1
00:00:08,500 --> 00:00:11,980
Rent realistiskt, inför 2019 och 2020,
2
00:00:12,020 --> 00:00:15,580
vore jag förvånad
om Mercedes inte fortsatte att leda.
3
00:00:17,780 --> 00:00:19,360
De är alltid på toppen.
4
00:00:19,400 --> 00:00:21,940
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
5
00:00:22,340 --> 00:00:23,820
Det är jättesvårt
6
00:00:23,860 --> 00:00:26,760
för stall som inte har samma budget
som de stora.
7
00:00:28,500 --> 00:00:32,480
Hur kan ett stall som vårt
konkurrera med dem?
8
00:00:33,220 --> 00:00:35,140
Mercedes är vår största rival.
9
00:00:35,860 --> 00:00:37,760
De vinner hela tiden just nu,
10
00:00:37,800 --> 00:00:39,900
så det är dem vi vill slå.
11
00:00:41,940 --> 00:00:44,920
Formel 1-tävlingar är som krigsplanering.
12
00:00:44,960 --> 00:00:46,440
VÄRLDSMÄSTARE
13
00:00:46,480 --> 00:00:48,820
Vi sätter målen, utvecklar maskineriet
14
00:00:48,860 --> 00:00:50,620
och använder det i fält.
15
00:00:51,100 --> 00:00:53,700
Vi vet vad vi kan åstadkomma,
16
00:00:53,740 --> 00:00:57,740
men vi får inte bli för självsäkra.
17
00:00:58,060 --> 00:01:00,540
Jag behöver soldater med mig på färden.
18
00:01:00,580 --> 00:01:02,260
Vi vinner och förlorar tillsammans.
19
00:01:02,300 --> 00:01:03,860
Vi tar en sak i sänder.
20
00:01:04,580 --> 00:01:05,800
Nu krossar vi dem.
21
00:01:14,460 --> 00:01:16,960
KRIGSSPEL
22
00:01:17,660 --> 00:01:19,820
Jag heter Toto Wolff och är stallchef
23
00:01:19,860 --> 00:01:22,140
för Mercedes Petronas Formel 1.
24
00:01:23,560 --> 00:01:26,460
Jag har varit entreprenör i hela mitt liv.
25
00:01:27,520 --> 00:01:29,080
-Hej.
-De följer efter mig
26
00:01:29,120 --> 00:01:30,200
precis som ni.
27
00:01:30,240 --> 00:01:32,400
I affärsvärlden kan man komma
med ursäkter.
28
00:01:32,440 --> 00:01:35,340
Man kan vinkla situationen
till sin fördel.
29
00:01:36,380 --> 00:01:37,540
-Vi ses.
-Vi ses.
30
00:01:37,580 --> 00:01:40,740
Men inom motorsport avgör tidtagaruret
31
00:01:40,780 --> 00:01:43,300
om man gjort ett bra jobb eller ej.
32
00:01:44,620 --> 00:01:46,020
Det är ärligt, jag gillar det.
33
00:01:50,260 --> 00:01:52,160
Klarar du dig fram till depån?
34
00:01:52,820 --> 00:01:56,900
Förr i tiden vann vi inte.
35
00:01:59,020 --> 00:02:00,140
Vi är ute ur loppet.
36
00:02:00,180 --> 00:02:02,880
Stanna.
37
00:02:04,980 --> 00:02:09,500
Sommaren 2012 bad man
Niki Lauda gå med i styrelsen...
38
00:02:12,480 --> 00:02:16,100
...för att hjälpa stallet
att lyckas bättre.
39
00:02:18,420 --> 00:02:20,940
Samtidigt kontaktade Daimler mig
40
00:02:20,980 --> 00:02:23,620
för att höra om jag ville leda teamet.
41
00:02:24,100 --> 00:02:26,560
Det kunde jag inte tacka nej till.
42
00:02:27,700 --> 00:02:31,420
Niki var en av tidernas bästa racerförare.
43
00:02:33,160 --> 00:02:35,060
Han blev världsmästare
44
00:02:35,100 --> 00:02:37,800
och dog sen nästan i en bilolycka.
45
00:02:42,980 --> 00:02:44,580
Brännskador över halva kroppen.
46
00:02:48,740 --> 00:02:52,980
Han besegrade smärtan, gjorde comeback
och vann världsmästerskapen.
47
00:02:53,020 --> 00:02:54,340
Det gjorde honom stark.
48
00:02:56,800 --> 00:03:01,100
Det är en sak att vinna,
men jag har lärt mig mer av att förlora.
49
00:03:02,260 --> 00:03:04,760
Man slösar inte tid på
att skylla på nån annan.
50
00:03:04,800 --> 00:03:05,800
NIKI LAUDA
STYRELSEORDFÖRANDE, MERCEDES
51
00:03:05,840 --> 00:03:09,960
Man måste analysera sig själv
och ändra på sig för att lyckas.
52
00:03:10,860 --> 00:03:16,500
Niki Lauda spelade en jätteviktig roll
i Mercedes framgång
53
00:03:17,180 --> 00:03:20,820
eftersom han fick saker att hända.
54
00:03:23,280 --> 00:03:24,880
Efter racerkarriären
förblev han en tävlingsmänniska.
55
00:03:24,920 --> 00:03:25,920
LEWIS HAMILTON
FÖRARE, MERCEDES
56
00:03:27,260 --> 00:03:30,380
Det var Niki som övertygade mig
att gå med i teamet.
57
00:03:31,920 --> 00:03:35,300
Om Niki inte hade ringt honom...
58
00:03:36,020 --> 00:03:39,060
...hade Lewis nog inte bytt team.
59
00:03:40,140 --> 00:03:42,020
Sån är Niki. Han har makt.
60
00:03:42,660 --> 00:03:45,300
Det är dags för Japans Grand Prix 2012.
61
00:03:45,340 --> 00:03:48,220
Man pratar bara om Lewis Hamilton
62
00:03:48,260 --> 00:03:49,620
som bytt till Mercedes.
63
00:03:50,620 --> 00:03:55,520
2013 vände vinden
och vi blev mer konkurrenskraftiga.
64
00:03:55,560 --> 00:03:59,100
Vi utmanade de andra teamen
i loppen och på prispallarna.
65
00:04:00,900 --> 00:04:02,620
Jag vill tacka mina fans.
66
00:04:04,020 --> 00:04:04,860
Hej!
67
00:04:06,460 --> 00:04:07,880
-Är du glad?
-Absolut.
