1
00:00:11,360 --> 00:00:12,400
Günaydın.
2
00:00:14,240 --> 00:00:15,560
Elim. Siktir.
3
00:00:18,840 --> 00:00:22,400
Biraz country.
Hadi country müzik dinleyelim.
4
00:00:22,480 --> 00:00:23,800
Sen ne dinlersin?
5
00:00:24,360 --> 00:00:25,520
-Rock.
-Öyle mi?
6
00:00:26,600 --> 00:00:28,000
-Ne gibi?
-70'ler
7
00:00:28,840 --> 00:00:30,480
ve 80'ler. 80'leri severim.
8
00:00:31,720 --> 00:00:34,280
Ama sen daha çok
Señorita falan dinliyorsun.
9
00:00:37,720 --> 00:00:39,000
1997 doğumluyum.
10
00:00:41,560 --> 00:00:46,440
NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
11
00:00:56,720 --> 00:00:58,240
Ferrari'ye imza atmak...
12
00:01:00,360 --> 00:01:01,840
...bu işin zirve noktası.
13
00:01:14,800 --> 00:01:16,000
Ben Sebastian Vettel.
14
00:01:18,400 --> 00:01:20,120
Scuderia Ferrari için yarışıyorum.
15
00:01:31,640 --> 00:01:33,840
Ferrari efsanevi bir marka.
16
00:01:34,360 --> 00:01:37,800
Ferrari motor yarışlarının
hep bir parçası olmuştur.
17
00:01:38,240 --> 00:01:40,760
Ferrari'den Alberto Ascari pistte.
18
00:01:43,360 --> 00:01:48,000
Ferrari, dünyada en fazla yarış
ve şampiyonluk kazanan takım.
19
00:01:48,840 --> 00:01:50,360
Ferrari'yle kazanan pilotlar
20
00:01:51,000 --> 00:01:52,120
efsane olurlar.
21
00:01:54,040 --> 00:01:55,280
Michael Schumacher,
22
00:01:55,360 --> 00:01:58,080
yedinci kez
Formula 1 dünya şampiyonu oluyor.
23
00:02:01,400 --> 00:02:04,120
Michael çocukluk kahramanımdı.
24
00:02:05,120 --> 00:02:07,120
Michael'ın Ferrari'yle kazanması.
25
00:02:08,920 --> 00:02:12,880
Alman bir pilot olması. Gelip
go-kart pistindeki çocukları görmesi.
26
00:02:13,440 --> 00:02:14,480
Onu tanımak.
27
00:02:15,040 --> 00:02:17,160
Hep kırmızı arabasıyla kazanırdı.
28
00:02:17,520 --> 00:02:20,120
Başarmak istediğim bu.
Bu yüzden buradayım.
29
00:02:21,880 --> 00:02:25,080
Sebastian, Red Bull'la
dört dünya şampiyonluğu kazandı.
30
00:02:27,760 --> 00:02:32,560
Ama Sebastian'ın Ferrari'ye geçmesi
Mercedes'in yükselişine denk geldi.
31
00:02:33,000 --> 00:02:39,160
Lewis Hamilton beşinci kez
dünya şampiyonu oluyor.
32
00:02:39,920 --> 00:02:43,560
Sebastian'ın hâlâ Ferrari'yle
dünya şampiyonluğu yok.
33
00:02:45,560 --> 00:02:47,400
Hâlâ zirveye çıkmaya çalışıyorum.
34
00:02:48,800 --> 00:02:50,160
Beni motive eden bu.
35
00:02:53,680 --> 00:02:56,120
Hâlâ mücadele veriyoruz, hâlâ inanıyoruz.
36
00:03:05,000 --> 00:03:10,160
KIPKIRMIZI KESİLMEK
37
00:03:13,960 --> 00:03:17,200
AUSTIN
ABD
38
00:03:17,240 --> 00:03:19,440
Austin, Teksas'a hoş geldiniz.
39
00:03:20,000 --> 00:03:22,280
Birleşik Devletler Grand Prix'si
40
00:03:23,080 --> 00:03:25,600
bu 5,4 km'lik pistte gerçekleşecek.
41
00:03:33,720 --> 00:03:36,560
Kırmızı arabayı sürdüğüm için
gurur duyuyorum.
42
00:03:37,720 --> 00:03:40,040
Ama sanırım garajdaki herkes öyle.
43
00:03:42,720 --> 00:03:46,680
Efsaneyi canlı tutan,
insanların bu markaya duyduğu tutku.
44
00:03:48,640 --> 00:03:52,480
Sadece üç yarış kaldı ve Lewis Hamilton
pazar günü 56 turluk yarışta
45
00:03:52,560 --> 00:03:57,800
toplam dört puan alırsa
şampiyon bu hafta sonu belli olabilir.
46
00:03:59,920 --> 00:04:03,600
2019'da Sebastian'ın,
beş dünya şampiyonluğu bulunan Lewis'i
47
00:04:03,680 --> 00:04:05,160
yakalama şansı vardı.
48
00:04:08,240 --> 00:04:11,440
İşler umduğu gibi sonuçlanmadı.
