1
00:00:08,320 --> 00:00:10,760
Netflix er noen drittsekker, ikke sant?
2
00:00:12,880 --> 00:00:16,640
-Dette skulle de ha fått med.
-Dette tar de ikke med.
3
00:00:16,720 --> 00:00:20,080
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
4
00:00:20,160 --> 00:00:21,640
Jeg må ha en kaffe.
5
00:00:21,720 --> 00:00:24,720
-Jeg tar noen knebøy.
-Hva vil du ha? Espresso?
6
00:00:24,800 --> 00:00:26,000
Ja.
7
00:00:28,120 --> 00:00:31,280
I fjor tok jeg en sjanse og byttet lag.
8
00:00:39,680 --> 00:00:43,960
Alle lurte på hvorfor jeg forlot Red Bull.
Mange stilte spørsmål ved det.
9
00:00:44,040 --> 00:00:47,760
Du kjenner uttrykket...? Drit og dra.
10
00:00:48,280 --> 00:00:49,920
BYTT, DU OGSÅ.
11
00:00:53,200 --> 00:00:55,920
Jeg snakket jo med flere lag.
12
00:00:57,000 --> 00:00:59,080
Jeg snakket iallfall med McLaren.
13
00:01:01,040 --> 00:01:03,440
Jævla teit. Jeg hiver meg inn.
14
00:01:05,160 --> 00:01:10,760
Men alt i alt viste de meg ikke nok til
å overbevise meg om at de ble bedre.
15
00:01:14,400 --> 00:01:18,000
Hos Renault hadde jeg sett
fremdriften deres siden 2016.
16
00:01:18,520 --> 00:01:23,000
Og 2018 ble et sterkt år for dem.
Det tiltalte meg stort.
17
00:01:24,440 --> 00:01:28,200
Jeg så på planen deres,
og da jeg hadde alt på bordet foran meg,
18
00:01:29,320 --> 00:01:32,640
var Renaults plan
den mest inspirerende og overbevisende.
19
00:01:38,120 --> 00:01:39,200
Jeg tok en sjanse.
20
00:01:40,920 --> 00:01:43,840
Men de gjorde også det
ved å signere kontrakten med meg.
21
00:01:59,560 --> 00:02:01,960
SPANIA
22
00:02:19,320 --> 00:02:21,720
Vil du ha litt skinke, Carlos?
23
00:02:24,520 --> 00:02:27,440
-Vil alle ha gazpacho?
-Ja.
24
00:02:28,280 --> 00:02:31,080
-Vil noen ha vin?
-Jeg vil ha litt.
25
00:02:37,920 --> 00:02:41,680
Jeg har besøkt Mallorca hvert år
siden jeg var baby.
26
00:02:41,760 --> 00:02:43,200
Så deilig.
27
00:02:43,640 --> 00:02:46,160
FORMEL 1-FØRER
28
00:02:46,240 --> 00:02:49,440
Det er typisk spansk
å tilbringe sommerferien
29
00:02:49,520 --> 00:02:54,880
med søskenbarn, onkler,
besteforeldre, søstre, med familien.
30
00:02:57,680 --> 00:03:00,080
Her slapper alle sammen av fullstendig.
31
00:03:01,520 --> 00:03:04,800
-Det er kjempegodt.
-Var det godt, tante Carmen?
32
00:03:04,880 --> 00:03:07,960
-Veldig godt.
-Ja, det var virkelig godt.
33
00:03:10,680 --> 00:03:14,240
Alle profesjonelle idrettsutøvere
trenger tid for seg selv,
34
00:03:14,320 --> 00:03:20,920
der man kan slappe av og ta en pause
fra verden utenfor og jobben.
35
00:03:22,360 --> 00:03:25,080
Men sommeren 2018 var litt annerledes.
36
00:03:28,920 --> 00:03:30,520
Vamos!
37
00:03:32,000 --> 00:03:38,040
For Carlos ble 2018 en litt pussig sesong.
Da kjørte han for Renault.
38
00:03:38,120 --> 00:03:42,920
I juni og juli kom alt tullet i sesong-
åpningen med kjøp og salg av førere.
39
00:03:43,640 --> 00:03:49,160
En indirekte effekt av Ricciardos overgang
til Renault er at Sainz mister sin plass.
40
00:03:49,600 --> 00:03:51,600
-Vi ses.
-Ha det.
41
00:03:57,320 --> 00:04:02,960
Cyril ringte og sa: "Vi signerte nettopp
med Ricciardo. Da er du ute av laget."
42
00:04:04,320 --> 00:04:08,280
Hvor er det mest fisk?
Innenfor eller utenfor piren?
43
00:04:08,800 --> 00:04:10,840
På innsiden, tror jeg.
44
00:04:10,920 --> 00:04:16,640
Det såret meg at Renault-bilen jeg hadde
kjørt det året, ble overtatt av en annen.
45
00:04:17,440 --> 00:04:20,800
Vi visste ikke hva fremtiden ville bringe.
46
00:04:20,880 --> 00:04:23,160
Jeg er klar.
47
00:04:23,240 --> 00:04:29,680
Min største frykt var ikke
å ikke få bli i Renault, men i Formel 1.
48
00:04:36,720 --> 00:04:40,600
Alt handlet om det. Jeg trengte
en plass på et lag, det måtte jeg.
49
00:04:43,960 --> 00:04:50,200
Det var ganske intenst. Vi var konstant på
telefon og e-post, snakket med alle lag.
50
00:04:54,520 --> 00:04:55,960
Dette skal jeg klare.
51
00:04:59,080 --> 00:05:05,440
Men så begynte alt å falle på plass.
Hvorfor ikke bare ta utfordringen?
52
00:05:16,520 --> 00:05:19,920
-Jøss. Bra jobba.
-Bra. Da har vi én.
53
00:05:21,120 --> 00:05:23,400
Tre, to, én.
54
00:05:25,040 --> 00:05:27,640
MCLARENS INTERNASJONALE
FORMEL 1-BILLANSERING
55
00:05:27,720 --> 00:05:31,440
En stor applaus for McLarens nye sjåfører.
56
00:05:33,560 --> 00:05:38,480
Det er en stor ære å være her.
