1
00:00:09,040 --> 00:00:10,480
No llevas micro, ¿no?
2
00:00:10,560 --> 00:00:12,760
- Me da igual.
- Que les den.
3
00:00:14,340 --> 00:00:16,200
- Lo editan.
- Ya.
4
00:00:17,660 --> 00:00:22,600
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
5
00:00:23,480 --> 00:00:25,560
El equipo Haas F1 significa mucho para mí.
6
00:00:26,660 --> 00:00:27,960
El año pasado fuimos rápidos...
7
00:00:28,640 --> 00:00:32,320
Enhorabuena a Haas
por su mejor final en la Fórmula 1.
8
00:00:33,760 --> 00:00:35,040
Bien hecho, chicos.
9
00:00:35,080 --> 00:00:37,060
Estáis con los grandes, ¿eh?
10
00:00:37,680 --> 00:00:41,240
Acabar quintos en la tercera temporada
fue un gran logro,
11
00:00:42,280 --> 00:00:45,040
pero queremos intentar acabar
cuartos o mejor.
12
00:00:46,000 --> 00:00:50,200
Este año, la presión
a la que estamos sometidos es muy grande.
13
00:00:51,640 --> 00:00:53,820
Si tengo que recordaros
que hagáis vuestro trabajo,
14
00:00:53,860 --> 00:00:55,840
estáis en el lugar equivocado.
15
00:00:55,880 --> 00:00:58,280
Esto no es una puta guardería.
16
00:00:59,160 --> 00:01:02,060
Un pequeño error y fracasas por completo.
17
00:01:02,960 --> 00:01:05,560
Hoy hemos vuelto a hacer el payaso.
18
00:01:06,640 --> 00:01:09,160
Nos quejamos de los neumáticos,
y deberíamos
19
00:01:09,200 --> 00:01:12,520
habernos callado,
porque pareceremos aún más idiotas.
20
00:01:13,080 --> 00:01:15,880
Cada fin de semana la tensión es mayor.
21
00:01:17,120 --> 00:01:20,940
Como jefe de equipo, me siento responsable
y estoy un poco emocionado.
22
00:01:21,400 --> 00:01:23,520
¡Joder! No sé qué coño está pasando.
23
00:01:23,600 --> 00:01:26,600
Ahora mismo todo es un desastre.
24
00:01:27,200 --> 00:01:29,220
Siempre hay dificultades.
25
00:01:29,260 --> 00:01:33,340
No quieres que sean brutales,
pero sabes que están a punto.
26
00:01:39,320 --> 00:01:42,820
PUNTO ÁLGIDO
27
00:01:45,700 --> 00:01:47,500
LONDRES
REINO UNIDO
28
00:01:48,180 --> 00:01:52,140
CINCO SEMANAS ANTES DE LA TEMPORADA
29
00:02:03,720 --> 00:02:06,120
La temporada pasada dimos un gran paso.
30
00:02:07,560 --> 00:02:10,480
Nuestros rivales
tienen presupuestos más altos.
31
00:02:11,180 --> 00:02:14,040
Es muy difícil
estar entre los tres mejores.
32
00:02:14,080 --> 00:02:17,200
Pero nada es imposible
si tienes dinero y recursos.
33
00:02:23,200 --> 00:02:24,260
Me llamo William Storey.
34
00:02:24,300 --> 00:02:26,480
Soy el presidente y fundador
de Rich Energy.
35
00:02:28,220 --> 00:02:32,640
Este año he avalado a Haas personalmente
con 35 millones de dólares.
36
00:02:35,180 --> 00:02:38,560
Es una empresa nueva y transgresora,
37
00:02:38,600 --> 00:02:41,760
son el David que se enfrenta
al Goliat del automovilismo.
38
00:02:41,800 --> 00:02:43,560
Nos sentimos igual
en el negocio de las bebidas.
39
00:02:44,840 --> 00:02:48,360
Apoyamos a Haas
para que tenga el mayor éxito posible,
40
00:02:48,400 --> 00:02:51,180
y mientras tanto nos divertimos.
41
00:02:58,880 --> 00:03:00,620
Buenos días.
42
00:03:00,660 --> 00:03:04,460
No sé dónde estoy ni adónde voy.
Estoy perdido. Te sigo.
43
00:03:06,240 --> 00:03:11,300
Bienvenidos al lanzamiento
de la escudería Rich Energy Haas.
44
00:03:11,340 --> 00:03:13,140
Es una mañana muy emocionante.
45
00:03:16,380 --> 00:03:18,080
Stu, ¿has visto a William?
46
00:03:19,000 --> 00:03:20,700
Solo quedan un par de minutos, ¿no?
47
00:03:27,320 --> 00:03:29,600
- ¿Vives lejos?
- A tres kilómetros.
48
00:03:30,120 --> 00:03:31,560
Podrías ir andando.
49
00:03:31,600 --> 00:03:32,960
Podría.
50
00:03:33,000 --> 00:03:35,080
Te vendría bien.
51
00:03:36,920 --> 00:03:40,320
Un equipo pequeño como Haas
necesita hacer más con menos.
52
00:03:41,220 --> 00:03:43,440
Necesitamos un modelo diferente
para triunfar.
53
00:03:45,140 --> 00:03:50,020
Demos la bienvenida al presidente
de Rich Energy, William Storey.
54
00:03:53,460 --> 00:03:57,520
William, eres muy popular.
Están aplaudiendo mucho ahí arriba.
55
00:03:57,560 --> 00:03:58,720
Les he pagado. Tranquila.
56
00:03:59,600 --> 00:04:02,980
Es hora de ver qué hay bajo la cubierta.
57
00:04:07,340 --> 00:04:08,240
Al principio
58
00:04:08,280 --> 00:04:11,480
nos cuestionaban,
nos criticaban y dudaban de nosotros,
59
00:04:12,200 --> 00:04:14,480
porque nadie lo había hecho antes.
60
00:04:15,000 --> 00:04:19,060
Para ser un equipo de Fórmula 1,
tienes que ser un constructor...
61
00:04:19,100 --> 00:04:20,140
WILL BUXTON
PERIODISTA DE F1
62
00:04:20,180 --> 00:04:23,840
...tienes que construir
cada elemento de tu coche.
63
00:04:23,880 --> 00:04:25,300
Haas fue inteligente
64
00:04:25,340 --> 00:04:29,940
porque compró
todas las piezas ya hechas que pudo
65
00:04:29,980 --> 00:04:32,940
para entrar en este deporte
de una manera rentable
66
00:04:32,980 --> 00:04:35,960
y empezar en la F1
como un equipo competitivo.
67
00:04:36,880 --> 00:04:38,440
Bueno, ¿qué te parece?
68
00:04:38,480 --> 00:04:40,560
- Parece rápido.
- Parece peligroso.
69
00:04:40,600 --> 00:04:42,860
- Parece enfadado.
- Es verdad.
70
00:04:43,400 --> 00:04:45,700
Haas es el ejemplo de un equipo
71
00:04:45,740 --> 00:04:50,040
mucho más eficiente,
menos derrochador y mejor dirigido.
72
00:04:50,960 --> 00:04:52,420
- Bonito traje.
- Sí, ¿verdad?
73
00:04:52,460 --> 00:04:53,400
Sí.
74
00:04:53,440 --> 00:04:54,540
No sé si me valdría.
