1 00:00:08,500 --> 00:00:11,980 Rent realistiskt, inför 2019 och 2020, 2 00:00:12,020 --> 00:00:15,580 vore jag förvånad om Mercedes inte fortsatte att leda. 3 00:00:17,780 --> 00:00:19,360 De är alltid på toppen. 4 00:00:19,400 --> 00:00:21,940 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 5 00:00:22,340 --> 00:00:23,820 Det är jättesvårt 6 00:00:23,860 --> 00:00:26,760 för stall som inte har samma budget som de stora. 7 00:00:28,500 --> 00:00:32,480 Hur kan ett stall som vårt konkurrera med dem? 8 00:00:33,220 --> 00:00:35,140 Mercedes är vår största rival. 9 00:00:35,860 --> 00:00:37,760 De vinner hela tiden just nu, 10 00:00:37,800 --> 00:00:39,900 så det är dem vi vill slå. 11 00:00:41,940 --> 00:00:44,920 Formel 1-tävlingar är som krigsplanering. 12 00:00:44,960 --> 00:00:46,440 VÄRLDSMÄSTARE 13 00:00:46,480 --> 00:00:48,820 Vi sätter målen, utvecklar maskineriet 14 00:00:48,860 --> 00:00:50,620 och använder det i fält. 15 00:00:51,100 --> 00:00:53,700 Vi vet vad vi kan åstadkomma, 16 00:00:53,740 --> 00:00:57,740 men vi får inte bli för självsäkra. 17 00:00:58,060 --> 00:01:00,540 Jag behöver soldater med mig på färden. 18 00:01:00,580 --> 00:01:02,260 Vi vinner och förlorar tillsammans. 19 00:01:02,300 --> 00:01:03,860 Vi tar en sak i sänder. 20 00:01:04,580 --> 00:01:05,800 Nu krossar vi dem. 21 00:01:14,460 --> 00:01:16,960 KRIGSSPEL 22 00:01:17,660 --> 00:01:19,820 Jag heter Toto Wolff och är stallchef 23 00:01:19,860 --> 00:01:22,140 för Mercedes Petronas Formel 1. 24 00:01:23,560 --> 00:01:26,460 Jag har varit entreprenör i hela mitt liv. 25 00:01:27,520 --> 00:01:29,080 -Hej. -De följer efter mig 26 00:01:29,120 --> 00:01:30,200 precis som ni. 27 00:01:30,240 --> 00:01:32,400 I affärsvärlden kan man komma med ursäkter. 28 00:01:32,440 --> 00:01:35,340 Man kan vinkla situationen till sin fördel. 29 00:01:36,380 --> 00:01:37,540 -Vi ses. -Vi ses. 30 00:01:37,580 --> 00:01:40,740 Men inom motorsport avgör tidtagaruret 31 00:01:40,780 --> 00:01:43,300 om man gjort ett bra jobb eller ej. 32 00:01:44,620 --> 00:01:46,020 Det är ärligt, jag gillar det. 33 00:01:50,260 --> 00:01:52,160 Klarar du dig fram till depån? 34 00:01:52,820 --> 00:01:56,900 Förr i tiden vann vi inte. 35 00:01:59,020 --> 00:02:00,140 Vi är ute ur loppet. 36 00:02:00,180 --> 00:02:02,880 Stanna. 37 00:02:04,980 --> 00:02:09,500 Sommaren 2012 bad man Niki Lauda gå med i styrelsen... 38 00:02:12,480 --> 00:02:16,100 ...för att hjälpa stallet att lyckas bättre. 39 00:02:18,420 --> 00:02:20,940 Samtidigt kontaktade Daimler mig 40 00:02:20,980 --> 00:02:23,620 för att höra om jag ville leda teamet. 41 00:02:24,100 --> 00:02:26,560 Det kunde jag inte tacka nej till. 42 00:02:27,700 --> 00:02:31,420 Niki var en av tidernas bästa racerförare. 43 00:02:33,160 --> 00:02:35,060 Han blev världsmästare 44 00:02:35,100 --> 00:02:37,800 och dog sen nästan i en bilolycka. 45 00:02:42,980 --> 00:02:44,580 Brännskador över halva kroppen. 46 00:02:48,740 --> 00:02:52,980 Han besegrade smärtan, gjorde comeback och vann världsmästerskapen. 47 00:02:53,020 --> 00:02:54,340 Det gjorde honom stark. 48 00:02:56,800 --> 00:03:01,100 Det är en sak att vinna, men jag har lärt mig mer av att förlora. 49 00:03:02,260 --> 00:03:04,760 Man slösar inte tid på att skylla på nån annan. 50 00:03:04,800 --> 00:03:05,800 NIKI LAUDA STYRELSEORDFÖRANDE, MERCEDES 51 00:03:05,840 --> 00:03:09,960 Man måste analysera sig själv och ändra på sig för att lyckas. 52 00:03:10,860 --> 00:03:16,500 Niki Lauda spelade en jätteviktig roll i Mercedes framgång 53 00:03:17,180 --> 00:03:20,820 eftersom han fick saker att hända. 54 00:03:23,280 --> 00:03:24,880 Efter racerkarriären förblev han en tävlingsmänniska. 55 00:03:24,920 --> 00:03:25,920 LEWIS HAMILTON FÖRARE, MERCEDES 56 00:03:27,260 --> 00:03:30,380 Det var Niki som övertygade mig att gå med i teamet. 57 00:03:31,920 --> 00:03:35,300 Om Niki inte hade ringt honom... 58 00:03:36,020 --> 00:03:39,060 ...hade Lewis nog inte bytt team. 59 00:03:40,140 --> 00:03:42,020 Sån är Niki. Han har makt. 60 00:03:42,660 --> 00:03:45,300 Det är dags för Japans Grand Prix 2012. 61 00:03:45,340 --> 00:03:48,220 Man pratar bara om Lewis Hamilton 62 00:03:48,260 --> 00:03:49,620 som bytt till Mercedes. 63 00:03:50,620 --> 00:03:55,520 2013 vände vinden och vi blev mer konkurrenskraftiga. 64 00:03:55,560 --> 00:03:59,100 Vi utmanade de andra teamen i loppen och på prispallarna. 65 00:04:00,900 --> 00:04:02,620 Jag vill tacka mina fans. 66 00:04:04,020 --> 00:04:04,860 Hej! 67 00:04:06,460 --> 00:04:07,880 -Är du glad? -Absolut. 