1
00:00:09,080 --> 00:00:10,440
Está com microfone?
2
00:00:10,520 --> 00:00:12,680
-Estou. Nem ligo.
-Puta merda!
3
00:00:14,240 --> 00:00:15,520
-Vão editar isso.
-É.
4
00:00:17,640 --> 00:00:22,560
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
5
00:00:23,360 --> 00:00:25,560
A Haas F1 Team é importante para mim.
6
00:00:26,600 --> 00:00:27,920
Ano passado, fomos rápidos.
7
00:00:28,520 --> 00:00:32,280
Parabéns à Haas
pela sua melhor colocação na Fórmula 1.
8
00:00:33,760 --> 00:00:35,000
Bom trabalho, gente.
9
00:00:35,400 --> 00:00:37,000
Sim, com os do topo.
10
00:00:37,520 --> 00:00:41,200
Ficar em quinto na nossa terceira vez
foi uma grande conquista,
11
00:00:42,280 --> 00:00:45,000
mas queremos o quarto lugar, no mínimo.
12
00:00:46,000 --> 00:00:49,920
Este ano a pressão está absurda.
13
00:00:51,600 --> 00:00:53,760
Se eu preciso lembrá-los de trabalhar,
14
00:00:53,840 --> 00:00:55,320
estão no lugar errado.
15
00:00:55,920 --> 00:00:57,960
Aqui não é a porra de um maternal!
16
00:00:59,120 --> 00:01:02,000
Um errinho, e vira um fracasso total.
17
00:01:02,960 --> 00:01:05,520
Claro que hoje foi outra palhaçada.
18
00:01:06,640 --> 00:01:07,920
Reclamamos dos pneus.
19
00:01:08,000 --> 00:01:09,520
É melhor eu ficar calado
20
00:01:09,600 --> 00:01:12,480
ou vamos parecer mais idiotas
do que somos.
21
00:01:13,080 --> 00:01:15,840
A cada fim de semana, a tensão aumenta.
22
00:01:17,040 --> 00:01:20,880
O chefe de equipe se sente responsável.
Estou uma pilha de nervos.
23
00:01:21,360 --> 00:01:23,480
Merda! Não sei o que está rolando.
24
00:01:23,560 --> 00:01:25,920
Está tudo fodido neste momento.
25
00:01:27,200 --> 00:01:28,720
Sempre há desafios.
26
00:01:29,240 --> 00:01:32,920
Você não quer que sejam violentos,
mas sabe que acontecerão.
27
00:01:39,680 --> 00:01:42,640
CONFRONTO FINAL
28
00:01:45,480 --> 00:01:47,440
LONDRES - REINO UNIDO
29
00:01:48,320 --> 00:01:52,240
CINCO SEMANAS ANTES DA TEMPORADA
30
00:02:03,720 --> 00:02:06,120
Na temporada passada, nós avançamos bem.
31
00:02:07,560 --> 00:02:10,480
Nossos adversários têm orçamento maior.
32
00:02:11,160 --> 00:02:13,560
É difícil ficar entre os três primeiros.
33
00:02:14,160 --> 00:02:17,160
Mas nada é impossível
com dinheiro e recursos.
34
00:02:23,200 --> 00:02:26,440
Sou William Storey,
CEO e fundador da Rich Energy.
35
00:02:28,240 --> 00:02:32,600
Este ano, fiz um investimento
de 35 milhões de libras na Haas.
36
00:02:34,960 --> 00:02:38,280
É uma equipe nova, cheia de energia,
37
00:02:38,600 --> 00:02:41,720
e é o Davi contra Golias do automobilismo.
38
00:02:41,800 --> 00:02:43,520
Como nós no ramo de energéticos.
39
00:02:44,840 --> 00:02:48,320
Apoiamos a Haas
para ser altamente bem-sucedida
40
00:02:48,400 --> 00:02:50,320
e nos divertimos ao mesmo tempo.
41
00:02:58,880 --> 00:02:59,880
Bom dia.
42
00:03:00,640 --> 00:03:04,400
Não sei onde estou, aonde vou.
Estou perdido. Vou te seguir.
43
00:03:06,240 --> 00:03:10,960
Bem-vindos ao lançamento
do design Rich Energy Haas.
44
00:03:11,320 --> 00:03:13,080
Teremos uma manhã animada.
45
00:03:16,360 --> 00:03:17,680
Stu, viu o William?
46
00:03:18,960 --> 00:03:20,640
Já estamos chegando, né?
47
00:03:27,240 --> 00:03:29,600
-Mora longe daqui?
-A uns 3km.
48
00:03:30,040 --> 00:03:31,080
Pode vir andando.
49
00:03:31,680 --> 00:03:32,600
É, poderia.
50
00:03:33,000 --> 00:03:34,200
Seria bom pra você.
51
00:03:36,920 --> 00:03:40,400
Uma equipe pequena como a Haas
precisa fazer mais com menos.
52
00:03:41,200 --> 00:03:43,400
Precisamos de uma estratégia diferente.
53
00:03:45,240 --> 00:03:50,120
Recebam o CEO da Rich Energy,
William Storey.
54
00:03:53,040 --> 00:03:55,440
Nossa, William, você é popular.
55
00:03:55,520 --> 00:03:57,280
Muita gente aplaudindo.
56
00:03:57,680 --> 00:03:58,680
Paguei todo mundo.
57
00:03:58,760 --> 00:03:59,640
Ah, é?
58
00:03:59,720 --> 00:04:02,840
Vamos ver o que está debaixo do pano.
59
00:04:07,360 --> 00:04:08,200
No começo,
60
00:04:08,280 --> 00:04:11,480
fomos alvo de perguntas,
críticas e desconfiança,
61
00:04:12,200 --> 00:04:13,640
porque era algo inédito.
62
00:04:15,000 --> 00:04:16,800
Para ser uma equipe na Fórmula 1,
63
00:04:17,080 --> 00:04:19,120
é preciso ser um construtor.
64
00:04:19,480 --> 00:04:23,800
Ou seja, precisa construir
cada elemento do seu carro.
65
00:04:23,880 --> 00:04:25,240
A Haas foi inteligente
66
00:04:25,320 --> 00:04:26,840
porque comprou
67
00:04:27,200 --> 00:04:29,880
o máximo possível de peças pré-fabricadas
68
00:04:29,960 --> 00:04:32,680
para ter um melhor custo-benefício.
69
00:04:33,000 --> 00:04:35,920
Já chegou com meio caminho andado
na competição.
70
00:04:36,920 --> 00:04:38,040
O que achou?
71
00:04:38,520 --> 00:04:40,280
-Parece ser rápido.
-Perigoso.
72
00:04:40,600 --> 00:04:42,480
-Parece nervoso.
-Parece.
