1
00:00:08,380 --> 00:00:10,400
Los de Netflix son unos cabrones, ¿no?
2
00:00:12,880 --> 00:00:15,000
Ojalá saquen eso.
3
00:00:15,040 --> 00:00:16,680
No lo van a sacar.
4
00:00:16,720 --> 00:00:20,140
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
5
00:00:20,180 --> 00:00:21,660
Espera, voy a por un café.
6
00:00:21,740 --> 00:00:24,760
- Voy a estirar.
- ¿Un espresso?
7
00:00:24,800 --> 00:00:26,100
Sí.
8
00:00:28,120 --> 00:00:32,040
El año pasado,
me la jugué y cambié de equipo.
9
00:00:39,880 --> 00:00:42,000
Me decían: "¿Por qué dejas Red Bull?".
10
00:00:42,040 --> 00:00:43,400
Me hacían muchas preguntas.
11
00:00:43,440 --> 00:00:46,160
- ¿Conoces la expresión...?
- Vete a la mierda. ¿Esa?
12
00:00:48,280 --> 00:00:49,960
DA EL PASO
13
00:00:53,180 --> 00:00:55,600
Hablé con varios equipos, obviamente.
14
00:00:57,040 --> 00:00:59,160
Hubo conversaciones con McLaren.
15
00:01:01,000 --> 00:01:02,020
Puto imbécil.
16
00:01:02,600 --> 00:01:03,480
No me lo puedo creer.
17
00:01:04,640 --> 00:01:05,760
Pero la verdad es
18
00:01:05,800 --> 00:01:10,080
que no había visto lo suficiente
para convencerme de que iba a ir mejor.
19
00:01:14,460 --> 00:01:17,720
He visto el impulso
que ha cogido Renault desde 2016.
20
00:01:18,440 --> 00:01:20,320
Tuvieron un 2018 muy bueno.
21
00:01:21,480 --> 00:01:23,020
Eso me atrajo mucho.
22
00:01:24,420 --> 00:01:25,760
Estudié sus ideas,
23
00:01:25,800 --> 00:01:28,100
y cuando valoré todas las opciones,
24
00:01:29,320 --> 00:01:31,860
la de Renault me animó y convenció más.
25
00:01:38,120 --> 00:01:39,200
Me arriesgué.
26
00:01:40,920 --> 00:01:44,040
Pero ellos también al firmar conmigo.
27
00:01:53,800 --> 00:01:58,440
LUCHA ENCARNIZADA
28
00:01:59,340 --> 00:02:02,360
MALLORCA
ESPAÑA
29
00:02:37,880 --> 00:02:41,720
Llevo viniendo a Mallorca
desde que era un bebé.
30
00:02:41,760 --> 00:02:43,220
Qué pasada.
31
00:02:43,640 --> 00:02:46,260
CARLOS SAINZ
PILOTO DE FÓRMULA 1
32
00:02:46,300 --> 00:02:49,480
Es una manera muy española
de pasar el verano:
33
00:02:49,520 --> 00:02:54,920
con tus primos, tíos, abuelos,
hermanas, tu familia.
34
00:02:57,760 --> 00:02:59,600
Aquí todos estamos relajados.
35
00:03:10,960 --> 00:03:14,280
Todos los deportistas profesionales
necesitan su tiempo
36
00:03:14,320 --> 00:03:19,580
para poder relajarse,
desconectar del mundo exterior
37
00:03:19,620 --> 00:03:20,880
y del trabajo, básicamente.
38
00:03:22,500 --> 00:03:25,100
Pero el verano de 2018
fue un poco distinto.
39
00:03:32,060 --> 00:03:35,020
2018 fue una temporada
un poco rara para Carlos...
40
00:03:35,060 --> 00:03:36,540
CACO OÑORO
PRIMO Y REPRESENTANTE DE CARLOS SAINZ
41
00:03:36,580 --> 00:03:37,760
...porque estaba con Renault.
42
00:03:38,340 --> 00:03:42,960
En junio o julio, empieza el culebrón
del mercado de pilotos.
43
00:03:43,640 --> 00:03:46,740
La consecuencia de que Ricciardo
se vaya a Renault
44
00:03:46,780 --> 00:03:49,180
es que Carlos Sainz perderá su asiento.
45
00:03:49,760 --> 00:03:51,000
- Hasta luego.
- Adiós.
46
00:03:51,040 --> 00:03:51,880
Adiós.
47
00:03:57,300 --> 00:04:00,780
Nos llamó Cyril y dijo:
"Acabamos de firmar con Ricciardo.
48
00:04:00,820 --> 00:04:02,980
Te quedas fuera del equipo".
49
00:04:10,920 --> 00:04:15,000
Me dolió que el Renault
que yo había conducido ese año
50
00:04:15,040 --> 00:04:16,680
se lo llevase otro tan fácilmente.
51
00:04:17,440 --> 00:04:20,520
No sabíamos qué iba a pasar en el futuro.
52
00:04:23,240 --> 00:04:26,800
Lo que me asustaba no era irme de Renault,
53
00:04:26,840 --> 00:04:29,720
era quedarme en la Fórmula 1.
54
00:04:37,140 --> 00:04:38,940
Para mí, la cuestión era:
55
00:04:38,980 --> 00:04:40,620
"Tengo que quedarme, sí o sí".
56
00:04:44,000 --> 00:04:47,380
Fue muy intenso.
Estábamos al teléfono constantemente,
57
00:04:47,420 --> 00:04:50,220
esperando un correo,
hablando con todos los equipos.
58
00:04:59,000 --> 00:05:02,200
Pero de repente
las cosas empezaron a encajar.
59
00:05:02,240 --> 00:05:05,620
¿Por qué no aceptar el reto
e ir a por ello?
60
00:05:21,260 --> 00:05:23,420
Tres, dos, uno.
61
00:05:25,060 --> 00:05:27,360
LANZAMIENTO INTERNACIONAL DE MCLAREN F1
62
00:05:27,400 --> 00:05:29,920
Muchas gracias
a los nuevos pilotos de McLaren.
63
00:05:33,560 --> 00:05:35,320
Es un gran honor estar aquí.
64
00:05:35,780 --> 00:05:38,000
Quiero dar las gracias a todo el mundo.
65
00:05:42,360 --> 00:05:44,180
Sabíamos que Carlos actuaba rápido,
66
00:05:44,220 --> 00:05:47,640
y me alegro de tenerlo
en el equipo McLaren.
67
00:05:48,980 --> 00:05:51,680
Aquí todos trabajan muchísimo.
68
00:05:52,320 --> 00:05:54,900
Todo el mundo ha contribuido a este coche.
69
00:05:54,940 --> 00:05:58,460
Como equipo, vamos a volver a estar
70
00:05:58,500 --> 00:06:01,700
donde debemos estar,
podemos estar y hemos estado.
