1
00:00:11,360 --> 00:00:12,400
Bom dia.
2
00:00:14,240 --> 00:00:15,560
A minha mão. Porra.
3
00:00:19,000 --> 00:00:22,400
Vamos ouvir música country, pessoal.
4
00:00:22,480 --> 00:00:23,800
O que gostas de ouvir?
5
00:00:24,360 --> 00:00:25,520
- Rock.
- Sim?
6
00:00:26,600 --> 00:00:28,000
- Tipo?
- Dos anos 70.
7
00:00:28,840 --> 00:00:30,480
E dos anos 80. Adoro os anos 80.
8
00:00:31,720 --> 00:00:33,920
Tu gostas mais da "Señorita" e assim.
9
00:00:37,720 --> 00:00:39,000
Nasci em 1997.
10
00:00:41,560 --> 00:00:46,440
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
11
00:00:56,720 --> 00:00:58,240
Quando assinamos com a Ferrari...
12
00:01:00,360 --> 00:01:01,640
... é o auge, sabe?
13
00:01:14,800 --> 00:01:16,000
Sou o Sebastian Vettel...
14
00:01:18,400 --> 00:01:19,840
... piloto da Scuderia Ferrari.
15
00:01:31,640 --> 00:01:33,840
A Ferrari é uma marca lendária.
16
00:01:34,360 --> 00:01:37,800
A Ferrari sempre fez parte
do automobilismo.
17
00:01:38,240 --> 00:01:40,760
No pista, Alberto Ascari num Ferrari.
18
00:01:43,360 --> 00:01:46,560
A Ferrari ganhou mais corridas
e Campeonatos do Mundo
19
00:01:46,640 --> 00:01:48,000
do que qualquer outra equipa.
20
00:01:48,840 --> 00:01:50,320
Os pilotos tornam-se lendas...
21
00:01:51,000 --> 00:01:52,520
... quando ganham com a Ferrari.
22
00:01:54,040 --> 00:01:55,280
Michael Schumacher,
23
00:01:55,360 --> 00:01:58,080
sete vezes campeão mundial de Fórmula 1.
24
00:02:01,280 --> 00:02:04,120
Na minha infância,
o Michael era o meu herói.
25
00:02:05,280 --> 00:02:06,880
O Michael a vencer pela Ferrari...
26
00:02:09,000 --> 00:02:10,120
... um piloto alemão
27
00:02:10,200 --> 00:02:12,600
que nos vinha ver em miúdos
na pista de karting...
28
00:02:13,440 --> 00:02:14,480
... conhecê-lo...
29
00:02:15,040 --> 00:02:17,160
Ele estava sempre a ganhar
no carro vermelho.
30
00:02:17,600 --> 00:02:19,000
É o que quero alcançar.
31
00:02:19,080 --> 00:02:20,120
Por isso estou aqui.
32
00:02:21,880 --> 00:02:24,680
O Sebastian ganhou quatro
Campeonatos Mundiais com a Red Bull.
33
00:02:27,760 --> 00:02:32,560
Mas a mudança do Sebastian para a Ferrari
coincidiu com a ascensão da Mercedes.
34
00:02:33,000 --> 00:02:35,560
Mais cinco para Lewis Hamilton,
35
00:02:35,640 --> 00:02:39,160
cinco vezes campeão do mundo.
36
00:02:39,920 --> 00:02:43,560
O Sebastian ainda não tem
um Campeonato do Mundo com a Ferrari.
37
00:02:45,640 --> 00:02:47,320
Ainda estou a tentar chegar ao topo.
38
00:02:48,800 --> 00:02:50,160
É isso que me motiva.
39
00:02:53,800 --> 00:02:55,680
Ainda estamos a lutar e a acreditar.
40
00:03:05,000 --> 00:03:10,160
VER VERMELHO
41
00:03:13,960 --> 00:03:17,200
AUSTIN, EUA
42
00:03:17,240 --> 00:03:19,680
Bem-vindos a Austin, Texas,
43
00:03:20,080 --> 00:03:22,120
para o Grande Prémio dos Estados Unidos...
44
00:03:23,120 --> 00:03:25,600
... à volta deste circuito de 5,5 km.
45
00:03:33,720 --> 00:03:36,560
Tenho muito orgulho
em pilotar o carro vermelho.
46
00:03:37,720 --> 00:03:40,040
Tal como toda a gente na
garagem, creio eu.
47
00:03:42,720 --> 00:03:44,760
A paixão que as pessoas têm pela marca
48
00:03:44,840 --> 00:03:46,680
é o que mantém a lenda viva.
49
00:03:48,640 --> 00:03:50,040
Só faltam três corridas
50
00:03:50,120 --> 00:03:52,480
e o título pode ser decidido
este fim de semana,
51
00:03:52,560 --> 00:03:55,520
se Lewis Hamilton marcar
um total de quatro pontos
52
00:03:55,600 --> 00:03:57,640
na corrida de 56 voltas de domingo.
53
00:03:59,920 --> 00:04:03,600
Em 2019, o Sebastian teve a oportunidade
de ficar a par do Lewis
54
00:04:03,680 --> 00:04:05,160
em cinco Campeonatos Mundiais.