73
00:04:43,480 --> 00:04:44,800
A Haas é um ótimo exemplo
74
00:04:44,880 --> 00:04:50,000
de equipe que é mais eficiente,
menos perdulária e muito bem comandada.
75
00:04:51,000 --> 00:04:52,400
-Belo uniforme.
-Não é?
76
00:04:52,480 --> 00:04:54,480
Sim. Acho que não me serve.
77
00:04:55,520 --> 00:04:57,000
E, assim, estão fazendo
78
00:04:57,080 --> 00:04:59,560
algumas das grandes equipes
passarem vergonha.
79
00:05:00,000 --> 00:05:03,160
Ter a Rich Energy como patrocinadora
é ótimo para nós.
80
00:05:03,600 --> 00:05:06,400
Temos mais dinheiro
para nos ajudar a avançar
81
00:05:06,520 --> 00:05:08,080
e poder subir ao pódio.
82
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
O carro é bonito.
83
00:05:10,080 --> 00:05:13,320
Se funcionar tão bem quanto o visual,
deve dar tudo certo.
84
00:05:13,400 --> 00:05:16,000
Pois é. Deve dar tudo certo.
85
00:05:16,080 --> 00:05:18,120
Nem sempre é assim.
86
00:05:18,200 --> 00:05:19,120
Exatamente.
87
00:05:19,200 --> 00:05:22,320
A TEMPORADA ATÉ AGORA
88
00:05:23,000 --> 00:05:25,720
É o Grande Prêmio da Austrália,
em Melbourne.
89
00:05:26,560 --> 00:05:30,480
As equipes do meio estão juntinhas.
O carro da Haas é rápido.
90
00:05:30,560 --> 00:05:32,560
Ótima volta. Ritmo excelente.
91
00:05:33,920 --> 00:05:35,760
Bandeira quadriculada, Kevin. P6.
92
00:05:36,680 --> 00:05:37,760
Corrida perfeita.
93
00:05:37,840 --> 00:05:38,800
Bom trabalho.
94
00:05:38,880 --> 00:05:41,600
O carro arrasou.
Vamos manter e ter um bom ano.
95
00:05:41,680 --> 00:05:43,000
-Foi ótimo.
-Que bom!
96
00:05:43,080 --> 00:05:44,920
Você mandou muito bem.
97
00:05:46,320 --> 00:05:47,920
CAMPEONATO MUNDIAL DE CONSTRUTORES
98
00:05:48,000 --> 00:05:51,520
Dizem que vocês pularam
direto para o topo. Concorda?
99
00:05:51,600 --> 00:05:54,400
Vamos esperar algumas corridas
pra ver a posição.
100
00:05:56,520 --> 00:05:59,080
Lance Stroll vai bater no Romain Grosjean.
101
00:05:59,680 --> 00:06:00,760
Babaca de merda!
102
00:06:00,840 --> 00:06:03,440
A Haas esperava conseguir
muitos pontos hoje,
103
00:06:03,520 --> 00:06:05,760
mas não está indo tão bem.
104
00:06:09,440 --> 00:06:11,000
BAKU - AZERBAIJÃO
105
00:06:11,080 --> 00:06:11,960
Perdendo freios.
106
00:06:12,040 --> 00:06:14,840
Grosjean vai pra área de escape.
107
00:06:14,920 --> 00:06:17,480
É possível que faça um pit stop em breve.
108
00:06:17,560 --> 00:06:19,040
Romain, vamos retirar o carro.
109
00:06:19,360 --> 00:06:20,200
Está bem.
110
00:06:20,720 --> 00:06:21,800
Que merda!
111
00:06:26,040 --> 00:06:27,360
Velocidade máxima.
112
00:06:29,680 --> 00:06:32,040
Kevin Magnussen. Acidente feio.
113
00:06:33,960 --> 00:06:35,440
-Você está bem?
-Estou.
114
00:06:35,520 --> 00:06:38,640
A Haas não acha
a configuração certa para os pneus.
115
00:06:39,280 --> 00:06:41,280
Tudo certo em termos de dados.
116
00:06:41,360 --> 00:06:44,240
Sei lá. Está estranho. Não tem aderência.
117
00:06:44,320 --> 00:06:47,720
Duas voltas para Kevin Magnussen.
Está em décimo oitavo.
118
00:06:47,800 --> 00:06:50,560
Eu não entendo.
Eles sempre nos ultrapassam.
119
00:06:50,640 --> 00:06:54,440
É a pior experiência
que já tive em um carro de corrida.
120
00:06:54,520 --> 00:06:56,960
Para nós também não foi boa. Já chega.
121
00:07:16,760 --> 00:07:19,320
Tudo parece estar correndo bem, então...
122
00:07:19,400 --> 00:07:20,720
Primeira fileira do grid.
123
00:07:21,400 --> 00:07:25,720
As três últimas corridas
foram muito ruins para nós.
124
00:07:26,120 --> 00:07:29,360
PILOTO DA HAAS
125
00:07:29,440 --> 00:07:31,160
Está sendo difícil controlar.
126
00:07:31,240 --> 00:07:32,600
PILOTO DA HAAS
127
00:07:37,240 --> 00:07:38,480
Aqui na Áustria,
128
00:07:39,320 --> 00:07:40,560
precisamos nos esforçar
129
00:07:41,920 --> 00:07:44,360
e achar uma solução para nossos problemas.
130
00:07:47,280 --> 00:07:50,120
Cheguem mais perto.
Não precisarei gritar tanto.
131
00:07:51,440 --> 00:07:52,840
Estão todos... Geoff?
132
00:07:53,520 --> 00:07:56,520
Aí na porta? Estão todos aqui? Beleza.
133
00:07:57,680 --> 00:08:03,280
Passar de quinto para nono
não é uma sensação boa.
134
00:08:04,360 --> 00:08:07,360
Estou envergonhado.
Não gosto de me sentir assim.
135
00:08:07,440 --> 00:08:11,000
Não suporto e, como equipe,
nunca vivemos isso.
136
00:08:11,080 --> 00:08:13,280
Não quer dizer
que não estão se esforçando.
137
00:08:13,520 --> 00:08:16,600
Mas, em geral, precisamos refletir bem
138
00:08:16,680 --> 00:08:19,680
o que podemos melhorar,
o que deixamos faltar.
139
00:08:20,200 --> 00:08:21,480
Há muito a ser feito.
140
00:08:22,480 --> 00:08:25,160
Vamos lutar e voltar para onde queremos.
141
00:08:26,040 --> 00:08:29,720
Nosso objetivo é terminar em quarto,
e ainda é possível,
142
00:08:29,800 --> 00:08:31,240
não estamos tão longe.
143
00:08:31,800 --> 00:08:33,560
Muito obrigado a todos.
