1 00:00:11,360 --> 00:00:12,400 Bom dia. 2 00:00:14,240 --> 00:00:15,560 A minha mão. Porra. 3 00:00:19,000 --> 00:00:22,400 Vamos ouvir música country, pessoal. 4 00:00:22,480 --> 00:00:23,800 O que gostas de ouvir? 5 00:00:24,360 --> 00:00:25,520 - Rock. - Sim? 6 00:00:26,600 --> 00:00:28,000 - Tipo? - Dos anos 70. 7 00:00:28,840 --> 00:00:30,480 E dos anos 80. Adoro os anos 80. 8 00:00:31,720 --> 00:00:33,920 Tu gostas mais da "Señorita" e assim. 9 00:00:37,720 --> 00:00:39,000 Nasci em 1997. 10 00:00:41,560 --> 00:00:46,440 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 11 00:00:56,720 --> 00:00:58,240 Quando assinamos com a Ferrari... 12 00:01:00,360 --> 00:01:01,640 ... é o auge, sabe? 13 00:01:14,800 --> 00:01:16,000 Sou o Sebastian Vettel... 14 00:01:18,400 --> 00:01:19,840 ... piloto da Scuderia Ferrari. 15 00:01:31,640 --> 00:01:33,840 A Ferrari é uma marca lendária. 16 00:01:34,360 --> 00:01:37,800 A Ferrari sempre fez parte do automobilismo. 17 00:01:38,240 --> 00:01:40,760 No pista, Alberto Ascari num Ferrari. 18 00:01:43,360 --> 00:01:46,560 A Ferrari ganhou mais corridas e Campeonatos do Mundo 19 00:01:46,640 --> 00:01:48,000 do que qualquer outra equipa. 20 00:01:48,840 --> 00:01:50,320 Os pilotos tornam-se lendas... 21 00:01:51,000 --> 00:01:52,520 ... quando ganham com a Ferrari. 22 00:01:54,040 --> 00:01:55,280 Michael Schumacher, 23 00:01:55,360 --> 00:01:58,080 sete vezes campeão mundial de Fórmula 1. 24 00:02:01,280 --> 00:02:04,120 Na minha infância, o Michael era o meu herói. 25 00:02:05,280 --> 00:02:06,880 O Michael a vencer pela Ferrari... 26 00:02:09,000 --> 00:02:10,120 ... um piloto alemão 27 00:02:10,200 --> 00:02:12,600 que nos vinha ver em miúdos na pista de karting... 28 00:02:13,440 --> 00:02:14,480 ... conhecê-lo... 29 00:02:15,040 --> 00:02:17,160 Ele estava sempre a ganhar no carro vermelho. 30 00:02:17,600 --> 00:02:19,000 É o que quero alcançar. 31 00:02:19,080 --> 00:02:20,120 Por isso estou aqui. 32 00:02:21,880 --> 00:02:24,680 O Sebastian ganhou quatro Campeonatos Mundiais com a Red Bull. 33 00:02:27,760 --> 00:02:32,560 Mas a mudança do Sebastian para a Ferrari coincidiu com a ascensão da Mercedes. 34 00:02:33,000 --> 00:02:35,560 Mais cinco para Lewis Hamilton, 35 00:02:35,640 --> 00:02:39,160 cinco vezes campeão do mundo. 36 00:02:39,920 --> 00:02:43,560 O Sebastian ainda não tem um Campeonato do Mundo com a Ferrari. 37 00:02:45,640 --> 00:02:47,320 Ainda estou a tentar chegar ao topo. 38 00:02:48,800 --> 00:02:50,160 É isso que me motiva. 39 00:02:53,800 --> 00:02:55,680 Ainda estamos a lutar e a acreditar. 40 00:03:05,000 --> 00:03:10,160 VER VERMELHO 41 00:03:13,960 --> 00:03:17,200 AUSTIN, EUA 42 00:03:17,240 --> 00:03:19,680 Bem-vindos a Austin, Texas, 43 00:03:20,080 --> 00:03:22,120 para o Grande Prémio dos Estados Unidos... 44 00:03:23,120 --> 00:03:25,600 ... à volta deste circuito de 5,5 km. 45 00:03:33,720 --> 00:03:36,560 Tenho muito orgulho em pilotar o carro vermelho. 46 00:03:37,720 --> 00:03:40,040 Tal como toda a gente na garagem, creio eu. 47 00:03:42,720 --> 00:03:44,760 A paixão que as pessoas têm pela marca 48 00:03:44,840 --> 00:03:46,680 é o que mantém a lenda viva. 49 00:03:48,640 --> 00:03:50,040 Só faltam três corridas 50 00:03:50,120 --> 00:03:52,480 e o título pode ser decidido este fim de semana, 51 00:03:52,560 --> 00:03:55,520 se Lewis Hamilton marcar um total de quatro pontos 52 00:03:55,600 --> 00:03:57,640 na corrida de 56 voltas de domingo. 53 00:03:59,920 --> 00:04:03,600 Em 2019, o Sebastian teve a oportunidade de ficar a par do Lewis 54 00:04:03,680 --> 00:04:05,160 em cinco Campeonatos Mundiais. 