75
00:04:55,600 --> 00:04:57,060
Creo que están empezando
76
00:04:57,100 --> 00:04:59,620
a dejar mal
a algunos de los mejores equipos.
77
00:05:00,280 --> 00:05:03,220
Está bien tener a Rich Energy
como patrocinador.
78
00:05:03,600 --> 00:05:06,460
Tenemos más dinero,
lo que nos ayudará a continuar.
79
00:05:06,500 --> 00:05:08,660
Con suerte, subiremos al podio.
80
00:05:08,700 --> 00:05:10,040
Es un coche precioso,
81
00:05:10,080 --> 00:05:13,340
si es tan bueno como parece,
todo debería salir bien.
82
00:05:13,380 --> 00:05:16,040
Sí, todo debería salir bien.
83
00:05:16,080 --> 00:05:18,160
No siempre es así.
84
00:05:18,200 --> 00:05:19,180
Exacto.
85
00:05:19,220 --> 00:05:22,220
LA TEMPORADA HASTA EL MOMENTO
86
00:05:22,800 --> 00:05:25,780
Es el Gran Premio de Australia
en Melbourne.
87
00:05:26,660 --> 00:05:30,540
En un centro de lista muy ajustado,
Haas cree que tiene un coche muy rápido.
88
00:05:30,580 --> 00:05:32,860
Muy buena vuelta. Un ritmo excelente.
89
00:05:33,620 --> 00:05:35,900
Bandera a cuadros, Kevin. 6.a posición.
90
00:05:36,700 --> 00:05:37,800
Una carrera perfecta.
91
00:05:37,840 --> 00:05:38,840
Buen trabajo.
92
00:05:38,880 --> 00:05:41,640
El coche ha estado increíble.
Hagamos una buena temporada.
93
00:05:41,680 --> 00:05:43,060
Bien hecho, increíble.
94
00:05:43,100 --> 00:05:44,980
Has hecho un movimiento genial.
95
00:05:46,320 --> 00:05:47,840
CLASIFICACIÓN DEL CAMPEONATO MUNDIAL
DE CONSTRUCTORES - HAAS
96
00:05:47,880 --> 00:05:51,560
Dicen que te has acercado
a los mejores equipos. ¿Estás de acuerdo?
97
00:05:51,600 --> 00:05:54,460
Esperemos unas carreras
para ver dónde estamos realmente.
98
00:05:56,540 --> 00:05:59,140
Lance Stroll va a tocar a Romain Grosjean.
99
00:05:59,780 --> 00:06:00,820
¡Imbécil!
100
00:06:00,860 --> 00:06:03,480
Hoy Haas esperaba unos cuantos puntos,
101
00:06:03,520 --> 00:06:06,060
y no está yendo nada bien.
102
00:06:09,440 --> 00:06:11,040
BAKÚ
AZERBAIYÁN
103
00:06:11,080 --> 00:06:11,940
Me quedo sin frenos.
104
00:06:11,980 --> 00:06:14,860
Los neumáticos de Grosjean echan humo
y toma la vía de escape.
105
00:06:14,900 --> 00:06:16,900
Quizás tenga que volver a boxes.
106
00:06:16,940 --> 00:06:19,360
Romain, tenemos que retirar el coche.
107
00:06:19,400 --> 00:06:20,260
De acuerdo.
108
00:06:20,640 --> 00:06:22,480
¡Me cago en la puta!
109
00:06:26,080 --> 00:06:27,420
Recuerda, modo presión.
110
00:06:29,960 --> 00:06:32,060
Kevin Magnussen. Accidente grave.
111
00:06:33,980 --> 00:06:35,660
- ¿Estás bien?
- Sí.
112
00:06:35,700 --> 00:06:38,680
No encuentran
los neumáticos adecuados en Haas.
113
00:06:39,280 --> 00:06:41,300
Todos los datos parecen correctos.
114
00:06:41,340 --> 00:06:44,280
No sé. Es extraño. No hay agarre.
115
00:06:44,320 --> 00:06:47,780
Kevin Magnussen va dos vueltas por detrás,
en 18.a posición.
116
00:06:47,820 --> 00:06:50,600
No lo entiendo.
Nos adelantan en todas partes.
117
00:06:50,640 --> 00:06:54,500
Es la peor experiencia que he tenido
con un coche de carreras.
118
00:06:54,540 --> 00:06:57,100
Para nosotros tampoco es agradable. Basta.
119
00:07:16,940 --> 00:07:19,360
Parece que todo va bien encaminado...
120
00:07:19,400 --> 00:07:20,560
Primera fila de la parrilla.
121
00:07:21,440 --> 00:07:25,780
Las dos o tres últimas carreras
han sido muy malas para nosotros.
122
00:07:25,820 --> 00:07:29,420
KEVIN MAGNUSSEN
PILOTO, HAAS
123
00:07:29,460 --> 00:07:31,240
No logramos controlar la situación.
124
00:07:31,280 --> 00:07:32,660
ROMAIN GROSJEAN
PILOTO, HAAS
125
00:07:37,260 --> 00:07:38,520
Al venir a Austria,
126
00:07:39,320 --> 00:07:40,440
hay que trabajar mucho
127
00:07:42,000 --> 00:07:44,400
e intentar resolver nuestros problemas.
128
00:07:47,260 --> 00:07:50,340
Podéis acercaros más,
así no gritaré tanto.
129
00:07:51,380 --> 00:07:54,160
¿Estamos todos...? ¿Geoff? ¿El portero?
130
00:07:54,200 --> 00:07:56,580
¿Estamos todos aquí? De acuerdo.
131
00:07:57,680 --> 00:07:59,920
Pasar de quintos a novenos
132
00:07:59,960 --> 00:08:03,340
no es agradable, os lo aseguro.
133
00:08:04,360 --> 00:08:07,400
Estoy avergonzado.
No me gusta esta sensación.
134
00:08:07,440 --> 00:08:11,040
No puedo hacerle frente,
nunca nos ha pasado esto como equipo,
135
00:08:11,080 --> 00:08:13,420
y no digo que no estéis trabajando.
136
00:08:13,460 --> 00:08:16,640
Pero, en general, tenemos que reflexionar
137
00:08:16,680 --> 00:08:19,720
y ver en qué podemos mejorar
y qué se nos ha escapado.
138
00:08:20,200 --> 00:08:21,520
Hay mucho que hacer.
139
00:08:22,480 --> 00:08:25,160
Hemos venido para luchar
y volver adonde queremos estar.
140
00:08:26,040 --> 00:08:28,640
Nuestro objetivo
sigue siendo acabar cuartos,
141
00:08:28,680 --> 00:08:31,300
y es posible porque no estamos tan lejos.
142
00:08:31,800 --> 00:08:33,620
Muchas gracias a todos.
143
00:08:36,820 --> 00:08:39,860
VIERNES
ENTRENAMIENTOS
144
00:08:40,320 --> 00:08:41,700
Buenos días, equipo.
145
00:08:43,920 --> 00:08:47,160
Llegas al fin de semana
con expectativas y entusiasmado.
146
00:08:48,340 --> 00:08:50,680
Pero luego, en cuanto la cosa va mal,
147
00:08:52,640 --> 00:08:56,760
empiezas a ponerte nervioso y tenso.