144
00:08:36,800 --> 00:08:39,800
SEXTA-FEIRA
TREINO LIVRE
145
00:08:40,240 --> 00:08:41,640
Bom dia a todos no box.
146
00:08:43,920 --> 00:08:47,160
Você começa o fim de semana
cheio de expectativas e animado.
147
00:08:48,320 --> 00:08:50,640
Mas quando algo dá errado...
148
00:08:52,640 --> 00:08:56,480
você fica nervoso e tenso.
149
00:08:58,080 --> 00:08:59,400
Checando o rádio.
150
00:08:59,880 --> 00:09:00,960
Funcionando.
151
00:09:01,880 --> 00:09:02,960
Dê partida.
152
00:09:04,760 --> 00:09:06,040
Luz verde.
153
00:09:11,760 --> 00:09:13,520
Acelera.
154
00:09:19,280 --> 00:09:21,120
Muito subesterço naquela curva.
155
00:09:21,400 --> 00:09:23,360
A sensação não foi boa.
156
00:09:24,640 --> 00:09:27,520
Estamos lutando para manter o ritmo
neste ano,
157
00:09:27,920 --> 00:09:30,200
e o carro não está ajudando.
158
00:09:32,200 --> 00:09:35,120
Não sabemos direito qual é o problema.
159
00:09:35,960 --> 00:09:38,120
Precisamos analisar e questionar tudo.
160
00:09:40,600 --> 00:09:42,520
É uma situação complicada.
161
00:09:44,080 --> 00:09:45,720
O carro não virava mais.
162
00:09:45,800 --> 00:09:47,280
Esse foi o problema.
163
00:09:47,920 --> 00:09:51,000
O maior problema deste ano
é o desempenho do carro.
164
00:09:51,080 --> 00:09:52,080
Está bem ruim.
165
00:09:52,840 --> 00:09:54,640
Não dá para controlar.
166
00:09:56,080 --> 00:09:57,680
O carro estava ótimo em Melbourne.
167
00:10:01,480 --> 00:10:04,280
Depois as outras equipes
não paravam de avançar.
168
00:10:06,040 --> 00:10:07,640
Mas nós não.
169
00:10:08,280 --> 00:10:09,760
Sim, velocidade baixa.
170
00:10:10,680 --> 00:10:12,480
Mais baixa, como sempre.
171
00:10:12,560 --> 00:10:13,680
ENGENHEIRO
172
00:10:14,720 --> 00:10:18,600
Todo fim de semana,
as equipes aperfeiçoam os carros
173
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
para obter mais velocidade
174
00:10:21,080 --> 00:10:23,280
na luta contra os adversários.
175
00:10:25,320 --> 00:10:29,440
As melhorias da Haas
não estão dando certo.
176
00:10:30,760 --> 00:10:34,000
Parte disso pode ter a ver
com o modelo de negócios.
177
00:10:34,280 --> 00:10:35,800
Adquirir muitas peças
178
00:10:35,880 --> 00:10:39,920
e terceirizar o design
e a fabricação do carro.
179
00:10:41,800 --> 00:10:45,200
A equipe precisa descobrir
qual é o problema principal.
180
00:10:46,360 --> 00:10:47,560
Mais alguém?
181
00:10:48,920 --> 00:10:49,760
Obrigado.
182
00:10:52,960 --> 00:10:54,880
-Tem um minuto?
-Sempre.
183
00:10:55,360 --> 00:10:57,760
Estas são as velocidades oficiais.
184
00:10:58,040 --> 00:10:59,080
Não entendo.
185
00:11:00,080 --> 00:11:01,800
O carro não era uma porcaria.
186
00:11:02,160 --> 00:11:04,640
Por que fizemos um que vai mais devagar?
187
00:11:04,720 --> 00:11:08,640
Resolva o problema,
em vez de dizer que outro carro é melhor.
188
00:11:08,720 --> 00:11:11,360
Não é melhor porra nenhuma!
189
00:11:12,960 --> 00:11:14,200
Quero ver progresso.
190
00:11:14,280 --> 00:11:17,280
Do contrário, vou fazer mudanças.
191
00:11:21,320 --> 00:11:25,720
De todo jeito, devo explicações
ao dono da equipe, o Gene Haas.
192
00:11:26,240 --> 00:11:28,160
Tomara que não fique muito frustrado.
193
00:11:28,240 --> 00:11:31,640
PROPRIETÁRIO DA HAAS
194
00:11:31,720 --> 00:11:34,080
-Dois cappuccinos. Obrigado.
-Sim.
195
00:11:36,280 --> 00:11:37,400
-Obrigado.
-De nada.
196
00:11:42,240 --> 00:11:43,520
O maior problema
197
00:11:43,600 --> 00:11:45,840
é manter a velocidade inicial.
198
00:11:45,960 --> 00:11:47,160
-Obrigado.
-De nada.
199
00:11:47,240 --> 00:11:49,040
Parece que diminui bem rápido.
200
00:11:49,800 --> 00:11:52,240
E os pilotos ficam comendo poeira.
201
00:11:54,440 --> 00:11:56,880
Precisa confiar demais nos dados.
202
00:11:57,800 --> 00:12:00,600
Temos muitos dados,
mas ainda está uma bosta.
203
00:12:02,640 --> 00:12:04,880
-Às vezes.
-Não dá pra ir mais devagar.
204
00:12:09,600 --> 00:12:12,960
Só precisamos entender umas coisas
pra evitar erros.
205
00:12:14,200 --> 00:12:15,880
Espero que deem um jeito.
206
00:12:17,520 --> 00:12:18,840
-Nem me fale.
-Pois é.
207
00:12:19,840 --> 00:12:23,120
Todo fim de semana é um teste.
Vamos ver se passa neste.
208
00:12:28,440 --> 00:12:30,760
SÁBADO
TREINO CLASSIFICATÓRIO
209
00:12:37,520 --> 00:12:39,560
Na temporada, até agora,
210
00:12:40,280 --> 00:12:41,680
estamos com problemas,
211
00:12:42,720 --> 00:12:43,960
o que não é bom.
212
00:12:44,560 --> 00:12:46,040
Fico irritado, claro.
213
00:12:47,400 --> 00:12:49,400
Gene Haas está nos apoiando.
214
00:12:50,040 --> 00:12:53,280
Mas ele precisa ver se ainda vale a pena
a Haas Automation
215
00:12:53,720 --> 00:12:55,080
investir na equipe.
216
00:13:01,440 --> 00:13:03,720
Chegou a hora do classificatório.
217
00:13:06,720 --> 00:13:08,160
Acelerando.
218
00:13:12,080 --> 00:13:14,800
Kevin, desacelere, temos um problema.
219
00:13:17,520 --> 00:13:18,920
Falha na caixa de câmbio.
220
00:13:19,680 --> 00:13:22,040
Kevin, a coisa está feia.