55 00:04:08,240 --> 00:04:11,440 Não correu tão bem como ele esperava. 56 00:04:12,680 --> 00:04:17,680 Não é só a Mercedes que o Sebastian tem de combater. 57 00:04:22,200 --> 00:04:25,520 O Sebastian tem agora um rival na sua própria equipa. 58 00:04:26,080 --> 00:04:28,760 Acordei às 5h50, hoje. 59 00:04:29,240 --> 00:04:31,240 - A que horas te deitaste? - Às 22 horas. 60 00:04:33,280 --> 00:04:34,720 A grande notícia desta semana: 61 00:04:34,800 --> 00:04:38,560 Charles Leclerc vai entrar para a Ferrari na próxima temporada, 62 00:04:39,080 --> 00:04:42,640 o segundo piloto mais jovem da Ferrari na História. 63 00:04:45,560 --> 00:04:46,880 Sou o Charles Leclerc... 64 00:04:47,520 --> 00:04:49,800 ... e sou piloto da Scuderia Ferrari, na Fórmula 1. 65 00:04:53,880 --> 00:04:55,280 Bom dia. 66 00:04:57,880 --> 00:04:59,200 Cheguei um pouco cedo. 67 00:05:02,640 --> 00:05:06,160 Quando eu era mais novo, só uma equipa contava para mim, a Ferrari. 68 00:05:09,080 --> 00:05:11,800 Sempre que vou a um Grande Prémio, é uma sensação especial. 69 00:05:14,360 --> 00:05:15,800 É tudo o que sempre sonhei. 70 00:05:18,320 --> 00:05:19,760 - Como estás? - Bem, e tu? 71 00:05:19,840 --> 00:05:21,800 - Dormiste bem? - Muito bem. 72 00:05:22,240 --> 00:05:24,640 Acordei muito cedo, mas dormi bem. 73 00:05:25,600 --> 00:05:26,720 Pronto para hoje. 74 00:05:27,960 --> 00:05:30,000 A Ferrari sempre foi uma lenda 75 00:05:30,080 --> 00:05:33,040 e acho que temos de garantir que a lenda sobreviva. 76 00:05:37,000 --> 00:05:40,680 A nossa intenção é tentar montar uma equipa vencedora. 77 00:05:42,720 --> 00:05:47,280 É muito invulgar a Ferrari escolher um piloto jovem. 78 00:05:48,200 --> 00:05:51,120 Mas, após uma década sem ganhar campeonatos, 79 00:05:51,520 --> 00:05:55,720 pode ser que uma tática um pouco diferente dê bons resultados. 80 00:06:01,920 --> 00:06:05,560 É bom ter na equipa um piloto experiente e um novato rápido. 81 00:06:10,000 --> 00:06:12,760 Acho que também foi um bom ponto de referência para o Seb. 82 00:06:31,160 --> 00:06:32,520 O que estás a cantar? 83 00:06:32,840 --> 00:06:33,840 Cantas em falsete. 84 00:06:41,160 --> 00:06:44,040 Os Offsrping. Quando eu tinha a tua idade ou era mais novo. 85 00:06:46,640 --> 00:06:47,480 Punk rock. 86 00:06:48,840 --> 00:06:49,680 Não? 87 00:06:50,760 --> 00:06:51,920 Estou a tentar ouvir. 88 00:06:53,080 --> 00:06:55,600 Sem dúvida que estamos em fases diferentes da carreira. 89 00:06:55,680 --> 00:06:58,200 Ele é novo, eu... não sou muito novo. 90 00:06:58,280 --> 00:07:02,560 Também não sou velho, mas sou visto como mais velho e experiente. 91 00:07:03,680 --> 00:07:05,560 Não sei nada da música dos anos 90. 92 00:07:05,640 --> 00:07:08,880 Conheço melhor os anos 80 do que os anos 90. 93 00:07:10,400 --> 00:07:13,840 Lutamos muito um contra o outro, em pista, mas creio que, fora dela, 94 00:07:13,920 --> 00:07:16,000 eu ficaria desiludido, se houvesse 95 00:07:16,080 --> 00:07:18,280 alguma má energia à nossa volta. 96 00:07:21,720 --> 00:07:25,720 Ele adora. Todos os dias, pede: "Acelera isso, meu!" 97 00:07:30,640 --> 00:07:32,080 Que bem estacionado, Seb. 98 00:07:32,160 --> 00:07:33,120 Inacreditável. 99 00:07:38,800 --> 00:07:43,440 Os fãs da Ferrari são loucos, têm tanta paixão. 100 00:07:47,800 --> 00:07:49,880 É algo que não se vê em mais lado nenhum, 101 00:07:49,960 --> 00:07:51,680 tanta paixão por uma equipa. 102 00:07:54,000 --> 00:07:56,800 Um grande aplauso para Sebastian Vettel e Charles Leclerc. 103 00:08:00,200 --> 00:08:03,240 Charles, tens o maior número de seguidores à volta do mundo. 