Det betyr mye, så jeg vil takke alle.
57
00:05:42,360 --> 00:05:47,600
Vi visste at Carlos kjørte fort, så jeg er
veldig fornøyd med å få ham i stallen.
58
00:05:48,920 --> 00:05:54,800
Alle i dette rommet jobber utrolig hardt.
Alle har bidratt til denne racerbilen.
59
00:05:54,880 --> 00:05:57,720
Sammen, som gruppe,
skal vi komme oss tilbake dit
60
00:05:57,800 --> 00:06:03,360
hvor jeg vet at vi burde være, kan være
og har vært. Forhåpentligvis snart.
61
00:06:06,440 --> 00:06:11,360
Vi designet nok ikke
en veldig god racerbil i 2018.
62
00:06:12,760 --> 00:06:14,360
Vi er utenfor poengplass.
63
00:06:14,440 --> 00:06:18,160
Ved utgangen av året var vi
det 8. eller 9. raskeste laget.
64
00:06:18,800 --> 00:06:19,960
Jævla teit.
65
00:06:20,040 --> 00:06:23,040
Ikke enda flere problemer for McLaren, da!
66
00:06:28,440 --> 00:06:32,600
Vi hadde ikke valgt Carlos
om vi ikke trodde han var ekstremt rask.
67
00:06:32,680 --> 00:06:36,480
Selv om han bare var 24 år,
hadde han kjørt mange Grand Prix-løp,
68
00:06:36,560 --> 00:06:42,160
så han har en god blanding, han er moden,
men har ungdommelighet og aggresjon.
69
00:06:42,240 --> 00:06:45,200
Det er det vi trenger
for å begynne å vinne igjen.
70
00:06:47,720 --> 00:06:49,080
Hei, folkens.
71
00:06:51,320 --> 00:06:54,040
-Går vi ned eller rundt?
-Rett ned.
72
00:06:58,320 --> 00:07:01,200
Hva gjorde dere
under Renault-lanseringen i fjor?
73
00:07:03,000 --> 00:07:09,480
Ikke noe spesielt.
Ingenting spesielt, for å være ærlig.
74
00:07:09,560 --> 00:07:11,280
-Ikke så mye...
-Nei.
75
00:07:11,360 --> 00:07:13,360
-...pomp og prakt?
-Nei.
76
00:07:18,000 --> 00:07:20,920
-Det ser bra ut.
-Ja, veldig bra.
77
00:07:21,000 --> 00:07:23,960
-Gi meg en sånn. Jeg tar to av den!
-Ja.
78
00:07:24,040 --> 00:07:26,400
-Står de etter årgang?
-Ja.
79
00:07:29,000 --> 00:07:32,240
Det er utrolig. Første gang jeg var der,
80
00:07:32,320 --> 00:07:35,880
var det første som slo meg
hvorfor de ikke vant.
81
00:07:35,960 --> 00:07:40,960
I fjor gjorde McLaren en av sine dårligste
sesonger i Formel 1, om ikke den verste.
82
00:07:42,200 --> 00:07:43,400
Hei, folkens.
83
00:07:48,280 --> 00:07:51,920
-Skal jeg øve på entréen min, som i går?
-Ronaldo-entréen?
84
00:07:52,000 --> 00:07:53,600
Løp og hopp.
85
00:07:54,440 --> 00:07:55,640
Der er bilen.
86
00:07:56,560 --> 00:08:00,400
Målet for 2019
er å komme oss opp et hakk.
87
00:08:00,480 --> 00:08:02,840
Vi har gjort mange endringer nå.
88
00:08:02,920 --> 00:08:07,760
Vi har to dyktige førere
i Carlos Sainz og Lando Norris.
89
00:08:07,840 --> 00:08:09,880
Han kommer godt overens med Lando.
90
00:08:09,960 --> 00:08:13,120
De liker å konkurrere, men på en god måte.
91
00:08:13,200 --> 00:08:14,680
Gi alle en high five.
92
00:08:14,760 --> 00:08:17,520
-Alle sammen.
-Enn om jeg ikke får en tilbake?
93
00:08:17,600 --> 00:08:20,400
-Mikrofonsjekk.
-For en bra start på sesongen.
94
00:08:20,920 --> 00:08:24,520
Jeg er ikke klar. Hjertet mitt hamrer.
95
00:08:24,600 --> 00:08:26,120
Skal vi ta et bilde?
96
00:08:26,200 --> 00:08:29,440
Det er veldig risikabelt
å bytte til McLaren for Carlos.
97
00:08:29,520 --> 00:08:31,640
Ikke bare pga. de nylige problemene.
98
00:08:32,520 --> 00:08:38,000
Kan han bygge opp laget igjen,
vil det være godt for ryktet hans.
99
00:08:38,680 --> 00:08:43,840
Men om det ikke fungerer for ham,
kan det bli en overveldende opplevelse.
100
00:08:45,000 --> 00:08:46,560
Klar om 30 sekunder.
101
00:08:46,640 --> 00:08:48,440
Man vil alltid ha sine tvil.
102
00:08:48,520 --> 00:08:54,160
Hva skjer med meg om McLaren fortsatt
bare er de 16. eller 17. raskeste?
103
00:08:54,240 --> 00:08:57,560
Da begynner folk å glemme meg.
104
00:08:57,640 --> 00:09:01,080
Ti, ni, åtte, sju...
105
00:09:01,160 --> 00:09:06,960
For meg betyr et nytt år en ny start.
Jeg må prøve å legge tvilen til side.
106
00:09:24,560 --> 00:09:26,760
Ved bredden av Det kaspiske hav
107
00:09:26,840 --> 00:09:30,200
finner vi gatene i Baku,
Aserbajdsjans hovedstad
108
00:09:30,280 --> 00:09:34,920
og runde fire i Formel 1-VM i 2019.
109
00:09:38,560 --> 00:09:42,080
Jeg prøver å smile. Vise positivitet.
110
00:09:42,160 --> 00:09:45,080
-Utstråle positivitet.
-Utstråle positivitet, ja.
111
00:09:45,880 --> 00:09:49,600
Jeg tror at Carlos bare har hatt
uflaks i de første løpene.