68 00:04:08,540 --> 00:04:10,940 Han har varit världsmästare, 69 00:04:11,340 --> 00:04:14,220 så han vet vad det innebär att känna press i bilen. 70 00:04:15,100 --> 00:04:17,700 Han har varit en motor för teamets framgång. 71 00:04:18,840 --> 00:04:22,080 Det blir fem världsmästerskap i rad för Mercedes. 72 00:04:22,120 --> 00:04:23,540 En fantastisk prestation. 73 00:04:23,580 --> 00:04:27,060 Under åren som Niki och jag jobbat ihop 74 00:04:27,100 --> 00:04:31,100 har nåt som började som en resa kollegor emellan 75 00:04:31,140 --> 00:04:32,580 utvecklats till vänskap. 76 00:04:38,620 --> 00:04:41,520 MAJ 2019 77 00:04:42,380 --> 00:04:45,180 Sportvärlden sörjer Niki Lauda som lämnat oss. 78 00:04:45,220 --> 00:04:49,680 Ingen annan har påverkat motorsporten som den trefaldiga världsmästaren. 79 00:04:50,960 --> 00:04:55,700 Niki kommer att finnas i våra hjärtan och vara en del av historien. 80 00:05:04,920 --> 00:05:06,260 God morgon, Toto. 81 00:05:06,840 --> 00:05:07,680 God morgon. 82 00:05:09,220 --> 00:05:13,300 Som ni säkert förstår är det här... väldigt svårt. 83 00:05:14,260 --> 00:05:18,780 Det är svårt för teamet och oss alla. 84 00:05:22,120 --> 00:05:24,980 Jag tittar på fotona... 85 00:05:26,980 --> 00:05:28,100 ...och... 86 00:05:29,900 --> 00:05:32,680 ...får tårar i ögonen en gång i halvtimmen 87 00:05:32,720 --> 00:05:34,500 eftersom han är borta. 88 00:05:36,420 --> 00:05:39,620 Vi kommer att sakna honom, inom teamet 89 00:05:40,020 --> 00:05:41,740 och Formel 1. 90 00:05:41,780 --> 00:05:47,860 Vi har förlorat Formel 1:s hjärta och själ. 91 00:05:54,620 --> 00:05:56,540 Jag saknar våra samtal. 92 00:06:00,980 --> 00:06:02,100 Jag hälsade på Niki. 93 00:06:02,140 --> 00:06:05,500 Vi pratade mycket. Vi skickade videor när han låg på sjukhus. 94 00:06:07,140 --> 00:06:09,860 Jag försökte skicka positiva meddelanden, 95 00:06:09,900 --> 00:06:11,080 muntra upp honom. 96 00:06:13,580 --> 00:06:16,580 Han svarade, både när han hade bra och dåliga dagar. 97 00:06:16,620 --> 00:06:18,000 Vi kommer att förlora. 98 00:06:20,220 --> 00:06:21,580 Jag kommer inte ifrån bilen bakom. 99 00:06:21,620 --> 00:06:22,460 NIKI VI SAKNAR DIG 100 00:06:24,720 --> 00:06:26,820 Han var med oss i tankarna, nu med. 101 00:06:28,000 --> 00:06:30,860 Hamilton vinner Monacos Grand Prix. 102 00:06:32,540 --> 00:06:36,460 Lewis, den segern hedrade Niki. Jättebra jobbat, grattis. 103 00:06:38,260 --> 00:06:39,660 Det var för Niki. 104 00:06:44,780 --> 00:06:47,420 Jag kämpade med Niki i åtanke. 105 00:06:47,860 --> 00:06:50,500 Niki har påverkat vårt team jättemycket. 106 00:06:50,540 --> 00:06:52,440 Han har tagit oss dit vi är idag. 107 00:06:52,940 --> 00:06:56,220 Han tittar ner och lyfter på hatten idag. 108 00:06:56,260 --> 00:06:59,360 Så jag koncentrerade mig och ville göra honom stolt. 109 00:06:59,820 --> 00:07:02,080 Det ska vi fortsätta med hela året. 110 00:07:03,380 --> 00:07:06,540 Nikis bortgång är till skada för Mercedes. 111 00:07:07,180 --> 00:07:11,260 Efter en så plötslig händelse måste man fråga sig 112 00:07:11,300 --> 00:07:14,160 hur det påverkar teamet den här säsongen. 113 00:07:17,160 --> 00:07:20,860 HOCKENHEIM TYSKLAND 114 00:07:29,660 --> 00:07:31,220 På Tysklands Grand Prix 115 00:07:31,960 --> 00:07:34,700 vill vi att det ska gå extra bra inför hemmapubliken. 116 00:07:50,820 --> 00:07:52,500 Ja. 117 00:07:52,540 --> 00:07:54,660 I de blindas rike är den enögde kung. 118 00:07:54,700 --> 00:07:56,900 Du är den viktigaste, så... 119 00:07:56,940 --> 00:07:57,820 Du får komma sent. 120 00:07:59,380 --> 00:08:00,260 Vad arrogant. 121 00:08:00,300 --> 00:08:01,900 Var lite smartare idag. 122 00:08:01,940 --> 00:08:03,740 -Vad? -Var lite smartare idag. 123 00:08:03,780 --> 00:08:06,140 Jag är alltid smart. Det är du som saknar humor. 124 00:08:06,700 --> 00:08:08,540 Du kan prata tyska. 125 00:08:08,580 --> 00:08:10,900 Jag vet att din fru är engelska, 126 00:08:10,940 --> 00:08:12,460 men med mig kan du tala tyska. 127 00:08:12,880 --> 00:08:15,580 Men ni har mindre syre uppe i bergen. 128 00:08:15,620 --> 00:08:20,720 Ja, men vi är de bästa löparna när vi kommer ner. 129 00:08:20,760 --> 00:08:26,200 Välkomna till fredagens presskonferens inför Tysklands Grand Prix 2019. 130 00:08:27,380 --> 00:08:28,860 Hur sätter man fast den? 131 00:08:30,420 --> 00:08:32,460 Du är en idiot om du inte klarar det. 132 00:08:32,500 --> 00:08:34,140 Du har varit här tusentals gånger. 133 00:08:34,660 --> 00:08:38,480 Till och med bergsmannen klarar det. 134 00:08:38,520 --> 00:08:41,420 Den enda som inte gör det är Toto. Det säger nåt. 135 00:08:44,700 --> 00:08:46,720 Toto, får jag börja med dig? 136 00:08:47,260 --> 00:08:50,540 Ni firar 125 år inom motorsport. 