71
00:06:01,740 --> 00:06:03,060
Espero que sea pronto.
72
00:06:06,220 --> 00:06:11,000
Creo que en 2018
no diseñamos un coche muy bueno.
73
00:06:12,840 --> 00:06:14,360
Nos hemos quedado sin puntos.
74
00:06:14,400 --> 00:06:15,740
Para final de año,
75
00:06:15,780 --> 00:06:17,560
éramos el octavo
o noveno equipo más rápido.
76
00:06:18,980 --> 00:06:19,980
Puto imbécil.
77
00:06:20,020 --> 00:06:22,720
¡Más problemas para McLaren no!
78
00:06:28,560 --> 00:06:30,640
No habríamos sentado a Carlos
en nuestro coche
79
00:06:30,680 --> 00:06:32,620
de no haber creído
que era sumamente rápido.
80
00:06:32,660 --> 00:06:36,440
Aunque solo tiene 24 años,
ha participado en muchos Grandes Premios,
81
00:06:36,480 --> 00:06:40,020
por lo que tiene una buena mezcla
de juventud y agresividad,
82
00:06:40,060 --> 00:06:42,240
aunque es muy maduro también.
83
00:06:42,280 --> 00:06:44,640
Es lo que necesitamos
para volver a ganar carreras.
84
00:06:48,200 --> 00:06:49,100
Hola.
85
00:06:51,320 --> 00:06:52,880
¿Bajamos o vamos a estar por aquí?
86
00:06:52,920 --> 00:06:54,160
- Bajamos.
- ¿Por aquí?
87
00:06:54,200 --> 00:06:55,160
Sí.
88
00:06:58,320 --> 00:07:01,480
¿Qué hicisteis el año pasado
en el lanzamiento de Renault?
89
00:07:03,120 --> 00:07:04,920
No fue nada especial.
90
00:07:05,820 --> 00:07:06,800
Nada demasiado...
91
00:07:06,860 --> 00:07:08,140
¿No es lo que esperabas?
92
00:07:08,180 --> 00:07:09,520
Sinceramente, no.
93
00:07:09,560 --> 00:07:11,300
- ¿No hubo tanta...
- No.
94
00:07:11,340 --> 00:07:12,480
...ceremonia?
95
00:07:12,520 --> 00:07:13,360
Para nada.
96
00:07:18,000 --> 00:07:19,960
- Está bien.
- Está muy bien.
97
00:07:21,120 --> 00:07:22,740
Quiero uno de esos. ¡Y dos de esos!
98
00:07:22,780 --> 00:07:23,640
Sí.
99
00:07:24,360 --> 00:07:25,420
¿Están ordenados por año?
100
00:07:25,460 --> 00:07:26,440
Sí, año por año.
101
00:07:29,000 --> 00:07:31,720
Es increíble.
La primera vez que estuve allí,
102
00:07:32,320 --> 00:07:35,920
lo único que me preguntaba era
por qué no ganaban.
103
00:07:35,960 --> 00:07:40,100
La temporada pasada, probablemente fue
una de las peores para McLaren,
104
00:07:40,140 --> 00:07:41,400
si no la peor.
105
00:07:42,360 --> 00:07:43,700
Hola.
106
00:07:48,280 --> 00:07:50,720
¿Tengo que practicar la entrada como ayer?
107
00:07:50,760 --> 00:07:51,960
¿La de Ronaldo?
108
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
Haz lo de correr y saltar.
109
00:07:54,580 --> 00:07:55,680
Ahí está el coche.
110
00:07:56,680 --> 00:08:00,420
Nuestro objetivo en 2019
tiene que ser dar un paso adelante.
111
00:08:00,460 --> 00:08:02,320
Hemos tenido que hacer muchos cambios.
112
00:08:02,860 --> 00:08:07,800
Carlos Sainz y Lando Norris
son dos pilotos excelentes.
113
00:08:07,840 --> 00:08:10,000
Y se lleva muy bien con Lando.
114
00:08:10,040 --> 00:08:13,140
Son muy competitivos entre ellos,
pero de manera sana.
115
00:08:13,180 --> 00:08:14,960
Chocad la mano con todo el mundo.
116
00:08:15,000 --> 00:08:17,540
- Con todos, por favor.
- ¿Y si me dejan colgado?
117
00:08:17,580 --> 00:08:18,660
- Prueba de micro.
- Sería un buen comienzo
118
00:08:18,700 --> 00:08:20,440
de nuestra temporada juntos.
119
00:08:20,940 --> 00:08:21,780
No estoy preparado.
120
00:08:23,360 --> 00:08:24,840
El corazón me va a mil.
121
00:08:24,880 --> 00:08:26,340
¿Una foto?
122
00:08:26,380 --> 00:08:29,200
Cambiarse a McLaren
es muy arriesgado para Carlos,
123
00:08:29,240 --> 00:08:31,660
y no solo por los problemas de McLaren.
124
00:08:32,520 --> 00:08:35,080
Si es capaz de reconstruir ese equipo,
125
00:08:35,120 --> 00:08:37,400
será muy bueno para su reputación.
126
00:08:38,820 --> 00:08:41,220
Pero si no le sale bien,
127
00:08:41,260 --> 00:08:43,840
la experiencia podría
acabar con su carrera.
128
00:08:45,040 --> 00:08:46,040
Listos en 30 segundos.
129
00:08:46,820 --> 00:08:48,620
Siempre hay dudas.
130
00:08:48,660 --> 00:08:52,920
Te preguntas: "¿Y si los McLaren
siguen estando en los últimos puestos?
131
00:08:52,960 --> 00:08:54,260
¿Qué pasará conmigo?".
132
00:08:54,300 --> 00:08:57,600
La gente empezará a olvidarse de mí.
133
00:08:57,640 --> 00:08:59,860
Diez, nueve, ocho,
134
00:08:59,900 --> 00:09:01,220
siete...
135
00:09:01,260 --> 00:09:03,620
Pero para mí, cada año es otro comienzo.
136
00:09:03,660 --> 00:09:05,840
Así que intento olvidar las dudas.
137
00:09:24,720 --> 00:09:27,160
A orillas del mar Caspio
138
00:09:27,200 --> 00:09:30,220
están las calles de Bakú,
capital de Azerbaiyán
139
00:09:30,260 --> 00:09:34,520
y cuarto escenario del Campeonato
del Mundo de Fórmula 1 2019.
140
00:09:38,560 --> 00:09:39,820
Intento sonreír.
141
00:09:40,320 --> 00:09:42,160
Mostrarme positivo.
142
00:09:42,200 --> 00:09:44,760
- Irradiar positivismo.
- Eso es.
143
00:09:45,880 --> 00:09:48,200
Ya sabéis que en sus dos primeras carreras
144
00:09:48,240 --> 00:09:49,640
Carlos ha tenido mala suerte.
