1 00:00:09,040 --> 00:00:10,480 ‎ไม่ได้ติดไมค์อยู่เหรอ 2 00:00:10,560 --> 00:00:12,720 ‎- ติดแหละ แต่ไม่แคร์ ‎- แม่งเอ๊ย 3 00:00:14,320 --> 00:00:15,520 ‎- ทีมงานตัดออกอยู่ดี ‎- เออ 4 00:00:17,680 --> 00:00:22,560 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 5 00:00:23,480 --> 00:00:25,560 ‎ทีมฮาสเอฟวันมีความหมายกับผมมาก 6 00:00:26,600 --> 00:00:27,920 ‎ปีที่แล้วเราทำผลงานได้เยี่ยม 7 00:00:28,520 --> 00:00:32,280 ‎ขอแสดงความยินดี ‎กับอันดับที่ดีที่สุดของฮาสบนสนามฟอร์มูล่าวัน 8 00:00:33,760 --> 00:00:35,000 ‎เยี่ยมมากทุกคน 9 00:00:35,400 --> 00:00:37,040 ‎กับตัวเบ้งๆ ใช่ไหมล่ะ 10 00:00:37,680 --> 00:00:41,200 ‎การได้อันดับที่ห้าในฤดูกาลที่สาม ‎ถือเป็นความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่มาก 11 00:00:42,280 --> 00:00:45,000 ‎แต่เราก็ยังอยากไต่ขึ้นไปอีก 12 00:00:46,000 --> 00:00:49,920 ‎ปีนี้ เราต้องเจอแรงกดดัน ‎สูงมากๆ 13 00:00:51,640 --> 00:00:53,800 ‎ถ้าต้องให้ฉันบอกทุกวันแบบนี้ 14 00:00:53,880 --> 00:00:55,320 ‎จะมาทำงานนี้ทำไมวะ 15 00:00:55,880 --> 00:00:57,960 ‎ที่นี่ไม่ใช่โรงเรียนอนุบาลนะโว้ย 16 00:00:59,160 --> 00:01:02,040 ‎พลาดแค่นิดเดียว ชีวิตก็จบ 17 00:01:02,960 --> 00:01:05,640 ‎วันนี้ก็มีแต่เรื่องโชว์โง่อีกตามเคย 18 00:01:06,640 --> 00:01:09,120 ‎เราพล่ามเรื่องยางมาพอแล้ว 19 00:01:09,200 --> 00:01:12,200 ‎หุบปากซะ ไม่งั้นเราจะทุเรศหนักไปกันใหญ่ 20 00:01:13,080 --> 00:01:15,840 ‎ความเครียดพุ่งทวีขึ้นทุกสัปดาห์ 21 00:01:17,120 --> 00:01:20,920 ‎ในฐานะที่เป็นผู้อำนวยการทีมผมรู้สึกว่า ‎ตัวเองต้องรับผิดชอบและใช้ความรู้สึกมากเกินไป 22 00:01:21,400 --> 00:01:23,520 ‎แม่งเอ๊ย มันเกิดอะไรขึ้นวะเนี่ย 23 00:01:23,600 --> 00:01:25,960 ‎ตอนนี้ไม่มีอะไรดีเลยสักอย่าง 24 00:01:27,200 --> 00:01:28,720 ‎อุปสรรคย่อมมีมาเสมอ 25 00:01:29,280 --> 00:01:32,960 ‎เราแค่ไม่อยากให้มันโหดร้ายเกินไป ‎แต่รู้ว่ายังไงมันก็มาแน่ 26 00:01:39,680 --> 00:01:42,800 ‎(ทะลุจุดเดือด) 27 00:01:45,520 --> 00:01:47,480 ‎(กรุงลอนดอน สหราชอาณาจักร) 28 00:01:48,480 --> 00:01:52,240 ‎(ห้าสัปดาห์ก่อนเปิดฤดูกาล) 29 00:02:03,720 --> 00:02:06,120 ‎ฤดูกาลที่แล้ว เราก้าวกระโดดมากจริงๆ 30 00:02:07,560 --> 00:02:10,480 ‎เรารู้ว่าคู่แข่งมีงบเยอะกว่าเราหลายเท่า 31 00:02:11,200 --> 00:02:13,640 ‎จะติดสามอันดับแรกย่อมไม่ใช่เรื่องง่าย 32 00:02:14,160 --> 00:02:17,160 ‎แต่อะไรก็เกิดขึ้นได้ ‎ถ้าเรามีกำลังเงินและกำลังคนมากพอ 33 00:02:23,160 --> 00:02:24,120 ‎ผมชื่อวิลเลียม สโตรีย์ 34 00:02:24,200 --> 00:02:26,440 ‎เป็นซีอีโอและผู้ก่อตั้งริชเอ็นเนอร์จี 35 00:02:28,280 --> 00:02:32,640 ‎ปีนี้ ผมค้ำประกันให้ฮาส ‎เป็นจำนวนเงิน 35 ล้านปอนด์ 36 00:02:34,960 --> 00:02:36,720 ‎พวกเขาเป็นทีมน้องใหม่ 37 00:02:36,800 --> 00:02:38,280 ‎ยังมีความไฟแรง 38 00:02:38,600 --> 00:02:41,720 ‎แต่ก็เป็นเหมือนไก่รองบ่อนในสนามแข่งรถ 39 00:02:41,800 --> 00:02:43,520 ‎ธุรกิจเครื่องดื่มของผมก็เหมือนกัน 40 00:02:44,840 --> 00:02:48,320 ‎เราให้การสนับสนุนฮาส ‎เพื่อให้ฮาสประสบความสำเร็จ 41 00:02:48,400 --> 00:02:50,200 ‎และได้เก็บเกี่ยวความสนุกไปด้วย 42 00:02:58,880 --> 00:02:59,880 ‎สวัสดีครับ 43 00:03:00,640 --> 00:03:04,440 ‎ผมไม่รู้ว่าต้องไปทางไหนจริงๆ ‎แค่เดินตามคุณไปเรื่อยๆ 44 00:03:06,240 --> 00:03:10,960 ‎ขอต้อนรับทุกคนที่นี่ ‎สู่งานเปิดตัว "ริชเอ็นเนอร์จี ฮาส ลิเวอรี่" 45 00:03:11,360 --> 00:03:13,120 ‎เช้านี้เราจะมีเรื่องที่น่าตื่นเต้น 46 00:03:16,400 --> 00:03:17,640 ‎สตู เห็นวิลเลียมรึเปล่า 47 00:03:18,960 --> 00:03:20,680 ‎น่าจะอีกไม่กี่นาทีใช่ไหม 48 00:03:27,240 --> 00:03:29,600 ‎- บ้านอยู่ไกลจากที่นี่รึเปล่า ‎- ราวๆ สองไมล์ 49 00:03:30,120 --> 00:03:31,080 ‎เดินมาได้เลยสิ 50 00:03:31,680 --> 00:03:32,600 ‎ก็ได้อยู่นะ 51 00:03:33,000 --> 00:03:34,280 ‎มันจะต้องดีสำหรับนาย 52 00:03:36,920 --> 00:03:40,320 ‎ทีมเล็กอย่างเราต้องทุ่มเทมากกว่า ‎ใช้ทรัพยากรน้อยกว่า 53 00:03:41,240 --> 00:03:43,400 ‎ถ้าหวังความสำเร็จ ‎เราก็ต้องมีรถในแบบที่แตกต่าง 54 00:03:45,240 --> 00:03:50,120 ‎ขอเสียงต้อนรับ ‎ซีอีโอบริษัทริชเอ็นเนอร์จี คุณวิลเลียม สโตรีย์ 55 00:03:53,000 --> 00:03:55,360 ‎โอ้โฮ คุณวิลเลียมดังเหมือนกันนะคะเนี่ย 56 00:03:55,440 --> 00:03:57,280 ‎มีกองเชียร์มาเพียบเลย 57 00:03:57,840 --> 00:03:58,680 ‎หน้าม้าผมเอง 58 00:03:59,720 --> 00:04:02,840 ‎ถึงเวลาอันสมควร ‎ที่เราจะได้เห็นสิ่งที่อยู่ใต้ผ้าคลุมนี้ 59 00:04:07,360 --> 00:04:08,200 ‎ในช่วงแรกๆ 60 00:04:08,280 --> 00:04:11,480 ‎เราถูกตั้งคำถาม วิพากษ์วิจารณ์ ‎ถูกตั้งข้อสงสัย 61 00:04:12,200 --> 00:04:13,640 ‎เพราะไม่มีใครเคยทำแบบนี้ 62 00:04:15,000 --> 00:04:16,800 ‎ถ้าอยากลงสนามฟอร์มูล่าวัน 63 00:04:17,080 --> 00:04:19,120 ‎คุณจะต้องเป็นผู้สร้าง 64 00:04:19,480 --> 00:04:23,800 ‎ต้องรังสรรค์ทุกองค์ประกอบในรถขึ้นมาเอง 65 00:04:23,880 --> 00:04:25,280 ‎แต่ฮาสก็ฉลาดนะ 66 00:04:25,360 --> 00:04:26,880 ‎ที่ตามล่าหาซื้อ 67 00:04:27,200 --> 00:04:29,920 ‎ชิ้นส่วนสำเร็จรูปมาให้ได้มากที่สุด 68 00:04:30,000 --> 00:04:32,720 ‎เพื่อที่จะได้ลงสนามด้วยงบที่น้อยที่สุด 69 00:04:33,000 --> 00:04:35,920 ‎แถมยังเป็นตัวเต็งอีกต่างหาก 70 00:04:36,920 --> 00:04:38,040 ‎เป็นยังไงบ้างคะ 71 00:04:38,520 --> 00:04:40,280 ‎- ดูเร็ว ‎- ดูอันตราย 72 00:04:40,600 --> 00:04:42,480 ‎- ดูเกรี้ยวกราด ‎- ใช่เลย 73 00:04:43,480 --> 00:04:44,800 ‎ฮาสเป็นตัวอย่างที่ดี 74 00:04:44,880 --> 00:04:49,640 ‎ใช้เงินอย่างคุ้มค่า ‎ผลาญงบน้อยกว่า