1
00:00:09,040 --> 00:00:10,480
¿Tienes el micrófono encendido?
2
00:00:10,560 --> 00:00:12,720
- Sí. No me importa.
- Carajo.
3
00:00:14,320 --> 00:00:15,520
Después lo sacan.
4
00:00:17,680 --> 00:00:22,560
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
5
00:00:23,320 --> 00:00:25,560
Haas F1 Team significa mucho para mí.
6
00:00:26,560 --> 00:00:27,920
El año pasado, fuimos rápidos.
7
00:00:28,520 --> 00:00:32,280
Felicitaciones a Haas
por su mejor resultado en la Fórmula Uno.
8
00:00:33,760 --> 00:00:35,000
Bien hecho, chicos.
9
00:00:35,400 --> 00:00:37,040
Sí, con los grandes.
10
00:00:37,560 --> 00:00:41,200
Salir quintos en nuestra tercera temporada
fue un gran logro,
11
00:00:42,280 --> 00:00:45,000
pero queremos quedar cuartos o más arriba.
12
00:00:45,880 --> 00:00:49,920
Este año, tenemos mucha presión.
13
00:00:51,520 --> 00:00:55,320
Si debo recordarles su trabajo,
están en el lugar equivocado.
14
00:00:55,800 --> 00:00:57,960
No estamos en jardín de infantes.
15
00:00:59,160 --> 00:01:02,040
Un pequeño error
y fracasas por completo.
16
00:01:02,960 --> 00:01:05,520
Claro, lo de hoy
fue una payasada otra vez.
17
00:01:06,560 --> 00:01:09,520
Nos quejamos de los neumáticos,
y mejor me callo,
18
00:01:09,600 --> 00:01:12,200
o pareceremos más idiotas
de lo que somos.
19
00:01:13,080 --> 00:01:15,840
Cada fin de semana, la tensión aumenta.
20
00:01:16,960 --> 00:01:20,920
Como director del equipo,
me siento responsable y me altero un poco.
21
00:01:21,400 --> 00:01:23,520
Mierda, no sé qué está pasando.
22
00:01:23,600 --> 00:01:25,960
Todo está saliendo mal ahora.
23
00:01:27,120 --> 00:01:28,720
Siempre hay problemas.
24
00:01:29,280 --> 00:01:32,960
No quieres que sean muy graves,
pero sabes que habrá problemas.
25
00:01:39,680 --> 00:01:42,880
AL LÍMITE
26
00:01:45,520 --> 00:01:47,480
LONDRES, REINO UNIDO
27
00:01:48,480 --> 00:01:52,240
CINCO SEMANAS ANTES DE LA TEMPORADA
28
00:02:03,640 --> 00:02:06,120
La temporada pasada avanzamos mucho.
29
00:02:07,480 --> 00:02:10,480
Sabemos que la competencia
tiene mayor presupuesto.
30
00:02:11,200 --> 00:02:13,640
Es difícil estar entre los tres primeros.
31
00:02:14,080 --> 00:02:17,160
Pero nada es imposible
si tienes dinero y recursos.
32
00:02:23,200 --> 00:02:26,440
Soy William Storey,
propietario de Rich Energy.
33
00:02:28,080 --> 00:02:32,640
Este año, puse una garantía personal
para Haas de 35 millones de libras.
34
00:02:34,960 --> 00:02:38,520
Son una empresa nueva,
están entusiasmados,
35
00:02:38,600 --> 00:02:41,640
y son los David
contra los Goliat del automovilismo.
36
00:02:41,720 --> 00:02:43,520
Como nosotros con las bebidas.
37
00:02:44,840 --> 00:02:48,320
Apoyamos a Haas
para que tenga el mayor éxito posible
38
00:02:48,400 --> 00:02:50,200
y para que se divierta.
39
00:02:58,880 --> 00:02:59,880
Buenos días.
40
00:03:00,680 --> 00:03:04,440
No sé dónde estoy, adónde voy.
Estoy perdido, solo te sigo.
41
00:03:06,080 --> 00:03:10,960
Bienvenidos a la presentación
de Rich Energy Haas.
42
00:03:11,360 --> 00:03:13,120
Es una mañana emocionante.
43
00:03:16,400 --> 00:03:17,720
Stu, ¿viste a William?
44
00:03:18,920 --> 00:03:20,680
Llego en unos minutos más.
45
00:03:27,160 --> 00:03:29,600
- ¿Vives lejos?
- A tres kilómetros.
46
00:03:30,040 --> 00:03:31,080
Podrías caminar.
47
00:03:31,680 --> 00:03:32,840
Sí, podría.
48
00:03:32,920 --> 00:03:34,120
Te haría bien.
49
00:03:36,920 --> 00:03:40,440
Haas es un equipo pequeño.
Debemos hacer más con menos.
50
00:03:41,240 --> 00:03:43,400
Necesitamos otro modelo para tener éxito.
51
00:03:45,160 --> 00:03:50,120
Recibamos al director ejecutivo
de Rich Energy, William Storey.
52
00:03:52,800 --> 00:03:55,440
Vaya, William, eres muy popular.
53
00:03:55,520 --> 00:03:57,280
Te aplauden mucho.
54
00:03:57,680 --> 00:03:58,680
Es que les pagué.
55
00:03:59,560 --> 00:04:02,960
Es hora de ver qué hay aquí debajo.
56
00:04:07,360 --> 00:04:09,560
Al principio, nos cuestionaban,
57
00:04:09,640 --> 00:04:11,560
nos criticaban y dudaban de nosotros
58
00:04:12,200 --> 00:04:13,640
porque nadie lo había hecho.
59
00:04:15,000 --> 00:04:16,880
Para ser un equipo de Fórmula Uno,
60
00:04:16,960 --> 00:04:19,120
debes ser un constructor,
61
00:04:19,480 --> 00:04:23,800
y eso significa que debes construir
cada pieza de tu auto.
62
00:04:23,880 --> 00:04:25,280
Pero Haas fue inteligente,
63
00:04:25,360 --> 00:04:27,120
porque compraron
64
00:04:27,200 --> 00:04:29,920
todas las piezas listas que pudieron
65
00:04:30,000 --> 00:04:32,920
para entrar al deporte de manera rentable.
66
00:04:33,000 --> 00:04:35,920
Comenzaron como un equipo competitivo.
67
00:04:36,840 --> 00:04:38,040
¿Qué opinas?
68
00:04:38,440 --> 00:04:40,520
- Parece veloz.
- Parece peligroso.
69
00:04:40,600 --> 00:04:42,560
- Parece enojado.
- Sí.
70
00:04:43,480 --> 00:04:45,760
Haas es un gran ejemplo de un equipo
71
00:04:45,840 --> 00:04:49,720
que es mucho más eficiente,
menos derrochador, bien administrado.
72
00:04:50,960 --> 00:04:52,400
- Lindo traje.
- Sí, ¿no?
73
00:04:52,480 --> 00:04:53,360
Sí.