104 00:08:03,840 --> 00:08:06,800 Há uma grande diferença do ano passado para este ano, do meu lado, 105 00:08:06,880 --> 00:08:09,680 mas é assim, quando pilotamos na Ferrari. 106 00:08:09,760 --> 00:08:11,120 Temos os melhores fãs do mundo 107 00:08:11,200 --> 00:08:14,320 e é maravilhoso ser piloto nesta equipa, um sonho realizado. 108 00:08:14,400 --> 00:08:16,320 Daremos o nosso melhor, este fim de semana. 109 00:08:16,400 --> 00:08:18,240 Senhoras e senhores, Charles Leclerc! 110 00:08:20,720 --> 00:08:25,080 Os pilotos da Ferrari tiveram um percurso atribulado, em 2019. 111 00:08:25,680 --> 00:08:28,520 Houve atrito e problemas. 112 00:08:33,800 --> 00:08:35,520 Quando assinei com a Ferrari, 113 00:08:35,600 --> 00:08:38,600 o Mattia deixou bem claro que o Seb era o número um 114 00:08:38,680 --> 00:08:41,800 e eu era o número dois. Compreendo isso perfeitamente. 115 00:08:43,000 --> 00:08:46,600 Apesar disso, o Charles foi rápido desde o início. 116 00:08:47,440 --> 00:08:49,400 DOIS MESES ANTES 117 00:08:49,800 --> 00:08:51,840 Meus caros, estamos aqui reunidos 118 00:08:51,920 --> 00:08:54,600 para o Grande Prémio de Itália no Templo da Velocidade. 119 00:08:55,440 --> 00:08:57,840 Na pole, Charles Leclerc. 120 00:08:58,600 --> 00:09:01,440 Hamilton e Bottas disputam a posição. 121 00:09:02,440 --> 00:09:05,480 Leclerc entra na primeira chicane, à frente por meros centímetros. 122 00:09:09,480 --> 00:09:12,480 Em Itália, Monza foi uma loucura. 123 00:09:13,000 --> 00:09:14,600 O país inteiro estava connosco. 124 00:09:15,320 --> 00:09:18,960 Foi das primeiras vezes na minha carreira que senti tanta pressão. 125 00:09:19,720 --> 00:09:21,800 Só tinha uma coisa na ideia: ganhar. 126 00:09:23,200 --> 00:09:27,480 Não vemos uma vitória da Ferrari em Monza desde 2010. 127 00:09:28,160 --> 00:09:31,760 Monza é um Grande Prémio muito especial diante dos nossos fãs. 128 00:09:34,960 --> 00:09:36,760 Portanto, temos a pressão nos ombros. 129 00:09:37,680 --> 00:09:38,960 Só há um objetivo. 130 00:09:42,760 --> 00:09:44,840 Leclerc e Vettel sentem-se pressionados 131 00:09:44,920 --> 00:09:47,680 para fazer algo especial para os fãs da Ferrari. 132 00:09:49,480 --> 00:09:51,560 Última volta, 24,9. 133 00:09:52,440 --> 00:09:53,280 Entendido. 134 00:09:57,600 --> 00:10:00,520 É Sebastian Vettel e fez um pião. 135 00:10:05,200 --> 00:10:08,960 Ele sai para a pista quando Lance Stroll passa por ele. 136 00:10:09,040 --> 00:10:11,400 Ele voltou para o circuito como um idiota. 137 00:10:13,240 --> 00:10:14,240 Acho que tenho danos. 138 00:10:14,720 --> 00:10:15,760 Na esquerda dianteira. 139 00:10:15,840 --> 00:10:17,760 Agora, há expressões ansiosas. 140 00:10:18,920 --> 00:10:21,000 O Grande Prémio de Itália de Sebastian Vettel 141 00:10:21,080 --> 00:10:23,920 foi de mediano a mau... a horrível. 142 00:10:27,600 --> 00:10:29,640 Sebastian Vettel abriu caminho 143 00:10:29,720 --> 00:10:32,440 para a Mercedes atacar Charles Leclerc. 144 00:10:35,440 --> 00:10:37,160 Lewis Hamilton volta a tentar. 145 00:10:37,240 --> 00:10:38,720 Uma boa saída da chicane. 146 00:10:38,800 --> 00:10:40,600 Contornam a Curva Grande. 147 00:10:40,680 --> 00:10:43,960 Leclerc vai por dentro, Hamilton sai para o cascalho 148 00:10:44,400 --> 00:10:46,840 e ouvem-se os aplausos de Monza. 149 00:10:47,560 --> 00:10:49,800 Os fãs da Ferrari adoraram. 150 00:10:57,640 --> 00:11:00,280 A Mercedes deu tudo por tudo, hoje. 151 00:11:00,360 --> 00:11:02,520 Charles Leclerc teve uma prestação brilhante. 152 00:11:02,600 --> 00:11:05,640 Ganhou em Spa e ganha em Monza! 153 00:11:05,720 --> 00:11:08,360 Sim! 154 00:11:10,800 --> 00:11:16,000 Charles Leclerc é o vencedor do Grande Prémio de Itália de 2019. 