49
00:04:12,680 --> 00:04:17,680
Artık Sebastian'ın mücadele etmesi gereken
sadece Mercedes değil.
50
00:04:22,200 --> 00:04:25,520
Sebastian'ın kendi takımı içinde de
işi çok zor.
51
00:04:26,080 --> 00:04:28,760
Bu sabah beş buçukta kalktım.
52
00:04:29,240 --> 00:04:31,240
-Kaçta uyudun?
-Saat onda.
53
00:04:33,440 --> 00:04:34,720
Haftanın büyük haberi şu,
54
00:04:34,800 --> 00:04:38,560
Charles Leclerc şimdiye kadarki
en genç ikinci Ferrari pilotu olarak
55
00:04:39,080 --> 00:04:42,640
gelecek sezon Ferrari'ye katılacak.
56
00:04:45,560 --> 00:04:46,680
Ben Charles Leclerc
57
00:04:47,560 --> 00:04:50,160
ve Formula 1'de
Scuderia Ferrari için yarışıyorum.
58
00:04:53,880 --> 00:04:55,280
Günaydın.
59
00:04:57,880 --> 00:04:59,200
Biraz erken geldim.
60
00:05:02,640 --> 00:05:06,160
Küçükken benim için önemli olan
tek rakım Ferrari'ydi.
61
00:05:09,080 --> 00:05:12,000
Grand Prix'ye her gelişimde
çok özel hissediyorum.
62
00:05:14,360 --> 00:05:15,800
Tek hayalim buydu.
63
00:05:18,320 --> 00:05:19,680
-Nasılsın?
-İyiyim, sen?
64
00:05:19,840 --> 00:05:20,800
İyi uyudun mu?
65
00:05:20,920 --> 00:05:21,800
Çok iyi.
66
00:05:22,240 --> 00:05:24,640
Çok erken kalktım ama iyi uyudum.
67
00:05:25,600 --> 00:05:26,720
Bugün için hazırım.
68
00:05:27,960 --> 00:05:30,000
Ferrari hep bir efsaneydi
69
00:05:30,080 --> 00:05:33,040
ve efsanenin ayakta kaldığından
emin olmalıyız.
70
00:05:37,000 --> 00:05:40,680
Takım olarak amacımız kazanan taraf olmak.
71
00:05:42,720 --> 00:05:47,280
Ferrari'nin genç bir pilot seçmesi
çok alışılmadık bir şey.
72
00:05:48,200 --> 00:05:51,120
Ama şampiyon olunmadan geçen
on yıl sonunda
73
00:05:51,720 --> 00:05:55,720
belki farklı bir şeyler denemek
meyvesini verir.
74
00:06:01,920 --> 00:06:05,600
Takımda deneyimli bir pilotun
ve hızlı bir çaylağın olması iyi.
75
00:06:10,000 --> 00:06:12,760
Bence bu, Seb için de
harika bir ölçüt oldu.
76
00:06:31,160 --> 00:06:32,520
Ne söylüyorsun?
77
00:06:32,840 --> 00:06:34,080
Çok inceden girdin.
78
00:06:41,080 --> 00:06:44,400
Offspring. Ben senin yaşındayken
ya da daha gençken çıkmıştı.
79
00:06:46,640 --> 00:06:47,480
Punk rock.
80
00:06:48,840 --> 00:06:49,680
Hayır mı?
81
00:06:50,760 --> 00:06:52,080
Dinlemeye çalışıyorum.
82
00:06:53,400 --> 00:06:58,200
Kariyerlerimizin farklı aşamalarındayız.
O çok genç. Ben çok genç değilim
83
00:06:58,280 --> 00:07:02,560
fakat çok yaşlı da değilim ama daha yaşlı,
daha tecrübeli sayılıyorum.
84
00:07:03,680 --> 00:07:05,560
90'lar müziğinde çok kötüyüm.
85
00:07:05,640 --> 00:07:08,880
90'ların öncesini,
80'leri daha iyi biliyorum.
86
00:07:10,400 --> 00:07:15,000
Pistte çok sıkı rekabet hâlindeyiz
ama pist dışında
87
00:07:15,080 --> 00:07:18,280
yanlış bir enerji olsaydı
hayal kırıklığına uğrardım.
88
00:07:21,720 --> 00:07:25,720
Hoşuna gidiyor.
Her sabah, "Bas gaza." diyor.
89
00:07:30,640 --> 00:07:31,880
Güzel park ettin Seb.
90
00:07:32,160 --> 00:07:33,120
İnanılmaz!
91
00:07:38,800 --> 00:07:43,440
Ferrari taraftarları çılgın ve tutkulu.
92
00:07:47,680 --> 00:07:51,680
Bu, başka yerde göremeyeceğiniz bir şey.
Takım için çok tutkulular.
93
00:07:54,000 --> 00:07:56,800
Alkışlar Sebastian Vettel
ve Charles Leclerc'e.
94
00:08:00,200 --> 00:08:03,240
Charles, dünyanın en büyük taraftarının
önündesin.