112
00:09:49,680 --> 00:09:52,720
Resultatene har vært blanda drops.
113
00:09:54,400 --> 00:09:58,000
I kveld skal vi feire.
Det er jeg helt sikker på.
114
00:09:58,080 --> 00:09:59,400
Hei, folkens.
115
00:10:03,080 --> 00:10:05,080
Det var ingenting.
116
00:10:06,040 --> 00:10:10,080
-Hopper du uti om du kommer på pallen?
-Da vet jeg ikke hva jeg gjør.
117
00:10:11,200 --> 00:10:15,680
Nå er det på tide å snu skuta,
selv om jeg vet at det ikke var min feil.
118
00:10:15,760 --> 00:10:19,880
Bare få det til å skje, liksom.
Gjøre det som skal til.
119
00:10:22,120 --> 00:10:24,240
Greit. Hvilken vei skal vi?
120
00:10:25,840 --> 00:10:27,440
Daniel!
121
00:10:28,800 --> 00:10:31,320
-Jeg elsker deg!
-Jeg elsker å komme hit.
122
00:10:32,000 --> 00:10:34,800
Baku er en gate-racerbane
med høy hastighet.
123
00:10:35,720 --> 00:10:37,760
Danny Ricciardo!
124
00:10:39,360 --> 00:10:42,280
Banen skaper fantastiske løp,
den er så intens.
125
00:10:43,560 --> 00:10:46,440
Men når det gjelder Renault,
126
00:10:46,520 --> 00:10:50,480
så har vi ikke oppnådd det vi ønsket
så langt i sesongen.
127
00:10:56,440 --> 00:11:03,040
Denne sesongen har antageligvis
vært den mest utfordrende i min karriere.
128
00:11:06,560 --> 00:11:09,880
Ricciardo mister frontskjermen
på vei inn i første sving.
129
00:11:09,960 --> 00:11:11,200
Alt kobla ut.
130
00:11:11,280 --> 00:11:14,760
Hver eneste løpshelg
skjedde det oss noe
131
00:11:14,840 --> 00:11:17,960
som fikk en negativ innvirkning
på resultatene.
132
00:11:19,840 --> 00:11:23,800
Daniel Ricciardos karriere i Renault
startet visst ikke så bra.
133
00:11:25,480 --> 00:11:28,680
-Dueposisjon?
-Ja, og strekk ut brystmusklene.
134
00:11:28,760 --> 00:11:31,920
De første løpene denne sesongen ble...
135
00:11:32,720 --> 00:11:36,120
Det var ikke sånn jeg ville starte
kontrakten med Renault.
136
00:11:43,440 --> 00:11:46,520
Få opp farten, få riktig intensitet.
137
00:11:46,600 --> 00:11:47,840
Bra, kompis.
138
00:11:47,920 --> 00:11:50,240
Det er alltid vanskelig å bytte lag,
139
00:11:50,320 --> 00:11:55,120
særlig når førerne har tilbrakt
en stor del av karrieren ett sted.
140
00:11:55,200 --> 00:11:59,040
Daniel visste at det ville bli
en utfordring å bytte til Renault.
141
00:12:00,120 --> 00:12:06,320
Men han forventet nok ikke at
de første løpene ble så tøffe som de ble.
142
00:12:06,400 --> 00:12:08,680
LØRDAG
KVALIFISERING
143
00:12:08,760 --> 00:12:13,600
Tid for kvalifisering. Én time med
kjøring i høy fart i gatene i Baku.
144
00:12:25,560 --> 00:12:29,240
-Du har ingen biler på vei bak deg nå.
-Ok.
145
00:12:39,160 --> 00:12:41,640
Én runde. Han må vise hva han er god for.
146
00:12:53,920 --> 00:12:55,880
Hvordan ser det ut?
147
00:12:56,440 --> 00:13:00,920
Du er på 11.-plass.
Fem hundredeler bak Norris.
148
00:13:04,880 --> 00:13:07,480
Jeg er ikke helt komfortabel
med bilen ennå.
149
00:13:07,560 --> 00:13:09,880
Alt er annerledes enn Red Bull-bilen.
150
00:13:09,960 --> 00:13:14,240
Bremsene, gassen,
følelsen av pedalene. Alt, liksom.
151
00:13:15,440 --> 00:13:18,480
Når det er sagt, er det jo en racerbil.
152
00:13:23,400 --> 00:13:26,880
Du kan nesten kjøre den
med øynene lukket.
153
00:13:27,760 --> 00:13:31,720
Men for å presse den til grensa,
bli ett med den og forstå den,
154
00:13:32,560 --> 00:13:34,440
så krever det litt mer tid.
155
00:13:38,640 --> 00:13:40,720
Ricciardo krysser målstreken.
156
00:13:41,840 --> 00:13:44,240
Han er den 12. raskeste, står det.
157
00:13:44,320 --> 00:13:47,880
Tregest av de 12 førerne
som har kjørt så langt.
158
00:13:47,960 --> 00:13:49,360
Du er på 12.-plass.
159
00:13:50,280 --> 00:13:53,520
Beklager, jeg mista styringa
på bakhjulene tidlig.
160
00:13:55,160 --> 00:14:00,000
Ennå virker ikke Ricciardo like trygg på
bremsene på Renaulten som på Red Bull.
161
00:14:05,440 --> 00:14:09,920
Daniel Ricciardo er en av de beste
Formel 1-førerne, og har vunnet løp før.
162
00:14:10,000 --> 00:14:16,400
Men det holder ikke alene med en bil som
i seg selv ikke er i stand til å vinne.
163
00:14:17,160 --> 00:14:22,360
Jeg vet at jeg kan få mye mer ut av den.
Det er noen områder jeg kan forbedre.
164
00:14:23,800 --> 00:14:24,720
Helt klart.
165
00:14:29,840 --> 00:14:35,120
Her er Carlos Sainz. Han har ennå ikke
tatt poeng for McLaren denne sesongen.
166
00:14:35,200 --> 00:14:39,200
Han virker litt bakpå
her i starten av kvalifiseringsløpet.
167
00:14:41,280 --> 00:14:43,880
Det er en typisk situasjon
innen vår sport.