155 00:11:16,080 --> 00:11:17,800 E esta? 156 00:11:22,160 --> 00:11:23,840 Não estás a sonhar. 157 00:11:23,920 --> 00:11:28,440 Ganhaste o Grande Prémio de Itália com o infame fato vermelho. 158 00:11:28,960 --> 00:11:30,040 Boa, porra! 159 00:11:33,480 --> 00:11:34,320 Em 13.ª posição. 160 00:11:35,240 --> 00:11:36,080 Entendido. 161 00:11:38,320 --> 00:11:40,280 Saí da corrida no início. 162 00:11:41,360 --> 00:11:42,200 Desculpem. 163 00:11:44,360 --> 00:11:46,200 Ferrari! 164 00:11:47,280 --> 00:11:52,600 Ganhar aqui é dez vezes mais emocionante do que ganhar noutro lado. 165 00:11:53,040 --> 00:11:56,440 Obrigado a todos. Não há palavras. 166 00:11:57,760 --> 00:12:00,360 Sebastian, parece que foi um daqueles dias no trabalho. 167 00:12:01,520 --> 00:12:03,200 Não foi muito bom, não. 168 00:12:11,280 --> 00:12:14,320 Ver tanta gente foi a loucura total. 169 00:12:14,880 --> 00:12:16,760 Deve ter sido o melhor dia da minha vida. 170 00:12:24,760 --> 00:12:27,240 Para o Seb, Monza foi frustrante, 171 00:12:27,320 --> 00:12:29,880 porque, quando se comete um erro, e o erro foi dele, 172 00:12:29,960 --> 00:12:31,200 é sempre frustrante. 173 00:12:32,360 --> 00:12:35,480 Acho que há uma rivalidade natural entre os colegas de equipa. 174 00:12:37,840 --> 00:12:40,080 O Seb é o primeiro que quero derrotar, claro. 175 00:12:41,440 --> 00:12:42,600 Porque, no fim de contas, 176 00:12:42,680 --> 00:12:45,480 é o único na grelha que tem o mesmo carro que eu. 177 00:12:48,240 --> 00:12:50,240 Se o Seb pensou que seria 178 00:12:50,320 --> 00:12:53,200 uma narrativa tradicional de mestre e aprendiz, 179 00:12:53,280 --> 00:12:55,120 teve uma surpresa desagradável. 180 00:12:56,720 --> 00:12:59,080 Vendo a rapidez com que o Leclerc progrediu, 181 00:12:59,160 --> 00:13:01,280 na sua temporada de estreia na Ferrari, 182 00:13:01,680 --> 00:13:04,880 há um enorme potencial para conflitos. 183 00:13:05,880 --> 00:13:08,080 BAÍA DA MARINA, SINGAPURA 184 00:13:08,160 --> 00:13:11,080 Vejam só, Charles Leclerc a voar na frente. 185 00:13:11,160 --> 00:13:12,280 É imparável. 186 00:13:17,560 --> 00:13:19,200 Charles, vem às boxes. 187 00:13:21,120 --> 00:13:23,400 A Ferrari chamou Leclerc às boxes. 188 00:13:23,480 --> 00:13:25,440 Isso poderá dar a vantagem a Vettel. 189 00:13:26,840 --> 00:13:28,600 Foi uma paragem rápida para Leclerc. 190 00:13:28,680 --> 00:13:31,400 Terá bastado para sair à frente do colega? 191 00:13:32,400 --> 00:13:34,600 Vettel vai sair do pit-lane. 192 00:13:35,360 --> 00:13:37,080 Vettel vai passar à frente de Leclerc. 193 00:13:37,640 --> 00:13:38,640 E passa! 194 00:13:42,320 --> 00:13:43,200 Mas que raio? 195 00:13:44,200 --> 00:13:46,240 Charles, era o melhor que podíamos fazer. 196 00:13:46,920 --> 00:13:50,120 Sinceramente, não percebo nada. 197 00:13:53,240 --> 00:13:56,920 Mesmo à frente, Sebastian Vettel lidera para a Ferrari. 198 00:14:00,720 --> 00:14:03,120 Sebastian Vettel alcança a bandeira de xadrez 199 00:14:03,200 --> 00:14:06,320 e vence o Grande Prémio de Singapura. 200 00:14:11,160 --> 00:14:13,360 Falou-se nesta possibilidade, antes da corrida? 201 00:14:14,040 --> 00:14:14,880 Não. 202 00:14:15,560 --> 00:14:17,880 SOCHI, RÚSSIA 203 00:14:19,000 --> 00:14:20,120 Leclerc lidera. 204 00:14:20,200 --> 00:14:23,440 Sebastian Vettel encosta ao lado direito e assume a liderança. 205 00:14:23,520 --> 00:14:25,880 Leclerc deve estar furibundo. 206 00:14:26,680 --> 00:14:29,800 Só para eu perceber, a situação era bastante clara, não? 207 00:14:30,240 --> 00:14:33,000 Sim, o Sebastian deixa-te passar na próxima volta. 208 00:14:34,840 --> 00:14:36,680 Deixa o Charles passar. 