74
00:04:53,440 --> 00:04:54,480
No sé si me entraría.
75
00:04:55,480 --> 00:04:59,560
Y, así, hace que algunos equipos grandes
se vean tontos.
76
00:05:00,000 --> 00:05:03,160
Tener a Rich Energy de patrocinador
es muy bueno.
77
00:05:03,520 --> 00:05:06,400
Obtenemos más dinero
que nos ayudará a avanzar
78
00:05:06,480 --> 00:05:08,160
y, ojalá, a llegar al podio.
79
00:05:09,000 --> 00:05:13,320
El auto es muy atractivo. Si anda tan bien
como se ve, debería irnos bien.
80
00:05:13,400 --> 00:05:16,000
Sí, deberíamos estar bien.
81
00:05:16,080 --> 00:05:18,120
No siempre funciona así.
82
00:05:18,200 --> 00:05:19,160
Exacto.
83
00:05:19,240 --> 00:05:22,200
LA TEMPORADA HASTA AHORA
84
00:05:22,800 --> 00:05:25,760
Es el Gran Premio de Australia
aquí en Melbourne.
85
00:05:26,240 --> 00:05:30,520
En los puestos intermedios,
Haas cree tener un auto muy veloz.
86
00:05:30,600 --> 00:05:32,600
Muy buena vuelta. Excelente ritmo.
87
00:05:33,600 --> 00:05:35,840
Bandera a cuadros, Kevin. Sexto lugar.
88
00:05:36,920 --> 00:05:37,760
Fue perfecto.
89
00:05:37,840 --> 00:05:38,800
Buen trabajo.
90
00:05:38,880 --> 00:05:41,600
El auto estuvo increíble.
Así haremos una buena temporada.
91
00:05:41,680 --> 00:05:43,040
Muy bien, brillante.
92
00:05:43,120 --> 00:05:44,920
Lo que hiciste fue fantástico.
93
00:05:47,800 --> 00:05:51,520
Algunos dicen que te acercaste
a los mejores equipos. ¿Es así?
94
00:05:51,600 --> 00:05:54,440
Esperemos unas carreras más
para ver dónde estamos.
95
00:05:56,560 --> 00:05:59,120
Lance Stroll se tocará
con Romain Grosjean.
96
00:05:59,720 --> 00:06:00,800
¡Imbécil!
97
00:06:00,880 --> 00:06:03,440
Haas esperaba conseguir unos puntos hoy,
98
00:06:03,520 --> 00:06:05,760
y no le está yendo nada bien.
99
00:06:09,440 --> 00:06:11,000
BAKÚ, AZERBAIYÁN
100
00:06:11,080 --> 00:06:11,960
¡Pierdo frenos!
101
00:06:12,040 --> 00:06:14,840
Grosjean fuerza sus neumáticos
y sale de la pista.
102
00:06:14,920 --> 00:06:17,480
Tal vez deba volver a boxes pronto.
103
00:06:17,560 --> 00:06:19,040
Romain, debemos retirar el auto.
104
00:06:19,360 --> 00:06:20,200
Bien.
105
00:06:20,600 --> 00:06:21,840
¡Mierda!
106
00:06:25,200 --> 00:06:26,600
MONTREAL, CANADÁ
107
00:06:26,680 --> 00:06:27,560
Presiona.
108
00:06:29,440 --> 00:06:32,040
Kevin Magnussen... ¡Accidente fuerte!
109
00:06:34,000 --> 00:06:35,440
- ¿Estás bien?
- Sí.
110
00:06:35,520 --> 00:06:38,640
Haas no encuentra la configuración
para estos neumáticos.
111
00:06:39,280 --> 00:06:41,280
En los datos, todo se ve bien.
112
00:06:41,360 --> 00:06:44,240
No sé, se siente raro.
No tienen agarre.
113
00:06:44,320 --> 00:06:47,760
Kevin Magnussen está dos vueltas abajo
y en el puesto 18.
114
00:06:47,840 --> 00:06:50,560
No lo entiendo.
Maldición. Nos pasan siempre.
115
00:06:50,640 --> 00:06:54,480
Es la peor experiencia
que tuve en un auto de carreras.
116
00:06:54,560 --> 00:06:56,960
Para nosotros, tampoco es bueno. Basta.
117
00:07:16,680 --> 00:07:19,320
Todo parece ir bien, así que...
118
00:07:19,400 --> 00:07:20,480
Primera fila.
119
00:07:21,440 --> 00:07:25,760
Las últimas dos o tres carreras
fueron muy malas para nosotros.
120
00:07:26,360 --> 00:07:29,400
PILOTO DE HAAS
121
00:07:29,480 --> 00:07:31,200
Parece que no podemos superarlo.
122
00:07:31,280 --> 00:07:32,600
PILOTO DE HAAS
123
00:07:37,280 --> 00:07:38,520
Aquí en Austria,
124
00:07:39,320 --> 00:07:40,640
debemos esforzarnos...
125
00:07:41,960 --> 00:07:44,360
...y buscar una solución a los problemas.
126
00:07:47,200 --> 00:07:50,120
Acérquense, así grito menos.
127
00:07:51,440 --> 00:07:54,120
¿Están todos...? ¿Geoff? ¿El portero?
128
00:07:54,200 --> 00:07:56,520
¿Estamos todos? Bien.
129
00:07:57,680 --> 00:07:59,880
Pasar del puesto cinco al nueve
en el campeonato
130
00:07:59,960 --> 00:08:03,320
no me hace sentir bien.
131
00:08:04,360 --> 00:08:07,360
Me avergüenza.
No me gusta esta sensación.
132
00:08:07,440 --> 00:08:11,000
No sé lidiar con eso
y, como equipo, nunca lo pasamos.
133
00:08:11,080 --> 00:08:13,280
No digo que no se esfuerzan, chicos.
134
00:08:13,360 --> 00:08:16,600
Pero, en general, debemos analizarnos
135
00:08:16,680 --> 00:08:19,680
y ver qué podemos mejorar,
qué nos perdimos.
136
00:08:20,200 --> 00:08:21,480
Hay mucho por hacer.
137
00:08:22,480 --> 00:08:25,160
Estamos aquí para luchar
y volver a donde queremos estar.
138
00:08:25,960 --> 00:08:28,600
La meta es terminar cuartos
en el campeonato.
139
00:08:28,680 --> 00:08:31,280
Aún es posible, no estamos tan lejos.
140
00:08:31,800 --> 00:08:33,600
Muchas gracias. Gracias.
141
00:08:36,840 --> 00:08:39,840
VIERNES
PRÁCTICAS
142
00:08:40,320 --> 00:08:41,680
Buen día a todos en el garaje.
143
00:08:43,840 --> 00:08:47,160
Llegas al fin de semana
con expectativas, entusiasmado.
144
00:08:48,360 --> 00:08:50,680
Pero en cuanto algo sale mal...
145
00:08:52,640 --> 00:08:56,480
...te pones nervioso y tenso.