148
00:08:58,080 --> 00:08:59,400
Comprobando radio.
149
00:08:59,880 --> 00:09:01,000
La radio está bien.
150
00:09:01,880 --> 00:09:03,000
Arranca, por favor.
151
00:09:04,780 --> 00:09:06,100
Luz verde.
152
00:09:11,760 --> 00:09:13,560
Dale.
153
00:09:19,320 --> 00:09:20,960
Tenía mucho subviraje en esa curva.
154
00:09:21,420 --> 00:09:23,420
No es perfecto.
155
00:09:24,640 --> 00:09:27,880
Hemos luchado por alcanzar el ritmo
durante todo el año,
156
00:09:27,920 --> 00:09:30,240
y el coche no funciona.
157
00:09:32,200 --> 00:09:35,120
No sabemos cuál es
el problema exactamente.
158
00:09:35,960 --> 00:09:38,180
Hay que mirarlo y cuestionarlo todo.
159
00:09:40,660 --> 00:09:42,520
Es una situación muy complicada.
160
00:09:44,080 --> 00:09:47,880
El coche ya no gira.
Ese es el gran problema.
161
00:09:47,920 --> 00:09:51,060
El problema este año es
que el rendimiento del coche
162
00:09:51,100 --> 00:09:52,120
es muy bajo.
163
00:09:52,840 --> 00:09:54,640
No se puede controlar.
164
00:09:56,120 --> 00:09:58,180
El coche rindió bien en Melbourne.
165
00:10:01,480 --> 00:10:04,200
Los otros equipos siguieron mejorando.
166
00:10:06,040 --> 00:10:07,680
Pero nosotros nos estancamos.
167
00:10:08,400 --> 00:10:09,820
Sí, somos más lentos.
168
00:10:10,600 --> 00:10:11,740
Poca velocidad.
169
00:10:11,780 --> 00:10:13,740
AYAO KOMATSU
INGENIERO JEFE DE CARRERAS, HAAS
170
00:10:14,680 --> 00:10:18,960
Cada fin de semana,
los equipos ponen a punto sus coches,
171
00:10:19,000 --> 00:10:23,300
intentando ganar más velocidad
respecto a su competidor más cercano.
172
00:10:25,340 --> 00:10:29,480
Las mejoras de Haas no han funcionado.
173
00:10:30,760 --> 00:10:34,040
En parte puede tener que ver
con el modelo de gestión.
174
00:10:34,080 --> 00:10:35,920
Conseguir un montón de piezas,
175
00:10:35,960 --> 00:10:39,980
poner el diseño y la fabricación del coche
en manos de terceros.
176
00:10:41,800 --> 00:10:45,260
El equipo necesita saber
cuál es el problema principal.
177
00:10:46,360 --> 00:10:47,560
Vale, ¿alguien más?
178
00:10:48,960 --> 00:10:49,820
Bien, gracias.
179
00:10:53,000 --> 00:10:53,880
¿Tienes un minuto?
180
00:10:53,920 --> 00:10:54,960
Siempre.
181
00:10:55,360 --> 00:10:58,000
Te lo enseñaré.
Son las velocidades oficiales.
182
00:10:58,040 --> 00:10:59,080
No lo entiendo.
183
00:11:00,120 --> 00:11:01,860
El coche no era una mierda.
184
00:11:01,900 --> 00:11:04,680
¿Por qué hemos creado
un coche que va más lento?
185
00:11:04,720 --> 00:11:07,280
Descubrid el problema y haced algo,
186
00:11:07,320 --> 00:11:09,220
en vez de decir: "Esto es mejor".
¡No lo es!
187
00:11:09,260 --> 00:11:11,380
"Esto es mejor". Está claro que no.
188
00:11:12,720 --> 00:11:14,200
Quiero ver progresos.
189
00:11:14,240 --> 00:11:17,340
De lo contrario, haré cambios.
190
00:11:21,320 --> 00:11:25,760
Pase lo que pase, soy responsable
ante el dueño del equipo, Gene Haas.
191
00:11:26,320 --> 00:11:28,200
Esperemos que no se enfade mucho.
192
00:11:28,240 --> 00:11:31,680
GENE HAAS
DUEÑO, HAAS
193
00:11:31,720 --> 00:11:33,080
Dos capuchinos, por favor.
194
00:11:33,120 --> 00:11:34,080
- Sí.
- Gracias.
195
00:11:36,420 --> 00:11:37,440
- Gracias.
- De nada.
196
00:11:42,280 --> 00:11:43,580
Nuestro mayor problema
197
00:11:43,620 --> 00:11:45,920
es que los coches
mantengan su velocidad inicial.
198
00:11:45,960 --> 00:11:47,240
- Gracias.
- De nada.
199
00:11:47,280 --> 00:11:49,760
Porque parece que disminuye muy rápido.
200
00:11:49,800 --> 00:11:52,720
Y los pilotos se quedan
viendo cómo los adelantan.
201
00:11:54,440 --> 00:11:56,920
Tienes que confiar en los datos.
202
00:11:57,800 --> 00:12:00,660
Hay muchos datos,
pero seguimos siendo lentos.
203
00:12:02,720 --> 00:12:04,760
- A veces.
- Es imposible ir más lento.
204
00:12:09,680 --> 00:12:11,720
Tenemos que arreglar algunas cosas
205
00:12:11,760 --> 00:12:13,000
para no fallar.
206
00:12:14,380 --> 00:12:15,700
Sí. Espero que lo arregles.
207
00:12:17,520 --> 00:12:18,840
- Y que lo digas.
- Ya.
208
00:12:19,840 --> 00:12:22,040
- Cada finde es una prueba nueva.
- Sí, totalmente.
209
00:12:22,080 --> 00:12:23,180
A ver si puedes pasar esta.
210
00:12:28,440 --> 00:12:30,820
SÁBADO
CLASIFICACIÓN
211
00:12:37,540 --> 00:12:39,520
Hasta ahora en la temporada
212
00:12:40,440 --> 00:12:42,680
somos los que han tenido problemas,
213
00:12:42,720 --> 00:12:44,000
lo cual no es bueno.
214
00:12:44,640 --> 00:12:46,340
Me ha cabreado, está claro.
215
00:12:47,600 --> 00:12:49,280
Gene Haas nos apoya,
216
00:12:50,160 --> 00:12:52,080
pero tiene que ver
que sigue valiendo la pena
217
00:12:52,120 --> 00:12:55,080
que Haas Automation invierta en el equipo.
218
00:13:00,980 --> 00:13:03,780
Ahí está. Empieza la clasificación.
219
00:13:06,740 --> 00:13:08,220
Bien, dale.
220
00:13:12,080 --> 00:13:14,840
Kevin, reduce la velocidad.
Hay un problema.
221
00:13:17,520 --> 00:13:18,980
Algo pasa con la caja de cambios.
222
00:13:19,680 --> 00:13:22,080
Kevin, no tiene buena pinta.
223
00:13:23,640 --> 00:13:25,640
Vale, hay que cambiar la caja.
224
00:13:26,880 --> 00:13:28,200
Lo siento. Vaya tela.
225
00:13:28,240 --> 00:13:29,780
No me lo puedo creer.
226
00:13:29,820 --> 00:13:30,840
Lo conseguiremos.
227
00:13:30,880 --> 00:13:32,280
Sí, lo haremos.
