1 00:00:09,040 --> 00:00:10,480 No llevas micro, ¿no? 2 00:00:10,560 --> 00:00:12,760 - Me da igual. - Que les den. 3 00:00:14,340 --> 00:00:16,200 - Lo editan. - Ya. 4 00:00:17,660 --> 00:00:22,600 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 5 00:00:23,480 --> 00:00:25,560 El equipo Haas F1 significa mucho para mí. 6 00:00:26,660 --> 00:00:27,960 El año pasado fuimos rápidos... 7 00:00:28,640 --> 00:00:32,320 Enhorabuena a Haas por su mejor final en la Fórmula 1. 8 00:00:33,760 --> 00:00:35,040 Bien hecho, chicos. 9 00:00:35,080 --> 00:00:37,060 Estáis con los grandes, ¿eh? 10 00:00:37,680 --> 00:00:41,240 Acabar quintos en la tercera temporada fue un gran logro, 11 00:00:42,280 --> 00:00:45,040 pero queremos intentar acabar cuartos o mejor. 12 00:00:46,000 --> 00:00:50,200 Este año, la presión a la que estamos sometidos es muy grande. 13 00:00:51,640 --> 00:00:53,820 Si tengo que recordaros que hagáis vuestro trabajo, 14 00:00:53,860 --> 00:00:55,840 estáis en el lugar equivocado. 15 00:00:55,880 --> 00:00:58,280 Esto no es una puta guardería. 16 00:00:59,160 --> 00:01:02,060 Un pequeño error y fracasas por completo. 17 00:01:02,960 --> 00:01:05,560 Hoy hemos vuelto a hacer el payaso. 18 00:01:06,640 --> 00:01:09,160 Nos quejamos de los neumáticos, y deberíamos 19 00:01:09,200 --> 00:01:12,520 habernos callado, porque pareceremos aún más idiotas. 20 00:01:13,080 --> 00:01:15,880 Cada fin de semana la tensión es mayor. 21 00:01:17,120 --> 00:01:20,940 Como jefe de equipo, me siento responsable y estoy un poco emocionado. 22 00:01:21,400 --> 00:01:23,520 ¡Joder! No sé qué coño está pasando. 23 00:01:23,600 --> 00:01:26,600 Ahora mismo todo es un desastre. 24 00:01:27,200 --> 00:01:29,220 Siempre hay dificultades. 25 00:01:29,260 --> 00:01:33,340 No quieres que sean brutales, pero sabes que están a punto. 26 00:01:39,320 --> 00:01:42,820 PUNTO ÁLGIDO 27 00:01:45,700 --> 00:01:47,500 LONDRES REINO UNIDO 28 00:01:48,180 --> 00:01:52,140 CINCO SEMANAS ANTES DE LA TEMPORADA 29 00:02:03,720 --> 00:02:06,120 La temporada pasada dimos un gran paso. 30 00:02:07,560 --> 00:02:10,480 Nuestros rivales tienen presupuestos más altos. 31 00:02:11,180 --> 00:02:14,040 Es muy difícil estar entre los tres mejores. 32 00:02:14,080 --> 00:02:17,200 Pero nada es imposible si tienes dinero y recursos. 33 00:02:23,200 --> 00:02:24,260 Me llamo William Storey. 34 00:02:24,300 --> 00:02:26,480 Soy el presidente y fundador de Rich Energy. 35 00:02:28,220 --> 00:02:32,640 Este año he avalado a Haas personalmente con 35 millones de dólares. 36 00:02:35,180 --> 00:02:38,560 Es una empresa nueva y transgresora, 37 00:02:38,600 --> 00:02:41,760 son el David que se enfrenta al Goliat del automovilismo. 38 00:02:41,800 --> 00:02:43,560 Nos sentimos igual en el negocio de las bebidas. 39 00:02:44,840 --> 00:02:48,360 Apoyamos a Haas para que tenga el mayor éxito posible, 40 00:02:48,400 --> 00:02:51,180 y mientras tanto nos divertimos. 41 00:02:58,880 --> 00:03:00,620 Buenos días. 42 00:03:00,660 --> 00:03:04,460 No sé dónde estoy ni adónde voy. Estoy perdido. Te sigo. 43 00:03:06,240 --> 00:03:11,300 Bienvenidos al lanzamiento de la escudería Rich Energy Haas. 44 00:03:11,340 --> 00:03:13,140 Es una mañana muy emocionante. 45 00:03:16,380 --> 00:03:18,080 Stu, ¿has visto a William? 46 00:03:19,000 --> 00:03:20,700 Solo quedan un par de minutos, ¿no? 47 00:03:27,320 --> 00:03:29,600 - ¿Vives lejos? - A tres kilómetros. 48 00:03:30,120 --> 00:03:31,560 Podrías ir andando. 49 00:03:31,600 --> 00:03:32,960 Podría. 50 00:03:33,000 --> 00:03:35,080 Te vendría bien. 51 00:03:36,920 --> 00:03:40,320 Un equipo pequeño como Haas necesita hacer más con menos. 52 00:03:41,220 --> 00:03:43,440 Necesitamos un modelo diferente para triunfar. 53 00:03:45,140 --> 00:03:50,020 Demos la bienvenida al presidente de Rich Energy, William Storey. 54 00:03:53,460 --> 00:03:57,520 William, eres muy popular. Están aplaudiendo mucho ahí arriba. 55 00:03:57,560 --> 00:03:58,720 Les he pagado. Tranquila. 56 00:03:59,600 --> 00:04:02,980 Es hora de ver qué hay bajo la cubierta. 57 00:04:07,340 --> 00:04:08,240 Al principio 58 00:04:08,280 --> 00:04:11,480 nos cuestionaban, nos criticaban y dudaban de nosotros, 59 00:04:12,200 --> 00:04:14,480 porque nadie lo había hecho antes. 60 00:04:15,000 --> 00:04:19,060 Para ser un equipo de Fórmula 1, tienes que ser un constructor... 61 00:04:19,100 --> 00:04:20,140 WILL BUXTON PERIODISTA DE F1 62 00:04:20,180 --> 00:04:23,840 ...tienes que construir cada elemento de tu coche. 63 00:04:23,880 --> 00:04:25,300 Haas fue inteligente 64 00:04:25,340 --> 00:04:29,940 porque compró todas las piezas ya hechas que pudo 65 00:04:29,980 --> 00:04:32,940 para entrar en este deporte de una manera rentable 66 00:04:32,980 --> 00:04:35,960 y empezar en la F1 como un equipo competitivo. 67 00:04:36,880 --> 00:04:38,440 Bueno, ¿qué te parece? 68 00:04:38,480 --> 00:04:40,560 - Parece rápido. - Parece peligroso. 69 00:04:40,600 --> 00:04:42,860 - Parece enfadado. - Es verdad. 70 00:04:43,400 --> 00:04:45,700 Haas es el ejemplo de un equipo 71 00:04:45,740 --> 00:04:50,040 mucho más eficiente, menos derrochador y mejor dirigido. 72 00:04:50,960 --> 00:04:52,420 - Bonito traje. - Sí, ¿verdad? 