146
00:08:58,080 --> 00:08:59,400
Control de radio.
147
00:08:59,880 --> 00:09:00,960
Funciona bien.
148
00:09:01,880 --> 00:09:02,960
Sí, enciéndelo.
149
00:09:04,800 --> 00:09:06,040
Luz verde.
150
00:09:11,760 --> 00:09:13,520
Acelera.
151
00:09:19,240 --> 00:09:21,360
Tuve mucho subviraje en esa esquina.
152
00:09:21,440 --> 00:09:23,400
No se siente fantástico.
153
00:09:24,640 --> 00:09:27,520
Luchamos con el ritmo todo el año,
154
00:09:27,920 --> 00:09:30,200
y el auto no responde.
155
00:09:32,160 --> 00:09:35,120
No sabemos cuál es el problema.
156
00:09:35,960 --> 00:09:38,160
Debemos mirar y cuestionar todo.
157
00:09:40,600 --> 00:09:42,560
Es una situación difícil.
158
00:09:44,080 --> 00:09:47,280
El auto no giró más.
Ese fue el gran problema.
159
00:09:47,800 --> 00:09:51,040
El gran problema este año
es el rendimiento del auto.
160
00:09:51,160 --> 00:09:52,080
Es bastante malo.
161
00:09:52,840 --> 00:09:54,640
No puede controlarse.
162
00:09:56,120 --> 00:09:57,720
El auto anduvo bien en Melbourne.
163
00:10:01,480 --> 00:10:04,200
Los otros equipos siguieron avanzando.
164
00:10:05,960 --> 00:10:07,640
Pero no progresamos.
165
00:10:08,320 --> 00:10:09,800
Sí, menor velocidad.
166
00:10:10,600 --> 00:10:12,680
Menor velocidad, como siempre.
167
00:10:14,720 --> 00:10:18,520
Cada fin de semana,
los equipos mejoran sus autos,
168
00:10:19,000 --> 00:10:21,040
intentan obtener más velocidad
169
00:10:21,120 --> 00:10:23,320
en la lucha
con su competidor más cercano.
170
00:10:25,360 --> 00:10:29,440
Las mejoras de Haas no funcionaron.
171
00:10:30,680 --> 00:10:34,000
Puede tener que ver
con el modelo de negocio:
172
00:10:34,080 --> 00:10:35,800
comprar muchas piezas,
173
00:10:35,880 --> 00:10:39,960
dejar el diseño y la fabricación del auto
en manos de terceros.
174
00:10:41,800 --> 00:10:45,240
El equipo debe averiguar
cuál es el problema central.
175
00:10:46,360 --> 00:10:47,560
Bien, ¿alguien más?
176
00:10:48,960 --> 00:10:49,800
Gracias.
177
00:10:53,000 --> 00:10:54,920
- ¿Tienes un minuto?
- Claro.
178
00:10:55,360 --> 00:10:57,760
Mira, son las velocidades oficiales.
179
00:10:58,520 --> 00:10:59,360
No entiendo.
180
00:11:00,120 --> 00:11:01,840
El auto no era una mierda.
181
00:11:01,920 --> 00:11:04,280
¿Por qué hicimos un auto más lento?
182
00:11:04,720 --> 00:11:07,240
Encuentra el problema y haz mejoras.
183
00:11:07,320 --> 00:11:09,200
No digas: "Este es mejor". ¡No lo es!
184
00:11:09,280 --> 00:11:11,360
"Este es mejor". No es así, carajo.
185
00:11:12,960 --> 00:11:14,200
- Quiero mejoras.
- Sí.
186
00:11:14,280 --> 00:11:17,000
Si no, haré cambios.
187
00:11:21,320 --> 00:11:25,720
Pase lo que pase, soy responsable
ante el dueño del equipo, Gene Haas.
188
00:11:26,320 --> 00:11:28,160
Ojalá no se frustre demasiado.
189
00:11:28,240 --> 00:11:31,640
DUEÑO DE HAAS
190
00:11:31,720 --> 00:11:33,040
Dos cappuccinos.
191
00:11:33,120 --> 00:11:34,080
- Sí.
- Gracias.
192
00:11:36,280 --> 00:11:37,400
- Gracias.
- De nada.
193
00:11:42,280 --> 00:11:43,560
Nuestro mayor problema
194
00:11:43,640 --> 00:11:45,880
es que los autos
tengan su velocidad inicial.
195
00:11:45,960 --> 00:11:47,200
- Gracias.
- De nada.
196
00:11:47,280 --> 00:11:49,040
Disminuye muy rápido.
197
00:11:49,720 --> 00:11:52,240
Los pilotos pueden saludar mientras pasan.
198
00:11:54,320 --> 00:11:56,880
Hay que confiar demasiado en los datos.
199
00:11:57,720 --> 00:12:00,640
Tenemos muchos datos,
pero los autos siguen siendo malos.
200
00:12:02,600 --> 00:12:04,800
- A veces.
- No podemos ir más lentos.
201
00:12:09,560 --> 00:12:12,960
Si resolvemos algunas cosas
y no nos equivocamos, todo irá bien.
202
00:12:14,240 --> 00:12:15,760
Espero que lo soluciones.
203
00:12:17,440 --> 00:12:18,840
- Ni me lo digas.
- Sí.
204
00:12:19,840 --> 00:12:22,000
- Una prueba por fin de semana.
- Un día nuevo.
205
00:12:22,080 --> 00:12:23,160
Aprueba esta vez.
206
00:12:28,480 --> 00:12:30,800
SÁBADO
CLASIFICACIÓN
207
00:12:37,560 --> 00:12:39,600
En lo que va de la temporada,
208
00:12:40,360 --> 00:12:41,720
tuvimos problemas.
209
00:12:42,720 --> 00:12:43,960
Eso no es bueno.
210
00:12:44,520 --> 00:12:45,960
Me molestó, sí.
211
00:12:47,400 --> 00:12:49,280
Gene Haas nos apoya.
212
00:12:50,040 --> 00:12:52,040
Pero debe ver si vale la pena
213
00:12:52,120 --> 00:12:55,080
que Haas Automation invierta en el equipo.
214
00:13:01,320 --> 00:13:03,720
Aquí vamos. Hora de clasificar.
215
00:13:06,760 --> 00:13:08,200
Bien, acelera.
216
00:13:12,080 --> 00:13:14,800
Kevin, frena el auto, tenemos un problema.
217
00:13:17,520 --> 00:13:18,960
Es la caja de cambios.
218
00:13:19,560 --> 00:13:22,040
Kevin, no se ve bien.
219
00:13:23,640 --> 00:13:25,600
Cambiaremos la caja de cambios.
220
00:13:26,880 --> 00:13:28,160
Lo siento, qué mierda.
221
00:13:28,240 --> 00:13:29,760
Carajo, no puedo creerlo.
222
00:13:29,840 --> 00:13:30,800
Lo resolveremos.
223
00:13:30,880 --> 00:13:32,000
Sí, lo haremos.