95
00:08:03,840 --> 00:08:06,800
Geçen yıldan bu yana
benim için çok şey değişti
96
00:08:06,880 --> 00:08:09,680
ama Ferrari pilotu olduğunuzda
böyle oluyor.
97
00:08:09,760 --> 00:08:11,120
En iyi taraftar bizde
98
00:08:11,200 --> 00:08:13,240
ve bu takım için yarışmak harika.
99
00:08:13,320 --> 00:08:16,320
Rüya gerçek oldu.
Bu hafta sonu elimizden geleni yapacağız.
100
00:08:16,400 --> 00:08:18,360
Bayanlar baylar, Charles Leclerc!
101
00:08:20,720 --> 00:08:23,680
Ferrari pilotları 2019'da
102
00:08:23,760 --> 00:08:25,080
bir yolculuğa çıktı.
103
00:08:25,680 --> 00:08:28,520
Anlaşmazlık çıkıyor, zorluk yaşanıyor.
104
00:08:33,680 --> 00:08:35,040
Ferrari'ye imza attığımda
105
00:08:35,120 --> 00:08:38,600
Mattia, Seb'in bir numara olduğunu,
benimse iki numara olduğumu
106
00:08:38,680 --> 00:08:40,040
açıkça belirtti.
107
00:08:40,120 --> 00:08:41,800
Bunu tamamen anlıyorum.
108
00:08:43,000 --> 00:08:46,600
Buna rağmen Charles
başından beri çok hızlı.
109
00:08:47,440 --> 00:08:49,400
İKİ AY ÖNCESİ
110
00:08:49,800 --> 00:08:51,840
Sevgili izleyiciler, bugün burada,
111
00:08:51,920 --> 00:08:54,560
Hız Tapınağı'nda,
İtalya Grand Prix'si için toplandık.
112
00:08:55,440 --> 00:08:57,840
Pol pozisyonu Charles Leclerc'in.
113
00:08:58,600 --> 00:09:01,440
Hamilton ve Bottas
pozisyon için mücadele ediyor.
114
00:09:02,560 --> 00:09:05,480
Leclerc, ilk viraja
birkaç santim ileride giriyor.
115
00:09:09,480 --> 00:09:12,480
İtalya, Monza kesinlikle çılgıncaydı.
116
00:09:13,000 --> 00:09:14,600
Tüm ülke arkamızdaydı.
117
00:09:15,320 --> 00:09:18,960
Muhtemelen kariyerimde ilk kez
bu kadar fazla baskı hissettim.
118
00:09:19,720 --> 00:09:21,840
Sadece kazanmayı düşünüyordum.
119
00:09:23,200 --> 00:09:27,480
2010'dan beri Monza'da,
Ferrari zaferi görmedik.
120
00:09:28,160 --> 00:09:31,760
Monza, hayranlarımızın önünde olduğumuz
özel bir Grand Prix.
121
00:09:34,960 --> 00:09:36,760
Üstünüzde bir baskı oluyor.
122
00:09:37,600 --> 00:09:38,960
Tek bir amacınız oluyor.
123
00:09:42,960 --> 00:09:47,680
Leclerc ve Vettel, taraftarlarının önünde
zafer kazanmak için baskı altında.
124
00:09:49,480 --> 00:09:51,560
Son tur süresi 24,9.
125
00:09:52,440 --> 00:09:53,280
Anlaşıldı.
126
00:09:57,600 --> 00:10:00,520
Sebastian Vettel spin atıyor.
127
00:10:05,200 --> 00:10:08,960
Tam Lance Stroll onu geçerken
piste dönüyor.
128
00:10:09,040 --> 00:10:11,400
Piste bir salak gibi geri döndü.
129
00:10:13,400 --> 00:10:14,240
Hasarım var.
130
00:10:14,840 --> 00:10:15,760
Sol ön tarafta.
131
00:10:15,840 --> 00:10:17,760
Şimdi endişeli yüzler görüyoruz.
132
00:10:18,920 --> 00:10:23,920
İtalya Grand Prix'si Sebastian Vettel için
ortalamadan berbata doğru gidiyor.
133
00:10:27,600 --> 00:10:29,640
Sebastian Vettel, Mercedes'in,
134
00:10:29,720 --> 00:10:32,440
Charles Leclerc'e karşı birleşmesine
imkân tanıdı.
135
00:10:35,440 --> 00:10:38,720
Lewis Hamilton tekrar geliyor.
Virajdan harika çıktı.
136
00:10:38,800 --> 00:10:40,600
Curva Grande'a giriyorlar.
137
00:10:40,680 --> 00:10:43,920
Leclerc içeride kalıyor,
Hamilton çakıllı kısma giriyor.
138
00:10:44,400 --> 00:10:46,840
Monza'daki tezahüratları duyabilirsiniz.
139
00:10:47,560 --> 00:10:49,800
Ferrari taraftarları buna bayıldı.
140
00:10:57,640 --> 00:11:00,280
Mercedes bugün
elinden gelen her şeyi yaptı.
141
00:11:00,360 --> 00:11:05,640
Charles Leclerc harika şekilde başa çıktı.
