1
00:06:16,620 --> 00:06:18,000
We're gonna lose this race, Bono.
2
00:06:20,220 --> 00:06:21,580
I can't keep the car behind.
3
00:07:52,540 --> 00:07:54,660
I'm the one-eyed
amongst the blind here, no?
4
00:07:54,700 --> 00:07:56,900
You're the most important one, Toto.
So, you know...
5
00:07:56,940 --> 00:07:57,820
you can be late.
6
00:08:06,700 --> 00:08:08,540
You can also speak German.
7
00:08:08,580 --> 00:08:10,900
I know that you are married
to an English woman,
8
00:08:10,940 --> 00:08:12,460
but you can speak German to me.
9
00:08:12,880 --> 00:08:15,580
But you have less oxygen
up in the mountains.
10
00:08:15,620 --> 00:08:20,720
Yes, but then, when we come down,
we are the best runners.
11
00:08:27,380 --> 00:08:28,860
How do you put this thing on?
12
00:08:30,420 --> 00:08:32,460
You're really stupid
if you can't manage to do that.
13
00:08:32,500 --> 00:08:34,140
You've been here a thousand times.
14
00:08:34,660 --> 00:08:38,480
Even the guy from the mountains
knows how to put it on.
15
00:08:38,520 --> 00:08:41,420
The only one not is Toto,
so that proves a point.
16
00:13:08,980 --> 00:13:11,480
I get scared when I see you.
17
00:13:12,660 --> 00:13:14,660
I'm a Mafia boss.
18
00:13:20,260 --> 00:13:21,860
We are dressed up today in 1950s outfits,
19
00:13:21,900 --> 00:13:26,620
a tribute to 125 years of motorsport
and we're walking around like a carnival.
20
00:13:26,660 --> 00:13:29,840
There are lots of Lewis fans here,
of course.
21
00:13:29,880 --> 00:13:31,200
He doesn't feel well.
22
00:13:31,240 --> 00:13:32,920
Can you enlighten us?
23
00:13:32,960 --> 00:13:34,940
Is it dehydration, or what is it?
24
00:13:36,000 --> 00:13:38,180
Yeah, he's really not feeling well.
25
00:13:38,220 --> 00:13:40,980
There is a virus
making the rounds in the paddock,
26
00:13:41,020 --> 00:13:42,220
which he has caught.
27
00:13:55,820 --> 00:13:56,700
Burning up.
28
00:13:58,740 --> 00:14:00,540
Shit, it's too hot in here.
29
00:14:43,480 --> 00:14:47,380
Okay, Lewis, how you getting on?
Relatively speaking.
30
00:15:19,700 --> 00:15:22,580
Lewis, hi, this is Toto.
I've opened the channel. Tell me.
31
00:15:23,720 --> 00:15:25,380
It's just a long run.
32
00:15:26,500 --> 00:15:28,060
Don't... don't feel great.
33
00:15:29,820 --> 00:15:30,660
But...
34
00:15:31,780 --> 00:15:32,860
I'm okay to drive.
35
00:15:33,620 --> 00:15:34,780
Good to go.
36
00:15:35,980 --> 00:15:36,940
Okay, good man.
37
00:16:42,460 --> 00:16:44,240
I got traffic on my lap.
38
00:16:45,560 --> 00:16:46,400
Copy.
39
00:17:27,920 --> 00:17:29,540
I'll see how much I can catch up.
40
00:17:54,180 --> 00:17:55,160
Am I in trouble?
41
00:22:39,480 --> 00:22:41,100
A bit of patience in this weather.
42
00:22:42,060 --> 00:22:43,260
Yeah, and...
43
00:22:43,800 --> 00:22:44,980
good communication.
44
00:22:45,020 --> 00:22:46,740
Yeah, absolutely. Just keep us informed.
45
00:22:46,780 --> 00:22:49,160
You see more than we do on the pit wall.
46
00:22:49,200 --> 00:22:50,820
Dutch weather!
47
00:23:22,540 --> 00:23:24,660
-Good race.
-That's a good one, yeah.
48
00:25:08,060 --> 00:25:09,720
It's still slippery as hell, man.
49
00:25:18,260 --> 00:25:19,420
Sorry, guys.
50
00:25:22,760 --> 00:25:26,860
Lewis, Valtteri is the car behind
and a big gap to Verstappen.
51
00:25:41,420 --> 00:25:42,580
Just be patient, Max.
52
00:25:46,040 --> 00:25:48,720
Lewis, let us know
if you think it's ready for dry tires.
53
00:25:54,380 --> 00:25:55,700
I'm okay for now.
54
00:25:56,220 --> 00:25:57,540
These tires are knackered, though.
55
00:26:17,780 --> 00:26:18,740
Fuck's sake!
56
00:26:50,620 --> 00:26:52,140
Box, box. I lost the frickin' wing.
57
00:26:54,920 --> 00:26:57,880
-How bad is the damage to the car?
-We need to have a look.
58
00:27:14,760 --> 00:27:15,940
You need to hurry up. I'm here.
59
00:27:25,360 --> 00:27:26,380
Come on, let's go.
60
00:27:36,020 --> 00:27:37,020
Time to get out.
61
00:28:23,060 --> 00:28:24,820
What position have I dropped back to?
62
00:28:26,260 --> 00:28:28,620
Unfortunately, Lewis,
you dropped back to position 12.
63
00:29:22,420 --> 00:29:23,380
Retire the car.
64
00:29:25,460 --> 00:29:28,820
Negative, Lewis, negative.
There's always opportunities.
65
00:30:04,780 --> 00:30:06,740
Come on, Valtteri.
It's critical to get through.
66
00:30:39,180 --> 00:30:41,140
Fuck! How is this possible?
67
00:30:44,560 --> 00:30:46,440
Everything okay, Valtteri?
68
00:30:49,220 --> 00:30:51,660
Yeah, I'm all good. I'm sorry, guys.
69
00:31:31,760 --> 00:31:33,620
So, Valtteri's just gone off at turn one.
70
00:31:35,580 --> 00:31:36,620
How's it gone this bad?
71
00:34:13,580 --> 00:34:14,580
I'm really sorry about today.
72
00:34:17,700 --> 00:34:19,500
I'm so fucking sorry, man.
73
00:34:21,260 --> 00:34:23,100
Distraught about that fucking corner.
74
00:34:26,580 --> 00:34:27,420
Fuck.
75
00:34:48,100 --> 00:34:48,940
Fuck.