224
00:13:33,040 --> 00:13:34,280
Según las reglas,
225
00:13:34,360 --> 00:13:37,240
Magnussen queda penalizado
con cinco posiciones
226
00:13:37,320 --> 00:13:38,800
por cambiar la caja de cambios.
227
00:13:38,880 --> 00:13:40,400
La caja no funciona.
228
00:13:40,480 --> 00:13:43,520
Solo una carrera
y tienen que cambiarla.
229
00:13:43,600 --> 00:13:46,240
Era nueva en la última carrera.
Nos penalizaron.
230
00:13:46,320 --> 00:13:49,320
Carajo. Nada nos sale bien, por Dios.
231
00:13:56,600 --> 00:13:58,200
Hass trabaja contra reloj.
232
00:13:58,280 --> 00:14:02,440
Debe tener el auto en la pista
antes de que termine la clasificación.
233
00:14:03,000 --> 00:14:04,960
Quedan un poco más de 15 minutos.
234
00:14:05,040 --> 00:14:06,800
¿Crees que podemos hacerlo?
235
00:14:06,880 --> 00:14:07,760
Lo intentaremos.
236
00:14:15,600 --> 00:14:20,080
Sí, lamento la penalización,
pero aún podemos hacer un buen tiempo.
237
00:14:21,040 --> 00:14:23,240
Quedan diez minutos. Diez minutos.
238
00:14:27,000 --> 00:14:28,080
Aquí estamos otra vez.
239
00:14:28,160 --> 00:14:29,280
La caja nueva.
240
00:14:29,360 --> 00:14:30,200
A ver si funciona.
241
00:14:30,600 --> 00:14:32,200
¿Es mejor que la anterior?
242
00:14:32,280 --> 00:14:33,320
Debería.
243
00:14:33,680 --> 00:14:34,800
Es nueva.
244
00:14:35,200 --> 00:14:37,200
Quedan dos minutos. Dos minutos.
245
00:14:41,960 --> 00:14:43,800
Queda un minuto. Un minuto.
246
00:14:48,960 --> 00:14:50,480
Luz verde.
247
00:14:50,920 --> 00:14:51,760
Enciéndelo.
248
00:14:51,840 --> 00:14:53,920
Sigan así, podemos lograrlo.
249
00:14:54,880 --> 00:14:55,720
Bien, vamos.
250
00:15:29,800 --> 00:15:30,960
Bandera a cuadros.
251
00:15:32,160 --> 00:15:33,240
Muy buena vuelta.
252
00:15:33,320 --> 00:15:35,080
¿Qué tal fue?
253
00:15:35,160 --> 00:15:37,040
Quinto puesto.
254
00:15:41,520 --> 00:15:42,520
Me encanta.
255
00:15:43,080 --> 00:15:43,920
No lo creo.
256
00:15:44,840 --> 00:15:46,360
Vaya, es increíble.
257
00:15:46,840 --> 00:15:48,360
Maravilloso, chicos.
258
00:15:48,880 --> 00:15:50,160
- Bien hecho.
- Gracias.
259
00:15:50,240 --> 00:15:51,160
Muchas gracias.
260
00:15:55,800 --> 00:15:58,280
Gene Haas siempre espera mejorar.
261
00:15:59,400 --> 00:16:02,080
- Hagámoslo sin la penalización.
- Sí, quinto lugar.
262
00:16:02,960 --> 00:16:04,760
Diría que nunca es suficiente.
263
00:16:09,120 --> 00:16:12,120
Kevin hizo magia.
Su última vuelta fue fantástica.
264
00:16:12,200 --> 00:16:16,000
Muchos dicen que estamos acabados
y que saldremos últimos este año.
265
00:16:16,080 --> 00:16:17,360
Seguiremos luchando.
266
00:16:18,040 --> 00:16:19,760
- ¿Cómo estás?
- Subiste cinco lugares.
267
00:16:20,720 --> 00:16:22,440
Demostramos ser un equipo fuerte.
268
00:16:22,520 --> 00:16:25,640
Debemos confiar,
concentrarnos en el trabajo.
269
00:16:25,960 --> 00:16:28,040
Si todos lo hacen, volveremos.
270
00:16:30,200 --> 00:16:32,600
DOMINGO
LA CARRERA
271
00:16:37,400 --> 00:16:41,400
Al director de equipo lo juzgan
todos los fines de semana de carrera.
272
00:16:42,720 --> 00:16:43,760
Te vaya bien o mal.
273
00:16:44,840 --> 00:16:47,640
Sí, puedes hacerlo bien,
pero eso ya está mal.
274
00:16:58,160 --> 00:17:01,960
Cuando clasifiqué quinto,
estaba feliz por ese rendimiento.
275
00:17:02,040 --> 00:17:04,320
Queda un minuto. Un minuto.
276
00:17:04,400 --> 00:17:05,920
Todo pasa de ser inútil
277
00:17:06,320 --> 00:17:08,160
a ser posible.
278
00:17:11,600 --> 00:17:14,280
Necesitamos una buena noticia
para alegrar a todos
279
00:17:14,680 --> 00:17:17,240
y que el equipo vuelva a creer.
280
00:17:26,720 --> 00:17:28,000
Dimos lo mejor que pudimos.
281
00:17:31,240 --> 00:17:33,040
Pero escapó a nuestro control.
282
00:17:44,160 --> 00:17:45,720
Corremos en Austria.
283
00:17:47,480 --> 00:17:50,840
CÁMARA A BORDO
284
00:17:59,280 --> 00:18:01,120
Presiona, Kevin, presiona.
285
00:18:29,040 --> 00:18:30,160
No entiendo.
286
00:18:30,240 --> 00:18:31,400
Algo anda mal.
287
00:18:34,720 --> 00:18:36,200
Pierdo agarre trasero.
288
00:18:36,280 --> 00:18:39,080
Kevin, hay mucho sobrecalentamiento.
289
00:18:42,120 --> 00:18:43,200
Es extraño.
290
00:18:50,200 --> 00:18:52,160
Sobrecalienta mucho.
291
00:18:52,640 --> 00:18:54,200
Me cuesta mucho.
292
00:18:54,800 --> 00:18:57,680
Nunca tuvo tanto sobrecalentamiento.
Pensaremos en algo.
293
00:18:58,160 --> 00:18:59,760
Debemos bajar esa temperatura.
294
00:19:02,200 --> 00:19:04,200
Vamos, hagan algo.
295
00:19:05,960 --> 00:19:07,960
Sobrecalentamos. Vamos muy lento.
296
00:19:08,040 --> 00:19:10,440
Los demás no sobrecalientan
y van rápido, por Dios.
297
00:19:12,040 --> 00:19:14,680
CÁMARA A BORDO
298
00:19:17,040 --> 00:19:19,360
En la vuelta anterior,
no tenía balanceo.
299
00:19:28,400 --> 00:19:29,960
¿Todo está bien en el auto?
300
00:19:31,120 --> 00:19:32,920
Investigaremos. Estamos en eso.