221
00:13:23,640 --> 00:13:25,600
Vamos trocar a caixa de câmbio.
222
00:13:26,840 --> 00:13:29,720
-Foi mal. Que merda!
-Nem acredito nisso.
223
00:13:29,800 --> 00:13:31,960
-De boa. Vai dar certo.
-É bom mesmo.
224
00:13:33,000 --> 00:13:34,280
Pelas regras da Fórmula 1,
225
00:13:34,360 --> 00:13:37,240
Magnussen terá uma penalidade
de cinco posições no grid
226
00:13:37,320 --> 00:13:38,680
por trocar a caixa de câmbio.
227
00:13:38,920 --> 00:13:40,400
A caixa de câmbio já era.
228
00:13:40,480 --> 00:13:41,360
Durou uma corrida.
229
00:13:41,440 --> 00:13:43,200
Agora estão trocando.
230
00:13:43,600 --> 00:13:45,920
Era nova, agora recebemos penalidade.
231
00:13:46,280 --> 00:13:49,400
Caralho! A gente não tem uma folga.
Puta que pariu.
232
00:13:56,480 --> 00:13:58,200
A Haas está contra o relógio.
233
00:13:58,280 --> 00:14:00,640
O carro deles precisa voltar à pista
234
00:14:00,960 --> 00:14:02,360
antes do final.
235
00:14:03,080 --> 00:14:04,960
Faltam uns 15 minutos.
236
00:14:05,360 --> 00:14:06,560
Vamos conseguir?
237
00:14:06,720 --> 00:14:07,720
Vamos tentar.
238
00:14:15,600 --> 00:14:18,080
Penalidade de cinco posições,
239
00:14:18,160 --> 00:14:20,320
mas podemos ter bom tempo por volta.
240
00:14:21,000 --> 00:14:22,160
Faltam dez minutos.
241
00:14:22,240 --> 00:14:23,200
Dez minutos.
242
00:14:27,000 --> 00:14:30,200
Aí está. A nova caixa de câmbio.
Vamos ver se dá certo.
243
00:14:30,560 --> 00:14:32,160
É melhor do que a outra?
244
00:14:32,240 --> 00:14:33,080
Tem de ser.
245
00:14:33,840 --> 00:14:34,800
É nova.
246
00:14:35,200 --> 00:14:37,200
Faltam dois minutos.
247
00:14:41,880 --> 00:14:42,840
Falta um minuto.
248
00:14:42,920 --> 00:14:43,760
Um minuto.
249
00:14:49,000 --> 00:14:50,480
Luz verde.
250
00:14:50,920 --> 00:14:51,760
Dê partida.
251
00:14:51,840 --> 00:14:53,920
Isso aí! Vamos conseguir.
252
00:14:54,840 --> 00:14:55,760
Vamos lá.
253
00:15:29,800 --> 00:15:31,120
Bandeira quadriculada.
254
00:15:32,120 --> 00:15:33,200
Ótima volta.
255
00:15:33,280 --> 00:15:35,040
Que tal isso?
256
00:15:35,160 --> 00:15:37,040
P5!
257
00:15:41,600 --> 00:15:42,520
Adorei!
258
00:15:42,600 --> 00:15:43,920
-Bom trabalho.
-Nem acredito!
259
00:15:45,480 --> 00:15:46,440
Surreal!
260
00:15:46,800 --> 00:15:48,360
Incrível demais, gente.
261
00:15:48,720 --> 00:15:50,160
-Bom trabalho.
-Obrigado.
262
00:15:50,240 --> 00:15:51,120
Valeu.
263
00:15:55,880 --> 00:15:58,280
Gene Haas sempre espera
que a equipe se exceda.
264
00:15:59,400 --> 00:16:02,240
-Evite as penalidades.
-Penalidade do caralho.
265
00:16:02,960 --> 00:16:04,760
Nunca é bom o suficiente.
266
00:16:09,160 --> 00:16:12,080
Kevin fez mágica.
A última volta foi fantástica.
267
00:16:12,160 --> 00:16:15,960
Muitos disseram
que ficaríamos em último este ano.
268
00:16:16,040 --> 00:16:17,040
Vamos lutar.
269
00:16:17,600 --> 00:16:19,840
-Como vai?
-Você arrebentou!
270
00:16:20,800 --> 00:16:22,440
Mostramos que somos fortes.
271
00:16:22,520 --> 00:16:25,640
Só precisamos de confiança,
fazer nosso trabalho,
272
00:16:25,960 --> 00:16:28,040
e pronto, voltamos ao jogo.
273
00:16:30,240 --> 00:16:32,600
DOMINGO
A CORRIDA
274
00:16:37,520 --> 00:16:41,360
O chefe de equipe é julgado
em todo fim de semana de corrida.
275
00:16:42,720 --> 00:16:44,160
Indo bem ou mal.
276
00:16:44,840 --> 00:16:47,640
Pode ir mais ou menos,
que é o mesmo que mal.
277
00:16:58,240 --> 00:17:01,880
Com a classificação em quinto,
fiquei feliz com o desempenho.
278
00:17:02,320 --> 00:17:03,800
Falta um minuto.
279
00:17:03,880 --> 00:17:08,160
Algo que parecia sem chance
passa a ser possível.
280
00:17:11,600 --> 00:17:14,360
Precisamos de um bom resultado para animar
281
00:17:14,760 --> 00:17:17,200
e reconquistar a confiança na equipe.
282
00:17:26,680 --> 00:17:27,960
Nós nos esforçamos.
283
00:17:31,240 --> 00:17:32,800
Mas não dá para controlar.
284
00:17:44,160 --> 00:17:45,880
Começou a corrida na Áustria!
285
00:17:59,280 --> 00:18:01,000
Velocidade máxima, Kevin.
286
00:18:29,000 --> 00:18:31,240
Não entendo. Tem coisa errada.
287
00:18:34,680 --> 00:18:36,120
Sem aderência traseira.
288
00:18:36,320 --> 00:18:39,040
O superaquecimento está alto.
289
00:18:42,120 --> 00:18:43,480
Estranho pra cacete.
290
00:18:50,160 --> 00:18:52,120
Superaquecimento muito elevado.
291
00:18:52,680 --> 00:18:54,360
Está muito complicado.
292
00:18:54,760 --> 00:18:56,480
Nunca aqueceu tanto assim.
293
00:18:56,760 --> 00:18:59,760
Vamos dar um jeito.
Temos de diminuir a temperatura.
294
00:19:02,320 --> 00:19:04,200
Façam alguma coisa.
295
00:19:05,960 --> 00:19:07,800
Superaquecendo e lento.
296
00:19:08,120 --> 00:19:10,440
Os outros não estão assim.
297
00:19:17,120 --> 00:19:19,320
O carro estava sem estabilidade.