168
00:14:43,960 --> 00:14:47,200
Du føler deg vel,
føler deg dyktig bak rattet,
169
00:14:47,280 --> 00:14:50,800
men så er det den ene, siste tingen.
Du trenger et resultat.
170
00:14:51,680 --> 00:14:54,400
Du er på 12.-plass nå, Carlos.
171
00:14:54,480 --> 00:14:56,080
Det er ingen god runde.
172
00:14:58,160 --> 00:15:00,800
Vi visste jo at Carlos var veldig rask.
173
00:15:00,880 --> 00:15:06,400
Men hver gang en ny fører setter seg i
bilen din, må de bevise hvorfor de er der.
174
00:15:12,360 --> 00:15:15,360
Vi endte på 11.-plass, kompis.
175
00:15:19,680 --> 00:15:21,280
For faen, da!
176
00:15:23,960 --> 00:15:28,200
Faen. Så frustrerende.
Det er så jævla frustrerende.
177
00:15:33,080 --> 00:15:36,960
Noen førere bytter lag,
og så overgår de seg selv.
178
00:15:37,040 --> 00:15:41,880
Andre ganger bytter de lag, og så
lever de ikke opp til forventningene.
179
00:15:42,840 --> 00:15:45,680
Det var uflaks, mann. Pokker.
180
00:15:52,120 --> 00:15:54,120
-Takk.
-Takk. Ikke noe problem.
181
00:15:55,800 --> 00:16:00,880
Ricciardo, jeg syns ikke...
Det var ikke noe godt kvalifiseringsløp.
182
00:16:01,360 --> 00:16:05,320
Nei, du burde ha kastet
noen bananskall foran konkurrentene mine.
183
00:16:05,400 --> 00:16:07,800
Ja! Helt klart.
184
00:16:16,960 --> 00:16:21,280
Det er nesten ett år siden forrige gang
jeg fikk en pallplass. Det er lenge.
185
00:16:24,600 --> 00:16:27,720
Jeg gjorde mitt beste,
men fikk en fortjent 12.-plass.
186
00:16:28,680 --> 00:16:33,680
Det er ikke der vi vil være,
men Baku var helt vilt. Alt kan skje.
187
00:16:35,800 --> 00:16:38,800
Jeg har hatt store opp- og nedturer her.
188
00:16:41,880 --> 00:16:45,920
I 2018 var det et av sesongens
mest kontroversielle øyeblikk.
189
00:16:47,960 --> 00:16:49,760
I 2017 vant jeg løpet.
190
00:16:51,200 --> 00:16:54,200
Jeg har absolutt opplevd
alle slags følelser her.
191
00:16:57,840 --> 00:17:00,520
Forhåpentligvis gir dette
resultater i morgen.
192
00:17:08,080 --> 00:17:11,080
SØNDAG
LØPET
193
00:17:12,280 --> 00:17:13,160
OM BORD
194
00:17:13,240 --> 00:17:17,440
Daniel Ricciardo sitter i den fremste
Renaulten og har en mye bedre dag.
195
00:17:23,560 --> 00:17:25,440
-Ja.
-Bra jobba.
196
00:17:26,440 --> 00:17:27,640
Tiendeplass.
197
00:17:31,080 --> 00:17:35,920
Her kommer én McLaren mot en annen,
Carlos Sainz mot Lando Norris.
198
00:17:37,040 --> 00:17:39,280
Sainz er fremste McLaren-bil.
199
00:17:42,680 --> 00:17:45,680
Farten er veldig god nå.
La oss få Magnussen ut.
200
00:17:51,280 --> 00:17:52,520
Bra, kompis.
201
00:17:52,600 --> 00:17:56,160
Neste bil foran deg er Kvjat.
Han er 3,5 tideler foran deg.
202
00:17:57,800 --> 00:18:00,160
Daniel Ricciardo er nå oppe på 8.-plass.
203
00:18:02,960 --> 00:18:04,760
Du er 4/10 raskere enn Kvjat.
204
00:18:10,360 --> 00:18:13,360
Du tok inn 9/10 på Kvjat i forrige runde.
205
00:18:14,120 --> 00:18:18,120
Nå kan du kjøre forbi ham.
Bruk DRS-en mot Kvjat nå.
206
00:18:18,200 --> 00:18:19,280
Forstått.
207
00:18:21,960 --> 00:18:26,360
Her kommer Ricciardo, kongen av sen
oppbremsing. Klarer han å ta Kvjat?
208
00:18:28,240 --> 00:18:29,640
Nei! Han er ute!
209
00:18:34,160 --> 00:18:35,760
Dette koster ham mye tid.
210
00:18:40,920 --> 00:18:44,080
Og han... Å!
Han rygga nettopp inn i Kvjat.
211
00:18:45,720 --> 00:18:49,680
Her går det fra dårlig til verre
for det uheldige Renault-laget.
212
00:18:50,760 --> 00:18:52,680
Jeg så ham ikke.
213
00:19:01,080 --> 00:19:04,080
Noe føles løst.
Jeg kjører inn til pitstop.
214
00:19:04,160 --> 00:19:08,000
Jeg tror at Ricciardo må bryte løpet.
215
00:19:14,000 --> 00:19:16,200
Jeg skrur av motoren.
216
00:19:19,160 --> 00:19:20,760
Beklager, folkens.
217
00:19:30,640 --> 00:19:32,640
Du har Grosjean foran deg, Carlos.
218
00:19:39,440 --> 00:19:43,760
Dette er bra så langt, Carlos.
Du er på 7.-plass. Det er to runder igjen.
219
00:19:51,800 --> 00:19:54,040
Dette er siste runde.
220
00:19:58,440 --> 00:20:02,160
-Der er ruteflagget. Bra jobba, 7.-plass.
-Kom igjen! Ja!
221
00:20:04,240 --> 00:20:06,120
Endelig et godt resultat.
222
00:20:06,200 --> 00:20:07,160
Bien.
223
00:20:07,240 --> 00:20:09,320
-Det var på tide.
-Det var det, ja.
224
00:20:10,960 --> 00:20:12,400
Det var på tide.