301
00:19:35,280 --> 00:19:38,280
Un problema es que, en la recta,
somos muy lentos.
302
00:19:38,680 --> 00:19:40,000
Estamos luchando.
303
00:19:43,360 --> 00:19:44,440
Es como cuando llueve.
304
00:19:44,920 --> 00:19:47,160
No tengo agarre.
305
00:19:50,440 --> 00:19:54,320
Debemos ir hacia el costado
para enfriar el auto.
306
00:20:00,560 --> 00:20:01,400
No hay diferencia.
307
00:20:03,240 --> 00:20:05,640
No sé cuánto más
podré quedarme afuera.
308
00:20:06,560 --> 00:20:09,640
Grosjean tiene problemas con su auto.
309
00:20:09,720 --> 00:20:11,760
Bajó al puesto 17.
310
00:20:13,880 --> 00:20:18,640
Sea lo que sea que le pasa a ese Haas,
perdió el ritmo de carrera.
311
00:20:22,560 --> 00:20:24,040
CÁMARA A BORDO
312
00:20:24,120 --> 00:20:27,320
Y Magnussen volverá a perder posiciones.
313
00:20:27,400 --> 00:20:29,200
Está en el puesto 14.
314
00:20:29,280 --> 00:20:31,240
Es... Es molesto, Ayao.
315
00:20:31,320 --> 00:20:33,080
No tiene sentido estar aquí.
316
00:20:44,840 --> 00:20:47,320
Kevin Magnussen pierde otra posición.
317
00:20:47,400 --> 00:20:48,960
No tiene ritmo.
318
00:20:50,240 --> 00:20:51,840
Que te sobrepasen todo el tiempo...
319
00:20:53,480 --> 00:20:55,440
...te desespera.
320
00:20:57,360 --> 00:20:59,640
Bandera a cuadros, Kevin.
321
00:21:00,640 --> 00:21:01,520
Fue difícil.
322
00:21:01,600 --> 00:21:04,000
No tuvimos ritmo en ningún auto.
323
00:21:04,880 --> 00:21:06,760
Otro día doloroso para Haas.
324
00:21:06,840 --> 00:21:10,840
Grosjean terminó en el puesto 16
y Magnussen, en el 19.
325
00:21:11,880 --> 00:21:15,880
Cuando tienes un auto malo,
es difícil no rendirte.
326
00:21:23,000 --> 00:21:24,360
No pudimos hacerlo mejor.
327
00:21:25,720 --> 00:21:28,720
Obviamente, no lo resolvimos.
Seguiremos trabajando.
328
00:21:34,440 --> 00:21:36,120
Mierda. No puedo hacer esto.
329
00:21:42,240 --> 00:21:45,120
Mejor estaciono y me voy a casa.
330
00:21:55,520 --> 00:21:57,640
Una mala carrera. Nada que decir.
331
00:21:57,720 --> 00:21:58,880
- ¿En serio?
- Sí. Nada.
332
00:21:58,960 --> 00:22:00,800
No quiero hablar. Basta.
333
00:22:10,960 --> 00:22:12,200
Maldición, Ayao.
334
00:22:12,280 --> 00:22:14,760
Seguimos dándonos la cabeza
contra la pared.
335
00:22:14,840 --> 00:22:16,920
No tiene sentido. Es doloroso.
336
00:22:17,000 --> 00:22:18,080
No logramos nada.
337
00:22:18,160 --> 00:22:19,880
El auto era un cohete antes.
338
00:22:20,800 --> 00:22:22,240
¿Algo salió mal?
339
00:22:22,320 --> 00:22:24,000
Hay algo que salió muy mal.
340
00:22:24,800 --> 00:22:27,040
Es muy difícil lograr constancia.
341
00:22:27,120 --> 00:22:28,800
- Sí.
- Si estás solo, bien.
342
00:22:28,880 --> 00:22:29,800
Eso digo.
343
00:22:29,880 --> 00:22:31,160
Detrás de otro auto...
344
00:22:32,040 --> 00:22:33,920
Ya no quiero ese.
345
00:22:35,200 --> 00:22:36,440
No lo sé, carajo.
346
00:22:37,120 --> 00:22:38,880
No... No sé.
347
00:22:39,640 --> 00:22:41,520
- Fue doloroso.
- Horrible.
348
00:22:42,400 --> 00:22:44,800
Pensaba qué hacer. Ya no miraba.
349
00:22:44,880 --> 00:22:46,200
No me importaba nada.
350
00:22:46,280 --> 00:22:49,520
Hay que hacer algo.
Sentado aquí, al menos necesitas...
351
00:22:49,600 --> 00:22:50,560
No mejorará...
352
00:22:50,640 --> 00:22:53,320
No, no pasará.
353
00:22:53,760 --> 00:22:55,840
No es como cuando te raspas.
354
00:22:55,920 --> 00:22:57,280
Esto no se cura.
355
00:22:57,360 --> 00:22:58,640
Debes hacer algo.
356
00:23:03,840 --> 00:23:06,920
COPENHAGUE, DINAMARCA
357
00:23:07,840 --> 00:23:09,160
Es muy frustrante.
358
00:23:10,720 --> 00:23:14,240
Conduzco el auto, no funciona
y pienso: "¿Qué pasa?".
359
00:23:16,320 --> 00:23:19,040
Es reconfortante alejarse de todo a veces
360
00:23:19,120 --> 00:23:21,600
y poder desconectarse.
361
00:23:23,440 --> 00:23:26,240
Me gusta navegar,
362
00:23:26,320 --> 00:23:28,920
siento que me desconecto
363
00:23:29,000 --> 00:23:30,680
cuando estoy en el agua.
364
00:23:41,200 --> 00:23:44,040
Es genial, podríamos ir a cualquier parte.
365
00:23:47,200 --> 00:23:48,200
Mierda, qué frío.
366
00:23:48,640 --> 00:23:50,200
Se nos congelan los huevos.
367
00:23:52,120 --> 00:23:53,760
¿Dónde terminaste en Austria?
368
00:23:55,560 --> 00:23:56,880
Muy fuera de los puntos.
369
00:23:56,960 --> 00:24:00,640
Me fue bien en la clasificación,
370
00:24:01,320 --> 00:24:04,840
pero no tuve ritmo en la carrera.
371
00:24:05,400 --> 00:24:07,720
Todos saben cuál es el problema.
372
00:24:08,400 --> 00:24:10,000
- Es...
- Un auto de mierda.
373
00:24:11,600 --> 00:24:13,840
Ojalá sepan que no son los pilotos.
374
00:24:15,000 --> 00:24:19,200
Como piloto, te sientes impotente
cuando no funciona.
375
00:24:20,480 --> 00:24:23,160
fue difícil entender
por qué no fuimos buenos.
376
00:24:23,800 --> 00:24:25,720
Fuimos terribles, así que...
377
00:24:26,160 --> 00:24:30,640
Podrías hacer la vuelta de tu vida
y quedar en el puesto 15.