137 00:08:50,580 --> 00:08:52,460 Vad skulle det innebära att vinna loppet 138 00:08:52,500 --> 00:08:55,420 när ni dessutom är huvudsponsor? 139 00:08:56,140 --> 00:08:58,140 Vi ska ha särskilda kläder. 140 00:08:58,180 --> 00:09:01,260 Vi har en annan laguniform imorgon 141 00:09:01,300 --> 00:09:03,320 och en massa aktiviteter på banan. 142 00:09:03,360 --> 00:09:04,240 Men samtidigt 143 00:09:04,280 --> 00:09:08,860 handlar det om 25 poäng som på alla banor, 144 00:09:08,900 --> 00:09:11,040 så vi måste köra ett bra lopp igen 145 00:09:11,840 --> 00:09:13,720 och komma ett steg närmre VM. 146 00:09:19,660 --> 00:09:21,100 -Allt bra? -Ja, och du? 147 00:09:21,620 --> 00:09:22,740 Man vet aldrig vad som väntar, 148 00:09:22,780 --> 00:09:24,300 men nu verkar allt bra. 149 00:09:24,340 --> 00:09:25,880 Det räcker för närvarande. 150 00:09:25,920 --> 00:09:26,880 Ja. 151 00:09:30,260 --> 00:09:32,940 Vi har vunnit mästerskapen fyra år i rad. 152 00:09:33,440 --> 00:09:35,440 RED BULLS STALLCHEF 153 00:09:35,480 --> 00:09:39,660 Sen dess har Mercedes vunnit vartenda år. 154 00:09:40,040 --> 00:09:42,100 De är rivaler. Vi vill slå dem. 155 00:09:55,540 --> 00:09:59,160 För mig finns det 1 600 stjärnor inom Mercedes. 156 00:10:00,940 --> 00:10:04,080 Men stallets styrka är varje individ. 157 00:10:08,680 --> 00:10:10,100 Jag kan inte köra bilen. 158 00:10:10,140 --> 00:10:13,220 Jag kan inte utforma en aerodynamisk yta. 159 00:10:13,700 --> 00:10:17,400 Men jag försöker fatta allt kring den killen som kan. 160 00:10:18,980 --> 00:10:21,460 Jag försöker bidra med en struktur, 161 00:10:21,500 --> 00:10:24,220 så att varje individ kan göra sitt bästa. 162 00:10:26,080 --> 00:10:27,200 Vad var din andra fråga? 163 00:10:27,240 --> 00:10:29,820 Det gällde uppgraderingen. 164 00:10:31,060 --> 00:10:33,780 Även om vi är jämförelsevis snabba 165 00:10:35,320 --> 00:10:38,520 så är framdelen väldigt svag... 166 00:10:39,060 --> 00:10:43,100 De bästa Formel 1-förarna har några gemensamma drag. 167 00:10:43,660 --> 00:10:45,500 Talang, uppfostran... 168 00:10:46,460 --> 00:10:47,620 ...motgångar 169 00:10:48,480 --> 00:10:50,540 och förmågan att övervinna dem. 170 00:10:50,580 --> 00:10:53,660 Och det är den viktigaste egenskapen. 171 00:10:55,340 --> 00:10:57,020 Mina föräldrar jobbade hårt. 172 00:10:57,540 --> 00:10:59,460 De offrade allt de hade, 173 00:10:59,500 --> 00:11:01,000 så när jag kliver i bilen 174 00:11:02,140 --> 00:11:03,980 vill jag inte kasta bort det de kämpat för. 175 00:11:05,580 --> 00:11:06,860 Några frågor? 176 00:11:09,260 --> 00:11:10,280 Allt bra med förarna? 177 00:11:10,940 --> 00:11:12,460 Tack så mycket, allihopa. 178 00:11:13,880 --> 00:11:16,800 Det är en utmaning att ha två förare inom teamet. 179 00:11:17,420 --> 00:11:21,320 Lewis är den bästa racerföraren i sin generation 180 00:11:21,360 --> 00:11:23,620 och femfaldig världsmästare. 181 00:11:28,200 --> 00:11:31,920 Valtteri är en jättebegåvad racerförare. 182 00:11:31,960 --> 00:11:33,920 Han håller jättehög nivå. 183 00:11:34,940 --> 00:11:36,340 Att vara lagkamrat med Lewis... 184 00:11:36,380 --> 00:11:37,940 MERCEDES RACERFÖRARE 185 00:11:37,980 --> 00:11:40,440 ...kan ärligt talat vara jobbigt, 186 00:11:40,480 --> 00:11:42,240 för han är rätt snabb. 187 00:11:42,280 --> 00:11:44,060 Det är svårt att slå honom. 188 00:11:49,980 --> 00:11:52,500 Det var ett medvetet beslut att anlita Valtteri. 189 00:11:54,580 --> 00:11:57,840 Flera saker var svåra att acceptera, 190 00:11:57,880 --> 00:12:00,820 som vilken roll jag skulle ha i teamet, 191 00:12:00,860 --> 00:12:02,860 en mer stödjande roll. 192 00:12:02,900 --> 00:12:04,820 Men det är svårt. 193 00:12:06,000 --> 00:12:08,980 Som förare vill jag bara vinna loppet. 194 00:12:11,460 --> 00:12:13,140 När Lewis vinner över mig... 195 00:12:14,860 --> 00:12:17,000 ...är det som om nån stack en kniv i mig. 196 00:12:18,940 --> 00:12:20,580 Folk får tycka vad de vill. 197 00:12:21,220 --> 00:12:22,240 Jag vill vinna. 198 00:12:22,280 --> 00:12:25,620 LÖRDAG KVAL 199 00:12:27,740 --> 00:12:29,280 125 ÅR INOM MOTORSPORT 200 00:12:33,680 --> 00:12:36,400 Mercedes firar 125 år inom motorsport. 201 00:12:36,440 --> 00:12:37,480 125 ÅR INOM MOTORSPORT 202 00:12:37,520 --> 00:12:42,560 Stallet har valt att knyta an till 1954 års första Formel 1 Grand Prix 203 00:12:42,600 --> 00:12:45,460 och klä sig i 50-talsstil. 