1
00:00:06,000 --> 00:00:10,880
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:13,200 --> 00:00:14,920
OXFORDSHIRE, REINO UNIDO
3
00:00:23,640 --> 00:00:27,440
El perro está lleno de cereales.
Parece una casa de locos, ¿no?
4
00:00:30,200 --> 00:00:33,400
¿Me das huevos escalfados cuando puedas?
5
00:00:34,800 --> 00:00:36,160
Mon, ¿tu auto favorito?
6
00:00:36,240 --> 00:00:37,160
Una excavadora.
7
00:00:37,240 --> 00:00:38,840
¡Una excavadora!
8
00:00:39,280 --> 00:00:41,040
Ahí viene. ¡Escóndanse!
9
00:00:41,120 --> 00:00:42,760
Monty, ¡bájate!
10
00:00:44,800 --> 00:00:47,000
- ¡Hola!
- ¡Buenos días!
11
00:00:47,080 --> 00:00:49,960
- Bluey. Hola, cariño.
- No, no vi a los niños.
12
00:00:52,560 --> 00:00:54,400
Hola, mi amor.
13
00:00:57,040 --> 00:00:57,880
Hola
14
00:00:59,320 --> 00:01:00,160
Claro.
15
00:01:01,280 --> 00:01:02,560
¿Tu piloto favorito, Bluey?
16
00:01:02,640 --> 00:01:03,800
Lewis Hamilton.
17
00:01:04,600 --> 00:01:06,560
Es broma, ¿no? Es broma.
18
00:01:06,640 --> 00:01:08,400
¿Quién es tu piloto favorito?
19
00:01:09,440 --> 00:01:10,320
Sebastian.
20
00:01:10,400 --> 00:01:11,360
¿Sebastian?
21
00:01:11,840 --> 00:01:13,520
¿Y tu piloto favorito?
22
00:01:15,040 --> 00:01:17,120
- Di Max. Max Verstappen
- Max.
23
00:01:17,600 --> 00:01:18,880
¡Un fan de Max!
24
00:01:19,360 --> 00:01:20,280
Y papá.
25
00:01:20,360 --> 00:01:22,240
Y papá. Pero papá no es piloto.
26
00:01:23,000 --> 00:01:24,640
Christian, ¿y el tuyo?
27
00:01:25,200 --> 00:01:27,000
¿El mío?
28
00:01:28,560 --> 00:01:30,000
Vamos, di la verdad.
29
00:01:30,080 --> 00:01:30,920
Bueno...
30
00:01:35,840 --> 00:01:37,400
El que gane para nosotros.
31
00:01:47,920 --> 00:01:50,160
GRANDES ESPERANZAS
32
00:01:51,560 --> 00:01:53,160
MILTON KEYNES, REINO UNIDO
33
00:01:55,720 --> 00:01:58,000
El año pasado,
perdimos a Daniel Ricciardo.
34
00:01:59,080 --> 00:02:00,880
- ¿Lo dije bien?
- Ricciardo?
35
00:02:00,960 --> 00:02:01,800
Ricciardo.
36
00:02:01,880 --> 00:02:03,480
- ¿Ricciardo o...?
- Ricciardo.
37
00:02:03,560 --> 00:02:05,880
Solo estuvo con nosotros cinco años.
38
00:02:07,040 --> 00:02:08,240
- Ricciardo.
- Sí.
39
00:02:08,640 --> 00:02:10,560
Sí, perdimos a Daniel Ricciardo.
40
00:02:10,640 --> 00:02:13,080
Para nosotros, fue un poco inesperado.
41
00:02:13,520 --> 00:02:15,560
Bien. Genial.
42
00:02:16,120 --> 00:02:18,640
Quita la sonrisa. Sé más intenso.
43
00:02:18,720 --> 00:02:19,800
Un par más.
44
00:02:19,880 --> 00:02:20,720
Quédate así.
45
00:02:21,600 --> 00:02:22,520
Bien, Max.
46
00:02:22,600 --> 00:02:23,440
Bien.
47
00:02:23,520 --> 00:02:26,960
Max es lo más atractivo
de la Fórmula Uno ahora.
48
00:02:27,040 --> 00:02:29,000
Sonríe más con la mirada.
49
00:02:29,400 --> 00:02:31,160
Sí, eso. Bien, genial.
50
00:02:31,240 --> 00:02:33,120
Tuvimos que pensar mucho
51
00:02:33,200 --> 00:02:36,640
en quién sería el compañero perfecto
para Max Verstappen
52
00:02:37,120 --> 00:02:39,320
Corre un poco el casco si puedes.
53
00:02:40,080 --> 00:02:41,360
Es una tarea difícil.
54
00:02:41,440 --> 00:02:42,400
Bien.
55
00:02:42,480 --> 00:02:44,560
Esa primera mirada, excelente.
56
00:02:45,040 --> 00:02:45,880
Muy bien.
57
00:02:45,960 --> 00:02:47,880
Buscamos entre nuestros talentos
58
00:02:47,960 --> 00:02:52,080
a alguien para ocupar ese lugar.
Pierre Gasly era el candidato obvio.
59
00:02:54,840 --> 00:02:58,200
Y ahí está Pierre Gasly.
En cuarto lugar para Torro Rosso.
60
00:02:59,520 --> 00:03:02,320
Es una de sus mejores finales
de Gran Premio.
61
00:03:05,600 --> 00:03:09,440
Es producto del equipo Red Bull Junior.
Llegó al equipo principal.
62
00:03:10,520 --> 00:03:12,840
Ir a Red Bull fue muy especial.
63
00:03:13,240 --> 00:03:14,600
Quería estar tranquilo,
64
00:03:14,680 --> 00:03:18,280
aunque, por dentro, sentía un fuego
y quería explotar.
65
00:03:19,400 --> 00:03:20,840
Bien. Sonríe.
66
00:03:27,120 --> 00:03:28,120
Aquí está.