68
00:04:08,540 --> 00:04:10,940
Han har varit världsmästare,
69
00:04:11,340 --> 00:04:14,220
så han vet vad det innebär
att känna press i bilen.
70
00:04:15,100 --> 00:04:17,700
Han har varit en motor
för teamets framgång.
71
00:04:18,840 --> 00:04:22,080
Det blir fem världsmästerskap
i rad för Mercedes.
72
00:04:22,120 --> 00:04:23,540
En fantastisk prestation.
73
00:04:23,580 --> 00:04:27,060
Under åren som Niki och jag jobbat ihop
74
00:04:27,100 --> 00:04:31,100
har nåt som började
som en resa kollegor emellan
75
00:04:31,140 --> 00:04:32,580
utvecklats till vänskap.
76
00:04:38,620 --> 00:04:41,520
MAJ 2019
77
00:04:42,380 --> 00:04:45,180
Sportvärlden sörjer Niki Lauda
som lämnat oss.
78
00:04:45,220 --> 00:04:49,680
Ingen annan har påverkat motorsporten
som den trefaldiga världsmästaren.
79
00:04:50,960 --> 00:04:55,700
Niki kommer att finnas i våra hjärtan
och vara en del av historien.
80
00:05:04,920 --> 00:05:06,260
God morgon, Toto.
81
00:05:06,840 --> 00:05:07,680
God morgon.
82
00:05:09,220 --> 00:05:13,300
Som ni säkert förstår
är det här... väldigt svårt.
83
00:05:14,260 --> 00:05:18,780
Det är svårt för teamet och oss alla.
84
00:05:22,120 --> 00:05:24,980
Jag tittar på fotona...
85
00:05:26,980 --> 00:05:28,100
...och...
86
00:05:29,900 --> 00:05:32,680
...får tårar i ögonen en gång i halvtimmen
87
00:05:32,720 --> 00:05:34,500
eftersom han är borta.
88
00:05:36,420 --> 00:05:39,620
Vi kommer att sakna honom, inom teamet
89
00:05:40,020 --> 00:05:41,740
och Formel 1.
90
00:05:41,780 --> 00:05:47,860
Vi har förlorat
Formel 1:s hjärta och själ.
91
00:05:54,620 --> 00:05:56,540
Jag saknar våra samtal.
92
00:06:00,980 --> 00:06:02,100
Jag hälsade på Niki.
93
00:06:02,140 --> 00:06:05,500
Vi pratade mycket.
Vi skickade videor när han låg på sjukhus.
94
00:06:07,140 --> 00:06:09,860
Jag försökte skicka positiva meddelanden,
95
00:06:09,900 --> 00:06:11,080
muntra upp honom.
96
00:06:13,580 --> 00:06:16,580
Han svarade,
både när han hade bra och dåliga dagar.
97
00:06:16,620 --> 00:06:18,000
Vi kommer att förlora.
98
00:06:20,220 --> 00:06:21,580
Jag kommer inte ifrån bilen bakom.
99
00:06:21,620 --> 00:06:22,460
NIKI VI SAKNAR DIG
100
00:06:24,720 --> 00:06:26,820
Han var med oss i tankarna, nu med.
101
00:06:28,000 --> 00:06:30,860
Hamilton vinner Monacos Grand Prix.
102
00:06:32,540 --> 00:06:36,460
Lewis, den segern hedrade Niki.
Jättebra jobbat, grattis.
103
00:06:38,260 --> 00:06:39,660
Det var för Niki.
104
00:06:44,780 --> 00:06:47,420
Jag kämpade med Niki i åtanke.
105
00:06:47,860 --> 00:06:50,500
Niki har påverkat vårt team jättemycket.
106
00:06:50,540 --> 00:06:52,440
Han har tagit oss dit vi är idag.
107
00:06:52,940 --> 00:06:56,220
Han tittar ner och lyfter på hatten idag.
108
00:06:56,260 --> 00:06:59,360
Så jag koncentrerade mig
och ville göra honom stolt.
109
00:06:59,820 --> 00:07:02,080
Det ska vi fortsätta med hela året.
110
00:07:03,380 --> 00:07:06,540
Nikis bortgång är till skada för Mercedes.
111
00:07:07,180 --> 00:07:11,260
Efter en så plötslig händelse
måste man fråga sig
112
00:07:11,300 --> 00:07:14,160
hur det påverkar teamet den här säsongen.
113
00:07:17,160 --> 00:07:20,860
HOCKENHEIM TYSKLAND
114
00:07:29,660 --> 00:07:31,220
På Tysklands Grand Prix
115
00:07:31,960 --> 00:07:34,700
vill vi att det ska gå extra bra
inför hemmapubliken.
116
00:07:50,820 --> 00:07:52,500
Ja.
117
00:07:52,540 --> 00:07:54,660
I de blindas rike är den enögde kung.
118
00:07:54,700 --> 00:07:56,900
Du är den viktigaste, så...
119
00:07:56,940 --> 00:07:57,820
Du får komma sent.
120
00:07:59,380 --> 00:08:00,260
Vad arrogant.
121
00:08:00,300 --> 00:08:01,900
Var lite smartare idag.
122
00:08:01,940 --> 00:08:03,740
-Vad?
-Var lite smartare idag.
123
00:08:03,780 --> 00:08:06,140
Jag är alltid smart.
Det är du som saknar humor.
124
00:08:06,700 --> 00:08:08,540
Du kan prata tyska.
125
00:08:08,580 --> 00:08:10,900
Jag vet att din fru är engelska,
126
00:08:10,940 --> 00:08:12,460
men med mig kan du tala tyska.
127
00:08:12,880 --> 00:08:15,580
Men ni har mindre syre uppe i bergen.
128
00:08:15,620 --> 00:08:20,720
Ja, men vi är de bästa löparna
när vi kommer ner.
129
00:08:20,760 --> 00:08:26,200
Välkomna till fredagens presskonferens
inför Tysklands Grand Prix 2019.
130
00:08:27,380 --> 00:08:28,860
Hur sätter man fast den?
131
00:08:30,420 --> 00:08:32,460
Du är en idiot om du inte klarar det.
132
00:08:32,500 --> 00:08:34,140
Du har varit här tusentals gånger.
133
00:08:34,660 --> 00:08:38,480
Till och med bergsmannen klarar det.
134
00:08:38,520 --> 00:08:41,420
Den enda som inte gör det är Toto.
Det säger nåt.
135
00:08:44,700 --> 00:08:46,720
Toto, får jag börja med dig?