Spa'da kazanmıştı, Monza'da da kazanıyor.
142
00:11:05,720 --> 00:11:08,360
Evet!
143
00:11:10,800 --> 00:11:16,000
2019 İtalya Grand Prix'sinin kazananı
Charles Leclerc.
144
00:11:16,080 --> 00:11:17,800
Buna ne dersiniz?
145
00:11:22,160 --> 00:11:23,840
Hayır, rüya görmüyorsun.
146
00:11:23,920 --> 00:11:28,440
Az önce meşhur kırmızı formanla
İtalyan Grand Prix'sini kazandın.
147
00:11:28,960 --> 00:11:30,040
İşte bu!
148
00:11:33,480 --> 00:11:34,320
13'üncü sıra.
149
00:11:35,240 --> 00:11:36,240
Tamam, anlaşıldı.
150
00:11:38,320 --> 00:11:40,520
Yarışın başında pistin dışına çıktım.
151
00:11:41,360 --> 00:11:42,200
Üzgünüm.
152
00:11:44,360 --> 00:11:46,200
Ferrari!
153
00:11:47,280 --> 00:11:52,600
Burada kazanmak başka yerde kazanmaktan
çok daha dokunaklı.
154
00:11:53,040 --> 00:11:56,440
Hepinize teşekkürler.
Ne diyeceğimi bilemiyorum.
155
00:11:57,760 --> 00:12:00,080
Sebastian, sanırım o günlerden biriydi.
156
00:12:01,520 --> 00:12:03,200
Çok iyi değildi, hayır.
157
00:12:11,280 --> 00:12:14,320
Bu kadar çok insanın olması
tam bir çılgınlıktı.
158
00:12:14,920 --> 00:12:16,760
Muhtemelen hayatımın en güzel günüydü.
159
00:12:24,760 --> 00:12:26,800
Seb için Monza sinir bozucuydu
160
00:12:26,880 --> 00:12:29,880
çünkü hata yaptığınızda,
ki bu kendi hatasıydı,
161
00:12:29,960 --> 00:12:31,200
hep sinir bozucudur.
162
00:12:32,360 --> 00:12:35,480
Takım arkadaşları arasında
doğal bir rekabet vardır.
163
00:12:37,840 --> 00:12:40,080
İlk olarak Seb'i geçmek istiyorum
164
00:12:41,600 --> 00:12:45,480
çünkü nihayetinde
benimle aynı arabaya binen tek kişi o.
165
00:12:48,240 --> 00:12:49,120
Eğer Seb,
166
00:12:49,200 --> 00:12:53,240
bunun geleneksel bir usta çırak
ilişkisi olacağını düşündüyse
167
00:12:53,320 --> 00:12:54,960
bir hayli yanıldı.
168
00:12:56,720 --> 00:13:00,960
Leclerc'in, Ferrari'yle ilk sezonunda
kendini bu kadar hızlı geliştirmesi
169
00:13:01,720 --> 00:13:04,880
büyük kutlamaların müjdecisi olabilir.
170
00:13:05,880 --> 00:13:08,080
MARINA BAY
SİNGAPUR
171
00:13:08,160 --> 00:13:11,080
Şuna bakın.
Charles Leclerc yarışı önde götürüyor.
172
00:13:11,160 --> 00:13:12,280
Tutulamıyor.
173
00:13:17,560 --> 00:13:19,200
Charles, pite gir.
174
00:13:21,120 --> 00:13:23,400
Ferrari, Leclerc'i pite sokuyor.
175
00:13:23,480 --> 00:13:25,480
Bu, Vettel'a avantaj sağlayabilir.
176
00:13:26,760 --> 00:13:28,600
Leclerc için hızlı bir pit oldu.
177
00:13:28,680 --> 00:13:31,400
Ama takım arkadaşının
önüne çıkmasına yetecek mi?
178
00:13:32,360 --> 00:13:34,360
Vettel pit geçişine doğru gidiyor.
179
00:13:35,240 --> 00:13:37,080
Vettel, Leclerc'in önüne geçecek.
180
00:13:37,640 --> 00:13:38,640
Geçiyor!
181
00:13:42,320 --> 00:13:43,200
Bu da ne?
182
00:13:44,200 --> 00:13:46,240
Charles, elimizden geleni yaptık.
183
00:13:46,920 --> 00:13:50,120
Dürüst olmak gerekirse
ben bunu hiç anlamadım.
184
00:13:53,240 --> 00:13:56,920
Ferrari'den Sebastian Vettel
en önde ilerliyor.
185
00:14:00,720 --> 00:14:03,120
Sebastian Vettel damalı bayrağı görüyor
186
00:14:03,200 --> 00:14:06,320
ve Singapur Grand Prix'sini kazanıyor.
187
00:14:11,160 --> 00:14:13,400
Yarıştan önce bu senaryo konuşuldu mu?
188
00:14:14,040 --> 00:14:14,880
Hayır.
189
00:14:15,560 --> 00:14:17,880
SOÇİ
RUSYA
190
00:14:19,000 --> 00:14:20,120
Leclerc önde.
