1 00:00:08,480 --> 00:00:12,080 Eu acho que, sendo realista, em 2019 e 2020, 2 00:00:12,160 --> 00:00:15,640 eu me surpreenderia se a Mercedes deixasse de dominar. 3 00:00:17,760 --> 00:00:19,320 Eles estão sempre no topo. 4 00:00:19,400 --> 00:00:21,920 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 5 00:00:22,320 --> 00:00:24,360 É muito difícil para as equipes 6 00:00:24,440 --> 00:00:26,920 que não têm o orçamento das equipes maiores. 7 00:00:28,480 --> 00:00:32,400 Como uma equipe como a nossa pode competir de verdade? 8 00:00:33,280 --> 00:00:35,200 A Mercedes é nossa maior concorrente. 9 00:00:35,840 --> 00:00:37,600 É a equipe que está ganhando, 10 00:00:37,680 --> 00:00:39,880 então é a equipe que queremos superar. 11 00:00:41,760 --> 00:00:44,880 A Fórmula 1 é como planejamento de guerra. 12 00:00:44,960 --> 00:00:46,400 CAMPEÕES MUNDIAIS 13 00:00:46,480 --> 00:00:48,760 Definimos nossos alvos, desenvolvemos a munição 14 00:00:48,840 --> 00:00:50,600 e a colocamos no campo. 15 00:00:51,080 --> 00:00:53,640 Estamos confiantes no que podemos alcançar, 16 00:00:53,720 --> 00:00:57,760 mas não devemos ficar tranquilos demais. 17 00:00:58,000 --> 00:01:00,520 Preciso de muitos guerreiros na minha jornada. 18 00:01:00,600 --> 00:01:02,240 Nós vencemos e perdemos juntos. 19 00:01:02,320 --> 00:01:03,840 Vamos superar um a um. 20 00:01:04,560 --> 00:01:05,760 Vamos acabar com eles! 21 00:01:14,480 --> 00:01:17,600 DIAS DIFÍCEIS 22 00:01:17,680 --> 00:01:19,640 Meu nome é Toto Wolff, sou chefe da equipe 23 00:01:19,720 --> 00:01:21,640 de Fórmula 1 da Mercedes Petronas. 24 00:01:23,560 --> 00:01:26,320 Fui empresário a vida toda. 25 00:01:27,520 --> 00:01:30,000 -Oi. -Eles estão na minha cola, que nem vocês. 26 00:01:30,080 --> 00:01:32,080 Nos negócios, sempre há desculpas. 27 00:01:32,400 --> 00:01:35,320 Podemos distorcer a história a nosso favor. 28 00:01:36,400 --> 00:01:37,240 -Tchau. -Tchau. 29 00:01:37,560 --> 00:01:38,560 Mas, no automobilismo, 30 00:01:38,640 --> 00:01:40,520 a verdade absoluta do cronômetro 31 00:01:40,760 --> 00:01:43,280 dirá se você fez um bom trabalho ou não. 32 00:01:44,600 --> 00:01:46,000 Gosto dessa honestidade. 33 00:01:50,240 --> 00:01:51,760 Consegue voltar ao boxe? 34 00:01:52,800 --> 00:01:53,680 Antigamente, 35 00:01:54,320 --> 00:01:56,880 éramos uma equipe que não ganhava corridas. 36 00:01:59,000 --> 00:02:00,120 Saiu da corrida. 37 00:02:00,200 --> 00:02:02,840 Pare. 38 00:02:05,000 --> 00:02:09,480 No verão de 2012, Niki Lauda foi convidado a fazer parte da diretoria 39 00:02:12,480 --> 00:02:16,080 e ajudar a levar a equipe a uma trajetória de maior sucesso. 40 00:02:18,400 --> 00:02:20,680 Ao mesmo tempo, a Daimler me perguntou 41 00:02:20,960 --> 00:02:23,720 se eu estava interessado em liderar a equipe. 42 00:02:24,120 --> 00:02:26,520 Foi uma oferta que eu não pude recusar. 43 00:02:27,680 --> 00:02:31,160 O Niki foi um dos maiores pilotos da história. 44 00:02:33,160 --> 00:02:35,040 Ele foi campeão mundial 45 00:02:35,120 --> 00:02:37,760 e quase morreu em um acidente automobilístico. 46 00:02:42,960 --> 00:02:44,560 Ficou com metade do corpo queimado. 47 00:02:48,720 --> 00:02:52,920 Superar a própria dor, voltar e vencer o campeonato mundial 48 00:02:53,000 --> 00:02:54,320 o tornou muito forte. 49 00:02:56,760 --> 00:02:58,040 Vencer é uma coisa, 50 00:02:58,520 --> 00:03:01,040 mas sempre aprendi mais nas derrotas. 51 00:03:02,320 --> 00:03:05,760 Porque não se perde tempo culpando outra pessoa. 52 00:03:05,840 --> 00:03:08,520 Analise a si mesmo e mude 53 00:03:08,600 --> 00:03:09,920 para ter sucesso. 54 00:03:10,760 --> 00:03:14,200 O papel do Niki Lauda no sucesso da Mercedes 55 00:03:14,280 --> 00:03:16,440 é incalculável, 56 00:03:17,200 --> 00:03:21,200 porque o Niki tinha a habilidade de fazer as coisas acontecerem. 57 00:03:23,520 --> 00:03:25,880 Mesmo tendo parado de correr, ele era incrível. 58 00:03:27,160 --> 00:03:30,280 O Niki foi essencial para me convencer a integrar a equipe. 59 00:03:31,880 --> 00:03:35,040 Se o Niki não pegasse o telefone e ligasse para ele, 60 00:03:35,960 --> 00:03:39,040 acho que o Lewis nunca consideraria mudar de equipe. 61 00:03:40,040 --> 00:03:40,880 O Niki é assim. 62 00:03:40,960 --> 00:03:41,920 Esse é o poder dele. 63 00:03:42,440 --> 00:03:45,280 Estamos no Grande Prêmio do Japão de 2012. 64 00:03:45,360 --> 00:03:48,080 O único assunto no paddock agora é o Lewis Hamilton 65 00:03:48,160 --> 00:03:49,600 e sua mudança para a Mercedes. 66 00:03:50,520 --> 00:03:53,040 Em 2013, a maré mudou, 67 00:03:53,120 --> 00:03:55,480 e começamos a nos tornar mais competitivos. 68 00:03:55,560 --> 00:03:59,000 Viramos concorrentes frequentes a vitórias e pódios. 69 00:04:00,800 --> 00:04:02,400 Só quero agradecer aos meus fãs. 70 00:04:03,920 --> 00:04:04,800 Oi! 71 00:04:06,360 --> 00:04:07,280 Você está bem? 72 00:04:08,440 --> 00:04:10,840 Depois de ter sido campeão mundial, 73 00:04:11,240 --> 00:04:14,200 ele entendia como era a pressão dentro do carro. 