145
00:09:49,680 --> 00:09:52,760
Los resultados han sido un poco dispares.
146
00:09:54,520 --> 00:09:57,000
Esta noche seguro que vamos a celebrarlo.
147
00:09:58,240 --> 00:09:59,080
Hola.
148
00:10:03,200 --> 00:10:04,260
No ha pasado nada.
149
00:10:06,040 --> 00:10:07,720
Si subes al podio, ¿te darás un chapuzón?
150
00:10:07,760 --> 00:10:10,080
Si subo al podio, no sé qué haré.
151
00:10:11,220 --> 00:10:13,560
Es hora de mejorar los resultados.
152
00:10:14,160 --> 00:10:15,780
Aunque sepa que no ha sido culpa mía,
153
00:10:15,820 --> 00:10:19,920
tengo que conseguirlo.
Haré lo que haga falta.
154
00:10:21,960 --> 00:10:22,840
Muy bien.
155
00:10:22,880 --> 00:10:24,080
¿Por dónde es?
156
00:10:25,820 --> 00:10:26,840
¡Daniel!
157
00:10:28,720 --> 00:10:29,960
¡Te quiero!
158
00:10:30,000 --> 00:10:30,940
Me encanta venir aquí.
159
00:10:30,980 --> 00:10:32,080
¡Muchas gracias!
160
00:10:32,120 --> 00:10:34,840
El de Bakú es un circuito de ciudad
de alta velocidad.
161
00:10:35,940 --> 00:10:37,780
¡Danny Ricciardo!
162
00:10:39,360 --> 00:10:42,300
Da carreras impresionantes.
Es muy intenso.
163
00:10:43,680 --> 00:10:45,260
Pero la verdad es que con Renault,
164
00:10:46,480 --> 00:10:50,620
todavía no hemos conseguido
lo que queríamos esta temporada.
165
00:10:56,440 --> 00:11:01,300
Probablemente esta temporada
haya sido la más exigente
166
00:11:01,340 --> 00:11:03,320
en lo que llevo de carrera.
167
00:11:06,560 --> 00:11:09,580
Daniel Ricciardo pierde
el alerón delantero en la primera curva.
168
00:11:09,620 --> 00:11:10,900
Se acabó.
169
00:11:11,400 --> 00:11:14,780
En todas las carreras nos ha pasado algo
170
00:11:14,820 --> 00:11:17,980
que ha influido negativamente
en los resultados.
171
00:11:19,820 --> 00:11:23,860
La carrera de Ricciardo en Renault
no ha empezado demasiado bien.
172
00:11:25,640 --> 00:11:27,800
- ¿Estiramientos?
- Sí, tienes que estirar.
173
00:11:28,760 --> 00:11:31,980
Las dos primeras carreras
de esta temporada han sido...
174
00:11:32,800 --> 00:11:36,160
No quería empezar así en Renault.
175
00:11:43,560 --> 00:11:46,440
Dale más velocidad.
Encuentra la intensidad que necesitas.
176
00:11:46,480 --> 00:11:47,940
Muy bien.
177
00:11:47,980 --> 00:11:50,340
Cambiar de equipo es difícil,
178
00:11:50,380 --> 00:11:54,720
sobre todo cuando llevan
tanto tiempo en otro.
179
00:11:55,400 --> 00:11:59,060
Creo que Daniel sabía que irse a Renault
sería un reto para él.
180
00:12:00,220 --> 00:12:02,960
Pero creo que no esperaba
181
00:12:03,000 --> 00:12:05,980
que estas primeras carreras
fueran tan difíciles.
182
00:12:06,400 --> 00:12:08,740
SÁBADO
CLASIFICACIONES
183
00:12:08,780 --> 00:12:10,040
Empiezan las clasificaciones.
184
00:12:10,080 --> 00:12:13,640
Una hora de conducción
por las calle de Bakú.
185
00:12:25,720 --> 00:12:28,380
De momento no tienes a nadie detrás.
186
00:12:28,420 --> 00:12:29,260
Vale.
187
00:12:39,600 --> 00:12:41,660
Ya está. Una vuelta para lucirse.
188
00:12:53,920 --> 00:12:55,920
¿Qué tal vamos?
189
00:12:56,640 --> 00:13:00,580
Vas en undécimo lugar,
a cinco centésimas de Norris.
190
00:13:04,920 --> 00:13:07,620
Aún no le he pillado el truco
a este coche.
191
00:13:07,660 --> 00:13:09,900
No tiene nada que ver con el Red Bull.
192
00:13:09,940 --> 00:13:13,380
Los frenos, el acelerador,
el tacto de los pedales.
193
00:13:13,420 --> 00:13:14,260
Es todo.
194
00:13:15,440 --> 00:13:17,920
Dicho esto,
no deja de ser un coche de carreras.
195
00:13:23,620 --> 00:13:26,880
Se puede conducir
casi con los ojos cerrados.
196
00:13:27,860 --> 00:13:29,520
Pero llevarlo al límite,
197
00:13:29,560 --> 00:13:31,860
pillarlo y comprenderlo de verdad,
198
00:13:32,540 --> 00:13:34,180
eso lleva más tiempo.
199
00:13:38,680 --> 00:13:40,280
Ricciardo pasa por meta.
200
00:13:41,840 --> 00:13:44,400
Es el decimosegundo más rápido.
201
00:13:44,440 --> 00:13:47,920
El más lento de los 12 pilotos
que hemos tenido hasta ahora.
202
00:13:47,960 --> 00:13:49,080
Eres el 12.
203
00:13:50,360 --> 00:13:53,080
Lo siento, perdí agarre trasero
al empezar la vuelta.
204
00:13:55,380 --> 00:13:58,620
Parece que Ricciardo aún no confía
en los frenos del Renault
205
00:13:58,660 --> 00:14:00,000
tanto como en los del Red Bull.
206
00:14:05,520 --> 00:14:08,380
Daniel Ricciardo es uno
de los mejores pilotos de F1
207
00:14:08,420 --> 00:14:09,960
y sin duda un ganador.
208
00:14:10,000 --> 00:14:11,900
Pero eso no sirve de nada
209
00:14:11,940 --> 00:14:17,100
si tienes un coche
que no es capaz de ganar carreras.
210
00:14:17,140 --> 00:14:20,600
Sé que puedo sacarle mucho más.
211
00:14:20,640 --> 00:14:22,380
Hay cosas que debo mejorar.
212
00:14:23,900 --> 00:14:24,740
Seguro.
213
00:14:29,840 --> 00:14:35,200
Carlos Sainz todavía no ha conseguido
ningún punto para McLaren esta temporada
214
00:14:35,240 --> 00:14:38,840
y parece que no está al máximo
en esta sesión de clasificación.