204 00:12:45,500 --> 00:12:46,840 Det ser toppen ut. 205 00:12:46,880 --> 00:12:49,540 Vi har en lång historia bakom oss, 206 00:12:50,020 --> 00:12:51,980 så vi har klätt upp oss. 207 00:12:52,020 --> 00:12:55,120 Vi brukar inte fira så mycket. 208 00:12:55,160 --> 00:12:58,900 Det är första gången jag kan minnas att vi anstränger oss så 209 00:12:58,940 --> 00:13:01,740 för ett evenemang vad gäller extra aktiviteter. 210 00:13:08,980 --> 00:13:11,480 Jag blir rädd när jag ser dig. 211 00:13:12,660 --> 00:13:14,660 Jag är en maffiaboss. 212 00:13:18,160 --> 00:13:19,140 Hej. 213 00:13:20,260 --> 00:13:21,860 Vi har på oss 50-talskläder 214 00:13:21,900 --> 00:13:26,620 för att fira 125 år inom motorsport och det känns som en karneval. 215 00:13:26,660 --> 00:13:29,840 Det är gott om Lewisfans här så klart. 216 00:13:29,880 --> 00:13:31,200 Han mår inte bra. 217 00:13:31,240 --> 00:13:32,920 Kan du berätta? 218 00:13:32,960 --> 00:13:34,940 Är det uttorkning? 219 00:13:36,000 --> 00:13:38,180 Han mår inte alls bra. 220 00:13:38,220 --> 00:13:40,980 Det går ett virus i paddocken 221 00:13:41,020 --> 00:13:42,220 och han är smittad. 222 00:13:48,360 --> 00:13:50,360 Han är inte småsjuk, det är på riktigt. 223 00:13:50,400 --> 00:13:51,920 Mår han inte bra 224 00:13:51,960 --> 00:13:54,780 kan han skippa genomgången och vila sig. 225 00:13:55,820 --> 00:13:56,700 Jag svettas ihjäl. 226 00:13:58,740 --> 00:14:00,540 Fan, det är för varmt här. 227 00:14:01,020 --> 00:14:03,640 Som racerförare får man inte vara sjuk 228 00:14:03,680 --> 00:14:05,740 på ett lopp. Man måste vara på topp. 229 00:14:06,220 --> 00:14:09,800 Men jag hade 40 graders feber. 230 00:14:10,660 --> 00:14:13,180 Jag kände mig svag. Jag svettades. 231 00:14:13,220 --> 00:14:14,440 Jag kunde knappt sova. 232 00:14:15,700 --> 00:14:17,940 Kvalet avgör startordningen på söndag, 233 00:14:17,980 --> 00:14:20,580 så en sjuk förare är ett problem för teamet, 234 00:14:20,620 --> 00:14:22,660 särskilt när det är huvudföraren 235 00:14:22,940 --> 00:14:26,180 och killen som vill bli världsmästare. 236 00:14:28,980 --> 00:14:32,740 De har så klart Valtteri och reserven Esteban Ocon, 237 00:14:32,780 --> 00:14:36,780 men på sin 125-årsdag 238 00:14:36,820 --> 00:14:40,900 vill man att huvudföraren ska vara i form för att tävla. 239 00:14:43,480 --> 00:14:47,380 Hur är det, Lewis? Relativt sett. 240 00:14:50,600 --> 00:14:51,440 Det är... 241 00:14:56,060 --> 00:14:58,500 Kvalet är ett snabbt hundrameterslopp. 242 00:14:58,880 --> 00:15:01,480 Väldigt intensivt, fokuserat och laddat. 243 00:15:02,220 --> 00:15:05,760 Man måste vara lugn, samlad och koncentrerad, 244 00:15:06,520 --> 00:15:07,880 men jag kliver i bilen 245 00:15:08,500 --> 00:15:09,800 och är öm i kroppen 246 00:15:10,580 --> 00:15:11,760 med bultande hjärta. 247 00:15:14,180 --> 00:15:16,380 Ge mig vanliga handskar. 248 00:15:17,100 --> 00:15:18,060 De passar inte. 249 00:15:19,700 --> 00:15:22,580 Hej, det är Toto. Kanalen är på. Hur är det? 250 00:15:23,720 --> 00:15:25,380 Det är bara ett långt lopp. 251 00:15:26,500 --> 00:15:28,060 Jag mår inte bra. 252 00:15:29,820 --> 00:15:30,660 Men... 253 00:15:31,780 --> 00:15:32,860 Det känns okej att köra. 254 00:15:33,620 --> 00:15:34,780 Jag är redo. 255 00:15:35,980 --> 00:15:36,940 Vad bra. 256 00:15:39,260 --> 00:15:42,760 Lewis Hamilton ser sig nog över axeln. 257 00:15:42,800 --> 00:15:45,480 De unga förarna Verstappen och Leclerc 258 00:15:45,520 --> 00:15:47,820 blir allt duktigare. 259 00:15:47,860 --> 00:15:51,100 Än så länge har han parerat allt. 260 00:16:02,900 --> 00:16:04,160 Verstappen är över linjen. 261 00:16:04,200 --> 00:16:05,380 Han är snabbast. 262 00:16:06,480 --> 00:16:08,800 Men Leclerc är snabbare än Verstappen 263 00:16:08,840 --> 00:16:10,760 med 3,5 tiondelars sekund. 264 00:16:12,520 --> 00:16:13,520 I BILEN MED HAMILTON / MERCEDES 265 00:16:13,560 --> 00:16:15,180 Lewis, det är ingen bakom. 266 00:16:18,040 --> 00:16:20,840 Lewis Hamilton börjar första varvet. 267 00:16:27,260 --> 00:16:30,660 Den första sektorn var hemsk för Hamilton. 268 00:16:30,700 --> 00:16:32,920 Han körde mycket på kanten i kurvan 269 00:16:32,960 --> 00:16:34,700 och kom lite ur kurs. 270 00:16:42,460 --> 00:16:44,240 Det var bilar i vägen. 271 00:16:45,560 --> 00:16:46,400 Uppfattat. 272 00:16:50,480 --> 00:16:53,180 Lewis Hamilton, 13:e plats. 273 00:16:55,660 --> 00:16:57,180 Och det räcker inte. 274 00:16:57,220 --> 00:17:00,080 Han måste köra snabbare än så. 275 00:17:01,160 --> 00:17:02,660 Hur långt efter var jag? 276 00:17:03,180 --> 00:17:06,340 Jag skulle säga 4,5 efter Leclerc i sektor ett, 277 00:17:07,660 --> 00:17:10,840 6,5 i sektor två och 4,5 i sektor tre. 278 00:17:11,760 --> 00:17:14,300 Det är svårt att förklara hur tufft det är. 279 00:17:14,940 --> 00:17:16,340 Man jagar millisekunder. 