136
00:08:47,260 --> 00:08:50,540
Ni firar 125 år inom motorsport.
137
00:08:50,580 --> 00:08:52,460
Vad skulle det innebära att vinna loppet
138
00:08:52,500 --> 00:08:55,420
när ni dessutom är huvudsponsor?
139
00:08:56,140 --> 00:08:58,140
Vi ska ha särskilda kläder.
140
00:08:58,180 --> 00:09:01,260
Vi har en annan laguniform imorgon
141
00:09:01,300 --> 00:09:03,320
och en massa aktiviteter på banan.
142
00:09:03,360 --> 00:09:04,240
Men samtidigt
143
00:09:04,280 --> 00:09:08,860
handlar det om 25 poäng som på alla banor,
144
00:09:08,900 --> 00:09:11,040
så vi måste köra ett bra lopp igen
145
00:09:11,840 --> 00:09:13,720
och komma ett steg närmre VM.
146
00:09:19,660 --> 00:09:21,100
-Allt bra?
-Ja, och du?
147
00:09:21,620 --> 00:09:22,740
Man vet aldrig vad som väntar,
148
00:09:22,780 --> 00:09:24,300
men nu verkar allt bra.
149
00:09:24,340 --> 00:09:25,880
Det räcker för närvarande.
150
00:09:25,920 --> 00:09:26,880
Ja.
151
00:09:30,260 --> 00:09:32,940
Vi har vunnit mästerskapen fyra år i rad.
152
00:09:33,440 --> 00:09:35,440
RED BULLS STALLCHEF
153
00:09:35,480 --> 00:09:39,660
Sen dess har Mercedes vunnit vartenda år.
154
00:09:40,040 --> 00:09:42,100
De är rivaler. Vi vill slå dem.
155
00:09:55,540 --> 00:09:59,160
För mig finns det
1 600 stjärnor inom Mercedes.
156
00:10:00,940 --> 00:10:04,080
Men stallets styrka är varje individ.
157
00:10:08,680 --> 00:10:10,100
Jag kan inte köra bilen.
158
00:10:10,140 --> 00:10:13,220
Jag kan inte utforma en aerodynamisk yta.
159
00:10:13,700 --> 00:10:17,400
Men jag försöker fatta allt
kring den killen som kan.
160
00:10:18,980 --> 00:10:21,460
Jag försöker bidra med en struktur,
161
00:10:21,500 --> 00:10:24,220
så att varje individ kan göra sitt bästa.
162
00:10:26,080 --> 00:10:27,200
Vad var din andra fråga?
163
00:10:27,240 --> 00:10:29,820
Det gällde uppgraderingen.
164
00:10:31,060 --> 00:10:33,780
Även om vi är jämförelsevis snabba
165
00:10:35,320 --> 00:10:38,520
så är framdelen väldigt svag...
166
00:10:39,060 --> 00:10:43,100
De bästa Formel 1-förarna
har några gemensamma drag.
167
00:10:43,660 --> 00:10:45,500
Talang, uppfostran...
168
00:10:46,460 --> 00:10:47,620
...motgångar
169
00:10:48,480 --> 00:10:50,540
och förmågan att övervinna dem.
170
00:10:50,580 --> 00:10:53,660
Och det är den viktigaste egenskapen.
171
00:10:55,340 --> 00:10:57,020
Mina föräldrar jobbade hårt.
172
00:10:57,540 --> 00:10:59,460
De offrade allt de hade,
173
00:10:59,500 --> 00:11:01,000
så när jag kliver i bilen
174
00:11:02,140 --> 00:11:03,980
vill jag inte kasta bort
det de kämpat för.
175
00:11:05,580 --> 00:11:06,860
Några frågor?
176
00:11:09,260 --> 00:11:10,280
Allt bra med förarna?
177
00:11:10,940 --> 00:11:12,460
Tack så mycket, allihopa.
178
00:11:13,880 --> 00:11:16,800
Det är en utmaning
att ha två förare inom teamet.
179
00:11:17,420 --> 00:11:21,320
Lewis är den bästa racerföraren
i sin generation
180
00:11:21,360 --> 00:11:23,620
och femfaldig världsmästare.
181
00:11:28,200 --> 00:11:31,920
Valtteri är en jättebegåvad racerförare.
182
00:11:31,960 --> 00:11:33,920
Han håller jättehög nivå.
183
00:11:34,940 --> 00:11:36,340
Att vara lagkamrat med Lewis...
184
00:11:36,380 --> 00:11:37,940
MERCEDES RACERFÖRARE
185
00:11:37,980 --> 00:11:40,440
...kan ärligt talat vara jobbigt,
186
00:11:40,480 --> 00:11:42,240
för han är rätt snabb.
187
00:11:42,280 --> 00:11:44,060
Det är svårt att slå honom.
188
00:11:49,980 --> 00:11:52,500
Det var ett medvetet beslut
att anlita Valtteri.
189
00:11:54,580 --> 00:11:57,840
Flera saker var svåra att acceptera,
190
00:11:57,880 --> 00:12:00,820
som vilken roll jag skulle ha i teamet,
191
00:12:00,860 --> 00:12:02,860
en mer stödjande roll.
192
00:12:02,900 --> 00:12:04,820
Men det är svårt.
193
00:12:06,000 --> 00:12:08,980
Som förare vill jag bara vinna loppet.
194
00:12:11,460 --> 00:12:13,140
När Lewis vinner över mig...
195
00:12:14,860 --> 00:12:17,000
...är det som om nån stack en kniv i mig.
196
00:12:18,940 --> 00:12:20,580
Folk får tycka vad de vill.
197
00:12:21,220 --> 00:12:22,240
Jag vill vinna.
198
00:12:22,280 --> 00:12:25,620
LÖRDAG
KVAL
199
00:12:27,740 --> 00:12:29,280
125 ÅR INOM MOTORSPORT
200
00:12:33,680 --> 00:12:36,400
Mercedes firar 125 år inom motorsport.
201
00:12:36,440 --> 00:12:37,480
125 ÅR INOM MOTORSPORT
202
00:12:37,520 --> 00:12:42,560
Stallet har valt att knyta an till
1954 års första Formel 1 Grand Prix
203
00:12:42,600 --> 00:12:45,460
och klä sig i 50-talsstil.
204
00:12:45,500 --> 00:12:46,840
Det ser toppen ut.
205
00:12:46,880 --> 00:12:49,540
Vi har en lång historia bakom oss,
206
00:12:50,020 --> 00:12:51,980
så vi har klätt upp oss.