225
00:20:12,480 --> 00:20:14,840
Det var årets første poeng for ham.
226
00:20:16,240 --> 00:20:19,280
Sjuendeplass var bra. Vi følte oss letta.
227
00:20:19,720 --> 00:20:21,600
Solid innsats, mann.
228
00:20:21,680 --> 00:20:24,240
Dette har vi venta på lenge.
229
00:20:24,320 --> 00:20:27,440
Det var bra. Det trengte vi.
Bra jobba, folkens.
230
00:20:29,240 --> 00:20:30,760
-Hvordan går det?
-Bra.
231
00:20:30,840 --> 00:20:36,480
Baku var akkurat det jeg trengte.
Et godt resultat, for å komme meg i gang.
232
00:20:36,560 --> 00:20:38,160
Smil.
233
00:20:38,720 --> 00:20:41,600
Jeg er letta over...
Dere kaller det "uflaks"?
234
00:20:41,680 --> 00:20:45,040
Jeg sier "at ting ikke går min vei".
Det tok slutt nå.
235
00:20:50,320 --> 00:20:51,920
Uflaks, kompis.
236
00:20:55,160 --> 00:20:58,640
Jeg er flau,
og jeg føler meg som en idiot.
237
00:20:59,840 --> 00:21:05,320
Jeg følte meg ansvarlig for
å gi alle en grunn til å smile på søndag.
238
00:21:05,400 --> 00:21:09,520
Og så ble alt bare dritt, egentlig.
239
00:21:11,280 --> 00:21:16,160
Jeg føler meg som den minste mannen
i hele Formel 1-sirkuset, så... ja.
240
00:21:22,800 --> 00:21:26,040
Så fort jeg kjørte ut,
tenkte jeg bare: "Rygg!"
241
00:21:28,160 --> 00:21:31,680
-Du kunne kjørt rundt, da.
-Nei. Jeg så ham ikke.
242
00:21:31,760 --> 00:21:33,760
Jeg tenkte meg ikke om.
243
00:21:36,800 --> 00:21:39,760
Han ga seg selv bare én runde
til å kjøre forbi,
244
00:21:39,840 --> 00:21:44,120
og gjorde en modig manøver,
men den fungerte ikke.
245
00:21:45,000 --> 00:21:48,520
Det ble nok et flaut øyeblikk
både for Daniel og hele laget.
246
00:22:06,360 --> 00:22:11,400
Denne sporten kan fortsatt rive deg
i stykker fra én dag til den neste.
247
00:22:12,840 --> 00:22:14,920
I år har det vært sånn for meg.
248
00:22:15,760 --> 00:22:18,640
Det er tungt å leve med
feil som man har begått.
249
00:22:19,640 --> 00:22:23,000
Derfor må du av og til
se på det fra et annet perspektiv.
250
00:22:23,600 --> 00:22:28,440
Derfor valgte jeg å dra hit,
og se litt på palmene og den blå himmelen.
251
00:22:28,520 --> 00:22:30,640
For å nullstille fokuset mitt.
252
00:22:30,720 --> 00:22:36,160
Det er rundt 33 grader i dag. Jeg vil
få meg litt sol, spille litt basketball.
253
00:22:36,240 --> 00:22:38,400
Det er vel her basketballbanen er?
254
00:22:45,040 --> 00:22:48,760
-Hva er taktikken din i dag?
-Jeg vet ikke. Prøver å åpne tøft.
255
00:22:52,000 --> 00:22:53,600
Fy søren!
256
00:22:54,120 --> 00:22:56,280
Han er på i dag, altså.
257
00:23:02,440 --> 00:23:05,720
Jeg og Michael har et godt forhold.
258
00:23:05,800 --> 00:23:07,000
Kobe.
259
00:23:07,080 --> 00:23:11,160
Trener, prestasjonscoach,
hva nå enn tittelen er.
260
00:23:12,440 --> 00:23:16,240
-Få langskuddet i nettet.
-Jeg går nærmere, får opp selvtilliten.
261
00:23:16,320 --> 00:23:17,480
Sånn, ja.
262
00:23:17,560 --> 00:23:22,120
Det er ikke bare fysisk trening. Vi reiser
mye sammen, så man trenger en venn.
263
00:23:22,800 --> 00:23:27,720
Noen å virkelig åpne seg til, en som
gidder å høre alt etter ei lang uke.
264
00:23:30,120 --> 00:23:31,480
Kjør på.
265
00:23:31,560 --> 00:23:34,400
Vi møttes vel
da vi var rundt 11 år gamle.
266
00:23:36,360 --> 00:23:38,480
Siden har vi vært venner.
267
00:23:38,560 --> 00:23:41,480
-La oss gå og tøye ut litt.
-Prøv å berøre bakken.
268
00:23:42,640 --> 00:23:46,720
-Prøv å ikke se på kameltåen min.
-Daniel liker å fleipe.
269
00:23:46,800 --> 00:23:49,520
-Du er ikke i nærheten.
-Kjenner noe på rumpa.
270
00:23:49,600 --> 00:23:51,120
Det er ikke bakken!
271
00:23:51,200 --> 00:23:55,360
Du har også Formel 1-føreren
Daniel Ricciardo.
272
00:23:55,440 --> 00:23:58,280
Han er helt klart en seriøs utøver.
273
00:23:58,360 --> 00:23:59,960
Løsne opp i hoftene.
274
00:24:00,040 --> 00:24:03,520
Det er viktig å være i riktig modus
mentalt når man kjører.
275
00:24:03,600 --> 00:24:08,360
Den psykologiske faktoren er kjempeviktig.
Det har mye å si under løpene.
276
00:24:10,120 --> 00:24:13,680
Jeg diskuterte å bytte
fra Red Bull med Michael.
277
00:24:13,760 --> 00:24:16,200
Valget, da jeg vurderte McLaren,
278
00:24:16,280 --> 00:24:19,360
og jeg er ikke bitter for
at McLaren gjør det bra,
279
00:24:19,440 --> 00:24:21,080
for det var min avgjørelse.
280
00:24:21,160 --> 00:24:23,280
McLaren ser raske ut.
281
00:24:23,360 --> 00:24:27,640
-Carlos har vært flink.