55
00:04:08,240 --> 00:04:11,440
Não correu tão bem como ele esperava.
56
00:04:12,680 --> 00:04:17,680
Não é só a Mercedes
que o Sebastian tem de combater.
57
00:04:22,200 --> 00:04:25,520
O Sebastian tem agora um rival
na sua própria equipa.
58
00:04:26,080 --> 00:04:28,760
Acordei às 5h50, hoje.
59
00:04:29,240 --> 00:04:31,240
- A que horas te deitaste?
- Às 22 horas.
60
00:04:33,280 --> 00:04:34,720
A grande notícia desta semana:
61
00:04:34,800 --> 00:04:38,560
Charles Leclerc vai entrar
para a Ferrari na próxima temporada,
62
00:04:39,080 --> 00:04:42,640
o segundo piloto mais jovem da Ferrari
na História.
63
00:04:45,560 --> 00:04:46,880
Sou o Charles Leclerc...
64
00:04:47,520 --> 00:04:49,800
... e sou piloto da Scuderia Ferrari,
na Fórmula 1.
65
00:04:53,880 --> 00:04:55,280
Bom dia.
66
00:04:57,880 --> 00:04:59,200
Cheguei um pouco cedo.
67
00:05:02,640 --> 00:05:06,160
Quando eu era mais novo,
só uma equipa contava para mim, a Ferrari.
68
00:05:09,080 --> 00:05:11,800
Sempre que vou a um Grande Prémio,
é uma sensação especial.
69
00:05:14,360 --> 00:05:15,800
É tudo o que sempre sonhei.
70
00:05:18,320 --> 00:05:19,760
- Como estás?
- Bem, e tu?
71
00:05:19,840 --> 00:05:21,800
- Dormiste bem?
- Muito bem.
72
00:05:22,240 --> 00:05:24,640
Acordei muito cedo, mas dormi bem.
73
00:05:25,600 --> 00:05:26,720
Pronto para hoje.
74
00:05:27,960 --> 00:05:30,000
A Ferrari sempre foi uma lenda
75
00:05:30,080 --> 00:05:33,040
e acho que temos de garantir
que a lenda sobreviva.
76
00:05:37,000 --> 00:05:40,680
A nossa intenção
é tentar montar uma equipa vencedora.
77
00:05:42,720 --> 00:05:47,280
É muito invulgar
a Ferrari escolher um piloto jovem.
78
00:05:48,200 --> 00:05:51,120
Mas, após uma década
sem ganhar campeonatos,
79
00:05:51,520 --> 00:05:55,720
pode ser que uma tática
um pouco diferente dê bons resultados.
80
00:06:01,920 --> 00:06:05,560
É bom ter na equipa
um piloto experiente e um novato rápido.
81
00:06:10,000 --> 00:06:12,760
Acho que também foi
um bom ponto de referência para o Seb.
82
00:06:31,160 --> 00:06:32,520
O que estás a cantar?
83
00:06:32,840 --> 00:06:33,840
Cantas em falsete.
84
00:06:41,160 --> 00:06:44,040
Os Offsrping. Quando eu tinha
a tua idade ou era mais novo.
85
00:06:46,640 --> 00:06:47,480
Punk rock.
86
00:06:48,840 --> 00:06:49,680
Não?
87
00:06:50,760 --> 00:06:51,920
Estou a tentar ouvir.
88
00:06:53,080 --> 00:06:55,600
Sem dúvida que estamos
em fases diferentes da carreira.
89
00:06:55,680 --> 00:06:58,200
Ele é novo, eu... não sou muito novo.
90
00:06:58,280 --> 00:07:02,560
Também não sou velho, mas sou visto
como mais velho e experiente.
91
00:07:03,680 --> 00:07:05,560
Não sei nada da música dos anos 90.
92
00:07:05,640 --> 00:07:08,880
Conheço melhor os anos 80
do que os anos 90.
93
00:07:10,400 --> 00:07:13,840
Lutamos muito um contra o outro,
em pista, mas creio que, fora dela,
94
00:07:13,920 --> 00:07:16,000
eu ficaria desiludido, se houvesse
95
00:07:16,080 --> 00:07:18,280
alguma má energia à nossa volta.
96
00:07:21,720 --> 00:07:25,720
Ele adora.
Todos os dias, pede: "Acelera isso, meu!"
97
00:07:30,640 --> 00:07:32,080
Que bem estacionado, Seb.
98
00:07:32,160 --> 00:07:33,120
Inacreditável.
99
00:07:38,800 --> 00:07:43,440
Os fãs da Ferrari são loucos,
têm tanta paixão.
100
00:07:47,800 --> 00:07:49,880
É algo que não se vê em mais lado nenhum,
101
00:07:49,960 --> 00:07:51,680
tanta paixão por uma equipa.
102
00:07:54,000 --> 00:07:56,800
Um grande aplauso
para Sebastian Vettel e Charles Leclerc.
103
00:08:00,200 --> 00:08:03,240
Charles, tens o maior número
de seguidores à volta do mundo.