207
00:12:52,020 --> 00:12:55,120
Vi brukar inte fira så mycket.
208
00:12:55,160 --> 00:12:58,900
Det är första gången jag kan minnas
att vi anstränger oss så
209
00:12:58,940 --> 00:13:01,740
för ett evenemang
vad gäller extra aktiviteter.
210
00:13:08,980 --> 00:13:11,480
Jag blir rädd när jag ser dig.
211
00:13:12,660 --> 00:13:14,660
Jag är en maffiaboss.
212
00:13:18,160 --> 00:13:19,140
Hej.
213
00:13:20,260 --> 00:13:21,860
Vi har på oss 50-talskläder
214
00:13:21,900 --> 00:13:26,620
för att fira 125 år inom motorsport
och det känns som en karneval.
215
00:13:26,660 --> 00:13:29,840
Det är gott om Lewisfans här så klart.
216
00:13:29,880 --> 00:13:31,200
Han mår inte bra.
217
00:13:31,240 --> 00:13:32,920
Kan du berätta?
218
00:13:32,960 --> 00:13:34,940
Är det uttorkning?
219
00:13:36,000 --> 00:13:38,180
Han mår inte alls bra.
220
00:13:38,220 --> 00:13:40,980
Det går ett virus i paddocken
221
00:13:41,020 --> 00:13:42,220
och han är smittad.
222
00:13:48,360 --> 00:13:50,360
Han är inte småsjuk, det är på riktigt.
223
00:13:50,400 --> 00:13:51,920
Mår han inte bra
224
00:13:51,960 --> 00:13:54,780
kan han skippa genomgången och vila sig.
225
00:13:55,820 --> 00:13:56,700
Jag svettas ihjäl.
226
00:13:58,740 --> 00:14:00,540
Fan, det är för varmt här.
227
00:14:01,020 --> 00:14:03,640
Som racerförare får man inte vara sjuk
228
00:14:03,680 --> 00:14:05,740
på ett lopp. Man måste vara på topp.
229
00:14:06,220 --> 00:14:09,800
Men jag hade 40 graders feber.
230
00:14:10,660 --> 00:14:13,180
Jag kände mig svag. Jag svettades.
231
00:14:13,220 --> 00:14:14,440
Jag kunde knappt sova.
232
00:14:15,700 --> 00:14:17,940
Kvalet avgör startordningen på söndag,
233
00:14:17,980 --> 00:14:20,580
så en sjuk förare
är ett problem för teamet,
234
00:14:20,620 --> 00:14:22,660
särskilt när det är huvudföraren
235
00:14:22,940 --> 00:14:26,180
och killen som vill bli världsmästare.
236
00:14:28,980 --> 00:14:32,740
De har så klart Valtteri
och reserven Esteban Ocon,
237
00:14:32,780 --> 00:14:36,780
men på sin 125-årsdag
238
00:14:36,820 --> 00:14:40,900
vill man att huvudföraren
ska vara i form för att tävla.
239
00:14:43,480 --> 00:14:47,380
Hur är det, Lewis? Relativt sett.
240
00:14:50,600 --> 00:14:51,440
Det är...
241
00:14:56,060 --> 00:14:58,500
Kvalet är ett snabbt hundrameterslopp.
242
00:14:58,880 --> 00:15:01,480
Väldigt intensivt, fokuserat och laddat.
243
00:15:02,220 --> 00:15:05,760
Man måste vara lugn, samlad
och koncentrerad,
244
00:15:06,520 --> 00:15:07,880
men jag kliver i bilen
245
00:15:08,500 --> 00:15:09,800
och är öm i kroppen
246
00:15:10,580 --> 00:15:11,760
med bultande hjärta.
247
00:15:14,180 --> 00:15:16,380
Ge mig vanliga handskar.
248
00:15:17,100 --> 00:15:18,060
De passar inte.
249
00:15:19,700 --> 00:15:22,580
Hej, det är Toto. Kanalen är på.
Hur är det?
250
00:15:23,720 --> 00:15:25,380
Det är bara ett långt lopp.
251
00:15:26,500 --> 00:15:28,060
Jag mår inte bra.
252
00:15:29,820 --> 00:15:30,660
Men...
253
00:15:31,780 --> 00:15:32,860
Det känns okej att köra.
254
00:15:33,620 --> 00:15:34,780
Jag är redo.
255
00:15:35,980 --> 00:15:36,940
Vad bra.
256
00:15:39,260 --> 00:15:42,760
Lewis Hamilton ser sig nog över axeln.
257
00:15:42,800 --> 00:15:45,480
De unga förarna Verstappen och Leclerc
258
00:15:45,520 --> 00:15:47,820
blir allt duktigare.
259
00:15:47,860 --> 00:15:51,100
Än så länge har han parerat allt.
260
00:16:02,900 --> 00:16:04,160
Verstappen är över linjen.
261
00:16:04,200 --> 00:16:05,380
Han är snabbast.
262
00:16:06,480 --> 00:16:08,800
Men Leclerc är snabbare än Verstappen
263
00:16:08,840 --> 00:16:10,760
med 3,5 tiondelars sekund.
264
00:16:12,520 --> 00:16:13,520
I BILEN MED
HAMILTON / MERCEDES
265
00:16:13,560 --> 00:16:15,180
Lewis, det är ingen bakom.
266
00:16:18,040 --> 00:16:20,840
Lewis Hamilton börjar första varvet.
267
00:16:27,260 --> 00:16:30,660
Den första sektorn var hemsk för Hamilton.
268
00:16:30,700 --> 00:16:32,920
Han körde mycket på kanten i kurvan
269
00:16:32,960 --> 00:16:34,700
och kom lite ur kurs.
270
00:16:42,460 --> 00:16:44,240
Det var bilar i vägen.
271
00:16:45,560 --> 00:16:46,400
Uppfattat.
272
00:16:50,480 --> 00:16:53,180
Lewis Hamilton, 13:e plats.
273
00:16:55,660 --> 00:16:57,180
Och det räcker inte.
274
00:16:57,220 --> 00:17:00,080
Han måste köra snabbare än så.
275
00:17:01,160 --> 00:17:02,660
Hur långt efter var jag?
276
00:17:03,180 --> 00:17:06,340
Jag skulle säga 4,5
efter Leclerc i sektor ett,
277
00:17:07,660 --> 00:17:10,840
6,5 i sektor två och 4,5 i sektor tre.