73 00:04:52,460 --> 00:04:53,400 Sí. 74 00:04:53,440 --> 00:04:54,540 No sé si me valdría. 75 00:04:55,600 --> 00:04:57,060 Creo que están empezando 76 00:04:57,100 --> 00:04:59,620 a dejar mal a algunos de los mejores equipos. 77 00:05:00,280 --> 00:05:03,220 Está bien tener a Rich Energy como patrocinador. 78 00:05:03,600 --> 00:05:06,460 Tenemos más dinero, lo que nos ayudará a continuar. 79 00:05:06,500 --> 00:05:08,660 Con suerte, subiremos al podio. 80 00:05:08,700 --> 00:05:10,040 Es un coche precioso, 81 00:05:10,080 --> 00:05:13,340 si es tan bueno como parece, todo debería salir bien. 82 00:05:13,380 --> 00:05:16,040 Sí, todo debería salir bien. 83 00:05:16,080 --> 00:05:18,160 No siempre es así. 84 00:05:18,200 --> 00:05:19,180 Exacto. 85 00:05:19,220 --> 00:05:22,220 LA TEMPORADA HASTA EL MOMENTO 86 00:05:22,800 --> 00:05:25,780 Es el Gran Premio de Australia en Melbourne. 87 00:05:26,660 --> 00:05:30,540 En un centro de lista muy ajustado, Haas cree que tiene un coche muy rápido. 88 00:05:30,580 --> 00:05:32,860 Muy buena vuelta. Un ritmo excelente. 89 00:05:33,620 --> 00:05:35,900 Bandera a cuadros, Kevin. 6.a posición. 90 00:05:36,700 --> 00:05:37,800 Una carrera perfecta. 91 00:05:37,840 --> 00:05:38,840 Buen trabajo. 92 00:05:38,880 --> 00:05:41,640 El coche ha estado increíble. Hagamos una buena temporada. 93 00:05:41,680 --> 00:05:43,060 Bien hecho, increíble. 94 00:05:43,100 --> 00:05:44,980 Has hecho un movimiento genial. 95 00:05:46,320 --> 00:05:47,840 CLASIFICACIÓN DEL CAMPEONATO MUNDIAL DE CONSTRUCTORES - HAAS 96 00:05:47,880 --> 00:05:51,560 Dicen que te has acercado a los mejores equipos. ¿Estás de acuerdo? 97 00:05:51,600 --> 00:05:54,460 Esperemos unas carreras para ver dónde estamos realmente. 98 00:05:56,540 --> 00:05:59,140 Lance Stroll va a tocar a Romain Grosjean. 99 00:05:59,780 --> 00:06:00,820 ¡Imbécil! 100 00:06:00,860 --> 00:06:03,480 Hoy Haas esperaba unos cuantos puntos, 101 00:06:03,520 --> 00:06:06,060 y no está yendo nada bien. 102 00:06:09,440 --> 00:06:11,040 BAKÚ AZERBAIYÁN 103 00:06:11,080 --> 00:06:11,940 Me quedo sin frenos. 104 00:06:11,980 --> 00:06:14,860 Los neumáticos de Grosjean echan humo y toma la vía de escape. 105 00:06:14,900 --> 00:06:16,900 Quizás tenga que volver a boxes. 106 00:06:16,940 --> 00:06:19,360 Romain, tenemos que retirar el coche. 107 00:06:19,400 --> 00:06:20,260 De acuerdo. 108 00:06:20,640 --> 00:06:22,480 ¡Me cago en la puta! 109 00:06:26,080 --> 00:06:27,420 Recuerda, modo presión. 110 00:06:29,960 --> 00:06:32,060 Kevin Magnussen. Accidente grave. 111 00:06:33,980 --> 00:06:35,660 - ¿Estás bien? - Sí. 112 00:06:35,700 --> 00:06:38,680 No encuentran los neumáticos adecuados en Haas. 113 00:06:39,280 --> 00:06:41,300 Todos los datos parecen correctos. 114 00:06:41,340 --> 00:06:44,280 No sé. Es extraño. No hay agarre. 115 00:06:44,320 --> 00:06:47,780 Kevin Magnussen va dos vueltas por detrás, en 18.a posición. 116 00:06:47,820 --> 00:06:50,600 No lo entiendo. Nos adelantan en todas partes. 117 00:06:50,640 --> 00:06:54,500 Es la peor experiencia que he tenido con un coche de carreras. 118 00:06:54,540 --> 00:06:57,100 Para nosotros tampoco es agradable. Basta. 119 00:07:16,940 --> 00:07:19,360 Parece que todo va bien encaminado... 120 00:07:19,400 --> 00:07:20,560 Primera fila de la parrilla. 121 00:07:21,440 --> 00:07:25,780 Las dos o tres últimas carreras han sido muy malas para nosotros. 122 00:07:25,820 --> 00:07:29,420 KEVIN MAGNUSSEN PILOTO, HAAS 123 00:07:29,460 --> 00:07:31,240 No logramos controlar la situación. 124 00:07:31,280 --> 00:07:32,660 ROMAIN GROSJEAN PILOTO, HAAS 125 00:07:37,260 --> 00:07:38,520 Al venir a Austria, 126 00:07:39,320 --> 00:07:40,440 hay que trabajar mucho 127 00:07:42,000 --> 00:07:44,400 e intentar resolver nuestros problemas. 128 00:07:47,260 --> 00:07:50,340 Podéis acercaros más, así no gritaré tanto. 129 00:07:51,380 --> 00:07:54,160 ¿Estamos todos...? ¿Geoff? ¿El portero? 130 00:07:54,200 --> 00:07:56,580 ¿Estamos todos aquí? De acuerdo. 131 00:07:57,680 --> 00:07:59,920 Pasar de quintos a novenos 132 00:07:59,960 --> 00:08:03,340 no es agradable, os lo aseguro. 133 00:08:04,360 --> 00:08:07,400 Estoy avergonzado. No me gusta esta sensación. 134 00:08:07,440 --> 00:08:11,040 No puedo hacerle frente, nunca nos ha pasado esto como equipo, 135 00:08:11,080 --> 00:08:13,420 y no digo que no estéis trabajando. 136 00:08:13,460 --> 00:08:16,640 Pero, en general, tenemos que reflexionar 137 00:08:16,680 --> 00:08:19,720 y ver en qué podemos mejorar y qué se nos ha escapado. 138 00:08:20,200 --> 00:08:21,520 Hay mucho que hacer. 139 00:08:22,480 --> 00:08:25,160 Hemos venido para luchar y volver adonde queremos estar. 140 00:08:26,040 --> 00:08:28,640 Nuestro objetivo sigue siendo acabar cuartos, 141 00:08:28,680 --> 00:08:31,300 y es posible porque no estamos tan lejos. 142 00:08:31,800 --> 00:08:33,620 Muchas gracias a todos. 143 00:08:36,820 --> 00:08:39,860 VIERNES ENTRENAMIENTOS 144 00:08:40,320 --> 00:08:41,700 Buenos días, equipo. 145 00:08:43,920 --> 00:08:47,160 Llegas al fin de semana con expectativas y entusiasmado. 146 00:08:48,340 --> 00:08:50,680 Pero luego, en cuanto la cosa va mal, 147 00:08:52,640 --> 00:08:56,760 empiezas a ponerte nervioso y tenso. 