191
00:14:20,200 --> 00:14:23,440
Sebastian Vettel sağ tarafa geçiyor
ve liderliği ele geçiriyor.
192
00:14:23,520 --> 00:14:25,880
Leclerc kesinlikle çok öfkelenecek.
193
00:14:26,680 --> 00:14:29,800
Anlamak için soruyorum,
durum epey açıktı, değil mi?
194
00:14:30,200 --> 00:14:33,000
Evet, Sebastian bir sonraki turda
onu geçmene izin verecek.
195
00:14:34,840 --> 00:14:36,680
Bırak Charles geçsin.
196
00:14:37,080 --> 00:14:38,840
İki tur daha arayı açalım.
197
00:14:40,600 --> 00:14:41,440
E?
198
00:14:42,240 --> 00:14:43,960
Sebastian, Charles geçsin.
199
00:14:44,720 --> 00:14:45,920
Yaklaşmasını söyle.
200
00:14:48,000 --> 00:14:52,040
Beni geçtin, saygı gösterdim,
ama şimdi arayı kapatmak hâliyle zor.
201
00:14:52,840 --> 00:14:53,920
Sonra konuşuruz.
202
00:14:58,240 --> 00:15:01,360
Her dünya şampiyonun içinde
bir pislik vardır.
203
00:15:02,560 --> 00:15:07,120
Bu, mecbur kaldığında
zor kararlar verme yeteneğidir.
204
00:15:07,840 --> 00:15:09,120
Ayrton Senna der ki:
205
00:15:09,200 --> 00:15:13,160
"Her boşluğa girmeye çalışmıyorsan
artık bir yarış pilotu değilsin."
206
00:15:13,240 --> 00:15:16,320
Ama Sebastian gibi biri için
bu boşluğun fiziksel olması gerekmez.
207
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
Bir zayıflık anında,
zırhında bir çatlak oluşunca,
208
00:15:20,520 --> 00:15:22,600
rakibini ne olursa olsun haklarsın.
209
00:15:25,680 --> 00:15:27,320
Bence Charles bunu geliştiriyor.
210
00:15:28,400 --> 00:15:30,880
Ama zamanını bekliyor,
uzun süreye yayıyor.
211
00:15:35,240 --> 00:15:38,640
AUSTIN
ABD
212
00:15:39,560 --> 00:15:41,520
Herkese merhaba. Birkaç şey var.
213
00:15:42,280 --> 00:15:45,480
Seb, Charles'a karşı. La Gazzetta
yine aranızın kötü olduğunu
214
00:15:45,560 --> 00:15:47,520
söyleyen bir haber yayınlamış
215
00:15:47,600 --> 00:15:50,520
ama bence
sayfayı doldurmak için yayınlamışlar.
216
00:15:51,040 --> 00:15:54,760
Birbirinizi sevdiğinizi biliyoruz,
bunu insanlara söyleyin.
217
00:15:54,840 --> 00:15:57,240
İsterseniz arada öpüşebilirsiniz.
218
00:15:59,360 --> 00:16:00,600
O kadar ileri gitmem.
219
00:16:01,000 --> 00:16:03,240
-El ele tutuşarak başlarız.
-Tamam!
220
00:16:04,160 --> 00:16:05,000
Pekâlâ.
221
00:16:06,640 --> 00:16:10,240
CUMARTESİ
ANTRENMAN TURLARI
222
00:16:11,880 --> 00:16:14,440
Pilotlar bugün burada
kendilerini gösterecekler.
223
00:16:33,880 --> 00:16:39,360
Charles Leclerc bugün
pol pozisyonu adaylarından biri.
224
00:16:40,760 --> 00:16:43,080
Magnussen'le arayı açmayı çalış.
225
00:16:51,120 --> 00:16:54,160
Son virajda basacaksın.
226
00:16:55,680 --> 00:16:57,200
Motorda bir sorun var.
227
00:16:58,080 --> 00:17:00,880
Yavaşlama tuşuna bas.
228
00:17:03,280 --> 00:17:05,000
Arabayı durdur.
229
00:17:07,320 --> 00:17:10,880
Ferrari'den Leclerc
pistin kenarına geliyor.
230
00:17:11,320 --> 00:17:13,320
Motoru kapat.
231
00:17:29,600 --> 00:17:31,800
-Arabadan iniyorum.
-Anlaşıldı.
232
00:17:31,880 --> 00:17:35,600
Charles Leclerc için bu etap bitiyor.
233
00:17:47,400 --> 00:17:50,200
Sıralama turuna kadar
zorlu bir iki saat olacak.
234
00:17:54,360 --> 00:17:57,320
Analiz etmeye vakit yok.
Eyleme geçmek gerek.
235
00:17:59,640 --> 00:18:02,760
Arabayı sıralama turuna kadar
hazır hâle getirmeliyiz.
236
00:18:04,360 --> 00:18:07,520
İki saat tüm güç ünitesini
değiştirmek için çok az.
237
00:18:08,160 --> 00:18:11,360
Hava kutusundan hâlâ duman çıkıyor.