104
00:08:03,840 --> 00:08:06,800
Há uma grande diferença
do ano passado para este ano, do meu lado,
105
00:08:06,880 --> 00:08:09,680
mas é assim, quando pilotamos na Ferrari.
106
00:08:09,760 --> 00:08:11,120
Temos os melhores fãs do mundo
107
00:08:11,200 --> 00:08:14,320
e é maravilhoso ser piloto nesta equipa,
um sonho realizado.
108
00:08:14,400 --> 00:08:16,320
Daremos o nosso melhor,
este fim de semana.
109
00:08:16,400 --> 00:08:18,240
Senhoras e senhores, Charles Leclerc!
110
00:08:20,720 --> 00:08:25,080
Os pilotos da Ferrari
tiveram um percurso atribulado, em 2019.
111
00:08:25,680 --> 00:08:28,520
Houve atrito e problemas.
112
00:08:33,800 --> 00:08:35,520
Quando assinei com a Ferrari,
113
00:08:35,600 --> 00:08:38,600
o Mattia deixou bem claro
que o Seb era o número um
114
00:08:38,680 --> 00:08:41,800
e eu era o número dois.
Compreendo isso perfeitamente.
115
00:08:43,000 --> 00:08:46,600
Apesar disso,
o Charles foi rápido desde o início.
116
00:08:47,440 --> 00:08:49,400
DOIS MESES ANTES
117
00:08:49,800 --> 00:08:51,840
Meus caros, estamos aqui reunidos
118
00:08:51,920 --> 00:08:54,600
para o Grande Prémio de Itália
no Templo da Velocidade.
119
00:08:55,440 --> 00:08:57,840
Na pole, Charles Leclerc.
120
00:08:58,600 --> 00:09:01,440
Hamilton e Bottas disputam a posição.
121
00:09:02,440 --> 00:09:05,480
Leclerc entra na primeira chicane,
à frente por meros centímetros.
122
00:09:09,480 --> 00:09:12,480
Em Itália, Monza foi uma loucura.
123
00:09:13,000 --> 00:09:14,600
O país inteiro estava connosco.
124
00:09:15,320 --> 00:09:18,960
Foi das primeiras vezes na minha carreira
que senti tanta pressão.
125
00:09:19,720 --> 00:09:21,800
Só tinha uma coisa na ideia: ganhar.
126
00:09:23,200 --> 00:09:27,480
Não vemos uma vitória da Ferrari
em Monza desde 2010.
127
00:09:28,160 --> 00:09:31,760
Monza é um Grande Prémio muito especial
diante dos nossos fãs.
128
00:09:34,960 --> 00:09:36,760
Portanto, temos a pressão nos ombros.
129
00:09:37,680 --> 00:09:38,960
Só há um objetivo.
130
00:09:42,760 --> 00:09:44,840
Leclerc e Vettel sentem-se pressionados
131
00:09:44,920 --> 00:09:47,680
para fazer algo especial
para os fãs da Ferrari.
132
00:09:49,480 --> 00:09:51,560
Última volta, 24,9.
133
00:09:52,440 --> 00:09:53,280
Entendido.
134
00:09:57,600 --> 00:10:00,520
É Sebastian Vettel e fez um pião.
135
00:10:05,200 --> 00:10:08,960
Ele sai para a pista
quando Lance Stroll passa por ele.
136
00:10:09,040 --> 00:10:11,400
Ele voltou para o circuito como um idiota.
137
00:10:13,240 --> 00:10:14,240
Acho que tenho danos.
138
00:10:14,720 --> 00:10:15,760
Na esquerda dianteira.
139
00:10:15,840 --> 00:10:17,760
Agora, há expressões ansiosas.
140
00:10:18,920 --> 00:10:21,000
O Grande Prémio de Itália
de Sebastian Vettel
141
00:10:21,080 --> 00:10:23,920
foi de mediano a mau... a horrível.
142
00:10:27,600 --> 00:10:29,640
Sebastian Vettel abriu caminho
143
00:10:29,720 --> 00:10:32,440
para a Mercedes atacar Charles Leclerc.
144
00:10:35,440 --> 00:10:37,160
Lewis Hamilton volta a tentar.
145
00:10:37,240 --> 00:10:38,720
Uma boa saída da chicane.
146
00:10:38,800 --> 00:10:40,600
Contornam a Curva Grande.
147
00:10:40,680 --> 00:10:43,960
Leclerc vai por dentro,
Hamilton sai para o cascalho
148
00:10:44,400 --> 00:10:46,840
e ouvem-se os aplausos de Monza.
149
00:10:47,560 --> 00:10:49,800
Os fãs da Ferrari adoraram.
150
00:10:57,640 --> 00:11:00,280
A Mercedes deu tudo por tudo, hoje.
151
00:11:00,360 --> 00:11:02,520
Charles Leclerc
teve uma prestação brilhante.
152
00:11:02,600 --> 00:11:05,640
Ganhou em Spa e ganha em Monza!
153
00:11:05,720 --> 00:11:08,360
Sim!
154
00:11:10,800 --> 00:11:16,000
Charles Leclerc é o vencedor
do Grande Prémio de Itália de 2019.