148 00:08:58,080 --> 00:08:59,400 Comprobando radio. 149 00:08:59,880 --> 00:09:01,000 La radio está bien. 150 00:09:01,880 --> 00:09:03,000 Arranca, por favor. 151 00:09:04,780 --> 00:09:06,100 Luz verde. 152 00:09:11,760 --> 00:09:13,560 Dale. 153 00:09:19,320 --> 00:09:20,960 Tenía mucho subviraje en esa curva. 154 00:09:21,420 --> 00:09:23,420 No es perfecto. 155 00:09:24,640 --> 00:09:27,880 Hemos luchado por alcanzar el ritmo durante todo el año, 156 00:09:27,920 --> 00:09:30,240 y el coche no funciona. 157 00:09:32,200 --> 00:09:35,120 No sabemos cuál es el problema exactamente. 158 00:09:35,960 --> 00:09:38,180 Hay que mirarlo y cuestionarlo todo. 159 00:09:40,660 --> 00:09:42,520 Es una situación muy complicada. 160 00:09:44,080 --> 00:09:47,880 El coche ya no gira. Ese es el gran problema. 161 00:09:47,920 --> 00:09:51,060 El problema este año es que el rendimiento del coche 162 00:09:51,100 --> 00:09:52,120 es muy bajo. 163 00:09:52,840 --> 00:09:54,640 No se puede controlar. 164 00:09:56,120 --> 00:09:58,180 El coche rindió bien en Melbourne. 165 00:10:01,480 --> 00:10:04,200 Los otros equipos siguieron mejorando. 166 00:10:06,040 --> 00:10:07,680 Pero nosotros nos estancamos. 167 00:10:08,400 --> 00:10:09,820 Sí, somos más lentos. 168 00:10:10,600 --> 00:10:11,740 Poca velocidad. 169 00:10:11,780 --> 00:10:13,740 AYAO KOMATSU INGENIERO JEFE DE CARRERAS, HAAS 170 00:10:14,680 --> 00:10:18,960 Cada fin de semana, los equipos ponen a punto sus coches, 171 00:10:19,000 --> 00:10:23,300 intentando ganar más velocidad respecto a su competidor más cercano. 172 00:10:25,340 --> 00:10:29,480 Las mejoras de Haas no han funcionado. 173 00:10:30,760 --> 00:10:34,040 En parte puede tener que ver con el modelo de gestión. 174 00:10:34,080 --> 00:10:35,920 Conseguir un montón de piezas, 175 00:10:35,960 --> 00:10:39,980 poner el diseño y la fabricación del coche en manos de terceros. 176 00:10:41,800 --> 00:10:45,260 El equipo necesita saber cuál es el problema principal. 177 00:10:46,360 --> 00:10:47,560 Vale, ¿alguien más? 178 00:10:48,960 --> 00:10:49,820 Bien, gracias. 179 00:10:53,000 --> 00:10:53,880 ¿Tienes un minuto? 180 00:10:53,920 --> 00:10:54,960 Siempre. 181 00:10:55,360 --> 00:10:58,000 Te lo enseñaré. Son las velocidades oficiales. 182 00:10:58,040 --> 00:10:59,080 No lo entiendo. 183 00:11:00,120 --> 00:11:01,860 El coche no era una mierda. 184 00:11:01,900 --> 00:11:04,680 ¿Por qué hemos creado un coche que va más lento? 185 00:11:04,720 --> 00:11:07,280 Descubrid el problema y haced algo, 186 00:11:07,320 --> 00:11:09,220 en vez de decir: "Esto es mejor". ¡No lo es! 187 00:11:09,260 --> 00:11:11,380 "Esto es mejor". Está claro que no. 188 00:11:12,720 --> 00:11:14,200 Quiero ver progresos. 189 00:11:14,240 --> 00:11:17,340 De lo contrario, haré cambios. 190 00:11:21,320 --> 00:11:25,760 Pase lo que pase, soy responsable ante el dueño del equipo, Gene Haas. 191 00:11:26,320 --> 00:11:28,200 Esperemos que no se enfade mucho. 192 00:11:28,240 --> 00:11:31,680 GENE HAAS DUEÑO, HAAS 193 00:11:31,720 --> 00:11:33,080 Dos capuchinos, por favor. 194 00:11:33,120 --> 00:11:34,080 - Sí. - Gracias. 195 00:11:36,420 --> 00:11:37,440 - Gracias. - De nada. 196 00:11:42,280 --> 00:11:43,580 Nuestro mayor problema 197 00:11:43,620 --> 00:11:45,920 es que los coches mantengan su velocidad inicial. 198 00:11:45,960 --> 00:11:47,240 - Gracias. - De nada. 199 00:11:47,280 --> 00:11:49,760 Porque parece que disminuye muy rápido. 200 00:11:49,800 --> 00:11:52,720 Y los pilotos se quedan viendo cómo los adelantan. 201 00:11:54,440 --> 00:11:56,920 Tienes que confiar en los datos. 202 00:11:57,800 --> 00:12:00,660 Hay muchos datos, pero seguimos siendo lentos. 203 00:12:02,720 --> 00:12:04,760 - A veces. - Es imposible ir más lento. 204 00:12:09,680 --> 00:12:11,720 Tenemos que arreglar algunas cosas 205 00:12:11,760 --> 00:12:13,000 para no fallar. 206 00:12:14,380 --> 00:12:15,700 Sí. Espero que lo arregles. 207 00:12:17,520 --> 00:12:18,840 - Y que lo digas. - Ya. 208 00:12:19,840 --> 00:12:22,040 - Cada finde es una prueba nueva. - Sí, totalmente. 209 00:12:22,080 --> 00:12:23,180 A ver si puedes pasar esta. 210 00:12:28,440 --> 00:12:30,820 SÁBADO CLASIFICACIÓN 211 00:12:37,540 --> 00:12:39,520 Hasta ahora en la temporada 212 00:12:40,440 --> 00:12:42,680 somos los que han tenido problemas, 213 00:12:42,720 --> 00:12:44,000 lo cual no es bueno. 214 00:12:44,640 --> 00:12:46,340 Me ha cabreado, está claro. 215 00:12:47,600 --> 00:12:49,280 Gene Haas nos apoya, 216 00:12:50,160 --> 00:12:52,080 pero tiene que ver que sigue valiendo la pena 217 00:12:52,120 --> 00:12:55,080 que Haas Automation invierta en el equipo. 218 00:13:00,980 --> 00:13:03,780 Ahí está. Empieza la clasificación. 219 00:13:06,740 --> 00:13:08,220 Bien, dale. 220 00:13:12,080 --> 00:13:14,840 Kevin, reduce la velocidad. Hay un problema. 221 00:13:17,520 --> 00:13:18,980 Algo pasa con la caja de cambios. 222 00:13:19,680 --> 00:13:22,080 Kevin, no tiene buena pinta. 223 00:13:23,640 --> 00:13:25,640 Vale, hay que cambiar la caja. 224 00:13:26,880 --> 00:13:28,200 Lo siento. Vaya tela. 225 00:13:28,240 --> 00:13:29,780 No me lo puedo creer. 226 00:13:29,820 --> 00:13:30,840 Lo conseguiremos. 