228
00:13:33,020 --> 00:13:34,320
Según las reglas de la F1,
229
00:13:34,360 --> 00:13:37,240
Magnussen tendrá
una penalización de cinco puestos
230
00:13:37,280 --> 00:13:38,920
por cambiar la caja.
231
00:13:38,960 --> 00:13:39,960
Ha fallado la caja.
232
00:13:40,500 --> 00:13:41,400
Solo ha hecho una carrera.
233
00:13:41,440 --> 00:13:43,560
Tienen que quitarla y cambiarla.
234
00:13:43,600 --> 00:13:46,360
Era nueva en la última carrera,
así que nos penalizan.
235
00:13:46,400 --> 00:13:49,320
Joder. No nos sale nada bien, joder.
236
00:13:56,680 --> 00:13:58,240
Haas va a contrarreloj.
237
00:13:58,280 --> 00:14:00,920
Necesitan tener el coche listo
y en la pista
238
00:14:00,960 --> 00:14:02,360
antes del final de la clasificación.
239
00:14:03,080 --> 00:14:05,000
Quedan poco más de 15 minutos.
240
00:14:05,360 --> 00:14:06,560
¿Crees que podemos hacerlo?
241
00:14:06,920 --> 00:14:07,780
Podemos intentarlo.
242
00:14:15,600 --> 00:14:18,120
Siento la penalización de cinco puestos,
243
00:14:18,160 --> 00:14:20,080
pero aún podemos hacer
un buen tiempo de vuelta.
244
00:14:21,080 --> 00:14:23,160
Faltan diez minutos para el final.
245
00:14:27,000 --> 00:14:30,240
Aquí estamos.
Nueva caja de cambios. A ver si funciona.
246
00:14:30,640 --> 00:14:32,220
¿Es mejor que la última?
247
00:14:32,260 --> 00:14:33,120
Debería.
248
00:14:33,840 --> 00:14:34,840
Es nueva.
249
00:14:35,200 --> 00:14:37,200
Quedan dos minutos. Dos minutos.
250
00:14:42,040 --> 00:14:43,760
Un minuto para el final. Un minuto.
251
00:14:49,000 --> 00:14:50,520
Luz verde.
252
00:14:50,920 --> 00:14:51,800
Arranca.
253
00:14:51,840 --> 00:14:53,920
Seguid así, podemos hacerlo.
254
00:14:54,860 --> 00:14:55,720
Bien, vamos.
255
00:15:29,800 --> 00:15:30,960
Bandera a cuadros.
256
00:15:32,140 --> 00:15:33,260
Muy buena vuelta.
257
00:15:33,300 --> 00:15:35,120
¿Qué tal?
258
00:15:35,160 --> 00:15:37,040
Quinta posición.
259
00:15:41,600 --> 00:15:42,520
Me encanta.
260
00:15:43,080 --> 00:15:43,960
No me lo creo.
261
00:15:45,500 --> 00:15:46,360
¡Increíble!
262
00:15:46,840 --> 00:15:48,400
Increíble, joder.
263
00:15:48,880 --> 00:15:50,200
- Buen trabajo.
- Gracias.
264
00:15:50,240 --> 00:15:51,120
Gracias.
265
00:15:55,880 --> 00:15:58,280
Gene Haas siempre espera hacerlo mejor.
266
00:15:59,400 --> 00:16:00,400
Hagámoslo sin la penalización.
267
00:16:00,440 --> 00:16:02,080
Sí, joder, quintos.
268
00:16:02,960 --> 00:16:04,760
Nunca es lo bastante bueno.
269
00:16:09,200 --> 00:16:10,320
Kevin lo ha hecho genial.
270
00:16:10,360 --> 00:16:12,140
Su última vuelta ha sido fantástica.
271
00:16:12,180 --> 00:16:16,020
Mucha gente decía que éramos historia
y que quedaríamos últimos.
272
00:16:16,060 --> 00:16:17,360
Seguiremos luchando.
273
00:16:18,040 --> 00:16:19,760
- Bien hecho.
- Bien, de décimo a quinto.
274
00:16:20,800 --> 00:16:22,480
Hemos demostrado que somos fuertes.
275
00:16:22,520 --> 00:16:25,640
Solo tenemos que confiar,
centrarnos en el trabajo.
276
00:16:25,960 --> 00:16:28,040
Si todos lo hacen, habremos vuelto.
277
00:16:30,180 --> 00:16:32,640
DOMINGO
LA CARRERA
278
00:16:37,520 --> 00:16:41,360
Como jefe de equipo,
te juzgan cada fin de semana que corres.
279
00:16:42,720 --> 00:16:43,800
O lo haces genial o mal.
280
00:16:44,840 --> 00:16:47,680
Puedes hacerlo bien, pero eso ya es malo.
281
00:16:58,240 --> 00:17:02,000
Quedé en quinto puesto.
Estaba encantado con cómo lo había hecho.
282
00:17:02,040 --> 00:17:03,840
Un minuto.
283
00:17:03,880 --> 00:17:08,200
Todo pasa de ser imposible a ser posible.
284
00:17:11,220 --> 00:17:14,640
Necesitamos una buena carrera
para animar a todo el mundo
285
00:17:14,680 --> 00:17:17,260
y devolver la confianza al equipo.
286
00:17:26,800 --> 00:17:28,020
Lo hemos hecho lo mejor posible.
287
00:17:31,240 --> 00:17:32,800
Pero no está en nuestras manos.
288
00:17:44,160 --> 00:17:45,720
Competimos en Austria.
289
00:17:59,280 --> 00:18:01,120
Modo presión, Kevin.
290
00:18:29,040 --> 00:18:30,180
No lo entiendo.
291
00:18:30,220 --> 00:18:31,820
Algo no va bien.
292
00:18:34,700 --> 00:18:36,320
Pierdo agarre trasero.
293
00:18:36,360 --> 00:18:39,100
Vale, Kevin,
el sobrecalentamiento es alto.
294
00:18:42,120 --> 00:18:43,200
Qué raro, joder.
295
00:18:50,200 --> 00:18:52,180
El sobrecalentamiento es alto.
296
00:18:52,680 --> 00:18:54,200
Lo estoy pasando mal.
297
00:18:54,800 --> 00:18:56,760
Está más caliente que nunca.
298
00:18:56,800 --> 00:18:57,720
Lo arreglaremos.
299
00:18:58,240 --> 00:18:59,800
Tenemos que enfriarlo.
300
00:19:02,320 --> 00:19:04,340
Vamos, haced algo.
301
00:19:05,960 --> 00:19:08,080
Nos sobrecalentamos. Somos lentos.
302
00:19:08,120 --> 00:19:10,480
Los demás no se sobrecalientan
y son rápidos.
303
00:19:12,100 --> 00:19:14,740
CÁMARA A BORDO
GROSJEAN/HAAS
304
00:19:17,120 --> 00:19:19,440
En la vuelta anterior,
fallaba el equilibrio.
305
00:19:28,400 --> 00:19:29,980
¿Va todo bien en el coche?
306
00:19:31,100 --> 00:19:32,960
Bien, lo investigaremos.
307
00:19:35,020 --> 00:19:38,320
Un problema es
que somos muy lentos en la recta.
308
00:19:38,680 --> 00:19:40,000
Es una lucha.