67
00:03:29,240 --> 00:03:30,800
No te vi. ¿Todo bien?
68
00:03:30,880 --> 00:03:33,000
Pensaba: "¿Por qué se ríen de mí?".
69
00:03:34,240 --> 00:03:36,440
Lo siento, no quisimos reírnos de ti.
70
00:03:36,880 --> 00:03:38,960
- Dinero.
- Dinero en el banco.
71
00:03:40,560 --> 00:03:41,400
Hola.
72
00:03:42,720 --> 00:03:44,040
¿Quién carajo eres?
73
00:03:45,040 --> 00:03:46,600
Soy Pierre Gasly. ¿Y tú?
74
00:03:46,680 --> 00:03:50,040
Max es muy impresionante para sus 21 años.
75
00:03:53,440 --> 00:03:55,840
Gana la carrera. Gran debut. Fantástico.
76
00:03:55,920 --> 00:03:58,320
En la carrera de Barcelona de 2016,
77
00:03:58,400 --> 00:03:59,560
ganó en su debut.
78
00:03:59,640 --> 00:04:01,320
Bien hecho, Max Verstappen.
79
00:04:01,400 --> 00:04:02,720
Dieciocho años.
80
00:04:05,880 --> 00:04:09,480
Pero no hay que subestimar a Pierre Gasly.
Es un gran talento.
81
00:04:10,480 --> 00:04:12,960
¿Cuál es tu primer recuerdo
de cuando competíamos?
82
00:04:15,160 --> 00:04:16,760
Sabes lo que diré, ¿no?
83
00:04:16,840 --> 00:04:18,160
Sabes lo que diré.
84
00:04:18,240 --> 00:04:19,640
En 2010.
85
00:04:19,720 --> 00:04:20,560
¡Sí!
86
00:04:21,240 --> 00:04:22,600
¡Maldito!
87
00:04:24,520 --> 00:04:26,280
Esto fue lo que pasó.
88
00:04:26,360 --> 00:04:30,920
Yo empecé las seis eliminatorias,
el viernes y el sábado, detrás de Pierre.
89
00:04:31,680 --> 00:04:32,760
¿Cuántas veces?
90
00:04:32,840 --> 00:04:34,760
¿Cuántas veces saqué a Pierre de la pista
91
00:04:34,840 --> 00:04:36,600
en la primera curva?
92
00:04:36,680 --> 00:04:41,800
Pero es mi primer recuerdo también,
cómo competíamos.
93
00:04:41,880 --> 00:04:46,480
La gran pregunta que tenemos
es si estará a la altura,
94
00:04:46,560 --> 00:04:49,880
si dará resultados
del mismo nivel que Max Verstappen.
95
00:04:56,440 --> 00:04:59,800
CARRERA 6: GRAN PREMIO DE MÓNACO
CIRCUITO DE MÓNACO
96
00:05:08,480 --> 00:05:10,600
Mónaco es el acontecimiento del año.
97
00:05:11,800 --> 00:05:12,640
Buenos días.
98
00:05:13,560 --> 00:05:16,960
El año pasado,
tuvimos una carrera fantástica, ganamos.
99
00:05:17,040 --> 00:05:18,400
Así que hay presión.
100
00:05:18,480 --> 00:05:20,480
Todos esperan ver a los Red Bull
101
00:05:20,560 --> 00:05:21,920
al frente.
102
00:05:22,000 --> 00:05:22,920
Buenos días.
103
00:05:23,000 --> 00:05:24,440
¿Todo bien? Hola, Nigel.
104
00:05:37,920 --> 00:05:39,080
¿Qué te parece?
105
00:05:40,720 --> 00:05:41,880
- ¡Increíble!
- ¿Lindo?
106
00:05:48,600 --> 00:05:52,080
Mónaco me pone la piel de gallina.
107
00:05:52,160 --> 00:05:56,360
No hay otra pista en el calendario
que sea tan desafiante
108
00:05:56,880 --> 00:05:58,400
para los pilotos.
109
00:05:58,480 --> 00:06:00,040
Es un desafío mental.
110
00:06:02,680 --> 00:06:07,160
Max es de los mejores de la parrilla,
si no el mejor.
111
00:06:07,240 --> 00:06:08,640
Eso me presiona
112
00:06:08,720 --> 00:06:12,160
porque sé que es posible
tener este tipo de rendimiento.
113
00:06:15,200 --> 00:06:18,280
Lo más importante
es que sacamos lo mejor del otro,
114
00:06:18,360 --> 00:06:21,040
y, al final, es lo mejor para el equipo.
115
00:06:23,560 --> 00:06:26,440
Ambos pilotos
tienen exactamente el mismo equipo.
116
00:06:28,640 --> 00:06:31,920
Te mides directamente contra tu compañero.
117
00:06:32,000 --> 00:06:33,120
- Hola.
- Hola.
118
00:06:33,200 --> 00:06:34,520
- ¿Bien?
- Sí, ¿tú?
119
00:06:34,600 --> 00:06:38,960
Necesitamos que ambos autos
obtengan todos los puntos posibles.
120
00:06:39,560 --> 00:06:41,920
SÁBADO
PRÁCTICAS
121
00:06:54,800 --> 00:06:55,800
¿Estás bien?
122
00:07:01,920 --> 00:07:03,160
¿Conducirás hoy o no?
123
00:07:03,240 --> 00:07:04,680
- ¿Conduzco?
- ¿Conducirás hoy?
124
00:07:04,760 --> 00:07:06,000
- Sí.
- Bien.
125
00:07:06,080 --> 00:07:07,520
Solo pasamos el rato.
126
00:07:08,440 --> 00:07:11,480
Quiero el auto igual
al final de la sesión, ¿sí?
127
00:07:14,720 --> 00:07:18,520
La carrera de Gasly en Red Bull Racing
tuvo un comienzo horrible.
128
00:07:26,560 --> 00:07:29,080
Chocó dos veces
en las pruebas de pretemporada.