209 00:14:37,080 --> 00:14:38,840 Vamos distanciar-nos mais duas voltas. 210 00:14:40,600 --> 00:14:41,440 Então? 211 00:14:42,240 --> 00:14:43,960 Sebastian, deixa passar o Charles. 212 00:14:44,720 --> 00:14:45,920 Ele que se aproxime. 213 00:14:47,880 --> 00:14:52,040 Puseram-me atrás e eu respeitei tudo, mas agora é difícil reduzir a distância. 214 00:14:52,840 --> 00:14:53,920 Falamos depois. 215 00:14:58,240 --> 00:15:01,400 Todos os campeões mundiais têm aquilo a que chamo um cabrão interior: 216 00:15:02,520 --> 00:15:05,880 a capacidade de tomar uma decisão difícil 217 00:15:05,960 --> 00:15:07,120 quando é preciso. 218 00:15:07,840 --> 00:15:09,120 Ayrton Senna disse: 219 00:15:09,200 --> 00:15:13,080 "Se não tentas eliminar o intervalo existente, já não és piloto." 220 00:15:13,240 --> 00:15:16,320 Para um piloto como o Sebastian, a distância não tem de ser física. 221 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 É uma fraqueza, uma fenda na armadura do rival, 222 00:15:20,400 --> 00:15:22,320 e aproveita-se, dê por onde der. 223 00:15:25,480 --> 00:15:27,320 Acho que o Charles a está a desenvolver. 224 00:15:28,440 --> 00:15:31,120 Mas está a levar o seu tempo, a fazer o jogo a longo prazo. 225 00:15:35,240 --> 00:15:38,640 AUSTIN, EUA 226 00:15:39,560 --> 00:15:41,520 Olá a todos. Algumas coisas. 227 00:15:42,280 --> 00:15:43,440 O Seb contra o Charles. 228 00:15:43,520 --> 00:15:45,480 Houve outro artigo, hoje, em La Gazzetta 229 00:15:45,560 --> 00:15:47,520 a dizer que estão um contra o outro, 230 00:15:47,600 --> 00:15:50,520 mas acho que só querem encher a página. 231 00:15:51,040 --> 00:15:54,760 Sabemos que se adoram, por isso, digam isso às pessoas. 232 00:15:54,840 --> 00:15:57,240 Podem beijar-se, se quiserem. 233 00:15:59,400 --> 00:16:00,600 Eu não iria tão longe. 234 00:16:01,000 --> 00:16:03,200 - Começamos por dar as mãos. - Está bem! 235 00:16:04,160 --> 00:16:05,000 Muito bem. 236 00:16:06,640 --> 00:16:10,240 SÁBADO TREINOS 237 00:16:11,880 --> 00:16:14,080 Hoje, veremos pilotos a dar o máximo. 238 00:16:33,880 --> 00:16:36,600 Charles Leclerc é um homem que possivelmente 239 00:16:36,680 --> 00:16:39,360 poderia estar na pole, mais tarde. 240 00:16:40,760 --> 00:16:43,260 Tenta aumentar o intervalo para o Magnussen, à frente. 241 00:16:51,120 --> 00:16:54,160 Acelera na última curva, acelera. 242 00:16:55,680 --> 00:16:57,200 Há um problema no motor. 243 00:16:58,080 --> 00:17:00,880 Limitador de velocidade ativado. 244 00:17:03,280 --> 00:17:05,000 Para o carro. 245 00:17:07,320 --> 00:17:10,880 Leclerc saiu do circuito no Ferrari. 246 00:17:11,320 --> 00:17:13,320 Desliga o motor. 247 00:17:29,600 --> 00:17:31,800 - Vou sair do carro. - Entendido. 248 00:17:31,880 --> 00:17:35,600 A sessão terminou para Charles Leclerc. 249 00:17:47,440 --> 00:17:49,880 Serão duas horas difíceis até à qualificação. 250 00:17:54,360 --> 00:17:57,320 Não há tempo para analisar, só para reagir. 251 00:17:59,640 --> 00:18:02,680 Temos de garantir que o monolugar esteja pronto para a qualificação. 252 00:18:04,360 --> 00:18:07,520 Duas horas é muito pouco para mudar uma unidade motriz completa. 253 00:18:08,160 --> 00:18:11,360 Ainda há fumo a sair do motor. 254 00:18:12,600 --> 00:18:13,760 Tanto calor. 255 00:18:16,120 --> 00:18:18,680 - Sabes, já perdemos óleo. - O quê? 256 00:18:31,040 --> 00:18:31,880 O quê? 257 00:18:32,120 --> 00:18:33,720 Houve um problema com o motor. 258 00:18:38,760 --> 00:18:39,760 Fica a postos. 259 00:18:50,840 --> 00:18:53,280 O carro de Charles Leclerc está pronto. 260 00:18:53,360 --> 00:18:55,520 Fizeram um ótimo trabalho, aqui na Ferrari, 261 00:18:55,600 --> 00:18:57,280 a substituir a unidade motriz. 