215
00:14:41,480 --> 00:14:43,900
Es una de esas situaciones en este deporte
216
00:14:43,940 --> 00:14:47,240
en las que estás cómodo,
te sientes genial al volante,
217
00:14:47,280 --> 00:14:50,780
pero siguen faltando los resultados.
218
00:14:51,740 --> 00:14:54,560
Vale, Carlos, vas duodécimo ahora mismo.
219
00:14:54,600 --> 00:14:55,600
No ha sido una buena vuelta.
220
00:14:58,260 --> 00:15:00,760
Aunque sabíamos que Carlos era muy rápido,
221
00:15:00,800 --> 00:15:06,440
cuando un piloto se pone al volante,
tiene que demostrarlo.
222
00:15:12,360 --> 00:15:14,920
Vale, tío, hemos acabado undécimos.
223
00:15:19,700 --> 00:15:21,040
Hay que joderse.
224
00:15:23,960 --> 00:15:24,980
Joder.
225
00:15:25,020 --> 00:15:26,080
Qué frustrante.
226
00:15:26,120 --> 00:15:27,400
Qué puta frustración.
227
00:15:33,120 --> 00:15:37,120
Hay pilotos que se cambian de equipo
y les va genial,
228
00:15:37,160 --> 00:15:38,840
pero otros se cambian
229
00:15:38,880 --> 00:15:41,920
y no cumplen con las expectativas.
230
00:15:52,120 --> 00:15:53,700
- Gracias.
- Gracias. No te preocupes.
231
00:15:55,800 --> 00:15:57,820
Ricciardo, creo que no...
232
00:15:57,860 --> 00:16:01,420
Creo que la sesión no ha ido nada bien.
233
00:16:01,460 --> 00:16:04,720
Deberías haberles tirado
cáscaras de plátano a mis rivales.
234
00:16:05,400 --> 00:16:06,240
¡Sí!
235
00:16:07,320 --> 00:16:08,160
Ya te digo.
236
00:16:17,120 --> 00:16:19,600
Hace casi un año que no subo al podio.
237
00:16:19,640 --> 00:16:20,800
Me parece demasiado.
238
00:16:24,600 --> 00:16:27,440
Creí que solo podía aspirar
a ser duodécimo.
239
00:16:28,680 --> 00:16:33,280
Claramente, no es donde quiero estar,
pero en Bakú puede pasar de todo.
240
00:16:35,900 --> 00:16:38,240
Aquí he tenido grandes altibajos.
241
00:16:41,880 --> 00:16:45,920
En 2018, fue uno de los momentos
más polémicos de la temporada.
242
00:16:48,120 --> 00:16:49,800
En 2017, gané la carrera.
243
00:16:51,200 --> 00:16:54,040
He vivido todo tipo de emociones aquí.
244
00:16:58,220 --> 00:16:59,920
Espero que mañana
mi experiencia dé resultados.
245
00:17:08,080 --> 00:17:11,200
DOMINGO
LA CARRERA
246
00:17:12,260 --> 00:17:13,260
CÁMARA A BORDO
RICCIARDO / RENAULT
247
00:17:13,300 --> 00:17:15,780
Ricciardo es el Renault
que lleva la delantera
248
00:17:15,820 --> 00:17:17,560
y parece que hoy va mejor.
249
00:17:23,620 --> 00:17:24,580
Sí.
250
00:17:24,620 --> 00:17:25,480
Buen trabajo.
251
00:17:26,440 --> 00:17:27,920
Décimo.
252
00:17:30,660 --> 00:17:31,520
CÁMARA A BORDO
SAINZ / MCLAREN
253
00:17:31,560 --> 00:17:35,940
Un McLaren pegado a otro,
Carlos Sainz va detrás de Lando Norris.
254
00:17:37,040 --> 00:17:38,920
Sainz pasa a ser el primer McLaren.
255
00:17:42,660 --> 00:17:45,320
El ritmo es muy bueno.
Vamos a por Magnussen.
256
00:17:51,260 --> 00:17:52,540
Muy bien, tío.
257
00:17:52,580 --> 00:17:54,740
Vale, el siguiente es Kvyat.
258
00:17:54,780 --> 00:17:56,180
Te saca 3,5.
259
00:17:57,920 --> 00:18:00,180
Daniel Ricciardo escala
hasta el octavo puesto.
260
00:18:03,180 --> 00:18:04,800
Cuatro décimas más rápido que Kvyat.
261
00:18:10,320 --> 00:18:13,240
Le has ganado nueve décimas a Kvyat
en la última vuelta.
262
00:18:14,120 --> 00:18:15,580
Vale, puedes adelantar.
263
00:18:15,620 --> 00:18:18,200
Tienes DRS con Kvyat.
264
00:18:18,240 --> 00:18:19,320
Entendido.
265
00:18:22,120 --> 00:18:24,720
Ahí viene Ricciardo,
experto en frenar en el último momento.
266
00:18:24,760 --> 00:18:26,400
¿Podrá hacerlo con Kvyat?
267
00:18:28,320 --> 00:18:29,240
¡No! ¡Se ha salido!
268
00:18:32,420 --> 00:18:33,620
No.
269
00:18:34,200 --> 00:18:35,780
Está perdiendo mucho tiempo.
270
00:18:40,920 --> 00:18:41,760
Y acaba...
271
00:18:42,560 --> 00:18:44,100
Acaba de darle a Kvyat.
272
00:18:45,720 --> 00:18:49,680
Las cosas van de mal en peor
para el desafortunado equipo Renault.
273
00:18:50,220 --> 00:18:51,800
No lo he visto.
274
00:19:01,160 --> 00:19:02,640
Se ha soltado algo.
275
00:19:02,680 --> 00:19:04,100
Voy a boxes.
276
00:19:04,140 --> 00:19:07,780
Creo que Ricciardo
va a tener que retirarse de la carrera.
277
00:19:14,000 --> 00:19:15,860
Apaga, por favor.
278
00:19:19,280 --> 00:19:20,440
Lo siento, chicos.
279
00:19:30,640 --> 00:19:32,440
Carlos, tienes a Grosjean delante.
280
00:19:39,560 --> 00:19:41,680
Hasta ahora vamos bien.
281
00:19:41,720 --> 00:19:43,800
Vas séptimo, quedan dos vueltas.
282
00:19:51,700 --> 00:19:54,140
Esta es la última vuelta.
283
00:19:58,760 --> 00:20:00,940
Bandera de cuadros. Bien hecho. Séptimo.
284
00:20:00,980 --> 00:20:02,160
¡Venga! ¡Bien!
285
00:20:03,900 --> 00:20:05,380
Por fin puntuamos.
286
00:20:10,940 --> 00:20:11,920
Ya era hora.
287
00:20:12,620 --> 00:20:14,860
Sus primeros puntos del año.
288
00:20:16,400 --> 00:20:17,780
Quedar séptimo ha estado bien.