378
00:24:34,960 --> 00:24:36,920
Empiezas a cuestionarte todo,
379
00:24:37,000 --> 00:24:38,200
incluso, a ti mismo.
380
00:24:41,280 --> 00:24:42,440
La frustración aumenta.
381
00:24:44,080 --> 00:24:46,600
Estamos dando vueltas en círculos.
382
00:24:54,120 --> 00:24:57,560
MERANO, ITALIA
383
00:25:00,000 --> 00:25:02,720
Están pasando muchas cosas
y debo enfrentarlas.
384
00:25:03,920 --> 00:25:05,120
Es muy difícil.
385
00:25:06,560 --> 00:25:08,320
Ir y venir es parte de mi vida,
386
00:25:08,400 --> 00:25:11,480
pero me gusta volver aquí con frecuencia.
387
00:25:15,400 --> 00:25:17,440
¿Te gusta ser director del equipo?
388
00:25:18,080 --> 00:25:21,200
Hace mucho tiempo que ese es su trabajo.
389
00:25:21,280 --> 00:25:23,480
¿Qué más haría?
390
00:25:23,920 --> 00:25:24,840
Hacer helado.
391
00:25:24,920 --> 00:25:25,760
Helado.
392
00:25:27,520 --> 00:25:28,800
Es un contratiempo,
393
00:25:29,280 --> 00:25:31,720
no acaba conmigo ni con Haas F1.
394
00:25:33,640 --> 00:25:35,120
- Gracias.
- Gracias.
395
00:25:35,640 --> 00:25:37,960
Pero se dieron muchas cosas negativas.
396
00:25:42,960 --> 00:25:46,040
Cuando viene a casa,
suele estar muy callado.
397
00:25:46,920 --> 00:25:49,320
Es el momento en que recarga energía.
398
00:25:49,680 --> 00:25:51,640
En su trabajo, la presión es constante.
399
00:25:52,320 --> 00:25:55,200
Es una presión constante,
piensa mucho en eso.
400
00:25:56,640 --> 00:25:57,560
Eso es seguro.
401
00:25:57,640 --> 00:25:59,760
No sufro la presión en sí.
402
00:25:59,840 --> 00:26:01,920
Es más bien... Diría que me exalto,
403
00:26:02,000 --> 00:26:03,920
pero la presión no me afecta.
404
00:26:10,320 --> 00:26:12,920
A veces, pienso
que caerá del muro de boxes.
405
00:26:13,880 --> 00:26:16,960
Me lo imagino cuando se cae.
406
00:26:20,480 --> 00:26:22,680
¿Qué piensa Gene?
407
00:26:24,000 --> 00:26:27,360
Está un poco impaciente
porque tuvimos tres años buenos
408
00:26:27,440 --> 00:26:29,920
y ahora las cosas no van bien.
409
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
Siempre quiere tener más éxito.
410
00:26:32,080 --> 00:26:34,200
Pero creo que estamos bastante bien
411
00:26:34,280 --> 00:26:36,120
y saldremos de este pozo.
412
00:26:36,200 --> 00:26:39,080
Espero que no tarde mucho
porque es agotador.
413
00:26:39,160 --> 00:26:40,320
- Sí.
- Agotador.
414
00:26:43,640 --> 00:26:46,320
También hay problemas
con los pilotos ahora
415
00:26:47,640 --> 00:26:49,360
Es frustrante
416
00:26:49,600 --> 00:26:52,360
y hay una paranoia constante.
417
00:26:54,440 --> 00:26:57,000
Creo que siempre quieren luchar.
418
00:26:57,080 --> 00:27:00,880
Un piloto quiere estar al frente.
419
00:27:01,360 --> 00:27:03,560
No entienden de qué se trata.
420
00:27:03,640 --> 00:27:05,800
Creen que solo se trata de ellos,
421
00:27:05,880 --> 00:27:07,800
pero hay que pensar en el equipo.
422
00:27:08,360 --> 00:27:10,080
No puede seguir así.
423
00:27:23,840 --> 00:27:25,800
Con la temporada ya en crisis,
424
00:27:25,880 --> 00:27:28,120
Haas F1 Team enfrenta más presión
425
00:27:28,200 --> 00:27:32,240
luego de que se retirara Rich Energy,
su principal patrocinador.
426
00:27:32,320 --> 00:27:35,400
@rich_energy rompió el contrato
con @HaasF1Team por mal rendimiento.
427
00:27:35,480 --> 00:27:38,680
No se puede estar detrás
de @WilliamsRacing. Les deseamos lo mejor.
428
00:27:38,760 --> 00:27:41,720
Hubo rumores
de que habían hecho un pago inicial,
429
00:27:42,160 --> 00:27:45,360
pero después no hubo nada más. ¿Es cierto?
430
00:27:47,160 --> 00:27:49,640
La actuación de Haas
en los últimos dos o tres meses
431
00:27:50,560 --> 00:27:51,920
fue muy mala.
432
00:27:52,560 --> 00:27:55,640
No quiero contestar más preguntas.
433
00:27:55,720 --> 00:27:57,240
Hay acuerdos comerciales.
434
00:27:57,960 --> 00:28:00,520
Está claro que no avanzan,
435
00:28:00,600 --> 00:28:03,800
así que cancelé formalmente el acuerdo.
436
00:28:04,560 --> 00:28:08,080
Estoy harto de responder estas preguntas
un fin de semana de carrera.
437
00:28:08,160 --> 00:28:11,000
Nunca vi algo así.
438
00:28:12,360 --> 00:28:14,160
- ¿Te sorprendió?
- Sí.
439
00:28:14,880 --> 00:28:17,160
No hablaré más. Sí, fue una sorpresa.
440
00:28:17,240 --> 00:28:19,040
Basta de preguntas. Sigamos.
441
00:28:19,600 --> 00:28:23,040
El acuerdo con Rich Energy
era de 60 millones de dólares.
442
00:28:23,560 --> 00:28:26,320
Chicos, basta. Esto no vale la pena.
443
00:28:27,120 --> 00:28:30,840
El pago inicial
fue el único dinero que recibimos,
444
00:28:30,920 --> 00:28:33,000
así que terminamos con Rich Energy.
445
00:28:40,280 --> 00:28:42,440
Este año es como una montaña rusa.
446
00:28:46,520 --> 00:28:49,920
Para salvar la temporada,
debemos tener un enfoque más radical
447
00:28:50,280 --> 00:28:52,960
e intentar hacer algo muy inusual.
448
00:28:58,120 --> 00:29:01,320
Ahora estamos
justo por delante de Williams,
449
00:29:01,400 --> 00:29:03,040
estamos aguantando.
450
00:29:03,120 --> 00:29:05,480
Pero ¿y si nos pasan en dos carreras más?
451
00:29:05,560 --> 00:29:07,000
No podemos ir más lentos.
452
00:29:07,440 --> 00:29:08,720
Velocidad máxima o nada.
453
00:29:09,760 --> 00:29:11,800
Somos mucho más lentos que el año pasado.