74 00:04:15,040 --> 00:04:17,600 Ele é uma das forças por trás do sucesso da equipe. 75 00:04:18,480 --> 00:04:22,040 São cinco campeonatos mundiais seguidos para a Mercedes! 76 00:04:22,120 --> 00:04:23,400 Uma conquista incrível! 77 00:04:23,480 --> 00:04:26,920 Ao longo dos anos em que o Niki e eu estivemos juntos, 78 00:04:27,000 --> 00:04:30,960 o que começou como uma jornada entre colegas 79 00:04:31,040 --> 00:04:32,480 se tornou uma amizade. 80 00:04:35,360 --> 00:04:38,280 MONTE CARLO MÔNACO 81 00:04:39,200 --> 00:04:41,760 MAIO DE 2019 82 00:04:42,400 --> 00:04:45,640 O mundo do esporte está de luto pela morte de Niki Lauda. 83 00:04:45,720 --> 00:04:49,520 O tricampeão deixa um legado inigualável no esporte. 84 00:04:49,920 --> 00:04:50,840 Lauda viveu... 85 00:04:50,920 --> 00:04:53,760 Niki estará para sempre em nossos corações 86 00:04:53,960 --> 00:04:55,480 e consagrado na história. 87 00:04:57,600 --> 00:04:59,600 OBRIGADO, NIKI 88 00:05:04,920 --> 00:05:06,240 Certo. Bom dia, Toto. 89 00:05:06,800 --> 00:05:07,640 Bom dia. 90 00:05:09,120 --> 00:05:10,800 Como podem imaginar, é... 91 00:05:12,160 --> 00:05:13,200 muito difícil. 92 00:05:14,160 --> 00:05:16,320 É muito difícil para a equipe, 93 00:05:16,400 --> 00:05:18,760 para todos nós. 94 00:05:21,840 --> 00:05:24,880 Eu fico olhando as fotos 95 00:05:26,880 --> 00:05:28,640 e... 96 00:05:29,800 --> 00:05:32,040 fico com lágrimas nos olhos o tempo todo, 97 00:05:32,680 --> 00:05:34,400 porque ele não está mais aqui. 98 00:05:36,320 --> 00:05:39,520 É uma pessoa que faz muita falta na equipe 99 00:05:39,920 --> 00:05:41,680 e na Fórmula 1. 100 00:05:41,760 --> 00:05:44,520 Sinto que perdemos 101 00:05:45,400 --> 00:05:47,760 o coração e a alma da Fórmula 1. 102 00:05:54,520 --> 00:05:56,440 Sinto falta de conversar com ele. 103 00:06:00,880 --> 00:06:01,960 Eu visitei o Niki. 104 00:06:02,040 --> 00:06:05,440 Conversamos muito. Mandamos vídeos um ao outro quando ele estava internado. 105 00:06:07,040 --> 00:06:09,800 Eu tentava enviar mensagens positivas 106 00:06:09,880 --> 00:06:11,040 para mantê-lo animado. 107 00:06:13,480 --> 00:06:16,560 Ele me mandava mensagens em seus melhores e piores dias. 108 00:06:16,960 --> 00:06:17,960 Vamos perder, Bono. 109 00:06:20,240 --> 00:06:21,480 Não posso mantê-lo atrás. 110 00:06:21,560 --> 00:06:22,440 NIKI, SENTIMOS SAUDADES 111 00:06:24,960 --> 00:06:26,880 Ele estava conosco em espírito. Ainda está. 112 00:06:28,000 --> 00:06:30,760 Hamilton vence o Grande Prêmio de Mônaco! 113 00:06:32,560 --> 00:06:34,640 Lewis, foi uma vitória digna do Niki. 114 00:06:34,720 --> 00:06:36,520 Trabalho incrível!. Parabéns. 115 00:06:38,160 --> 00:06:39,560 Essa foi para o Niki. 116 00:06:44,760 --> 00:06:47,280 Eu batalhei com o espírito do Niki. 117 00:06:47,760 --> 00:06:50,400 O Niki foi muito influente na nossa equipe, 118 00:06:50,480 --> 00:06:52,440 nos ajudou a chegar onde estamos. 119 00:06:52,840 --> 00:06:55,640 Sei que ele está nos vendo e tirando o chapéu para nós. 120 00:06:56,440 --> 00:06:59,320 Só tentei manter o foco e deixá-lo orgulhoso. 121 00:06:59,720 --> 00:07:01,800 E vamos tentar continuar assim o ano todo. 122 00:07:03,280 --> 00:07:06,520 A perda do Niki poderia prejudicar a Mercedes. 123 00:07:07,080 --> 00:07:11,160 Com esse golpe, todos se perguntam 124 00:07:11,240 --> 00:07:14,120 o quanto a equipe será afetada nesta temporada. 125 00:07:29,560 --> 00:07:31,480 Por ser o GP da Alemanha, 126 00:07:31,560 --> 00:07:34,600 queremos fazer bonito para a nossa torcida. 127 00:07:52,440 --> 00:07:54,520 Sou o rei de um olho só em terra de cego, não? 128 00:07:54,600 --> 00:07:56,760 Temos o mais importante, então... 129 00:07:56,840 --> 00:07:57,800 Ele pode se atrasar. 130 00:07:59,280 --> 00:08:01,760 -Que arrogante! -Seja mais inteligente do que o normal. 131 00:08:01,840 --> 00:08:03,600 -O quê? -Seja mais inteligente hoje. 132 00:08:03,680 --> 00:08:06,040 Sou sempre inteligente. Você não entende meu humor. 133 00:08:06,600 --> 00:08:08,400 Você também fala alemão. 134 00:08:08,480 --> 00:08:10,760 Sei que está casado com uma inglesa, 135 00:08:10,840 --> 00:08:12,360 mas pode falar alemão comigo. 136 00:08:12,880 --> 00:08:15,440 Mas tem menos oxigênio nas montanhas. 137 00:08:15,520 --> 00:08:20,680 Sim, mas, quando descemos, corremos melhor. 138 00:08:20,760 --> 00:08:23,640 Bem-vindos à coletiva de imprensa de sexta-feira 139 00:08:23,720 --> 00:08:25,880 antes do GP da Alemanha de 2019. 140 00:08:27,560 --> 00:08:28,760 Como se coloca isto? 141 00:08:30,400 --> 00:08:32,480 Você deve ser muito burro. 142 00:08:32,560 --> 00:08:33,960 Já esteve aqui mil vezes. 143 00:08:34,320 --> 00:08:38,480 Até o cara das montanhas sabe colocar isto. 144 00:08:38,560 --> 00:08:41,320 Só o Toto não consegue, o que prova meu ponto. 