278
00:17:11,760 --> 00:17:14,300
Det är svårt att förklara
hur tufft det är.
279
00:17:14,940 --> 00:17:16,340
Man jagar millisekunder.
280
00:17:17,020 --> 00:17:20,340
Men som barn visste jag
att om jag kämpade mer än alla andra
281
00:17:20,380 --> 00:17:23,460
skulle jag åstadkomma nåt extra.
282
00:17:24,740 --> 00:17:26,400
Så har jag alltid tänkt.
283
00:17:27,920 --> 00:17:29,540
Jag ska se hur mycket jag kan ta igen.
284
00:17:41,660 --> 00:17:43,260
Hamilton kör snabbare nu.
285
00:17:54,180 --> 00:17:55,160
Har jag problem?
286
00:17:58,140 --> 00:17:58,980
Svar nej.
287
00:18:00,360 --> 00:18:03,200
Just nu P3,
sex tiondelar efter Leclerc, P1.
288
00:18:04,260 --> 00:18:05,920
Okej, Lewis, du klarar dig.
289
00:18:07,700 --> 00:18:11,260
Max Verstappen är Mercedes utmanare.
290
00:18:15,580 --> 00:18:17,040
Håll farten uppe bara.
291
00:18:17,660 --> 00:18:21,140
Hamilton är snabb,
snabbast den här helgen.
292
00:18:30,980 --> 00:18:33,960
Lewis Hamilton har
en preliminär startposition.
293
00:18:34,500 --> 00:18:35,620
Här är utmanarna.
294
00:18:35,660 --> 00:18:37,020
Valtteri Bottas först.
295
00:18:37,060 --> 00:18:39,640
Han kör över mållinjen.
Kan inte slå sin lagkamrat.
296
00:18:39,680 --> 00:18:42,100
Kommer Max Verstappen att slå Hamilton?
297
00:18:43,760 --> 00:18:44,600
Nej!
298
00:18:47,540 --> 00:18:48,540
Bra gjort, Lewis.
299
00:18:48,940 --> 00:18:49,940
Så ska det se ut.
300
00:18:51,300 --> 00:18:54,300
En halv sekund.
Hamilton är snabbare än Bottas.
301
00:18:54,860 --> 00:18:57,820
Max Verstappen är
mellan de två Mercedesbilarna.
302
00:18:58,340 --> 00:19:00,900
Lewis, du upphör aldrig att förbluffa oss.
303
00:19:00,940 --> 00:19:01,780
Grattis.
304
00:19:02,300 --> 00:19:03,180
Tack, Toto.
305
00:19:04,700 --> 00:19:05,660
Bra jobbat.
306
00:19:05,700 --> 00:19:09,220
Jag vet inte hur vi klarade det
men tack för allt hårt jobb.
307
00:19:13,960 --> 00:19:17,340
I sin tvåhundrade Formel 1
Grand Prix-start
308
00:19:17,380 --> 00:19:20,260
kommer Mercedes
att starta på första plats.
309
00:19:36,660 --> 00:19:38,680
Grattis till de tre bästa kvalarna
310
00:19:38,720 --> 00:19:41,860
inför Tysklands Grand Prix 2019.
311
00:19:41,900 --> 00:19:44,380
Bottas kommer att starta på tredje plats,
312
00:19:44,420 --> 00:19:47,060
Max Verstappen på andra
313
00:19:47,100 --> 00:19:52,540
och för 87:e gången i sin karriär
och den fjärde gången 2019
314
00:19:53,140 --> 00:19:55,300
startar Lewis Hamilton först.
315
00:19:55,780 --> 00:19:59,300
En fråga till Max.
Du startar på andra plats imorgon,
316
00:19:59,340 --> 00:20:02,880
tror du att du imorgon kan...
317
00:20:02,940 --> 00:20:05,380
Varje år är en ny utmaning för alla.
318
00:20:05,420 --> 00:20:08,380
Ja, normalt sett i ett lopp
319
00:20:08,420 --> 00:20:10,300
är vi mer tävlingslystna.
320
00:20:10,820 --> 00:20:12,220
Jag har andra däck...
321
00:20:12,260 --> 00:20:14,000
Alla förarna är begåvade.
322
00:20:14,700 --> 00:20:16,800
Det är små marginaler mellan oss.
323
00:20:17,260 --> 00:20:21,780
Vi jobbar hårt
och jag är rätt nöjd med dan.
324
00:20:22,820 --> 00:20:24,620
Det är lättare att jaga än att leda.
325
00:20:26,460 --> 00:20:30,560
Jag lägger bara all min energi i bilen.
326
00:20:38,220 --> 00:20:42,580
Formel 1 är en hård miljö.
Man döms varje dag.
327
00:20:42,620 --> 00:20:45,180
Det gör det intensivt
och man utsätts för press.
328
00:20:46,780 --> 00:20:48,660
Lediga kvällar
329
00:20:48,700 --> 00:20:51,300
vill man komma bort
från den hårda stämningen.
330
00:20:53,860 --> 00:20:57,500
De flesta kvällar var jag med Niki.
331
00:20:57,980 --> 00:20:59,660
Vi reste alltid tillsammans.
332
00:21:00,900 --> 00:21:02,640
Jag förlorade en vän när han dog.
333
00:21:04,280 --> 00:21:07,660
Niki var speciell, när vi klev in i bilen.
334
00:21:07,700 --> 00:21:08,980
Vi är likadana.
335
00:21:09,980 --> 00:21:12,500
Allt skulle stå i mittposition.
336
00:21:12,540 --> 00:21:13,700
Tjugotvå grader.
337
00:21:13,740 --> 00:21:16,180
Allt skulle vara i mitten,
då var Niki nöjd.
338
00:21:19,460 --> 00:21:20,820
Att äta middag ihop,
339
00:21:20,860 --> 00:21:23,300
som vi gjorde varje dag när det var lopp,
340
00:21:23,340 --> 00:21:25,300
den trygga miljön saknar jag.
341
00:21:26,540 --> 00:21:28,740
Jag tänker på vår vänskap varje dag.
342
00:21:30,300 --> 00:21:31,700
Jag saknar en bundsförvant,
343
00:21:31,740 --> 00:21:34,860
en sparringpartner,
en talesperson i paddocken.
344
00:21:36,020 --> 00:21:38,600
Allt känns annorlunda
när Niki inte är här.
345
00:21:39,580 --> 00:21:40,940
Jag saknar honom så.