-Takk, di fitte.
282
00:24:28,240 --> 00:24:31,640
Jeg føler at jeg har vært
ganske uheldig, men sånn er det.
283
00:24:31,720 --> 00:24:32,720
Ja.
284
00:24:32,800 --> 00:24:36,600
Jeg er sint på meg selv,
føler alltid at jeg kan gjøre det bedre.
285
00:24:36,680 --> 00:24:39,840
Ikke dvel mer ved det.
Innstillingen din har vært god.
286
00:24:39,920 --> 00:24:42,560
Du har vært vill, konkurranselysten.
287
00:24:42,640 --> 00:24:46,400
Fortsett å ta det ut sånn.
Jobb videre, bygg deg opp.
288
00:24:46,480 --> 00:24:49,640
-Få flere poeng i Barcelona.
-Ja, nettopp.
289
00:24:49,720 --> 00:24:52,440
Jeg vet at det ikke kommer til å vare.
290
00:24:59,480 --> 00:25:00,960
-Der er han.
-God morgen.
291
00:25:01,040 --> 00:25:03,040
Hvordan går det, kompis? Alt vel?
292
00:25:03,120 --> 00:25:04,280
-Bra. Du?
-Ja, bra.
293
00:25:04,360 --> 00:25:07,160
Virker ikke ringeklokka,
eller ignorerer du meg?
294
00:25:09,080 --> 00:25:10,480
Det blir regn?
295
00:25:11,240 --> 00:25:13,960
Ja, det har jo regna uten stans
i noen dager.
296
00:25:14,040 --> 00:25:16,400
-Sola, da?
-Velkommen til Storbritannia.
297
00:25:16,480 --> 00:25:18,200
Takk.
298
00:25:18,280 --> 00:25:21,720
Jeg utfordra meg selv litt
ved å flytte til Storbritannia.
299
00:25:21,800 --> 00:25:27,040
Det er noe av det tøffeste,
å flytte fra familie, venner og kjæreste.
300
00:25:28,000 --> 00:25:31,880
-Skal vi lage kyllingfajitas?
-Det er kaldt.
301
00:25:33,120 --> 00:25:36,480
Jeg visste at McLaren
ville ha meg i Storbritannia.
302
00:25:36,560 --> 00:25:37,880
Vi hadde mye å gjøre.
303
00:25:39,080 --> 00:25:42,040
-Hvem lager guacamole?
-Jeg, kompis.
304
00:25:42,120 --> 00:25:44,960
-Da trenger du lime.
-Klar?
305
00:25:45,840 --> 00:25:49,880
Hvor er fajitaskrydderet? Ikke her.
Nå blir jeg deprimert.
306
00:25:49,960 --> 00:25:51,360
De må jo ha det.
307
00:25:51,440 --> 00:25:56,560
Unnskyld, har dere en fajitassaus?
Old El Paso? Han vil ha det.
308
00:25:56,640 --> 00:25:58,280
-Her.
-Har dere det?
309
00:25:58,360 --> 00:26:01,360
Beklager, men de har kanskje
bare sitt eget merke.
310
00:26:01,440 --> 00:26:04,520
Da må vi handle et annet sted.
311
00:26:04,600 --> 00:26:06,840
-Takk.
-Hyggelig å treffe deg.
312
00:26:08,920 --> 00:26:11,760
Det er ikke vanskelig å finne bilen, da.
313
00:26:11,840 --> 00:26:14,760
-Nei.
-Hvor legger vi matvarene?
314
00:26:15,280 --> 00:26:17,440
Hvor er det jævla bagasjerommet?
315
00:26:17,920 --> 00:26:21,800
-Du har vel en mindre pose?
-Ta den, du. Kom igjen.
316
00:26:23,760 --> 00:26:25,360
Det er vel jobben min?
317
00:26:31,280 --> 00:26:32,280
God morgen.
318
00:26:32,840 --> 00:26:34,760
-Går det bra?
-Ja. Du, da?
319
00:26:34,840 --> 00:26:37,600
Hvor mange deltar
på ytelsesevalueringen?
320
00:26:37,680 --> 00:26:42,280
Mange førere har spurt meg hvorfor
jeg tilbringer så mye tid hos McLaren.
321
00:26:42,360 --> 00:26:44,280
"Blir du tvunget til det?"
322
00:26:44,840 --> 00:26:47,120
-Måten jeg holder bremsetrykket.
-Ja.
323
00:26:47,200 --> 00:26:50,920
Jeg gjør det jevnt og mykt,
fremfor å gjøre det mer hakkete.
324
00:26:51,000 --> 00:26:54,720
Folk undervurderer hvor viktig
forholdet til teknikerne er.
325
00:26:55,240 --> 00:26:58,000
Ja, vi drar nå. Takk, kompis.
326
00:27:00,520 --> 00:27:04,600
Det viser seg ute på banen,
og da gir det resultater.
327
00:27:05,440 --> 00:27:06,880
Hola.
328
00:27:06,960 --> 00:27:08,280
-Går det bra?
-Alt vel?
329
00:27:08,360 --> 00:27:10,520
-Bra.
-Hvordan går det? Bra?
330
00:27:10,600 --> 00:27:11,960
Ikke for stramt?
331
00:27:12,600 --> 00:27:17,120
Mandag til fredag i Storbritannia
sover og spiser jeg godt.
332
00:27:18,320 --> 00:27:23,920
Jeg trener og følger dietten.
Det må jeg fokusere mye på.
333
00:27:25,360 --> 00:27:28,840
Som trener må du prøve
å få dem ut av komfortsonen
334
00:27:28,920 --> 00:27:33,720
for å forsikre deg om at de er i stand til
å yte sitt beste når de sitter i bilen.
335
00:27:33,800 --> 00:27:37,160
Carlos leter alltid etter
måter å forbedre seg på.
336
00:27:41,080 --> 00:27:44,280
Det gir meg selvtilliten til
å konkurrere ute på banen.
337
00:27:44,360 --> 00:27:45,400
Ro ned igjen.
338
00:27:46,400 --> 00:27:50,400
At jeg vet at jeg jobber mer
enn noen andre i Formel 1.