227 00:13:30,880 --> 00:13:32,280 Sí, lo haremos. 228 00:13:33,020 --> 00:13:34,320 Según las reglas de la F1, 229 00:13:34,360 --> 00:13:37,240 Magnussen tendrá una penalización de cinco puestos 230 00:13:37,280 --> 00:13:38,920 por cambiar la caja. 231 00:13:38,960 --> 00:13:39,960 Ha fallado la caja. 232 00:13:40,500 --> 00:13:41,400 Solo ha hecho una carrera. 233 00:13:41,440 --> 00:13:43,560 Tienen que quitarla y cambiarla. 234 00:13:43,600 --> 00:13:46,360 Era nueva en la última carrera, así que nos penalizan. 235 00:13:46,400 --> 00:13:49,320 Joder. No nos sale nada bien, joder. 236 00:13:56,680 --> 00:13:58,240 Haas va a contrarreloj. 237 00:13:58,280 --> 00:14:00,920 Necesitan tener el coche listo y en la pista 238 00:14:00,960 --> 00:14:02,360 antes del final de la clasificación. 239 00:14:03,080 --> 00:14:05,000 Quedan poco más de 15 minutos. 240 00:14:05,360 --> 00:14:06,560 ¿Crees que podemos hacerlo? 241 00:14:06,920 --> 00:14:07,780 Podemos intentarlo. 242 00:14:15,600 --> 00:14:18,120 Siento la penalización de cinco puestos, 243 00:14:18,160 --> 00:14:20,080 pero aún podemos hacer un buen tiempo de vuelta. 244 00:14:21,080 --> 00:14:23,160 Faltan diez minutos para el final. 245 00:14:27,000 --> 00:14:30,240 Aquí estamos. Nueva caja de cambios. A ver si funciona. 246 00:14:30,640 --> 00:14:32,220 ¿Es mejor que la última? 247 00:14:32,260 --> 00:14:33,120 Debería. 248 00:14:33,840 --> 00:14:34,840 Es nueva. 249 00:14:35,200 --> 00:14:37,200 Quedan dos minutos. Dos minutos. 250 00:14:42,040 --> 00:14:43,760 Un minuto para el final. Un minuto. 251 00:14:49,000 --> 00:14:50,520 Luz verde. 252 00:14:50,920 --> 00:14:51,800 Arranca. 253 00:14:51,840 --> 00:14:53,920 Seguid así, podemos hacerlo. 254 00:14:54,860 --> 00:14:55,720 Bien, vamos. 255 00:15:29,800 --> 00:15:30,960 Bandera a cuadros. 256 00:15:32,140 --> 00:15:33,260 Muy buena vuelta. 257 00:15:33,300 --> 00:15:35,120 ¿Qué tal? 258 00:15:35,160 --> 00:15:37,040 Quinta posición. 259 00:15:41,600 --> 00:15:42,520 Me encanta. 260 00:15:43,080 --> 00:15:43,960 No me lo creo. 261 00:15:45,500 --> 00:15:46,360 ¡Increíble! 262 00:15:46,840 --> 00:15:48,400 Increíble, joder. 263 00:15:48,880 --> 00:15:50,200 - Buen trabajo. - Gracias. 264 00:15:50,240 --> 00:15:51,120 Gracias. 265 00:15:55,880 --> 00:15:58,280 Gene Haas siempre espera hacerlo mejor. 266 00:15:59,400 --> 00:16:00,400 Hagámoslo sin la penalización. 267 00:16:00,440 --> 00:16:02,080 Sí, joder, quintos. 268 00:16:02,960 --> 00:16:04,760 Nunca es lo bastante bueno. 269 00:16:09,200 --> 00:16:10,320 Kevin lo ha hecho genial. 270 00:16:10,360 --> 00:16:12,140 Su última vuelta ha sido fantástica. 271 00:16:12,180 --> 00:16:16,020 Mucha gente decía que éramos historia y que quedaríamos últimos. 272 00:16:16,060 --> 00:16:17,360 Seguiremos luchando. 273 00:16:18,040 --> 00:16:19,760 - Bien hecho. - Bien, de décimo a quinto. 274 00:16:20,800 --> 00:16:22,480 Hemos demostrado que somos fuertes. 275 00:16:22,520 --> 00:16:25,640 Solo tenemos que confiar, centrarnos en el trabajo. 276 00:16:25,960 --> 00:16:28,040 Si todos lo hacen, habremos vuelto. 277 00:16:30,180 --> 00:16:32,640 DOMINGO LA CARRERA 278 00:16:37,520 --> 00:16:41,360 Como jefe de equipo, te juzgan cada fin de semana que corres. 279 00:16:42,720 --> 00:16:43,800 O lo haces genial o mal. 280 00:16:44,840 --> 00:16:47,680 Puedes hacerlo bien, pero eso ya es malo. 281 00:16:58,240 --> 00:17:02,000 Quedé en quinto puesto. Estaba encantado con cómo lo había hecho. 282 00:17:02,040 --> 00:17:03,840 Un minuto. 283 00:17:03,880 --> 00:17:08,200 Todo pasa de ser imposible a ser posible. 284 00:17:11,220 --> 00:17:14,640 Necesitamos una buena carrera para animar a todo el mundo 285 00:17:14,680 --> 00:17:17,260 y devolver la confianza al equipo. 286 00:17:26,800 --> 00:17:28,020 Lo hemos hecho lo mejor posible. 287 00:17:31,240 --> 00:17:32,800 Pero no está en nuestras manos. 288 00:17:44,160 --> 00:17:45,720 Competimos en Austria. 289 00:17:59,280 --> 00:18:01,120 Modo presión, Kevin. 290 00:18:29,040 --> 00:18:30,180 No lo entiendo. 291 00:18:30,220 --> 00:18:31,820 Algo no va bien. 292 00:18:34,700 --> 00:18:36,320 Pierdo agarre trasero. 293 00:18:36,360 --> 00:18:39,100 Vale, Kevin, el sobrecalentamiento es alto. 294 00:18:42,120 --> 00:18:43,200 Qué raro, joder. 295 00:18:50,200 --> 00:18:52,180 El sobrecalentamiento es alto. 296 00:18:52,680 --> 00:18:54,200 Lo estoy pasando mal. 297 00:18:54,800 --> 00:18:56,760 Está más caliente que nunca. 298 00:18:56,800 --> 00:18:57,720 Lo arreglaremos. 299 00:18:58,240 --> 00:18:59,800 Tenemos que enfriarlo. 300 00:19:02,320 --> 00:19:04,340 Vamos, haced algo. 301 00:19:05,960 --> 00:19:08,080 Nos sobrecalentamos. Somos lentos. 302 00:19:08,120 --> 00:19:10,480 Los demás no se sobrecalientan y son rápidos. 303 00:19:12,100 --> 00:19:14,740 CÁMARA A BORDO GROSJEAN/HAAS 304 00:19:17,120 --> 00:19:19,440 En la vuelta anterior, fallaba el equilibrio. 305 00:19:28,400 --> 00:19:29,980 ¿Va todo bien en el coche? 306 00:19:31,100 --> 00:19:32,960 Bien, lo investigaremos. 307 00:19:35,020 --> 00:19:38,320 Un problema es que somos muy lentos en la recta. 308 00:19:38,680 --> 00:19:40,000 Es una lucha. 309 00:19:43,440 --> 00:19:44,500 Es como si lloviera. 310 00:19:45,000 --> 00:19:47,440 No tengo agarre. 