129
00:07:29,160 --> 00:07:31,880
Los daños
sumaron casi 2 millones de euros.
130
00:07:34,400 --> 00:07:35,960
Eso debilitó su confianza,
131
00:07:36,440 --> 00:07:40,520
y Mónaco es una pista
donde la confianza es todo.
132
00:07:40,600 --> 00:07:41,480
Para Pierre,
133
00:07:42,280 --> 00:07:44,280
eso le dificulta aún más la vida.
134
00:08:07,040 --> 00:08:08,640
El auto se siente muy bien.
135
00:08:09,000 --> 00:08:10,320
Aumenta el ritmo.
136
00:08:13,240 --> 00:08:15,040
Entendido. Se siente bien.
137
00:08:22,120 --> 00:08:23,200
Excelente, Pierre.
138
00:08:33,000 --> 00:08:35,360
- ¡Mierda!
- Gasly comete un error.
139
00:08:36,760 --> 00:08:39,440
Seguro le corrió
un escalofrío por la espalda.
140
00:08:43,600 --> 00:08:44,480
- Vaya.
- Sí...
141
00:08:44,560 --> 00:08:47,040
¿Viste lo cerca que estuvo
de destruirlo?
142
00:08:47,600 --> 00:08:49,280
- Lo salvó bien.
- Sí.
143
00:08:49,360 --> 00:08:50,200
Por suerte.
144
00:08:50,280 --> 00:08:52,480
Quizá tuvo que cambiarse la ropa interior.
145
00:08:52,560 --> 00:08:53,720
Yo también lo creo.
146
00:08:56,280 --> 00:08:58,920
Pierdo mucho en la chicane.
147
00:08:59,000 --> 00:09:01,200
En la curva a la derecha entras...
148
00:09:01,280 --> 00:09:02,120
Más tarde.
149
00:09:02,200 --> 00:09:04,720
...más tarde. La tomas más tarde.
150
00:09:04,800 --> 00:09:08,280
Sí, y después, también voy más lento,
así que acelero.
151
00:09:08,360 --> 00:09:09,560
Y te abres en el giro...
152
00:09:09,640 --> 00:09:12,000
- A la izquierda. Sí.
- Sí, a la izquierda.
153
00:09:12,400 --> 00:09:13,800
Claro, está mal.
154
00:09:14,640 --> 00:09:17,680
No necesito que me digan
lo que debo hacer,
155
00:09:17,760 --> 00:09:22,120
porque el objetivo que me ponen
es más bajo que el que me pongo yo.
156
00:09:22,720 --> 00:09:23,960
Así es como trabajo.
157
00:09:27,920 --> 00:09:29,920
DOMINGO
LA CARRERA
158
00:09:41,320 --> 00:09:43,880
- Lo de siempre. No te hagas el héroe...
- Sí.
159
00:09:43,960 --> 00:09:46,880
- En la primera vuelta.
- ...en la primera vuelta.
160
00:09:47,760 --> 00:09:49,480
- Debería ir bien.
- Sigue la pista.
161
00:09:50,120 --> 00:09:53,640
El circuito será horrible,
tú ve mejorando.
162
00:09:53,720 --> 00:09:54,800
Sí, está bien.
163
00:09:54,880 --> 00:09:57,640
Si eres francés, te va bien aquí.
Es casi obligatorio.
164
00:09:57,720 --> 00:09:58,920
Saldrá todo bien.
165
00:10:05,000 --> 00:10:07,560
En la Fórmula 1, hay presión.
166
00:10:11,440 --> 00:10:14,400
Necesitamos que Pierre rinda bien
todas las semanas.
167
00:10:16,800 --> 00:10:18,640
Se espera que rinda bien,
168
00:10:19,080 --> 00:10:20,840
y creo que si puede hacerlo aquí,
169
00:10:20,920 --> 00:10:23,080
eso le dará confianza
170
00:10:23,440 --> 00:10:25,520
y lo preparará para lo que sigue.
171
00:10:42,600 --> 00:10:43,840
Treinta segundos.
172
00:10:43,920 --> 00:10:44,760
Bien.
173
00:10:51,960 --> 00:10:52,800
Cuídate.
174
00:11:04,680 --> 00:11:06,760
¡Comienza el Gran Premio de Mónaco!
175
00:11:07,840 --> 00:11:09,880
Bottas intenta obstruir a Verstappen.
176
00:11:09,960 --> 00:11:12,600
Van paralelos. Bottas se adelanta.
177
00:11:18,760 --> 00:11:21,280
Hamilton, Bottas y Verstappen
van primeros.
178
00:11:28,960 --> 00:11:31,480
Ahí está Pierre Gasly en séptimo lugar.
179
00:11:31,880 --> 00:11:34,840
A BORDO
180
00:11:34,920 --> 00:11:37,240
Mónaco te da mucha adrenalina.
181
00:11:41,320 --> 00:11:43,440
Debes ir lo más rápido posible,
182
00:11:46,600 --> 00:11:49,520
pero sin desconcentrarte
o terminas en el muro.
183
00:11:55,920 --> 00:11:58,440
El nivel de concentración es muy alto.
184
00:11:59,840 --> 00:12:01,320
Cambias a otro modo.
185
00:12:05,160 --> 00:12:06,160
Inconsciente.
186
00:12:06,600 --> 00:12:08,600
Actúas por sensaciones.
187
00:12:08,680 --> 00:12:10,800
Te conviertes en otra persona.
188
00:12:15,760 --> 00:12:17,280
Mantén ese ritmo.
189
00:12:17,360 --> 00:12:18,320
Bien.
190
00:12:32,080 --> 00:12:33,560
Leclerc golpeó la protección.
191
00:12:34,400 --> 00:12:35,720
Tiene una pinchadura trasera.
192
00:12:39,200 --> 00:12:41,520
Hay partes del Ferrari por todos lados.
193
00:12:45,880 --> 00:12:47,280
- El auto de seguridad.
- Sí.