289
00:20:17,820 --> 00:20:19,300
He sentido un poco de alivio.
290
00:20:21,660 --> 00:20:23,480
Era algo que tenía que pasar.
291
00:20:24,320 --> 00:20:25,500
Ha estado bien, mejor.
292
00:20:25,540 --> 00:20:26,420
Hacía falta.
293
00:20:26,460 --> 00:20:27,440
Buen trabajo.
294
00:20:30,960 --> 00:20:32,640
Bakú era lo que necesitaba.
295
00:20:32,680 --> 00:20:36,080
Un buen resultado para ponerme en marcha.
296
00:20:36,660 --> 00:20:37,500
Sonríe.
297
00:20:38,880 --> 00:20:40,300
Y un alivio porque...
298
00:20:40,340 --> 00:20:41,680
¿Lo llamáis "mala suerte"?
299
00:20:41,720 --> 00:20:44,360
Yo lo llamo "se acabó la mala racha".
300
00:20:50,380 --> 00:20:51,260
Mala suerte, tío.
301
00:20:55,160 --> 00:20:58,640
Claro que estoy avergonzado
y me siento idiota.
302
00:20:59,940 --> 00:21:02,260
Me sentía responsable
303
00:21:02,300 --> 00:21:04,900
de alegrarles el domingo a todos.
304
00:21:04,940 --> 00:21:09,620
Y todo ha sido una mierda.
305
00:21:11,280 --> 00:21:16,180
Siento que soy
el más débil de la Fórmula 1.
306
00:21:22,960 --> 00:21:26,040
En cuanto me salí, pensé:
"¡Da marcha atrás!".
307
00:21:28,160 --> 00:21:29,280
Maniobrando, ¿no?
308
00:21:30,040 --> 00:21:31,840
No, no lo vi.
309
00:21:31,880 --> 00:21:33,200
No pensé.
310
00:21:36,840 --> 00:21:39,220
Creo que solo se dio una vuelta
para adelantarlo
311
00:21:39,260 --> 00:21:43,600
e hizo una maniobra arriesgada
que no salió bien.
312
00:21:45,160 --> 00:21:47,580
Ha sido otro momento vergonzoso
para Daniel
313
00:21:47,620 --> 00:21:48,540
y para todo el equipo.
314
00:22:01,500 --> 00:22:04,840
LOS ÁNGELES
EE. UU.
315
00:22:06,360 --> 00:22:10,260
Este deporte tiene la capacidad
de romperte el corazón
316
00:22:10,300 --> 00:22:11,560
de un día para otro.
317
00:22:12,960 --> 00:22:14,600
Este año me lo ha roto a mí.
318
00:22:16,040 --> 00:22:18,680
Asumir tus errores es difícil.
319
00:22:19,640 --> 00:22:21,260
Por eso a veces hay que verlo
320
00:22:21,300 --> 00:22:22,260
desde otra perspectiva.
321
00:22:23,600 --> 00:22:25,520
Por eso he querido venir aquí
322
00:22:25,560 --> 00:22:30,120
a pasar un tiempo con las palmeras
y el cielo azul para refrescar las ideas.
323
00:22:30,800 --> 00:22:35,700
Hace 33 grados, vamos a tomar el sol
y jugar un poco al baloncesto.
324
00:22:36,560 --> 00:22:37,840
La pelota está ahí, ¿no?
325
00:22:45,040 --> 00:22:46,760
¿Cómo vas a jugar hoy?
326
00:22:46,800 --> 00:22:48,760
No lo sé. Esto me va a dar fuerzas.
327
00:22:52,000 --> 00:22:52,960
¡Joder!
328
00:22:54,120 --> 00:22:55,160
Está que se sale.
329
00:23:02,580 --> 00:23:05,120
Me llevo muy bien con Michael.
330
00:23:05,960 --> 00:23:07,040
Kobe.
331
00:23:07,080 --> 00:23:11,260
Entrenador, preparador,
como prefieras llamarlo.
332
00:23:12,440 --> 00:23:13,400
Métela.
333
00:23:14,120 --> 00:23:16,200
Me voy a acercar más para ganar confianza.
334
00:23:16,240 --> 00:23:17,080
Eso es.
335
00:23:17,660 --> 00:23:19,640
No es solo un entrenamiento físico.
336
00:23:19,680 --> 00:23:22,120
Necesitas un amigo
porque viajamos mucho juntos.
337
00:23:22,800 --> 00:23:24,040
Alguien con quien poder hablar,
338
00:23:24,080 --> 00:23:27,320
alguien a quien no le importe escucharte
tras una mala semana.
339
00:23:30,120 --> 00:23:30,960
Pásamela.
340
00:23:31,560 --> 00:23:34,400
Creo que nos conocimos a los 11 años.
341
00:23:36,340 --> 00:23:38,500
Somos amigos desde entonces.
342
00:23:38,540 --> 00:23:39,760
Vamos a estirar un poco.
343
00:23:40,640 --> 00:23:41,520
Intenta tocar el suelo.
344
00:23:42,640 --> 00:23:44,160
Olvídate de que se te marque todo.
345
00:23:45,440 --> 00:23:46,920
Daniel es un bromista.
346
00:23:46,960 --> 00:23:49,020
- No llegas. No tocas.
- Noto algo en el culo.
347
00:23:49,060 --> 00:23:50,800
Ya, no es el suelo.
348
00:23:51,340 --> 00:23:55,400
Pero también está
Daniel Ricciardo el piloto.
349
00:23:55,440 --> 00:23:58,320
Es un gran competidor.
350
00:23:58,360 --> 00:23:59,400
Relaja las caderas.
351
00:24:00,040 --> 00:24:02,180
Es muy importante tener la mente clara
352
00:24:02,220 --> 00:24:05,360
cuando te subes al coche.
El factor psicológico es crucial.
353
00:24:05,400 --> 00:24:08,100
Sin duda marca la diferencia
el día de la carrera.
354
00:24:10,120 --> 00:24:13,720
Lo de irme de Red Bull
lo hablé con Michael.
355
00:24:13,760 --> 00:24:16,220
La decisión, comparando con McLaren,
356
00:24:16,260 --> 00:24:18,860
y no les tengo rencor
porque ahora les vaya bien,
357
00:24:19,640 --> 00:24:21,100
fue mía.
358
00:24:21,140 --> 00:24:22,520
McLaren parecen rápidos.
359
00:24:23,360 --> 00:24:24,820
Carlos es...
360
00:24:24,860 --> 00:24:25,880
Lo está haciendo bien.
361
00:24:26,520 --> 00:24:27,660
Gracias, capullo.
362
00:24:28,400 --> 00:24:30,840
Creo que hemos tenido mala suerte,
pero es lo que hay.
363
00:24:31,840 --> 00:24:32,880
Sí.