339
00:28:06,480 --> 00:28:11,920
I kampen om å være kongen av midtfeltet,
leder McLaren overraskende over Renault.
340
00:28:13,880 --> 00:28:16,120
-Kom deg inn i sonen, kompis.
-Jepp.
341
00:28:16,200 --> 00:28:18,840
-Klar for litt bikkjeslagsmål?
-Ja, for faen!
342
00:28:18,920 --> 00:28:22,920
-Bra. Det blir det faen meg.
-Ok. Nå kjører vi på.
343
00:28:28,280 --> 00:28:33,760
Når det gjelder vår kamp om midtfeltet,
har Carlos noen ganger kommet bedre ut.
344
00:28:35,480 --> 00:28:38,520
Det skaper mer spenning
i rivaliseringen mellom oss.
345
00:28:39,640 --> 00:28:44,320
Jeg har lagt mye ned i dette, og jeg
reiser ikke rundt og jobber så hardt
346
00:28:44,400 --> 00:28:46,640
bare for ikke å få se ruteflagget.
347
00:28:49,320 --> 00:28:54,640
Dette er mitt øyeblikk. Når lysene
slukker, må jeg være så god som jeg kan.
348
00:28:56,000 --> 00:28:59,400
La oss kjøre hardt. Måtte den beste vinne.
349
00:29:01,120 --> 00:29:04,320
Tiden min i Renault er over.
350
00:29:04,400 --> 00:29:08,480
Jeg ser ikke den gule bilen som min,
med en annen bak rattet.
351
00:29:09,560 --> 00:29:14,200
Jeg vil bevise for McLaren og Renault
at jeg er sterkeste fører i midtfeltet.
352
00:29:15,920 --> 00:29:20,040
Jeg tror ikke at noen er bedre enn meg,
men Daniel tror at han er best.
353
00:29:21,880 --> 00:29:24,400
Vi tror alle at vi er det.
354
00:29:25,000 --> 00:29:29,480
Av alle slag som foregår,
vil jeg være best akkurat her.
355
00:29:37,200 --> 00:29:39,160
Ok. Radiosjekk, Carlos.
356
00:29:39,240 --> 00:29:42,640
-Radioen er bra.
-Mottatt. Høyt og tydelig.
357
00:29:44,320 --> 00:29:47,800
-Radiosjekk.
-Nå tar vi dem, gutter.
358
00:29:49,440 --> 00:29:50,880
Kjør på, Daniel.
359
00:29:52,680 --> 00:29:54,080
Ti sekunder.
360
00:30:09,360 --> 00:30:11,080
Nå er det løp i Barcelona!
361
00:30:14,840 --> 00:30:17,240
Daniel Ricciardo får en god start.
362
00:30:17,800 --> 00:30:21,320
Sainz holder seg utenfor trøbbel
på vei inn i første sving.
363
00:30:31,120 --> 00:30:34,160
-Bra jobba, Carlos.
-Farten er god.
364
00:30:34,240 --> 00:30:37,320
Ricciardo ser rask ut.
Hold ham bak deg om du kan.
365
00:30:43,280 --> 00:30:45,880
Carlos sliter med farten for øyeblikket.
366
00:30:46,880 --> 00:30:49,440
Ok. Jeg har mer på lager.
367
00:30:50,120 --> 00:30:52,560
Ricciardo prøver å komme seg forbi Sainz.
368
00:31:00,800 --> 00:31:03,800
Sainz går mot innsiden
for å blokkere for Ricciardo.
369
00:31:03,880 --> 00:31:06,360
Han visste at det kom et angrep.
370
00:31:07,720 --> 00:31:11,520
-Bra forsvar, Carlos. Hold ham bak deg.
-Jeg prøver.
371
00:31:16,920 --> 00:31:21,600
Du har tatt inn 9/10 på Carlos
i forrige runde. Du kan kjøre forbi.
372
00:31:21,680 --> 00:31:23,360
Forstått.
373
00:31:27,600 --> 00:31:32,360
Ricciardo presser alt han kan ut av
Renaulten for å kjøre forbi Carlos Sainz.
374
00:31:39,600 --> 00:31:41,640
Ricciardo er forbi!
375
00:31:41,720 --> 00:31:43,000
Faen, da.
376
00:31:43,080 --> 00:31:45,160
Renault har kjørt forbi McLaren.
377
00:31:47,080 --> 00:31:49,520
Bra. Du gjør en god jobb, kompis.
378
00:31:49,600 --> 00:31:53,080
-Jeg kjører inn til pitstop.
-Forstått. Pitstop.
379
00:31:53,560 --> 00:31:55,080
Inn til pitstop nå.
380
00:32:03,880 --> 00:32:05,880
Vi gjorde det, én etter én.
381
00:32:10,520 --> 00:32:15,840
Den første runden handlet om
å prøve å kjøre forbi Daniel igjen.
382
00:32:18,400 --> 00:32:22,080
Se opp for Sainz bak deg.
Han forlot også nettopp pitstop.
383
00:32:22,160 --> 00:32:23,440
Forstått.
384
00:32:26,080 --> 00:32:29,280
Luka til Ricciardo er på 1,9.
Dette er bra, Carlos.
385
00:32:30,840 --> 00:32:32,800
Bedre enn ham. Vi er i god form.
386
00:32:33,760 --> 00:32:36,080
-Det er bedre.
-Renault sliter.
387
00:32:36,640 --> 00:32:38,560
La oss ta ham, Carlos.
388
00:32:42,000 --> 00:32:44,280
Du har Sainz oppe i DRS-en din.
389
00:32:50,080 --> 00:32:53,760
Nå er rollene snudd!
Sainz er tilbake foran Daniel Ricciardo.
390
00:32:53,840 --> 00:32:56,040
Vamos! Venga!
391
00:32:56,840 --> 00:32:58,640
Kom igjen, gutter, Ja!
392
00:32:59,240 --> 00:33:02,520
Han tok meg igjen så raskt.
Jeg kunne ikke gjøre mer.
393
00:33:03,920 --> 00:33:08,040
Det er lenge igjen ennå.
Hold fokuset nå. Finn rytmen igjen.
