1 00:04:26,080 --> 00:04:28,460 I woke up at 5:50 this morning. 2 00:04:29,260 --> 00:04:31,540 -What time did you sleep? -Ten o'clock. 3 00:04:54,160 --> 00:04:55,780 Good morning. 4 00:04:57,960 --> 00:04:59,480 I've arrived a bit early. 5 00:05:18,360 --> 00:05:20,060 -How are you? -Good, and you? 6 00:05:20,100 --> 00:05:22,260 -Sleep well? -Very well. 7 00:05:22,300 --> 00:05:24,980 I woke up very early, but slept well. 8 00:05:25,660 --> 00:05:27,020 Ready for today. 9 00:09:49,520 --> 00:09:51,500 Charles, lap at 24.9. 10 00:09:52,440 --> 00:09:53,580 Copy that. 11 00:10:09,000 --> 00:10:11,760 He just came back on the circuit like an idiot. 12 00:10:13,400 --> 00:10:15,860 I think I have damage. The front left. 13 00:11:33,520 --> 00:11:36,120 -P13. -Okay, copy. 14 00:11:38,380 --> 00:11:42,260 I took myself out of the race in the beginning. Sorry for that. 15 00:11:47,580 --> 00:11:53,000 Winning here is ten times more emotional than winning anywhere else. 16 00:11:53,040 --> 00:11:56,480 Thanks to all of you. I don't have the words. 17 00:13:17,240 --> 00:13:19,760 Charles, box... box now. 18 00:13:41,980 --> 00:13:43,300 What the hell? 19 00:13:44,300 --> 00:13:46,280 Charles, it was the best thing we could do. 20 00:13:46,900 --> 00:13:50,180 To be completely honest with you, I don't understand at all. 21 00:14:26,920 --> 00:14:29,840 Just for me to understand, the situation was pretty clear, right? 22 00:14:30,280 --> 00:14:33,040 Yes, Sebastian will let you by next lap. 23 00:14:34,920 --> 00:14:37,000 Let Charles by. Let Charles by. 24 00:14:37,060 --> 00:14:38,880 Let's break away for another two laps. 25 00:14:40,840 --> 00:14:43,980 -Well? -Sebastian, let Charles by. 26 00:14:44,840 --> 00:14:46,280 You can tell him to close up. 27 00:14:48,100 --> 00:14:50,340 You put me behind, and I respected everything, 28 00:14:50,380 --> 00:14:53,960 but now it's difficult to close the gap, obviously. We'll speak later. 29 00:16:41,040 --> 00:16:43,460 Try to increase the gap to Magnussen in front. 30 00:16:51,060 --> 00:16:54,480 And it will be mode push for last corner, mode push. 31 00:16:54,520 --> 00:16:57,300 -Magnussen in front-- -Something wrong with the engine. 32 00:16:58,100 --> 00:17:01,100 Slow button on. Slow button on. 33 00:17:03,360 --> 00:17:05,240 Stop the car. Stop the car. 34 00:17:11,780 --> 00:17:13,560 Engine off. Engine off. 35 00:17:30,340 --> 00:17:32,280 -I'll get out of the car. -Copy. 36 00:18:16,120 --> 00:18:18,700 -You know we lost oil. -What? 37 00:18:31,440 --> 00:18:32,380 What is it? 38 00:18:32,420 --> 00:18:34,180 Something happened with the engine. 39 00:18:38,540 --> 00:18:39,900 Stay in place. 40 00:19:10,980 --> 00:19:12,760 Sorry for Charles' morning. 41 00:19:13,420 --> 00:19:16,700 But try to be sharp. It will be very tight in the afternoon. 42 00:19:16,740 --> 00:19:19,100 Let's enjoy. Today is the qualifying day. 43 00:19:19,800 --> 00:19:21,780 It would be good to have a good result. 44 00:19:50,020 --> 00:19:52,660 Charles three seconds behind, coming fast. 45 00:19:54,600 --> 00:19:57,460 Sebastian in front. Sebastian's in front. 46 00:20:02,500 --> 00:20:07,320 -3.198. Can you be faster than that? -Copy, yeah. 47 00:20:19,040 --> 00:20:22,020 Let me know if you can go faster. Question? 48 00:20:23,240 --> 00:20:26,280 -I don't think I can. -Copy. Understood. 49 00:20:46,360 --> 00:20:47,660 Okay, guys. 50 00:20:47,720 --> 00:20:51,060 Good work. Thank you, everyone. Thank you, everyone. 51 00:20:59,340 --> 00:21:01,380 P4, P4. 52 00:21:02,560 --> 00:21:07,440 I've lost so much in the straights. Anyway, fourth. 53 00:24:00,400 --> 00:24:02,120 -Good race. -Thank you. 54 00:26:19,480 --> 00:26:21,920 I've must have damage. I don't know where from. 55 00:26:21,960 --> 00:26:24,680 I didn't touch anything, but I have understeer like crazy. 56 00:26:59,360 --> 00:27:00,840 He overtook him. 57 00:27:14,700 --> 00:27:16,920 There's a problem, guys. 58 00:27:21,640 --> 00:27:23,480 Something broke. 59 00:27:53,500 --> 00:27:55,560 I think the suspension just failed. 60 00:27:55,600 --> 00:27:58,920 Yep, failed. Something broke. 61 00:28:03,780 --> 00:28:07,660 Yeah. I don't know what happened there. Completely failed. 62 00:28:25,720 --> 00:28:29,740 Try to avoid the curb inside turn eight. 63 00:28:30,540 --> 00:28:31,800 Why? 64 00:28:32,580 --> 00:28:35,920 Just because Sebastian had suspension failure there. 65 00:28:36,700 --> 00:28:41,740 We are going plan B, but you need to try to close the gap to Hamilton in front. 66 00:28:41,780 --> 00:28:43,400 Yeah, copy. 67 00:28:54,620 --> 00:28:55,940 Okay. Four more laps. 68 00:28:55,980 --> 00:28:58,380 Yeah, yeah, yeah. Pushing. 69 00:29:02,140 --> 00:29:04,900 -Head down. Try to pass them. -Okay. 70 00:29:38,260 --> 00:29:39,620 P4. 71 00:29:41,460 --> 00:29:43,920 You have done a good job. Really good job. 72 00:29:46,700 --> 00:29:48,060 Thanks, guys. 73 00:30:39,780 --> 00:30:42,560 I think we're really at the start of our journey. 74 00:30:43,880 --> 00:30:46,400 In order to win, sometimes, you need as well to take some risks. 75 00:30:48,260 --> 00:30:52,040 We are all very convinced on what we want to achieve. 76 00:30:53,040 --> 00:30:56,840 We will not hesitate to be brave for the future. 77 00:31:48,080 --> 00:31:49,260 What the hell did you do? 78 00:31:50,100 --> 00:31:52,000 This is the best day of my life.