311 00:19:50,560 --> 00:19:54,360 Échate a un lado para enfriar el coche. 312 00:20:00,560 --> 00:20:01,440 Sigue igual. 313 00:20:03,220 --> 00:20:06,180 No sé cuánto tiempo más podré estar fuera. 314 00:20:06,560 --> 00:20:09,660 Grosjean está teniendo problemas con su coche. 315 00:20:09,700 --> 00:20:11,640 Ahora está en la 17.a posición. 316 00:20:13,880 --> 00:20:18,900 Lo que sea que le pase a ese Haas, lo ha dejado sin ritmo de carrera. 317 00:20:22,560 --> 00:20:24,080 CÁMARA A BORDO MAGNUSSEN/HAAS 318 00:20:24,120 --> 00:20:27,440 Y Magnussen está bajando en la clasificación de nuevo. 319 00:20:27,480 --> 00:20:29,240 Ha vuelto a la 14.a posición. 320 00:20:29,280 --> 00:20:31,320 Es insoportable, Ayao. 321 00:20:31,360 --> 00:20:33,120 No tiene sentido estar aquí. 322 00:20:44,720 --> 00:20:47,340 Kevin Magnussen pierde otra posición. 323 00:20:47,380 --> 00:20:48,960 No tiene ritmo. 324 00:20:50,240 --> 00:20:51,720 Cuando te adelantan continuamente... 325 00:20:53,480 --> 00:20:55,240 ...te sientes impotente. 326 00:20:57,240 --> 00:20:59,640 Bandera a cuadros, Kevin. 327 00:21:00,260 --> 00:21:01,560 Una carrera difícil. 328 00:21:01,600 --> 00:21:04,840 Hoy no teníamos ritmo en ninguno de los dos coches. 329 00:21:04,880 --> 00:21:06,800 Otro día doloroso para Haas, 330 00:21:06,840 --> 00:21:10,840 con Grosjean terminando 16.o y Magnussen 19.o. 331 00:21:11,880 --> 00:21:16,460 Cuando tienes un mal coche, es complicado no rendirse. 332 00:21:23,000 --> 00:21:24,760 Lo siento, no hemos podido hacerlo mejor. 333 00:21:25,920 --> 00:21:29,160 Obviamente, no lo hemos resuelto. Seguiremos trabajando. 334 00:21:34,560 --> 00:21:35,960 Joder. No puedo hacerlo. 335 00:21:42,240 --> 00:21:45,000 Podría aparcar el coche, salir e irme a casa. 336 00:21:55,520 --> 00:21:57,680 Ha sido una mala carrera. Nada que añadir. 337 00:21:57,720 --> 00:21:58,920 - ¿De verdad? - Sí. Nada. 338 00:21:58,960 --> 00:22:01,100 No quiero hablar. Ya es suficiente. 339 00:22:11,040 --> 00:22:12,240 Me cago en la puta, Ayao. 340 00:22:12,280 --> 00:22:14,800 Seguir así es como darse cabezazos contra la pared. 341 00:22:14,840 --> 00:22:17,040 No tiene sentido. Duele demasiado. 342 00:22:17,080 --> 00:22:18,080 No vamos a ninguna parte. 343 00:22:18,120 --> 00:22:20,840 Antes el coche era un puto cohete. 344 00:22:20,880 --> 00:22:22,280 ¿Qué ha pasado? 345 00:22:22,320 --> 00:22:24,000 Algo ha salido muy mal. 346 00:22:24,800 --> 00:22:27,080 Es complicado ser constante. 347 00:22:27,120 --> 00:22:28,840 - Ya. - Si estás solo, va bien. 348 00:22:28,880 --> 00:22:29,800 Eso digo. 349 00:22:29,840 --> 00:22:31,120 En cuanto vas detrás de otro coche... 350 00:22:32,040 --> 00:22:33,940 No quiero ese coche más. 351 00:22:35,400 --> 00:22:36,460 No tengo ni idea. 352 00:22:37,200 --> 00:22:39,340 No tengo ni puta idea. 353 00:22:39,920 --> 00:22:40,760 Ha sido horrible. 354 00:22:42,100 --> 00:22:44,840 Estaba pensando qué hacer ahí arriba. Ni siquiera estaba mirando. 355 00:22:44,880 --> 00:22:46,220 Me importa una mierda. 356 00:22:46,260 --> 00:22:47,380 Hay que hacer algo. 357 00:22:47,420 --> 00:22:49,560 Aquí sentado, al menos necesitas... 358 00:22:49,600 --> 00:22:53,080 - No va a mejorar... - No va a cicatrizar. 359 00:22:53,840 --> 00:22:55,840 No es como hacerse un rasguño. 360 00:22:55,880 --> 00:22:57,240 Este problema no se cura. 361 00:22:57,280 --> 00:22:59,000 Tienes que hacer algo al respecto. 362 00:23:03,840 --> 00:23:06,920 COPENHAGUE DINAMARCA 363 00:23:07,920 --> 00:23:09,160 Es muy frustrante. 364 00:23:10,800 --> 00:23:14,240 Llevo el coche, no funciona y pienso: "¿Qué pasa?". 365 00:23:16,320 --> 00:23:19,080 A veces es agradable alejarse de ello 366 00:23:19,120 --> 00:23:21,640 y desconectar. 367 00:23:23,560 --> 00:23:26,280 Me gusta mucho la navegación 368 00:23:26,320 --> 00:23:31,000 y me siento muy relajado cuando estoy en el agua. 369 00:23:41,200 --> 00:23:44,080 Mola pensar que podríamos ir a cualquier parte. 370 00:23:47,240 --> 00:23:48,600 Joder, qué frío. 371 00:23:48,640 --> 00:23:50,240 Se nos congelan las pelotas. 372 00:23:52,080 --> 00:23:53,000 ¿Cómo acabaste en Austria? 373 00:23:53,040 --> 00:23:54,120 JESPER CARLSEN AMIGO DE LA FAMILIA 374 00:23:55,540 --> 00:23:56,900 Bastante lejos de los puntos. 375 00:23:56,940 --> 00:24:00,660 Bueno, en la clasificación muy bien, 376 00:24:01,320 --> 00:24:05,360 pero sin ritmo en la carrera. 377 00:24:05,400 --> 00:24:07,760 Todo el mundo sabe cuál es el problema. 378 00:24:08,400 --> 00:24:10,000 Es... un coche de mierda. 379 00:24:11,740 --> 00:24:13,880 Esperemos que sepan que no son solo los pilotos. 380 00:24:15,080 --> 00:24:19,200 Como piloto, te sientes impotente cuando no funciona. 381 00:24:20,460 --> 00:24:23,180 Ha costado entender por qué hemos fallado. 382 00:24:23,920 --> 00:24:26,120 Lo hemos hecho fatal, así que... 383 00:24:26,180 --> 00:24:30,680 Puedes dar la vuelta de tu vida y aun así quedar 15.o. 384 00:24:34,960 --> 00:24:38,120 Empiezas a cuestionártelo todo, incluso a ti mismo. 385 00:24:41,280 --> 00:24:42,460 La frustración aumenta. 386 00:24:44,280 --> 00:24:46,600 Estamos dando vueltas en círculo. 