194
00:12:47,360 --> 00:12:50,120
El auto de seguridad.
Mantente en esos números.
195
00:12:53,960 --> 00:12:56,600
Max, a boxes. Confirma.
196
00:12:56,680 --> 00:12:57,680
Sí.
197
00:12:58,680 --> 00:13:00,040
Mientras limpian la pista,
198
00:13:00,120 --> 00:13:03,040
los pilotos van a boxes
para cambiar neumáticos.
199
00:13:03,120 --> 00:13:04,120
¿Quién saldrá primero?
200
00:13:25,120 --> 00:13:27,360
Verstappen parece ir delante de Bottas.
201
00:13:27,440 --> 00:13:29,120
¡Y así es!
202
00:13:30,840 --> 00:13:34,000
El equipo Red Bull
ganó una posición en boxes.
203
00:13:37,120 --> 00:13:38,920
Verstappen ahora va segundo.
204
00:13:41,440 --> 00:13:43,400
Pierre Gasly va sexto,
205
00:13:43,480 --> 00:13:45,720
cuatro lugares detrás de su compañero.
206
00:13:46,600 --> 00:13:48,640
Pierre, cuida tus neumáticos.
207
00:13:48,720 --> 00:13:50,360
Llega a la meta.
208
00:13:50,440 --> 00:13:51,280
Entendido.
209
00:13:54,160 --> 00:13:56,800
- Max, mantén la presión.
- ¿Cuántas vueltas quedan?
210
00:13:56,880 --> 00:13:58,080
Quedan diez vueltas.
211
00:13:58,160 --> 00:13:59,320
A BORDO
212
00:14:00,440 --> 00:14:03,840
Verstappen le da pelea a Lewis Hamilton,
213
00:14:03,920 --> 00:14:05,400
el líder del campeonato.
214
00:14:05,800 --> 00:14:08,320
Puedes adelantar a Hamilton y alejarte.
215
00:14:08,400 --> 00:14:09,240
Eso intento.
216
00:14:09,320 --> 00:14:10,360
Te lo dejo a ti.
217
00:14:10,960 --> 00:14:12,120
Vamos.
218
00:14:17,120 --> 00:14:18,880
Los neumáticos no están bien.
219
00:14:19,320 --> 00:14:22,080
- El delantero izquierdo no resiste.
- Entendido, Lewis.
220
00:14:22,480 --> 00:14:23,880
Max, mantén la presión.
221
00:14:27,360 --> 00:14:29,920
Verstappen huele una victoria aquí.
222
00:14:32,000 --> 00:14:33,280
- Vamos, Max.
- Vamos.
223
00:14:35,640 --> 00:14:36,720
No gira bien.
224
00:14:36,800 --> 00:14:39,320
Los neumáticos no resisten.
Necesitamos un milagro.
225
00:14:40,800 --> 00:14:41,840
Lo tengo encima.
226
00:14:45,360 --> 00:14:47,080
Creo que estoy en problemas.
227
00:14:57,560 --> 00:14:59,440
- Max, última vuelta.
- Sí.
228
00:15:02,480 --> 00:15:03,600
Pásalo como puedas.
229
00:15:06,440 --> 00:15:07,480
Lo tenemos.
230
00:15:07,560 --> 00:15:08,520
Lo intento.
231
00:15:11,760 --> 00:15:13,120
¡Aquí va Verstappen!
232
00:15:14,560 --> 00:15:15,600
¡Se tocan!
233
00:15:17,600 --> 00:15:18,920
Mierda.
234
00:15:19,440 --> 00:15:20,360
Buen intento.
235
00:15:24,920 --> 00:15:27,600
¡Hamilton gana el Gran Premio de Mónaco!
236
00:15:32,520 --> 00:15:34,360
Fuiste un león hoy, Max.
237
00:15:34,440 --> 00:15:36,840
Diste todo. No tuviste suerte.
238
00:15:36,920 --> 00:15:38,440
- Fue mala suerte.
- Sí.
239
00:15:39,240 --> 00:15:40,240
Merecíamos más.
240
00:15:41,000 --> 00:15:42,480
Ya llegará.
241
00:15:45,080 --> 00:15:48,320
Pierre Gasly terminó quinto.
242
00:15:51,240 --> 00:15:54,920
Gracias, chicos. Estuvo bien.
El auto fue muy rápido.
243
00:15:55,840 --> 00:16:00,000
Pierre tuvo un resultado aceptable
en Mónaco,
244
00:16:00,080 --> 00:16:04,720
pero no estuvo ni cerca
del ritmo de los líderes.
245
00:16:08,840 --> 00:16:10,560
Soy muy competitivo,
246
00:16:11,120 --> 00:16:13,040
quiero que todo sea perfecto.
247
00:16:15,280 --> 00:16:17,000
Con un equipo nuevo,
248
00:16:17,520 --> 00:16:19,080
trabajando con otra gente,
249
00:16:19,480 --> 00:16:20,920
debo ser paciente.
250
00:16:21,760 --> 00:16:25,800
Pero, al mismo tiempo, es difícil
porque quiero esto al 100 %,
251
00:16:25,880 --> 00:16:27,720
esto otro al 100 %
252
00:16:27,800 --> 00:16:29,560
y yo quiero estar al 100 %.
253
00:16:30,400 --> 00:16:33,120
Quería lograrlo de inmediato.
254
00:16:35,040 --> 00:16:36,800
Es muy difícil para Pierre.
255
00:16:37,400 --> 00:16:40,080
Cuando estás con Max Verstappen...
256
00:16:41,480 --> 00:16:43,920
...hasta tus mejores días
parecen un fracaso.
257
00:16:56,080 --> 00:16:58,720
La Fórmula 1 puede dominar tu vida.
258
00:16:58,800 --> 00:17:00,680
Vamos a ver el helicóptero.
259
00:17:02,920 --> 00:17:06,720
Es un año ajetreado.
Mi esposa también está ocupada.
260
00:17:07,240 --> 00:17:08,160
Dame un abrazo.