309
00:19:43,440 --> 00:19:44,500
Es como si lloviera.
310
00:19:45,000 --> 00:19:47,440
No tengo agarre.
311
00:19:50,560 --> 00:19:54,360
Échate a un lado para enfriar el coche.
312
00:20:00,560 --> 00:20:01,440
Sigue igual.
313
00:20:03,220 --> 00:20:06,180
No sé cuánto tiempo más podré estar fuera.
314
00:20:06,560 --> 00:20:09,660
Grosjean está teniendo problemas
con su coche.
315
00:20:09,700 --> 00:20:11,640
Ahora está en la 17.a posición.
316
00:20:13,880 --> 00:20:18,900
Lo que sea que le pase a ese Haas,
lo ha dejado sin ritmo de carrera.
317
00:20:22,560 --> 00:20:24,080
CÁMARA A BORDO
MAGNUSSEN/HAAS
318
00:20:24,120 --> 00:20:27,440
Y Magnussen está bajando
en la clasificación de nuevo.
319
00:20:27,480 --> 00:20:29,240
Ha vuelto a la 14.a posición.
320
00:20:29,280 --> 00:20:31,320
Es insoportable, Ayao.
321
00:20:31,360 --> 00:20:33,120
No tiene sentido estar aquí.
322
00:20:44,720 --> 00:20:47,340
Kevin Magnussen pierde otra posición.
323
00:20:47,380 --> 00:20:48,960
No tiene ritmo.
324
00:20:50,240 --> 00:20:51,720
Cuando te adelantan continuamente...
325
00:20:53,480 --> 00:20:55,240
...te sientes impotente.
326
00:20:57,240 --> 00:20:59,640
Bandera a cuadros, Kevin.
327
00:21:00,260 --> 00:21:01,560
Una carrera difícil.
328
00:21:01,600 --> 00:21:04,840
Hoy no teníamos ritmo
en ninguno de los dos coches.
329
00:21:04,880 --> 00:21:06,800
Otro día doloroso para Haas,
330
00:21:06,840 --> 00:21:10,840
con Grosjean terminando 16.o
y Magnussen 19.o.
331
00:21:11,880 --> 00:21:16,460
Cuando tienes un mal coche,
es complicado no rendirse.
332
00:21:23,000 --> 00:21:24,760
Lo siento, no hemos podido hacerlo mejor.
333
00:21:25,920 --> 00:21:29,160
Obviamente, no lo hemos resuelto.
Seguiremos trabajando.
334
00:21:34,560 --> 00:21:35,960
Joder. No puedo hacerlo.
335
00:21:42,240 --> 00:21:45,000
Podría aparcar el coche,
salir e irme a casa.
336
00:21:55,520 --> 00:21:57,680
Ha sido una mala carrera. Nada que añadir.
337
00:21:57,720 --> 00:21:58,920
- ¿De verdad?
- Sí. Nada.
338
00:21:58,960 --> 00:22:01,100
No quiero hablar. Ya es suficiente.
339
00:22:11,040 --> 00:22:12,240
Me cago en la puta, Ayao.
340
00:22:12,280 --> 00:22:14,800
Seguir así es
como darse cabezazos contra la pared.
341
00:22:14,840 --> 00:22:17,040
No tiene sentido. Duele demasiado.
342
00:22:17,080 --> 00:22:18,080
No vamos a ninguna parte.
343
00:22:18,120 --> 00:22:20,840
Antes el coche era un puto cohete.
344
00:22:20,880 --> 00:22:22,280
¿Qué ha pasado?
345
00:22:22,320 --> 00:22:24,000
Algo ha salido muy mal.
346
00:22:24,800 --> 00:22:27,080
Es complicado ser constante.
347
00:22:27,120 --> 00:22:28,840
- Ya.
- Si estás solo, va bien.
348
00:22:28,880 --> 00:22:29,800
Eso digo.
349
00:22:29,840 --> 00:22:31,120
En cuanto vas detrás de otro coche...
350
00:22:32,040 --> 00:22:33,940
No quiero ese coche más.
351
00:22:35,400 --> 00:22:36,460
No tengo ni idea.
352
00:22:37,200 --> 00:22:39,340
No tengo ni puta idea.
353
00:22:39,920 --> 00:22:40,760
Ha sido horrible.
354
00:22:42,100 --> 00:22:44,840
Estaba pensando qué hacer ahí arriba.
Ni siquiera estaba mirando.
355
00:22:44,880 --> 00:22:46,220
Me importa una mierda.
356
00:22:46,260 --> 00:22:47,380
Hay que hacer algo.
357
00:22:47,420 --> 00:22:49,560
Aquí sentado, al menos necesitas...
358
00:22:49,600 --> 00:22:53,080
- No va a mejorar...
- No va a cicatrizar.
359
00:22:53,840 --> 00:22:55,840
No es como hacerse un rasguño.
360
00:22:55,880 --> 00:22:57,240
Este problema no se cura.
361
00:22:57,280 --> 00:22:59,000
Tienes que hacer algo al respecto.
362
00:23:03,840 --> 00:23:06,920
COPENHAGUE
DINAMARCA
363
00:23:07,920 --> 00:23:09,160
Es muy frustrante.
364
00:23:10,800 --> 00:23:14,240
Llevo el coche,
no funciona y pienso: "¿Qué pasa?".
365
00:23:16,320 --> 00:23:19,080
A veces es agradable alejarse de ello
366
00:23:19,120 --> 00:23:21,640
y desconectar.
367
00:23:23,560 --> 00:23:26,280
Me gusta mucho la navegación
368
00:23:26,320 --> 00:23:31,000
y me siento muy relajado
cuando estoy en el agua.
369
00:23:41,200 --> 00:23:44,080
Mola pensar
que podríamos ir a cualquier parte.
370
00:23:47,240 --> 00:23:48,600
Joder, qué frío.
371
00:23:48,640 --> 00:23:50,240
Se nos congelan las pelotas.
372
00:23:52,080 --> 00:23:53,000
¿Cómo acabaste en Austria?
373
00:23:53,040 --> 00:23:54,120
JESPER CARLSEN
AMIGO DE LA FAMILIA
374
00:23:55,540 --> 00:23:56,900
Bastante lejos de los puntos.
375
00:23:56,940 --> 00:24:00,660
Bueno, en la clasificación muy bien,
376
00:24:01,320 --> 00:24:05,360
pero sin ritmo en la carrera.
377
00:24:05,400 --> 00:24:07,760
Todo el mundo sabe cuál es el problema.
378
00:24:08,400 --> 00:24:10,000
Es... un coche de mierda.
379
00:24:11,740 --> 00:24:13,880
Esperemos que sepan
que no son solo los pilotos.
380
00:24:15,080 --> 00:24:19,200
Como piloto,
te sientes impotente cuando no funciona.
381
00:24:20,460 --> 00:24:23,180
Ha costado entender por qué hemos fallado.
382
00:24:23,920 --> 00:24:26,120
Lo hemos hecho fatal, así que...
383
00:24:26,180 --> 00:24:30,680
Puedes dar la vuelta de tu vida
y aun así quedar 15.o.
384
00:24:34,960 --> 00:24:38,120
Empiezas a cuestionártelo todo,
incluso a ti mismo.
385
00:24:41,280 --> 00:24:42,460
La frustración aumenta.