387 00:24:54,120 --> 00:24:57,560 MERANO ITALIA 388 00:25:00,000 --> 00:25:02,720 Están pasando muchas cosas y tengo que afrontarlo. 389 00:25:03,960 --> 00:25:05,120 Es muy exigente. 390 00:25:06,560 --> 00:25:08,340 Viajar forma parte de mi vida, 391 00:25:08,380 --> 00:25:11,880 pero me sigue gustando volver aquí a menudo. 392 00:25:15,560 --> 00:25:17,440 ¿Te gusta ser jefe de equipo? 393 00:25:18,100 --> 00:25:21,240 Lleva siéndolo mucho tiempo. Es su trabajo. 394 00:25:21,280 --> 00:25:23,560 ¿Qué otra cosa iba a hacer? 395 00:25:23,920 --> 00:25:24,880 Helado. 396 00:25:24,920 --> 00:25:25,760 Helado. 397 00:25:27,520 --> 00:25:29,240 Solo es un contratiempo. 398 00:25:29,280 --> 00:25:31,720 No acaba conmigo ni con Haas F1. 399 00:25:33,640 --> 00:25:35,120 - Gracias. - Gracias. 400 00:25:35,640 --> 00:25:37,840 Se han juntado muchas cosas negativas. 401 00:25:42,960 --> 00:25:46,440 Cuando llega a casa, suele estar muy tranquilo. 402 00:25:47,000 --> 00:25:49,620 Creo que es el momento en que se recarga. 403 00:25:49,660 --> 00:25:51,820 Su trabajo es una presión constante. 404 00:25:52,560 --> 00:25:55,200 Es constante, así que piensas mucho en ello. 405 00:25:56,640 --> 00:25:57,600 Eso está claro. 406 00:25:57,640 --> 00:25:59,800 No sufro la presión en sí misma. 407 00:25:59,840 --> 00:26:01,960 Más bien... diría que me emociono, 408 00:26:02,000 --> 00:26:04,180 pero la presión no me afecta. 409 00:26:10,520 --> 00:26:12,880 A veces creo que se cae del muro. 410 00:26:14,000 --> 00:26:17,000 Me puedo imaginar cómo se cae. 411 00:26:20,480 --> 00:26:22,680 ¿Qué piensa Gene? 412 00:26:24,000 --> 00:26:27,400 Gene está impaciente, porque hemos tenido tres años buenos 413 00:26:27,440 --> 00:26:32,040 y, por ahora, no está yendo tan bien. Siempre quiere mejores resultados. 414 00:26:32,080 --> 00:26:36,040 Pero creo que estamos en buena forma y saldremos de esta. 415 00:26:36,080 --> 00:26:39,120 Espero que no tardemos mucho, porque es agotador. 416 00:26:39,160 --> 00:26:40,360 - Ya. - Agotador. 417 00:26:43,680 --> 00:26:46,240 También tenemos problemas con los pilotos. 418 00:26:47,640 --> 00:26:49,400 Es frustrante y... 419 00:26:49,440 --> 00:26:52,400 ...hay una paranoia constante. 420 00:26:54,440 --> 00:26:57,080 Creo que siempre quieren luchar. 421 00:26:57,120 --> 00:27:00,900 Un piloto quiere ir a la cabeza. 422 00:27:01,540 --> 00:27:03,600 No creo que entiendan qué sucede. 423 00:27:03,640 --> 00:27:05,820 Piensan que todo gira en torno a ellos, 424 00:27:05,860 --> 00:27:07,860 y hay que pensar en el equipo. 425 00:27:08,360 --> 00:27:10,120 Esto no puede continuar así. 426 00:27:16,480 --> 00:27:17,480 SILVERSTONE GRAN BRETAÑA 427 00:27:23,840 --> 00:27:28,160 Con la temporada ya en crisis, el equipo Haas F1 se enfrenta a más presión 428 00:27:28,200 --> 00:27:32,240 tras las informaciones de que Rich Energy, su mayor patrocinador, se retira. 429 00:27:32,280 --> 00:27:35,400 Hoy @rich_energy ha rescindido el contrato con @HaasF1Team por bajo rendimiento. 430 00:27:35,440 --> 00:27:37,580 Aspiramos a vencer a @redbullracing, e ir detrás de @WilliamsRacing es inaceptable. 431 00:27:37,620 --> 00:27:38,720 Le deseamos lo mejor al equipo #F1 #richenergy 432 00:27:38,760 --> 00:27:42,120 Ha habido algunos rumores de que hicieron un primer pago, 433 00:27:42,160 --> 00:27:45,400 pero después de eso no ha habido nada. ¿Es eso cierto? 434 00:27:47,140 --> 00:27:52,220 El rendimiento de Haas en los últimos dos o tres meses ha sido muy bajo. 435 00:27:52,260 --> 00:27:55,680 No quiero responder a más preguntas, 436 00:27:55,720 --> 00:27:57,280 hay contratos comerciales en vigor. 437 00:27:57,960 --> 00:28:00,560 Es evidente que van para atrás, 438 00:28:00,600 --> 00:28:03,840 así que he cancelado el contrato. 439 00:28:04,640 --> 00:28:06,880 Estoy harto de responder a estas estupideces 440 00:28:06,920 --> 00:28:08,120 en un fin de semana de competición. 441 00:28:08,160 --> 00:28:11,000 Nunca he visto nada así, ¿sabes? 442 00:28:12,360 --> 00:28:14,160 - ¿Le ha sorprendido? - Sí. 443 00:28:14,660 --> 00:28:17,180 No diré nada más. Sí, ha sido inesperado. 444 00:28:17,220 --> 00:28:19,560 No más preguntas sobre esto. Siguiente tema. 445 00:28:19,600 --> 00:28:23,080 Se suponía que el acuerdo con Rich Energy valía 60 millones. 446 00:28:23,640 --> 00:28:26,360 Chicos, ya es suficiente. No vale la pena. 447 00:28:27,240 --> 00:28:30,860 Aparte del pago inicial, no recibimos más dinero, 448 00:28:30,900 --> 00:28:32,940 así que hemos acabado con Rich Energy. 449 00:28:40,400 --> 00:28:42,480 Este año es una montaña rusa. 450 00:28:46,200 --> 00:28:47,960 Para salvar la temporada, 451 00:28:48,000 --> 00:28:49,960 tenemos que hacer un enfoque más radical 452 00:28:50,000 --> 00:28:53,420 e intentar hacer algo diferente. 453 00:28:58,120 --> 00:29:01,360 Ahora mismo estamos colocados justo por delante de Williams, 454 00:29:01,400 --> 00:29:03,080 aguantando por los pelos. 455 00:29:03,120 --> 00:29:05,520 Pero si nos adelantan en otras dos carreras, 456 00:29:05,560 --> 00:29:07,400 no podremos ir más lentos. 457 00:29:07,440 --> 00:29:08,940 A máxima velocidad, y nada. 458 00:29:09,460 --> 00:29:11,820 Somos más lentos que el año pasado. 459 00:29:11,860 --> 00:29:14,240 El coche es un desastre. 