238
00:18:12,600 --> 00:18:13,760
Çok sıcak.
239
00:18:16,120 --> 00:18:18,680
-Yağ kaybettiğimizi biliyorsun.
-Ne?
240
00:18:31,040 --> 00:18:31,880
Ne oldu?
241
00:18:32,120 --> 00:18:33,720
Motora bir şey oldu.
242
00:18:38,760 --> 00:18:39,760
Tamir ediyoruz.
243
00:18:50,840 --> 00:18:53,280
Charles Leclerc'in arabası hazır.
244
00:18:53,360 --> 00:18:57,040
Ferrari, yeni güç ünitesi takarak
harika bir iş çıkardı.
245
00:18:59,040 --> 00:19:02,760
Arabaya eski, kullanılmış bir motor
takmak zorunda kaldılar.
246
00:19:10,520 --> 00:19:12,600
Bu sabah için üzgünüm.
247
00:19:13,480 --> 00:19:16,480
Ama uyanık olmaya çalış.
Öğleden sonra zorlu olacak.
248
00:19:16,560 --> 00:19:18,840
Tadını çıkaralım. Bugün sıralama günü.
249
00:19:19,760 --> 00:19:21,640
İyi bir sonuç almamız iyi olur.
250
00:19:24,400 --> 00:19:27,920
CUMARTESİ
SIRALAMA TURLARI
251
00:19:30,000 --> 00:19:32,800
ABD'deki 59. Dünya Şampiyonası
Grand Prix'sinde,
252
00:19:32,880 --> 00:19:36,640
Austin, Teksas'ta sıralama turları zamanı.
253
00:19:38,960 --> 00:19:42,280
Yine her zamanki gibi.
En hızlı süreyi kim elde edecek?
254
00:19:45,720 --> 00:19:48,160
Sebastian Vettel hızlanmaya başlıyor.
255
00:19:50,040 --> 00:19:52,400
Charles üç saniye geride, hızla geliyor.
256
00:19:54,600 --> 00:19:56,920
Sebastian önünde.
257
00:20:02,520 --> 00:20:04,120
3,198.
258
00:20:04,320 --> 00:20:05,880
Daha hızlı olabilir misin?
259
00:20:06,200 --> 00:20:07,160
Anlaşıldı, evet.
260
00:20:08,440 --> 00:20:13,280
Şu anda saatte 320 km'lik hızıyla
Sebastian Vettel iyi iş çıkarıyor.
261
00:20:17,120 --> 00:20:18,920
ARAÇ ÜSTÜ KAMERA
LECLERC
262
00:20:19,000 --> 00:20:20,800
Daha hızlı gidebilirsen söyle.
263
00:20:21,160 --> 00:20:22,000
Soru var mı?
264
00:20:23,120 --> 00:20:24,200
Gidemem.
265
00:20:25,200 --> 00:20:26,360
Tamam, anlaşıldı.
266
00:20:27,360 --> 00:20:29,120
Kötü gidenleri söyleyeyim.
267
00:20:29,200 --> 00:20:32,800
Charles Leclerc
arabasının kontrolünü sağlamaya çalışıyor.
268
00:20:38,680 --> 00:20:43,640
Sebastian Vettel çizgiyi geçiyor.
24,6 ile kendi en iyi derecesini yapıyor.
269
00:20:43,720 --> 00:20:45,760
Bu sonuçla kaçıncı oluyor? İkinci.
270
00:20:46,200 --> 00:20:47,120
Tamam çocuklar.
271
00:20:47,200 --> 00:20:49,040
İyi iş. Herkese teşekkürler.
272
00:20:50,000 --> 00:20:51,200
Herkese teşekkürler.
273
00:20:55,760 --> 00:20:57,800
Charles Leclerc dördüncü oluyor.
274
00:20:59,360 --> 00:21:01,080
Dördüncü sıra.
275
00:21:02,480 --> 00:21:04,440
Düz kısımlarda çok hız kaybettim.
276
00:21:06,040 --> 00:21:07,400
Her neyse, dördüncüyüm.
277
00:21:27,920 --> 00:21:31,360
Kocaman alkışlarınız Sebastian Vettel'a.
278
00:21:34,240 --> 00:21:36,240
Lanet olsun, Amerika'yı seviyorum.
279
00:21:37,680 --> 00:21:40,360
Almanya'da
280
00:21:40,440 --> 00:21:43,640
ikinci olunca,
"Sorun ne? Neler oluyor?" derler.
281
00:21:44,560 --> 00:21:46,400
Hep mazeret bulmam gerekiyor.
282
00:21:47,200 --> 00:21:49,760
Birkaç yarış geriye, Singapur'a dönelim.
283
00:21:50,400 --> 00:21:54,600
O galibiyet, seni
Scuderia Ferrari'nin en çok yarış kazanan
284
00:21:55,040 --> 00:21:57,040
üçüncü pilotu yaptı.
285
00:21:57,680 --> 00:22:00,160
-Kim önde? Michael ve...
-Michael ve Niki.
286
00:22:00,240 --> 00:22:01,320
-...Niki mi?