145 00:08:44,600 --> 00:08:46,680 Toto, vou começar com você. 146 00:08:47,240 --> 00:08:50,520 Vocês estão comemorando 125 anos no automobilismo. 147 00:08:50,600 --> 00:08:52,800 O que significaria vencer esta corrida, 148 00:08:52,880 --> 00:08:55,320 já que vocês estão patrocinando o título? 149 00:08:56,040 --> 00:08:58,000 Vamos usar uma pintura especial. 150 00:08:58,080 --> 00:09:01,120 Amanhã vamos usar um uniforme diferente, 151 00:09:01,200 --> 00:09:03,040 teremos muitas atividades na pista. 152 00:09:03,120 --> 00:09:04,200 Mas, por outro lado, 153 00:09:04,280 --> 00:09:08,760 são 25 pontos, igual a qualquer outro circuito, 154 00:09:08,840 --> 00:09:11,000 então precisamos ter mais um bom desempenho 155 00:09:11,760 --> 00:09:13,920 para chegar mais perto da vitória no campeonato. 156 00:09:18,040 --> 00:09:18,880 Oi. 157 00:09:19,560 --> 00:09:21,000 -Você está bem? -Estou, e você? 158 00:09:21,120 --> 00:09:24,160 Nunca se sabe o que está por vir, mas, por enquanto, tudo certo. 159 00:09:24,240 --> 00:09:25,840 Vale pelos próximos 20 minutos. 160 00:09:25,920 --> 00:09:26,840 Claro. 161 00:09:30,160 --> 00:09:32,840 Ganhamos o campeonato quatro anos seguidos. 162 00:09:33,440 --> 00:09:36,200 De 2010 até o final de 2013. 163 00:09:36,280 --> 00:09:39,560 Depois, a Mercedes passou a vencer todos os anos. 164 00:09:40,040 --> 00:09:42,080 São nossos rivais, são quem queremos vencer. 165 00:09:55,440 --> 00:09:59,200 Para mim, há 1.600 astros na Mercedes. 166 00:10:00,920 --> 00:10:04,040 Mas o ponto forte da equipe são as pessoas. 167 00:10:08,680 --> 00:10:10,000 Não posso dirigir o carro. 168 00:10:10,080 --> 00:10:13,200 Não posso projetar uma superfície aerodinâmica. 169 00:10:13,600 --> 00:10:17,360 Mas tento entender tudo ligado a quem pode. 170 00:10:19,000 --> 00:10:21,320 E tento proporcionar uma estrutura 171 00:10:21,400 --> 00:10:24,120 para que esses indivíduos tenham seu melhor desempenho. 172 00:10:26,080 --> 00:10:27,280 Qual foi a outra pergunta? 173 00:10:27,360 --> 00:10:29,720 Foi sobre o pacote de atualização. 174 00:10:30,960 --> 00:10:33,680 Embora sejamos relativamente rápidos, 175 00:10:35,320 --> 00:10:39,520 o front end fica fraco de repente. 176 00:10:39,600 --> 00:10:43,080 Acho que os melhores pilotos de Fórmula 1 têm traços em comum: 177 00:10:43,520 --> 00:10:45,480 talento, treinamento, 178 00:10:46,360 --> 00:10:47,520 adversidade 179 00:10:48,480 --> 00:10:50,280 e superação da adversidade, 180 00:10:50,600 --> 00:10:53,640 que é o ingrediente mais importante que eu conheço. 181 00:10:55,240 --> 00:10:57,120 Lembro que meus pais trabalharam muito. 182 00:10:57,560 --> 00:10:59,440 Sacrificaram tudo o que tinham. 183 00:10:59,520 --> 00:11:00,880 Então, quando entro no carro, 184 00:11:02,040 --> 00:11:03,880 não quero desperdiçar o esforço deles. 185 00:11:05,480 --> 00:11:06,760 Certo, alguma pergunta? 186 00:11:09,120 --> 00:11:10,240 Os pilotos estão bem? 187 00:11:10,840 --> 00:11:12,120 Muito obrigado, pessoal. 188 00:11:13,920 --> 00:11:16,760 Temos o desafio de administrar dois pilotos dentro da equipe. 189 00:11:17,320 --> 00:11:21,280 O Lewis é o melhor piloto desta geração, 190 00:11:21,360 --> 00:11:23,600 com cinco títulos mundiais. 191 00:11:28,120 --> 00:11:31,720 O Valtteri é um piloto muito talentoso. 192 00:11:32,000 --> 00:11:33,720 Ele corre em um nível muito alto. 193 00:11:34,760 --> 00:11:36,280 Estar na mesma equipe do Lewis... 194 00:11:37,880 --> 00:11:40,280 sinceramente, às vezes é um saco, 195 00:11:40,360 --> 00:11:42,040 porque ele é bem rápido. 196 00:11:42,160 --> 00:11:44,040 É difícil superá-lo. 197 00:11:50,000 --> 00:11:52,480 Foi uma decisão muito consciente contratar o Valtteri. 198 00:11:54,480 --> 00:11:57,800 Havia muitas coisas difíceis de aceitar 199 00:11:57,880 --> 00:12:00,680 em termos do papel que eu deveria ter na equipe, 200 00:12:00,760 --> 00:12:02,840 às vezes de coadjuvante. 201 00:12:02,920 --> 00:12:04,720 Mas é difícil. 202 00:12:06,000 --> 00:12:08,880 A única coisa que quero fazer como piloto é vencer a corrida. 203 00:12:11,360 --> 00:12:13,000 Quando o Lewis me vence, 204 00:12:14,760 --> 00:12:16,880 é muito doloroso. 205 00:12:18,760 --> 00:12:20,560 As pessoas podem pensar o que quiserem. 206 00:12:21,040 --> 00:12:22,200 Estou aqui para ganhar. 207 00:12:22,280 --> 00:12:25,600 SÁBADO TREINO CLASSIFICATÓRIO 208 00:12:33,840 --> 00:12:37,440 A Mercedes está comemorando 125 anos no automobilismo. 209 00:12:37,520 --> 00:12:40,480 A equipe decidiu voltar a 1954, 210 00:12:40,560 --> 00:12:42,520 em seu primeiro GP de Fórmula 1, 211 00:12:42,600 --> 00:12:45,440 vestindo a equipe com um figurino dos anos 1950. 212 00:12:45,520 --> 00:12:46,800 Ficou ótimo! 213 00:12:47,120 --> 00:12:49,200 É uma longa história e uma longa tradição. 214 00:12:49,920 --> 00:12:51,960 Então vamos nos arrumar todos. 215 00:12:52,040 --> 00:12:54,800 Normalmente não comemoramos muito. 216 00:12:55,160 --> 00:12:58,800 É a primeira vez que me lembro de fazermos um esforço 217 00:12:58,880 --> 00:13:01,720 criando atividades extras para um único evento. 218 00:13:09,000 --> 00:13:11,200 Fico com medo de vê-lo assim! 219 00:13:12,560 --> 00:13:14,240 Estou parecendo um chefe da máfia. 220 00:13:18,160 --> 00:13:19,160 Olá! 221 00:13:20,160 --> 00:13:21,840 Estamos com roupas dos anos 1950 222 00:13:21,920 --> 00:13:24,400 para homenagear nossos 125 anos de automobilismo 223 00:13:24,480 --> 00:13:26,600 como em um festival. 224 00:13:26,680 --> 00:13:29,800 Tem muitos fãs do Lewis aqui, é claro. 225 00:13:29,880 --> 00:13:31,200 Ele não está se sentindo bem. 226 00:13:31,280 --> 00:13:34,840 Pode nos explicar? Foi desidratação? O que houve? 227 00:13:35,960 --> 00:13:38,160 É, ele não está se sentindo bem. 228 00:13:38,240 --> 00:13:40,840 Tem um vírus rondando o paddock, 229 00:13:40,920 --> 00:13:42,200 e ele acabou pegando. 230 00:13:48,360 --> 00:13:50,360 Não é uma gripezinha. É sério. 231 00:13:50,440 --> 00:13:52,320 Eu disse que, se ele não se sentir bem, 232 00:13:52,400 --> 00:13:54,760 pode pular o protocolo e ir descansar. 233 00:13:55,720 --> 00:13:56,600 Está queimando! 234 00:13:58,640 --> 00:14:00,480 Merda, está muito quente aqui. 235 00:14:01,000 --> 00:14:03,600 Como piloto, você não pode ficar doente 236 00:14:03,680 --> 00:14:06,120 nos fins de semana de corrida, deve estar sempre 100%. 237 00:14:06,240 --> 00:14:09,560 Mas eu estava com febre de 40 graus. 238 00:14:10,560 --> 00:14:13,120 Eu estava me sentindo fraco, suando muito. 239 00:14:13,200 --> 00:14:14,280 Eu mal tinha dormido. 240 00:14:15,600 --> 00:14:17,880 O treino decide o grid de domingo, 241 00:14:17,960 --> 00:14:20,520 então um piloto ficar doente é ruim para a equipe, 242 00:14:20,600 --> 00:14:22,640 principalmente o piloto principal, 243 00:14:23,000 --> 00:14:26,080 que está lutando pelo campeonato mundial. 244 00:14:28,920 --> 00:14:30,360 Obviamente, eles têm o Valtteri 245 00:14:30,480 --> 00:14:32,520 e o motorista reserva, Esteban Ocon, 246 00:14:32,840 --> 00:14:36,760 mas, em seu 200º Grande Prêmio e 125º aniversário, 247 00:14:36,840 --> 00:14:40,800 eles querem seu piloto principal lá, em perfeita forma e liderando. 248 00:14:44,000 --> 00:14:45,520 Certo, Lewis, como você está? 249 00:14:46,280 --> 00:14:47,280 Relativamente. 250 00:14:50,560 --> 00:14:51,400 Estou... 251 00:14:55,480 --> 00:14:58,400 O classificatório é uma corrida rápida de 100 metros 252 00:14:58,880 --> 00:15:01,440 de alta intensidade, muito foco e velocidade. 253 00:15:02,240 --> 00:15:05,560 Precisamos estar calmos, tranquilos e centrados. 254 00:15:06,480 --> 00:15:07,840 Mas, quando entrei no carro, 255 00:15:08,520 --> 00:15:11,720 meu corpo estava dolorido, meu coração estava acelerado. 256 00:15:14,120 --> 00:15:16,320 Me dê luvas normais. 257 00:15:17,000 --> 00:15:17,960 Estas não cabem. 258 00:15:19,600 --> 00:15:22,480 Lewis, oi. Aqui é o Toto. Abri o canal. Me fale. 259 00:15:23,720 --> 00:15:25,280 É uma corrida longa. 260 00:15:26,400 --> 00:15:27,960 Definitivamente não me sinto bem. 261 00:15:29,720 --> 00:15:30,560 Mas... 262 00:15:31,680 --> 00:15:32,760 Posso dirigir. 263 00:15:33,520 --> 00:15:34,680 Estou pronto. 264 00:15:36,000 --> 00:15:36,840 Boa, cara. 265 00:15:39,160 --> 00:15:42,680 Lewis Hamilton deve estar preocupado. 266 00:15:43,280 --> 00:15:45,800 Os jovens Max Verstappen e Charles Leclerc 267 00:15:46,240 --> 00:15:47,800 estão evoluindo. 268 00:15:47,880 --> 00:15:50,800 Até agora, ele teve resposta para tudo. 269 00:16:02,800 --> 00:16:04,120 Verstappen cruza a linha. 270 00:16:04,200 --> 00:16:05,400 É o mais rápido até agora. 271 00:16:06,640 --> 00:16:09,320 Mas Charles Leclerc está mais rápido que Verstappen 272 00:16:09,400 --> 00:16:11,280 por 3,5 décimos de segundo. 273 00:16:12,200 --> 00:16:13,320 A BORDO HAMILTON/MERCEDES 274 00:16:13,400 --> 00:16:15,040 Lewis, tudo limpo atrás. 275 00:16:18,280 --> 00:16:20,400 Lewis Hamilton começa sua volta rápida. 276 00:16:27,600 --> 00:16:30,320 O 1º setor foi horrível para Lewis Hamilton. 277 00:16:30,720 --> 00:16:32,960 Ele subiu muito no acostamento na primeira curva, 278 00:16:33,040 --> 00:16:34,680 deixando-o muito aberto. 279 00:16:42,680 --> 00:16:44,160 Tem trânsito na minha volta. 280 00:16:45,360 --> 00:16:46,200 Entendido. 281 00:16:50,280 --> 00:16:53,360 Lewis Hamilton, o 13º mais rápido. 282 00:16:55,640 --> 00:16:57,040 Não é bom o suficiente. 283 00:16:57,120 --> 00:16:59,560 Ele vai ter que ser muito mais rápido. 284 00:17:01,160 --> 00:17:02,600 A que distância eu estava? 285 00:17:03,160 --> 00:17:06,320 em termos de setores, para Leclerc, quatro e meio no primeiro,  286 00:17:07,200 --> 00:17:09,040 seis e meio no segundo, 287 00:17:09,440 --> 00:17:10,800 e quatro e meio no terceiro. 288 00:17:11,840 --> 00:17:14,200 É complicado explicar a dificuldade. 289 00:17:14,840 --> 00:17:16,280 Estamos atrás de milissegundos. 290 00:17:17,000 --> 00:17:20,240 Desde criança, sabia que, se trabalhasse mais que todos, 291 00:17:20,320 --> 00:17:23,440 eu poderia conseguir algo extraordinário. 292 00:17:24,640 --> 00:17:26,040 E é assim que fui programado. 293 00:17:28,080 --> 00:17:29,440 Vou ver o quanto consigo. 294 00:17:41,560 --> 00:17:43,160 Hamilton está indo mais rápido. 295 00:17:54,160 --> 00:17:55,080 Estou com problemas? 296 00:17:58,040 --> 00:17:58,880 Negativo. 297 00:18:00,320 --> 00:18:03,160 Atualmente, P3, seis décimos para Leclerc, P1. 298 00:18:04,160 --> 00:18:05,600 Lewis, pode ir em frente. 299 00:18:07,600 --> 00:18:11,160 Max Verstappen é o desafiante da Mercedes. 300 00:18:15,480 --> 00:18:17,000 Lewis, mantenha o ritmo. 301 00:18:17,720 --> 00:18:21,000 O Hamilton é o mais rápido do fim de semana até agora. 302 00:18:30,880 --> 00:18:33,960 Lewis Hamilton está na frente por enquanto. 303 00:18:34,440 --> 00:18:35,560 Aí vêm os desafiantes. 304 00:18:35,640 --> 00:18:37,000 Valtteri Bottas primeiro. 305 00:18:37,080 --> 00:18:39,560 Cruza a linha. Não consegue derrotar o colega. 306 00:18:39,640 --> 00:18:42,080 Hamilton será derrotado por Max Verstappen? 307 00:18:43,720 --> 00:18:44,560 Não! 308 00:18:47,440 --> 00:18:48,440 Entre, Lewis. 309 00:18:48,840 --> 00:18:49,840 É isso aí, cara. 310 00:18:51,200 --> 00:18:54,200 Hamilton foi meio segundo mais rápido do que Bottas, 311 00:18:54,880 --> 00:18:57,800 e Max Verstappen separou as duas Mercedes. 312 00:18:58,240 --> 00:19:00,800 Lewis, aqui é o Toto. Você sempre nos surpreende. 313 00:19:00,880 --> 00:19:01,720 Parabéns. 314 00:19:02,200 --> 00:19:03,080 Obrigado, Toto. 315 00:19:04,600 --> 00:19:07,080 Bom trabalho, pessoal. Não sei como conseguimos, mas... 316 00:19:07,640 --> 00:19:08,920 obrigado pelo trabalho duro. 317 00:19:13,960 --> 00:19:17,080 Na sua 200ª corrida do Grande Prêmio de Fórmula 1, 318 00:19:17,280 --> 00:19:20,160 a Mercedes vai começar na pole position. 319 00:19:36,560 --> 00:19:38,640 Parabéns aos três melhores classificados 320 00:19:38,720 --> 00:19:41,760 para o Grande Prêmio da Alemanha de 2019. 321 00:19:41,840 --> 00:19:44,320 Em terceiro lugar, estará Valtteri Bottas. 322 00:19:44,400 --> 00:19:46,920 Em segundo lugar, Max Verstappen. 323 00:19:47,000 --> 00:19:52,440 E, na 87ª pole position de sua carreira, e na 4ª de 2019, 324 00:19:53,040 --> 00:19:55,200 nosso líder Lewis Hamilton. 325 00:19:55,680 --> 00:19:59,200 Pergunta para o Max. Max, vai sair em 2º lugar amanhã. 326 00:19:59,280 --> 00:20:02,840 Acha que amanhã vai conseguir manter um bom ritmo... 327 00:20:02,920 --> 00:20:05,080 Cada ano é um novo desafio com outras pessoas. 328 00:20:05,320 --> 00:20:08,400 Sim, acredito que, normalmente, na corrida, 329 00:20:08,480 --> 00:20:10,280 somos sempre mais competitivos. 330 00:20:10,360 --> 00:20:12,080 Vou começar com pneus diferentes... 331 00:20:12,160 --> 00:20:13,880 Todos os pilotos são muito talentosos. 332 00:20:14,600 --> 00:20:16,760 São pequenas porcentagens entre nós. 333 00:20:17,160 --> 00:20:21,680 Estamos trabalhando muito. Fiquei satisfeito com o resultado. 334 00:20:22,840 --> 00:20:24,800 É mais fácil correr atrás do que liderar. 335 00:20:26,360 --> 00:20:30,520 Tudo que posso fazer é colocar toda a minha energia naquele carro. 336 00:20:38,120 --> 00:20:40,200 A Fórmula 1 é um ambiente hostil, 337 00:20:40,520 --> 00:20:42,280 que irá julgá-lo todo dia, 338 00:20:42,520 --> 00:20:45,080 e isso nos traz muita intensidade e pressão. 339 00:20:46,680 --> 00:20:48,560 E, nas noites livres, 340 00:20:48,640 --> 00:20:51,040 queremos deixar a hostilidade do paddock para trás. 341 00:20:53,760 --> 00:20:57,400 Na maioria das noites, ficávamos só o Niki e eu. 342 00:20:57,880 --> 00:20:59,560 Sempre viajávamos juntos. 343 00:21:00,800 --> 00:21:02,520 Perdi um amigo quando ele morreu. 344 00:21:04,200 --> 00:21:07,520 O Niki era bem peculiar ao entrar no carro. 345 00:21:07,600 --> 00:21:08,880 Acho que somos iguais. 346 00:21:09,880 --> 00:21:12,160 Tudo isto precisa estar na posição central. 347 00:21:12,440 --> 00:21:13,440 Em 22 graus. 348 00:21:13,720 --> 00:21:16,080 Estas coisinhas centralizadas deixavam o Niki feliz. 349 00:21:19,360 --> 00:21:20,680 Poder jantar com ele. 350 00:21:20,760 --> 00:21:23,160 E fiz isso em todos os dias de corrida. 351 00:21:23,240 --> 00:21:25,200 Era um ambiente seguro de que sinto falta. 352 00:21:26,440 --> 00:21:28,640 Penso na nossa amizade todos os dias. 353 00:21:30,200 --> 00:21:31,560 Sinto falta de ter um aliado, 354 00:21:31,640 --> 00:21:34,760 ter um parceiro de treino, um porta-voz no paddock. 355 00:21:35,920 --> 00:21:38,400 Desde que o Niki se foi, tudo está muito diferente. 356 00:21:39,600 --> 00:21:40,920 Sinto muita saudade dele. 357 00:21:42,440 --> 00:21:45,680 DOMINGO A CORRIDA 358 00:21:58,160 --> 00:22:00,880 Pista molhada! Esperei o ano todo por isso! 359 00:22:00,960 --> 00:22:02,160 Que fantástico! 360 00:22:09,600 --> 00:22:13,240 Dizem que a chuva é o grande nivelador da F1, 361 00:22:14,120 --> 00:22:16,520 porque seu equipamento não importa tanto. 362 00:22:17,080 --> 00:22:18,280 É uma questão de sentir 363 00:22:18,880 --> 00:22:21,520 e encontrar a aderência na pista. 364 00:22:22,840 --> 00:22:24,520 Quando o tempo muda, 365 00:22:25,200 --> 00:22:27,600 o automobilismo se torna emocionante, 366 00:22:28,200 --> 00:22:30,640 porque cria uma certa vulnerabilidade. 367 00:22:30,720 --> 00:22:33,160 Nem sempre o carro e o piloto mais rápidos vencem. 368 00:22:39,400 --> 00:22:40,680 Este clima requer paciência. 369 00:22:42,040 --> 00:22:43,160 É, e... 370 00:22:43,880 --> 00:22:44,840 boa comunicação. 371 00:22:44,920 --> 00:22:46,600 Com certeza. Mantenha-nos informados. 372 00:22:46,680 --> 00:22:49,120 -Você vê mais do que nós no pit wall. -Sim. 373 00:22:49,200 --> 00:22:50,720 -Clima holandês! -É. 374 00:23:01,440 --> 00:23:05,080 Acho que, se pressionarmos um pouco a Mercedes, 375 00:23:05,600 --> 00:23:08,200 eles podem ficar vulneráveis. 376 00:23:11,400 --> 00:23:14,040 Isso torna a dinâmica mais interessante. 377 00:23:15,640 --> 00:23:21,000 Espero que a corrida seja emocionante. Quero ver Verstappen e Hamilton brigando. 378 00:23:22,440 --> 00:23:23,320 Boa corrida! 379 00:23:23,400 --> 00:23:24,560 Vai ser boa. 380 00:23:30,560 --> 00:23:32,920 Este esporte é muito intenso. 381 00:23:34,400 --> 00:23:37,520 Você precisa ir bem 21 vezes ao ano 382 00:23:37,600 --> 00:23:39,520 contra os melhores competidores. 383 00:23:45,960 --> 00:23:48,040 O que vale é a nossa última corrida. 384 00:23:49,520 --> 00:23:51,320 O maior desafio para um piloto 385 00:23:51,880 --> 00:23:54,320 é ter bons resultados todo fim de semana 386 00:23:54,400 --> 00:23:55,720 sem errar. 387 00:23:55,800 --> 00:23:59,200 Lewis, segundo a previsão, o clima vai continuar assim. 388 00:23:59,960 --> 00:24:03,360 Chuva fraca pelos próximos 30 ou 60 minutos. 389 00:24:08,880 --> 00:24:10,520 Sempre levo uma corrida de cada vez, 390 00:24:10,600 --> 00:24:13,320 porque não sabemos o que está por vir. 391 00:24:13,400 --> 00:24:16,760 Precisamos nos concentrar no presente. 392 00:24:18,960 --> 00:24:19,880 Um minuto. 393 00:24:28,520 --> 00:24:29,840 Quinze segundos. 394 00:24:55,160 --> 00:24:56,600 Hamilton largou muito bem, 395 00:24:56,680 --> 00:24:59,040 mas Max Verstappen está ficando para trás. 396 00:25:08,040 --> 00:25:09,400 Ainda está muito escorregadia 397 00:25:12,920 --> 00:25:16,160 Houve um giro! É Sergio Perez. 398 00:25:18,280 --> 00:25:19,320 Desculpe, pessoal. 399 00:25:19,960 --> 00:25:21,320 Tem muita água na pista. 400 00:25:21,400 --> 00:25:22,680 Eles estão sendo testados. 401 00:25:22,760 --> 00:25:24,320 Lewis, é o Valtteri atrás. 402 00:25:24,600 --> 00:25:26,760 E tem uma brecha até o Verstappen. 403 00:25:27,840 --> 00:25:30,720 Max Verstappen em sua perseguição a Valtteri Bottas. 404 00:25:41,400 --> 00:25:42,480 Seja paciente, Max. 405 00:25:46,040 --> 00:25:48,400 Lewis, avise quando estiver pronto para pneus secos. 406 00:25:48,720 --> 00:25:50,240 Como estamos a 320 km/h, 407 00:25:50,320 --> 00:25:53,160 é difícil ver se a pista está seca ou molhada. 408 00:25:54,480 --> 00:25:55,600 Estou bem por enquanto. 409 00:25:56,480 --> 00:25:57,520 Mas estão desgastados. 410 00:25:57,600 --> 00:25:59,800 Na sexta curva, está chovendo muito. 411 00:25:59,880 --> 00:26:01,760 Na segunda curva, está seco. 412 00:26:01,840 --> 00:26:03,360 E temos chuva na pit lane. 413 00:26:05,680 --> 00:26:07,080 Esse é Carlos Sainz. 414 00:26:08,520 --> 00:26:09,640 Ainda está chovendo. 415 00:26:11,960 --> 00:26:13,360 Verstappen se descontrolou! 416 00:26:17,680 --> 00:26:18,640 Puta merda! 417 00:26:22,360 --> 00:26:23,680 E Leclerc saiu! 418 00:26:24,240 --> 00:26:25,560 Merda! 419 00:26:26,560 --> 00:26:29,560 Hamilton está na frente, liderando tranquilamente. 420 00:26:29,880 --> 00:26:31,120 Parece bom agora. 421 00:26:31,200 --> 00:26:33,960 Valtteri está seis segundos atrás. Verstappen, 7,2s. 422 00:26:50,680 --> 00:26:52,000 Box, eu perdi a asa. 423 00:26:52,080 --> 00:26:53,040 Estou indo. 424 00:26:54,920 --> 00:26:56,400 O carro sofreu muitos danos? 425 00:26:56,800 --> 00:26:57,840 Precisamos olhar. 426 00:27:01,640 --> 00:27:03,800 Lewis chegando. Precisa de uma asa dianteira. 427 00:27:04,560 --> 00:27:06,320 O Lewis está aqui. Passe direto. 428 00:27:06,760 --> 00:27:07,960 Setenta e seis. 429 00:27:14,760 --> 00:27:15,920 Andem logo. Estou aqui. 430 00:27:16,640 --> 00:27:19,040 Não ponham esses pneus. Asa dianteira, por favor. 