386
00:24:44,280 --> 00:24:46,600
Estamos dando vueltas en círculo.
387
00:24:54,120 --> 00:24:57,560
MERANO
ITALIA
388
00:25:00,000 --> 00:25:02,720
Están pasando muchas cosas
y tengo que afrontarlo.
389
00:25:03,960 --> 00:25:05,120
Es muy exigente.
390
00:25:06,560 --> 00:25:08,340
Viajar forma parte de mi vida,
391
00:25:08,380 --> 00:25:11,880
pero me sigue gustando
volver aquí a menudo.
392
00:25:15,560 --> 00:25:17,440
¿Te gusta ser jefe de equipo?
393
00:25:18,100 --> 00:25:21,240
Lleva siéndolo mucho tiempo.
Es su trabajo.
394
00:25:21,280 --> 00:25:23,560
¿Qué otra cosa iba a hacer?
395
00:25:23,920 --> 00:25:24,880
Helado.
396
00:25:24,920 --> 00:25:25,760
Helado.
397
00:25:27,520 --> 00:25:29,240
Solo es un contratiempo.
398
00:25:29,280 --> 00:25:31,720
No acaba conmigo ni con Haas F1.
399
00:25:33,640 --> 00:25:35,120
- Gracias.
- Gracias.
400
00:25:35,640 --> 00:25:37,840
Se han juntado muchas cosas negativas.
401
00:25:42,960 --> 00:25:46,440
Cuando llega a casa,
suele estar muy tranquilo.
402
00:25:47,000 --> 00:25:49,620
Creo que es el momento en que se recarga.
403
00:25:49,660 --> 00:25:51,820
Su trabajo es una presión constante.
404
00:25:52,560 --> 00:25:55,200
Es constante,
así que piensas mucho en ello.
405
00:25:56,640 --> 00:25:57,600
Eso está claro.
406
00:25:57,640 --> 00:25:59,800
No sufro la presión en sí misma.
407
00:25:59,840 --> 00:26:01,960
Más bien... diría que me emociono,
408
00:26:02,000 --> 00:26:04,180
pero la presión no me afecta.
409
00:26:10,520 --> 00:26:12,880
A veces creo que se cae del muro.
410
00:26:14,000 --> 00:26:17,000
Me puedo imaginar cómo se cae.
411
00:26:20,480 --> 00:26:22,680
¿Qué piensa Gene?
412
00:26:24,000 --> 00:26:27,400
Gene está impaciente,
porque hemos tenido tres años buenos
413
00:26:27,440 --> 00:26:32,040
y, por ahora, no está yendo tan bien.
Siempre quiere mejores resultados.
414
00:26:32,080 --> 00:26:36,040
Pero creo que estamos en buena forma
y saldremos de esta.
415
00:26:36,080 --> 00:26:39,120
Espero que no tardemos mucho,
porque es agotador.
416
00:26:39,160 --> 00:26:40,360
- Ya.
- Agotador.
417
00:26:43,680 --> 00:26:46,240
También tenemos problemas con los pilotos.
418
00:26:47,640 --> 00:26:49,400
Es frustrante y...
419
00:26:49,440 --> 00:26:52,400
...hay una paranoia constante.
420
00:26:54,440 --> 00:26:57,080
Creo que siempre quieren luchar.
421
00:26:57,120 --> 00:27:00,900
Un piloto quiere ir a la cabeza.
422
00:27:01,540 --> 00:27:03,600
No creo que entiendan qué sucede.
423
00:27:03,640 --> 00:27:05,820
Piensan que todo gira en torno a ellos,
424
00:27:05,860 --> 00:27:07,860
y hay que pensar en el equipo.
425
00:27:08,360 --> 00:27:10,120
Esto no puede continuar así.
426
00:27:16,480 --> 00:27:17,480
SILVERSTONE
GRAN BRETAÑA
427
00:27:23,840 --> 00:27:28,160
Con la temporada ya en crisis, el equipo
Haas F1 se enfrenta a más presión
428
00:27:28,200 --> 00:27:32,240
tras las informaciones de que Rich Energy,
su mayor patrocinador, se retira.
429
00:27:32,280 --> 00:27:35,400
Hoy @rich_energy ha rescindido el contrato
con @HaasF1Team por bajo rendimiento.
430
00:27:35,440 --> 00:27:37,580
Aspiramos a vencer a @redbullracing, e ir
detrás de @WilliamsRacing es inaceptable.
431
00:27:37,620 --> 00:27:38,720
Le deseamos lo mejor al equipo
#F1 #richenergy
432
00:27:38,760 --> 00:27:42,120
Ha habido algunos rumores
de que hicieron un primer pago,
433
00:27:42,160 --> 00:27:45,400
pero después de eso no ha habido nada.
¿Es eso cierto?
434
00:27:47,140 --> 00:27:52,220
El rendimiento de Haas en los últimos
dos o tres meses ha sido muy bajo.
435
00:27:52,260 --> 00:27:55,680
No quiero responder a más preguntas,
436
00:27:55,720 --> 00:27:57,280
hay contratos comerciales en vigor.
437
00:27:57,960 --> 00:28:00,560
Es evidente que van para atrás,
438
00:28:00,600 --> 00:28:03,840
así que he cancelado el contrato.
439
00:28:04,640 --> 00:28:06,880
Estoy harto de responder
a estas estupideces
440
00:28:06,920 --> 00:28:08,120
en un fin de semana de competición.
441
00:28:08,160 --> 00:28:11,000
Nunca he visto nada así, ¿sabes?
442
00:28:12,360 --> 00:28:14,160
- ¿Le ha sorprendido?
- Sí.
443
00:28:14,660 --> 00:28:17,180
No diré nada más. Sí, ha sido inesperado.
444
00:28:17,220 --> 00:28:19,560
No más preguntas sobre esto.
Siguiente tema.
445
00:28:19,600 --> 00:28:23,080
Se suponía que el acuerdo con Rich Energy
valía 60 millones.
446
00:28:23,640 --> 00:28:26,360
Chicos, ya es suficiente. No vale la pena.
447
00:28:27,240 --> 00:28:30,860
Aparte del pago inicial,
no recibimos más dinero,
448
00:28:30,900 --> 00:28:32,940
así que hemos acabado con Rich Energy.
449
00:28:40,400 --> 00:28:42,480
Este año es una montaña rusa.
450
00:28:46,200 --> 00:28:47,960
Para salvar la temporada,
451
00:28:48,000 --> 00:28:49,960
tenemos que hacer un enfoque más radical
452
00:28:50,000 --> 00:28:53,420
e intentar hacer algo diferente.
453
00:28:58,120 --> 00:29:01,360
Ahora mismo estamos colocados
justo por delante de Williams,
454
00:29:01,400 --> 00:29:03,080
aguantando por los pelos.
455
00:29:03,120 --> 00:29:05,520
Pero si nos adelantan
en otras dos carreras,
456
00:29:05,560 --> 00:29:07,400
no podremos ir más lentos.
457
00:29:07,440 --> 00:29:08,940
A máxima velocidad, y nada.
458
00:29:09,460 --> 00:29:11,820
Somos más lentos que el año pasado.
459
00:29:11,860 --> 00:29:14,240
El coche es un desastre.
460
00:29:14,680 --> 00:29:17,640
No estaba bien. Fue horrible.
