάξια.
Θα μπουν στα pit.
552
00:34:33,240 --> 00:34:35,480
Ο Γκροζάν και ο Μάγκνουσεν είναι πίσω.
553
00:34:36,040 --> 00:34:37,400
Έτοιμοι για διπλά pit.
554
00:34:40,480 --> 00:34:42,720
Κέβιν, μπες τώρα στα pit.
555
00:34:43,160 --> 00:34:44,680
Προσπάθησε να τα καταφέρεις.
556
00:34:44,760 --> 00:34:45,760
Φέρ' το πίσω.
557
00:34:47,600 --> 00:34:49,240
Κάτι είναι χαλαρό στα πεντάλ.
558
00:34:51,080 --> 00:34:52,920
Φέρ' το μέσα.
559
00:34:53,480 --> 00:34:55,680
Δεν θέλουμε να το ρισκάρουμε,
560
00:34:55,760 --> 00:34:57,840
μπες στα pit τώρα κι εγκαταλείπεις.
561
00:35:02,880 --> 00:35:06,880
Τέλος αγώνα για τον Μάγκνουσεν
μετά από επαφή με τον ομόσταβλό του.
562
00:35:12,880 --> 00:35:15,120
Ρομάν, είχες σοβαρή ζημιά στο πάτωμα
563
00:35:15,200 --> 00:35:16,360
στη δεξιά πλευρά.
564
00:35:19,520 --> 00:35:22,160
Πες του να μπει. Να τελειώσει ο πόνος.
565
00:35:22,840 --> 00:35:23,920
Στα pit, Ρομάν.
566
00:35:24,000 --> 00:35:25,400
Θα αποσύρουμε το αμάξι.
567
00:35:42,880 --> 00:35:43,960
Τι συνέβη;
568
00:35:44,680 --> 00:35:45,920
Έχω τσατιστεί πολύ.
569
00:35:46,280 --> 00:35:48,600
Μπορώ να δεχτώ πολλά, αλλά όχι αυτό.
570
00:35:49,840 --> 00:35:50,880
Αγιάο.
571
00:35:59,440 --> 00:36:01,520
Με πέταξε έξω ο ομόσταβλός μου.
572
00:36:02,640 --> 00:36:04,600
Έγινε επίτηδες ή όχι; Δεν ξέρω.
573
00:36:05,120 --> 00:36:06,920
Όταν είναι μπροστά μου, χαίρεται.
574
00:36:07,320 --> 00:36:09,040
Δεν τον νοιάζει τίποτε άλλο.
575
00:36:09,600 --> 00:36:12,120
Πρέπει να ηρεμήσω,
γιατί θα κάνω κάτι χαζό.
576
00:36:13,200 --> 00:36:15,280
-Πας να τους φέρεις;
-Ναι. Φυσικά.
577
00:36:15,360 --> 00:36:16,520
-Για να φύγω.
-Ναι.
578
00:36:17,720 --> 00:36:20,360
Ρομάν, ο Γκούντερ θέλει να μιλήσετε επάνω.
579
00:36:20,760 --> 00:36:21,640
Πάμε μέσα.
580
00:36:27,120 --> 00:36:28,840
Σας βαρέθηκα και τους δύο.
581
00:36:29,000 --> 00:36:32,920
Απογοητεύσατε την ομάδα, και εμένα,
που σας προστατεύω διαρκώς.
582
00:36:34,080 --> 00:36:37,360
Δεν θα ασχοληθώ με το ποιος έχει δίκιο
και ποιος άδικο.
583
00:36:37,560 --> 00:36:39,600
Δεν θέλω να ακούσω "Να μην το έκανε"
584
00:36:39,680 --> 00:36:41,680
κι όλες αυτές τις μαλακίες.
585
00:36:42,920 --> 00:36:46,160
Ο Τζιν ξοδεύει εκατοντάδες εκατομμύρια
τον χρόνο
586
00:36:46,240 --> 00:36:48,360
και θέλει να βάλει τέλος
587
00:36:48,440 --> 00:36:50,080
επειδή εσείς είστε ηλίθιοι.
588
00:36:50,640 --> 00:36:52,680
Δεν έχω κάτι άλλο να σας πω,
589
00:36:52,760 --> 00:36:54,480
αν δεν σας αρέσει, δεν σας θέλω εδώ.
590
00:36:54,680 --> 00:36:56,000
Μη γυρίσετε, σας παρακαλώ.
591
00:36:59,480 --> 00:37:00,440
Τι ήταν αυτό;
592
00:37:00,520 --> 00:37:02,920
Ο Κέβιν κοπάνησε την πόρτα, απαράδεκτο.