155
00:11:16,080 --> 00:11:17,800
E esta?
156
00:11:22,160 --> 00:11:23,840
Não estás a sonhar.
157
00:11:23,920 --> 00:11:28,440
Ganhaste o Grande Prémio de Itália
com o infame fato vermelho.
158
00:11:28,960 --> 00:11:30,040
Boa, porra!
159
00:11:33,480 --> 00:11:34,320
Em 13.ª posição.
160
00:11:35,240 --> 00:11:36,080
Entendido.
161
00:11:38,320 --> 00:11:40,280
Saí da corrida no início.
162
00:11:41,360 --> 00:11:42,200
Desculpem.
163
00:11:44,360 --> 00:11:46,200
Ferrari!
164
00:11:47,280 --> 00:11:52,600
Ganhar aqui é dez vezes mais emocionante
do que ganhar noutro lado.
165
00:11:53,040 --> 00:11:56,440
Obrigado a todos. Não há palavras.
166
00:11:57,760 --> 00:12:00,360
Sebastian, parece que foi
um daqueles dias no trabalho.
167
00:12:01,520 --> 00:12:03,200
Não foi muito bom, não.
168
00:12:11,280 --> 00:12:14,320
Ver tanta gente foi a loucura total.
169
00:12:14,880 --> 00:12:16,760
Deve ter sido o melhor dia da minha vida.
170
00:12:24,760 --> 00:12:27,240
Para o Seb, Monza foi frustrante,
171
00:12:27,320 --> 00:12:29,880
porque, quando se comete um erro,
e o erro foi dele,
172
00:12:29,960 --> 00:12:31,200
é sempre frustrante.
173
00:12:32,360 --> 00:12:35,480
Acho que há uma rivalidade natural
entre os colegas de equipa.
174
00:12:37,840 --> 00:12:40,080
O Seb é o primeiro
que quero derrotar, claro.
175
00:12:41,440 --> 00:12:42,600
Porque, no fim de contas,
176
00:12:42,680 --> 00:12:45,480
é o único na grelha
que tem o mesmo carro que eu.
177
00:12:48,240 --> 00:12:50,240
Se o Seb pensou que seria
178
00:12:50,320 --> 00:12:53,200
uma narrativa tradicional
de mestre e aprendiz,
179
00:12:53,280 --> 00:12:55,120
teve uma surpresa desagradável.
180
00:12:56,720 --> 00:12:59,080
Vendo a rapidez
com que o Leclerc progrediu,
181
00:12:59,160 --> 00:13:01,280
na sua temporada de estreia na Ferrari,
182
00:13:01,680 --> 00:13:04,880
há um enorme potencial para conflitos.
183
00:13:05,880 --> 00:13:08,080
BAÍA DA MARINA, SINGAPURA
184
00:13:08,160 --> 00:13:11,080
Vejam só,
Charles Leclerc a voar na frente.
185
00:13:11,160 --> 00:13:12,280
É imparável.
186
00:13:17,560 --> 00:13:19,200
Charles, vem às boxes.
187
00:13:21,120 --> 00:13:23,400
A Ferrari chamou Leclerc às boxes.
188
00:13:23,480 --> 00:13:25,440
Isso poderá dar a vantagem a Vettel.
189
00:13:26,840 --> 00:13:28,600
Foi uma paragem rápida para Leclerc.
190
00:13:28,680 --> 00:13:31,400
Terá bastado para sair à frente do colega?
191
00:13:32,400 --> 00:13:34,600
Vettel vai sair do pit-lane.
192
00:13:35,360 --> 00:13:37,080
Vettel vai passar à frente de Leclerc.
193
00:13:37,640 --> 00:13:38,640
E passa!
194
00:13:42,320 --> 00:13:43,200
Mas que raio?
195
00:13:44,200 --> 00:13:46,240
Charles, era o melhor que podíamos fazer.
196
00:13:46,920 --> 00:13:50,120
Sinceramente, não percebo nada.
197
00:13:53,240 --> 00:13:56,920
Mesmo à frente,
Sebastian Vettel lidera para a Ferrari.
198
00:14:00,720 --> 00:14:03,120
Sebastian Vettel
alcança a bandeira de xadrez
199
00:14:03,200 --> 00:14:06,320
e vence o Grande Prémio de Singapura.
200
00:14:11,160 --> 00:14:13,360
Falou-se nesta possibilidade,
antes da corrida?
201
00:14:14,040 --> 00:14:14,880
Não.
202
00:14:15,560 --> 00:14:17,880
SOCHI, RÚSSIA
203
00:14:19,000 --> 00:14:20,120
Leclerc lidera.
204
00:14:20,200 --> 00:14:23,440
Sebastian Vettel encosta ao lado direito
e assume a liderança.
205
00:14:23,520 --> 00:14:25,880
Leclerc deve estar furibundo.
206
00:14:26,680 --> 00:14:29,800
Só para eu perceber,
a situação era bastante clara, não?
207
00:14:30,240 --> 00:14:33,000
Sim, o Sebastian deixa-te passar
na próxima volta.