364
00:24:32,920 --> 00:24:35,940
Me enfado conmigo mismo
porque pienso que puedo hacerlo mejor.
365
00:24:36,640 --> 00:24:38,080
No tiene sentido darle vueltas.
366
00:24:38,720 --> 00:24:40,060
Tu actitud es buena.
367
00:24:40,100 --> 00:24:42,600
Has sido implacable, has sido competitivo.
368
00:24:42,640 --> 00:24:45,720
Acéptalo y sigue trabajando,
sigue construyendo.
369
00:24:46,480 --> 00:24:48,300
Intenta puntuar en Barcelona.
370
00:24:48,340 --> 00:24:49,640
Sí, exacto.
371
00:24:49,680 --> 00:24:50,880
Sé que no durará.
372
00:24:57,560 --> 00:24:59,540
SURREY
INGLATERRA
373
00:24:59,580 --> 00:25:01,000
- Ahí está.
- Buenos días.
374
00:25:01,040 --> 00:25:02,860
¿Cómo estás, tío? ¿Todo bien?
375
00:25:02,900 --> 00:25:04,640
- Bien. ¿Tú?
- Bien, sí.
376
00:25:04,680 --> 00:25:06,840
¿Aún no funciona el timbre
o pasabas de mí?
377
00:25:09,640 --> 00:25:10,520
Va a llover.
378
00:25:10,560 --> 00:25:11,500
RUPERT MANWARING
ENTRENADOR PERSONAL DE CARLOS SAINZ
379
00:25:11,540 --> 00:25:12,400
A lo mejor.
380
00:25:12,440 --> 00:25:14,340
Lleva días lloviendo sin parar.
381
00:25:14,380 --> 00:25:16,380
- ¿Cuándo llega Sam?
- Bienvenido al Reino Unido.
382
00:25:16,420 --> 00:25:17,880
Gracias.
383
00:25:17,920 --> 00:25:21,740
Venirme a vivir al Reino Unido fue...
un poco difícil para mí.
384
00:25:21,780 --> 00:25:24,560
Probablemente lo más duro haya sido
385
00:25:24,600 --> 00:25:27,080
dejar atrás a mi familia, amigos y novia.
386
00:25:28,080 --> 00:25:30,440
¿Hacemos fajitas de pollo?
387
00:25:31,040 --> 00:25:31,920
Qué frío.
388
00:25:33,220 --> 00:25:35,800
Sabía que McLaren me necesitaría
en el Reino Unido.
389
00:25:36,560 --> 00:25:37,900
Teníamos mucho trabajo que hacer.
390
00:25:39,200 --> 00:25:40,700
¿Quién hace el guacamole?
391
00:25:40,740 --> 00:25:42,060
Lo hago yo, tío.
392
00:25:42,100 --> 00:25:43,820
Necesitas lima.
393
00:25:43,860 --> 00:25:44,920
¿Estamos?
394
00:25:46,000 --> 00:25:48,380
¿Y las especias para fajitas? No las veo.
395
00:25:48,420 --> 00:25:49,920
Qué depresión.
396
00:25:49,960 --> 00:25:51,380
Tienen que estar aquí.
397
00:25:51,420 --> 00:25:55,360
Disculpe, ¿tienen salsa para fajitas,
estilo El Paso?
398
00:25:55,400 --> 00:25:56,580
Le encanta.
399
00:25:56,620 --> 00:25:58,300
- Aquí está.
- ¿Sí?
400
00:25:58,340 --> 00:26:01,140
Puede que solo haya de marca blanca.
Lo siento.
401
00:26:01,180 --> 00:26:02,860
Pues habrá que ir a otro sitio.
402
00:26:04,580 --> 00:26:05,940
Muchas gracias. Encantado.
403
00:26:05,980 --> 00:26:06,860
Igualmente.
404
00:26:08,980 --> 00:26:11,320
El coche no pasa desapercibido, ¿no?
405
00:26:11,920 --> 00:26:13,120
Pues no.
406
00:26:13,160 --> 00:26:14,800
¿Dónde ponemos la compra?
407
00:26:15,540 --> 00:26:16,880
¿Dónde está el maletero?
408
00:26:18,040 --> 00:26:20,860
Seguro que tienes
una bolsa más pequeña, ¿no?
409
00:26:20,900 --> 00:26:22,040
Llévala tú. Venga.
410
00:26:23,520 --> 00:26:24,400
Es mi trabajo, ¿no?
411
00:26:30,940 --> 00:26:31,820
GRUPO MCLAREN
412
00:26:31,860 --> 00:26:32,700
Buenos días.
413
00:26:32,740 --> 00:26:34,240
- ¿Todo bien?
- Sí, ¿y tú?
414
00:26:35,040 --> 00:26:37,640
¿Cuánta gente viene
a la prueba de rendimiento?
415
00:26:38,580 --> 00:26:40,680
Muchos pilotos me han preguntado:
416
00:26:40,720 --> 00:26:44,300
"¿Por qué pasas tanto tiempo en McLaren?
¿Te obligan a ir?".
417
00:26:45,000 --> 00:26:47,140
- La forma de frenar.
- Sí.
418
00:26:47,180 --> 00:26:50,940
Un poco más suave,
en lugar de frenar tan fuerte.
419
00:26:51,480 --> 00:26:53,700
La gente subestima
la relación con los ingenieros,
420
00:26:53,740 --> 00:26:54,760
pero es importante.
421
00:26:55,360 --> 00:26:56,880
Sí, ya vamos.
422
00:26:56,920 --> 00:26:58,000
Gracias.
423
00:27:00,520 --> 00:27:04,200
Se verá en la pista y merecerá la pena.
424
00:27:05,320 --> 00:27:06,280
Hola.
425
00:27:06,960 --> 00:27:08,440
- ¿Todo bien?
- ¿Estás bien?
426
00:27:08,480 --> 00:27:10,080
- Sí.
- ¿Qué tal? ¿Todo bien?
427
00:27:10,600 --> 00:27:11,520
¿No está muy ajustado?
428
00:27:12,600 --> 00:27:17,160
De lunes a viernes en el Reino Unido,
duermo bien, como bien,
429
00:27:18,320 --> 00:27:22,680
entreno, hago dieta
y me tengo que centrar mucho en eso.
430
00:27:23,980 --> 00:27:25,440
Otra vez.
431
00:27:25,480 --> 00:27:28,960
Como entrenador, intentas que salga
de su zona de confort
432
00:27:29,000 --> 00:27:31,600
para garantizar
que cuando esté en el coche
433
00:27:31,640 --> 00:27:33,820
pueda dar lo mejor de sí mismo.
434
00:27:33,860 --> 00:27:37,200
Carlos siempre está buscando
maneras de mejorar.
435
00:27:41,260 --> 00:27:44,320
Me da confianza
para entrar en un circuito de Fórmula 1...