แถมยังซิ่งได้เจ๋ง 75 00:04:51,000 --> 00:04:52,400 ‎- ชุดสวย ‎- ใช่ไหมล่ะ 76 00:04:52,480 --> 00:04:53,360 ‎จริง 77 00:04:53,440 --> 00:04:54,480 ‎แต่ผมคงยัดไม่เข้า 78 00:04:55,600 --> 00:04:57,040 ‎ผมคิดว่าพวกเขากำลังเริ่ม 79 00:04:57,120 --> 00:04:59,600 ‎ทำให้บรรดาทีมยักษ์ใหญ่ดูโง่ 80 00:05:00,120 --> 00:05:03,200 ‎เราโชคดีที่ได้ริชเอ็นเนอร์จี ‎มาร่วมเป็นสปอนเซอร์ 81 00:05:03,600 --> 00:05:06,320 ‎ทำให้เรามีงบเพิ่ม ‎เพื่อนำไปปรับปรุงพัฒนา 82 00:05:06,520 --> 00:05:08,080 ‎และมีความหวังที่จะได้ขึ้นโพเดียม 83 00:05:09,040 --> 00:05:09,960 ‎รถสวยจริงๆ นะ 84 00:05:10,040 --> 00:05:13,320 ‎ถ้าวิ่งได้แจ๋วด้วยเราก็น่าจะผ่านฉลุย 85 00:05:13,400 --> 00:05:16,000 ‎ก็ควรจะเป็นอย่างนั้นนะ 86 00:05:16,080 --> 00:05:18,120 ‎แต่อะไรๆ ก็เกิดขึ้นได้นี่สิ 87 00:05:18,200 --> 00:05:19,160 ‎ก็นั่นน่ะสิ 88 00:05:19,240 --> 00:05:22,360 ‎(ผลงานที่ผ่านมาในฤดูกาลนี้) 89 00:05:23,120 --> 00:05:25,760 ‎เราอยู่กันที่สนาม ‎"ออสเตรเลียน กรังด์ปรีซ์" ในเมลเบิร์น 90 00:05:26,280 --> 00:05:30,520 ‎ฮาสยังยื้ออยู่กลุ่มกลางได้อย่างเหนียวแน่น ‎พวกเขาคิดว่ามีรถที่เร็วมาก 91 00:05:30,600 --> 00:05:32,600 ‎รอบนี้ทำได้ดีจริงๆ เป็นเพซที่ยอดเยี่ยม 92 00:05:33,920 --> 00:05:35,760 ‎ธงเส้นชัย เควินเข้าที่หก 93 00:05:36,720 --> 00:05:37,760 ‎สุดยอดไปเลยพวก 94 00:05:37,840 --> 00:05:38,800 ‎เยี่ยมมาก ขอบคุณ 95 00:05:38,880 --> 00:05:40,040 ‎เป็นรถที่มหัศจรรย์ 96 00:05:40,120 --> 00:05:41,600 ‎รักษาผลงานไว้ ปีนี้ฉลุยแน่ 97 00:05:41,680 --> 00:05:42,800 ‎ยอดเยี่ยม งดงาม 98 00:05:43,120 --> 00:05:44,960 ‎คุณทำได้มหัศจรรย์มากๆ 99 00:05:48,000 --> 00:05:50,760 ‎หลายคนบอกว่าทีมคุณสามารถตัดช่องว่าง ‎เพื่อติดอันดับต้นๆ 100 00:05:50,840 --> 00:05:53,120 ‎- ส่วนตัวคิดว่ายังไงครับ ‎- คงต้องรอดูผลงาน 101 00:05:53,200 --> 00:05:54,440 ‎อีกหน่อยครับ 102 00:05:56,560 --> 00:05:59,120 ‎แลนซ์ สโทรลล์ ‎ชนเข้ากับโรแม็ง โกรส์ฌอง 103 00:05:59,720 --> 00:06:00,800 ‎ไอ้โง่เอ๊ย 104 00:06:00,880 --> 00:06:03,440 ‎ฮาสหวังจะเก็บคะแนนเป็นกอบเป็นกำในวันนี้ 105 00:06:03,520 --> 00:06:05,760 ‎แต่งานนี้คงไม่ง่าย 106 00:06:09,440 --> 00:06:11,000 ‎(บากู ประเทศอาเซอร์ไบจาน) 107 00:06:11,080 --> 00:06:11,960 ‎เบรกไม่อยู่แล้วครับ 108 00:06:12,040 --> 00:06:14,840 ‎ยางของโกรส์ฌองเริ่มควันโขมง ‎ต้องรีบหลบเข้าทางหลบ 109 00:06:14,920 --> 00:06:17,480 ‎อาจจะต้องกลับเข้าพิทอีกในไม่ช้า 110 00:06:17,560 --> 00:06:19,040 ‎โรแม็งต้องเก็บรถแล้วล่ะ 111 00:06:19,440 --> 00:06:20,280 ‎ได้ครับ 112 00:06:20,720 --> 00:06:21,840 ‎แม่งเอ๊ย 113 00:06:26,000 --> 00:06:27,560 ‎กดให้มิด 114 00:06:29,440 --> 00:06:32,040 ‎เควิน แม็กนัสเซนเจอปัญหาใหญ่ 115 00:06:34,000 --> 00:06:35,440 ‎- ไม่เป็นไรใช่มั้ย ‎- ครับ 116 00:06:35,520 --> 00:06:38,640 ‎ฮาสยังหาวิธีปรับตั้งยางไม่ได้ 117 00:06:39,280 --> 00:06:41,280 ‎จากข้อมูล ทุกอย่างยังดูโอเคนะ 118 00:06:41,360 --> 00:06:43,960 ‎แต่ผมว่ามันแปลกๆ มันไม่เกาะถนน 119 00:06:44,320 --> 00:06:47,760 ‎เควิน แม็กนัสเซนเหลืออีกสองรอบ ‎ยังอยู่อันดับที่ 18 120 00:06:47,840 --> 00:06:50,560 ‎มันอะไรกันวะเนี่ย โดนแซงยับไปหมด 121 00:06:50,640 --> 00:06:54,480 ‎นี่มันแย่ที่สุด ‎เท่าที่เคยเจอมาในสนามแข่งเลย 122 00:06:54,560 --> 00:06:57,000 ‎ก็รู้สึกแย่กันหมดนั่นแหละ เลิกพูดสักที 123 00:07:16,760 --> 00:07:19,320 ‎ทุกอย่างกำลังไปได้สวย 124 00:07:19,400 --> 00:07:20,480 ‎เราได้ออกตัวก่อน 125 00:07:21,440 --> 00:07:25,760 ‎สองสามรอบที่ผ่านมา ‎เราทำผลงานได้แย่มาก 126 00:07:26,360 --> 00:07:29,400 ‎(เควิน แม็กนัสเซน ‎นักแข่งทีมฮาส) 127 00:07:29,480 --> 00:07:31,200 ‎ดูเหมือนว่าเราจะคุมรถไม่อยู่ 128 00:07:31,280 --> 00:07:32,640 ‎(โรแม็ง โกรส์ฌอง ‎นักแข่งฮาส) 129 00:07:37,280 --> 00:07:38,520 ‎สำหรับสนามในออสเตรีย 130 00:07:39,320 --> 00:07:40,400 ‎เราต้องทุ่มเทให้มาก 131 00:07:42,000 --> 00:07:44,360 ‎พยายามแก้ปัญหาตอนนี้ให้ได้ 132 00:07:47,320 --> 00:07:50,120 ‎เขยิบมาใกล้ๆ หน่อยก็ได้ ‎ผมจะได้ไม่ต้องตะโกน 133 00:07:51,440 --> 00:07:54,120 ‎เจฟไปเฝ้าของเหรอ 134 00:07:54,200 --> 00:07:56,520 ‎มากันครบแล้วนะ โอเค 135 00:07:57,440 --> 00:07:59,880 ‎คะแนนรวมของเราตอนนี้ ‎ตกจากที่ห้ามาอยู่ที่เก้า 136 00:07:59,960 --> 00:08:03,320 ‎เริ่มท่าจะไม่ดีแล้วล่ะ 137 00:08:04,360 --> 00:08:06,000 ‎ผมอายคนอื่นนะ บอกตรงๆ 138 00:08:06,080 --> 00:08:07,360 ‎ไม่ชอบเลยจริงๆ 139 00:08:07,440 --> 00:08:11,000 ‎ผมยอมรับไม่ได้ ‎ทีมเราไม่เคยเจอเรื่องแบบนี้มาก่อน 140 00:08:11,080 --> 00:08:13,280 ‎ผมรู้ว่าทุกคนทำเต็มที่แล้ว 141 00:08:13,360 --> 00:08:16,600 ‎แต่มันถึงเวลาแล้วที่เราจะต้องส่องกระจก 142 00:08:16,680 --> 00:08:19,680 ‎ดูว่าเราจะปรับอะไรได้บ้าง ‎เราพลาดตรงไหนไปบ้าง 143 00:08:20,200 --> 00:08:21,480 ‎มีเรื่องให้ต้องทำเยอะเลย 144 00:08:22,480 --> 00:08:25,160 ‎เรามาที่นี่เพื่อสู้ สู้เพื่อรักษาความฝัน 145 00:08:26,040 --> 00:08:28,600 ‎เป้าหมายของเรา ‎คือจบฤดูกาลเป็นอันดับที่สี่ให้ได้ 146 00:08:28,680 --> 00:08:31,280 ‎เรายังมีโอกาสนะ ‎เพราะอันดับยังตกไปไม่มาก 147 00:08:31,800 --> 00:08:33,600 ‎ขอบคุณทุกคนมาก ขอบคุณ 148 00:08:36,840 --> 00:08:39,840 ‎(วันศุกร์ การฝึกซ้อม) 149 00:08:40,320 --> 00:08:41,680 ‎อรุณสวัสดิ์ทุกคนครับ 150 00:08:43,920 --> 00:08:47,160 ‎เราลงสนามด้วยอะดรีนาลีนที่พลุ่งพล่าน 151 00:08:48,360 --> 00:08:50,680 ‎แต่พอทุกอย่างเริ่มเสียหลัก 152 00:08:52,640 --> 00:08:56,480 ‎เราก็เริ่มเครียด เริ่มกังวล 153 00:08:58,080 --> 00:08:59,400 ‎นักแข่งได้ยินเสียงชัดนะครับ 154 00:08:59,880 --> 00:09:00,960 ‎ชัดครับ 155 00:09:01,880 --> 00:09:02,960 ‎สตาร์ทเครื่องเลยครับ 156 00:09:04,800 --> 00:09:06,080 ‎ไฟเขียว 157 00:09:11,760 --> 00:09:13,520 ‎ชาร์จเต็มที่ 158 00:09:19,320 --> 00:09:20,960 ‎ตรงนี้รถดื้อโค้งพอสมควร 159 00:09:21,440 --> 00:09:23,400 ‎ไม่ค่อยได้ดั่งใจเท่าไหร่ 160 00:09:24,640 --> 00:09:27,520 ‎เราต้องพยายามดิ้นรน ‎เพื่อเพซอันเล็กน้อยตลอดปีนี้ 161 00:09:27,920 --> 00:09:30,200 ‎รถมันไม่เข้าที่เข้าทางสักที 162 00:09:32,200 --> 00:09:35,120 ‎เราไม่รู้ด้วยซ้ำว่าปัญหาคืออะไรกันแน่ 163 00:09:35,960 --> 00:09:38,160 ‎เราเลยต้องตรวจสอบทุกสิ่ง ‎ตั้งคำถามกับทุกอย่าง 164 00:09:40,600 --> 00:09:42,520 ‎ถือเป็นงานยากจริงๆ ครับ 165 00:09:44,120 --> 00:09:47,280 ‎ปัญหาใหญ่ตอนนี้คือรถเลี้ยวไม่ได้แล้ว 166 00:09:47,920 --> 00:09:50,680 ‎ปัญหาใหญ่ที่สุดในปีนี้คือเรื่องสมรรถนะของรถ 167 00:09:51,120 --> 00:09:52,080 ‎ซึ่งแย่เอามากๆ 168 00:09:52,840 --> 00:09:54,640 ‎ผมควบคุมรถไม่ได้เลย 169 00:09:56,120 --> 00:09:57,720 ‎ที่เมลเบิร์น รถก็ยังดีๆ อยู่ 170 00:10:01,480 --> 00:10:04,200 ‎แต่ในขณะที่ทีมอื่นก้าวหน้าไปเรื่อยๆ 171 00:10:06,040 --> 00:10:07,640 ‎ทีมเรากลับไม่ไปไหนเลย 172 00:10:08,400 --> 00:10:09,800 ‎ความเร็วรถลดลงครับ 173 00:10:10,680 --> 00:10:12,680 ‎ความเร็วลดลงอีกแล้ว 174 00:10:14,680 --> 00:10:18,560 ‎ทีมงานพยายามปรับแต่งรถทุกสุดสัปดาห์ 175 00:10:19,000 --> 00:10:21,040 ‎พยายามทำให้รถเร็วขึ้น 176 00:10:21,120 --> 00:10:23,320 ‎ในการต่อสู้กับคู่แข่งในสนาม 177 00:10:25,120 --> 00:10:29,440 ‎แต่การอัปเกรดกลับไม่เป็นผล 178 00:10:30,760 --> 00:10:34,000 ‎ชิ้นส่วนของรถอาจจะถูกผลิตมาโดยรูปแบบธุรกิจ 179 00:10:34,280 --> 00:10:35,800 ‎ใส่ชิ้นส่วนเข้าไปมากมาย 180 00:10:35,880 --> 00:10:39,960 ‎ให้คนนอกเป็นคนออกแบบและผลิตให้ 181 00:10:41,800 --> 00:10:45,240 ‎ทีมงานต้องรีบหาต้นตอของปัญหาให้เจอ 182 00:10:46,360 --> 00:10:47,560 ‎ใครมีเรื่องอะไรอีกไหม 183 00:10:48,960 --> 00:10:49,800 ‎งั้นก็ขอบคุณครับ 184 00:10:53,000 --> 00:10:53,840 ‎มีเวลาสักเดี๋ยวไหม 185 00:10:53,920 --> 00:10:54,920 ‎ได้เสมอล่ะ 186 00:10:55,360 --> 00:10:57,800 ‎ผมอยากให้คุณดูความเร็วอย่างเป็นทางการ 187 00:10:58,040 --> 00:10:59,080 ‎ไม่เข้าใจเลยจริงๆ 188 00:11:00,120 --> 00:11:01,840 ‎รถเราก็ไม่ใช่กะโหลกกะลา 189 00:11:02,200 --> 00:11:04,200 ‎แต่ทำไมยิ่งปรับ มันถึงยิ่งช้าลงวะ 190 00:11:04,720 --> 00:11:07,240 ‎รีบหาปัญหาให้เจอแล้วปรับปรุงซะ 191 00:11:07,320 --> 00:11:09,200 ‎อย่าสักแต่พูดว่า "แบบนี้ดีกว่า" 192 00:11:09,280 --> 00:11:11,280 ‎เพราะมันไม่ใช่ 193 00:11:12,960 --> 00:11:14,200 ‎ผมต้องการความคืบหน้า 194 00:11:14,280 --> 00:11:17,000 ‎ไม่อย่างนั้นผมจะหาคนอื่นมาทำแทน 195 00:11:21,320 --> 00:11:25,720 ‎ผมต้องรับผิดชอบผลทุกอย่าง ‎กับจีน ฮาส ซึ่งเป็นเจ้าของทีม 196 00:11:26,320 --> 00:11:28,160 ‎หวังว่าเขาจะไม่หงุดหงิดเกินไป 197 00:11:28,240 --> 00:11:31,640 ‎(จีน ฮาส เจ้าของทีมฮาส) 198 00:11:31,720 --> 00:11:33,040 ‎ขอคาปูชิโนสองที่ครับ 199 00:11:33,120 --> 00:11:34,080 ‎- ได้ค่ะ ‎- ขอบคุณครับ 200 00:11:36,280 --> 00:11:37,400 ‎- ขอบคุณครับ ‎- ยินดีค่ะ 201 00:11:42,280 --> 00:11:43,560 ‎ปัญหาใหญ่ที่สุดตอนนี้ 202 00:11:43,640 --> 00:11:45,880 ‎คือการรักษาความเร็วจากตอนแรกให้ได้ 203 00:11:45,960 --> 00:11:47,200 ‎- ขอบคุณครับ ‎- ยินดีค่ะ 204 00:11:47,280 --> 00:11:49,080 ‎มันเริ่มจะตกลงเร็วไปหน่อยนะ 205 00:11:49,800 --> 00:11:52,240 ‎วิ่งช้าจนแทบจะมีเวลาโบกมือให้คนดู 206 00:11:54,440 --> 00:11:56,880 ‎เราต้องพึ่งข้อมูลมากเกินไปน่ะสิ 207 00:11:57,800 --> 00:12:00,640 ‎ขนาดมีข้อมูลเยอะ ‎รถเรายังวิ่งอย่างกับเต่าคลาน 208 00:12:02,720 --> 00:12:04,760 ‎- ก็มีบ้าง ‎- ให้ช้ากว่านี้ไม่ได้แล้วนะ 209 00:12:09,680 --> 00:12:11,680 ‎เราแค่ต้องหาวิธีการหน่อย 210 00:12:11,760 --> 00:12:12,960 ‎ถ้าไม่พลาดอีก ก็น่าจะโอเค 211 00:12:14,440 --> 00:12:15,760 ‎ขอให้หาทางแก้ได้แล้วกัน 212 00:12:17,520 --> 00:12:18,840 ‎- ผมก็หวังอย่างนั้น ‎- อืม 213 00:12:19,880 --> 00:12:22,000 ‎- มีปัญหาใหม่ทุกสัปดาห์ ‎- สัปดาห์ใหม่ก็เรื่องใหม่ 214 00:12:22,080 --> 00:12:23,200 ‎ดูซิว่าหนนี้จะผ่านไปได้ไหม 215 00:12:28,480 --> 00:12:30,800 ‎(วันเสาร์ รอบคัดเลือก) 216 00:12:37,560 --> 00:12:39,520 ‎ในฤดูกาลนี้ 217 00:12:40,440 --> 00:12:41,720 ‎ทีมเราเจอปัญหาไม่หยุด 218 00:12:42,720 --> 00:12:43,960 ‎ไม่ดีเลยจริงๆ 219 00:12:44,640 --> 00:12:45,960 ‎ผมไม่พอใจอยู่แล้วล่ะ 220 00:12:47,600 --> 00:12:49,280 ‎จีน ฮาสยังสนับสนุนเรา 221 00:12:50,040 --> 00:12:52,040 ‎แต่เขาก็ต้องดูด้วยว่ามันจะคุ้มหรือเปล่า 222 00:12:52,120 --> 00:12:55,080 ‎ถ้าฮาส ออโตเมชั่นจะลงทุนกับทีมนี้ต่อไป 223 00:13:01,440 --> 00:13:03,720 ‎เปิดฉากเป็นที่เรียบร้อยกับรอบคัดเลือก 224 00:13:06,760 --> 00:13:08,200 ‎โอเค ชาร์จได้ 225 00:13:12,080 --> 00:13:14,800 ‎เควิน ชะลอรถหน่อย เรามีปัญหาแล้ว 226 00:13:17,520 --> 00:13:18,960 ‎เกียร์น่าจะมีปัญหา 227 00:13:19,680 --> 00:13:22,040 ‎เควิน ดูท่าจะไม่ดีแล้วล่ะ 228 00:13:23,640 --> 00:13:25,360 ‎เราจะเปลี่ยนเกียร์นะ 229 00:13:26,880 --> 00:13:28,160 ‎ขอโทษทีว่ะ แม่งห่วยจริงๆ 230 00:13:28,240 --> 00:13:29,760 ‎ฉันแม่ง... ไม่อยากจะเชื่อ 231 00:13:29,840 --> 00:13:30,800 ‎ไม่เป็นไรน่า 232 00:13:30,880 --> 00:13:32,000 ‎ใช่ เรายังเอาอยู่ 