454
00:29:11,880 --> 00:29:14,200
El auto está descontrolado.
455
00:29:14,680 --> 00:29:15,880
Se siente muy mal.
456
00:29:15,960 --> 00:29:17,600
Fue espantoso.
457
00:29:18,040 --> 00:29:20,120
Debemos tomar medidas drásticas.
458
00:29:20,480 --> 00:29:23,800
Por ahora no encontramos solución.
Debemos ser prácticos.
459
00:29:24,240 --> 00:29:26,640
En Melbourne, teníamos un auto decente.
460
00:29:26,720 --> 00:29:30,920
Hay que volver al de Melbourne.
461
00:29:31,320 --> 00:29:34,080
Tenemos con qué comparar
y, si es peor,
462
00:29:34,160 --> 00:29:36,320
al menos sabremos
que no es lo que buscamos.
463
00:29:38,040 --> 00:29:40,760
El equipo usa la carrera como prueba,
464
00:29:41,560 --> 00:29:44,480
para probar el auto viejo y el nuevo,
465
00:29:44,560 --> 00:29:46,840
ver qué funciona y qué no.
466
00:29:48,360 --> 00:29:51,960
Definitivamente, se quedaron sin ideas.
467
00:29:53,760 --> 00:29:56,840
Es muy inusual volver a un auto anterior,
468
00:29:57,480 --> 00:29:59,680
siempre crees que el nuevo es mejor.
469
00:30:00,440 --> 00:30:02,040
Es lo que quiero averiguar.
470
00:30:04,160 --> 00:30:06,040
Seré claro: no votaremos esto.
471
00:30:06,120 --> 00:30:09,120
No discutiré si debemos, si no debemos,
472
00:30:09,200 --> 00:30:11,480
que si sí o no, si me gusta o no.
473
00:30:12,320 --> 00:30:15,680
No sé quién se sacrifica,
quién usará el viejo y quién el nuevo.
474
00:30:17,200 --> 00:30:19,120
No me molesta ir con el viejo.
475
00:30:19,200 --> 00:30:21,280
Sí. No sé quién lo hará.
476
00:30:23,160 --> 00:30:25,040
Ambos están felices de hacerlo.
477
00:30:25,120 --> 00:30:27,600
Porque nadie puede creer lo que pasa.
478
00:30:31,000 --> 00:30:32,320
Ten fe, ¿sí?
479
00:30:35,960 --> 00:30:37,400
No me importa quién sea.
480
00:30:38,000 --> 00:30:39,600
Creo que debe ser Romain.
481
00:30:39,680 --> 00:30:42,240
Fue categórico desde el primer día.
482
00:30:42,320 --> 00:30:43,600
- Bien, será él.
- Sí.
483
00:30:43,680 --> 00:30:44,960
Hablaré con Kevin.
484
00:30:45,040 --> 00:30:46,800
Si alguien se opone, lo despido.
485
00:30:46,880 --> 00:30:47,920
Me hago responsable.
486
00:30:49,320 --> 00:30:51,520
El auto de Melbourne podría ser mejor.
487
00:30:52,520 --> 00:30:53,960
Romain lo probará.
488
00:30:56,160 --> 00:30:57,720
A veces debes decidir.
489
00:30:58,560 --> 00:31:00,400
No creo que a Kevin le guste.
490
00:31:01,280 --> 00:31:04,160
Pero no puedes satisfacer a todos.
491
00:31:04,560 --> 00:31:06,160
Alguien no estará feliz.
492
00:31:06,240 --> 00:31:07,440
Que lo acepte.
493
00:31:07,520 --> 00:31:09,600
Importa el equipo, no una persona.
494
00:31:10,640 --> 00:31:13,600
DOMINGO
LA CARRERA
495
00:31:18,480 --> 00:31:21,960
Como piloto, uno quiere ganar.
496
00:31:26,840 --> 00:31:28,920
Pero si no tienes el auto correcto,
497
00:31:29,880 --> 00:31:34,000
constantemente intentas lograr algo
que no es posible.
498
00:31:37,520 --> 00:31:39,880
Quería volver al auto anterior.
499
00:31:41,000 --> 00:31:44,240
Para mí, el objetivo
es lograr mejores resultados.
500
00:31:45,200 --> 00:31:47,240
Romain y yo tuvimos problemas.
501
00:31:48,680 --> 00:31:51,160
No soy una persona que se enoja...
502
00:31:52,440 --> 00:31:54,000
...pero soy agresivo.
503
00:31:57,160 --> 00:31:58,160
La radio, Romain.
504
00:31:59,120 --> 00:32:00,280
Se escucha bien.
505
00:32:01,280 --> 00:32:02,480
Toby, podemos irnos.
506
00:32:15,920 --> 00:32:17,000
La radio, Kevin.
507
00:32:18,720 --> 00:32:19,680
Se escucha bien.
508
00:32:21,920 --> 00:32:26,840
La única forma de motivarme
es encontrar ese fuego...
509
00:32:28,200 --> 00:32:29,840
...y dar todo.
510
00:32:42,760 --> 00:32:45,960
Uno quiere vencer
a todos los pilotos que pueda.
511
00:32:48,120 --> 00:32:49,360
Incluso al compañero.
512
00:33:20,760 --> 00:33:22,920
El Gran Premio de Gran Bretaña comienza.
513
00:33:25,400 --> 00:33:28,320
Kevin Magnussen
llega a la primera curva.
514
00:33:31,360 --> 00:33:32,960
Está cerca de su compañero.
515
00:33:37,880 --> 00:33:41,040
Entran a la curva.
¡Bloqueo de neumáticos de los Haas!
516
00:33:45,120 --> 00:33:48,120
Grosjean por dentro,
están rueda con rueda otra vez.
517
00:33:58,000 --> 00:33:59,160
¡Se tocaron!
518
00:34:01,600 --> 00:34:02,800
- ¿Qué pasó?
- No sé.
519
00:34:03,680 --> 00:34:04,800
Se chocaron.
520
00:34:09,400 --> 00:34:10,640
Sí, se chocaron.
521
00:34:11,240 --> 00:34:12,320
¡Imbéciles!
522
00:34:15,040 --> 00:34:16,960
Mierda, tengo una pinchadura.
523
00:34:17,040 --> 00:34:18,800
¡Mierda!
524
00:34:21,240 --> 00:34:22,360
¡Carajo!
525
00:34:24,160 --> 00:34:25,360
¿También pinchaste?
526
00:34:26,320 --> 00:34:28,280
Ambos autos pincharon.
527
00:34:29,000 --> 00:34:30,400
Esto no está nada bien.
528
00:34:30,480 --> 00:34:33,160
Ambos autos con problemas.
Deberán ir a boxes.
529
00:34:33,240 --> 00:34:35,480
Grosjean y Magnussen están atrás.
530
00:34:36,040 --> 00:34:37,400
Prepárense para doble parada.
531
00:34:40,480 --> 00:34:42,920
Kevin, a boxes ahora.