436
00:27:44,360 --> 00:27:45,280
Más despacio.
437
00:27:46,400 --> 00:27:49,320
...saber que estoy trabajando
más que nadie.
438
00:27:55,760 --> 00:27:58,060
BARCELONA
ESPAÑA
439
00:28:06,480 --> 00:28:08,280
En la batalla por el centro de la tabla,
440
00:28:08,320 --> 00:28:11,920
sorprendentemente McLaren va por delante
de Renault, que tiene problemas.
441
00:28:13,980 --> 00:28:15,760
- Concéntrate, tío.
- Sí.
442
00:28:16,280 --> 00:28:17,600
¿Listo para una lucha encarnizada?
443
00:28:17,640 --> 00:28:18,900
¡Sí, claro que sí!
444
00:28:18,940 --> 00:28:21,100
Bien. Yo también.
445
00:28:21,140 --> 00:28:22,300
Vamos a por ello.
446
00:28:28,280 --> 00:28:30,800
Respecto a nuestra batalla
por la mitad de la tabla,
447
00:28:31,480 --> 00:28:33,760
Carlos ha tenido más suerte a veces.
448
00:28:35,600 --> 00:28:38,080
Eso añade más tensión a la rivalidad.
449
00:28:39,680 --> 00:28:41,360
He trabajado mucho
450
00:28:41,400 --> 00:28:44,520
y no viajo y me esfuerzo tanto
451
00:28:44,560 --> 00:28:46,640
para no ver la bandera a cuadros.
452
00:28:49,320 --> 00:28:52,060
Cuando se apagan las luces,
es mi momento de intentar
453
00:28:52,100 --> 00:28:54,640
darlo todo.
454
00:28:56,000 --> 00:28:56,880
Voy a por todas.
455
00:28:57,600 --> 00:28:58,640
Que gane el mejor.
456
00:29:01,200 --> 00:29:03,260
Mi etapa en Renault está cerrada.
457
00:29:03,300 --> 00:29:08,480
No veo ese coche amarillo como mío
y que lo esté conduciendo otro.
458
00:29:09,640 --> 00:29:11,980
Quiero demostrar a McLaren y Renault
459
00:29:12,020 --> 00:29:14,220
que soy el mejor del centro de la tabla.
460
00:29:16,200 --> 00:29:20,060
No creo que nadie me supere,
pero Daniel cree que es el mejor.
461
00:29:21,860 --> 00:29:23,380
Todos creemos ser los mejores.
462
00:29:25,040 --> 00:29:27,040
En todas las batallas que tengan lugar
463
00:29:28,120 --> 00:29:29,520
quiero ser el mejor.
464
00:29:37,200 --> 00:29:38,360
Comprobando radio, Carlos.
465
00:29:39,240 --> 00:29:40,500
Sí, la radio va bien.
466
00:29:41,500 --> 00:29:42,660
Recibido, alto y claro.
467
00:29:44,360 --> 00:29:46,580
Comprobando radio.
468
00:29:46,620 --> 00:29:47,840
A por ello, chicos.
469
00:29:49,440 --> 00:29:50,480
A por todas, Daniel.
470
00:29:52,920 --> 00:29:53,840
Diez segundos.
471
00:30:09,340 --> 00:30:10,740
Estamos en Barcelona.
472
00:30:14,920 --> 00:30:17,100
Daniel Ricciardo empieza bien.
473
00:30:18,300 --> 00:30:20,900
Sainz no se arriesga en la primera curva.
474
00:30:31,120 --> 00:30:32,080
Buen trabajo, Carlos.
475
00:30:32,720 --> 00:30:34,160
Buen ritmo.
476
00:30:34,200 --> 00:30:35,100
Ricciardo parece rápido.
477
00:30:35,140 --> 00:30:36,400
Que no te adelante.
478
00:30:43,440 --> 00:30:45,640
A Carlos le cuesta mantener el ritmo.
479
00:30:46,880 --> 00:30:48,600
Está claro que van más rápido.
480
00:30:50,540 --> 00:30:52,580
Ricciardo intenta pasar a Sainz.
481
00:31:00,920 --> 00:31:03,860
Sainz se va hacia el centro
para impedir que Ricciardo le adelante.
482
00:31:03,900 --> 00:31:05,720
Sabía que se avecinaba un ataque.
483
00:31:07,720 --> 00:31:08,920
Bien defendido, Carlos.
484
00:31:08,960 --> 00:31:09,920
Intenta que no te pase.
485
00:31:09,960 --> 00:31:11,540
Eso intento.
486
00:31:17,020 --> 00:31:19,660
En la última vuelta
le has ganado nueve décimas a Carlos.
487
00:31:19,700 --> 00:31:21,740
Puedes adelantar.
488
00:31:21,780 --> 00:31:23,040
Entendido.
489
00:31:27,600 --> 00:31:30,260
Ricciardo está exprimiendo el Renault
490
00:31:30,300 --> 00:31:32,360
para adelantar a Carlos Sainz.
491
00:31:39,600 --> 00:31:40,880
¡Ricciardo le adelanta!
492
00:31:41,720 --> 00:31:42,640
Mierda.
493
00:31:42,680 --> 00:31:44,960
Renault ha adelantado a McLaren.
494
00:31:46,940 --> 00:31:48,840
Lo estás haciendo muy bien.
495
00:31:49,600 --> 00:31:51,280
Vale. Voy a boxes.
496
00:31:51,880 --> 00:31:53,500
Entendido. A boxes.
497
00:31:53,540 --> 00:31:54,640
Estoy entrando.
498
00:32:03,960 --> 00:32:05,920
Entramos uno detrás del otro.
499
00:32:10,620 --> 00:32:15,520
En la siguiente vuelta tenía que intentar
pasar a Daniel de nuevo.
500
00:32:18,400 --> 00:32:19,840
Cuidado con Sainz, está detrás.
501
00:32:19,880 --> 00:32:21,640
También acaba de salir de boxes.
502
00:32:22,140 --> 00:32:23,480
Entendido.
503
00:32:26,600 --> 00:32:29,300
Ahora mismo te saca 1,9.
Esto va bien, Carlos.
504
00:32:31,000 --> 00:32:32,560
Mejor que él. Vamos muy bien.
505
00:32:33,760 --> 00:32:34,800
Eso está mejor.
506
00:32:34,840 --> 00:32:36,120
A Renault le está costando.
507
00:32:36,640 --> 00:32:37,760
A por él, Carlos.
508
00:32:42,000 --> 00:32:43,100
Sainz en el nuevo DRS.
509
00:32:50,080 --> 00:32:51,420
Se cambian los papeles.
510
00:32:51,460 --> 00:32:53,780
Sainz vuelve a estar
por delante de Ricciardo.
511
00:32:56,840 --> 00:32:58,080
¡Vamos! ¡Bien!