346
00:21:42,420 --> 00:21:45,720
SÖNDAG
LOPPET
347
00:21:58,260 --> 00:22:00,980
Ett vått lopp!
Det har jag väntat på hela året.
348
00:22:01,020 --> 00:22:02,200
Det är toppen.
349
00:22:09,680 --> 00:22:13,260
Man brukar säga
att regn gör loppet jämnare i Formel 1
350
00:22:14,060 --> 00:22:16,660
eftersom utrustningen blir mindre viktig.
351
00:22:17,080 --> 00:22:18,380
Det handlar om känsla.
352
00:22:18,980 --> 00:22:21,540
Och var man kan få grepp på banan.
353
00:22:22,940 --> 00:22:24,620
När vädret ändras
354
00:22:25,300 --> 00:22:27,640
blir loppen mer spännande,
355
00:22:28,300 --> 00:22:30,680
för man blir mer sårbar.
356
00:22:30,720 --> 00:22:33,200
Den snabbaste bilen
eller föraren vinner inte alltid.
357
00:22:39,480 --> 00:22:41,100
Vädret kräver tålamod.
358
00:22:42,060 --> 00:22:43,260
Ja, och...
359
00:22:43,800 --> 00:22:44,980
...bra kommunikation.
360
00:22:45,020 --> 00:22:46,740
Ja. Håll oss underrättade.
361
00:22:46,780 --> 00:22:49,160
-Du ser mer än vi gör på depåmuren.
-Ja.
362
00:22:49,200 --> 00:22:50,820
-Holländskt väder!
-Ja.
363
00:23:01,440 --> 00:23:05,180
Kan vi bara pressa Mercedes lite
364
00:23:05,700 --> 00:23:08,220
kan de nog bli sårbara.
365
00:23:11,320 --> 00:23:14,160
Det gör dynamiken intressant.
366
00:23:15,640 --> 00:23:17,040
Jag hoppas på ett spännande lopp.
367
00:23:17,080 --> 00:23:21,040
Jag vill gärna se Verstappen
och Hamilton kämpa mot varandra.
368
00:23:22,540 --> 00:23:24,660
-Ha ett bra lopp.
-Det blir bra.
369
00:23:30,660 --> 00:23:33,020
Den här sporten är jätteintensiv.
370
00:23:34,500 --> 00:23:37,660
Man måste prestera 21 gånger om året
371
00:23:37,700 --> 00:23:39,620
mot de bästa medtävlarna.
372
00:23:46,060 --> 00:23:48,060
Vår nivå mäts utifrån det sista loppet.
373
00:23:49,540 --> 00:23:51,360
En förares största utmaning
374
00:23:51,880 --> 00:23:54,360
är att få bra resultat helg efter helg.
375
00:23:54,400 --> 00:23:55,760
Att inte begå misstag.
376
00:23:55,800 --> 00:23:59,300
Enligt väderradarn kommer det
att fortsätta så här.
377
00:23:59,980 --> 00:24:03,380
Lätt regn de närmsta 30 till 60 minuterna.
378
00:24:09,000 --> 00:24:13,360
Jag tänker alltid på ett lopp i taget,
379
00:24:13,400 --> 00:24:16,780
så att man fokuserar
på det man har framför sig.
380
00:24:19,060 --> 00:24:20,180
En minut.
381
00:24:28,620 --> 00:24:29,940
Femton sekunder.
382
00:24:55,260 --> 00:24:59,080
Hamilton kommer iväg rätt bra
och Verstappen kämpar.
383
00:25:08,060 --> 00:25:09,720
Det är skithalt.
384
00:25:13,020 --> 00:25:16,160
Vi har en spinn. Det är Sergio Perez.
385
00:25:18,260 --> 00:25:19,420
Ledsen, grabbar.
386
00:25:19,940 --> 00:25:22,720
Det skvätter en massa.
Nu sätts de på prov.
387
00:25:22,760 --> 00:25:26,860
Lewis, Valtteri ligger bakom
och en lucka till Verstappen.
388
00:25:27,880 --> 00:25:30,820
Max Verstappen kör nu
efter Valtteri Bottas.
389
00:25:41,420 --> 00:25:42,580
Ha tålamod, Max.
390
00:25:46,040 --> 00:25:48,720
Lewis, säg till när du behöver torra däck.
391
00:25:48,760 --> 00:25:50,260
Man kör 320 kilometer i timmen,
392
00:25:50,300 --> 00:25:53,200
så det är svårt att se om banan är blöt.
393
00:25:54,380 --> 00:25:55,700
Just nu går det bra.
394
00:25:56,220 --> 00:25:57,540
Men däcken är slitna.
395
00:25:57,580 --> 00:26:01,800
I kurva sex regnar det
och i kurva två är det torrt.
396
00:26:01,840 --> 00:26:03,400
Det är regn i depåfilen.
397
00:26:05,780 --> 00:26:07,180
Det är Carlos Sainz.
398
00:26:08,520 --> 00:26:09,660
Det regnar fortfarande.
399
00:26:11,980 --> 00:26:14,700
Verstappen tappar kontrollen.
400
00:26:17,780 --> 00:26:18,740
För helvete!
401
00:26:22,200 --> 00:26:23,720
Leclerc kör av banan!
402
00:26:24,340 --> 00:26:25,600
Helvete!
403
00:26:26,660 --> 00:26:29,840
Hamilton leder och kör längst fram.
404
00:26:29,880 --> 00:26:31,200
Det ser bra ut.
405
00:26:31,240 --> 00:26:34,060
Valtteri är sex sekunder bakom,
Verstappen 7,2.
406
00:26:50,620 --> 00:26:52,140
Depå, vingen åkte av.
407
00:26:52,180 --> 00:26:53,140
På väg.
408
00:26:54,920 --> 00:26:57,880
-Hur illa är det?
-Vi får kolla.
409
00:27:01,620 --> 00:27:03,820
Lewis kommer in för en ny framvinge.
410
00:27:04,660 --> 00:27:06,720
Lewis här. Kör in.
411
00:27:07,220 --> 00:27:08,220
Sjuttiosex.
412
00:27:14,760 --> 00:27:15,940
Skynda på. Jag är här.
413
00:27:16,600 --> 00:27:19,000
Sätt inte på däcken. Bort med framvingen.
414
00:27:20,340 --> 00:27:21,200
Sjuttiosex.
415
00:27:21,240 --> 00:27:23,920
Däck 16 för Lewis.
416
00:27:23,960 --> 00:27:25,320
-Lyft upp den.
-Vingbyte.