233 00:13:33,040 --> 00:13:34,280 ‎ตามกฎของฟอร์มูล่าวัน 234 00:13:34,360 --> 00:13:37,240 ‎แม็กนัสเซนจะถูกปรับห้าอันดับที่จุดปล่อยตัว 235 00:13:37,320 --> 00:13:38,680 ‎เพราะเปลี่ยนเกียร์ 236 00:13:38,960 --> 00:13:39,960 ‎เกียร์เจ๊งซะแล้ว 237 00:13:40,520 --> 00:13:41,360 ‎วิ่งได้แค่รอบเดียว 238 00:13:41,440 --> 00:13:43,200 ‎ต้องถอดออก เปลี่ยนใหม่ 239 00:13:43,600 --> 00:13:45,840 ‎เพิ่งใช้แค่รอบเดียวเราเลยถูกปรับ 240 00:13:46,400 --> 00:13:49,320 ‎ไม่มีอะไรดีสักอย่าง ให้ตายสิ 241 00:13:56,680 --> 00:13:58,200 ‎ฮาสกำลังแข่งกับเวลา 242 00:13:58,280 --> 00:14:00,640 ‎พวกเขาต้องรีบพารถลงสนาม 243 00:14:00,960 --> 00:14:02,360 ‎ก่อนจะจบรอบคัดเลือกนี้ 244 00:14:03,080 --> 00:14:04,960 ‎เหลืออีกแค่ 15 นาทีกว่าๆ เท่านั้น 245 00:14:05,360 --> 00:14:06,560 ‎คิดว่าจะทันหรือเปล่า 246 00:14:06,920 --> 00:14:07,760 ‎ต้องลองดูครับ 247 00:14:15,600 --> 00:14:18,080 ‎ผมเสียใจจริงๆ เราถูกปรับห้าอันดับ 248 00:14:18,160 --> 00:14:20,080 ‎แต่ยังพอทำเวลาได้อยู่ 249 00:14:21,080 --> 00:14:23,160 ‎เหลือเวลาอีกสิบนาที 250 00:14:27,000 --> 00:14:28,080 ‎เสร็จแล้วล่ะ 251 00:14:28,160 --> 00:14:29,280 ‎เกียร์ใหม่ 252 00:14:29,360 --> 00:14:30,200 ‎ดูซิว่าจะใช้ได้ไหม 253 00:14:30,640 --> 00:14:32,200 ‎อันนี้จะดีกว่าอันที่แล้วหรือเปล่า 254 00:14:32,280 --> 00:14:33,120 ‎ควรจะเป็นอย่างนั้น 255 00:14:33,840 --> 00:14:34,800 ‎ของใหม่ทั้งที 256 00:14:35,200 --> 00:14:37,200 ‎เหลือเวลาอีกสองนาที 257 00:14:42,040 --> 00:14:43,760 ‎เหลือเวลาอีกหนึ่งนาที 258 00:14:49,000 --> 00:14:50,480 ‎ไฟเขียว 259 00:14:50,920 --> 00:14:51,760 ‎สตาร์ทเลยครับ 260 00:14:51,840 --> 00:14:53,920 ‎สู้ๆ เราทำได้ 261 00:14:54,880 --> 00:14:55,720 ‎โอเค ไปกันเลย 262 00:15:29,800 --> 00:15:30,960 ‎ธงเส้นชัย 263 00:15:32,160 --> 00:15:33,240 ‎ทำผลงานได้ดี 264 00:15:33,320 --> 00:15:35,080 ‎เป็นไงวะ 265 00:15:35,160 --> 00:15:37,040 ‎อันดับห้า 266 00:15:41,600 --> 00:15:42,520 ‎เจ๋งเป็นบ้า 267 00:15:43,080 --> 00:15:43,920 ‎ไม่อยากจะเชื่อ 268 00:15:44,840 --> 00:15:46,360 ‎โอ้โฮ เหลือเชื่อจริงๆ 269 00:15:46,840 --> 00:15:48,360 ‎เจ๋งชะมัดยาดเลยเพื่อน 270 00:15:48,880 --> 00:15:50,160 ‎- สุดยอด ‎- ขอบคุณครับ 271 00:15:50,240 --> 00:15:51,120 ‎ขอบคุณมากๆ 272 00:15:55,880 --> 00:15:58,280 ‎จีน ฮาส หวังให้เราทำดีขึ้นในทุกๆ ครั้ง 273 00:15:59,400 --> 00:16:00,360 ‎ขนาดโดนปรับนะเนี่ย 274 00:16:00,440 --> 00:16:02,080 ‎ก็นั่นน่ะสิ ที่ห้าเลยโว้ย 275 00:16:02,960 --> 00:16:04,760 ‎ผมเชื่อว่าเรายังทำให้ดีขึ้นได้เสมอ 276 00:16:09,200 --> 00:16:10,280 ‎เควินทำสิ่งมหัศจรรย์ 277 00:16:10,360 --> 00:16:12,120 ‎ทำรอบสุดท้ายได้อย่างเหลือเชื่อ 278 00:16:12,200 --> 00:16:16,000 ‎ใครๆ ก็บอกว่าเรากลายเป็นแค่ตำนาน ‎ปีนี้จะเป็นจุดจบของเรา 279 00:16:16,080 --> 00:16:17,360 ‎แต่เราจะสู้ต่อไป 280 00:16:18,040 --> 00:16:19,880 ‎- เป็นไง ‎- เก่งจริงๆ จากที่สิบขึ้นเป็นห้า 281 00:16:20,800 --> 00:16:22,440 ‎เราแสดงให้เห็นว่าทีมเราแข็งแกร่ง 282 00:16:22,520 --> 00:16:25,640 ‎เราแค่ต้องมั่นใจ อย่าไขว้เขว 283 00:16:25,960 --> 00:16:28,040 ‎ถ้าทุกคนทำได้ เราก็กลับมาได้ 284 00:16:30,200 --> 00:16:32,600 ‎(วันอาทิตย์ รอบแข่งขัน) 285 00:16:37,520 --> 00:16:41,360 ‎ผู้อำนวยการทีมจะถูกประเมิน ‎จากการแข่งในแต่ละสัปดาห์ 286 00:16:42,720 --> 00:16:43,760 ‎คุณทำผลงานดีหรือแย่ 287 00:16:44,840 --> 00:16:47,640 ‎คุณอาจจะทำได้โอเค แต่ "โอเค" ก็ถือว่าแย่ 288 00:16:58,240 --> 00:17:01,880 ‎ตอนผ่านเข้ารอบเป็นที่ห้า ผมมีความสุขมาก 289 00:17:02,040 --> 00:17:03,800 ‎เหลือเวลาอีกหนึ่งนาที 290 00:17:03,880 --> 00:17:05,920 ‎จากที่ความหวังดูจะริบหรี่ 291 00:17:06,320 --> 00:17:08,160 ‎สู่ความเป็นไปได้ 292 00:17:11,600 --> 00:17:14,360 ‎เราต้องทำผลงานดีๆ สักรอบ ‎ทุกคนจะได้มีกำลังใจ 293 00:17:14,680 --> 00:17:17,240 ‎ต้องเรียกความเชื่อมั่นกลับคืนมาให้ได้ 294 00:17:26,800 --> 00:17:28,000 ‎เราทำดีที่สุดแล้ว 295 00:17:31,240 --> 00:17:32,800 ‎แต่ทุกอย่างอยู่เหนือการควบคุม 296 00:17:44,160 --> 00:17:45,720 ‎เรากำลังแข่งอยู่ในออสเตรีย 297 00:17:59,280 --> 00:18:01,120 ‎กดให้เต็มที่ไปเลย เควิน 298 00:18:29,040 --> 00:18:30,160 ‎ฉันไม่เข้าใจ 299 00:18:30,240 --> 00:18:31,400 ‎มีอะไรผิดปกติแน่ๆ 300 00:18:34,720 --> 00:18:36,080 ‎ท้ายปัดๆ 301 00:18:36,360 --> 00:18:39,080 ‎เควิน เครื่องกำลังร้อนจัด 302 00:18:42,120 --> 00:18:43,200 ‎แปลกเป็นบ้า 303 00:18:50,200 --> 00:18:52,160 ‎เครื่องยนต์ร้อนมาก 304 00:18:52,680 --> 00:18:54,200 ‎คุมไม่อยู่แล้วจริงๆ 305 00:18:54,800 --> 00:18:56,520 ‎ตอนนี้เครื่องร้อนสุดๆ แล้ว 306 00:18:56,800 --> 00:18:57,680 ‎เราจะรีบหาทางแก้ 307 00:18:58,240 --> 00:18:59,760 ‎แค่ต้องลดอุณหภูมิให้ได้ 308 00:19:02,320 --> 00:19:04,200 ‎ช่วยทำอะไรสักอย่างเถอะ 309 00:19:05,960 --> 00:19:07,800 ‎เครื่องร้อน แถมยังโคตรช้า 310 00:19:08,120 --> 00:19:10,440 ‎คนอื่นขับเร็ว เครื่องยังไม่ร้อนเลย 311 00:19:17,120 --> 00:19:19,280 ‎รอบที่แล้วทรงตัวไม่อยู่เลย 312 00:19:28,400 --> 00:19:29,720 ‎รถมีปัญหาหรือเปล่า 313 00:19:31,120 --> 00:19:32,920 ‎โอเค เราจะรีบตรวจสอบ 314 00:19:35,360 --> 00:19:38,280 ‎ปัญหาหนึ่งตอนนี้คือ เราวิ่งทางตรงช้าฉิบหาย 315 00:19:38,680 --> 00:19:40,000 ‎ได้แต่สู้ไปเรื่อยๆ 316 00:19:43,440 --> 00:19:44,480 ‎อย่างกับขับอยู่กลางฝน 317 00:19:45,000 --> 00:19:47,160 ‎เกาะถนนไม่อยู่เลย 318 