298
00:19:28,360 --> 00:19:29,880
Tudo bem com o carro?
299
00:19:31,120 --> 00:19:32,920
Estamos checando.
300
00:19:35,360 --> 00:19:38,280
Na reta, estamos lentos demais.
301
00:19:38,680 --> 00:19:40,120
É uma luta constante.
302
00:19:43,440 --> 00:19:47,160
Até parece que está chovendo.
Não tenho aderência.
303
00:19:50,560 --> 00:19:54,320
Vá para o lado para esfriar o carro.
304
00:20:00,480 --> 00:20:01,400
Não adiantou.
305
00:20:03,240 --> 00:20:05,560
Não sei quanto tempo vou poder manter.
306
00:20:06,560 --> 00:20:09,640
Grosjean está tendo problemas com o carro.
307
00:20:09,720 --> 00:20:11,640
Está agora em décimo sétimo.
308
00:20:14,000 --> 00:20:18,560
Seja qual for o problema da Haas,
eles perderam o ritmo.
309
00:20:24,120 --> 00:20:27,280
Magnussen está caindo de posição de novo.
310
00:20:27,480 --> 00:20:29,200
Está em décimo quarto.
311
00:20:29,480 --> 00:20:31,200
Essa porra é ridícula, Ayao.
312
00:20:31,360 --> 00:20:33,080
Pra que ficar sentado aqui?
313
00:20:44,840 --> 00:20:47,320
Kevin Magnussen perde outra posição.
314
00:20:47,400 --> 00:20:48,960
Ele está sem ritmo.
315
00:20:50,240 --> 00:20:51,720
Sempre ser ultrapassado
316
00:20:53,480 --> 00:20:55,240
é muito desesperador.
317
00:20:57,360 --> 00:20:59,680
Bandeira quadriculada, Kevin.
318
00:21:00,600 --> 00:21:04,000
Hoje foi difícil.
Perdemos ritmo nos dois carros.
319
00:21:04,880 --> 00:21:06,760
Outro dia triste para a Haas,
320
00:21:06,840 --> 00:21:11,000
com Grosjean terminando em 16o
e Magnussen em 19o.
321
00:21:11,880 --> 00:21:15,880
Quando se tem um carro ruim,
é difícil não abrir mão dele.
322
00:21:23,000 --> 00:21:24,440
Foi mal, gente, não deu.
323
00:21:25,840 --> 00:21:28,840
Ainda não solucionamos.
Vamos continuar trabalhando.
324
00:21:34,480 --> 00:21:36,200
Puta merda! Não aguento isso.
325
00:21:42,240 --> 00:21:45,200
É melhor parar o carro,
descer e ir embora.
326
00:21:55,520 --> 00:21:57,640
Foi péssimo. Sem mais comentários.
327
00:21:57,720 --> 00:21:58,880
-Sério?
-Sim.
328
00:21:58,960 --> 00:22:00,800
Não quero comentar. Chega.
329
00:22:11,040 --> 00:22:12,080
Que porra, Ayao!
330
00:22:12,280 --> 00:22:14,760
Continuar assim é dar cabeçada na parede.
331
00:22:14,840 --> 00:22:16,760
Não dá. É doloroso demais.
332
00:22:17,080 --> 00:22:19,800
Não vamos pra frente.
O carro era um foguete antes.
333
00:22:20,880 --> 00:22:24,000
Tem algo muito errado acontecendo.
334
00:22:24,800 --> 00:22:27,560
-Está difícil ser consistente.
-Sim.
335
00:22:27,640 --> 00:22:29,800
-Sozinho, tudo bem.
-Exato.
336
00:22:29,880 --> 00:22:31,480
Mas atrás de outro carro...
337
00:22:32,040 --> 00:22:33,920
Não quero mais aquele.
338
00:22:35,240 --> 00:22:36,440
Não sei o que fazer.
339
00:22:37,200 --> 00:22:38,880
Não sei porra nenhuma.
340
00:22:39,920 --> 00:22:41,680
-Foi doloroso.
-Nem fale...
341
00:22:42,320 --> 00:22:46,200
Eu fiquei perdido, até parei de assistir.
Fiquei sem reação.
342
00:22:46,280 --> 00:22:50,560
-Precisamos agir. Ficar sentados aqui...
-Não vai ajudar.
343
00:22:50,640 --> 00:22:53,120
O problema não vai sumir sozinho.
344
00:22:53,840 --> 00:22:57,280
Não é como um arranhão, não vai se curar.
345
00:22:57,360 --> 00:22:58,520
Precisa agir.
346
00:23:03,840 --> 00:23:06,920
COPENHAGUE - DINAMARCA
347
00:23:07,920 --> 00:23:09,160
É muito frustrante.
348
00:23:10,800 --> 00:23:14,320
Se estou no carro e ele não funciona,
fico sem entender.
349
00:23:16,320 --> 00:23:19,040
É um alívio poder fugir um pouco disso,
350
00:23:19,120 --> 00:23:21,600
se desconectar de tudo.
351
00:23:23,560 --> 00:23:26,240
Comecei a velejar um pouco
352
00:23:26,320 --> 00:23:30,960
e me sinto bem relaxado
quando estou na água.
353
00:23:41,200 --> 00:23:44,040
É legal pensar que podemos ir
pra qualquer lugar.
354
00:23:47,200 --> 00:23:48,200
Que puta frio!
355
00:23:48,640 --> 00:23:50,200
Estamos congelando.
356
00:23:52,120 --> 00:23:54,080
Em que posição ficou na Áustria?
357
00:23:55,560 --> 00:23:56,880
Bem longe dos pontos.
358
00:23:56,960 --> 00:24:00,640
Fui tão bem no classificatório
359
00:24:01,320 --> 00:24:04,840
e não mantive o ritmo na corrida.
360
00:24:05,400 --> 00:24:07,720
Todos sabem qual é o problema.
361
00:24:08,400 --> 00:24:10,000
A porcaria do carro.
362
00:24:11,560 --> 00:24:13,840
Tomara que não culpem só os pilotos.
363
00:24:15,080 --> 00:24:19,200
Como piloto, você se sente impotente
quando não dá certo.
364
00:24:20,480 --> 00:24:23,160
Tem sido difícil compreender o desempenho.
365
00:24:23,920 --> 00:24:25,640
Está sendo péssimo.
366
00:24:26,160 --> 00:24:30,640
Pode fazer a melhor volta de todas
e ainda terminar em 15o.
367
00:24:34,960 --> 00:24:38,120
Você começa a duvidar de tudo,
inclusive de si mesmo.
368
00:24:41,200 --> 00:24:42,440
A frustração aumenta.
369
00:24:44,280 --> 00:24:46,560
Ficamos correndo em círculos.