-Evet.
287
00:22:05,480 --> 00:22:08,240
-Kötü isimler değil.
-Hiç değil.
288
00:22:09,880 --> 00:22:10,760
Ben...
289
00:22:11,240 --> 00:22:14,840
Bu spora bayılıyorum.
İstatistik kısmını da seviyorum.
290
00:22:14,920 --> 00:22:17,240
Hep bir gün şişman ve yaşlı bir şekilde
291
00:22:17,320 --> 00:22:20,720
sallanan sandalyemde oturup
çocuklarıma şunu dediğimi hayal ediyorum:
292
00:22:20,800 --> 00:22:23,000
"Bakın. İstatistiklere bakın."
293
00:22:27,080 --> 00:22:30,040
PAZAR
YARIŞ
294
00:22:34,440 --> 00:22:38,600
Birleşik Devletler Grand Prix'si için
Circuit of the Americas'dayız.
295
00:22:39,760 --> 00:22:42,320
Lewis Hamilton
bugün alacağı iyi bir sonuçla
296
00:22:42,400 --> 00:22:45,000
altıncı şampiyonluğunu ilan edebilir.
297
00:22:48,640 --> 00:22:49,600
Nasılsın dostum?
298
00:22:49,680 --> 00:22:51,520
Tebrikler. İyi misin?
299
00:22:58,120 --> 00:23:01,920
Ferrari bu hafta sonu
garip bir şekilde sakin.
300
00:23:02,200 --> 00:23:03,800
Pol pozisyonda değiller,
301
00:23:03,880 --> 00:23:05,880
Sebastian Vettel'la ön sıradalar,
302
00:23:05,960 --> 00:23:08,520
Charles Leclerc'le ikinci sıradalar.
303
00:23:08,600 --> 00:23:11,000
Ama önümüzde ilginç bir yarış var.
304
00:23:22,800 --> 00:23:26,480
Çok zor olabileceğini,
rakiplerimizin güçlü olduğunu biliyoruz.
305
00:23:29,400 --> 00:23:30,720
Çok güçlüler.
306
00:23:31,920 --> 00:23:36,560
Ama Ferrari için bence bir sınır yok.
307
00:23:40,880 --> 00:23:43,200
Leclerc bu yıl patlama yaptı
308
00:23:43,280 --> 00:23:47,000
ve belki de
Vettel'ın pabucu biraz dama atıldı.
309
00:24:00,360 --> 00:24:01,680
-İyi yarışlar.
-Sağ ol.
310
00:24:02,120 --> 00:24:04,920
Ferrari yeniden yapılanma sürecinde.
311
00:24:05,520 --> 00:24:10,440
Ama Mercedes gibi bir takıma karşı
mücadele ederken
312
00:24:11,560 --> 00:24:14,200
zarar verme riski taşımayan
313
00:24:15,520 --> 00:24:18,200
bir pilot mücadelesi gerçekleşebilir mi?
314
00:24:50,760 --> 00:24:56,360
Sebastian Vettel bunu hakkı gibi görüyor.
Yerini bir numara olarak görüyor.
315
00:25:00,640 --> 00:25:04,400
"Bu pozisyonu Ferrari'nin geleceği görülen
çaylak takım arkadaşıma...
316
00:25:05,840 --> 00:25:08,760
...bırakırsam mahvolurum."
317
00:25:25,920 --> 00:25:27,400
Teksas'ta yarış başlıyor.
318
00:25:27,480 --> 00:25:28,800
ARAÇ ÜSTÜ KAMERA
VETTEL
319
00:25:28,880 --> 00:25:31,960
Vettel iyi başlıyor
ama Verstappen daha iyi başlıyor.
320
00:25:32,040 --> 00:25:34,960
Verstappen şimdiden
Sebastian Vettel'la yan yana.
321
00:25:37,320 --> 00:25:39,040
Verstappen geçiyor.
322
00:26:03,320 --> 00:26:07,520
Hamilton geçiyor
ve dördüncü sıraya yükseliyor.
323
00:26:11,320 --> 00:26:15,720
Seyircinin bağırışlarını duyabilirsiniz.
Bu hoşlarına gitti.
324
00:26:19,160 --> 00:26:20,440
Hasar aldım.
325
00:26:20,800 --> 00:26:24,520
Nereden bilmiyorum. Hiçbir şeye dokunmadım
ama çok savruluyorum.
326
00:26:26,800 --> 00:26:29,960
Sebastian Vettel'a neler oluyor?
Bir sorunu mu var?
327
00:26:31,120 --> 00:26:35,480
Ve Charles Leclerc de
iç kısımdan takım arkadaşını geçiyor.
328
00:26:39,560 --> 00:26:43,640
Sebastian Vettel bundan memnun değil.
Leclerc'in peşinde.
329
00:26:55,040 --> 00:26:57,440
Charles önde kalıyor ve arayı açıyor.
330
00:26:59,360 --> 00:27:00,640
Onu geçti.
331
00:27:07,720 --> 00:27:08,840
Bir kilitlenme var.
