1
00:04:26,080 --> 00:04:28,460
I woke up at 5:50 this morning.
2
00:04:29,260 --> 00:04:31,540
-What time did you sleep?
-Ten o'clock.
3
00:04:54,160 --> 00:04:55,780
Good morning.
4
00:04:57,960 --> 00:04:59,480
I've arrived a bit early.
5
00:05:18,360 --> 00:05:20,060
-How are you?
-Good, and you?
6
00:05:20,100 --> 00:05:22,260
-Sleep well?
-Very well.
7
00:05:22,300 --> 00:05:24,980
I woke up very early, but slept well.
8
00:05:25,660 --> 00:05:27,020
Ready for today.
9
00:09:49,520 --> 00:09:51,500
Charles, lap at 24.9.
10
00:09:52,440 --> 00:09:53,580
Copy that.
11
00:10:09,000 --> 00:10:11,760
He just came back on the circuit
like an idiot.
12
00:10:13,400 --> 00:10:15,860
I think I have damage. The front left.
13
00:11:33,520 --> 00:11:36,120
-P13.
-Okay, copy.
14
00:11:38,380 --> 00:11:42,260
I took myself out of the race
in the beginning. Sorry for that.
15
00:11:47,580 --> 00:11:53,000
Winning here is ten times more emotional
than winning anywhere else.
16
00:11:53,040 --> 00:11:56,480
Thanks to all of you.
I don't have the words.
17
00:13:17,240 --> 00:13:19,760
Charles, box... box now.
18
00:13:41,980 --> 00:13:43,300
What the hell?
19
00:13:44,300 --> 00:13:46,280
Charles, it was the best thing
we could do.
20
00:13:46,900 --> 00:13:50,180
To be completely honest with you,
I don't understand at all.
21
00:14:26,920 --> 00:14:29,840
Just for me to understand,
the situation was pretty clear, right?
22
00:14:30,280 --> 00:14:33,040
Yes, Sebastian will let you by next lap.
23
00:14:34,920 --> 00:14:37,000
Let Charles by. Let Charles by.
24
00:14:37,060 --> 00:14:38,880
Let's break away for another two laps.
25
00:14:40,840 --> 00:14:43,980
-Well?
-Sebastian, let Charles by.
26
00:14:44,840 --> 00:14:46,280
You can tell him to close up.
27
00:14:48,100 --> 00:14:50,340
You put me behind,
and I respected everything,
28
00:14:50,380 --> 00:14:53,960
but now it's difficult to close the gap,
obviously. We'll speak later.
29
00:16:41,040 --> 00:16:43,460
Try to increase the gap
to Magnussen in front.
30
00:16:51,060 --> 00:16:54,480
And it will be mode push for last corner,
mode push.
31
00:16:54,520 --> 00:16:57,300
-Magnussen in front--
-Something wrong with the engine.
32
00:16:58,100 --> 00:17:01,100
Slow button on. Slow button on.
33
00:17:03,360 --> 00:17:05,240
Stop the car. Stop the car.
34
00:17:11,780 --> 00:17:13,560
Engine off. Engine off.
35
00:17:30,340 --> 00:17:32,280
-I'll get out of the car.
-Copy.
36
00:18:16,120 --> 00:18:18,700
-You know we lost oil.
-What?
37
00:18:31,440 --> 00:18:32,380
What is it?
38
00:18:32,420 --> 00:18:34,180
Something happened with the engine.
39
00:18:38,540 --> 00:18:39,900
Stay in place.
40
00:19:10,980 --> 00:19:12,760
Sorry for Charles' morning.
41
00:19:13,420 --> 00:19:16,700
But try to be sharp.
It will be very tight in the afternoon.
42
00:19:16,740 --> 00:19:19,100
Let's enjoy. Today is the qualifying day.
43
00:19:19,800 --> 00:19:21,780
It would be good to have a good result.
44
00:19:50,020 --> 00:19:52,660
Charles three seconds behind, coming fast.
45
00:19:54,600 --> 00:19:57,460
Sebastian in front. Sebastian's in front.
46
00:20:02,500 --> 00:20:07,320
-3.198. Can you be faster than that?
-Copy, yeah.
47
00:20:19,040 --> 00:20:22,020
Let me know if you can go faster.
Question?
48
00:20:23,240 --> 00:20:26,280
-I don't think I can.
-Copy. Understood.
49
00:20:46,360 --> 00:20:47,660
Okay, guys.
50
00:20:47,720 --> 00:20:51,060
Good work. Thank you, everyone.
Thank you, everyone.
51
00:20:59,340 --> 00:21:01,380
P4, P4.
52
00:21:02,560 --> 00:21:07,440
I've lost so much in the straights.
Anyway, fourth.
53
00:24:00,400 --> 00:24:02,120
-Good race.
-Thank you.
54
00:26:19,480 --> 00:26:21,920
I've must have damage.
I don't know where from.
55
00:26:21,960 --> 00:26:24,680
I didn't touch anything,
but I have understeer like crazy.
56
00:26:59,360 --> 00:27:00,840
He overtook him.
57
00:27:14,700 --> 00:27:16,920
There's a problem, guys.
58
00:27:21,640 --> 00:27:23,480
Something broke.
59
00:27:53,500 --> 00:27:55,560
I think the suspension just failed.
60
00:27:55,600 --> 00:27:58,920
Yep, failed. Something broke.
61
00:28:03,780 --> 00:28:07,660
Yeah. I don't know what happened there.
Completely failed.
62
00:28:25,720 --> 00:28:29,740
Try to avoid the curb inside turn eight.
63
00:28:30,540 --> 00:28:31,800
Why?
64
00:28:32,580 --> 00:28:35,920
Just because Sebastian had
suspension failure there.
65
00:28:36,700 --> 00:28:41,740
We are going plan B, but you need to try
to close the gap to Hamilton in front.
66
00:28:41,780 --> 00:28:43,400
Yeah, copy.
67
00:28:54,620 --> 00:28:55,940
Okay. Four more laps.
68
00:28:55,980 --> 00:28:58,380
Yeah, yeah, yeah. Pushing.
69
00:29:02,140 --> 00:29:04,900
-Head down. Try to pass them.
-Okay.
70
00:29:38,260 --> 00:29:39,620
P4.
71
00:29:41,460 --> 00:29:43,920
You have done a good job. Really good job.
72
00:29:46,700 --> 00:29:48,060
Thanks, guys.
73
00:30:39,780 --> 00:30:42,560
I think we're really at the start
of our journey.
74
00:30:43,880 --> 00:30:46,400
In order to win, sometimes,
you need as well to take some risks.
75
00:30:48,260 --> 00:30:52,040
We are all very convinced
on what we want to achieve.
76
00:30:53,040 --> 00:30:56,840
We will not hesitate to be brave
for the future.
77
00:31:48,080 --> 00:31:49,260
What the hell did you do?
78
00:31:50,100 --> 00:31:52,000
This is the best day of my life.