262 00:18:59,040 --> 00:19:02,760 Montaram um motor usado mais antigo no monolugar. 263 00:19:10,520 --> 00:19:12,600 Tenho pena do Charles, esta manhã. 264 00:19:13,480 --> 00:19:16,480 Mas tenta ficar alerta. Vai ser muito apertado, esta tarde. 265 00:19:16,560 --> 00:19:18,840 Vamos desfrutar. Hoje é dia de qualificação. 266 00:19:19,760 --> 00:19:21,400 Um bom resultado seria ótimo. 267 00:19:24,400 --> 00:19:27,920 SÁBADO QUALIFICAÇÃO 268 00:19:30,120 --> 00:19:32,680 É a qualificação, aqui em Austin, no Texas, 269 00:19:32,760 --> 00:19:36,640 para o 59.º Grande Prémio do Campeonato do Mundo nos EUA. 270 00:19:39,160 --> 00:19:41,920 Sempre a mesma história: quem consegue o melhor tempo, hoje? 271 00:19:45,720 --> 00:19:48,160 Sebastian Vettel começa uma volta veloz. 272 00:19:50,040 --> 00:19:52,320 O Charles está três segundos atrás, bem rápido. 273 00:19:54,600 --> 00:19:56,920 O Sebastian está à frente. 274 00:20:02,520 --> 00:20:04,240 Marca 3,198. 275 00:20:04,320 --> 00:20:05,560 Consegues ser mais rápido? 276 00:20:06,200 --> 00:20:07,040 Entendido, sim. 277 00:20:08,440 --> 00:20:11,600 Sebastian Vettel está a pegar fogo à estrada, 278 00:20:11,680 --> 00:20:13,280 a mais de 320 km/h. 279 00:20:19,000 --> 00:20:21,040 Diz-me se podes ir mais depressa. 280 00:20:21,120 --> 00:20:22,000 Pergunta. 281 00:20:23,120 --> 00:20:24,200 Acho que não posso. 282 00:20:25,200 --> 00:20:26,360 Entendido. 283 00:20:27,360 --> 00:20:29,120 Posso dizer quem não vai muito bem. 284 00:20:29,200 --> 00:20:32,800 É Charles Leclerc a tentar controlar o carro. 285 00:20:38,680 --> 00:20:40,760 Sebastian Vettel cruza a meta. 286 00:20:40,840 --> 00:20:43,640 Um recorde pessoal de 24,6. 287 00:20:43,720 --> 00:20:45,760 Onde o coloca? Em segundo. 288 00:20:46,080 --> 00:20:47,040 Muito bem, pessoal. 289 00:20:47,120 --> 00:20:49,040 Bom trabalho. Obrigado a todos. 290 00:20:50,040 --> 00:20:50,920 Obrigado a todos. 291 00:20:55,760 --> 00:20:57,800 Charles Leclerc continua em quarto. 292 00:20:59,360 --> 00:21:01,080 Quarta posição. 293 00:21:02,480 --> 00:21:04,280 Perdi tanto nas retas. 294 00:21:06,040 --> 00:21:07,400 Seja como for, quarto lugar. 295 00:21:27,920 --> 00:21:31,360 Por favor, um aplauso gigantesco para Sebastian Vettel. 296 00:21:34,360 --> 00:21:35,920 Raios, gosto tanto da América. 297 00:21:37,680 --> 00:21:40,360 Na Alemanha, 298 00:21:40,440 --> 00:21:43,640 acabo em segundo e é do tipo: "Qual foi o problema? O que aconteceu?" 299 00:21:44,560 --> 00:21:47,080 Tenho sempre de arranjar uma desculpa. 300 00:21:47,200 --> 00:21:49,880 Vamos retroceder algumas corridas, para Singapura. 301 00:21:50,400 --> 00:21:54,840 Essa vitória tornou-o o terceiro piloto 302 00:21:54,920 --> 00:21:57,040 mais vencedor da Scuderia Ferrari. 303 00:21:57,680 --> 00:21:59,320 Quem está à frente, o Michael e?... 304 00:21:59,400 --> 00:22:00,400 O Michael e o Niki. 305 00:22:00,480 --> 00:22:01,480 - O Niki? - Sim. 306 00:22:01,560 --> 00:22:02,800 Então... 307 00:22:05,480 --> 00:22:08,240 - Não são maus nomes... - De modo algum. 308 00:22:09,880 --> 00:22:10,760 Eu não... Eu... 309 00:22:11,240 --> 00:22:14,840 Adoro a modalidade. Também adoro os números. 310 00:22:14,920 --> 00:22:16,400 Penso sempre que, um dia, 311 00:22:16,480 --> 00:22:19,080 estarei na minha cadeira de baloiço, gordinho e velhote, 312 00:22:19,160 --> 00:22:23,000 e poderei dizer aos filhos: "Vejam os números." 313 00:22:27,080 --> 00:22:30,040 DOMINGO A CORRIDA 314 00:22:34,440 --> 00:22:36,480 É o Grande Prémio dos Estados Unidos, 315 00:22:36,560 --> 00:22:38,600 no Circuito das Américas. 