280 00:17:17,020 --> 00:17:20,340 Men som barn visste jag att om jag kämpade mer än alla andra 281 00:17:20,380 --> 00:17:23,460 skulle jag åstadkomma nåt extra. 282 00:17:24,740 --> 00:17:26,400 Så har jag alltid tänkt. 283 00:17:27,920 --> 00:17:29,540 Jag ska se hur mycket jag kan ta igen. 284 00:17:41,660 --> 00:17:43,260 Hamilton kör snabbare nu. 285 00:17:54,180 --> 00:17:55,160 Har jag problem? 286 00:17:58,140 --> 00:17:58,980 Svar nej. 287 00:18:00,360 --> 00:18:03,200 Just nu P3, sex tiondelar efter Leclerc, P1. 288 00:18:04,260 --> 00:18:05,920 Okej, Lewis, du klarar dig. 289 00:18:07,700 --> 00:18:11,260 Max Verstappen är Mercedes utmanare. 290 00:18:15,580 --> 00:18:17,040 Håll farten uppe bara. 291 00:18:17,660 --> 00:18:21,140 Hamilton är snabb, snabbast den här helgen. 292 00:18:30,980 --> 00:18:33,960 Lewis Hamilton har en preliminär startposition. 293 00:18:34,500 --> 00:18:35,620 Här är utmanarna. 294 00:18:35,660 --> 00:18:37,020 Valtteri Bottas först. 295 00:18:37,060 --> 00:18:39,640 Han kör över mållinjen. Kan inte slå sin lagkamrat. 296 00:18:39,680 --> 00:18:42,100 Kommer Max Verstappen att slå Hamilton? 297 00:18:43,760 --> 00:18:44,600 Nej! 298 00:18:47,540 --> 00:18:48,540 Bra gjort, Lewis. 299 00:18:48,940 --> 00:18:49,940 Så ska det se ut. 300 00:18:51,300 --> 00:18:54,300 En halv sekund. Hamilton är snabbare än Bottas. 301 00:18:54,860 --> 00:18:57,820 Max Verstappen är mellan de två Mercedesbilarna. 302 00:18:58,340 --> 00:19:00,900 Lewis, du upphör aldrig att förbluffa oss. 303 00:19:00,940 --> 00:19:01,780 Grattis. 304 00:19:02,300 --> 00:19:03,180 Tack, Toto. 305 00:19:04,700 --> 00:19:05,660 Bra jobbat. 306 00:19:05,700 --> 00:19:09,220 Jag vet inte hur vi klarade det men tack för allt hårt jobb. 307 00:19:13,960 --> 00:19:17,340 I sin tvåhundrade Formel 1 Grand Prix-start 308 00:19:17,380 --> 00:19:20,260 kommer Mercedes att starta på första plats. 309 00:19:36,660 --> 00:19:38,680 Grattis till de tre bästa kvalarna 310 00:19:38,720 --> 00:19:41,860 inför Tysklands Grand Prix 2019. 311 00:19:41,900 --> 00:19:44,380 Bottas kommer att starta på tredje plats, 312 00:19:44,420 --> 00:19:47,060 Max Verstappen på andra 313 00:19:47,100 --> 00:19:52,540 och för 87:e gången i sin karriär och den fjärde gången 2019 314 00:19:53,140 --> 00:19:55,300 startar Lewis Hamilton först. 315 00:19:55,780 --> 00:19:59,300 En fråga till Max. Du startar på andra plats imorgon, 316 00:19:59,340 --> 00:20:02,880 tror du att du imorgon kan... 317 00:20:02,940 --> 00:20:05,380 Varje år är en ny utmaning för alla. 318 00:20:05,420 --> 00:20:08,380 Ja, normalt sett i ett lopp 319 00:20:08,420 --> 00:20:10,300 är vi mer tävlingslystna. 320 00:20:10,820 --> 00:20:12,220 Jag har andra däck... 321 00:20:12,260 --> 00:20:14,000 Alla förarna är begåvade. 322 00:20:14,700 --> 00:20:16,800 Det är små marginaler mellan oss. 323 00:20:17,260 --> 00:20:21,780 Vi jobbar hårt och jag är rätt nöjd med dan. 324 00:20:22,820 --> 00:20:24,620 Det är lättare att jaga än att leda. 325 00:20:26,460 --> 00:20:30,560 Jag lägger bara all min energi i bilen. 326 00:20:38,220 --> 00:20:42,580 Formel 1 är en hård miljö. Man döms varje dag. 327 00:20:42,620 --> 00:20:45,180 Det gör det intensivt och man utsätts för press. 328 00:20:46,780 --> 00:20:48,660 Lediga kvällar 329 00:20:48,700 --> 00:20:51,300 vill man komma bort från den hårda stämningen. 330 00:20:53,860 --> 00:20:57,500 De flesta kvällar var jag med Niki. 331 00:20:57,980 --> 00:20:59,660 Vi reste alltid tillsammans. 332 00:21:00,900 --> 00:21:02,640 Jag förlorade en vän när han dog. 333 00:21:04,280 --> 00:21:07,660 Niki var speciell, när vi klev in i bilen. 334 00:21:07,700 --> 00:21:08,980 Vi är likadana. 335 00:21:09,980 --> 00:21:12,500 Allt skulle stå i mittposition. 336 00:21:12,540 --> 00:21:13,700 Tjugotvå grader. 337 00:21:13,740 --> 00:21:16,180 Allt skulle vara i mitten, då var Niki nöjd. 338 00:21:19,460 --> 00:21:20,820 Att äta middag ihop, 339 00:21:20,860 --> 00:21:23,300 som vi gjorde varje dag när det var lopp, 340 00:21:23,340 --> 00:21:25,300 den trygga miljön saknar jag. 341 00:21:26,540 --> 00:21:28,740 Jag tänker på vår vänskap varje dag. 342 00:21:30,300 --> 00:21:31,700 Jag saknar en bundsförvant, 343 00:21:31,740 --> 00:21:34,860 en sparringpartner, en talesperson i paddocken. 