394
00:33:09,080 --> 00:33:10,480
Bra jobba, Carlos.
395
00:33:11,280 --> 00:33:14,960
Da jeg kjørte forbi Daniel,
fikk jeg selvtilliten tilbake.
396
00:33:15,040 --> 00:33:18,160
Da sa jeg at vi kanskje
kunne angripe litt mer.
397
00:33:29,440 --> 00:33:31,600
Foran deg har du Grosjean, Carlos.
398
00:33:34,480 --> 00:33:38,280
Sainz er på poenggivende plass,
men er sulten etter mer.
399
00:33:46,520 --> 00:33:49,400
-Vi traff hverandre skikkelig.
-Mottatt.
400
00:33:49,480 --> 00:33:51,400
Trykket er ok akkurat nå.
401
00:33:51,480 --> 00:33:54,360
De kjørte side om side.
Han kan ikke svinge sånn.
402
00:33:55,680 --> 00:33:58,680
Han har akkurat tid til
ett forsøk til på Grosjean.
403
00:33:58,760 --> 00:33:59,960
Kom igjen!
404
00:34:05,640 --> 00:34:07,880
Vamos! Bien!
405
00:34:07,960 --> 00:34:09,200
Bien!
406
00:34:11,360 --> 00:34:13,360
Bra jobba, Carlos.
407
00:34:14,240 --> 00:34:16,600
Carlos Sainz er oppe på 8.-plass.
408
00:34:23,440 --> 00:34:24,360
Bra, kompis.
409
00:34:25,680 --> 00:34:27,800
-Bra jobba.
-Ja!
410
00:34:28,680 --> 00:34:31,800
Ja, Carlos. Du fiksa det.
Bra jobba, kompis.
411
00:34:33,200 --> 00:34:36,640
-Det ble 12.-plass.
-Beklager, mann. Det var tøft.
412
00:34:37,440 --> 00:34:42,400
Ja. Forstått.
Det er tungt å holde seg innpå Sainz.
413
00:34:43,080 --> 00:34:44,720
Beklager, folkens.
414
00:34:49,400 --> 00:34:52,000
Carlos Sainz får
nok en poenggivende plass.
415
00:34:52,080 --> 00:34:55,080
Han gir hovedtribunen
grunn til å reise seg.
416
00:34:58,640 --> 00:35:00,240
Bravo!
417
00:35:01,960 --> 00:35:03,440
Det var gøy.
418
00:35:04,160 --> 00:35:05,160
Takk.
419
00:35:06,800 --> 00:35:09,720
Jeg har alltid sagt
at det var et spørsmål om tid.
420
00:35:09,800 --> 00:35:13,400
Innerst inne visste jeg
hva jeg måtte gjøre for å kjørte fort.
421
00:35:14,080 --> 00:35:16,440
Bra jobba, kompis. Godt jobba.
422
00:35:16,520 --> 00:35:21,600
Jeg har på følelsen at McLaren
vet hva de gjør. Jeg skal stole på dem.
423
00:35:22,000 --> 00:35:23,600
Gi meg fem.
424
00:35:23,680 --> 00:35:27,080
Bra jobba. Faen meg utrolig bra.
425
00:35:28,880 --> 00:35:31,840
-Det var bra. Bra jobba.
-Et godt løp.
426
00:35:31,920 --> 00:35:36,480
Carlos har imponert meg.
Jeg liker aggresjonen og farten hans.
427
00:35:36,560 --> 00:35:39,680
Takk! Skål! Tusen takk.
428
00:35:39,760 --> 00:35:44,960
Han har gjort alt etter boka. Jeg ser
for meg at han blir hos McLaren lenge.
429
00:35:47,240 --> 00:35:50,440
Jeg var litt frustrert over
hvordan løpet utvikla seg.
430
00:35:50,880 --> 00:35:55,120
Jeg har hatt mine slag mot Carlos,
men nå har McLarens blitt bedre,
431
00:35:55,200 --> 00:35:59,160
og målet vårt har vært
å slå dem i midtfeltet i år.
432
00:35:59,960 --> 00:36:01,960
De har en ganske god bil.
433
00:36:05,560 --> 00:36:08,600
Jeg må være smart
og bruke styrkene mine som fører
434
00:36:08,680 --> 00:36:12,720
for å jobbe meg rundt
noen av bilens svakheter.
435
00:36:15,360 --> 00:36:19,240
Jeg forventet at jeg skulle klare
å få mer ut av bilen.
436
00:36:22,160 --> 00:36:26,680
Ingen stiller spørsmålstegn ved
om Daniel er en sterk fører.
437
00:36:27,240 --> 00:36:31,000
Laget er klart for Daniel.
Vi er klare for partnerskapet.
438
00:36:31,080 --> 00:36:33,920
Vi må bare jobbe hardere
og gi ham en bedre bil,
439
00:36:34,000 --> 00:36:37,000
sånn at han kan løfte laget
til et høyere nivå.
440
00:36:44,200 --> 00:36:45,280
I NESTE EPISODE
441
00:36:45,360 --> 00:36:47,400
Formel 1 likner krigsstrategi.
442
00:36:47,480 --> 00:36:50,400
-La oss knuse dem.
-Ja!
443
00:36:50,480 --> 00:36:52,480
Jeg er dårlig. Hjertet hamrer.
444
00:36:55,280 --> 00:36:56,880
Faen! Hvordan er det mulig?
445
00:36:56,960 --> 00:36:59,280
En jævla drittdag på kontoret.
446
00:36:59,360 --> 00:37:00,760
SENERE I SESONGEN...
447
00:37:00,840 --> 00:37:03,040
Du blir sen til konserten, Geraldine.
448
00:37:03,120 --> 00:37:04,560
Hvem faen er du?
449
00:37:04,640 --> 00:37:07,480
Pierre Gasly fikk en elendig start.
450
00:37:07,560 --> 00:37:08,640
Faen!
451
00:37:08,720 --> 00:37:10,320
Alex Albon får en sjanse.
452
00:37:10,400 --> 00:37:12,400
Som en Formel 1-bil på steroider.
453
00:37:38,520 --> 00:37:41,520
Tekst: Fredrik Island Gustavsen