316 00:22:39,840 --> 00:22:43,520 Lewis Hamilton poderá ganhar o campeonato pela sexta vez 317 00:22:43,600 --> 00:22:45,120 com um bom resultado hoje. 318 00:22:48,400 --> 00:22:50,200 Que tal, mano? Parabéns. 319 00:22:50,640 --> 00:22:51,520 Estás bem? 320 00:22:58,120 --> 00:23:01,920 A Ferrari está estranhamente calma, este fim de semana. 321 00:23:02,200 --> 00:23:03,800 Não estão na pole position, 322 00:23:03,880 --> 00:23:05,880 estão na primeira fila com Sebastian Vettel 323 00:23:05,960 --> 00:23:08,520 e na segunda com Charles Leclerc. 324 00:23:08,600 --> 00:23:11,000 Mas temos uma corrida interessante pela frente. 325 00:23:22,760 --> 00:23:26,120 Sabemos que pode ser muito difícil e que os nossos adversários são fortes. 326 00:23:29,400 --> 00:23:30,720 São muito fortes. 327 00:23:31,920 --> 00:23:36,560 Mas somos a Ferrari e acho que não há limites. 328 00:23:40,880 --> 00:23:43,840 Leclerc fez uma grande entrada em cena, este ano, 329 00:23:43,920 --> 00:23:47,000 e talvez tenha desconcertado Vettel um pouco. 330 00:24:00,360 --> 00:24:01,920 - Uma boa corrida. - Obrigado. 331 00:24:02,120 --> 00:24:04,920 A Ferrari está a passar por um processo de reconstrução. 332 00:24:05,520 --> 00:24:10,440 Mas, quando se compete contra uma equipa como a Mercedes... 333 00:24:11,560 --> 00:24:14,200 ... pode ter-se uma guerra de pilotos... 334 00:24:15,520 --> 00:24:18,200 ... sem correr o risco de implodir? 335 00:24:50,760 --> 00:24:55,040 O Sebastian Vettel crê que tem direito de primogenitura e acha que o seu lugar 336 00:24:55,120 --> 00:24:56,560 é o número um. 337 00:25:00,560 --> 00:25:02,400 "Raios me partam se abdico dessa posição 338 00:25:02,480 --> 00:25:04,400 em favor do meu colega novato"... 339 00:25:05,840 --> 00:25:08,760 ... que muitos veem como o futuro da Ferrari. 340 00:25:25,920 --> 00:25:27,480 O arranque no Texas. 341 00:25:28,920 --> 00:25:31,760 Vettel começa bem, mas Verstappen começa melhor. 342 00:25:32,120 --> 00:25:34,880 Verstappen já está roda com roda com Sebastian Vettel. 343 00:25:37,320 --> 00:25:38,960 Verstappen ultrapassa-o. 344 00:26:03,320 --> 00:26:07,520 Hamilton ultrapassa-o e conseguiu avançar para o quarto lugar. 345 00:26:11,320 --> 00:26:13,200 Ouvem-se os aplausos da multidão, 346 00:26:13,280 --> 00:26:15,720 que gostou muito e agradece. 347 00:26:19,160 --> 00:26:20,440 Tenho alguns danos. 348 00:26:20,800 --> 00:26:24,160 Não sei a causa. Não toquei em nada, mas tenho uma subviragem incrível. 349 00:26:26,800 --> 00:26:28,720 O que se passa com Sebastian Vettel? 350 00:26:28,800 --> 00:26:29,960 Tem um problema? 351 00:26:31,120 --> 00:26:35,480 Pelo interior, Charles Leclerc também ultrapassou o colega de equipa. 352 00:26:39,200 --> 00:26:41,200 Sebastian Vettel não achou graça nenhuma. 353 00:26:41,280 --> 00:26:43,640 Volta a atacar Leclerc. 354 00:26:55,040 --> 00:26:57,440 Charles fica à frente e escapa-se. 355 00:26:59,360 --> 00:27:00,640 Ele ultrapassou-o. 356 00:27:07,720 --> 00:27:08,840 Há um bloqueio. 357 00:27:08,920 --> 00:27:11,000 Vettel a dar o seu máximo. 358 00:27:14,880 --> 00:27:16,040 Há um problema, pessoal. 359 00:27:18,360 --> 00:27:21,440 Daniel Ricciardo persegue Sebastian Vettel. 360 00:27:22,360 --> 00:27:23,280 Algo se partiu. 361 00:27:30,080 --> 00:27:32,400 Vettel volta a atacar Daniel Ricciardo. 362 00:27:40,680 --> 00:27:42,280 - Vejam aquilo! - O que aconteceu? 363 00:27:42,360 --> 00:27:44,960 Sebastian Vettel tem problemas enormes. 364 00:27:53,320 --> 00:27:54,760 Acho que a suspensão falhou. 365 00:27:55,800 --> 00:27:57,320 Sim, falhou. 366 00:27:57,960 --> 00:27:58,840 Algo se partiu. 