344 00:21:36,020 --> 00:21:38,600 Allt känns annorlunda när Niki inte är här. 345 00:21:39,580 --> 00:21:40,940 Jag saknar honom så. 346 00:21:42,420 --> 00:21:45,720 SÖNDAG LOPPET 347 00:21:58,260 --> 00:22:00,980 Ett vått lopp! Det har jag väntat på hela året. 348 00:22:01,020 --> 00:22:02,200 Det är toppen. 349 00:22:09,680 --> 00:22:13,260 Man brukar säga att regn gör loppet jämnare i Formel 1 350 00:22:14,060 --> 00:22:16,660 eftersom utrustningen blir mindre viktig. 351 00:22:17,080 --> 00:22:18,380 Det handlar om känsla. 352 00:22:18,980 --> 00:22:21,540 Och var man kan få grepp på banan. 353 00:22:22,940 --> 00:22:24,620 När vädret ändras 354 00:22:25,300 --> 00:22:27,640 blir loppen mer spännande, 355 00:22:28,300 --> 00:22:30,680 för man blir mer sårbar. 356 00:22:30,720 --> 00:22:33,200 Den snabbaste bilen eller föraren vinner inte alltid. 357 00:22:39,480 --> 00:22:41,100 Vädret kräver tålamod. 358 00:22:42,060 --> 00:22:43,260 Ja, och... 359 00:22:43,800 --> 00:22:44,980 ...bra kommunikation. 360 00:22:45,020 --> 00:22:46,740 Ja. Håll oss underrättade. 361 00:22:46,780 --> 00:22:49,160 -Du ser mer än vi gör på depåmuren. -Ja. 362 00:22:49,200 --> 00:22:50,820 -Holländskt väder! -Ja. 363 00:23:01,440 --> 00:23:05,180 Kan vi bara pressa Mercedes lite 364 00:23:05,700 --> 00:23:08,220 kan de nog bli sårbara. 365 00:23:11,320 --> 00:23:14,160 Det gör dynamiken intressant. 366 00:23:15,640 --> 00:23:17,040 Jag hoppas på ett spännande lopp. 367 00:23:17,080 --> 00:23:21,040 Jag vill gärna se Verstappen och Hamilton kämpa mot varandra. 368 00:23:22,540 --> 00:23:24,660 -Ha ett bra lopp. -Det blir bra. 369 00:23:30,660 --> 00:23:33,020 Den här sporten är jätteintensiv. 370 00:23:34,500 --> 00:23:37,660 Man måste prestera 21 gånger om året 371 00:23:37,700 --> 00:23:39,620 mot de bästa medtävlarna. 372 00:23:46,060 --> 00:23:48,060 Vår nivå mäts utifrån det sista loppet. 373 00:23:49,540 --> 00:23:51,360 En förares största utmaning 374 00:23:51,880 --> 00:23:54,360 är att få bra resultat helg efter helg. 375 00:23:54,400 --> 00:23:55,760 Att inte begå misstag. 376 00:23:55,800 --> 00:23:59,300 Enligt väderradarn kommer det att fortsätta så här. 377 00:23:59,980 --> 00:24:03,380 Lätt regn de närmsta 30 till 60 minuterna. 378 00:24:09,000 --> 00:24:13,360 Jag tänker alltid på ett lopp i taget, 379 00:24:13,400 --> 00:24:16,780 så att man fokuserar på det man har framför sig. 380 00:24:19,060 --> 00:24:20,180 En minut. 381 00:24:28,620 --> 00:24:29,940 Femton sekunder. 382 00:24:55,260 --> 00:24:59,080 Hamilton kommer iväg rätt bra och Verstappen kämpar. 383 00:25:08,060 --> 00:25:09,720 Det är skithalt. 384 00:25:13,020 --> 00:25:16,160 Vi har en spinn. Det är Sergio Perez. 385 00:25:18,260 --> 00:25:19,420 Ledsen, grabbar. 386 00:25:19,940 --> 00:25:22,720 Det skvätter en massa. Nu sätts de på prov. 387 00:25:22,760 --> 00:25:26,860 Lewis, Valtteri ligger bakom och en lucka till Verstappen. 388 00:25:27,880 --> 00:25:30,820 Max Verstappen kör nu efter Valtteri Bottas. 389 00:25:41,420 --> 00:25:42,580 Ha tålamod, Max. 390 00:25:46,040 --> 00:25:48,720 Lewis, säg till när du behöver torra däck. 391 00:25:48,760 --> 00:25:50,260 Man kör 320 kilometer i timmen, 392 00:25:50,300 --> 00:25:53,200 så det är svårt att se om banan är blöt. 393 00:25:54,380 --> 00:25:55,700 Just nu går det bra. 394 00:25:56,220 --> 00:25:57,540 Men däcken är slitna. 395 00:25:57,580 --> 00:26:01,800 I kurva sex regnar det och i kurva två är det torrt. 396 00:26:01,840 --> 00:26:03,400 Det är regn i depåfilen. 397 00:26:05,780 --> 00:26:07,180 Det är Carlos Sainz. 398 00:26:08,520 --> 00:26:09,660 Det regnar fortfarande. 399 00:26:11,980 --> 00:26:14,700 Verstappen tappar kontrollen. 400 00:26:17,780 --> 00:26:18,740 För helvete! 401 00:26:22,200 --> 00:26:23,720 Leclerc kör av banan! 402 00:26:24,340 --> 00:26:25,600 Helvete! 403 00:26:26,660 --> 00:26:29,840 Hamilton leder och kör längst fram. 404 00:26:29,880 --> 00:26:31,200 Det ser bra ut. 405 00:26:31,240 --> 00:26:34,060 Valtteri är sex sekunder bakom, Verstappen 7,2. 406 00:26:50,620 --> 00:26:52,140 Depå, vingen åkte av. 407 00:26:52,180 --> 00:26:53,140 På väg. 408 00:26:54,920 --> 00:26:57,880 -Hur illa är det? -Vi får kolla. 409 00:27:01,620 --> 00:27:03,820 Lewis kommer in för en ny framvinge. 410 00:27:04,660 --> 00:27:06,720 Lewis här. Kör in. 411 00:27:07,220 --> 00:27:08,220 Sjuttiosex. 412 00:27:14,760 --> 00:27:15,940 Skynda på. Jag är här. 413 00:27:16,600 --> 00:27:19,000 Sätt inte på däcken. Bort med framvingen. 414 00:27:20,340 --> 00:27:21,200 Sjuttiosex. 415 00:27:21,240 --> 00:27:23,920 Däck 16 för Lewis. 