417
00:27:25,360 --> 00:27:26,380
Kom igen.
418
00:27:27,200 --> 00:27:32,260
Genomsnittstiden för ett depåstopp
i Formel 1 är två sekunder.
419
00:27:36,020 --> 00:27:37,020
Dags att köra.
420
00:27:41,980 --> 00:27:45,900
Så en minut är som ett år inom Formel 1.
421
00:27:56,080 --> 00:28:00,780
Han kör äntligen ut
efter en hel minut i depån.
422
00:28:01,520 --> 00:28:02,560
Sen körde jag
423
00:28:02,600 --> 00:28:05,200
och självförtroendet får sig en knäck.
424
00:28:06,420 --> 00:28:09,100
Sen är det svårt att få tillbaka det.
425
00:28:09,780 --> 00:28:12,220
Här kommer Nico Hulkenbergs Renault.
426
00:28:13,140 --> 00:28:15,700
Det här är ett helt galet lopp.
427
00:28:16,780 --> 00:28:19,260
Verstappen leder igen.
428
00:28:19,980 --> 00:28:22,380
Stroll på andra plats, Kvyat på tredje.
429
00:28:23,060 --> 00:28:24,820
Vilken plats är jag på nu?
430
00:28:26,260 --> 00:28:28,620
Du är tyvärr på 12:e plats.
431
00:28:29,520 --> 00:28:32,060
Hamilton har en del att ta igen.
432
00:28:32,640 --> 00:28:34,940
Nu gäller det i de sista 16 varven.
433
00:28:35,780 --> 00:28:38,020
Jag har aldrig varit en bra förlorare.
434
00:28:39,560 --> 00:28:40,520
Eller bra på nederlag.
435
00:28:41,160 --> 00:28:42,240
Det är mitt DNA.
436
00:28:43,560 --> 00:28:44,640
Hamilton pressar.
437
00:28:45,660 --> 00:28:47,460
Du var i lila sektorn de tre sista varven.
438
00:28:48,820 --> 00:28:50,360
Så pressa.
439
00:29:01,140 --> 00:29:04,980
Hamilton klarar det precis!
440
00:29:07,420 --> 00:29:09,900
Begår teamet ett misstag
kan man inget göra,
441
00:29:09,940 --> 00:29:11,900
men om man tränat en massa,
442
00:29:11,940 --> 00:29:14,420
ansträngt och koncentrerat sig
443
00:29:14,460 --> 00:29:15,500
och så gör man en miss...
444
00:29:16,220 --> 00:29:17,800
Ett ovanligt misstag.
445
00:29:18,460 --> 00:29:19,620
...det är tufft att hantera.
446
00:29:22,420 --> 00:29:23,380
Kalla in bilen.
447
00:29:25,460 --> 00:29:28,820
Nej, Lewis. Det finns alltid möjligheter.
448
00:29:30,300 --> 00:29:34,380
Vi får aldrig ge upp,
även om det ser hopplöst ut,
449
00:29:34,420 --> 00:29:37,220
för även om det bara är ett enda poäng
450
00:29:37,580 --> 00:29:39,220
så gör det skillnad i VM.
451
00:29:40,160 --> 00:29:41,500
I BILEN MED
BOTTAS / MERCEDES
452
00:29:41,540 --> 00:29:44,560
Inga poäng för Lewis.
Vi kämpar för P2. Kom igen.
453
00:29:46,920 --> 00:29:49,300
Nu hoppas teamet på att Valtteri
454
00:29:49,340 --> 00:29:53,620
ska ge dem resultatet de vill ha
på deras tvåhundrade Grand Prix.
455
00:30:02,020 --> 00:30:04,160
Man vet att man har världens chans.
456
00:30:04,780 --> 00:30:06,740
Kom igen. Du måste fram.
457
00:30:06,780 --> 00:30:09,460
Det får en att pressa hårdare.
458
00:30:17,460 --> 00:30:21,900
Man har chansen att få höga poäng.
459
00:30:35,760 --> 00:30:39,140
Det är Valtteri Bottas.
Bottas är ute ur loppet.
460
00:30:39,180 --> 00:30:41,140
Fan! Hur är det möjligt?
461
00:30:44,560 --> 00:30:46,440
Hur är det, Valtteri?
462
00:30:49,220 --> 00:30:51,660
Det är bra. Jag är ledsen, grabbar.
463
00:30:53,260 --> 00:30:56,220
I kurva ett fanns en torr linje.
464
00:30:56,840 --> 00:30:59,680
Jag måste ha kommit in
i kurvan lite för snabbt.
465
00:30:59,720 --> 00:31:02,540
Det handlar så klart om millimeter.
466
00:31:04,900 --> 00:31:07,600
Jag gled ut på den fuktiga kanten.
467
00:31:09,240 --> 00:31:10,180
Jag visste direkt...
468
00:31:10,980 --> 00:31:12,740
...att det inte skulle gå.
469
00:31:14,940 --> 00:31:16,260
Det var kört.
470
00:31:16,300 --> 00:31:19,540
Jag missade en av chanserna att vinna.
471
00:31:22,340 --> 00:31:25,500
Det finns
så många teammedlemmar som gör allt,
472
00:31:25,540 --> 00:31:29,860
men begår föraren ett enda misstag
förlorar man allt.
473
00:31:31,760 --> 00:31:33,620
Valtteri körde av banan i kurva ett.
474
00:31:35,580 --> 00:31:36,620
Hur kunde det gå så illa?
475
00:31:38,620 --> 00:31:42,420
Det har inte gått bra för Mercedes idag.
476
00:31:42,980 --> 00:31:44,780
Vi förlorade för att vi inte var bra nog.
477
00:31:45,360 --> 00:31:46,660
Vi körde inte bra nog.
478
00:31:48,960 --> 00:31:52,040
Fyrverkerierna skjuts upp
för Max Verstappen,
479
00:31:52,080 --> 00:31:54,940
vinnare av Tysklands Grand Prix.
480
00:31:58,420 --> 00:31:59,460
Bra jobbat.
481
00:31:59,500 --> 00:32:00,660
Helt otroligt!
482
00:32:07,420 --> 00:32:08,940
Det var hemskt idag.
483
00:32:08,980 --> 00:32:10,060
Det var värre.
484
00:32:10,100 --> 00:32:11,100
En katastrof.
485
00:32:12,240 --> 00:32:13,100
Vad sa du?
486
00:32:15,640 --> 00:32:16,560
Jag hörde inte.