208
00:14:34,840 --> 00:14:36,680
Deixa o Charles passar.
209
00:14:37,080 --> 00:14:38,840
Vamos distanciar-nos mais duas voltas.
210
00:14:40,600 --> 00:14:41,440
Então?
211
00:14:42,240 --> 00:14:43,960
Sebastian, deixa passar o Charles.
212
00:14:44,720 --> 00:14:45,920
Ele que se aproxime.
213
00:14:47,880 --> 00:14:52,040
Puseram-me atrás e eu respeitei tudo,
mas agora é difícil reduzir a distância.
214
00:14:52,840 --> 00:14:53,920
Falamos depois.
215
00:14:58,240 --> 00:15:01,400
Todos os campeões mundiais
têm aquilo a que chamo um cabrão interior:
216
00:15:02,520 --> 00:15:05,880
a capacidade de tomar uma decisão difícil
217
00:15:05,960 --> 00:15:07,120
quando é preciso.
218
00:15:07,840 --> 00:15:09,120
Ayrton Senna disse:
219
00:15:09,200 --> 00:15:13,080
"Se não tentas eliminar o intervalo
existente, já não és piloto."
220
00:15:13,240 --> 00:15:16,320
Para um piloto como o Sebastian,
a distância não tem de ser física.
221
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
É uma fraqueza,
uma fenda na armadura do rival,
222
00:15:20,400 --> 00:15:22,320
e aproveita-se, dê por onde der.
223
00:15:25,480 --> 00:15:27,320
Acho que o Charles a está a desenvolver.
224
00:15:28,440 --> 00:15:31,120
Mas está a levar o seu tempo,
a fazer o jogo a longo prazo.
225
00:15:35,240 --> 00:15:38,640
AUSTIN, EUA
226
00:15:39,560 --> 00:15:41,520
Olá a todos. Algumas coisas.
227
00:15:42,280 --> 00:15:43,440
O Seb contra o Charles.
228
00:15:43,520 --> 00:15:45,480
Houve outro artigo, hoje, em La Gazzetta
229
00:15:45,560 --> 00:15:47,520
a dizer que estão um contra o outro,
230
00:15:47,600 --> 00:15:50,520
mas acho que só querem encher a página.
231
00:15:51,040 --> 00:15:54,760
Sabemos que se adoram,
por isso, digam isso às pessoas.
232
00:15:54,840 --> 00:15:57,240
Podem beijar-se, se quiserem.
233
00:15:59,400 --> 00:16:00,600
Eu não iria tão longe.
234
00:16:01,000 --> 00:16:03,200
- Começamos por dar as mãos.
- Está bem!
235
00:16:04,160 --> 00:16:05,000
Muito bem.
236
00:16:06,640 --> 00:16:10,240
SÁBADO
TREINOS
237
00:16:11,880 --> 00:16:14,080
Hoje, veremos pilotos a dar o máximo.
238
00:16:33,880 --> 00:16:36,600
Charles Leclerc é um homem
que possivelmente
239
00:16:36,680 --> 00:16:39,360
poderia estar na pole, mais tarde.
240
00:16:40,760 --> 00:16:43,260
Tenta aumentar o intervalo
para o Magnussen, à frente.
241
00:16:51,120 --> 00:16:54,160
Acelera na última curva, acelera.
242
00:16:55,680 --> 00:16:57,200
Há um problema no motor.
243
00:16:58,080 --> 00:17:00,880
Limitador de velocidade ativado.
244
00:17:03,280 --> 00:17:05,000
Para o carro.
245
00:17:07,320 --> 00:17:10,880
Leclerc saiu do circuito no Ferrari.
246
00:17:11,320 --> 00:17:13,320
Desliga o motor.
247
00:17:29,600 --> 00:17:31,800
- Vou sair do carro.
- Entendido.
248
00:17:31,880 --> 00:17:35,600
A sessão terminou para Charles Leclerc.
249
00:17:47,440 --> 00:17:49,880
Serão duas horas difíceis
até à qualificação.
250
00:17:54,360 --> 00:17:57,320
Não há tempo para analisar,
só para reagir.
251
00:17:59,640 --> 00:18:02,680
Temos de garantir que o monolugar
esteja pronto para a qualificação.
252
00:18:04,360 --> 00:18:07,520
Duas horas é muito pouco
para mudar uma unidade motriz completa.
253
00:18:08,160 --> 00:18:11,360
Ainda há fumo a sair do motor.
254
00:18:12,600 --> 00:18:13,760
Tanto calor.
255
00:18:16,120 --> 00:18:18,680
- Sabes, já perdemos óleo.
- O quê?
256
00:18:31,040 --> 00:18:31,880
O quê?
257
00:18:32,120 --> 00:18:33,720
Houve um problema com o motor.
258
00:18:38,760 --> 00:18:39,760
Fica a postos.
259
00:18:50,840 --> 00:18:53,280
O carro de Charles Leclerc está pronto.
260
00:18:53,360 --> 00:18:55,520
Fizeram um ótimo trabalho,
aqui na Ferrari,
261
00:18:55,600 --> 00:18:57,280
a substituir a unidade motriz.