460 00:29:14,680 --> 00:29:17,640 No estaba bien. Fue horrible. 461 00:29:18,040 --> 00:29:20,160 Tenemos que tomar medidas drásticas. 462 00:29:20,560 --> 00:29:24,200 Ahora no podemos solucionarlo. Hay que ser prácticos. 463 00:29:24,240 --> 00:29:26,680 En Melbourne teníamos un coche decente, 464 00:29:26,720 --> 00:29:30,960 y un coche debe cambiar, volver a las especificaciones de Melbourne. 465 00:29:31,000 --> 00:29:32,640 Al menos tenemos con qué compararlo, 466 00:29:32,680 --> 00:29:34,080 y si es peor, 467 00:29:34,120 --> 00:29:36,340 veremos que no es lo que buscamos. 468 00:29:38,040 --> 00:29:40,760 El equipo usa la carrera como un ensayo 469 00:29:41,560 --> 00:29:44,600 para salir y probar el coche viejo y el nuevo, 470 00:29:44,640 --> 00:29:46,860 ver qué partes funcionan y cuáles no. 471 00:29:48,360 --> 00:29:52,000 Esto es sin duda su último recurso en cuanto a ideas. 472 00:29:53,760 --> 00:29:57,280 No es normal volver a un coche antiguo, 473 00:29:57,320 --> 00:29:59,680 siempre crees que el nuevo es mejor. 474 00:30:00,520 --> 00:30:02,080 Eso quiero averiguar. 475 00:30:04,160 --> 00:30:06,080 No vamos a votar esto, que quede claro. 476 00:30:06,120 --> 00:30:09,680 Mañana no voy a discutir: "Deberíamos, no deberíamos, 477 00:30:09,720 --> 00:30:11,980 sí, no, quizá, me gusta o no". 478 00:30:12,020 --> 00:30:13,840 No sé quién se va a sacrificar, 479 00:30:13,880 --> 00:30:16,440 quién lleva el coche nuevo y quién el viejo. 480 00:30:17,420 --> 00:30:19,120 No me importaría ser el que vuelva. 481 00:30:19,160 --> 00:30:21,420 Ya. No sé quién va a volver. 482 00:30:23,160 --> 00:30:25,080 Creo que ambos queréis hacerlo. 483 00:30:25,120 --> 00:30:27,620 Porque todos piensan: "No puedo creerlo". 484 00:30:31,000 --> 00:30:32,360 Oye, sé optimista. 485 00:30:36,040 --> 00:30:38,080 Me da igual quién lo haga. 486 00:30:38,120 --> 00:30:39,640 Debería ser Romain, 487 00:30:39,680 --> 00:30:42,260 porque se ha manifestado sobre esto desde el principio. 488 00:30:42,300 --> 00:30:43,640 - Vale, pues él. - Sí. 489 00:30:43,680 --> 00:30:44,980 Hablaré con Kevin si hace falta. 490 00:30:45,020 --> 00:30:46,840 Si alguien se opone, lo echo. 491 00:30:46,880 --> 00:30:47,940 Me hago responsable. 492 00:30:49,400 --> 00:30:51,480 El coche de Melbourne puede ser mejor. 493 00:30:52,520 --> 00:30:53,960 Romain probará ese. 494 00:30:56,160 --> 00:30:58,080 A veces tienes que decidirte. 495 00:30:58,560 --> 00:31:00,600 Dudo que a Kevin le guste la idea. 496 00:31:01,280 --> 00:31:04,180 Pero no puedes contentar a todo el mundo. 497 00:31:04,640 --> 00:31:05,920 Alguien seguro que se disgusta. 498 00:31:06,360 --> 00:31:07,200 Acéptalo. 499 00:31:07,520 --> 00:31:09,600 Lo hacemos por el equipo, no por un individuo. 500 00:31:10,600 --> 00:31:13,640 DOMINGO LA CARRERA 501 00:31:18,640 --> 00:31:22,160 Como pilotos, queremos ganar. 502 00:31:26,920 --> 00:31:28,960 Pero sin el coche adecuado, 503 00:31:29,960 --> 00:31:32,240 intentas conseguir algo 504 00:31:32,280 --> 00:31:34,220 que en realidad es imposible. 505 00:31:37,520 --> 00:31:39,880 Quería volver a las antiguas especificaciones. 506 00:31:40,980 --> 00:31:44,280 Para mí era: "¿Cómo consigo mejores resultados?". 507 00:31:45,200 --> 00:31:47,280 Romain y yo hemos tenido algunos roces. 508 00:31:48,680 --> 00:31:51,200 No creo tener mal carácter, 509 00:31:52,420 --> 00:31:54,040 pero soy agresivo. 510 00:31:57,160 --> 00:31:58,160 Comprobando radio, Romain. 511 00:31:59,120 --> 00:32:00,280 Sí, funciona bien. 512 00:32:01,020 --> 00:32:02,500 Vale, Toby, podemos salir. 513 00:32:15,920 --> 00:32:17,000 Comprobando radio, Kevin. 514 00:32:18,860 --> 00:32:19,860 Está bien. 515 00:32:22,000 --> 00:32:27,100 La única forma de incentivarme es encontrar la motivación necesaria 516 00:32:28,200 --> 00:32:29,860 e ir a por todas. 517 00:32:42,840 --> 00:32:45,960 Quieres vencer a tantos conductores como puedas. 518 00:32:48,120 --> 00:32:49,400 Incluido tu compañero. 519 00:33:20,920 --> 00:33:22,900 El Gran Premio de Gran Bretaña está en marcha. 520 00:33:25,480 --> 00:33:28,360 Kevin Magnussen entra en la primera curva. 521 00:33:31,440 --> 00:33:32,960 Muy cerca de su compañero. 522 00:33:37,880 --> 00:33:40,480 ¡En la curva cerrada a la derecha los dos Haas se cierran! 523 00:33:45,120 --> 00:33:48,120 Grosjean en el interior, rueda con rueda de nuevo. 524 00:33:58,000 --> 00:33:59,160 ¡Hay contacto! 525 00:34:01,600 --> 00:34:02,860 - ¿Qué ha pasado? - No lo sé. 526 00:34:03,680 --> 00:34:04,800 Han chocado. 527 00:34:09,400 --> 00:34:10,640 Sí, se han dado. 528 00:34:11,320 --> 00:34:12,320 ¡Vaya idiotas! 529 00:34:15,040 --> 00:34:16,980 Mierda, he pinchado. 530 00:34:17,020 --> 00:34:18,980 ¡Joder! 531 00:34:21,240 --> 00:34:22,400 Me cago en la puta. 532 00:34:24,160 --> 00:34:25,360 ¿Tú también has pinchado? 533 00:34:26,320 --> 00:34:28,320 Vale, ambos coches han pinchado. 534 00:34:29,000 --> 00:34:30,440 Eso no es bueno. 535 00:34:30,480 --> 00:34:33,200 Los dos coches tienen problemas. Van a tener que parar. 536 00:34:33,240 --> 00:34:35,520 Grosjean y Magnussen justo detrás. 537 00:34:36,040 --> 00:34:37,440 Preparaos para una parada doble. 538 00:34:40,480 --> 00:34:42,680 Vale, Kevin, a boxes ya. 539 00:34:43,280 --> 00:34:44,720 Intenta llegar al final. 