00:19:50,560 --> 00:19:54,320 ‎ขับเข้าด้านข้าง ให้เครื่องเย็นลงหน่อย 319 00:20:00,560 --> 00:20:01,400 ‎ไม่ดีขึ้นเลย 320 00:20:03,240 --> 00:20:05,560 ‎ผมไม่รู้ว่าจะขับต่อได้อีกนานแค่ไหน 321 00:20:06,560 --> 00:20:09,640 ‎รถของโกรส์ฌองกำลังมีปัญหาแน่ๆ ครับ 322 00:20:09,720 --> 00:20:11,640 ‎ตอนนี้ตกมาอยู่ที่ 17 แล้ว 323 00:20:13,880 --> 00:20:18,560 ‎ปัญหาที่เกิดขึ้นตอนนี้ ‎ทำให้ทีมฮาสรั้งอันดับไว้ไม่อยู่ 324 00:20:24,120 --> 00:20:27,280 ‎แม็กนัสเซนโดนแซงไปอีกแล้ว 325 00:20:27,480 --> 00:20:29,200 ‎ตกกลับมาอยู่อันดับที่ 14 326 00:20:29,520 --> 00:20:31,160 ‎หงุดหงิดจริงๆ ว่ะ อายาโอะ 327 00:20:31,360 --> 00:20:33,080 ‎ไม่รู้จะนั่งดูไปทำไม 328 00:20:44,840 --> 00:20:47,320 ‎เควิน แม็กนัสเซนโดนแซงไปอีกแล้ว 329 00:20:47,400 --> 00:20:48,960 ‎เร่งเครื่องไม่ขึ้นแล้วล่ะครับ 330 00:20:50,240 --> 00:20:51,720 ‎ตอนที่โดนแซงตลอด 331 00:20:53,480 --> 00:20:55,240 ‎มันท้อจริงๆ ครับ 332 00:20:57,360 --> 00:20:59,640 ‎ธงเส้นชัย เควิน 333 00:21:00,640 --> 00:21:01,520 ‎วันนี้งานหนักจริงๆ 334 00:21:01,600 --> 00:21:04,000 ‎ไม่มีคันไหนทำเพซได้เลย 335 00:21:04,880 --> 00:21:06,760 ‎เป็นอีกหนึ่งวันที่แสนเจ็บปวดของฮาส 336 00:21:06,840 --> 00:21:10,840 ‎โกรส์ฌองได้อันดับที่ 16 ‎แม็กนัสเซนได้อันดับที่ 19 337 00:21:11,880 --> 00:21:15,880 ‎ถ้าเจอรถแย่ๆ ‎มันก็ยากที่จะรักษากำลังใจ 338 00:21:23,000 --> 00:21:24,280 ‎โทษที มันแก้ไม่ได้จริงๆ 339 00:21:25,840 --> 00:21:27,160 ‎เรายังแก้ปัญหาไม่ได้ 340 00:21:27,240 --> 00:21:28,680 ‎ก็ต้องพยายามกันต่อไป 341 00:21:34,560 --> 00:21:35,960 ‎แม่งเอ๊ย ไม่เอาด้วยแล้ว 342 00:21:42,240 --> 00:21:45,000 ‎ผมอาจจะจอดรถ ‎กระโดดหนีกลับบ้านไปเลยก็ได้ 343 00:21:55,520 --> 00:21:57,640 ‎เราทำได้ไม่ดี ไม่มีอะไรจะพูดแล้ว 344 00:21:57,720 --> 00:21:58,880 ‎- จริงเหรอครับ ‎- อืม 345 00:21:58,960 --> 00:22:00,800 ‎ผมไม่มีความเห็น พอได้แล้ว 346 00:22:11,040 --> 00:22:12,000 ‎ไม่ได้เรื่องเลยว่ะ 347 00:22:12,280 --> 00:22:14,760 ‎ทำแบบนี้ต่อไป ‎เหมือนพวกเราวิ่งเอาหัวชนกำแพงว่ะ 348 00:22:14,840 --> 00:22:16,760 ‎จะทนไปทำไม เจ็บจะตายอยู่แล้ว 349 00:22:17,080 --> 00:22:18,080 ‎เราไม่ไปไหนเลยนะ 350 00:22:18,160 --> 00:22:19,800 ‎ตอนแรกยังพุ่งฉิวอย่างกับจรวด 351 00:22:20,880 --> 00:22:22,080 ‎ปัญหามันอยู่ตรงไหน 352 00:22:22,320 --> 00:22:24,000 ‎ต้องมีสักแห่งที่มีปัญหาสิ 353 00:22:24,800 --> 00:22:26,800 ‎มันรักษาความเร็วได้ยาก 354 00:22:27,120 --> 00:22:28,800 ‎- อืม ‎- ถ้าขับคันเดียวก็ไม่เป็นไร 355 00:22:28,880 --> 00:22:29,800 ‎ก็นั่นน่ะสิ 356 00:22:29,880 --> 00:22:31,200 ‎แต่พอต้องตามหลังคันอื่น... 357 00:22:32,040 --> 00:22:33,920 ‎ผมไม่อยากได้คันนั้นแล้ว 358 00:22:35,400 --> 00:22:36,440 ‎ฉันก็ไม่รู้แล้วว่ะ 359 00:22:37,200 --> 00:22:38,880 ‎ไม่รู้อะไรแม่งแล้ว 360 00:22:39,920 --> 00:22:40,760 ‎มันเจ็บใจเนอะ 361 00:22:42,400 --> 00:22:44,800 ‎ฉันพยายามคิดว่าต้องทำไง ‎ไม่ได้ดูการแข่งด้วยซ้ำ 362 00:22:44,880 --> 00:22:46,200 ‎ไม่สนอะไรแม่งแล้ว 363 00:22:46,280 --> 00:22:47,400 ‎เราต้องทำอะไรสักอย่าง 364 00:22:47,480 --> 00:22:49,520 ‎ไหนๆ ก็มาแล้ว อย่างน้อยเรา... 365 00:22:49,600 --> 00:22:50,560 ‎มันไม่ดีขึ้นหรอก... 366 00:22:50,640 --> 00:22:53,120 ‎มันไม่หายไปอยู่แล้วล่ะ 367 00:22:53,840 --> 00:22:55,840 ‎มันไม่เหมือนเวลาที่เราเป็นแผล 368 00:22:55,920 --> 00:22:57,280 ‎ปัญหานี้ไม่มีทางหายไปเอง 369 00:22:57,360 --> 00:22:58,520 ‎เราต้องทำอะไรสักอย่าง 370 00:23:03,840 --> 00:23:06,920 ‎(โคเปนเฮเกน ประเทศเดนมาร์ก) 371 00:23:07,920 --> 00:23:09,160 ‎มันน่าผิดหวังที่สุด 372 00:23:10,800 --> 00:23:14,240 ‎ผมขับไป พอมันเริ่มไม่เข้าท่า ‎ผมก็แบบ "มันเกิดอะไรขึ้นวะเนี่ย" 373 00:23:16,320 --> 00:23:19,040 ‎การหนีจากปัญหาสักพักบางทีมันก็ดีนะ 374 00:23:19,120 --> 00:23:21,600 ‎ให้สมองได้พักบ้าง 375 00:23:23,560 --> 00:23:26,240 ‎ช่วงนี้ผมกำลังอินกับการล่องเรือ 376 00:23:26,320 --> 00:23:28,920 ‎รู้สึกเหมือนได้ปิดสวิตช์ ลืมทิ้งทุกอย่าง 377 00:23:29,000 --> 00:23:30,680 ‎เมื่อออกไปอยู่กลางทะเล 378 00:23:41,200 --> 00:23:44,040 ‎ตอนนี้เราจะไปที่ไหนก็ได้ดั่งใจ 379 00:23:47,200 --> 00:23:48,200 ‎หนาวชิบเป๋งเลยว่ะ 380 00:23:48,640 --> 00:23:50,200 ‎หนาวจนไข่แข็งแล้วเนี่ย 381 00:23:52,120 --> 00:23:53,760 ‎แล้วตอนนี้ผลงานนายเป็นยังไง 382 00:23:55,560 --> 00:23:56,880 ‎ถ้าไม่นับเรื่องคะแนนนะ 383 00:23:56,960 --> 00:24:00,640 ‎รอบคัดเลือกทำได้ดีก็จริง 384 00:24:01,320 --> 00:24:04,840 ‎แต่รอบจริงดันพังไม่เป็นท่า 385 00:24:05,400 --> 00:24:07,720 ‎ใครๆ ก็รู้แหละว่าปัญหามันคืออะไร 386 00:24:08,400 --> 00:24:10,000 ‎ก็แบบ... รถมันห่วย 387 00:24:11,680 --> 00:24:13,640 ‎ขออย่าให้พวกเขาคิดว่าเป็นเพราะคนขับเลย 388 00:24:15,080 --> 00:24:19,200 ‎นักแข่งอย่างเราจะรู้สึกท้อ ‎เวลาที่อะไรๆ ไม่เป็นไปดั่งใจ 389 00:24:20,480 --> 00:24:23,160 ‎คนอื่นอาจจะไม่เข้าใจ ‎ว่าทำไมเราถึงทำให้ดีไม่ได้ 390 00:24:23,920 --> 00:24:25,640 ‎แต่ช่วงนี้เราทำได้แย่จริงๆ นั่นล่ะ 391 00:24:26,160 --> 00:24:30,640 ‎เราอาจจะได้แค่ที่ 15 ‎ทั้งที่ทำเวลาได้ดีที่สุดในชีวิตแล้ว 392 00:24:34,960 --> 00:24:36,920 ‎จากนั้นเราจะเริ่มตั้งคำถามกับทุกสิ่ง 393 00:24:37,000 --> 00:24:38,120 ‎รวมทั้งตัวเราเอง 394 00:24:41,280 --> 00:24:42,440 ‎เริ่มจะหงุดหงิด 395 00:24:44,280 --> 00:24:46,600 ‎วิ่งวนอยู่กับที่ไปสักพัก 396 00:24:54,120 --> 00:24:57,560 ‎(เมรัน ประเทศอิตาลี) 397 