261
00:17:08,760 --> 00:17:10,120
- Adiós.
- Nos vemos.
262
00:17:10,200 --> 00:17:11,320
Adiós, chicas.
263
00:17:14,560 --> 00:17:15,920
¿Una foto mía?
264
00:17:16,480 --> 00:17:18,800
Geraldine, llegarás tarde al concierto.
265
00:17:18,880 --> 00:17:19,800
Cállate.
266
00:17:20,960 --> 00:17:23,200
¡Adiós!
267
00:17:31,400 --> 00:17:32,240
¡Lo olvidé!
268
00:17:40,520 --> 00:17:43,960
Será una temporada decisiva para Pierre.
269
00:17:47,000 --> 00:17:49,520
Se presionará,
270
00:17:49,600 --> 00:17:52,840
querrá medirse contra Max,
271
00:17:52,920 --> 00:17:56,480
e, inevitablemente, los medios
harán comparaciones.
272
00:18:01,000 --> 00:18:04,840
Si encuentra la confianza,
es un piloto muy capaz.
273
00:18:04,920 --> 00:18:08,360
Si está al nivel de Max,
sinceramente, no lo sé.
274
00:18:09,360 --> 00:18:10,600
Solo el tiempo dirá
275
00:18:10,680 --> 00:18:14,080
si es capaz de liderar en la Fórmula 1.
276
00:18:14,920 --> 00:18:16,040
Estoy agotado.
277
00:18:17,000 --> 00:18:18,040
Son días importantes.
278
00:18:18,120 --> 00:18:22,000
Mi fin de semana es como correr 12 Mónacos
en tres semanas.
279
00:18:22,080 --> 00:18:26,960
Tú tienes una o dos semanas libres
entre cada carrera.
280
00:18:27,040 --> 00:18:30,800
Yo trabajo un día, tengo uno libre,
trabajo otros dos días.
281
00:18:30,880 --> 00:18:33,120
Hasta tengo tres conciertos seguidos.
282
00:18:33,200 --> 00:18:34,040
Solo eso digo.
283
00:18:34,600 --> 00:18:35,880
Yo trabajo más.
284
00:18:42,400 --> 00:18:44,520
CARRERA 7: CANADÁ
CIRCUITO GILLES VILLENEUVE
285
00:18:50,680 --> 00:18:52,200
SÁBADO
PRÁCTICAS
286
00:18:57,080 --> 00:19:00,120
A BORDO
287
00:19:02,800 --> 00:19:04,400
Pierre, aumenta el ritmo.
288
00:19:04,480 --> 00:19:05,600
Lo intentaré.
289
00:19:15,240 --> 00:19:17,040
- Gasly no va bien.
- Lo sé.
290
00:19:17,520 --> 00:19:22,400
Perdió cuatro décimas
en las últimas dos curvas.
291
00:19:23,200 --> 00:19:26,360
- ¿Qué...?
- Algo que podríamos hacer tú o yo.
292
00:19:29,800 --> 00:19:32,280
Su ritmo no se acerca al de su compañero.
293
00:19:34,680 --> 00:19:37,840
De acuerdo, amigo, sigue trabajando.
294
00:19:38,320 --> 00:19:40,040
Relájate e irás más rápido.
295
00:19:40,120 --> 00:19:41,040
- Claro.
- ¿Sí?
296
00:19:42,600 --> 00:19:46,880
Pierre pasa mucho tiempo mirando datos.
297
00:19:46,960 --> 00:19:48,360
Demasiado.
298
00:19:48,440 --> 00:19:49,960
No conduce por instinto.
299
00:19:50,760 --> 00:19:53,520
En este nivel, no puedes hacer eso.
300
00:19:54,000 --> 00:19:58,200
Debe dejar de pensar tanto,
de medirse contra Max
301
00:19:58,280 --> 00:19:59,720
y dejar que fluya.
302
00:20:04,800 --> 00:20:07,160
DOMINGO
LA CARRERA
303
00:20:10,080 --> 00:20:12,200
Es un hermoso día en Montreal,
304
00:20:12,280 --> 00:20:15,640
un escenario espectacular
para el Gran Premio de Canadá.
305
00:20:15,720 --> 00:20:19,360
Esta tarde,
tendremos una carrera emocionante.
306
00:20:21,600 --> 00:20:23,040
A BORDO
307
00:20:23,120 --> 00:20:24,200
Control de radio.
308
00:20:24,280 --> 00:20:25,400
Funciona.
309
00:20:26,680 --> 00:20:28,920
Crece la frustración en el equipo.
310
00:20:29,000 --> 00:20:31,480
Los jóvenes cargan con mucha presión.
311
00:20:32,160 --> 00:20:34,520
Lo que diferencia a los grandes
312
00:20:34,600 --> 00:20:36,880
es cómo manejan la presión.
313
00:20:36,960 --> 00:20:38,640
Aceptan esa presión.
314
00:20:39,560 --> 00:20:43,120
En esos momentos de gran presión,
quedas al descubierto.
315
00:20:46,760 --> 00:20:48,000
Me siento seguro.
316
00:20:48,080 --> 00:20:49,440
Las cosas saldrán bien,
317
00:20:49,880 --> 00:20:51,600
ya lo verás.
318
00:21:10,280 --> 00:21:13,920
Sebastian Vettel es el líder,
luego, Lewis Hamilton y Charles Leclerc.
319
00:21:14,480 --> 00:21:16,440
Ricciardo va delante de Gasly.
320
00:21:22,160 --> 00:21:24,000
Acércate a Ricciardo.
321
00:21:25,200 --> 00:21:26,160
Entendido.
322
00:21:27,800 --> 00:21:30,320
Presiona, Pierre, presiona.
323
00:21:31,240 --> 00:21:34,320
Pierre Gasly comienza a sentir la presión.
324
00:21:34,400 --> 00:21:36,040
¡Vamos!
325
00:21:37,360 --> 00:21:38,760
No podemos seguir así.