540 00:34:44,760 --> 00:34:45,760 Tráelo. 541 00:34:47,600 --> 00:34:49,380 Hay algo suelto en los pedales. 542 00:34:51,220 --> 00:34:52,920 Tráelo. 543 00:34:53,480 --> 00:34:55,720 Entendido, Kevin, no queremos arriesgarnos, 544 00:34:55,760 --> 00:34:57,580 así que ve a boxes para retirarte. 545 00:35:02,880 --> 00:35:06,900 Se ha acabado la carrera para Kevin tras chocar con su compañero. 546 00:35:12,880 --> 00:35:15,160 Romain, hemos visto daños importantes 547 00:35:15,200 --> 00:35:16,360 en el lado derecho. 548 00:35:19,520 --> 00:35:22,180 Llámalo. Acaba con este sufrimiento. 549 00:35:22,840 --> 00:35:23,960 A boxes, Romain. 550 00:35:24,000 --> 00:35:25,400 Retiraremos el coche. 551 00:35:42,880 --> 00:35:44,000 ¿Qué ha pasado? 552 00:35:44,680 --> 00:35:45,920 Estoy cabreado. 553 00:35:46,280 --> 00:35:48,600 Puedo aceptar muchas cosas, pero esto no. 554 00:35:49,840 --> 00:35:50,880 Ayao. 555 00:35:59,440 --> 00:36:01,520 Mi compañero me ha echado. 556 00:36:02,700 --> 00:36:05,080 ¿Ha sido a propósito o no? No lo sé. 557 00:36:05,120 --> 00:36:06,960 Pero mientras vaya delante de mí, es feliz. 558 00:36:07,320 --> 00:36:09,040 El resto le da igual. 559 00:36:09,600 --> 00:36:12,420 Necesito calmarme porque voy a hacer una estupidez. 560 00:36:13,200 --> 00:36:15,320 - ¿Puedes ir a buscarlos? - Claro. 561 00:36:15,360 --> 00:36:16,520 - Así podré irme a casa. - Sí. 562 00:36:17,720 --> 00:36:20,360 Romain, Guenther quiere hablar arriba. 563 00:36:20,760 --> 00:36:21,680 Vamos adentro. 564 00:36:27,120 --> 00:36:28,960 Estoy harto de los dos. 565 00:36:29,000 --> 00:36:33,320 Habéis defraudado al equipo y a mí, cuando os he protegido siempre. 566 00:36:34,080 --> 00:36:37,520 Y no voy a entrar en quién lleva razón o no. 567 00:36:37,560 --> 00:36:39,640 No quiero oír: "Se ha movido. No debería haberlo hecho", 568 00:36:39,680 --> 00:36:41,700 y todas esas gilipolleces. 569 00:36:42,920 --> 00:36:46,200 Gene se gasta cientos de millones al año de su dinero, 570 00:36:46,240 --> 00:36:48,400 que quiere dejar de poner, algo que joderá a todos, 571 00:36:48,440 --> 00:36:50,080 porque sois unos idiotas. 572 00:36:50,640 --> 00:36:52,720 No tengo nada más que deciros, 573 00:36:52,760 --> 00:36:54,640 y si no os gusta, no os necesito. 574 00:36:54,680 --> 00:36:56,040 No volváis, por favor. 575 00:36:59,480 --> 00:37:00,480 ¿Qué ha sido eso? 576 00:37:00,520 --> 00:37:02,920 Kevin ha roto la puerta. Es inaceptable. 577 00:37:03,840 --> 00:37:05,180 Joder. 578 00:37:07,600 --> 00:37:09,500 No me va a hacer esto, ¿sabes? 579 00:37:10,640 --> 00:37:13,040 No va a romperme la puerta. Díselo. 580 00:37:13,080 --> 00:37:15,160 Si no quiere volver, que lo diga. 581 00:37:15,200 --> 00:37:16,400 - ¿Eso ha hecho? - Sí. 582 00:37:16,440 --> 00:37:18,880 - La puerta de mi oficina. - ¿Dónde está? 583 00:37:18,920 --> 00:37:20,760 No lo sé, pero puede irse a la mierda. 584 00:37:20,800 --> 00:37:22,240 Se lo he dicho a los dos. 585 00:37:22,840 --> 00:37:23,760 Me cago en la puta. 586 00:37:24,600 --> 00:37:27,000 Tenemos a dos idiotas como pilotos. 587 00:37:27,040 --> 00:37:29,080 Es inadmisible. Haremos cambios. 588 00:37:29,120 --> 00:37:31,920 Si dependiera de mí, los despediría ahora mismo. 589 00:37:41,160 --> 00:37:46,000 Lewis Hamilton ya tiene seis victorias en el Gran Premio de Gran Bretaña, 590 00:37:46,040 --> 00:37:48,120 más que cualquier otro piloto. 591 00:38:00,340 --> 00:38:03,020 El equipo Haas F1 significa mucho para mí. 592 00:38:03,720 --> 00:38:06,960 Creo que si fracasa, no sabría qué hacer a continuación. 593 00:38:19,720 --> 00:38:21,400 Tenemos un buen equipo. 594 00:38:21,440 --> 00:38:25,820 Todos se presentan, pero cuando no conseguimos que los coches rindan, 595 00:38:25,860 --> 00:38:29,100 la pregunta es: "¿Qué narices ha pasado? ¿Qué pasa? 596 00:38:31,320 --> 00:38:32,580 ¿Para qué hacemos esto?". 597 00:38:35,200 --> 00:38:40,000 Tenemos que competir con rivales, pilotos y estrategias de carrera, 598 00:38:40,040 --> 00:38:40,960 y no hacemos nada de eso. 599 00:38:44,920 --> 00:38:46,160 ¿Cómo vamos a acabar? 600 00:38:47,640 --> 00:38:49,320 Es un deporte muy caro. 601 00:38:51,080 --> 00:38:52,680 Si estamos condenados a acabar últimos... 602 00:38:57,440 --> 00:38:59,000 ...no pienso formar parte de ello. 603 00:39:05,760 --> 00:39:06,620 A CONTINUACIÓN 604 00:39:06,660 --> 00:39:08,880 Ya he oído esa expresión. También la dijo en francés. 605 00:39:08,920 --> 00:39:10,360 Vete a la mierda. 606 00:39:10,960 --> 00:39:12,280 ¿Y el puto maletero? 607 00:39:13,480 --> 00:39:14,800 Daniel se cree el mejor. 608 00:39:14,860 --> 00:39:17,640 Trabajo más que nadie en la Fórmula 1. 609 00:39:17,700 --> 00:39:19,040 Carlos es rápido. 610 00:39:19,080 --> 00:39:22,060 Deberías haber tirado cáscaras de plátano a mis rivales. 611 00:39:24,000 --> 00:39:25,800 - ¿Puedes ganar? - ¡Sí! 612 00:39:25,840 --> 00:39:27,880 - Mira eso. - ¿Qué ha pasado ahí? 613 00:39:30,100 --> 00:39:31,660 Joder. Lo siento. 614 00:39:31,700 --> 00:39:33,160 ¿Un día difícil en la oficina? 615 00:39:33,200 --> 00:39:35,760 No, un día de mierda en la oficina. 616 00:40:00,740 --> 00:40:02,720 Subtítulos: Pilar Hernández