00:25:00,000 --> 00:25:02,720 ‎ตอนนี้ผมมีเรื่องให้ต้องคิดต้องจัดการเยอะ 398 00:25:03,960 --> 00:25:05,120 ‎ทุกอย่างมันเร่งรัดไปหมด 399 00:25:06,560 --> 00:25:08,320 ‎การเข้ามาแล้วจากไปเป็นเรื่องธรรมดา 400 00:25:08,400 --> 00:25:11,480 ‎แต่ผมยังชอบกลับมาที่นี่เสมอ 401 00:25:15,560 --> 00:25:17,440 ‎พ่อชอบเป็นผู้อำนวยการทีมไหมคะ 402 00:25:18,120 --> 00:25:21,200 ‎พ่อเขาทำมาตั้งนานแล้ว มันเป็นงานไงจ๊ะ 403 00:25:21,280 --> 00:25:23,560 ‎ไม่งั้นจะให้ไปทำอะไรล่ะ 404 00:25:23,920 --> 00:25:24,760 ‎ขายไอติมไง 405 00:25:24,920 --> 00:25:25,760 ‎ขายไอติม 406 00:25:27,520 --> 00:25:28,800 ‎เราแค่ถอยมาก้าวเดียว 407 00:25:29,280 --> 00:25:31,720 ‎มันทำลายผมหรือฮาสเอฟวันไม่ได้ 408 00:25:33,640 --> 00:25:35,120 ‎- ขอบคุณครับ ‎- ขอบคุณนะคะ 409 00:25:35,640 --> 00:25:37,840 ‎แต่ความคิดลบๆ ก็ถาโถมเข้ามาเยอะ 410 00:25:42,960 --> 00:25:46,040 ‎เมื่อกลับมาบ้าน ส่วนใหญ่เขาจะนั่งเงียบๆ 411 00:25:47,000 --> 00:25:49,320 ‎เหมือนเขากำลังพักเติมพลัง 412 00:25:49,680 --> 00:25:51,640 ‎เพราะตอนทำงานต้องเจอแรงกดดันตลอด 413 00:25:51,680 --> 00:25:52,520 ‎(แกร์เทราท์) 414 00:25:52,560 --> 00:25:55,200 ‎เจอแต่แรงกดดันจนสมองหนักอึ้ง 415 00:25:56,640 --> 00:25:57,560 ‎เป็นเรื่องธรรมดา 416 00:25:57,640 --> 00:25:59,760 ‎ผมไม่เครียดเพราะแรงกดดันหรอก 417 00:25:59,840 --> 00:26:01,920 ‎อาจจะมีอารมณ์ขึ้นบ้าง 418 00:26:02,000 --> 00:26:03,840 ‎แต่แรงกดดันทำอะไรผมไม่ได้หรอก 419 00:26:10,520 --> 00:26:12,880 ‎บางทีฉันก็คิดว่าเขาจะตกจากพิตวอลล์ 420 00:26:14,000 --> 00:26:16,960 ‎นึกภาพออกเลยล่ะ ตู้ม แล้วก็กระเด็น 421 00:26:20,480 --> 00:26:22,680 ‎จีนว่ายังไงบ้าง 422 00:26:24,080 --> 00:26:27,120 ‎เขาเริ่มจะอารมณ์เสียแล้วล่ะ ‎เราทำดีมาตลอดสามปี 423 00:26:27,440 --> 00:26:29,920 ‎แต่ตอนนี้กลับทำได้ไม่ค่อยดี 424 00:26:30,000 --> 00:26:31,760 ‎เขาอยากให้เราทำดีขึ้นเรื่อยๆ 425 00:26:32,080 --> 00:26:34,200 ‎แต่ผมว่าทีมเรากำลังไปได้สวย 426 00:26:34,280 --> 00:26:36,080 ‎เราหลุดจากหล่มนี้ได้แน่ 427 00:26:36,200 --> 00:26:38,880 ‎แค่ขอให้หลุดได้เร็วๆ เพราะมันเหนื่อยจริงๆ 428 00:26:39,160 --> 00:26:40,080 ‎- อืม ‎- เหนื่อยใจ 429 00:26:43,680 --> 00:26:46,240 ‎เรามีปัญหาเรื่องนักแข่งด้วย 430 00:26:47,640 --> 00:26:49,360 ‎พวกเขากำลังหงุดหงิด 431 00:26:49,440 --> 00:26:52,360 ‎เริ่มจะจิตตก หวาดระแวง 432 00:26:54,440 --> 00:26:56,920 ‎เขาก็แค่อยากสู้นั่นล่ะ 433 00:26:57,120 --> 00:27:00,880 ‎อยากแซงขึ้นไปอยู่ข้างหน้า 434 00:27:01,360 --> 00:27:03,400 ‎พวกเขายังไม่เข้าใจว่ามันเป็นยังไง 435 00:27:03,640 --> 00:27:05,800 ‎ยังคิดว่าเรื่องนี้เป็นเรื่องของตัวเอง 436 00:27:05,880 --> 00:27:07,840 ‎แต่เราต้องคิดถึงทีมก่อน 437 00:27:08,360 --> 00:27:10,080 ‎ปล่อยให้เป็นแบบนี้ไม่ได้หรอก 438 00:27:23,840 --> 00:27:25,800 ‎ฤดูกาลนี้ย่ำแย่พออยู่แล้ว 439 00:27:25,880 --> 00:27:28,120 ‎ทีมฮาสเอฟวันยังต้องเจอแรงกดดันเพิ่ม 440 00:27:28,200 --> 00:27:32,240 ‎เมื่อริชเอ็นเนอร์จี ‎ซึ่งเป็นสปอนเซอร์รายหลักขอถอนตัว 441 00:27:32,320 --> 00:27:35,400 ‎(@ริชเอ็นเนอร์จี ขอยกเลิกสัญญา ‎กับ @ฮาสเอฟวัน เพราะทำผลงานแย่) 442 00:27:35,480 --> 00:27:37,200 ‎(แพ้แม้กระทั่ง @วิลเลียมส์เรซซิ่ง) 443 00:27:37,280 --> 00:27:38,680 ‎(ขอให้ทีมโชคดี #เอฟวัน #ริชเอ็นเนอร์จี) 444 00:27:38,760 --> 00:27:41,680 ‎มีข่าวลือว่าริชเอ็นเนอร์จ่ายเงินก้อนแรกแล้ว 445 00:27:42,160 --> 00:27:44,440 ‎แต่หลังจากนั้นก็หายเงียบไปเลย 446 00:27:44,520 --> 00:27:45,360 ‎จริงหรือเปล่าครับ 447 00:27:47,160 --> 00:27:49,640 ‎ช่วงสองสามเดือนที่ผ่านมา 448 00:27:50,560 --> 00:27:51,920 ‎ฮาสทำผลงานได้แย่มาก 449 00:27:52,560 --> 00:27:55,640 ‎ผมขอไม่ตอบคำถามแล้วนะครับ 450 00:27:55,720 --> 00:27:57,240 ‎เพราะติดเรื่องข้อตกลงทางธุรกิจ 451 00:27:57,960 --> 00:28:00,520 ‎เห็นได้ชัดว่าทีมกำลังถดถอยอย่างหนัก 452 00:28:00,600 --> 00:28:03,800 ‎ผมจึงขอยกเลิกสัญญาอย่างเป็นทางการ 453 00:28:04,640 --> 00:28:06,840 ‎เบื่อที่จะตอบคำถามโง่ๆ พวกนี้เต็มทน 454 00:28:06,920 --> 00:28:08,080 ‎นี่มันสัปดาห์แข่งแท้ๆ 455 00:28:08,160 --> 00:28:11,000 ‎ผมไม่เคยเจอเรื่องบ้าๆ แบบนี้มาก่อน 456 00:28:12,360 --> 00:28:14,160 ‎- คุณไม่ได้คาดคิดเลยใช่ไหม ‎- ใช่ 457 00:28:15,040 --> 00:28:17,160 ‎ผมขอตอบแค่นี้นะ 458 00:28:17,240 --> 00:28:19,040 ‎ไม่ต้องถามเรื่องนี้อีก 459 00:28:19,600 --> 00:28:23,040 ‎เราควรจะได้เงิน 60 ล้านเหรียญ ‎จากริชเอ็นเนอร์จี 460 00:28:23,640 --> 00:28:26,320 ‎พอสักทีเถอะว่ะ เสียเวลาทำมาหากิน 461 00:28:27,240 --> 00:28:30,840 ‎แต่นอกจากเงินก้อนแรกแล้ว ‎เราก็ไม่ได้อะไรอีกเลย 462 00:28:30,920 --> 00:28:32,960 ‎เราเลยยุติความสัมพันธ์กับริชเอ็นเนอร์จี 463 00:28:40,360 --> 00:28:42,440 ‎ปีนี้ ผลงานเราเดี๋ยวดีเดี๋ยวร้าย 464 00:28:46,520 --> 00:28:47,760 ‎ถ้าจะกอบกู้หน้าให้ได้ 465 00:28:48,000 --> 00:28:49,920 ‎เราต้องทำอะไรสักอย่าง แบบใช้ยาแรง 466 00:28:50,280 --> 00:28:52,960 ‎ทำอะไรที่คนอื่นเขาไม่ทำกัน 467 00:28:58,120 --> 00:29:01,320 ‎ตอนนี้ เรานำวิลเลียมส์อยู่แค่นิดเดียว 468 00:29:01,400 --> 00:29:03,040 ‎ยังพอรักษาตำแหน่งนี้ไว้ได้ 469 00:29:03,120 --> 00:29:05,480 ‎แต่ถ้าเป็นแบบนี้อีกสักสองสนาม ทีมนั้นนำเราแน่ 470 00:29:05,560 --> 00:29:06,920 ‎เราจะช้ากว่านี้ไม่ได้แล้วนะ 471 00:29:07,440 --> 00:29:08,720 ‎ต้องเร็วที่สุด ไม่งั้นก็ตาย 472 00:29:09,760 --> 00:29:11,520 ‎เราช้ากว่าปีที่แล้วเยอะเลยครับ 473 00:29:11,880 --> 00:29:14,200 ‎ระบบในรถมันเละตุ้มเปะ 474 00:29:14,680 --> 00:29:15,680 ‎แย่ซะยิ่งกว่าแย่ 475 00:29:15,960 --> 00:29:17,600 ‎ภาพมันหลอนจริงๆ 476 00:29:18,040 --> 00:29:20,120 ‎เราต้องทำอะไรที่มันแรงๆ 477 00:29:20,480 --> 00:29:23,800 ‎เรายังหาทางแก้ไม่ได้ ‎เราต้องเลือกทำสิ่งที่เป็นไปได้ไว้ก่อน 478 00:29:24,240 --> 00:29:26,400 ‎รถที่เราใช้ในเมลเบิร์นก็พอใช้ได้นะ 479 00:29:26,720 --> 00:29:30,920 ‎เราคงต้องเปลี่ยนรถสักคัน ‎กลับไปใช้สเปคแบบที่เมลเบิร์น 480 00:29:31,320 --> 00:29:32,600 ‎อย่างน้อยจะได้เปรียบเทียบ 481 00:29:32,680 --> 00:29:34,080 ‎และถ้ามันแย่กว่า 482 00:29:34,160 --> 00:29:36,320 ‎เราจะได้รู้ว่านี่ไม่ใช่ทางแก้ 483 00:29:38,040 --> 00:29:40,760 ‎ทีมงานจะใช้สนามแข่งเป็นห้องทดลอง 484 00:29:41,560 --> 00:29:44,440 ‎เปรียบเทียบรถคันเก่ากับคันใหม่ 485 00:29:44,640 --> 00:29:46,840 ‎ดูว่าคันไหนดี คันไหนห่วย 486 00:29:48,360 --> 00:29:51,960 ‎ตันจนหาทางอื่นไม่ได้แล้วจริงๆ 487 00:29:53,760 --> 00:29:56,840 ‎ปกติเราจะไม่กลับไปใช้สเปคเก่า 488 00:29:57,560 --> 00:29:59,680 ‎เพราะคิดว่าของใหม่ย่อมดีกว่า 489 00:30:00,640 --> 00:30:02,040 ‎แต่ผมจะลองท้าพิสูจน์ 490 00:30:04,160 --> 00:30:06,040 ‎เราจะไม่เปิดโหวตกันหรอกนะ 491 00:30:06,120 --> 00:30:08,920 ‎ผมจะไม่มานั่งฟังว่า ‎"เราควรทำ" "เราไม่ควรทำ" 492 00:30:09,200 --> 00:30:11,480 ‎"ใช่" "ไม่ใช่" "ผมชอบ" "ผมไม่ชอบ" 493 00:30:12,360 --> 00:30:13,800 ‎ผมไม่รู้ว่าใครจะต้องเสียสละ 494 00:30:13,880 --> 00:30:15,680 ‎ใครจะได้ขับคันเก่า ใครจะได้ขับคันใหม่ 495 00:30:17,200 --> 00:30:19,120 ‎ให้ผมขับคันเก่าก็ได้นะ ผมไม่ซีเรียส 496 00:30:19,200 --> 00:30:21,280 ‎ฉันก็ไม่รู้ว่าจะให้ใครขับ 497 00:30:23,160 --> 00:30:25,040 ‎เพราะดูจะยินดีกันทั้งคู่เลย 498 00:30:25,120 --> 00:30:27,600 ‎เพราะทุกคนก็กำลังอึ้งพอๆ กัน 499 00:30:31,000 --> 00:30:32,320 ‎เชิดหน้าไว้ เข้าใจมั้ย 500 00:30:36,040 --> 00:30:37,400 ‎ฉันไม่สนหรอกว่าใครจะขับ 501 00:30:38,120 --> 00:30:39,600 ‎ผมว่าให้โรแม็งน่าจะดีกว่า 502 00:30:39,680 --> 00:30:42,240 ‎เพราะเขาเสนอเรื่องนี้มาตั้งแต่แรกแล้ว 503 00:30:42,320 --> 00:30:43,600 ‎- งั้นก็ให้เขาขับ ‎- ได้ครับ 504 00:30:43,680 --> 00:30:44,960 ‎ฉันจะคุยกับเควินเอง 505 00:30:45,040 --> 00:30:46,800 ‎ถ้ามีใครไม่เห็นด้วย ฉันจะไล่ตะเพิดเอง 506 00:30:46,880 --> 00:30:47,920 ‎ฉันรับผิดชอบเอง 507 00:30:49,400 --> 00:30:51,480 ‎สเปครถที่ใช้ในเมลเบิร์นอาจจะดีกว่า 508 00:30:52,520 --> 00:30:53,960 ‎โรแม็งจะได้ขับคันนั้น 509 00:30:56,160 --> 00:30:57,640 ‎บางครั้งเราก็ต้องเลือก 510 00:30:58,560 --> 00:31:00,400 ‎เควินอาจจะไม่ค่อยพอใจ 511 00:31:01,280 --> 00:31:04,160 ‎แต่จะให้ทุกคนพอใจ มันเป็นไปไม่ได้หรอก 512 00:31:04,640 --> 00:31:05,920 ‎สำหรับใครที่ไม่พอใจ 513 00:31:06,360 --> 00:31:07,200 ‎จงทำใจซะ 514 00:31:07,520 --> 00:31:09,600 ‎เราทำเพื่อทีม ไม่ใช่เพื่อใครคนใดคนหนึ่ง 515 00:31:10,640 --> 00:31:13,600 ‎(วันอาทิตย์ รอบแข่งขัน) 516 00:31:18,640 --> 00:31:21,880 ‎ในฐานะนักแข่ง เราอยากชนะ 517 00:31:26,920 --> 00:31:28,920 ‎แต่ถ้าได้รถไม่ดี 518 00:31:29,960 --> 00:31:32,200 ‎มันก็เหมือนกับเราพยายามวิ่งไล่ 519 00:31:32,280 --> 00:31:34,000 ‎สิ่งที่เป็นไปไม่ได้ 520 00:31:37,520 --> 00:31:39,880 ‎ผมอยากกลับไปใช้สเปคเก่า 521 00:31:41,000 --> 00:31:44,240 ‎สำหรับผม คำถามสำคัญอยู่ที่ว่า ‎"ผมจะทำให้ดีขึ้นได้ยังไง" 522 00:31:45,200 --> 00:31:47,240 ‎ผมกับโรแม็งมีทะเลาะกันบ้าง 523 00:31:48,680 --> 00:31:51,040 ‎ผมไม่ใช่คนขี้โมโหนะ 524 00:31:52,440 --> 00:31:54,000 ‎แต่ก็พร้อมสู้เสมอ 525 00:31:57,160 --> 00:31:58,160 ‎ได้ยินชัดนะ โรแม็ง 526 00:31:59,120 --> 00:32:00,280 ‎ชัดมาก 527 00:32:01,280 --> 00:32:02,480 ‎โทบี้ ลุยได้เลย 528 00:32:15,920 --> 00:32:17,000 ‎ได้ยินชัดนะ เควิน 529 00:32:18,720 --> 00:32:19,640 ‎ชัดครับ 530 00:32:22,000 --> 00:32:26,760 ‎ทางเดียวที่ผมจะกระตุ้นตัวเองได้ ‎คือต้องเติมเชื้อไฟ 531 00:32:28,200 --> 00:32:29,840 ‎แล้วออกไปใส่ให้ยับ 532 00:32:42,840 --> 00:32:45,960 ‎เราต้องอยากเอาชนะนักแข่ง ‎ให้ได้มากที่สุดอยู่แล้ว 533 00:32:48,120 --> 00:32:49,360 ‎ถึงจะเป็นเพื่อนร่วมทีมก็เหอะ 534 00:33:20,920 --> 00:33:22,920 ‎สนามบริติช กรังด์ปรีซ์กำลังลุกเป็นไฟ 535 00:33:25,480 --> 00:33:28,320 ‎เควิน แม็กนัสเซน กำลังจะเข้าโค้งแรก 536 00:33:31,440 --> 00:33:32,960 ‎ขับจี้เข้าไปที่เพื่อนร่วมทีมแล้วครับ 537 00:33:37,880 --> 00:33:40,480 ‎นักแข่งจากฮาสทั้งสองคนกำลังติดแหง็ก 538 00:33:45,120 --> 00:33:48,120 ‎โกรส์ฌองอยู่เลนใน ‎ทั้งสองคนขึ้นมาตีคู่กันอีกครั้ง 539 00:33:58,000 --> 00:33:59,160 ‎ชนไปแล้วครับ 540 00:34:01,600 --> 00:34:02,800 ‎- เกิดอะไรขึ้น ‎- ไม่รู้สิ 541 00:34:03,680 --> 00:34:04,800 ‎พวกเขาชนกันเอง 542 00:34:09,400 --> 00:34:10,640 ‎อืม ชนกันเอง 543 00:34:11,320 --> 00:34:12,320 ‎โง่ชะมัด 544 00:34:15,040 --> 00:34:16,960 ‎ซวยแล้ว รถผมยางรั่ว 545 00:34:17,040 --> 00:34:18,800 ‎เวรๆ 546 00:34:21,240 --> 00:34:22,360 ‎แม่งเอ๊ย 547 00:34:24,160 --> 00:34:25,360 ‎รถนายก็ยางรั่วเหรอ 548 00:34:26,320 --> 00:34:28,280 ‎โอเค ยางรั่วทั้งสองคันนะ 549 00:34:29,000 --> 00:34:30,400 ‎งานงอกแล้วสิ 550 00:34:30,480 --> 00:34:33,160 ‎รถทั้งสองคันมีปัญหา ‎ต้องเข้าพิททั้งคู่แล้วล่ะครับ 551 00:34:33,240 --> 00:34:35,480 ‎โกรส์ฌองและแม็กนัสเซนกำลังตามหลัง 552 00:34:36,040 --> 00:34:37,400 ‎เตรียมรับรถสองคัน 553 00:34:40,480 --> 00:34:42,720 ‎เอาล่ะเควิน เข้าพิตเลย 554 