593
00:37:03,840 --> 00:37:04,760
Διάολε.
594
00:37:07,600 --> 00:37:09,480
Δεν θα κάνει τέτοια σε μένα.
595
00:37:10,640 --> 00:37:12,960
Δεν θα κοπανάει την πόρτα μου, πες του.
596
00:37:13,080 --> 00:37:15,120
Αν δεν θέλει να γυρίσει, να μου το πει.
597
00:37:15,200 --> 00:37:16,360
-Αυτό έκανε τώρα;
-Ναι.
598
00:37:16,440 --> 00:37:18,840
-Κοπάνησε την πόρτα του γραφείου.
-Πού είναι;
599
00:37:18,920 --> 00:37:20,720
Δεν ξέρω, αλλά ας ξεκουμπιστεί.
600
00:37:20,800 --> 00:37:22,200
Το είπα και στους δύο.
601
00:37:22,840 --> 00:37:23,960
Να πάρει ο διάολος.
602
00:37:24,600 --> 00:37:26,680
Οι πιλότοι μας είναι ηλίθιοι.
603
00:37:27,040 --> 00:37:29,080
Απαράδεκτο. Θα κάνουμε αλλαγές.
604
00:37:29,160 --> 00:37:31,840
Αν ήταν δική μου απόφαση, θα τους απέλυα.
605
00:37:41,160 --> 00:37:45,960
Ο Λιούις Χάμιλτον έχει πλέον
έξι νίκες σε βρετανικό Γκραν Πρι,
606
00:37:46,040 --> 00:37:48,120
περισσότερες από κάθε άλλον πιλότο.
607
00:38:00,360 --> 00:38:03,000
Η Haas F1 είναι σημαντική για μένα.
608
00:38:03,720 --> 00:38:06,960
Αν αποτύχει, δεν έχω ιδέα
τι θα μπορούσα να κάνω.
609
00:38:19,720 --> 00:38:21,360
Πιστεύω πως έχουμε καλή ομάδα.
610
00:38:21,440 --> 00:38:22,320
Όλοι είναι καλοί,
611
00:38:22,400 --> 00:38:25,800
αλλά αν τα μονοθέσια δεν έχουν απόδοση,
612
00:38:25,880 --> 00:38:29,000
το ερώτημα είναι "Τι διάολο έγινε;
Τι συμβαίνει;
613
00:38:31,320 --> 00:38:32,560
Γιατί το κάνουμε;"
614
00:38:35,200 --> 00:38:39,960
Είμαστε εδώ για να ανταγωνιστούμε
αντιπάλους, πιλότους και στρατηγικές
615
00:38:40,040 --> 00:38:40,920
και δεν το κάνουμε.
616
00:38:44,920 --> 00:38:46,160
Τι θα κάνουμε στο μέλλον;
617
00:38:47,640 --> 00:38:49,280
Είναι πολύ ακριβό άθλημα.
618
00:38:51,080 --> 00:38:52,880
Αν είναι να 'μαστε τελευταίοι,
619
00:38:57,440 --> 00:38:59,000
δεν θέλω να συμμετάσχω.
620
00:39:05,760 --> 00:39:08,680
Ξέρεις αυτήν την έκφραση;
Υπάρχει και στα γαλλικά.
621
00:39:08,760 --> 00:39:09,840
Άντε πηδήξου.
622
00:39:10,880 --> 00:39:12,240
Πού είναι το πορτ μπαγκάζ;
623
00:39:13,320 --> 00:39:14,720
Πιστεύει πως είναι κορυφαίος,
624
00:39:14,800 --> 00:39:17,440
αλλά δουλεύω πιο σκληρά απ' όλους
στην F1.
625
00:39:17,680 --> 00:39:19,000
Ο Κάρλος είναι γρήγορος.
626
00:39:19,080 --> 00:39:21,480
Έπρεπε να πετάξετε μπανανόφλουδες
στους αντιπάλους.
627
00:39:24,000 --> 00:39:25,760
-Μπορείς να κερδίσεις;
-Ναι.
628
00:39:25,840 --> 00:39:27,640
Τι συνέβη εκεί;
629
00:39:30,400 --> 00:39:31,600
Λυπάμαι πάρα πολύ.
630
00:39:31,680 --> 00:39:33,000
Δύσκολη μέρα στο γραφείο;
631
00:39:33,080 --> 00:39:35,440
Όχι, ήταν μια χάλια μέρα στο γραφείο.
632
00:40:00,240 --> 00:40:02,280
Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου