1
00:00:08,480 --> 00:00:12,080
Eu acho que, sendo realista,
em 2019 e 2020,
2
00:00:12,160 --> 00:00:15,640
eu me surpreenderia se a Mercedes
deixasse de dominar.
3
00:00:17,760 --> 00:00:19,320
Eles estão sempre no topo.
4
00:00:19,400 --> 00:00:21,920
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
5
00:00:22,320 --> 00:00:24,360
É muito difícil para as equipes
6
00:00:24,440 --> 00:00:26,920
que não têm o orçamento
das equipes maiores.
7
00:00:28,480 --> 00:00:32,400
Como uma equipe como a nossa
pode competir de verdade?
8
00:00:33,280 --> 00:00:35,200
A Mercedes é nossa maior concorrente.
9
00:00:35,840 --> 00:00:37,600
É a equipe que está ganhando,
10
00:00:37,680 --> 00:00:39,880
então é a equipe que queremos superar.
11
00:00:41,760 --> 00:00:44,880
A Fórmula 1 é como planejamento de guerra.
12
00:00:44,960 --> 00:00:46,400
CAMPEÕES MUNDIAIS
13
00:00:46,480 --> 00:00:48,760
Definimos nossos alvos,
desenvolvemos a munição
14
00:00:48,840 --> 00:00:50,600
e a colocamos no campo.
15
00:00:51,080 --> 00:00:53,640
Estamos confiantes
no que podemos alcançar,
16
00:00:53,720 --> 00:00:57,760
mas não devemos ficar tranquilos demais.
17
00:00:58,000 --> 00:01:00,520
Preciso de muitos guerreiros
na minha jornada.
18
00:01:00,600 --> 00:01:02,240
Nós vencemos e perdemos juntos.
19
00:01:02,320 --> 00:01:03,840
Vamos superar um a um.
20
00:01:04,560 --> 00:01:05,760
Vamos acabar com eles!
21
00:01:14,480 --> 00:01:17,600
DIAS DIFÍCEIS
22
00:01:17,680 --> 00:01:19,640
Meu nome é Toto Wolff,
sou chefe da equipe
23
00:01:19,720 --> 00:01:21,640
de Fórmula 1 da Mercedes Petronas.
24
00:01:23,560 --> 00:01:26,320
Fui empresário a vida toda.
25
00:01:27,520 --> 00:01:30,000
-Oi.
-Eles estão na minha cola, que nem vocês.
26
00:01:30,080 --> 00:01:32,080
Nos negócios, sempre há desculpas.
27
00:01:32,400 --> 00:01:35,320
Podemos distorcer a história
a nosso favor.
28
00:01:36,400 --> 00:01:37,240
-Tchau.
-Tchau.
29
00:01:37,560 --> 00:01:38,560
Mas, no automobilismo,
30
00:01:38,640 --> 00:01:40,520
a verdade absoluta do cronômetro
31
00:01:40,760 --> 00:01:43,280
dirá se você fez um bom trabalho ou não.
32
00:01:44,600 --> 00:01:46,000
Gosto dessa honestidade.
33
00:01:50,240 --> 00:01:51,760
Consegue voltar ao boxe?
34
00:01:52,800 --> 00:01:53,680
Antigamente,
35
00:01:54,320 --> 00:01:56,880
éramos uma equipe
que não ganhava corridas.
36
00:01:59,000 --> 00:02:00,120
Saiu da corrida.
37
00:02:00,200 --> 00:02:02,840
Pare.
38
00:02:05,000 --> 00:02:09,480
No verão de 2012, Niki Lauda
foi convidado a fazer parte da diretoria
39
00:02:12,480 --> 00:02:16,080
e ajudar a levar a equipe
a uma trajetória de maior sucesso.
40
00:02:18,400 --> 00:02:20,680
Ao mesmo tempo, a Daimler me perguntou
41
00:02:20,960 --> 00:02:23,720
se eu estava interessado
em liderar a equipe.
42
00:02:24,120 --> 00:02:26,520
Foi uma oferta que eu não pude recusar.
43
00:02:27,680 --> 00:02:31,160
O Niki foi um dos maiores pilotos
da história.
44
00:02:33,160 --> 00:02:35,040
Ele foi campeão mundial
45
00:02:35,120 --> 00:02:37,760
e quase morreu
em um acidente automobilístico.
46
00:02:42,960 --> 00:02:44,560
Ficou com metade do corpo queimado.
47
00:02:48,720 --> 00:02:52,920
Superar a própria dor, voltar
e vencer o campeonato mundial
48
00:02:53,000 --> 00:02:54,320
o tornou muito forte.
49
00:02:56,760 --> 00:02:58,040
Vencer é uma coisa,
50
00:02:58,520 --> 00:03:01,040
mas sempre aprendi mais nas derrotas.
51
00:03:02,320 --> 00:03:05,760
Porque não se perde tempo
culpando outra pessoa.
52
00:03:05,840 --> 00:03:08,520
Analise a si mesmo e mude
53
00:03:08,600 --> 00:03:09,920
para ter sucesso.
54
00:03:10,760 --> 00:03:14,200
O papel do Niki Lauda
no sucesso da Mercedes
55
00:03:14,280 --> 00:03:16,440
é incalculável,
56
00:03:17,200 --> 00:03:21,200
porque o Niki tinha a habilidade
de fazer as coisas acontecerem.
57
00:03:23,520 --> 00:03:25,880
Mesmo tendo parado de correr,
ele era incrível.
58
00:03:27,160 --> 00:03:30,280
O Niki foi essencial para me convencer
a integrar a equipe.
59
00:03:31,880 --> 00:03:35,040
Se o Niki não pegasse o telefone
e ligasse para ele,
60
00:03:35,960 --> 00:03:39,040
acho que o Lewis nunca consideraria
mudar de equipe.
61
00:03:40,040 --> 00:03:40,880
O Niki é assim.
62
00:03:40,960 --> 00:03:41,920
Esse é o poder dele.
63
00:03:42,440 --> 00:03:45,280
Estamos no Grande Prêmio do Japão de 2012.
64
00:03:45,360 --> 00:03:48,080
O único assunto no paddock agora
é o Lewis Hamilton
65
00:03:48,160 --> 00:03:49,600
e sua mudança para a Mercedes.
66
00:03:50,520 --> 00:03:53,040
Em 2013, a maré mudou,
67
00:03:53,120 --> 00:03:55,480
e começamos a nos tornar
mais competitivos.
68
00:03:55,560 --> 00:03:59,000
Viramos concorrentes frequentes
a vitórias e pódios.
69
00:04:00,800 --> 00:04:02,400
Só quero agradecer aos meus fãs.
70
00:04:03,920 --> 00:04:04,800
Oi!
71
00:04:06,360 --> 00:04:07,280
Você está bem?
72
00:04:08,440 --> 00:04:10,840
Depois de ter sido campeão mundial,
73
00:04:11,240 --> 00:04:14,200
ele entendia como era
a pressão dentro do carro.
74
00:04:15,040 --> 00:04:17,600
Ele é uma das forças
por trás do sucesso da equipe.
75
00:04:18,480 --> 00:04:22,040
São cinco campeonatos mundiais seguidos
para a Mercedes!
76
00:04:22,120 --> 00:04:23,400
Uma conquista incrível!
77
00:04:23,480 --> 00:04:26,920
Ao longo dos anos em que o Niki e eu
estivemos juntos,
78
00:04:27,000 --> 00:04:30,960
o que começou como uma jornada
entre colegas
79
00:04:31,040 --> 00:04:32,480
se tornou uma amizade.
80
00:04:35,360 --> 00:04:38,280
MONTE CARLO
MÔNACO
81
00:04:39,200 --> 00:04:41,760
MAIO DE 2019
82
00:04:42,400 --> 00:04:45,640
O mundo do esporte está de luto
pela morte de Niki Lauda.
83
00:04:45,720 --> 00:04:49,520
O tricampeão deixa um legado inigualável
no esporte.
84
00:04:49,920 --> 00:04:50,840
Lauda viveu...
85
00:04:50,920 --> 00:04:53,760
Niki estará para sempre em nossos corações
86
00:04:53,960 --> 00:04:55,480
e consagrado na história.
87
00:04:57,600 --> 00:04:59,600
OBRIGADO, NIKI
88
00:05:04,920 --> 00:05:06,240
Certo. Bom dia, Toto.
89
00:05:06,800 --> 00:05:07,640
Bom dia.
90
00:05:09,120 --> 00:05:10,800
Como podem imaginar, é...
91
00:05:12,160 --> 00:05:13,200
muito difícil.
92
00:05:14,160 --> 00:05:16,320
É muito difícil para a equipe,
93
00:05:16,400 --> 00:05:18,760
para todos nós.
94
00:05:21,840 --> 00:05:24,880
Eu fico olhando as fotos
95
00:05:26,880 --> 00:05:28,640
e...
96
00:05:29,800 --> 00:05:32,040
fico com lágrimas nos olhos o tempo todo,
97
00:05:32,680 --> 00:05:34,400
porque ele não está mais aqui.
98
00:05:36,320 --> 00:05:39,520
É uma pessoa que faz muita falta na equipe
99
00:05:39,920 --> 00:05:41,680
e na Fórmula 1.
100
00:05:41,760 --> 00:05:44,520
Sinto que perdemos
101
00:05:45,400 --> 00:05:47,760
o coração e a alma da Fórmula 1.
102
00:05:54,520 --> 00:05:56,440
Sinto falta de conversar com ele.
103
00:06:00,880 --> 00:06:01,960
Eu visitei o Niki.
104
00:06:02,040 --> 00:06:05,440
Conversamos muito. Mandamos vídeos
um ao outro quando ele estava internado.
105
00:06:07,040 --> 00:06:09,800
Eu tentava enviar mensagens positivas
106
00:06:09,880 --> 00:06:11,040
para mantê-lo animado.
107
00:06:13,480 --> 00:06:16,560
Ele me mandava mensagens
em seus melhores e piores dias.
108
00:06:16,960 --> 00:06:17,960
Vamos perder, Bono.
109
00:06:20,240 --> 00:06:21,480
Não posso mantê-lo atrás.
110
00:06:21,560 --> 00:06:22,440
NIKI, SENTIMOS SAUDADES
111
00:06:24,960 --> 00:06:26,880
Ele estava conosco em espírito.
Ainda está.
112
00:06:28,000 --> 00:06:30,760
Hamilton vence o Grande Prêmio de Mônaco!
113
00:06:32,560 --> 00:06:34,640
Lewis, foi uma vitória digna do Niki.
114
00:06:34,720 --> 00:06:36,520
Trabalho incrível!. Parabéns.
115
00:06:38,160 --> 00:06:39,560
Essa foi para o Niki.
116
00:06:44,760 --> 00:06:47,280
Eu batalhei com o espírito do Niki.
117
00:06:47,760 --> 00:06:50,400
O Niki foi muito influente
na nossa equipe,
118
00:06:50,480 --> 00:06:52,440
nos ajudou a chegar onde estamos.
119
00:06:52,840 --> 00:06:55,640
Sei que ele está nos vendo
e tirando o chapéu para nós.
120
00:06:56,440 --> 00:06:59,320
Só tentei manter o foco
e deixá-lo orgulhoso.
121
00:06:59,720 --> 00:07:01,800
E vamos tentar continuar assim o ano todo.
122
00:07:03,280 --> 00:07:06,520
A perda do Niki poderia prejudicar
a Mercedes.
123
00:07:07,080 --> 00:07:11,160
Com esse golpe, todos se perguntam
124
00:07:11,240 --> 00:07:14,120
o quanto a equipe será afetada
nesta temporada.
125
00:07:29,560 --> 00:07:31,480
Por ser o GP da Alemanha,
126
00:07:31,560 --> 00:07:34,600
queremos fazer bonito
para a nossa torcida.
127
00:07:52,440 --> 00:07:54,520
Sou o rei de um olho só
em terra de cego, não?
128
00:07:54,600 --> 00:07:56,760
Temos o mais importante, então...
129
00:07:56,840 --> 00:07:57,800
Ele pode se atrasar.
130
00:07:59,280 --> 00:08:01,760
-Que arrogante!
-Seja mais inteligente do que o normal.
131
00:08:01,840 --> 00:08:03,600
-O quê?
-Seja mais inteligente hoje.
132
00:08:03,680 --> 00:08:06,040
Sou sempre inteligente.
Você não entende meu humor.
133
00:08:06,600 --> 00:08:08,400
Você também fala alemão.
134
00:08:08,480 --> 00:08:10,760
Sei que está casado com uma inglesa,
135
00:08:10,840 --> 00:08:12,360
mas pode falar alemão comigo.
136
00:08:12,880 --> 00:08:15,440
Mas tem menos oxigênio nas montanhas.
137
00:08:15,520 --> 00:08:20,680
Sim, mas, quando descemos,
corremos melhor.
138
00:08:20,760 --> 00:08:23,640
Bem-vindos à coletiva de imprensa
de sexta-feira
139
00:08:23,720 --> 00:08:25,880
antes do GP da Alemanha de 2019.
140
00:08:27,560 --> 00:08:28,760
Como se coloca isto?
141
00:08:30,400 --> 00:08:32,480
Você deve ser muito burro.
142
00:08:32,560 --> 00:08:33,960
Já esteve aqui mil vezes.
143
00:08:34,320 --> 00:08:38,480
Até o cara das montanhas
sabe colocar isto.
144
00:08:38,560 --> 00:08:41,320
Só o Toto não consegue,
o que prova meu ponto.
145
00:08:44,600 --> 00:08:46,680
Toto, vou começar com você.
146
00:08:47,240 --> 00:08:50,520
Vocês estão comemorando 125 anos
no automobilismo.
147
00:08:50,600 --> 00:08:52,800
O que significaria vencer esta corrida,
148
00:08:52,880 --> 00:08:55,320
já que vocês estão patrocinando o título?
149
00:08:56,040 --> 00:08:58,000
Vamos usar uma pintura especial.
150
00:08:58,080 --> 00:09:01,120
Amanhã vamos usar um uniforme diferente,
151
00:09:01,200 --> 00:09:03,040
teremos muitas atividades na pista.
152
00:09:03,120 --> 00:09:04,200
Mas, por outro lado,
153
00:09:04,280 --> 00:09:08,760
são 25 pontos,
igual a qualquer outro circuito,
154
00:09:08,840 --> 00:09:11,000
então precisamos ter
mais um bom desempenho
155
00:09:11,760 --> 00:09:13,920
para chegar mais perto da vitória
no campeonato.
156
00:09:18,040 --> 00:09:18,880
Oi.
157
00:09:19,560 --> 00:09:21,000
-Você está bem?
-Estou, e você?
158
00:09:21,120 --> 00:09:24,160
Nunca se sabe o que está por vir,
mas, por enquanto, tudo certo.
159
00:09:24,240 --> 00:09:25,840
Vale pelos próximos 20 minutos.
160
00:09:25,920 --> 00:09:26,840
Claro.
161
00:09:30,160 --> 00:09:32,840
Ganhamos o campeonato
quatro anos seguidos.
162
00:09:33,440 --> 00:09:36,200
De 2010 até o final de 2013.
163
00:09:36,280 --> 00:09:39,560
Depois, a Mercedes passou a vencer
todos os anos.
164
00:09:40,040 --> 00:09:42,080
São nossos rivais,
são quem queremos vencer.
165
00:09:55,440 --> 00:09:59,200
Para mim, há 1.600 astros na Mercedes.
166
00:10:00,920 --> 00:10:04,040
Mas o ponto forte da equipe
são as pessoas.
167
00:10:08,680 --> 00:10:10,000
Não posso dirigir o carro.
168
00:10:10,080 --> 00:10:13,200
Não posso projetar
uma superfície aerodinâmica.
169
00:10:13,600 --> 00:10:17,360
Mas tento entender
tudo ligado a quem pode.
170
00:10:19,000 --> 00:10:21,320
E tento proporcionar uma estrutura
171
00:10:21,400 --> 00:10:24,120
para que esses indivíduos
tenham seu melhor desempenho.
172
00:10:26,080 --> 00:10:27,280
Qual foi a outra pergunta?
173
00:10:27,360 --> 00:10:29,720
Foi sobre o pacote de atualização.
174
00:10:30,960 --> 00:10:33,680
Embora sejamos relativamente rápidos,
175
00:10:35,320 --> 00:10:39,520
o front end fica fraco de repente.
176
00:10:39,600 --> 00:10:43,080
Acho que os melhores pilotos de Fórmula 1
têm traços em comum:
177
00:10:43,520 --> 00:10:45,480
talento, treinamento,
178
00:10:46,360 --> 00:10:47,520
adversidade
179
00:10:48,480 --> 00:10:50,280
e superação da adversidade,
180
00:10:50,600 --> 00:10:53,640
que é o ingrediente mais importante
que eu conheço.
181
00:10:55,240 --> 00:10:57,120
Lembro que meus pais trabalharam muito.
182
00:10:57,560 --> 00:10:59,440
Sacrificaram tudo o que tinham.
183
00:10:59,520 --> 00:11:00,880
Então, quando entro no carro,
184
00:11:02,040 --> 00:11:03,880
não quero desperdiçar o esforço deles.
185
00:11:05,480 --> 00:11:06,760
Certo, alguma pergunta?
186
00:11:09,120 --> 00:11:10,240
Os pilotos estão bem?
187
00:11:10,840 --> 00:11:12,120
Muito obrigado, pessoal.
188
00:11:13,920 --> 00:11:16,760
Temos o desafio de administrar
dois pilotos dentro da equipe.
189
00:11:17,320 --> 00:11:21,280
O Lewis é o melhor piloto desta geração,
190
00:11:21,360 --> 00:11:23,600
com cinco títulos mundiais.
191
00:11:28,120 --> 00:11:31,720
O Valtteri é um piloto muito talentoso.
192
00:11:32,000 --> 00:11:33,720
Ele corre em um nível muito alto.
193
00:11:34,760 --> 00:11:36,280
Estar na mesma equipe do Lewis...
194
00:11:37,880 --> 00:11:40,280
sinceramente, às vezes é um saco,
195
00:11:40,360 --> 00:11:42,040
porque ele é bem rápido.
196
00:11:42,160 --> 00:11:44,040
É difícil superá-lo.
197
00:11:50,000 --> 00:11:52,480
Foi uma decisão muito consciente
contratar o Valtteri.
198
00:11:54,480 --> 00:11:57,800
Havia muitas coisas difíceis de aceitar
199
00:11:57,880 --> 00:12:00,680
em termos do papel
que eu deveria ter na equipe,
200
00:12:00,760 --> 00:12:02,840
às vezes de coadjuvante.
201
00:12:02,920 --> 00:12:04,720
Mas é difícil.
202
00:12:06,000 --> 00:12:08,880
A única coisa que quero fazer como piloto
é vencer a corrida.
203
00:12:11,360 --> 00:12:13,000
Quando o Lewis me vence,
204
00:12:14,760 --> 00:12:16,880
é muito doloroso.
205
00:12:18,760 --> 00:12:20,560
As pessoas podem pensar o que quiserem.
206
00:12:21,040 --> 00:12:22,200
Estou aqui para ganhar.
207
00:12:22,280 --> 00:12:25,600
SÁBADO
TREINO CLASSIFICATÓRIO
208
00:12:33,840 --> 00:12:37,440
A Mercedes está comemorando 125 anos
no automobilismo.
209
00:12:37,520 --> 00:12:40,480
A equipe decidiu voltar a 1954,
210
00:12:40,560 --> 00:12:42,520
em seu primeiro GP de Fórmula 1,
211
00:12:42,600 --> 00:12:45,440
vestindo a equipe
com um figurino dos anos 1950.
212
00:12:45,520 --> 00:12:46,800
Ficou ótimo!
213
00:12:47,120 --> 00:12:49,200
É uma longa história e uma longa tradição.
214
00:12:49,920 --> 00:12:51,960
Então vamos nos arrumar todos.
215
00:12:52,040 --> 00:12:54,800
Normalmente não comemoramos muito.
216
00:12:55,160 --> 00:12:58,800
É a primeira vez que me lembro
de fazermos um esforço
217
00:12:58,880 --> 00:13:01,720
criando atividades extras
para um único evento.
218
00:13:09,000 --> 00:13:11,200
Fico com medo de vê-lo assim!
219
00:13:12,560 --> 00:13:14,240
Estou parecendo um chefe da máfia.
220
00:13:18,160 --> 00:13:19,160
Olá!
221
00:13:20,160 --> 00:13:21,840
Estamos com roupas dos anos 1950
222
00:13:21,920 --> 00:13:24,400
para homenagear nossos 125 anos
de automobilismo
223
00:13:24,480 --> 00:13:26,600
como em um festival.
224
00:13:26,680 --> 00:13:29,800
Tem muitos fãs do Lewis aqui, é claro.
225
00:13:29,880 --> 00:13:31,200
Ele não está se sentindo bem.
226
00:13:31,280 --> 00:13:34,840
Pode nos explicar? Foi desidratação?
O que houve?
227
00:13:35,960 --> 00:13:38,160
É, ele não está se sentindo bem.
228
00:13:38,240 --> 00:13:40,840
Tem um vírus rondando o paddock,
229
00:13:40,920 --> 00:13:42,200
e ele acabou pegando.
230
00:13:48,360 --> 00:13:50,360
Não é uma gripezinha. É sério.
231
00:13:50,440 --> 00:13:52,320
Eu disse que, se ele não se sentir bem,
232
00:13:52,400 --> 00:13:54,760
pode pular o protocolo e ir descansar.
233
00:13:55,720 --> 00:13:56,600
Está queimando!
234
00:13:58,640 --> 00:14:00,480
Merda, está muito quente aqui.
235
00:14:01,000 --> 00:14:03,600
Como piloto, você não pode ficar doente
236
00:14:03,680 --> 00:14:06,120
nos fins de semana de corrida,
deve estar sempre 100%.
237
00:14:06,240 --> 00:14:09,560
Mas eu estava com febre de 40 graus.
238
00:14:10,560 --> 00:14:13,120
Eu estava me sentindo fraco, suando muito.
239
00:14:13,200 --> 00:14:14,280
Eu mal tinha dormido.
240
00:14:15,600 --> 00:14:17,880
O treino decide o grid de domingo,
241
00:14:17,960 --> 00:14:20,520
então um piloto ficar doente
é ruim para a equipe,
242
00:14:20,600 --> 00:14:22,640
principalmente o piloto principal,
243
00:14:23,000 --> 00:14:26,080
que está lutando pelo campeonato mundial.
244
00:14:28,920 --> 00:14:30,360
Obviamente, eles têm o Valtteri
245
00:14:30,480 --> 00:14:32,520
e o motorista reserva, Esteban Ocon,
246
00:14:32,840 --> 00:14:36,760
mas, em seu 200º Grande Prêmio
e 125º aniversário,
247
00:14:36,840 --> 00:14:40,800
eles querem seu piloto principal lá,
em perfeita forma e liderando.
248
00:14:44,000 --> 00:14:45,520
Certo, Lewis, como você está?
249
00:14:46,280 --> 00:14:47,280
Relativamente.
250
00:14:50,560 --> 00:14:51,400
Estou...
251
00:14:55,480 --> 00:14:58,400
O classificatório é
uma corrida rápida de 100 metros
252
00:14:58,880 --> 00:15:01,440
de alta intensidade,
muito foco e velocidade.
253
00:15:02,240 --> 00:15:05,560
Precisamos estar calmos, tranquilos
e centrados.
254
00:15:06,480 --> 00:15:07,840
Mas, quando entrei no carro,
255
00:15:08,520 --> 00:15:11,720
meu corpo estava dolorido,
meu coração estava acelerado.
256
00:15:14,120 --> 00:15:16,320
Me dê luvas normais.
257
00:15:17,000 --> 00:15:17,960
Estas não cabem.
258
00:15:19,600 --> 00:15:22,480
Lewis, oi. Aqui é o Toto.
Abri o canal. Me fale.
259
00:15:23,720 --> 00:15:25,280
É uma corrida longa.
260
00:15:26,400 --> 00:15:27,960
Definitivamente não me sinto bem.
261
00:15:29,720 --> 00:15:30,560
Mas...
262
00:15:31,680 --> 00:15:32,760
Posso dirigir.
263
00:15:33,520 --> 00:15:34,680
Estou pronto.
264
00:15:36,000 --> 00:15:36,840
Boa, cara.
265
00:15:39,160 --> 00:15:42,680
Lewis Hamilton deve estar preocupado.
266
00:15:43,280 --> 00:15:45,800
Os jovens Max Verstappen e Charles Leclerc
267
00:15:46,240 --> 00:15:47,800
estão evoluindo.
268
00:15:47,880 --> 00:15:50,800
Até agora, ele teve resposta para tudo.
269
00:16:02,800 --> 00:16:04,120
Verstappen cruza a linha.
270
00:16:04,200 --> 00:16:05,400
É o mais rápido até agora.
271
00:16:06,640 --> 00:16:09,320
Mas Charles Leclerc
está mais rápido que Verstappen
272
00:16:09,400 --> 00:16:11,280
por 3,5 décimos de segundo.
273
00:16:12,200 --> 00:16:13,320
A BORDO
HAMILTON/MERCEDES
274
00:16:13,400 --> 00:16:15,040
Lewis, tudo limpo atrás.
275
00:16:18,280 --> 00:16:20,400
Lewis Hamilton começa sua volta rápida.
276
00:16:27,600 --> 00:16:30,320
O 1º setor foi horrível
para Lewis Hamilton.
277
00:16:30,720 --> 00:16:32,960
Ele subiu muito no acostamento
na primeira curva,
278
00:16:33,040 --> 00:16:34,680
deixando-o muito aberto.
279
00:16:42,680 --> 00:16:44,160
Tem trânsito na minha volta.
280
00:16:45,360 --> 00:16:46,200
Entendido.
281
00:16:50,280 --> 00:16:53,360
Lewis Hamilton, o 13º mais rápido.
282
00:16:55,640 --> 00:16:57,040
Não é bom o suficiente.
283
00:16:57,120 --> 00:16:59,560
Ele vai ter que ser muito mais rápido.
284
00:17:01,160 --> 00:17:02,600
A que distância eu estava?
285
00:17:03,160 --> 00:17:06,320
em termos de setores, para Leclerc,
quatro e meio no primeiro,
286
00:17:07,200 --> 00:17:09,040
seis e meio no segundo,
287
00:17:09,440 --> 00:17:10,800
e quatro e meio no terceiro.
288
00:17:11,840 --> 00:17:14,200
É complicado explicar a dificuldade.
289
00:17:14,840 --> 00:17:16,280
Estamos atrás de milissegundos.
290
00:17:17,000 --> 00:17:20,240
Desde criança, sabia
que, se trabalhasse mais que todos,
291
00:17:20,320 --> 00:17:23,440
eu poderia conseguir algo extraordinário.
292
00:17:24,640 --> 00:17:26,040
E é assim que fui programado.
293
00:17:28,080 --> 00:17:29,440
Vou ver o quanto consigo.
294
00:17:41,560 --> 00:17:43,160
Hamilton está indo mais rápido.
295
00:17:54,160 --> 00:17:55,080
Estou com problemas?
296
00:17:58,040 --> 00:17:58,880
Negativo.
297
00:18:00,320 --> 00:18:03,160
Atualmente, P3,
seis décimos para Leclerc, P1.
298
00:18:04,160 --> 00:18:05,600
Lewis, pode ir em frente.
299
00:18:07,600 --> 00:18:11,160
Max Verstappen é o desafiante da Mercedes.
300
00:18:15,480 --> 00:18:17,000
Lewis, mantenha o ritmo.
301
00:18:17,720 --> 00:18:21,000
O Hamilton é o mais rápido
do fim de semana até agora.
302
00:18:30,880 --> 00:18:33,960
Lewis Hamilton
está na frente por enquanto.
303
00:18:34,440 --> 00:18:35,560
Aí vêm os desafiantes.
304
00:18:35,640 --> 00:18:37,000
Valtteri Bottas primeiro.
305
00:18:37,080 --> 00:18:39,560
Cruza a linha.
Não consegue derrotar o colega.
306
00:18:39,640 --> 00:18:42,080
Hamilton será derrotado
por Max Verstappen?
307
00:18:43,720 --> 00:18:44,560
Não!
308
00:18:47,440 --> 00:18:48,440
Entre, Lewis.
309
00:18:48,840 --> 00:18:49,840
É isso aí, cara.
310
00:18:51,200 --> 00:18:54,200
Hamilton foi meio segundo
mais rápido do que Bottas,
311
00:18:54,880 --> 00:18:57,800
e Max Verstappen
separou as duas Mercedes.
312
00:18:58,240 --> 00:19:00,800
Lewis, aqui é o Toto.
Você sempre nos surpreende.
313
00:19:00,880 --> 00:19:01,720
Parabéns.
314
00:19:02,200 --> 00:19:03,080
Obrigado, Toto.
315
00:19:04,600 --> 00:19:07,080
Bom trabalho, pessoal.
Não sei como conseguimos, mas...
316
00:19:07,640 --> 00:19:08,920
obrigado pelo trabalho duro.
317
00:19:13,960 --> 00:19:17,080
Na sua 200ª corrida
do Grande Prêmio de Fórmula 1,
318
00:19:17,280 --> 00:19:20,160
a Mercedes vai começar na pole position.
319
00:19:36,560 --> 00:19:38,640
Parabéns aos três melhores classificados
320
00:19:38,720 --> 00:19:41,760
para o Grande Prêmio da Alemanha de 2019.
321
00:19:41,840 --> 00:19:44,320
Em terceiro lugar, estará Valtteri Bottas.
322
00:19:44,400 --> 00:19:46,920
Em segundo lugar, Max Verstappen.
323
00:19:47,000 --> 00:19:52,440
E, na 87ª pole position de sua carreira,
e na 4ª de 2019,
324
00:19:53,040 --> 00:19:55,200
nosso líder Lewis Hamilton.
325
00:19:55,680 --> 00:19:59,200
Pergunta para o Max.
Max, vai sair em 2º lugar amanhã.
326
00:19:59,280 --> 00:20:02,840
Acha que amanhã vai conseguir
manter um bom ritmo...
327
00:20:02,920 --> 00:20:05,080
Cada ano é um novo desafio
com outras pessoas.
328
00:20:05,320 --> 00:20:08,400
Sim, acredito
que, normalmente, na corrida,
329
00:20:08,480 --> 00:20:10,280
somos sempre mais competitivos.
330
00:20:10,360 --> 00:20:12,080
Vou começar com pneus diferentes...
331
00:20:12,160 --> 00:20:13,880
Todos os pilotos são muito talentosos.
332
00:20:14,600 --> 00:20:16,760
São pequenas porcentagens entre nós.
333
00:20:17,160 --> 00:20:21,680
Estamos trabalhando muito.
Fiquei satisfeito com o resultado.
334
00:20:22,840 --> 00:20:24,800
É mais fácil correr atrás do que liderar.
335
00:20:26,360 --> 00:20:30,520
Tudo que posso fazer é colocar
toda a minha energia naquele carro.
336
00:20:38,120 --> 00:20:40,200
A Fórmula 1 é um ambiente hostil,
337
00:20:40,520 --> 00:20:42,280
que irá julgá-lo todo dia,
338
00:20:42,520 --> 00:20:45,080
e isso nos traz
muita intensidade e pressão.
339
00:20:46,680 --> 00:20:48,560
E, nas noites livres,
340
00:20:48,640 --> 00:20:51,040
queremos deixar a hostilidade do paddock
para trás.
341
00:20:53,760 --> 00:20:57,400
Na maioria das noites,
ficávamos só o Niki e eu.
342
00:20:57,880 --> 00:20:59,560
Sempre viajávamos juntos.
343
00:21:00,800 --> 00:21:02,520
Perdi um amigo quando ele morreu.
344
00:21:04,200 --> 00:21:07,520
O Niki era bem peculiar
ao entrar no carro.
345
00:21:07,600 --> 00:21:08,880
Acho que somos iguais.
346
00:21:09,880 --> 00:21:12,160
Tudo isto precisa estar
na posição central.
347
00:21:12,440 --> 00:21:13,440
Em 22 graus.
348
00:21:13,720 --> 00:21:16,080
Estas coisinhas centralizadas
deixavam o Niki feliz.
349
00:21:19,360 --> 00:21:20,680
Poder jantar com ele.
350
00:21:20,760 --> 00:21:23,160
E fiz isso em todos os dias de corrida.
351
00:21:23,240 --> 00:21:25,200
Era um ambiente seguro de que sinto falta.
352
00:21:26,440 --> 00:21:28,640
Penso na nossa amizade todos os dias.
353
00:21:30,200 --> 00:21:31,560
Sinto falta de ter um aliado,
354
00:21:31,640 --> 00:21:34,760
ter um parceiro de treino,
um porta-voz no paddock.
355
00:21:35,920 --> 00:21:38,400
Desde que o Niki se foi,
tudo está muito diferente.
356
00:21:39,600 --> 00:21:40,920
Sinto muita saudade dele.
357
00:21:42,440 --> 00:21:45,680
DOMINGO
A CORRIDA
358
00:21:58,160 --> 00:22:00,880
Pista molhada!
Esperei o ano todo por isso!
359
00:22:00,960 --> 00:22:02,160
Que fantástico!
360
00:22:09,600 --> 00:22:13,240
Dizem que a chuva
é o grande nivelador da F1,
361
00:22:14,120 --> 00:22:16,520
porque seu equipamento não importa tanto.
362
00:22:17,080 --> 00:22:18,280
É uma questão de sentir
363
00:22:18,880 --> 00:22:21,520
e encontrar a aderência na pista.
364
00:22:22,840 --> 00:22:24,520
Quando o tempo muda,
365
00:22:25,200 --> 00:22:27,600
o automobilismo se torna emocionante,
366
00:22:28,200 --> 00:22:30,640
porque cria uma certa vulnerabilidade.
367
00:22:30,720 --> 00:22:33,160
Nem sempre o carro
e o piloto mais rápidos vencem.
368
00:22:39,400 --> 00:22:40,680
Este clima requer paciência.
369
00:22:42,040 --> 00:22:43,160
É, e...
370
00:22:43,880 --> 00:22:44,840
boa comunicação.
371
00:22:44,920 --> 00:22:46,600
Com certeza. Mantenha-nos informados.
372
00:22:46,680 --> 00:22:49,120
-Você vê mais do que nós no pit wall.
-Sim.
373
00:22:49,200 --> 00:22:50,720
-Clima holandês!
-É.
374
00:23:01,440 --> 00:23:05,080
Acho que, se pressionarmos
um pouco a Mercedes,
375
00:23:05,600 --> 00:23:08,200
eles podem ficar vulneráveis.
376
00:23:11,400 --> 00:23:14,040
Isso torna a dinâmica mais interessante.
377
00:23:15,640 --> 00:23:21,000
Espero que a corrida seja emocionante.
Quero ver Verstappen e Hamilton brigando.
378
00:23:22,440 --> 00:23:23,320
Boa corrida!
379
00:23:23,400 --> 00:23:24,560
Vai ser boa.
380
00:23:30,560 --> 00:23:32,920
Este esporte é muito intenso.
381
00:23:34,400 --> 00:23:37,520
Você precisa ir bem 21 vezes ao ano
382
00:23:37,600 --> 00:23:39,520
contra os melhores competidores.
383
00:23:45,960 --> 00:23:48,040
O que vale é a nossa última corrida.
384
00:23:49,520 --> 00:23:51,320
O maior desafio para um piloto
385
00:23:51,880 --> 00:23:54,320
é ter bons resultados todo fim de semana
386
00:23:54,400 --> 00:23:55,720
sem errar.
387
00:23:55,800 --> 00:23:59,200
Lewis, segundo a previsão,
o clima vai continuar assim.
388
00:23:59,960 --> 00:24:03,360
Chuva fraca
pelos próximos 30 ou 60 minutos.
389
00:24:08,880 --> 00:24:10,520
Sempre levo uma corrida de cada vez,
390
00:24:10,600 --> 00:24:13,320
porque não sabemos o que está por vir.
391
00:24:13,400 --> 00:24:16,760
Precisamos nos concentrar no presente.
392
00:24:18,960 --> 00:24:19,880
Um minuto.
393
00:24:28,520 --> 00:24:29,840
Quinze segundos.
394
00:24:55,160 --> 00:24:56,600
Hamilton largou muito bem,
395
00:24:56,680 --> 00:24:59,040
mas Max Verstappen está ficando para trás.
396
00:25:08,040 --> 00:25:09,400
Ainda está muito escorregadia
397
00:25:12,920 --> 00:25:16,160
Houve um giro! É Sergio Perez.
398
00:25:18,280 --> 00:25:19,320
Desculpe, pessoal.
399
00:25:19,960 --> 00:25:21,320
Tem muita água na pista.
400
00:25:21,400 --> 00:25:22,680
Eles estão sendo testados.
401
00:25:22,760 --> 00:25:24,320
Lewis, é o Valtteri atrás.
402
00:25:24,600 --> 00:25:26,760
E tem uma brecha até o Verstappen.
403
00:25:27,840 --> 00:25:30,720
Max Verstappen em sua perseguição
a Valtteri Bottas.
404
00:25:41,400 --> 00:25:42,480
Seja paciente, Max.
405
00:25:46,040 --> 00:25:48,400
Lewis, avise quando estiver pronto
para pneus secos.
406
00:25:48,720 --> 00:25:50,240
Como estamos a 320 km/h,
407
00:25:50,320 --> 00:25:53,160
é difícil ver
se a pista está seca ou molhada.
408
00:25:54,480 --> 00:25:55,600
Estou bem por enquanto.
409
00:25:56,480 --> 00:25:57,520
Mas estão desgastados.
410
00:25:57,600 --> 00:25:59,800
Na sexta curva, está chovendo muito.
411
00:25:59,880 --> 00:26:01,760
Na segunda curva, está seco.
412
00:26:01,840 --> 00:26:03,360
E temos chuva na pit lane.
413
00:26:05,680 --> 00:26:07,080
Esse é Carlos Sainz.
414
00:26:08,520 --> 00:26:09,640
Ainda está chovendo.
415
00:26:11,960 --> 00:26:13,360
Verstappen se descontrolou!
416
00:26:17,680 --> 00:26:18,640
Puta merda!
417
00:26:22,360 --> 00:26:23,680
E Leclerc saiu!
418
00:26:24,240 --> 00:26:25,560
Merda!
419
00:26:26,560 --> 00:26:29,560
Hamilton está na frente,
liderando tranquilamente.
420
00:26:29,880 --> 00:26:31,120
Parece bom agora.
421
00:26:31,200 --> 00:26:33,960
Valtteri está seis segundos atrás.
Verstappen, 7,2s.
422
00:26:50,680 --> 00:26:52,000
Box, eu perdi a asa.
423
00:26:52,080 --> 00:26:53,040
Estou indo.
424
00:26:54,920 --> 00:26:56,400
O carro sofreu muitos danos?
425
00:26:56,800 --> 00:26:57,840
Precisamos olhar.
426
00:27:01,640 --> 00:27:03,800
Lewis chegando.
Precisa de uma asa dianteira.
427
00:27:04,560 --> 00:27:06,320
O Lewis está aqui. Passe direto.
428
00:27:06,760 --> 00:27:07,960
Setenta e seis.
429
00:27:14,760 --> 00:27:15,920
Andem logo. Estou aqui.
430
00:27:16,640 --> 00:27:19,040
Não ponham esses pneus.
Asa dianteira, por favor.
431
00:27:20,240 --> 00:27:21,160
Setenta e seis.
432
00:27:21,240 --> 00:27:23,880
Set 16 para Lewis, set 16.
433
00:27:23,960 --> 00:27:25,200
-Levante.
-Mudança de asa.
434
00:27:25,320 --> 00:27:26,280
Vamos logo.
435
00:27:27,200 --> 00:27:29,800
A média de tempo do pit stop na Fórmula 1
436
00:27:30,320 --> 00:27:32,240
é de dois segundos.
437
00:27:35,920 --> 00:27:36,920
Hora de sair.
438
00:27:41,960 --> 00:27:45,800
Então um minuto é um ano
em termos de Fórmula 1.
439
00:27:56,440 --> 00:28:00,760
Finalmente ele sai
depois de um minuto na pit lane.
440
00:28:01,560 --> 00:28:02,520
Depois que eu voltei,
441
00:28:02,600 --> 00:28:05,200
minha confiança ficou abalada.
442
00:28:06,400 --> 00:28:09,080
Então é muito difícil reconquistá-la.
443
00:28:09,680 --> 00:28:12,120
Lá está o Renault de Nico Hülkenberg.
444
00:28:12,880 --> 00:28:15,600
Esta é uma das corridas mais loucas
da história!
445
00:28:17,080 --> 00:28:19,240
Max Verstappen retomou a liderança.
446
00:28:19,880 --> 00:28:22,360
Stroll é o segundo, Kvyat é o terceiro.
447
00:28:23,360 --> 00:28:24,720
Em que posição voltei?
448
00:28:26,160 --> 00:28:28,520
Infelizmente, Lewis,
você voltou na posição 12.
449
00:28:30,040 --> 00:28:32,040
Hamilton tem que recuperar posições.
450
00:28:32,760 --> 00:28:34,680
É tudo ou nada nas últimas 16 voltas.
451
00:28:35,680 --> 00:28:38,000
Acho que nunca gostei de perder.
452
00:28:39,480 --> 00:28:40,440
Gosto de vencer.
453
00:28:41,160 --> 00:28:42,240
Está no meu DNA.
454
00:28:43,560 --> 00:28:44,600
Hamilton acelera.
455
00:28:45,600 --> 00:28:47,440
Fez o melhor tempo na última volta.
456
00:28:48,720 --> 00:28:50,040
Certo, Lewis, acelere.
457
00:29:01,760 --> 00:29:04,480
Hamilton conseguiu escapar do muro.
458
00:29:07,600 --> 00:29:09,880
Se a equipe erra,
fica fora do seu alcance.
459
00:29:09,960 --> 00:29:11,880
Quando você treina muito,
460
00:29:11,960 --> 00:29:14,320
se concentra e se esforça,
461
00:29:14,400 --> 00:29:15,440
mas pisa na bola...
462
00:29:16,280 --> 00:29:17,240
Um erro raro.
463
00:29:18,160 --> 00:29:19,600
É muito difícil lidar com isso.
464
00:29:22,320 --> 00:29:23,280
Pare o carro.
465
00:29:25,480 --> 00:29:27,240
Negativo, Lewis, negativo.
466
00:29:27,440 --> 00:29:28,720
Sempre há oportunidades.
467
00:29:30,240 --> 00:29:34,000
Nunca devemos desistir,
mesmo que a situação pareça desesperadora,
468
00:29:34,440 --> 00:29:37,120
porque, mesmo que seja
só para ganhar um ponto,
469
00:29:37,480 --> 00:29:39,360
ele pode fazer a diferença no campeonato.
470
00:29:40,240 --> 00:29:41,680
A BORDO
BOTTAS/MERCEDES
471
00:29:41,760 --> 00:29:44,520
Lewis não está pontuando.
Estamos lutando pela P2. Vamos.
472
00:29:46,840 --> 00:29:49,160
As esperanças da equipe agora
estão com o Valtteri,
473
00:29:49,240 --> 00:29:51,440
que ele traga o resultado que querem
474
00:29:51,520 --> 00:29:53,240
em seu 200º Grande Prêmio.
475
00:30:01,880 --> 00:30:04,120
Naquele momento,
você sabe que tem muita chance.
476
00:30:04,720 --> 00:30:06,720
Vamos, Valtteri. Ultrapassar é crucial.
477
00:30:06,800 --> 00:30:09,440
Faz a gente se esforçar ainda mais.
478
00:30:17,360 --> 00:30:18,800
Sei que tenho uma grande chance
479
00:30:20,040 --> 00:30:21,880
de pontuar alto.
480
00:30:35,920 --> 00:30:37,400
É o Bottas!
481
00:30:37,480 --> 00:30:39,120
O Bottas bateu no muro!
482
00:30:39,200 --> 00:30:41,040
Merda! Não é possível!
483
00:30:44,520 --> 00:30:45,640
Está tudo bem, Valtteri?
484
00:30:49,080 --> 00:30:51,240
Sim, estou bem. Desculpe, pessoal.
485
00:30:53,160 --> 00:30:56,200
Na primeira volta, a pista estava seca.
486
00:30:56,840 --> 00:30:59,760
Devo ter entrado rápido demais.
487
00:30:59,840 --> 00:31:02,440
Obviamente, estamos falando de milímetros.
488
00:31:04,760 --> 00:31:07,280
Patinei até a parte alagada de fora.
489
00:31:09,240 --> 00:31:10,440
Imediatamente, eu soube...
490
00:31:10,880 --> 00:31:12,400
que não teria como reverter.
491
00:31:14,840 --> 00:31:16,120
Eu sabia que já era.
492
00:31:16,200 --> 00:31:19,120
Eu desperdicei uma grande oportunidade
de ganhar o título.
493
00:31:22,240 --> 00:31:25,240
Muitos membros da equipe
estão dando o melhor de si.
494
00:31:25,440 --> 00:31:29,760
Com um único erro de um piloto,
você pode perder tudo.
495
00:31:31,680 --> 00:31:33,600
Valtteri acabou de sair na primeira curva.
496
00:31:35,480 --> 00:31:36,600
Como foi tão ruim assim?
497
00:31:38,600 --> 00:31:42,320
Hoje não foi um bom dia
para a equipe da Mercedes.
498
00:31:42,920 --> 00:31:45,280
Perdemos
porque não fomos bons o suficiente.
499
00:31:45,360 --> 00:31:46,640
Não corremos bem o bastante.
500
00:31:48,960 --> 00:31:52,000
Fogos de artifício para Max Verstappen!
501
00:31:52,080 --> 00:31:54,760
O vencedor do Grande Prêmio da Alemanha!
502
00:31:58,320 --> 00:31:59,320
Muito bem, pessoal!
503
00:31:59,400 --> 00:32:01,440
Foi foda!
504
00:32:06,400 --> 00:32:08,680
-Foi complicado.
-Foi horrível.
505
00:32:08,760 --> 00:32:09,920
Pior do que horrível.
506
00:32:10,000 --> 00:32:11,000
Catastrófico.
507
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
O que você disse?
508
00:32:15,560 --> 00:32:16,400
Não ouvi.
509
00:32:19,360 --> 00:32:21,560
Um dia difícil no trabalho?
510
00:32:21,760 --> 00:32:26,200
Não, foi uma merda,
uma bosta de dia horrível no trabalho.
511
00:32:26,440 --> 00:32:27,920
Não um dia difícil no trabalho.
512
00:32:30,200 --> 00:32:33,640
Quando fazemos besteira,
queremos identificar o culpado.
513
00:32:34,120 --> 00:32:35,800
É assim que a mente humana funciona.
514
00:32:37,560 --> 00:32:39,680
Mas temos uma cultura de não culpar.
515
00:32:40,240 --> 00:32:43,160
Culpamos o problema, e não a pessoa,
516
00:32:43,960 --> 00:32:45,560
o que é mais fácil na teoria.
517
00:32:52,400 --> 00:32:53,680
-Não foi fácil, né?
-Não.
518
00:32:53,760 --> 00:32:54,720
O que deu errado?
519
00:32:54,960 --> 00:32:56,000
Tudo deu errado.
520
00:33:01,320 --> 00:33:02,200
Certo...
521
00:33:03,200 --> 00:33:05,040
Quem quer responder a primeira pergunta?
522
00:33:05,120 --> 00:33:08,560
Toto, ficou muito constrangido?
523
00:33:08,960 --> 00:33:10,360
A equipe correu em casa,
524
00:33:10,440 --> 00:33:11,600
com a Netflix aqui,
525
00:33:12,080 --> 00:33:13,760
todo o figurino...
526
00:33:14,040 --> 00:33:15,680
Estava tudo pronto para comemorarem,
527
00:33:15,760 --> 00:33:19,760
mas acabaram com um carro na 11ª posição
e um no acostamento.
528
00:33:19,840 --> 00:33:20,920
Não deve ser muito bom.
529
00:33:21,720 --> 00:33:23,520
Quer uma manchete para o The Sun?
530
00:33:24,280 --> 00:33:25,680
Não vou lhe dar uma manchete.
531
00:33:26,320 --> 00:33:28,200
-Eu escrevo, não se preocupe.
-É, eu sei.
532
00:33:29,920 --> 00:33:31,760
Foi um dia terrível para nós.
533
00:33:36,920 --> 00:33:39,160
Devo responder
quando me dá uma resposta dessas?
534
00:33:39,720 --> 00:33:40,600
Por que não?
535
00:33:44,280 --> 00:33:45,720
Lewis bateu no muro,
536
00:33:45,800 --> 00:33:47,720
e tomamos a decisão errada sobre os pneus.
537
00:33:48,040 --> 00:33:49,400
Os pneus não estavam prontos.
538
00:33:49,480 --> 00:33:54,760
Mas não quero destacar
uma decisão ruim ou um incidente.
539
00:33:54,840 --> 00:33:59,600
Muitas coisas deram errado.
540
00:34:11,880 --> 00:34:14,440
-Oi, Lewis.
-Sinto muito por hoje.
541
00:34:14,520 --> 00:34:17,520
Não, quando erramos, erramos juntos.
542
00:34:17,600 --> 00:34:19,360
Sinto muito, cara.
543
00:34:19,440 --> 00:34:23,000
Estou arrasado com aquela maldita curva.
544
00:34:26,480 --> 00:34:27,320
Merda...
545
00:34:28,240 --> 00:34:31,000
Acho que ir para o box foi a reação certa.
546
00:34:31,080 --> 00:34:34,480
Você teria perdido muito tempo na volta
com uma asa quebrada.
547
00:34:34,560 --> 00:34:36,960
Poderíamos ter tomado uma decisão melhor,
548
00:34:37,040 --> 00:34:41,160
mas a reação foi justa.
549
00:34:41,760 --> 00:34:44,240
Você perdeu a asa dianteira. Não se culpe.
550
00:34:45,800 --> 00:34:46,680
É...
551
00:34:48,000 --> 00:34:48,840
Merda.
552
00:34:52,120 --> 00:34:53,640
Ainda estou arrasado
553
00:34:55,720 --> 00:34:59,040
como tudo foi de mal a pior hoje.
554
00:34:59,400 --> 00:35:00,240
E...
555
00:35:05,320 --> 00:35:07,160
Em meu nome, só posso pedir desculpas
556
00:35:08,320 --> 00:35:10,720
por não me sair bem.
557
00:35:15,000 --> 00:35:16,360
Todo mundo erra.
558
00:35:17,320 --> 00:35:18,240
Erros vitais.
559
00:35:19,040 --> 00:35:20,480
Para mim, não foi um problema.
560
00:35:22,760 --> 00:35:24,920
Precisamos lembrar que Niki diria
561
00:35:25,000 --> 00:35:27,240
que, como equipe,
você sempre terá contratempos.
562
00:35:28,560 --> 00:35:30,920
Não há uma equipe
que vença todas as corridas.
563
00:35:33,080 --> 00:35:36,800
Mas as corridas mais difíceis,
os eventos mais dolorosos,
564
00:35:36,880 --> 00:35:38,680
são os que nos ensinam mais.
565
00:35:42,360 --> 00:35:44,560
No final, aprenderemos com isso.
566
00:35:45,040 --> 00:35:46,720
Vamos nos recuperar
567
00:35:47,040 --> 00:35:48,680
e sair dessa mais fortes.
568
00:35:51,880 --> 00:35:53,000
Quem é seu favorito?
569
00:35:53,080 --> 00:35:54,880
Quem vencer para nós.
570
00:35:55,160 --> 00:35:58,360
Garanta que o carro fique assim
no final da sessão.
571
00:35:58,440 --> 00:36:01,800
Todos esperam ver os carros da Red Bull
na frente.
572
00:36:03,920 --> 00:36:05,960
Acho que ele precisava vir
trocar de cueca.
573
00:36:06,040 --> 00:36:09,520
Vamos tirar o sujeito e colocá-lo lá.
574
00:36:10,600 --> 00:36:12,720
-Pode vencer este fim de semana?
-Posso!
575
00:36:13,560 --> 00:36:15,200
Podem se beijar se quiserem.
576
00:36:16,200 --> 00:36:18,440
Todos esperam que a gente ganhe.
577
00:36:19,320 --> 00:36:21,320
Mas precisamos lutar para ficar no topo.
578
00:36:45,880 --> 00:36:48,120
Legendas: Carol Silveira