262
00:18:59,040 --> 00:19:02,760
Montaram um motor usado
mais antigo no monolugar.
263
00:19:10,520 --> 00:19:12,600
Tenho pena do Charles, esta manhã.
264
00:19:13,480 --> 00:19:16,480
Mas tenta ficar alerta.
Vai ser muito apertado, esta tarde.
265
00:19:16,560 --> 00:19:18,840
Vamos desfrutar.
Hoje é dia de qualificação.
266
00:19:19,760 --> 00:19:21,400
Um bom resultado seria ótimo.
267
00:19:24,400 --> 00:19:27,920
SÁBADO
QUALIFICAÇÃO
268
00:19:30,120 --> 00:19:32,680
É a qualificação,
aqui em Austin, no Texas,
269
00:19:32,760 --> 00:19:36,640
para o 59.º Grande Prémio
do Campeonato do Mundo nos EUA.
270
00:19:39,160 --> 00:19:41,920
Sempre a mesma história:
quem consegue o melhor tempo, hoje?
271
00:19:45,720 --> 00:19:48,160
Sebastian Vettel começa uma volta veloz.
272
00:19:50,040 --> 00:19:52,320
O Charles está três segundos atrás,
bem rápido.
273
00:19:54,600 --> 00:19:56,920
O Sebastian está à frente.
274
00:20:02,520 --> 00:20:04,240
Marca 3,198.
275
00:20:04,320 --> 00:20:05,560
Consegues ser mais rápido?
276
00:20:06,200 --> 00:20:07,040
Entendido, sim.
277
00:20:08,440 --> 00:20:11,600
Sebastian Vettel
está a pegar fogo à estrada,
278
00:20:11,680 --> 00:20:13,280
a mais de 320 km/h.
279
00:20:19,000 --> 00:20:21,040
Diz-me se podes ir mais depressa.
280
00:20:21,120 --> 00:20:22,000
Pergunta.
281
00:20:23,120 --> 00:20:24,200
Acho que não posso.
282
00:20:25,200 --> 00:20:26,360
Entendido.
283
00:20:27,360 --> 00:20:29,120
Posso dizer quem não vai muito bem.
284
00:20:29,200 --> 00:20:32,800
É Charles Leclerc
a tentar controlar o carro.
285
00:20:38,680 --> 00:20:40,760
Sebastian Vettel cruza a meta.
286
00:20:40,840 --> 00:20:43,640
Um recorde pessoal de 24,6.
287
00:20:43,720 --> 00:20:45,760
Onde o coloca? Em segundo.
288
00:20:46,080 --> 00:20:47,040
Muito bem, pessoal.
289
00:20:47,120 --> 00:20:49,040
Bom trabalho. Obrigado a todos.
290
00:20:50,040 --> 00:20:50,920
Obrigado a todos.
291
00:20:55,760 --> 00:20:57,800
Charles Leclerc continua em quarto.
292
00:20:59,360 --> 00:21:01,080
Quarta posição.
293
00:21:02,480 --> 00:21:04,280
Perdi tanto nas retas.
294
00:21:06,040 --> 00:21:07,400
Seja como for, quarto lugar.
295
00:21:27,920 --> 00:21:31,360
Por favor, um aplauso gigantesco
para Sebastian Vettel.
296
00:21:34,360 --> 00:21:35,920
Raios, gosto tanto da América.
297
00:21:37,680 --> 00:21:40,360
Na Alemanha,
298
00:21:40,440 --> 00:21:43,640
acabo em segundo e é do tipo:
"Qual foi o problema? O que aconteceu?"
299
00:21:44,560 --> 00:21:47,080
Tenho sempre de arranjar uma desculpa.
300
00:21:47,200 --> 00:21:49,880
Vamos retroceder
algumas corridas, para Singapura.
301
00:21:50,400 --> 00:21:54,840
Essa vitória tornou-o o terceiro piloto
302
00:21:54,920 --> 00:21:57,040
mais vencedor da Scuderia Ferrari.
303
00:21:57,680 --> 00:21:59,320
Quem está à frente, o Michael e?...
304
00:21:59,400 --> 00:22:00,400
O Michael e o Niki.
305
00:22:00,480 --> 00:22:01,480
- O Niki?
- Sim.
306
00:22:01,560 --> 00:22:02,800
Então...
307
00:22:05,480 --> 00:22:08,240
- Não são maus nomes...
- De modo algum.
308
00:22:09,880 --> 00:22:10,760
Eu não... Eu...
309
00:22:11,240 --> 00:22:14,840
Adoro a modalidade.
Também adoro os números.
310
00:22:14,920 --> 00:22:16,400
Penso sempre que, um dia,
311
00:22:16,480 --> 00:22:19,080
estarei na minha cadeira de baloiço,
gordinho e velhote,
312
00:22:19,160 --> 00:22:23,000
e poderei dizer aos filhos:
"Vejam os números."
313
00:22:27,080 --> 00:22:30,040
DOMINGO
A CORRIDA
314
00:22:34,440 --> 00:22:36,480
É o Grande Prémio dos Estados Unidos,
315
00:22:36,560 --> 00:22:38,600
no Circuito das Américas.