416 00:27:23,960 --> 00:27:25,320 -Lyft upp den. -Vingbyte. 417 00:27:25,360 --> 00:27:26,380 Kom igen. 418 00:27:27,200 --> 00:27:32,260 Genomsnittstiden för ett depåstopp i Formel 1 är två sekunder. 419 00:27:36,020 --> 00:27:37,020 Dags att köra. 420 00:27:41,980 --> 00:27:45,900 Så en minut är som ett år inom Formel 1. 421 00:27:56,080 --> 00:28:00,780 Han kör äntligen ut efter en hel minut i depån. 422 00:28:01,520 --> 00:28:02,560 Sen körde jag 423 00:28:02,600 --> 00:28:05,200 och självförtroendet får sig en knäck. 424 00:28:06,420 --> 00:28:09,100 Sen är det svårt att få tillbaka det. 425 00:28:09,780 --> 00:28:12,220 Här kommer Nico Hulkenbergs Renault. 426 00:28:13,140 --> 00:28:15,700 Det här är ett helt galet lopp. 427 00:28:16,780 --> 00:28:19,260 Verstappen leder igen. 428 00:28:19,980 --> 00:28:22,380 Stroll på andra plats, Kvyat på tredje. 429 00:28:23,060 --> 00:28:24,820 Vilken plats är jag på nu? 430 00:28:26,260 --> 00:28:28,620 Du är tyvärr på 12:e plats. 431 00:28:29,520 --> 00:28:32,060 Hamilton har en del att ta igen. 432 00:28:32,640 --> 00:28:34,940 Nu gäller det i de sista 16 varven. 433 00:28:35,780 --> 00:28:38,020 Jag har aldrig varit en bra förlorare. 434 00:28:39,560 --> 00:28:40,520 Eller bra på nederlag. 435 00:28:41,160 --> 00:28:42,240 Det är mitt DNA. 436 00:28:43,560 --> 00:28:44,640 Hamilton pressar. 437 00:28:45,660 --> 00:28:47,460 Du var i lila sektorn de tre sista varven. 438 00:28:48,820 --> 00:28:50,360 Så pressa. 439 00:29:01,140 --> 00:29:04,980 Hamilton klarar det precis! 440 00:29:07,420 --> 00:29:09,900 Begår teamet ett misstag kan man inget göra, 441 00:29:09,940 --> 00:29:11,900 men om man tränat en massa, 442 00:29:11,940 --> 00:29:14,420 ansträngt och koncentrerat sig 443 00:29:14,460 --> 00:29:15,500 och så gör man en miss... 444 00:29:16,220 --> 00:29:17,800 Ett ovanligt misstag. 445 00:29:18,460 --> 00:29:19,620 ...det är tufft att hantera. 446 00:29:22,420 --> 00:29:23,380 Kalla in bilen. 447 00:29:25,460 --> 00:29:28,820 Nej, Lewis. Det finns alltid möjligheter. 448 00:29:30,300 --> 00:29:34,380 Vi får aldrig ge upp, även om det ser hopplöst ut, 449 00:29:34,420 --> 00:29:37,220 för även om det bara är ett enda poäng 450 00:29:37,580 --> 00:29:39,220 så gör det skillnad i VM. 451 00:29:40,160 --> 00:29:41,500 I BILEN MED BOTTAS / MERCEDES 452 00:29:41,540 --> 00:29:44,560 Inga poäng för Lewis. Vi kämpar för P2. Kom igen. 453 00:29:46,920 --> 00:29:49,300 Nu hoppas teamet på att Valtteri 454 00:29:49,340 --> 00:29:53,620 ska ge dem resultatet de vill ha på deras tvåhundrade Grand Prix. 455 00:30:02,020 --> 00:30:04,160 Man vet att man har världens chans. 456 00:30:04,780 --> 00:30:06,740 Kom igen. Du måste fram. 457 00:30:06,780 --> 00:30:09,460 Det får en att pressa hårdare. 458 00:30:17,460 --> 00:30:21,900 Man har chansen att få höga poäng. 459 00:30:35,760 --> 00:30:39,140 Det är Valtteri Bottas. Bottas är ute ur loppet. 460 00:30:39,180 --> 00:30:41,140 Fan! Hur är det möjligt? 461 00:30:44,560 --> 00:30:46,440 Hur är det, Valtteri? 462 00:30:49,220 --> 00:30:51,660 Det är bra. Jag är ledsen, grabbar. 463 00:30:53,260 --> 00:30:56,220 I kurva ett fanns en torr linje. 464 00:30:56,840 --> 00:30:59,680 Jag måste ha kommit in i kurvan lite för snabbt. 465 00:30:59,720 --> 00:31:02,540 Det handlar så klart om millimeter. 466 00:31:04,900 --> 00:31:07,600 Jag gled ut på den fuktiga kanten. 467 00:31:09,240 --> 00:31:10,180 Jag visste direkt... 468 00:31:10,980 --> 00:31:12,740 ...att det inte skulle gå. 469 00:31:14,940 --> 00:31:16,260 Det var kört. 470 00:31:16,300 --> 00:31:19,540 Jag missade en av chanserna att vinna. 471 00:31:22,340 --> 00:31:25,500 Det finns så många teammedlemmar som gör allt, 472 00:31:25,540 --> 00:31:29,860 men begår föraren ett enda misstag förlorar man allt. 473 00:31:31,760 --> 00:31:33,620 Valtteri körde av banan i kurva ett. 474 00:31:35,580 --> 00:31:36,620 Hur kunde det gå så illa? 475 00:31:38,620 --> 00:31:42,420 Det har inte gått bra för Mercedes idag. 476 00:31:42,980 --> 00:31:44,780 Vi förlorade för att vi inte var bra nog. 477 00:31:45,360 --> 00:31:46,660 Vi körde inte bra nog. 478 00:31:48,960 --> 00:31:52,040 Fyrverkerierna skjuts upp för Max Verstappen, 479 00:31:52,080 --> 00:31:54,940 vinnare av Tysklands Grand Prix. 480 00:31:58,420 --> 00:31:59,460 Bra jobbat. 481 00:31:59,500 --> 00:32:00,660 Helt otroligt! 482 00:32:07,420 --> 00:32:08,940 Det var hemskt idag. 483 00:32:08,980 --> 00:32:10,060 Det var värre. 484 00:32:10,100 --> 00:32:11,100 En katastrof. 485 00:32:12,240 --> 00:32:13,100 Vad sa du? 486 00:32:15,640 --> 00:32:16,560 Jag hörde inte. 487 00:32:19,460 --> 00:32:21,820 En jobbig dag på kontoret? 