370
00:24:54,120 --> 00:24:57,560
MERANO - ITÁLIA
371
00:25:00,000 --> 00:25:02,720
No momento,
preciso resolver muitas coisas.
372
00:25:03,960 --> 00:25:05,120
É muito complicado.
373
00:25:06,560 --> 00:25:08,320
Ir e vir faz parte,
374
00:25:08,400 --> 00:25:11,480
mas gosto de voltar sempre que posso.
375
00:25:15,560 --> 00:25:17,440
Gosta de ser chefe de equipe?
376
00:25:18,120 --> 00:25:21,200
Ele faz isso há muito tempo,
é o trabalho dele.
377
00:25:21,280 --> 00:25:23,560
O que mais eu faria?
378
00:25:23,920 --> 00:25:24,760
Sorvete.
379
00:25:24,920 --> 00:25:25,760
Sorvete.
380
00:25:27,520 --> 00:25:28,800
Foi só um revés,
381
00:25:29,280 --> 00:25:31,720
não acaba comigo nem com a Haas F1.
382
00:25:33,640 --> 00:25:35,120
-Obrigada.
-Obrigado.
383
00:25:35,640 --> 00:25:37,880
Mas gera muitas coisas negativas.
384
00:25:42,960 --> 00:25:46,040
Quando ele vem pra casa,
fica muito quieto.
385
00:25:47,000 --> 00:25:49,320
Acho que ele recarrega as energias.
386
00:25:49,680 --> 00:25:51,800
O trabalho dele é cheio de pressão.
387
00:25:52,560 --> 00:25:55,200
Pressão constante.
Isso leva a pensar muito.
388
00:25:56,640 --> 00:25:57,560
Com certeza.
389
00:25:57,640 --> 00:26:00,440
Eu não sofro a pressão propriamente dita.
390
00:26:00,520 --> 00:26:03,840
Eu fico abalado, mas não pressionado.
391
00:26:10,520 --> 00:26:12,960
Às vezes acho
que ele vai desabar no pit wall.
392
00:26:14,000 --> 00:26:16,960
Eu consigo imaginá-lo caindo.
393
00:26:20,480 --> 00:26:22,680
O que o Gene acha?
394
00:26:24,080 --> 00:26:27,120
Gene está impaciente
porque tivemos três anos bons
395
00:26:27,440 --> 00:26:29,920
e, no momento, não estamos indo bem,
396
00:26:30,000 --> 00:26:31,840
e ele sempre quer mais sucesso.
397
00:26:32,080 --> 00:26:34,200
Mas estamos em boa forma
398
00:26:34,280 --> 00:26:36,080
e vamos sair desse buraco.
399
00:26:36,200 --> 00:26:39,040
Só espero que não demore muito,
pois é cansativo.
400
00:26:39,160 --> 00:26:40,080
-Pois é.
-Cansa.
401
00:26:43,680 --> 00:26:46,240
Também estamos
com problemas com os pilotos.
402
00:26:47,640 --> 00:26:49,360
Estão frustrados e...
403
00:26:49,440 --> 00:26:52,360
há uma paranoia constante.
404
00:26:54,440 --> 00:26:56,920
É que eles querem competir.
405
00:26:57,120 --> 00:27:00,880
Um piloto quer ficar na frente.
406
00:27:01,360 --> 00:27:03,520
Acho que eles não entendem a realidade.
407
00:27:03,640 --> 00:27:05,800
Acham que se trata só deles,
408
00:27:05,880 --> 00:27:07,840
mas precisamos pensar na equipe.
409
00:27:08,360 --> 00:27:10,080
Não pode continuar assim.
410
00:27:16,560 --> 00:27:17,440
SILVERSTONE - GRÃ-BRETANHA
411
00:27:23,840 --> 00:27:25,800
Com uma temporada já em crise,
412
00:27:25,880 --> 00:27:28,120
a Haas F1 Team enfrenta mais pressão
413
00:27:28,200 --> 00:27:32,120
após notícias de que a Rich Energy
deixará de ser patrocinadora.
414
00:27:32,200 --> 00:27:35,400
HOJE A RICH ENERGY ENCERROU O CONTRATO
COM A HAAS POR BAIXO DESEMPENHO.
415
00:27:35,480 --> 00:27:37,200
FICAR ATRÁS DA WILLIAMS É INACEITÁVEL.
416
00:27:37,280 --> 00:27:38,680
DESEJAMOS BOA SORTE À EQUIPE.
417
00:27:38,760 --> 00:27:41,720
Há boatos de que eles fizeram
um pagamento inicial,
418
00:27:42,160 --> 00:27:45,360
mas nenhum após isso. É verdade?
419
00:27:47,160 --> 00:27:49,640
O desempenho da Haas
nos últimos três meses
420
00:27:50,560 --> 00:27:51,920
tem sido muito ruim.
421
00:27:52,560 --> 00:27:57,240
Prefiro não responder
porque há cláusulas contratuais em vigor.
422
00:27:57,960 --> 00:28:00,520
Está na cara que eles estão regredindo,
423
00:28:00,600 --> 00:28:03,800
então eu cancelei o contrato.
424
00:28:04,640 --> 00:28:08,080
Cansei de responder a essas perguntas
de merda em dia de corrida.
425
00:28:08,160 --> 00:28:11,000
Eu nunca vi nada igual a isso.
426
00:28:12,360 --> 00:28:14,160
-Foi uma surpresa?
-Foi.
427
00:28:14,960 --> 00:28:17,160
Não vou falar mais. Foi uma surpresa.
428
00:28:17,240 --> 00:28:19,040
Chega de perguntas sobre isso.
429
00:28:19,600 --> 00:28:23,040
O acordo com a Rich Energy
era para ser de US$ 60 milhões.
430
00:28:23,640 --> 00:28:26,320
Já chega, não vale toda essa chateação.
431
00:28:27,240 --> 00:28:30,840
Fora o pagamento inicial,
que foi o único dinheiro que recebemos.
432
00:28:30,920 --> 00:28:33,040
Então encerramos com a Rich Energy.
433
00:28:40,400 --> 00:28:42,480
Este ano está sendo uma montanha-russa.
434
00:28:46,480 --> 00:28:49,920
Para salvar a temporada,
é preciso de uma abordagem radical
435
00:28:50,000 --> 00:28:52,960
e fazer algo bem incomum.
436
00:28:58,120 --> 00:29:01,320
Estamos um pouquinho à frente da Williams,
437
00:29:01,400 --> 00:29:05,480
mas por pouco.
Se nos ultrapassarem em duas corridas,
438
00:29:05,560 --> 00:29:07,280
vai ser o cúmulo da lentidão.
439
00:29:07,400 --> 00:29:08,880
Precisamos de velocidade.
440
00:29:09,760 --> 00:29:11,800
Estamos bem mais lentos este ano.
441
00:29:11,880 --> 00:29:14,200
O carro está todo desestabilizado.