367 00:28:03,720 --> 00:28:05,040 Não sei o que aconteceu. 368 00:28:06,120 --> 00:28:07,240 Falhou completamente. 369 00:28:26,040 --> 00:28:29,600 Tenta evitar a berma da curva oito. 370 00:28:30,320 --> 00:28:31,160 Porquê? 371 00:28:32,520 --> 00:28:35,840 Porque o Sebastian teve uma avaria na suspensão. 372 00:28:36,720 --> 00:28:38,560 Vamos seguir o plano B, 373 00:28:38,640 --> 00:28:41,600 mas tens de tentar reduzir o intervalo até ao Hamilton. 374 00:28:42,200 --> 00:28:43,240 Entendido. 375 00:28:50,840 --> 00:28:54,440 Cabe a Charles Leclerc acabar a corrida da Ferrari. 376 00:28:54,520 --> 00:28:55,920 Pronto, mais quatro voltas. 377 00:28:56,720 --> 00:28:58,360 Sim, a acelerar. 378 00:29:02,600 --> 00:29:04,400 Acelera e tenta ultrapassar. 379 00:29:04,480 --> 00:29:05,440 Está bem. 380 00:29:16,520 --> 00:29:18,240 Lá vem Lewis Hamilton. 381 00:29:18,320 --> 00:29:20,920 Acrescenta mais um campeonato à coleção. 382 00:29:21,000 --> 00:29:23,320 Perfaz seis triunfos em Austin. 383 00:29:23,560 --> 00:29:26,920 É Lewis Hamilton, campeão do mundo. 384 00:29:28,880 --> 00:29:30,320 Charles Leclerc cruza a meta. 385 00:29:30,400 --> 00:29:31,440 Acaba em quarto. 386 00:29:31,840 --> 00:29:33,480 Que resultado, com um motor antigo. 387 00:29:38,200 --> 00:29:39,040 Quarta posição. 388 00:29:41,360 --> 00:29:42,640 Fizeste um bom trabalho. 389 00:29:43,080 --> 00:29:44,160 Excelente trabalho. 390 00:29:46,640 --> 00:29:47,480 Obrigado, pessoal. 391 00:29:51,360 --> 00:29:52,680 Acho que ele é muito rápido. 392 00:29:52,760 --> 00:29:55,640 Já o provou muitas vezes, não precisa de o provar mais. 393 00:29:59,560 --> 00:30:01,640 Quanto a trabalhar para a equipa, 394 00:30:01,720 --> 00:30:04,040 acho que puxamos no mesmo sentido. 395 00:30:08,680 --> 00:30:09,680 Sim, aceito o desafio. 396 00:30:18,960 --> 00:30:20,440 Foi uma temporada incrível. 397 00:30:22,160 --> 00:30:24,920 No fundo, é a minha primeira temporada na Fórmula 1 398 00:30:25,000 --> 00:30:27,200 a lutar pelo pódio, vitórias, poles. 399 00:30:28,400 --> 00:30:32,160 O sonho é tentar construir uma longa relação com a equipa. 400 00:30:33,040 --> 00:30:37,000 O meu futuro sonho é ser um campeão mundial com eles. 401 00:30:40,400 --> 00:30:42,440 Acho que estamos no início da nossa viagem. 402 00:30:43,920 --> 00:30:46,360 Às vezes, para ganhar é preciso arriscar. 403 00:30:48,160 --> 00:30:50,560 Estamos muito determinados 404 00:30:50,640 --> 00:30:52,280 quanto ao que queremos alcançar. 405 00:30:53,000 --> 00:30:56,440 Não hesitaremos em ser corajosos para o futuro. 406 00:31:01,720 --> 00:31:04,320 No fim de contas, tudo se resume a ganhar. 407 00:31:08,680 --> 00:31:11,240 Competir contra os melhores é uma coisa. 408 00:31:13,560 --> 00:31:15,800 Tentar fazê-lo com a Ferrari é outra. 409 00:31:22,480 --> 00:31:24,240 Quando teremos o avião da Renault? 410 00:31:24,720 --> 00:31:26,160 Quando chegares ao pódio. 411 00:31:28,720 --> 00:31:30,200 Quais os teus melhores momentos? 412 00:31:30,280 --> 00:31:31,560 - É uma lista curta. - Pois. 413 00:31:32,520 --> 00:31:34,480 Tenho muita piada e sou bem-parecido. 414 00:31:34,960 --> 00:31:35,920 Nico! 415 00:31:36,320 --> 00:31:38,680 Hülkenberg! 416 00:31:39,080 --> 00:31:40,760 - Ainda vou à frente? - Sim. 417 00:31:41,920 --> 00:31:43,800 Sir Frank Williams deve despedir a filha? 418 00:31:43,880 --> 00:31:44,960 Senti-me um idiota. 419 00:31:45,440 --> 00:31:47,400 É aqui que vou ter a minha vida de solteiro. 420 00:31:48,080 --> 00:31:49,240 O que está ele a fazer? 421 00:31:50,120 --> 00:31:51,800 É o melhor dia da minha vida. 422 00:32:16,800 --> 00:32:19,400 Legendas: Rodrigo Vaz