487
00:32:19,460 --> 00:32:21,820
En jobbig dag på kontoret?
488
00:32:21,860 --> 00:32:26,440
Nej, det var
en för jävlig skitdag på kontoret.
489
00:32:26,480 --> 00:32:27,620
Inte en jobbig dag.
490
00:32:30,300 --> 00:32:33,740
När nåt går snett
vill man hitta den ansvarige.
491
00:32:34,220 --> 00:32:35,820
Så funkar människan.
492
00:32:37,660 --> 00:32:39,780
Men här skyller vi inte på nån.
493
00:32:40,340 --> 00:32:43,260
Vi skyller på problemet,
snarare än personen,
494
00:32:44,060 --> 00:32:45,660
fast det är lättare sagt än gjort.
495
00:32:52,500 --> 00:32:53,820
-Inte lätt, va?
-Nej.
496
00:32:53,860 --> 00:32:55,020
Vad gick snett?
497
00:32:55,060 --> 00:32:56,100
Allt gick snett.
498
00:33:01,220 --> 00:33:02,220
Okej.
499
00:33:03,280 --> 00:33:05,080
Vem vill ha den första frågan?
500
00:33:05,120 --> 00:33:08,580
Toto, hur pinsamt är det här för dig?
501
00:33:09,060 --> 00:33:11,700
Teamets hemmalopp, Netflix är här,
502
00:33:12,180 --> 00:33:14,100
ni har speciella kläder...
503
00:33:14,140 --> 00:33:15,820
Ni var beredda att fira,
504
00:33:15,860 --> 00:33:19,900
men så slutade en bil 11:a
och den andra i sandfållan.
505
00:33:19,940 --> 00:33:20,940
Inte bra, antar jag.
506
00:33:21,740 --> 00:33:23,620
Vill du ha en rubrik till The Sun?
507
00:33:24,200 --> 00:33:25,400
Det får du inte.
508
00:33:26,320 --> 00:33:27,420
Det gör jag själv.
509
00:33:27,460 --> 00:33:28,300
Ja, jag vet.
510
00:33:29,940 --> 00:33:31,780
Det var en hemsk dag för oss.
511
00:33:37,020 --> 00:33:39,360
Bör jag ens svara dig när du säger så?
512
00:33:39,820 --> 00:33:40,700
Varför inte?
513
00:33:44,320 --> 00:33:45,760
Lewis körde in i väggen,
514
00:33:45,800 --> 00:33:47,900
vi fattade fel beslut med däcken.
515
00:33:47,940 --> 00:33:49,180
Däcken var inte klara.
516
00:33:49,580 --> 00:33:54,860
Men det handlar inte
om en enskild incident.
517
00:33:54,900 --> 00:33:59,640
Flera saker gick snett.
518
00:34:13,580 --> 00:34:14,580
Jag är ledsen.
519
00:34:14,620 --> 00:34:17,660
Nej, begår vi misstag
gör vi det tillsammans.
520
00:34:17,700 --> 00:34:19,500
Jag är verkligen ledsen.
521
00:34:21,260 --> 00:34:23,100
Jag blev distraherad
av den där jäkla kurvan.
522
00:34:26,580 --> 00:34:27,420
Helvete.
523
00:34:28,340 --> 00:34:31,100
Att runda stolpen var rätt reaktion.
524
00:34:31,140 --> 00:34:34,700
Du hade förlorat en massa tid
med en halvtrasig vinge.
525
00:34:34,740 --> 00:34:37,100
Däckbeslutet kunde ha varit bättre,
526
00:34:37,140 --> 00:34:41,260
men vi får lära oss av det.
527
00:34:41,860 --> 00:34:44,340
Du förlorade vingen. Bry dig inte om det.
528
00:34:45,900 --> 00:34:46,780
Ja.
529
00:34:48,100 --> 00:34:48,940
Fan.
530
00:34:52,100 --> 00:34:53,700
Jag är fortfarande paff...
531
00:34:55,820 --> 00:35:00,340
...över hur dåligt det gick idag.
532
00:35:03,800 --> 00:35:04,680
Ja.
533
00:35:05,380 --> 00:35:07,380
Jag är ledsen...
534
00:35:08,360 --> 00:35:10,740
...att jag inte klarade det.
535
00:35:15,040 --> 00:35:16,940
Alla begår misstag.
536
00:35:17,340 --> 00:35:18,600
Stora misstag.
537
00:35:19,080 --> 00:35:20,900
Jag ser inte det som ett problem.
538
00:35:22,760 --> 00:35:24,940
Vi måste minnas vad Niki skulle sagt,
539
00:35:24,980 --> 00:35:27,340
att ett team alltid är med om bakslag.
540
00:35:28,560 --> 00:35:30,940
Inget team vinner vartenda lopp.
541
00:35:33,100 --> 00:35:36,820
Men de svåraste loppen,
de smärtsammaste händelserna
542
00:35:36,860 --> 00:35:38,700
lär man sig mest av.
543
00:35:42,460 --> 00:35:44,660
I slutändan har vi lärt oss nåt.
544
00:35:45,140 --> 00:35:48,660
Vi hämtar oss och blir starkare.
545
00:35:51,880 --> 00:35:52,980
Vem är din favoritförare?
546
00:35:53,020 --> 00:35:54,020
I NÄSTA AVSNITT...
547
00:35:54,060 --> 00:35:55,120
Den som vinner.
548
00:35:55,920 --> 00:35:58,400
Se till att bilen ser ut så där i slutet.
549
00:35:58,440 --> 00:36:01,020
Alla förväntar sig Red Bulls-bilarna
550
00:36:01,060 --> 00:36:02,520
nära främre fältet.
551
00:36:02,560 --> 00:36:03,600
Nej!
552
00:36:04,060 --> 00:36:06,100
Han behövde byta underkläder, tror jag.
553
00:36:06,140 --> 00:36:09,620
Vi ska ta bort det och sätta dit dig.
554
00:36:10,580 --> 00:36:11,580
SENARE DEN HÄR SÄSONGEN...
555
00:36:11,620 --> 00:36:13,140
-Vinner du den här helgen?
-Ja!
556
00:36:13,560 --> 00:36:15,300
Ni kan kyssa varandra om ni vill.
557
00:36:16,300 --> 00:36:18,540
Alla förväntar sig att vi ska vinna.
558
00:36:19,420 --> 00:36:21,420
Men vi måste kämpa
för att hålla oss på topp.
559
00:36:46,840 --> 00:36:48,840
Undertexter: Gabriella Ekbom