461
00:29:18,040 --> 00:29:20,160
Tenemos que tomar medidas drásticas.
462
00:29:20,560 --> 00:29:24,200
Ahora no podemos solucionarlo.
Hay que ser prácticos.
463
00:29:24,240 --> 00:29:26,680
En Melbourne teníamos un coche decente,
464
00:29:26,720 --> 00:29:30,960
y un coche debe cambiar, volver
a las especificaciones de Melbourne.
465
00:29:31,000 --> 00:29:32,640
Al menos tenemos con qué compararlo,
466
00:29:32,680 --> 00:29:34,080
y si es peor,
467
00:29:34,120 --> 00:29:36,340
veremos que no es lo que buscamos.
468
00:29:38,040 --> 00:29:40,760
El equipo usa la carrera como un ensayo
469
00:29:41,560 --> 00:29:44,600
para salir y probar
el coche viejo y el nuevo,
470
00:29:44,640 --> 00:29:46,860
ver qué partes funcionan y cuáles no.
471
00:29:48,360 --> 00:29:52,000
Esto es sin duda su último recurso
en cuanto a ideas.
472
00:29:53,760 --> 00:29:57,280
No es normal volver a un coche antiguo,
473
00:29:57,320 --> 00:29:59,680
siempre crees que el nuevo es mejor.
474
00:30:00,520 --> 00:30:02,080
Eso quiero averiguar.
475
00:30:04,160 --> 00:30:06,080
No vamos a votar esto, que quede claro.
476
00:30:06,120 --> 00:30:09,680
Mañana no voy a discutir:
"Deberíamos, no deberíamos,
477
00:30:09,720 --> 00:30:11,980
sí, no, quizá, me gusta o no".
478
00:30:12,020 --> 00:30:13,840
No sé quién se va a sacrificar,
479
00:30:13,880 --> 00:30:16,440
quién lleva el coche nuevo
y quién el viejo.
480
00:30:17,420 --> 00:30:19,120
No me importaría ser el que vuelva.
481
00:30:19,160 --> 00:30:21,420
Ya. No sé quién va a volver.
482
00:30:23,160 --> 00:30:25,080
Creo que ambos queréis hacerlo.
483
00:30:25,120 --> 00:30:27,620
Porque todos piensan: "No puedo creerlo".
484
00:30:31,000 --> 00:30:32,360
Oye, sé optimista.
485
00:30:36,040 --> 00:30:38,080
Me da igual quién lo haga.
486
00:30:38,120 --> 00:30:39,640
Debería ser Romain,
487
00:30:39,680 --> 00:30:42,260
porque se ha manifestado sobre esto
desde el principio.
488
00:30:42,300 --> 00:30:43,640
- Vale, pues él.
- Sí.
489
00:30:43,680 --> 00:30:44,980
Hablaré con Kevin si hace falta.
490
00:30:45,020 --> 00:30:46,840
Si alguien se opone, lo echo.
491
00:30:46,880 --> 00:30:47,940
Me hago responsable.
492
00:30:49,400 --> 00:30:51,480
El coche de Melbourne puede ser mejor.
493
00:30:52,520 --> 00:30:53,960
Romain probará ese.
494
00:30:56,160 --> 00:30:58,080
A veces tienes que decidirte.
495
00:30:58,560 --> 00:31:00,600
Dudo que a Kevin le guste la idea.
496
00:31:01,280 --> 00:31:04,180
Pero no puedes contentar a todo el mundo.
497
00:31:04,640 --> 00:31:05,920
Alguien seguro que se disgusta.
498
00:31:06,360 --> 00:31:07,200
Acéptalo.
499
00:31:07,520 --> 00:31:09,600
Lo hacemos por el equipo,
no por un individuo.
500
00:31:10,600 --> 00:31:13,640
DOMINGO
LA CARRERA
501
00:31:18,640 --> 00:31:22,160
Como pilotos, queremos ganar.
502
00:31:26,920 --> 00:31:28,960
Pero sin el coche adecuado,
503
00:31:29,960 --> 00:31:32,240
intentas conseguir algo
504
00:31:32,280 --> 00:31:34,220
que en realidad es imposible.
505
00:31:37,520 --> 00:31:39,880
Quería volver
a las antiguas especificaciones.
506
00:31:40,980 --> 00:31:44,280
Para mí era:
"¿Cómo consigo mejores resultados?".
507
00:31:45,200 --> 00:31:47,280
Romain y yo hemos tenido algunos roces.
508
00:31:48,680 --> 00:31:51,200
No creo tener mal carácter,
509
00:31:52,420 --> 00:31:54,040
pero soy agresivo.
510
00:31:57,160 --> 00:31:58,160
Comprobando radio, Romain.
511
00:31:59,120 --> 00:32:00,280
Sí, funciona bien.
512
00:32:01,020 --> 00:32:02,500
Vale, Toby, podemos salir.
513
00:32:15,920 --> 00:32:17,000
Comprobando radio, Kevin.
514
00:32:18,860 --> 00:32:19,860
Está bien.
515
00:32:22,000 --> 00:32:27,100
La única forma de incentivarme
es encontrar la motivación necesaria
516
00:32:28,200 --> 00:32:29,860
e ir a por todas.
517
00:32:42,840 --> 00:32:45,960
Quieres vencer
a tantos conductores como puedas.
518
00:32:48,120 --> 00:32:49,400
Incluido tu compañero.
519
00:33:20,920 --> 00:33:22,900
El Gran Premio de Gran Bretaña
está en marcha.
520
00:33:25,480 --> 00:33:28,360
Kevin Magnussen entra en la primera curva.
521
00:33:31,440 --> 00:33:32,960
Muy cerca de su compañero.
522
00:33:37,880 --> 00:33:40,480
¡En la curva cerrada a la derecha
los dos Haas se cierran!
523
00:33:45,120 --> 00:33:48,120
Grosjean en el interior,
rueda con rueda de nuevo.
524
00:33:58,000 --> 00:33:59,160
¡Hay contacto!
525
00:34:01,600 --> 00:34:02,860
- ¿Qué ha pasado?
- No lo sé.
526
00:34:03,680 --> 00:34:04,800
Han chocado.
527
00:34:09,400 --> 00:34:10,640
Sí, se han dado.
528
00:34:11,320 --> 00:34:12,320
¡Vaya idiotas!
529
00:34:15,040 --> 00:34:16,980
Mierda, he pinchado.
530
00:34:17,020 --> 00:34:18,980
¡Joder!
531
00:34:21,240 --> 00:34:22,400
Me cago en la puta.
532
00:34:24,160 --> 00:34:25,360
¿Tú también has pinchado?
533
00:34:26,320 --> 00:34:28,320
Vale, ambos coches han pinchado.
534
00:34:29,000 --> 00:34:30,440
Eso no es bueno.
535
00:34:30,480 --> 00:34:33,200
Los dos coches tienen problemas.
Van a tener que parar.
536
00:34:33,240 --> 00:34:35,520
Grosjean y Magnussen justo detrás.
537
00:34:36,040 --> 00:34:37,440
Preparaos para una parada doble.
538
00:34:40,480 --> 00:34:42,680
Vale, Kevin, a boxes ya.
539
00:34:43,280 --> 00:34:44,720
Intenta llegar al final.