326
00:21:40,720 --> 00:21:42,320
Presiona, Pierre, presiona.
327
00:21:44,080 --> 00:21:45,240
Lo intentaré.
328
00:21:49,800 --> 00:21:51,360
Muy bien, Max. Tómate tu tiempo.
329
00:21:52,000 --> 00:21:52,840
Bien.
330
00:21:56,480 --> 00:21:59,400
Necesito ganar seis o siete segundos, ¿no?
331
00:22:00,000 --> 00:22:02,080
Estamos tres segundos y medio por detrás.
332
00:22:05,720 --> 00:22:07,640
Presiona el botón de adelantamiento.
333
00:22:07,720 --> 00:22:08,640
Bien.
334
00:22:24,240 --> 00:22:27,120
Lo mejor de las carreras
es conducir al límite
335
00:22:27,200 --> 00:22:29,320
de lo que puedes hacer como persona,
336
00:22:29,920 --> 00:22:33,600
pero también estar tan cerca del suelo
y ser tan rápido...
337
00:22:35,400 --> 00:22:36,600
...adelantar, cosas así.
338
00:22:37,840 --> 00:22:38,920
Solo confianza...
339
00:22:41,400 --> 00:22:42,400
...sensaciones...
340
00:22:44,960 --> 00:22:45,840
...y ritmo.
341
00:22:49,840 --> 00:22:52,440
Aquí está Verstappen en el sexto lugar.
342
00:22:55,880 --> 00:22:58,800
Presiona, Pierre. Presiona.
343
00:23:01,200 --> 00:23:04,160
Pierre Gasly está atrás
con un gran margen.
344
00:23:05,400 --> 00:23:06,520
Acércate.
345
00:23:09,280 --> 00:23:11,560
Acércate, pásalo rápido.
346
00:23:20,640 --> 00:23:24,640
¡Lewis Hamilton
gana el Grand Premio de Canadá!
347
00:23:25,320 --> 00:23:28,760
Max Verstappen pasó del noveno lugar
para terminar quinto.
348
00:23:31,800 --> 00:23:35,720
Pero su compañero Pierre Gasly
cayó a la octava posición.
349
00:23:37,400 --> 00:23:40,280
Olvidé detrás de qué auto estaba Pierre,
350
00:23:40,360 --> 00:23:42,600
pero no es dinámico en la conducción.
351
00:23:44,480 --> 00:23:46,360
Queremos que los pilotos sean héroes.
352
00:23:46,440 --> 00:23:48,800
Si choca el auto al intentarlo,
353
00:23:48,880 --> 00:23:50,440
si va por todo,
354
00:23:50,520 --> 00:23:51,840
no me importa.
355
00:23:51,920 --> 00:23:53,120
Pero no queremos
356
00:23:53,200 --> 00:23:56,120
terminar sextos, séptimos,
octavos o novenos.
357
00:23:56,880 --> 00:23:58,400
Eso no nos sirve.
358
00:24:04,840 --> 00:24:08,280
RUAN, FRANCIA
359
00:24:12,840 --> 00:24:16,200
Recuerdo bien ese fin de semana.
360
00:24:16,280 --> 00:24:20,240
El primer Gran Premio de Fórmula 1
de Pierre
361
00:24:20,320 --> 00:24:24,680
fue increíble para nosotros.
362
00:24:24,760 --> 00:24:27,440
Siempre es fantástico
tener a mis padres cerca.
363
00:24:27,520 --> 00:24:28,560
MADRE DE PIERRE
364
00:24:28,640 --> 00:24:31,160
Ya no los veo tanto.
365
00:24:31,240 --> 00:24:33,000
Me fui de casa a los 13 años.
366
00:24:33,880 --> 00:24:36,520
Siempre competí
en las carreras y el karting.
367
00:24:39,720 --> 00:24:43,760
Quiero ganar todo.
Quiero ganar todos los años.
368
00:24:45,600 --> 00:24:48,800
No fue fácil para mi familia.
Dieron todo lo que tenían
369
00:24:49,160 --> 00:24:52,200
y pasaron por situaciones difíciles
370
00:24:52,280 --> 00:24:53,480
solo para apoyarme
371
00:24:53,560 --> 00:24:56,720
e intentar cumplir mi sueño.
372
00:24:56,800 --> 00:24:59,440
Es el primer traje de karting de Pierre.
373
00:25:00,440 --> 00:25:04,720
Solo tenía nueve años
cuando empezó a competir.
374
00:25:04,800 --> 00:25:06,280
Es muy valioso para mí.
375
00:25:06,960 --> 00:25:09,720
Lo usó todo el fin de semana.
376
00:25:09,800 --> 00:25:11,720
Solo se lo quitó para dormir.
377
00:25:12,680 --> 00:25:14,360
Bien...
378
00:25:15,160 --> 00:25:18,080
Solo llevo un año y medio en la Fórmula 1.
379
00:25:18,160 --> 00:25:19,760
Las cosas no son perfectas.
380
00:25:20,360 --> 00:25:22,840
Max lo hace a la perfección,
381
00:25:22,920 --> 00:25:25,240
siempre saca todo del auto.
382
00:25:26,800 --> 00:25:30,480
Debo usar eso,
la experiencia y el talento que él tiene,
383
00:25:30,560 --> 00:25:32,360
para desarrollarme más rápido.
384
00:25:44,400 --> 00:25:47,120
CARRERA 9: GRAN PREMIO DE AUSTRIA
RED BULL RING
385
00:25:47,200 --> 00:25:49,840
El Red Bull Ring.
Es nuestra carrera local.
386
00:25:52,200 --> 00:25:53,760
Tenemos nuestro público
387
00:25:54,360 --> 00:25:56,560
y grandes expectativas.
388
00:25:57,720 --> 00:25:59,400
Max Verstappen está aquí.
389
00:26:13,720 --> 00:26:16,320
Red Bull tiene fama de ser despiadado
390
00:26:16,400 --> 00:26:19,480
con los pilotos que no rinden
al nivel de sus compañeros.