316
00:22:39,840 --> 00:22:43,520
Lewis Hamilton poderá ganhar
o campeonato pela sexta vez
317
00:22:43,600 --> 00:22:45,120
com um bom resultado hoje.
318
00:22:48,400 --> 00:22:50,200
Que tal, mano? Parabéns.
319
00:22:50,640 --> 00:22:51,520
Estás bem?
320
00:22:58,120 --> 00:23:01,920
A Ferrari está estranhamente calma,
este fim de semana.
321
00:23:02,200 --> 00:23:03,800
Não estão na pole position,
322
00:23:03,880 --> 00:23:05,880
estão na primeira fila
com Sebastian Vettel
323
00:23:05,960 --> 00:23:08,520
e na segunda com Charles Leclerc.
324
00:23:08,600 --> 00:23:11,000
Mas temos
uma corrida interessante pela frente.
325
00:23:22,760 --> 00:23:26,120
Sabemos que pode ser muito difícil
e que os nossos adversários são fortes.
326
00:23:29,400 --> 00:23:30,720
São muito fortes.
327
00:23:31,920 --> 00:23:36,560
Mas somos a Ferrari
e acho que não há limites.
328
00:23:40,880 --> 00:23:43,840
Leclerc fez uma grande entrada
em cena, este ano,
329
00:23:43,920 --> 00:23:47,000
e talvez tenha
desconcertado Vettel um pouco.
330
00:24:00,360 --> 00:24:01,920
- Uma boa corrida.
- Obrigado.
331
00:24:02,120 --> 00:24:04,920
A Ferrari está a passar
por um processo de reconstrução.
332
00:24:05,520 --> 00:24:10,440
Mas, quando se compete contra
uma equipa como a Mercedes...
333
00:24:11,560 --> 00:24:14,200
... pode ter-se uma guerra de pilotos...
334
00:24:15,520 --> 00:24:18,200
... sem correr o risco de implodir?
335
00:24:50,760 --> 00:24:55,040
O Sebastian Vettel crê que tem direito
de primogenitura e acha que o seu lugar
336
00:24:55,120 --> 00:24:56,560
é o número um.
337
00:25:00,560 --> 00:25:02,400
"Raios me partam se abdico dessa posição
338
00:25:02,480 --> 00:25:04,400
em favor do meu colega novato"...
339
00:25:05,840 --> 00:25:08,760
... que muitos veem
como o futuro da Ferrari.
340
00:25:25,920 --> 00:25:27,480
O arranque no Texas.
341
00:25:28,920 --> 00:25:31,760
Vettel começa bem,
mas Verstappen começa melhor.
342
00:25:32,120 --> 00:25:34,880
Verstappen já está roda com roda
com Sebastian Vettel.
343
00:25:37,320 --> 00:25:38,960
Verstappen ultrapassa-o.
344
00:26:03,320 --> 00:26:07,520
Hamilton ultrapassa-o
e conseguiu avançar para o quarto lugar.
345
00:26:11,320 --> 00:26:13,200
Ouvem-se os aplausos da multidão,
346
00:26:13,280 --> 00:26:15,720
que gostou muito e agradece.
347
00:26:19,160 --> 00:26:20,440
Tenho alguns danos.
348
00:26:20,800 --> 00:26:24,160
Não sei a causa. Não toquei em nada,
mas tenho uma subviragem incrível.
349
00:26:26,800 --> 00:26:28,720
O que se passa com Sebastian Vettel?
350
00:26:28,800 --> 00:26:29,960
Tem um problema?
351
00:26:31,120 --> 00:26:35,480
Pelo interior, Charles Leclerc
também ultrapassou o colega de equipa.
352
00:26:39,200 --> 00:26:41,200
Sebastian Vettel não achou graça nenhuma.
353
00:26:41,280 --> 00:26:43,640
Volta a atacar Leclerc.
354
00:26:55,040 --> 00:26:57,440
Charles fica à frente e escapa-se.
355
00:26:59,360 --> 00:27:00,640
Ele ultrapassou-o.
356
00:27:07,720 --> 00:27:08,840
Há um bloqueio.
357
00:27:08,920 --> 00:27:11,000
Vettel a dar o seu máximo.
358
00:27:14,880 --> 00:27:16,040
Há um problema, pessoal.
359
00:27:18,360 --> 00:27:21,440
Daniel Ricciardo
persegue Sebastian Vettel.
360
00:27:22,360 --> 00:27:23,280
Algo se partiu.
361
00:27:30,080 --> 00:27:32,400
Vettel volta a atacar Daniel Ricciardo.
362
00:27:40,680 --> 00:27:42,280
- Vejam aquilo!
- O que aconteceu?
363
00:27:42,360 --> 00:27:44,960
Sebastian Vettel tem problemas enormes.
364
00:27:53,320 --> 00:27:54,760
Acho que a suspensão falhou.
365
00:27:55,800 --> 00:27:57,320
Sim, falhou.
366
00:27:57,960 --> 00:27:58,840
Algo se partiu.
367
00:28:03,720 --> 00:28:05,040
Não sei o que aconteceu.