488 00:32:21,860 --> 00:32:26,440 Nej, det var en för jävlig skitdag på kontoret. 489 00:32:26,480 --> 00:32:27,620 Inte en jobbig dag. 490 00:32:30,300 --> 00:32:33,740 När nåt går snett vill man hitta den ansvarige. 491 00:32:34,220 --> 00:32:35,820 Så funkar människan. 492 00:32:37,660 --> 00:32:39,780 Men här skyller vi inte på nån. 493 00:32:40,340 --> 00:32:43,260 Vi skyller på problemet, snarare än personen, 494 00:32:44,060 --> 00:32:45,660 fast det är lättare sagt än gjort. 495 00:32:52,500 --> 00:32:53,820 -Inte lätt, va? -Nej. 496 00:32:53,860 --> 00:32:55,020 Vad gick snett? 497 00:32:55,060 --> 00:32:56,100 Allt gick snett. 498 00:33:01,220 --> 00:33:02,220 Okej. 499 00:33:03,280 --> 00:33:05,080 Vem vill ha den första frågan? 500 00:33:05,120 --> 00:33:08,580 Toto, hur pinsamt är det här för dig? 501 00:33:09,060 --> 00:33:11,700 Teamets hemmalopp, Netflix är här, 502 00:33:12,180 --> 00:33:14,100 ni har speciella kläder... 503 00:33:14,140 --> 00:33:15,820 Ni var beredda att fira, 504 00:33:15,860 --> 00:33:19,900 men så slutade en bil 11:a och den andra i sandfållan. 505 00:33:19,940 --> 00:33:20,940 Inte bra, antar jag. 506 00:33:21,740 --> 00:33:23,620 Vill du ha en rubrik till The Sun? 507 00:33:24,200 --> 00:33:25,400 Det får du inte. 508 00:33:26,320 --> 00:33:27,420 Det gör jag själv. 509 00:33:27,460 --> 00:33:28,300 Ja, jag vet. 510 00:33:29,940 --> 00:33:31,780 Det var en hemsk dag för oss. 511 00:33:37,020 --> 00:33:39,360 Bör jag ens svara dig när du säger så? 512 00:33:39,820 --> 00:33:40,700 Varför inte? 513 00:33:44,320 --> 00:33:45,760 Lewis körde in i väggen, 514 00:33:45,800 --> 00:33:47,900 vi fattade fel beslut med däcken. 515 00:33:47,940 --> 00:33:49,180 Däcken var inte klara. 516 00:33:49,580 --> 00:33:54,860 Men det handlar inte om en enskild incident. 517 00:33:54,900 --> 00:33:59,640 Flera saker gick snett. 518 00:34:13,580 --> 00:34:14,580 Jag är ledsen. 519 00:34:14,620 --> 00:34:17,660 Nej, begår vi misstag gör vi det tillsammans. 520 00:34:17,700 --> 00:34:19,500 Jag är verkligen ledsen. 521 00:34:21,260 --> 00:34:23,100 Jag blev distraherad av den där jäkla kurvan. 522 00:34:26,580 --> 00:34:27,420 Helvete. 523 00:34:28,340 --> 00:34:31,100 Att runda stolpen var rätt reaktion. 524 00:34:31,140 --> 00:34:34,700 Du hade förlorat en massa tid med en halvtrasig vinge. 525 00:34:34,740 --> 00:34:37,100 Däckbeslutet kunde ha varit bättre, 526 00:34:37,140 --> 00:34:41,260 men vi får lära oss av det. 527 00:34:41,860 --> 00:34:44,340 Du förlorade vingen. Bry dig inte om det. 528 00:34:45,900 --> 00:34:46,780 Ja. 529 00:34:48,100 --> 00:34:48,940 Fan. 530 00:34:52,100 --> 00:34:53,700 Jag är fortfarande paff... 531 00:34:55,820 --> 00:35:00,340 ...över hur dåligt det gick idag. 532 00:35:03,800 --> 00:35:04,680 Ja. 533 00:35:05,380 --> 00:35:07,380 Jag är ledsen... 534 00:35:08,360 --> 00:35:10,740 ...att jag inte klarade det. 535 00:35:15,040 --> 00:35:16,940 Alla begår misstag. 536 00:35:17,340 --> 00:35:18,600 Stora misstag. 537 00:35:19,080 --> 00:35:20,900 Jag ser inte det som ett problem. 538 00:35:22,760 --> 00:35:24,940 Vi måste minnas vad Niki skulle sagt, 539 00:35:24,980 --> 00:35:27,340 att ett team alltid är med om bakslag. 540 00:35:28,560 --> 00:35:30,940 Inget team vinner vartenda lopp. 541 00:35:33,100 --> 00:35:36,820 Men de svåraste loppen, de smärtsammaste händelserna 542 00:35:36,860 --> 00:35:38,700 lär man sig mest av. 543 00:35:42,460 --> 00:35:44,660 I slutändan har vi lärt oss nåt. 544 00:35:45,140 --> 00:35:48,660 Vi hämtar oss och blir starkare. 545 00:35:51,880 --> 00:35:52,980 Vem är din favoritförare? 546 00:35:53,020 --> 00:35:54,020 I NÄSTA AVSNITT... 547 00:35:54,060 --> 00:35:55,120 Den som vinner. 548 00:35:55,920 --> 00:35:58,400 Se till att bilen ser ut så där i slutet. 549 00:35:58,440 --> 00:36:01,020 Alla förväntar sig Red Bulls-bilarna 550 00:36:01,060 --> 00:36:02,520 nära främre fältet. 551 00:36:02,560 --> 00:36:03,600 Nej! 552 00:36:04,060 --> 00:36:06,100 Han behövde byta underkläder, tror jag. 553 00:36:06,140 --> 00:36:09,620 Vi ska ta bort det och sätta dit dig. 554 00:36:10,580 --> 00:36:11,580 SENARE DEN HÄR SÄSONGEN... 555 00:36:11,620 --> 00:36:13,140 -Vinner du den här helgen? -Ja! 556 00:36:13,560 --> 00:36:15,300 Ni kan kyssa varandra om ni vill. 557 00:36:16,300 --> 00:36:18,540 Alla förväntar sig att vi ska vinna. 558 00:36:19,420 --> 00:36:21,420 Men vi måste kämpa för att hålla oss på topp. 559 00:36:46,840 --> 00:36:48,840 Undertexter: Gabriella Ekbom