431 00:27:20,240 --> 00:27:21,160 Setenta e seis. 432 00:27:21,240 --> 00:27:23,880 Set 16 para Lewis, set 16. 433 00:27:23,960 --> 00:27:25,200 -Levante. -Mudança de asa. 434 00:27:25,320 --> 00:27:26,280 Vamos logo. 435 00:27:27,200 --> 00:27:29,800 A média de tempo do pit stop na Fórmula 1 436 00:27:30,320 --> 00:27:32,240 é de dois segundos. 437 00:27:35,920 --> 00:27:36,920 Hora de sair. 438 00:27:41,960 --> 00:27:45,800 Então um minuto é um ano em termos de Fórmula 1. 439 00:27:56,440 --> 00:28:00,760 Finalmente ele sai depois de um minuto na pit lane. 440 00:28:01,560 --> 00:28:02,520 Depois que eu voltei, 441 00:28:02,600 --> 00:28:05,200 minha confiança ficou abalada. 442 00:28:06,400 --> 00:28:09,080 Então é muito difícil reconquistá-la. 443 00:28:09,680 --> 00:28:12,120 Lá está o Renault de Nico Hülkenberg. 444 00:28:12,880 --> 00:28:15,600 Esta é uma das corridas mais loucas da história! 445 00:28:17,080 --> 00:28:19,240 Max Verstappen retomou a liderança. 446 00:28:19,880 --> 00:28:22,360 Stroll é o segundo, Kvyat é o terceiro. 447 00:28:23,360 --> 00:28:24,720 Em que posição voltei? 448 00:28:26,160 --> 00:28:28,520 Infelizmente, Lewis, você voltou na posição 12. 449 00:28:30,040 --> 00:28:32,040 Hamilton tem que recuperar posições. 450 00:28:32,760 --> 00:28:34,680 É tudo ou nada nas últimas 16 voltas. 451 00:28:35,680 --> 00:28:38,000 Acho que nunca gostei de perder. 452 00:28:39,480 --> 00:28:40,440 Gosto de vencer. 453 00:28:41,160 --> 00:28:42,240 Está no meu DNA. 454 00:28:43,560 --> 00:28:44,600 Hamilton acelera. 455 00:28:45,600 --> 00:28:47,440 Fez o melhor tempo na última volta. 456 00:28:48,720 --> 00:28:50,040 Certo, Lewis, acelere. 457 00:29:01,760 --> 00:29:04,480 Hamilton conseguiu escapar do muro. 458 00:29:07,600 --> 00:29:09,880 Se a equipe erra, fica fora do seu alcance. 459 00:29:09,960 --> 00:29:11,880 Quando você treina muito, 460 00:29:11,960 --> 00:29:14,320 se concentra e se esforça, 461 00:29:14,400 --> 00:29:15,440 mas pisa na bola... 462 00:29:16,280 --> 00:29:17,240 Um erro raro. 463 00:29:18,160 --> 00:29:19,600 É muito difícil lidar com isso. 464 00:29:22,320 --> 00:29:23,280 Pare o carro. 465 00:29:25,480 --> 00:29:27,240 Negativo, Lewis, negativo. 466 00:29:27,440 --> 00:29:28,720 Sempre há oportunidades. 467 00:29:30,240 --> 00:29:34,000 Nunca devemos desistir, mesmo que a situação pareça desesperadora, 468 00:29:34,440 --> 00:29:37,120 porque, mesmo que seja só para ganhar um ponto, 469 00:29:37,480 --> 00:29:39,360 ele pode fazer a diferença no campeonato. 470 00:29:40,240 --> 00:29:41,680 A BORDO BOTTAS/MERCEDES 471 00:29:41,760 --> 00:29:44,520 Lewis não está pontuando. Estamos lutando pela P2. Vamos. 472 00:29:46,840 --> 00:29:49,160 As esperanças da equipe agora estão com o Valtteri, 473 00:29:49,240 --> 00:29:51,440 que ele traga o resultado que querem 474 00:29:51,520 --> 00:29:53,240 em seu 200º Grande Prêmio. 475 00:30:01,880 --> 00:30:04,120 Naquele momento, você sabe que tem muita chance. 476 00:30:04,720 --> 00:30:06,720 Vamos, Valtteri. Ultrapassar é crucial. 477 00:30:06,800 --> 00:30:09,440 Faz a gente se esforçar ainda mais. 478 00:30:17,360 --> 00:30:18,800 Sei que tenho uma grande chance 479 00:30:20,040 --> 00:30:21,880 de pontuar alto. 480 00:30:35,920 --> 00:30:37,400 É o Bottas! 481 00:30:37,480 --> 00:30:39,120 O Bottas bateu no muro! 482 00:30:39,200 --> 00:30:41,040 Merda! Não é possível! 483 00:30:44,520 --> 00:30:45,640 Está tudo bem, Valtteri? 484 00:30:49,080 --> 00:30:51,240 Sim, estou bem. Desculpe, pessoal. 485 00:30:53,160 --> 00:30:56,200 Na primeira volta, a pista estava seca. 486 00:30:56,840 --> 00:30:59,760 Devo ter entrado rápido demais. 487 00:30:59,840 --> 00:31:02,440 Obviamente, estamos falando de milímetros. 488 00:31:04,760 --> 00:31:07,280 Patinei até a parte alagada de fora. 489 00:31:09,240 --> 00:31:10,440 Imediatamente, eu soube... 490 00:31:10,880 --> 00:31:12,400 que não teria como reverter. 491 00:31:14,840 --> 00:31:16,120 Eu sabia que já era. 492 00:31:16,200 --> 00:31:19,120 Eu desperdicei uma grande oportunidade de ganhar o título. 493 00:31:22,240 --> 00:31:25,240 Muitos membros da equipe estão dando o melhor de si. 494 00:31:25,440 --> 00:31:29,760 Com um único erro de um piloto, você pode perder tudo. 495 00:31:31,680 --> 00:31:33,600 Valtteri acabou de sair na primeira curva. 496 00:31:35,480 --> 00:31:36,600 Como foi tão ruim assim? 497 00:31:38,600 --> 00:31:42,320 Hoje não foi um bom dia para a equipe da Mercedes. 498 00:31:42,920 --> 00:31:45,280 Perdemos porque não fomos bons o suficiente. 499 00:31:45,360 --> 00:31:46,640 Não corremos bem o bastante. 500 00:31:48,960 --> 00:31:52,000 Fogos de artifício para Max Verstappen! 501 00:31:52,080 --> 00:31:54,760 O vencedor do Grande Prêmio da Alemanha! 502 00:31:58,320 --> 00:31:59,320 Muito bem, pessoal! 503 00:31:59,400 --> 00:32:01,440 Foi foda! 504 00:32:06,400 --> 00:32:08,680 -Foi complicado. -Foi horrível. 