368
00:28:06,120 --> 00:28:07,240
Falhou completamente.
369
00:28:26,040 --> 00:28:29,600
Tenta evitar a berma da curva oito.
370
00:28:30,320 --> 00:28:31,160
Porquê?
371
00:28:32,520 --> 00:28:35,840
Porque o Sebastian
teve uma avaria na suspensão.
372
00:28:36,720 --> 00:28:38,560
Vamos seguir o plano B,
373
00:28:38,640 --> 00:28:41,600
mas tens de tentar reduzir o intervalo
até ao Hamilton.
374
00:28:42,200 --> 00:28:43,240
Entendido.
375
00:28:50,840 --> 00:28:54,440
Cabe a Charles Leclerc
acabar a corrida da Ferrari.
376
00:28:54,520 --> 00:28:55,920
Pronto, mais quatro voltas.
377
00:28:56,720 --> 00:28:58,360
Sim, a acelerar.
378
00:29:02,600 --> 00:29:04,400
Acelera e tenta ultrapassar.
379
00:29:04,480 --> 00:29:05,440
Está bem.
380
00:29:16,520 --> 00:29:18,240
Lá vem Lewis Hamilton.
381
00:29:18,320 --> 00:29:20,920
Acrescenta mais um campeonato à coleção.
382
00:29:21,000 --> 00:29:23,320
Perfaz seis triunfos em Austin.
383
00:29:23,560 --> 00:29:26,920
É Lewis Hamilton, campeão do mundo.
384
00:29:28,880 --> 00:29:30,320
Charles Leclerc cruza a meta.
385
00:29:30,400 --> 00:29:31,440
Acaba em quarto.
386
00:29:31,840 --> 00:29:33,480
Que resultado, com um motor antigo.
387
00:29:38,200 --> 00:29:39,040
Quarta posição.
388
00:29:41,360 --> 00:29:42,640
Fizeste um bom trabalho.
389
00:29:43,080 --> 00:29:44,160
Excelente trabalho.
390
00:29:46,640 --> 00:29:47,480
Obrigado, pessoal.
391
00:29:51,360 --> 00:29:52,680
Acho que ele é muito rápido.
392
00:29:52,760 --> 00:29:55,640
Já o provou muitas vezes,
não precisa de o provar mais.
393
00:29:59,560 --> 00:30:01,640
Quanto a trabalhar para a equipa,
394
00:30:01,720 --> 00:30:04,040
acho que puxamos no mesmo sentido.
395
00:30:08,680 --> 00:30:09,680
Sim, aceito o desafio.
396
00:30:18,960 --> 00:30:20,440
Foi uma temporada incrível.
397
00:30:22,160 --> 00:30:24,920
No fundo,
é a minha primeira temporada na Fórmula 1
398
00:30:25,000 --> 00:30:27,200
a lutar pelo pódio, vitórias, poles.
399
00:30:28,400 --> 00:30:32,160
O sonho é tentar construir
uma longa relação com a equipa.
400
00:30:33,040 --> 00:30:37,000
O meu futuro sonho
é ser um campeão mundial com eles.
401
00:30:40,400 --> 00:30:42,440
Acho que estamos no início
da nossa viagem.
402
00:30:43,920 --> 00:30:46,360
Às vezes, para ganhar é preciso arriscar.
403
00:30:48,160 --> 00:30:50,560
Estamos muito determinados
404
00:30:50,640 --> 00:30:52,280
quanto ao que queremos alcançar.
405
00:30:53,000 --> 00:30:56,440
Não hesitaremos
em ser corajosos para o futuro.
406
00:31:01,720 --> 00:31:04,320
No fim de contas, tudo se resume a ganhar.
407
00:31:08,680 --> 00:31:11,240
Competir contra os melhores é uma coisa.
408
00:31:13,560 --> 00:31:15,800
Tentar fazê-lo com a Ferrari é outra.
409
00:31:22,480 --> 00:31:24,240
Quando teremos o avião da Renault?
410
00:31:24,720 --> 00:31:26,160
Quando chegares ao pódio.
411
00:31:28,720 --> 00:31:30,200
Quais os teus melhores momentos?
412
00:31:30,280 --> 00:31:31,560
- É uma lista curta.
- Pois.
413
00:31:32,520 --> 00:31:34,480
Tenho muita piada e sou bem-parecido.
414
00:31:34,960 --> 00:31:35,920
Nico!
415
00:31:36,320 --> 00:31:38,680
Hülkenberg!
416
00:31:39,080 --> 00:31:40,760
- Ainda vou à frente?
- Sim.
417
00:31:41,920 --> 00:31:43,800
Sir Frank Williams deve despedir a filha?
418
00:31:43,880 --> 00:31:44,960
Senti-me um idiota.
419
00:31:45,440 --> 00:31:47,400
É aqui que vou ter
a minha vida de solteiro.
420
00:31:48,080 --> 00:31:49,240
O que está ele a fazer?
421
00:31:50,120 --> 00:31:51,800
É o melhor dia da minha vida.
422
00:32:16,800 --> 00:32:19,400
Legendas: Rodrigo Vaz