391
00:26:19,560 --> 00:26:20,720
¿Te preocupa?
392
00:26:20,800 --> 00:26:23,720
No. Por ahora, está claro.
Nadie está feliz.
393
00:26:23,800 --> 00:26:25,760
Estoy molesto con mi rendimiento.
394
00:26:27,240 --> 00:26:30,720
No es agradable y a nadie le gusta.
395
00:26:31,800 --> 00:26:35,640
Se complica en todas las carreras.
396
00:26:36,640 --> 00:26:40,240
Le afecta la confianza, eso se perpetúa,
397
00:26:40,320 --> 00:26:43,680
y la presión aumenta.
398
00:26:47,160 --> 00:26:50,120
Cuando te hacen preguntas,
hablas un poco de más.
399
00:26:50,720 --> 00:26:52,760
Tienen un límite de preguntas,
400
00:26:52,840 --> 00:26:53,920
así que...
401
00:26:54,000 --> 00:26:57,800
Si das una respuesta concisa,
te ayudas a ti mismo.
402
00:26:57,880 --> 00:26:58,720
Sí.
403
00:27:03,880 --> 00:27:05,800
¿Cómo enfrentas la situación
404
00:27:06,320 --> 00:27:09,200
de los rumores
de que perderás tu lugar?
405
00:27:09,280 --> 00:27:12,000
Sonríes, pero no es algo para sonreír.
406
00:27:12,480 --> 00:27:14,600
No hay nada que decir. Los rumores...
407
00:27:14,680 --> 00:27:18,720
A algunos medios
me gustaría decirles: "Vete a la mierda",
408
00:27:18,800 --> 00:27:21,480
porque hay cosas que no son justas.
409
00:27:21,960 --> 00:27:24,520
Mucha gente intenta frustrar tus sueños.
410
00:27:24,600 --> 00:27:26,360
Tienes que ser mentalmente fuerte
411
00:27:26,440 --> 00:27:27,640
y seguir adelante.
412
00:27:27,720 --> 00:27:28,600
Gracias.
413
00:27:29,760 --> 00:27:31,760
- Mierda, no fue fácil.
- Lo sé.
414
00:27:33,760 --> 00:27:34,600
¿Estás bien?
415
00:27:36,120 --> 00:27:38,360
Mostró momentos de gran velocidad.
416
00:27:38,440 --> 00:27:40,280
Es capaz de hacerlo.
417
00:27:41,080 --> 00:27:43,680
Es cuestión de que se recomponga,
418
00:27:43,760 --> 00:27:46,360
de que ignore la negatividad que recibe
419
00:27:46,440 --> 00:27:49,600
para ver si puede demostrar el potencial
420
00:27:49,680 --> 00:27:52,880
que sabemos y aún creemos que tiene.
421
00:27:56,160 --> 00:27:59,800
Depende de él cambiar la situación.
422
00:27:59,880 --> 00:28:02,120
DOMINGO
LA CARRERA
423
00:28:11,840 --> 00:28:13,680
Max, adelantemos pronto. Vamos.
424
00:28:13,760 --> 00:28:15,040
Sí, entiendo.
425
00:28:22,240 --> 00:28:23,120
¡Vamos!
426
00:28:23,200 --> 00:28:25,920
Verstappen hace que parezca fácil.
427
00:28:26,000 --> 00:28:27,480
El próximo es Räikkönen.
428
00:28:34,320 --> 00:28:36,560
Ahora Verstappen está quinto.
429
00:28:36,640 --> 00:28:38,040
¡Sí, vamos!
430
00:28:38,120 --> 00:28:39,200
¡Sí, así es!
431
00:28:39,280 --> 00:28:40,120
Buen trabajo.
432
00:28:45,600 --> 00:28:48,600
A BORDO
433
00:28:49,840 --> 00:28:51,680
Pierre, debes pasarlo rápido.
434
00:28:51,760 --> 00:28:52,680
Pasa.
435
00:29:02,440 --> 00:29:05,120
Gasly no encuentra por dónde adelantar.
436
00:29:05,640 --> 00:29:08,560
No puedes quedarte aquí, Pierre.
Aumenta el ritmo.
437
00:29:13,520 --> 00:29:15,800
A BORDO
438
00:29:15,880 --> 00:29:16,960
Excelente, vamos.
439
00:29:17,040 --> 00:29:17,880
Todo bien.
440
00:29:23,480 --> 00:29:26,520
Max Verstappen está en posición
para el podio,
441
00:29:26,960 --> 00:29:29,600
y a todos ellos les encanta.
442
00:29:36,520 --> 00:29:39,680
Max Verstappen
logra pasar a Valtteri Bottas.
443
00:29:40,880 --> 00:29:42,360
- ¡Sí!
- Bien hecho, Max.
444
00:29:42,440 --> 00:29:44,920
Y vuelve al segundo lugar.
445
00:29:45,040 --> 00:29:47,920
No hay forma de parar a Verstappen hoy.
446
00:29:52,400 --> 00:29:55,080
A Pierre Gasly podría sacarle una vuelta
su compañero.
447
00:29:59,000 --> 00:30:03,400
Parpadean las luces azules
que le advierten que le sacará una vuelta.
448
00:30:04,960 --> 00:30:06,840
El líder Leclerc está detrás.
449
00:30:06,920 --> 00:30:08,600
Max está justo detrás de él.
450
00:30:12,160 --> 00:30:15,520
Gasly está obligado a apartarse.
451
00:30:39,440 --> 00:30:41,880
Leclerc lidera el Gran Premio de Austria.
452
00:30:41,960 --> 00:30:44,040
Max Verstappen lo sigue.
453
00:30:45,880 --> 00:30:47,880
Muy bien, es el momento.
454
00:30:51,800 --> 00:30:52,920
¡Vamos, Max!
455
00:31:00,960 --> 00:31:02,520
Leclerc se sale de la pista.