512
00:32:59,280 --> 00:33:00,960
Me ha pillado muy rápido.
513
00:33:01,000 --> 00:33:02,200
No podía hacer nada.
514
00:33:03,920 --> 00:33:05,820
Aún falta mucho. Concentrémonos.
515
00:33:06,600 --> 00:33:08,040
Hay que volver a coger ritmo.
516
00:33:09,440 --> 00:33:10,520
Bien hecho, Carlos.
517
00:33:11,440 --> 00:33:14,360
Adelantar a Daniel nos dio confianza.
518
00:33:14,880 --> 00:33:18,160
Después pensé:
"A lo mejor podemos atacar un poco más".
519
00:33:29,680 --> 00:33:31,160
Tienes a Grosjean delante.
520
00:33:34,480 --> 00:33:37,580
Sainz va a conseguir puntos,
pero quiere más.
521
00:33:46,520 --> 00:33:48,400
Nos hemos dado fuerte.
522
00:33:48,440 --> 00:33:49,660
Recibido.
523
00:33:49,700 --> 00:33:50,860
Por ahora la presión va bien.
524
00:33:51,480 --> 00:33:53,720
Estaban al lado. No puede entrar así.
525
00:33:55,680 --> 00:33:58,700
Queda tiempo para un último intento
de pillar a Grosjean.
526
00:33:58,740 --> 00:33:59,980
¡Vamos!
527
00:34:11,360 --> 00:34:13,200
Genial, Carlos.
528
00:34:14,240 --> 00:34:16,640
Carlos Sainz sube al octavo puesto.
529
00:34:23,440 --> 00:34:24,280
Bien hecho.
530
00:34:25,680 --> 00:34:26,960
Muy bien.
531
00:34:27,000 --> 00:34:27,840
¡Sí!
532
00:34:28,680 --> 00:34:30,080
Muy bien, Carlos.
533
00:34:30,760 --> 00:34:31,840
Gran trabajo, tío.
534
00:34:33,120 --> 00:34:34,860
Duodécimo.
535
00:34:34,900 --> 00:34:36,640
Lo siento. Qué mal.
536
00:34:37,420 --> 00:34:40,060
Sí, entendido.
537
00:34:40,100 --> 00:34:42,420
Es difícil seguir a Sainz.
538
00:34:43,280 --> 00:34:44,160
Lo siento, chicos.
539
00:34:49,400 --> 00:34:52,040
Carlos Sainz vuelve a conseguir puntos
540
00:34:52,080 --> 00:34:54,800
y hace que las gradas se pongan en pie.
541
00:34:58,640 --> 00:34:59,920
¡Bravo!
542
00:35:01,960 --> 00:35:02,800
Ha sido divertido.
543
00:35:04,160 --> 00:35:05,020
Gracias.
544
00:35:07,120 --> 00:35:08,140
Siempre lo he dicho.
545
00:35:08,180 --> 00:35:10,000
Creo que era cuestión de tiempo.
546
00:35:10,040 --> 00:35:12,920
En el fondo sabía lo qué tenía que hacer.
547
00:35:14,080 --> 00:35:16,540
Bien hecho, tío. Buen trabajo.
548
00:35:16,580 --> 00:35:20,160
Tengo la sensación de que en McLaren
saben lo que hacen,
549
00:35:20,200 --> 00:35:21,640
y voy a confiar en ellos.
550
00:35:23,800 --> 00:35:27,080
¡Sí! Bien hecho, genial.
551
00:35:28,940 --> 00:35:30,440
- Muy bien.
- Buena carrera.
552
00:35:30,480 --> 00:35:31,920
Buen trabajo, chicos.
553
00:35:31,960 --> 00:35:34,200
Carlos ha estado impresionante.
554
00:35:34,240 --> 00:35:36,500
Me gusta su agresividad, su velocidad.
555
00:35:36,540 --> 00:35:38,020
Gracias, chicos.
556
00:35:38,060 --> 00:35:39,740
Muchas gracias, de verdad.
557
00:35:39,780 --> 00:35:42,240
No ha cometido ningún error.
558
00:35:42,760 --> 00:35:44,960
Lo veo quedándose en McLaren mucho tiempo.
559
00:35:47,480 --> 00:35:50,460
Estaba un poco frustrado
por el resultado de la carrera.
560
00:35:50,940 --> 00:35:55,220
Ya había competido con Carlos,
pero McLaren lo ha puesto a otro nivel
561
00:35:55,260 --> 00:35:59,180
y se han convertido en nuestro objetivo
dentro del centro de la tabla.
562
00:36:00,080 --> 00:36:01,440
Tienen un buen coche.
563
00:36:05,560 --> 00:36:08,640
Tengo que ser listo
y usar mis cualidades como piloto
564
00:36:09,340 --> 00:36:12,920
para contrarrestar
algunas de las debilidades del coche.
565
00:36:15,360 --> 00:36:19,180
Creía que lo iba a pillar más rápido.
566
00:36:22,160 --> 00:36:23,840
No hay duda
567
00:36:23,880 --> 00:36:26,780
de la capacidad de Daniel
para ser un buen piloto.
568
00:36:27,240 --> 00:36:29,220
Creo que el equipo
está preparado para Daniel.
569
00:36:29,260 --> 00:36:31,100
Estamos preparados para colaborar.
570
00:36:31,140 --> 00:36:34,000
Tenemos que trabajar más
y darle un coche mejor
571
00:36:34,040 --> 00:36:36,300
para que pueda llevar el equipo
a otro nivel.
572
00:36:44,200 --> 00:36:45,300
EN EL SIGUIENTE EPISODIO
573
00:36:45,340 --> 00:36:47,460
La estrategia en Fórmula 1
es similar a la guerra.
574
00:36:47,500 --> 00:36:48,900
Los vamos a machacar.
575
00:36:49,640 --> 00:36:50,540
¡Sí!
576
00:36:50,580 --> 00:36:52,540
Te duele todo, el corazón te va a mil.
577
00:36:55,280 --> 00:36:56,760
¡Joder! ¿Cómo es posible?
578
00:36:57,280 --> 00:36:59,240
Ha sido
un puto día de mierda en la oficina.
579
00:36:59,280 --> 00:37:00,340
MÁS ADELANTE EN ESTA TEMPORADA...
580
00:37:00,380 --> 00:37:02,020
Venga, Geraldine, que vas a llegar tarde
a tu propio concierto.
581
00:37:02,060 --> 00:37:04,600
Hola. ¿Quién coño eres?
582
00:37:04,640 --> 00:37:07,440
Pierre Gasly ha empezado fatal.
583
00:37:07,480 --> 00:37:08,660
¡Mierda!
584
00:37:08,700 --> 00:37:10,340
Vamos a darle una oportunidad
a Alex Albon.
585
00:37:10,380 --> 00:37:11,920
Es como un coche de F1 dopado.