532
00:34:43,040 --> 00:34:44,680
Trata de llegar, ¿sí?
533
00:34:44,760 --> 00:34:45,760
Tráelo.
534
00:34:47,480 --> 00:34:49,320
Hay algo suelto en los pedales.
535
00:34:51,080 --> 00:34:52,920
Tráelo.
536
00:34:53,480 --> 00:34:55,680
Kevin, no queremos arriesgarnos,
537
00:34:55,760 --> 00:34:57,520
ven a boxes para retirarte.
538
00:35:02,880 --> 00:35:06,880
Es el final para Kevin Magnussen
después de chocar con su compañero.
539
00:35:12,840 --> 00:35:16,360
Romain, vimos muchos daños
del lado derecho.
540
00:35:19,520 --> 00:35:22,160
Que venga. Acabemos con este sufrimiento.
541
00:35:22,840 --> 00:35:23,920
A boxes, Romain.
542
00:35:24,000 --> 00:35:25,400
Retiraremos el auto.
543
00:35:42,880 --> 00:35:43,960
¿Qué pasó?
544
00:35:44,680 --> 00:35:46,080
Estoy muy enojado.
545
00:35:46,160 --> 00:35:48,600
Puedo aceptar muchas cosas,
pero esto no.
546
00:35:49,720 --> 00:35:50,880
Ayao.
547
00:35:59,360 --> 00:36:01,520
Me sacó mi compañero de equipo.
548
00:36:02,640 --> 00:36:04,600
Si fue a propósito, no lo sé.
549
00:36:05,120 --> 00:36:06,920
Si está delante de mí, es feliz.
550
00:36:07,320 --> 00:36:09,040
No le importa nada más.
551
00:36:09,560 --> 00:36:12,000
Debo calmarme o haré una estupidez.
552
00:36:13,200 --> 00:36:15,280
- Ve a buscarlos.
- Sí. Claro.
553
00:36:15,360 --> 00:36:16,520
- Así puedo irme.
- Sí.
554
00:36:17,720 --> 00:36:20,360
Romain, Guenther quiere hablar contigo.
555
00:36:20,760 --> 00:36:21,640
Entremos.
556
00:36:27,120 --> 00:36:28,920
Ya me cansé de los dos.
557
00:36:29,000 --> 00:36:32,920
Decepcionaron al equipo,
a mí, que los protegí todo el tiempo.
558
00:36:34,080 --> 00:36:37,400
No averiguaré cuál de los dos tiene razón.
559
00:36:37,480 --> 00:36:39,600
No quiero ningún tipo de excusas
560
00:36:39,680 --> 00:36:41,680
ni ninguna de esas idioteces.
561
00:36:42,920 --> 00:36:46,160
Gene gasta cientos de millones al año
562
00:36:46,240 --> 00:36:50,080
y quiere terminar con todo
porque ustedes son dos idiotas.
563
00:36:50,640 --> 00:36:52,680
No tengo nada más que decirles.
564
00:36:52,760 --> 00:36:54,600
Si no les gusta, no los quiero aquí.
565
00:36:54,680 --> 00:36:56,000
No regresen.
566
00:36:59,480 --> 00:37:00,440
¿Qué fue eso?
567
00:37:00,520 --> 00:37:03,000
Kevin rompió la puerta, no puede ser.
568
00:37:03,760 --> 00:37:04,760
Maldición.
569
00:37:07,600 --> 00:37:09,480
No me hará eso.
570
00:37:10,520 --> 00:37:12,920
No romperá la puerta y se irá. Díselo.
571
00:37:13,000 --> 00:37:15,120
Si no quiere volver, que lo diga ahora.
572
00:37:15,200 --> 00:37:16,280
- ¿Hizo eso?
- Sí.
573
00:37:16,360 --> 00:37:18,840
- Rompió la puerta de mi oficina.
- ¿Dónde está?
574
00:37:18,920 --> 00:37:20,720
No sé, pero que se vaya.
575
00:37:20,800 --> 00:37:22,200
Se lo dije a los dos.
576
00:37:22,840 --> 00:37:23,760
Carajo.
577
00:37:24,600 --> 00:37:26,960
Dos idiotas conducen para nosotros.
578
00:37:27,040 --> 00:37:29,080
Es inaceptable. Habrá cambios.
579
00:37:29,160 --> 00:37:31,840
Si fuera mi decisión,
los despediría a ambos.
580
00:37:41,160 --> 00:37:45,960
Lewis Hamilton tiene seis victorias
en el Gran Premio de Gran Bretaña,
581
00:37:46,040 --> 00:37:48,200
más que cualquier otro piloto.
582
00:38:00,360 --> 00:38:03,000
Haas F1 Team significa mucho para mí.
583
00:38:03,680 --> 00:38:06,960
Si fracasa, no sabría qué hacer.
584
00:38:19,680 --> 00:38:22,320
Tenemos un buen equipo.
Todos se esfuerzan,
585
00:38:22,400 --> 00:38:25,800
pero cuando los autos no rinden,
586
00:38:25,880 --> 00:38:29,040
nos preguntamos qué fue lo que pasó...
587
00:38:31,320 --> 00:38:32,560
...para qué hacemos esto.
588
00:38:35,120 --> 00:38:39,960
Venimos por la competencia,
los pilotos y las estrategias de carrera
589
00:38:40,040 --> 00:38:40,920
y no logramos nada.
590
00:38:44,920 --> 00:38:46,240
¿Qué pasará en el futuro?
591
00:38:47,640 --> 00:38:49,280
Es un deporte muy caro.
592
00:38:51,080 --> 00:38:52,880
Si siempre terminamos últimos...
593
00:38:57,440 --> 00:38:59,040
...no creo que siga con esto.
594
00:39:05,760 --> 00:39:08,720
Ya saben esa expresión.
La diré en francés también.
595
00:39:08,800 --> 00:39:10,320
- Vete a la mierda.
- Sí.
596
00:39:10,880 --> 00:39:12,240
¿Dónde está el maletero?
597
00:39:13,240 --> 00:39:14,600
Daniel cree que es el mejor,
598
00:39:14,680 --> 00:39:17,520
pero yo trabajo más que nadie
en la Fórmula 1.
599
00:39:17,600 --> 00:39:19,000
Carlos es débil.
600
00:39:19,080 --> 00:39:21,600
Debiste tirar cáscaras de plátano
a mis rivales.
601
00:39:24,000 --> 00:39:25,760
- ¿Puedes ganar aquí?
- Sí.
602
00:39:26,120 --> 00:39:27,840
¡Vaya! ¿Qué pasó ahí?
603
00:39:29,880 --> 00:39:31,440
- Aguanta.
- Está bien.
604
00:39:31,520 --> 00:39:33,000
¿Un día difícil en el trabajo?
605
00:39:33,080 --> 00:39:35,680
No, fue un día de porquería.
606
00:40:00,040 --> 00:40:02,400
Subtítulos: María Eugenia Roca Rodríguez