442
00:29:14,680 --> 00:29:15,680
Ruim assim.
443
00:29:15,960 --> 00:29:17,600
Foi horrível.
444
00:29:18,040 --> 00:29:20,120
Precisamos de medidas drásticas.
445
00:29:20,480 --> 00:29:23,800
Se não achamos uma solução,
temos de ser práticos.
446
00:29:24,240 --> 00:29:26,400
Em Melbourne, o carro era aceitável,
447
00:29:26,720 --> 00:29:30,920
então um dos carros precisa voltar
às especificações usadas em Melbourne.
448
00:29:31,320 --> 00:29:34,040
Temos com o que comparar e, se for pior,
449
00:29:34,120 --> 00:29:36,320
vamos saber que não é o que buscamos.
450
00:29:38,040 --> 00:29:40,760
A equipe usará a corrida como um teste
451
00:29:41,560 --> 00:29:44,440
para comparar o carro antigo e o novo
452
00:29:44,640 --> 00:29:46,840
e ver o que funciona ou não.
453
00:29:48,360 --> 00:29:51,960
É o fim da linha em termos de ideias.
454
00:29:53,760 --> 00:29:56,840
É incomum voltar
a uma especificação antiga,
455
00:29:57,560 --> 00:29:59,960
pois sempre achamos que a nova é melhor.
456
00:30:00,440 --> 00:30:02,040
É isso que quero descobrir.
457
00:30:04,160 --> 00:30:06,040
Não vamos fazer votação.
458
00:30:06,120 --> 00:30:08,920
Não vou discutir
o que devemos ou não fazer.
459
00:30:09,200 --> 00:30:11,480
Se sim, não, talvez, se gosta ou não.
460
00:30:12,360 --> 00:30:15,680
Não sei quem vai no carro antigo
e quem vai no novo.
461
00:30:17,200 --> 00:30:19,120
Não ligo em voltar para o antigo.
462
00:30:19,200 --> 00:30:21,280
Não sei quem ficará no antigo.
463
00:30:23,160 --> 00:30:25,040
Os dois querem isso.
464
00:30:25,120 --> 00:30:27,600
Ninguém acredita
que isso está acontecendo.
465
00:30:31,000 --> 00:30:32,320
Cabeça erguida.
466
00:30:35,920 --> 00:30:37,400
Não me importa quem seja.
467
00:30:38,120 --> 00:30:39,600
Acho melhor ser o Romain.
468
00:30:39,680 --> 00:30:42,240
Ele fala nisso desde o primeiro dia.
469
00:30:42,320 --> 00:30:43,600
-Certo, será ele.
-É.
470
00:30:43,680 --> 00:30:44,960
Eu falo com o Kevin.
471
00:30:45,040 --> 00:30:47,920
Se alguém se opuser, está fora.
Eu me responsabilizo.
472
00:30:49,400 --> 00:30:51,480
Acho que o antigo é melhor.
473
00:30:52,520 --> 00:30:53,960
Romain vai testá-lo.
474
00:30:56,160 --> 00:30:57,640
É preciso tomar decisões.
475
00:30:58,560 --> 00:31:00,400
Acho que o Kevin não gostou.
476
00:31:01,280 --> 00:31:04,160
Mas não dá para agradar todo mundo.
477
00:31:04,640 --> 00:31:05,920
Alguém fica chateado.
478
00:31:06,360 --> 00:31:07,200
Supere isso.
479
00:31:07,520 --> 00:31:09,720
Fazemos pela equipe, não por pessoas.
480
00:31:10,680 --> 00:31:13,600
DOMINGO
A CORRIDA
481
00:31:18,640 --> 00:31:21,880
Como piloto, queremos vencer.
482
00:31:26,920 --> 00:31:28,920
Mas se não tem o carro certo,
483
00:31:29,960 --> 00:31:34,000
fica tentando alcançar algo
que é impossível.
484
00:31:37,520 --> 00:31:39,960
Eu queria voltar
às especificações antigas.
485
00:31:41,000 --> 00:31:44,240
Pensava: "Como obter resultados melhores?"
486
00:31:45,080 --> 00:31:47,240
Romain e eu tivemos desentendimentos.
487
00:31:48,680 --> 00:31:51,040
Não me considero um cara bravo,
488
00:31:52,440 --> 00:31:54,000
mas sou agressivo.
489
00:31:57,080 --> 00:31:58,560
Checando o rádio, Romain.
490
00:31:59,120 --> 00:32:00,280
Está bem claro.
491
00:32:01,280 --> 00:32:02,600
Certo, Toby, liberado.
492
00:32:15,880 --> 00:32:17,320
Checando o rádio, Kevin.
493
00:32:18,720 --> 00:32:19,800
Rádio funcionando.
494
00:32:22,000 --> 00:32:26,760
Para me motivar,
preciso encontrar o desejo dentro de mim
495
00:32:28,200 --> 00:32:29,840
e extravasar na pista.
496
00:32:42,840 --> 00:32:45,960
É claro que você quer ultrapassar
o máximo de pilotos.
497
00:32:48,120 --> 00:32:49,360
Inclusive o da sua equipe.
498
00:33:20,920 --> 00:33:23,040
O Grande Prêmio da Grã-Bretanha começou!
499
00:33:25,480 --> 00:33:28,320
Kevin Magnussen na primeira curva.
500
00:33:31,440 --> 00:33:33,240
Bem perto do colega de equipe.
501
00:33:37,880 --> 00:33:40,480
Na curva fechada, os dois Haas juntinhos!
502
00:33:45,120 --> 00:33:48,120
Grosjean por dentro.
Estão roda com roda de novo.
503
00:33:58,000 --> 00:33:59,160
Houve contato!
504
00:34:01,600 --> 00:34:02,800
-O que houve?
-Não sei.
505
00:34:03,680 --> 00:34:04,800
Eles se chocaram.
506
00:34:09,400 --> 00:34:10,640
Um bateu no outro.
507
00:34:11,320 --> 00:34:12,440
Idiotas do caralho!
508
00:34:15,040 --> 00:34:16,960
Merda, pneu furado.
509
00:34:17,040 --> 00:34:18,800
Cacete!
510
00:34:21,240 --> 00:34:22,360
Puta que pariu.
511
00:34:24,160 --> 00:34:25,480
Também está com pneu furado?
512
00:34:26,320 --> 00:34:28,280
Os dois com pneu furado.
513
00:34:29,000 --> 00:34:30,400
Isso é péssimo.
514
00:34:30,480 --> 00:34:33,160
Os dois carros com problemas.
Farão pit stop.
515
00:34:33,240 --> 00:34:35,480
Grosjean e Magnussen bem atrás.
516
00:34:35,920 --> 00:34:37,400
Preparar para pit stop duplo.