505 00:32:08,760 --> 00:32:09,920 Pior do que horrível. 506 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 Catastrófico. 507 00:32:12,000 --> 00:32:13,000 O que você disse? 508 00:32:15,560 --> 00:32:16,400 Não ouvi. 509 00:32:19,360 --> 00:32:21,560 Um dia difícil no trabalho? 510 00:32:21,760 --> 00:32:26,200 Não, foi uma merda, uma bosta de dia horrível no trabalho. 511 00:32:26,440 --> 00:32:27,920 Não um dia difícil no trabalho. 512 00:32:30,200 --> 00:32:33,640 Quando fazemos besteira, queremos identificar o culpado. 513 00:32:34,120 --> 00:32:35,800 É assim que a mente humana funciona. 514 00:32:37,560 --> 00:32:39,680 Mas temos uma cultura de não culpar. 515 00:32:40,240 --> 00:32:43,160 Culpamos o problema, e não a pessoa, 516 00:32:43,960 --> 00:32:45,560 o que é mais fácil na teoria. 517 00:32:52,400 --> 00:32:53,680 -Não foi fácil, né? -Não. 518 00:32:53,760 --> 00:32:54,720 O que deu errado? 519 00:32:54,960 --> 00:32:56,000 Tudo deu errado. 520 00:33:01,320 --> 00:33:02,200 Certo... 521 00:33:03,200 --> 00:33:05,040 Quem quer responder a primeira pergunta? 522 00:33:05,120 --> 00:33:08,560 Toto, ficou muito constrangido? 523 00:33:08,960 --> 00:33:10,360 A equipe correu em casa, 524 00:33:10,440 --> 00:33:11,600 com a Netflix aqui, 525 00:33:12,080 --> 00:33:13,760 todo o figurino... 526 00:33:14,040 --> 00:33:15,680 Estava tudo pronto para comemorarem, 527 00:33:15,760 --> 00:33:19,760 mas acabaram com um carro na 11ª posição e um no acostamento. 528 00:33:19,840 --> 00:33:20,920 Não deve ser muito bom. 529 00:33:21,720 --> 00:33:23,520 Quer uma manchete para o The Sun? 530 00:33:24,280 --> 00:33:25,680 Não vou lhe dar uma manchete. 531 00:33:26,320 --> 00:33:28,200 -Eu escrevo, não se preocupe. -É, eu sei. 532 00:33:29,920 --> 00:33:31,760 Foi um dia terrível para nós. 533 00:33:36,920 --> 00:33:39,160 Devo responder quando me dá uma resposta dessas? 534 00:33:39,720 --> 00:33:40,600 Por que não? 535 00:33:44,280 --> 00:33:45,720 Lewis bateu no muro, 536 00:33:45,800 --> 00:33:47,720 e tomamos a decisão errada sobre os pneus. 537 00:33:48,040 --> 00:33:49,400 Os pneus não estavam prontos. 538 00:33:49,480 --> 00:33:54,760 Mas não quero destacar uma decisão ruim ou um incidente. 539 00:33:54,840 --> 00:33:59,600 Muitas coisas deram errado. 540 00:34:11,880 --> 00:34:14,440 -Oi, Lewis. -Sinto muito por hoje. 541 00:34:14,520 --> 00:34:17,520 Não, quando erramos, erramos juntos. 542 00:34:17,600 --> 00:34:19,360 Sinto muito, cara. 543 00:34:19,440 --> 00:34:23,000 Estou arrasado com aquela maldita curva. 544 00:34:26,480 --> 00:34:27,320 Merda... 545 00:34:28,240 --> 00:34:31,000 Acho que ir para o box foi a reação certa. 546 00:34:31,080 --> 00:34:34,480 Você teria perdido muito tempo na volta com uma asa quebrada. 547 00:34:34,560 --> 00:34:36,960 Poderíamos ter tomado uma decisão melhor, 548 00:34:37,040 --> 00:34:41,160 mas a reação foi justa. 549 00:34:41,760 --> 00:34:44,240 Você perdeu a asa dianteira. Não se culpe. 550 00:34:45,800 --> 00:34:46,680 É... 551 00:34:48,000 --> 00:34:48,840 Merda. 552 00:34:52,120 --> 00:34:53,640 Ainda estou arrasado 553 00:34:55,720 --> 00:34:59,040 como tudo foi de mal a pior hoje. 554 00:34:59,400 --> 00:35:00,240 E... 555 00:35:05,320 --> 00:35:07,160 Em meu nome, só posso pedir desculpas 556 00:35:08,320 --> 00:35:10,720 por não me sair bem. 557 00:35:15,000 --> 00:35:16,360 Todo mundo erra. 558 00:35:17,320 --> 00:35:18,240 Erros vitais. 559 00:35:19,040 --> 00:35:20,480 Para mim, não foi um problema. 560 00:35:22,760 --> 00:35:24,920 Precisamos lembrar que Niki diria 561 00:35:25,000 --> 00:35:27,240 que, como equipe, você sempre terá contratempos. 562 00:35:28,560 --> 00:35:30,920 Não há uma equipe que vença todas as corridas. 563 00:35:33,080 --> 00:35:36,800 Mas as corridas mais difíceis, os eventos mais dolorosos, 564 00:35:36,880 --> 00:35:38,680 são os que nos ensinam mais. 565 00:35:42,360 --> 00:35:44,560 No final, aprenderemos com isso. 566 00:35:45,040 --> 00:35:46,720 Vamos nos recuperar 567 00:35:47,040 --> 00:35:48,680 e sair dessa mais fortes. 568 00:35:51,880 --> 00:35:53,000 Quem é seu favorito? 569 00:35:53,080 --> 00:35:54,880 Quem vencer para nós. 570 00:35:55,160 --> 00:35:58,360 Garanta que o carro fique assim no final da sessão. 571 00:35:58,440 --> 00:36:01,800 Todos esperam ver os carros da Red Bull na frente. 572 00:36:03,920 --> 00:36:05,960 Acho que ele precisava vir trocar de cueca. 573 00:36:06,040 --> 00:36:09,520 Vamos tirar o sujeito e colocá-lo lá. 574 00:36:10,600 --> 00:36:12,720 -Pode vencer este fim de semana? -Posso! 575 00:36:13,560 --> 00:36:15,200 Podem se beijar se quiserem. 576 00:36:16,200 --> 00:36:18,440 Todos esperam que a gente ganhe. 577 00:36:19,320 --> 00:36:21,320 Mas precisamos lutar para ficar no topo. 578 00:36:45,880 --> 00:36:48,120 Legendas: Carol Silveira