00:34:43,160 --> 00:34:44,680 ‎พยายามพารถมาให้ถึงนะ 555 00:34:44,760 --> 00:34:45,760 ‎เอากลับมาให้ได้ก็พอ 556 00:34:47,600 --> 00:34:49,240 ‎มีชิ้นส่วนหลุดที่แป้นเหยียบ 557 00:34:51,080 --> 00:34:52,920 ‎เอาเข้ามาเลย 558 00:34:53,480 --> 00:34:55,680 ‎โอเค เควิน เราไม่อยากเสี่ยงน่ะ 559 00:34:55,760 --> 00:34:57,400 ‎พารถเข้ามา แล้วถอนตัว 560 00:35:02,880 --> 00:35:06,880 ‎จบการแข่งขันสำหรับเควิน แม็กนัสเซน ‎หลังจากปะทะกับเพื่อนร่วมทีม 561 00:35:12,880 --> 00:35:15,120 ‎โรแม็ง พื้นทางด้านขวา 562 00:35:15,200 --> 00:35:16,360 ‎เสียหายหนักเลยล่ะ 563 00:35:19,520 --> 00:35:22,160 ‎เรียกเขาเข้ามา ให้มันจบๆ ไปเถอะ 564 00:35:22,840 --> 00:35:23,920 ‎โรแม็ง กลับเข้าพิต 565 00:35:24,000 --> 00:35:25,400 ‎เราจะเก็บรถ 566 00:35:42,880 --> 00:35:43,960 ‎เกิดอะไรขึ้นเนี่ย 567 00:35:44,680 --> 00:35:45,920 ‎โคตรจะโมโหเลยว่ะ 568 00:35:46,280 --> 00:35:48,600 ‎แม่งเอ๊ย อย่างอื่นฉันยอมรับได้ ‎แต่ต้องไม่ใช่แบบนี้ 569 00:35:49,840 --> 00:35:50,880 ‎อายาโอะ 570 00:35:59,440 --> 00:36:01,520 ‎ผมต้องออกจากการแข่งเพราะเพื่อนร่วมทีม 571 00:36:02,640 --> 00:36:04,600 ‎ไม่รู้ว่าเขาตั้งใจหรือเปล่านะ 572 00:36:05,120 --> 00:36:06,920 ‎แต่เขาดูจะมีความสุข แค่ให้ได้นำหน้าผม 573 00:36:07,320 --> 00:36:09,040 ‎เขาไม่สนห่าอะไรเลย 574 00:36:09,600 --> 00:36:12,000 ‎ผมต้องตั้งสติ ไม่งั้นมีหวังได้ทำเรื่องโง่ๆ แน่ 575 00:36:13,200 --> 00:36:15,280 ‎- ไปเรียกพวกเขามาหน่อยสิ ‎- ได้ครับ 576 00:36:15,360 --> 00:36:16,520 ‎- ฉันจะได้กลับบ้าน ‎- ครับ 577 00:36:17,720 --> 00:36:20,360 ‎โรแม็ง กุนเธอร์ขอคุยด้วยที่ชั้นบน 578 00:36:20,760 --> 00:36:21,640 ‎เข้าไปข้างในกัน 579 00:36:27,120 --> 00:36:28,840 ‎ฉันเหลืออดกับพวกนายแล้ว 580 00:36:29,000 --> 00:36:32,920 ‎พวกนายทำให้ฉันกับทีมผิดหวัง ‎ทั้งที่ฉันพยายามปกป้องนายมาตลอด 581 00:36:34,080 --> 00:36:37,360 ‎ฉันไม่สนหรอกนะว่าใครผิดใครถูก 582 00:36:37,560 --> 00:36:39,600 ‎ไม่อยากฟังคำแก้ตัวว่า "เขานั่นแหละที่ชน" 583 00:36:39,680 --> 00:36:41,680 ‎ไม่อยากฟังเรื่องบ้าอะไรทั้งนั้น 584 00:36:42,920 --> 00:36:46,160 ‎จีนต้องทุ่มเงินปีละเป็นร้อยๆ ล้าน 585 00:36:46,240 --> 00:36:48,360 ‎พวกนายทำทุกอย่างพัง ทำให้ทุกคนผิดหวัง 586 00:36:48,440 --> 00:36:50,080 ‎งี่เง่ากันทั้งคู่ 587 00:36:50,640 --> 00:36:52,680 ‎ฉันไม่อยากพูดห่าอะไรแล้ว 588 00:36:52,760 --> 00:36:54,480 ‎ถ้าใครไม่พอใจ ก็เชิญออกไปได้เลย 589 00:36:54,680 --> 00:36:56,000 ‎อย่ามาให้ฉันเห็นหน้าอีก 590 00:36:59,480 --> 00:37:00,440 ‎นั่นมันอะไรวะ 591 00:37:00,520 --> 00:37:02,920 ‎เควินมันทุบประตู ไร้มารยาทจริงๆ 592 00:37:03,840 --> 00:37:04,760 ‎แม่งเอ๊ย 593 00:37:07,600 --> 00:37:09,480 ‎กล้าทำกิริยาแบบนี้กับฉันได้ไง 594 00:37:10,640 --> 00:37:12,880 ‎ไปบอกมันว่า อย่ามาทุบประตูห้องฉัน 595 00:37:13,080 --> 00:37:15,120 ‎ถ้าไม่อยากกลับมาอีกก็มาบอกฉันตรงๆ 596 00:37:15,200 --> 00:37:16,360 ‎- เขาทำเหรอ ‎- ก็ใช่น่ะสิ 597 00:37:16,440 --> 00:37:18,840 ‎- มันทุบประตูออฟฟิศฉัน ‎- เขาอยู่ไหน 598 00:37:18,920 --> 00:37:20,720 ‎ฉันก็ไม่รู้ แต่มันจะไปตายที่ไหนก็ไป 599 00:37:20,800 --> 00:37:22,200 ‎ฉันบอกทั้งคู่แล้ว 600 00:37:22,840 --> 00:37:23,760 ‎แม่งเอ๊ย 601 00:37:24,600 --> 00:37:26,680 ‎ทีมเราแม่งมีแต่นักแข่งปัญญาอ่อน 602 00:37:27,040 --> 00:37:29,080 ‎ทำแบบนี้มันใช้ไม่ได้ ยังไงก็ต้องเปลี่ยน 603 00:37:29,160 --> 00:37:31,840 ‎ถ้าให้ฉันเลือก ฉันจะไล่ตะเพิดมันทั้งคู่นั่นแหละ 604 00:37:41,160 --> 00:37:45,960 ‎ลูวิส แฮมิลตันคว้าชัยชนะ ‎ในบริติช กรังด์ปรีซ์เป็นครั้งที่หก 605 00:37:46,040 --> 00:37:48,120 ‎มากกว่านักแข่งคนไหนๆ 606 00:38:00,360 --> 00:38:03,000 ‎ทีมฮาสเอฟวันมีความหมายกับผมมาก 607 00:38:03,720 --> 00:38:06,960 ‎ถ้าเราพลาดหนนี้ ผมก็ไม่รู้จะทำยังไงต่อ 608 00:38:19,720 --> 00:38:21,360 ‎ผมว่าเรามีทีมที่ดีนะ 609 00:38:21,440 --> 00:38:22,320 ‎ทุกคนช่วยกันเต็มที่ 610 00:38:22,400 --> 00:38:25,800 ‎แต่พอเราทำให้รถเข้าที่เข้าทางไม่ได้ 611 00:38:25,880 --> 00:38:29,000 ‎มันก็เกิดคำถามว่า ‎"นี่มันเรื่องบ้าอะไร มันเกิดอะไรขึ้นเนี่ย" 612 00:38:31,320 --> 00:38:32,640 ‎แล้ว "เราจะทำไปเพื่ออะไร" 613 00:38:35,200 --> 00:38:39,960 ‎เรามาที่นี่เพื่อแข่งความเร็ว ‎นักแข่งดีๆ แข่งกันวางกลยุทธ์ 614 00:38:40,040 --> 00:38:40,920 ‎แต่นี่มันไม่ใช่ 615 00:38:44,920 --> 00:38:46,160 ‎แล้วอนาคตจะเป็นยังไง 616 00:38:47,640 --> 00:38:49,280 ‎กีฬานี้ต้องใช้เงินเยอะมาก 617 00:38:51,080 --> 00:38:52,680 ‎ถ้าสู้แข่งไปก็ได้ที่โหล่ 618 00:38:57,440 --> 00:38:59,000 ‎ผมคงต้องขอถอนตัว 619 00:39:05,760 --> 00:39:08,680 ‎รู้จักสุภาษิตนั้นไหม คนฝรั่งเศสก็พูดกัน 620 00:39:08,760 --> 00:39:09,840 ‎อ้อ ไปตายซะ 621 00:39:10,880 --> 00:39:12,240 ‎ท้ายรถอยู่ไหน 622 00:39:13,320 --> 00:39:14,720 ‎แดเนียลคิดว่าตัวเองเจ๋งที่สุด 623 00:39:14,800 --> 00:39:17,440 ‎แต่ผมทำงานหนักกว่าใครในฟอร์มูล่าวัน 624 00:39:17,680 --> 00:39:19,000 ‎คาลอสเร็วจี๋เลยพวก 625 00:39:19,080 --> 00:39:21,480 ‎นายน่าจะโยนเปลือกกล้วยใส่คู่แข่งฉัน 626 00:39:24,000 --> 00:39:25,760 ‎- สุดสัปดาห์นี้จะชนะไหม ‎- แน่นอน 627 00:39:25,840 --> 00:39:27,640 ‎ไม่นะ เป็นอะไรไปน่ะ 628 00:39:30,400 --> 00:39:31,600 ‎ผมขอโทษจริงๆ ครับ 629 00:39:31,680 --> 00:39:33,000 ‎เจองานหนักมาเหรอวันนี้ 630 00:39:33,080 --> 00:39:35,440 ‎เปล่า ที่ออฟฟิศแม่งโคตรเฮงซวยเลยต่างหาก 631 00:39:35,760 --> 00:39:37,400 ‎คำบรรยายโดย ณัฏฐินี เจรจาศิลป์