456
00:31:03,280 --> 00:31:04,840
Max Verstappen...
457
00:31:07,680 --> 00:31:10,400
...lidera el Gran Premio de Austria.
458
00:31:18,520 --> 00:31:20,720
- Amigo.
- ¡Sí, chicos, vamos!
459
00:31:20,800 --> 00:31:21,640
¡Sí!
460
00:31:21,720 --> 00:31:23,680
Una clase en la pista. Excelente.
461
00:31:28,120 --> 00:31:31,120
¡Verstappen gana
el Gran Premio de Austria!
462
00:31:35,200 --> 00:31:36,280
¡Increíble!
463
00:31:36,680 --> 00:31:38,520
Increíble. ¡Cielos!
464
00:31:38,600 --> 00:31:39,640
Lo necesitábamos.
465
00:31:40,880 --> 00:31:41,840
Vaya, amigo.
466
00:31:43,240 --> 00:31:44,200
Buen trabajo.
467
00:32:01,040 --> 00:32:02,240
Séptimo, Pierre.
468
00:32:03,240 --> 00:32:04,400
Max ganó.
469
00:32:07,160 --> 00:32:08,000
Pierre.
470
00:32:09,600 --> 00:32:10,520
¿Pierre?
471
00:32:11,920 --> 00:32:13,080
Felicidades a Max.
472
00:32:14,480 --> 00:32:15,560
Fue muy difícil.
473
00:32:16,200 --> 00:32:17,040
Otra vez.
474
00:32:23,840 --> 00:32:26,240
Max, fue una carrera tremenda.
475
00:32:26,320 --> 00:32:27,240
Eres el mejor.
476
00:32:27,320 --> 00:32:28,920
Qué carrera.
477
00:32:29,000 --> 00:32:30,320
Estamos orgullosos de ti.
478
00:32:31,600 --> 00:32:33,760
Dos seguidas y en casa, no está mal.
479
00:32:34,240 --> 00:32:37,080
La primera victoria de Honda.
Es increíble.
480
00:32:37,160 --> 00:32:39,400
Sí, gran trabajo, chicos.
481
00:32:44,800 --> 00:32:46,040
Muy bien.
482
00:32:46,880 --> 00:32:47,720
¡Supermax!
483
00:32:53,960 --> 00:32:55,480
Dios mío, fue colosal.
484
00:32:55,560 --> 00:32:56,440
Increíble.
485
00:33:02,160 --> 00:33:05,480
De pronto, revivíamos y luchábamos.
486
00:33:05,560 --> 00:33:07,280
Era nuestro momento.
487
00:33:07,360 --> 00:33:10,680
¡Y ahora, la champaña!
488
00:33:27,800 --> 00:33:29,160
Hiciste lo que pudiste.
489
00:33:32,320 --> 00:33:35,240
Soy rápido, pero ahora estoy muy lento.
490
00:33:37,320 --> 00:33:38,520
Debo encontrar...
491
00:33:39,880 --> 00:33:41,240
...lo correcto para mí.
492
00:33:41,320 --> 00:33:43,560
Aunque hubo aspectos positivos hoy.
493
00:33:43,640 --> 00:33:46,960
Presioné demasiado al principio
cuando iba tras Räikkönen.
494
00:33:47,040 --> 00:33:49,840
Presioné demasiado
y apareció la ampolla en el neumático.
495
00:33:50,440 --> 00:33:52,080
Empeoró las cosas, pero...
496
00:33:53,440 --> 00:33:54,440
- Sí.
- Estaba...
497
00:33:56,320 --> 00:33:57,960
...peleando, pero...
498
00:33:58,040 --> 00:34:00,320
Max gana, así que al menos sabemos...
499
00:34:00,400 --> 00:34:03,840
- Que tenemos un buen auto.
- ...que tenemos un buen auto.
500
00:34:05,960 --> 00:34:07,520
Es difícil para Pierre.
501
00:34:08,080 --> 00:34:12,480
Siento que le dimos mucho tiempo,
502
00:34:12,560 --> 00:34:14,240
que hicimos un gran esfuerzo
503
00:34:14,680 --> 00:34:16,160
para que esto funcionara.
504
00:34:18,040 --> 00:34:19,040
Y...
505
00:34:21,160 --> 00:34:24,000
...fue ascendido a ese auto...
506
00:34:25,800 --> 00:34:26,840
...antes de tiempo.
507
00:34:29,280 --> 00:34:31,760
No puedo seguir
inventando excusas para él.
508
00:34:40,440 --> 00:34:41,840
Si son buenos...
509
00:34:43,400 --> 00:34:45,000
...nadan, sobreviven.
510
00:34:50,640 --> 00:34:52,080
Si no son buenos...
511
00:34:57,480 --> 00:35:02,120
La pregunta es: ¿quién es el adecuado
para estar con Max Verstappen?
512
00:35:04,720 --> 00:35:07,200
- Esta es la sala.
- Es el comedor.
513
00:35:07,880 --> 00:35:08,720
El comedor.
514
00:35:10,680 --> 00:35:12,480
Red Bull es una máquina impaciente.
515
00:35:13,760 --> 00:35:15,440
Es un deporte peligroso.
516
00:35:15,520 --> 00:35:16,760
Cielos.
517
00:35:16,840 --> 00:35:19,320
Él habría dado todo por estar en tu lugar.
518
00:35:20,440 --> 00:35:22,080
Alex Albon. ¡Gran maniobra!
519
00:35:23,040 --> 00:35:23,880
MÁS ADELANTE...
520
00:35:23,960 --> 00:35:25,200
- ¿Ganarás?
- ¡Sí!
521
00:35:27,960 --> 00:35:30,560
- Hablaremos luego.
- A veces puedes besar si quieres.
522
00:35:33,440 --> 00:35:34,640
¡Empieza la función!
523
00:35:59,040 --> 00:36:01,640
Subtítulos: María Eugenia Roca Rodríguez