540
00:34:44,760 --> 00:34:45,760
Tráelo.
541
00:34:47,600 --> 00:34:49,380
Hay algo suelto en los pedales.
542
00:34:51,220 --> 00:34:52,920
Tráelo.
543
00:34:53,480 --> 00:34:55,720
Entendido, Kevin,
no queremos arriesgarnos,
544
00:34:55,760 --> 00:34:57,580
así que ve a boxes para retirarte.
545
00:35:02,880 --> 00:35:06,900
Se ha acabado la carrera para Kevin
tras chocar con su compañero.
546
00:35:12,880 --> 00:35:15,160
Romain, hemos visto daños importantes
547
00:35:15,200 --> 00:35:16,360
en el lado derecho.
548
00:35:19,520 --> 00:35:22,180
Llámalo. Acaba con este sufrimiento.
549
00:35:22,840 --> 00:35:23,960
A boxes, Romain.
550
00:35:24,000 --> 00:35:25,400
Retiraremos el coche.
551
00:35:42,880 --> 00:35:44,000
¿Qué ha pasado?
552
00:35:44,680 --> 00:35:45,920
Estoy cabreado.
553
00:35:46,280 --> 00:35:48,600
Puedo aceptar muchas cosas, pero esto no.
554
00:35:49,840 --> 00:35:50,880
Ayao.
555
00:35:59,440 --> 00:36:01,520
Mi compañero me ha echado.
556
00:36:02,700 --> 00:36:05,080
¿Ha sido a propósito o no? No lo sé.
557
00:36:05,120 --> 00:36:06,960
Pero mientras vaya delante de mí,
es feliz.
558
00:36:07,320 --> 00:36:09,040
El resto le da igual.
559
00:36:09,600 --> 00:36:12,420
Necesito calmarme
porque voy a hacer una estupidez.
560
00:36:13,200 --> 00:36:15,320
- ¿Puedes ir a buscarlos?
- Claro.
561
00:36:15,360 --> 00:36:16,520
- Así podré irme a casa.
- Sí.
562
00:36:17,720 --> 00:36:20,360
Romain, Guenther quiere hablar arriba.
563
00:36:20,760 --> 00:36:21,680
Vamos adentro.
564
00:36:27,120 --> 00:36:28,960
Estoy harto de los dos.
565
00:36:29,000 --> 00:36:33,320
Habéis defraudado al equipo y a mí,
cuando os he protegido siempre.
566
00:36:34,080 --> 00:36:37,520
Y no voy a entrar
en quién lleva razón o no.
567
00:36:37,560 --> 00:36:39,640
No quiero oír:
"Se ha movido. No debería haberlo hecho",
568
00:36:39,680 --> 00:36:41,700
y todas esas gilipolleces.
569
00:36:42,920 --> 00:36:46,200
Gene se gasta cientos de millones al año
de su dinero,
570
00:36:46,240 --> 00:36:48,400
que quiere dejar de poner,
algo que joderá a todos,
571
00:36:48,440 --> 00:36:50,080
porque sois unos idiotas.
572
00:36:50,640 --> 00:36:52,720
No tengo nada más que deciros,
573
00:36:52,760 --> 00:36:54,640
y si no os gusta, no os necesito.
574
00:36:54,680 --> 00:36:56,040
No volváis, por favor.
575
00:36:59,480 --> 00:37:00,480
¿Qué ha sido eso?
576
00:37:00,520 --> 00:37:02,920
Kevin ha roto la puerta. Es inaceptable.
577
00:37:03,840 --> 00:37:05,180
Joder.
578
00:37:07,600 --> 00:37:09,500
No me va a hacer esto, ¿sabes?
579
00:37:10,640 --> 00:37:13,040
No va a romperme la puerta. Díselo.
580
00:37:13,080 --> 00:37:15,160
Si no quiere volver, que lo diga.
581
00:37:15,200 --> 00:37:16,400
- ¿Eso ha hecho?
- Sí.
582
00:37:16,440 --> 00:37:18,880
- La puerta de mi oficina.
- ¿Dónde está?
583
00:37:18,920 --> 00:37:20,760
No lo sé, pero puede irse a la mierda.
584
00:37:20,800 --> 00:37:22,240
Se lo he dicho a los dos.
585
00:37:22,840 --> 00:37:23,760
Me cago en la puta.
586
00:37:24,600 --> 00:37:27,000
Tenemos a dos idiotas como pilotos.
587
00:37:27,040 --> 00:37:29,080
Es inadmisible. Haremos cambios.
588
00:37:29,120 --> 00:37:31,920
Si dependiera de mí,
los despediría ahora mismo.
589
00:37:41,160 --> 00:37:46,000
Lewis Hamilton ya tiene seis victorias
en el Gran Premio de Gran Bretaña,
590
00:37:46,040 --> 00:37:48,120
más que cualquier otro piloto.
591
00:38:00,340 --> 00:38:03,020
El equipo Haas F1 significa mucho para mí.
592
00:38:03,720 --> 00:38:06,960
Creo que si fracasa,
no sabría qué hacer a continuación.
593
00:38:19,720 --> 00:38:21,400
Tenemos un buen equipo.
594
00:38:21,440 --> 00:38:25,820
Todos se presentan, pero cuando
no conseguimos que los coches rindan,
595
00:38:25,860 --> 00:38:29,100
la pregunta es:
"¿Qué narices ha pasado? ¿Qué pasa?
596
00:38:31,320 --> 00:38:32,580
¿Para qué hacemos esto?".
597
00:38:35,200 --> 00:38:40,000
Tenemos que competir con rivales,
pilotos y estrategias de carrera,
598
00:38:40,040 --> 00:38:40,960
y no hacemos nada de eso.
599
00:38:44,920 --> 00:38:46,160
¿Cómo vamos a acabar?
600
00:38:47,640 --> 00:38:49,320
Es un deporte muy caro.
601
00:38:51,080 --> 00:38:52,680
Si estamos condenados a acabar últimos...
602
00:38:57,440 --> 00:38:59,000
...no pienso formar parte de ello.
603
00:39:05,760 --> 00:39:06,620
A CONTINUACIÓN
604
00:39:06,660 --> 00:39:08,880
Ya he oído esa expresión.
También la dijo en francés.
605
00:39:08,920 --> 00:39:10,360
Vete a la mierda.
606
00:39:10,960 --> 00:39:12,280
¿Y el puto maletero?
607
00:39:13,480 --> 00:39:14,800
Daniel se cree el mejor.
608
00:39:14,860 --> 00:39:17,640
Trabajo más que nadie en la Fórmula 1.
609
00:39:17,700 --> 00:39:19,040
Carlos es rápido.
610
00:39:19,080 --> 00:39:22,060
Deberías haber tirado
cáscaras de plátano a mis rivales.
611
00:39:24,000 --> 00:39:25,800
- ¿Puedes ganar?
- ¡Sí!
612
00:39:25,840 --> 00:39:27,880
- Mira eso.
- ¿Qué ha pasado ahí?
613
00:39:30,100 --> 00:39:31,660
Joder. Lo siento.
614
00:39:31,700 --> 00:39:33,160
¿Un día difícil en la oficina?
615
00:39:33,200 --> 00:39:35,760
No, un día de mierda en la oficina.
616
00:40:00,740 --> 00:40:02,720
Subtítulos: Pilar Hernández