517
00:34:40,480 --> 00:34:42,720
Kevin, para o box agora.
518
00:34:43,160 --> 00:34:45,760
Tente ir até o final. Traga-o de volta.
519
00:34:47,600 --> 00:34:49,240
Tem algo solto nos pedais.
520
00:34:51,080 --> 00:34:52,920
Traga para cá.
521
00:34:53,480 --> 00:34:55,680
Entendido, Kevin, não vamos correr riscos.
522
00:34:55,760 --> 00:34:57,600
Venha para a retirada do carro.
523
00:35:02,800 --> 00:35:06,880
Fim de corrida para Kevin Magnussen
após choque com o colega de equipe.
524
00:35:12,880 --> 00:35:15,720
Romain, há grandes danos no assoalho
do lado direito.
525
00:35:19,520 --> 00:35:22,160
Mande-o vir. Acabe com esse sofrimento.
526
00:35:22,840 --> 00:35:25,400
Box, Romain. Vamos retirar o carro.
527
00:35:42,880 --> 00:35:43,960
O que houve?
528
00:35:44,680 --> 00:35:45,920
Estou puto!
529
00:35:46,200 --> 00:35:48,600
Porra! Aceito muita coisa, mas isso não.
530
00:35:49,840 --> 00:35:50,880
Ayao.
531
00:35:59,440 --> 00:36:01,680
Fui empurrado pelo colega de equipe.
532
00:36:02,640 --> 00:36:04,600
Não sei se foi de propósito ou não.
533
00:36:05,080 --> 00:36:06,920
Ele só quer ficar na minha frente.
534
00:36:07,320 --> 00:36:09,040
Não liga pra mais nada.
535
00:36:09,600 --> 00:36:12,040
Preciso me acalmar ou farei uma besteira.
536
00:36:13,200 --> 00:36:15,280
-Pode chamá-los?
-Claro.
537
00:36:15,360 --> 00:36:16,520
-Aí posso ir embora.
-Sim.
538
00:36:17,720 --> 00:36:20,360
Romain, o Guenther quer falar com você.
539
00:36:20,760 --> 00:36:21,640
Vamos entrar.
540
00:36:27,120 --> 00:36:28,840
Já cansei de vocês dois.
541
00:36:29,000 --> 00:36:32,920
Decepcionaram a equipe e a mim,
que sempre os protegi.
542
00:36:34,080 --> 00:36:37,360
Não vou dizer quem errou ou não.
543
00:36:37,560 --> 00:36:39,600
Nada de: "Ele que veio pra cima."
544
00:36:39,680 --> 00:36:41,680
Nada dessa babaquice.
545
00:36:42,880 --> 00:36:46,160
Gene gasta milhões de dólares
do próprio dinheiro todo ano,
546
00:36:46,240 --> 00:36:50,080
e vocês querem acabar com tudo
porque são dois babacas.
547
00:36:50,640 --> 00:36:54,560
Não direi mais nada.
Se estão insatisfeitos, podem cair fora.
548
00:36:54,680 --> 00:36:56,000
Não voltem.
549
00:36:59,480 --> 00:37:00,440
O que foi isso?
550
00:37:00,520 --> 00:37:02,920
O Kevin quebrou a porta. É inaceitável.
551
00:37:03,840 --> 00:37:04,760
Que caralho!
552
00:37:07,600 --> 00:37:09,480
Ele não pode fazer isso.
553
00:37:10,640 --> 00:37:12,880
Ele não pode quebrar minha porta.
554
00:37:13,080 --> 00:37:15,120
Se ele não quiser voltar, é só dizer.
555
00:37:15,200 --> 00:37:16,360
-Fez isso agora?
-Sim.
556
00:37:16,440 --> 00:37:18,840
-Quebrou a porta do meu escritório.
-Cadê ele?
557
00:37:18,920 --> 00:37:22,200
Não sei, mas ele pode se mandar.
Falei para os dois.
558
00:37:22,840 --> 00:37:23,760
Puta merda!
559
00:37:24,600 --> 00:37:26,680
Temos dois pilotos imbecis.
560
00:37:27,040 --> 00:37:29,080
Não aceito isso. Vamos mudar as coisas.
561
00:37:29,160 --> 00:37:31,840
Se eu pudesse decidir,
mandava os dois embora.
562
00:37:41,160 --> 00:37:45,960
Lewis Hamilton agora tem seis vitórias
no Grande Prêmio da Grã-Bretanha,
563
00:37:46,040 --> 00:37:48,240
mais que qualquer outro piloto.
564
00:38:00,360 --> 00:38:03,000
A Haas F1 Team é importante para mim.
565
00:38:03,720 --> 00:38:06,960
Se for um fracasso,
não sei o que mais farei.
566
00:38:19,720 --> 00:38:22,320
Temos uma boa equipe, todos são bons,
567
00:38:22,400 --> 00:38:25,800
mas quando os carros
não funcionam direito,
568
00:38:25,880 --> 00:38:29,000
nos perguntamos: "O que está acontecendo?
569
00:38:31,320 --> 00:38:32,560
Para que fazemos isso?"
570
00:38:35,200 --> 00:38:39,760
Estamos aqui para competir
usando pilotos e estratégias de corrida,
571
00:38:39,840 --> 00:38:40,920
mas não tem sido assim.
572
00:38:44,920 --> 00:38:46,360
O que faremos no futuro?
573
00:38:47,640 --> 00:38:49,280
É um esporte muito caro.
574
00:38:51,080 --> 00:38:53,000
Se nossa sina for ficar na lanterna...
575
00:38:57,440 --> 00:38:59,000
não farei parte disso.
576
00:39:05,760 --> 00:39:08,680
Conhece aquela expressão?
Dizem em francês também.
577
00:39:08,760 --> 00:39:09,840
"Vai se foder."
578
00:39:10,880 --> 00:39:12,240
Onde é o porta-malas?
579
00:39:13,280 --> 00:39:14,720
Daniel se acha o melhor,
580
00:39:14,800 --> 00:39:17,440
mas me esforço mais do que todos
na Fórmula 1.
581
00:39:17,680 --> 00:39:19,000
Carlos é rápido.
582
00:39:19,080 --> 00:39:21,480
Devia ter jogado casca de banana
nos meus adversários.
583
00:39:24,000 --> 00:39:25,760
-Vai vencer este fim de semana?
-Vou!
584
00:39:25,840 --> 00:39:27,640
Essa, não! O que aconteceu?
585
00:39:30,400 --> 00:39:31,600
Eu sinto muito.
586
00:39:31,680 --> 00:39:33,000
Dia difícil no trabalho?
587
00:39:33,080 --> 00:39:35,440
Não, foi um dia péssimo pra caralho!
588
00:40:00,040 --> 00:40:02,760
Legendas: Karina Curi