332
00:27:08,920 --> 00:27:11,120
Vettel sınırı sonunda kadar zorluyor.
333
00:27:14,880 --> 00:27:16,040
Bir sorun var.
334
00:27:18,360 --> 00:27:21,480
Daniel Ricciardo,
Sebastian Vettel'ın hemen arkasında.
335
00:27:22,360 --> 00:27:23,320
Bir şey arızalı.
336
00:27:30,080 --> 00:27:32,760
Vettel, Daniel Ricciardo'yu
geçmeye çalışıyor.
337
00:27:40,800 --> 00:27:42,280
-Şuna bak!
-Orada ne oldu?
338
00:27:42,360 --> 00:27:44,960
Sebastian Vettel'ın
çok büyük sorunları var.
339
00:27:53,240 --> 00:27:54,760
Sanırım süspansiyon bozuldu.
340
00:27:55,800 --> 00:27:57,320
Evet, bozuldu.
341
00:27:57,960 --> 00:27:58,920
Bir şey kırıldı.
342
00:28:03,640 --> 00:28:05,360
Evet, ne olduğunu bilmiyorum.
343
00:28:06,120 --> 00:28:07,240
Tamamen bozuldu.
344
00:28:26,040 --> 00:28:29,600
Sekizinci virajdaki bordürden
kaçınmaya çalış.
345
00:28:30,320 --> 00:28:31,160
Neden?
346
00:28:32,520 --> 00:28:35,840
Sebastian'ın orada süspansiyonu bozuldu.
347
00:28:36,720 --> 00:28:38,560
O yüzden B planını uyguluyoruz
348
00:28:38,640 --> 00:28:41,760
ama önündeki Hamilton'la
arayı kapatmaya çalışmalısın.
349
00:28:42,200 --> 00:28:43,240
Tamam, anlaşıldı.
350
00:28:50,840 --> 00:28:54,520
Yarışı Ferrari'ye kazandırmak
Charles Leclerc'e kalmış durumda.
351
00:28:54,600 --> 00:28:55,920
Tamam, dört tur kaldı.
352
00:28:56,720 --> 00:28:58,360
Evet, basıyorum.
353
00:29:02,560 --> 00:29:04,160
Dikkatli ol, geçmeye çalış.
354
00:29:04,520 --> 00:29:05,360
Tamam.
355
00:29:16,520 --> 00:29:18,240
İşte Lewis Hamilton,
356
00:29:18,320 --> 00:29:20,920
koleksiyonuna
bir şampiyonluk daha ekliyor.
357
00:29:21,000 --> 00:29:23,480
Austin'de
altıncı şampiyonluğunu kazanıyor.
358
00:29:23,560 --> 00:29:26,920
Lewis Hamilton dünya şampiyonu oluyor.
359
00:29:28,920 --> 00:29:31,760
Charles Leclerc çizgiyi geçiyor.
Dördüncü oluyor.
360
00:29:31,840 --> 00:29:33,760
Eski motorla çok iyi bir sonuç.
361
00:29:38,200 --> 00:29:39,040
Dördüncü sıra.
362
00:29:41,360 --> 00:29:42,640
İyi iş çıkardın.
363
00:29:43,080 --> 00:29:43,920
Çok iyi iş.
364
00:29:46,640 --> 00:29:47,720
Sağ olun çocuklar.
365
00:29:51,600 --> 00:29:52,680
Bence o çok hızlı.
366
00:29:52,760 --> 00:29:55,640
Bunu birçok kez kanıtlandı,
artık kanıtlaması gerekmiyor.
367
00:29:59,560 --> 00:30:04,040
Ama ikimiz de takım için çalışıyoruz,
aynı yolda ilerliyoruz.
368
00:30:08,680 --> 00:30:10,320
Meydan okumayı kabul ediyorum.
369
00:30:18,960 --> 00:30:20,440
İnanılmaz bir sezon oldu.
370
00:30:22,080 --> 00:30:24,920
Nihayetinde bu,
Formula 1'de yarıştığım ilk sezondu.
371
00:30:25,000 --> 00:30:27,880
Podyum için, kazanmak için,
pol pozisyonu için savaştım.
372
00:30:28,400 --> 00:30:32,160
Hayalim bu takımda uzun süre kalmak.
373
00:30:33,040 --> 00:30:37,000
Gelecekteki hayalimse
burada dünya şampiyonu olmak.
374
00:30:40,400 --> 00:30:42,600
Bence yolculuğumuzun daha başındayız.
375
00:30:43,920 --> 00:30:46,360
Kazanmak için bazen risk almanız gerekir.
376
00:30:48,160 --> 00:30:51,920
Hepimiz başaracağımız konusunda
inançlıyız.
377
00:30:53,000 --> 00:30:56,440
Gelecekte cesur olmaktan çekinmeyeceğiz.
378
00:31:01,720 --> 00:31:04,320
Sonuçta her şey kazanmak için.
379
00:31:08,680 --> 00:31:11,240
En iyilere karşı yarışmak bir şey,
380
00:31:13,520 --> 00:31:16,160
bunu Ferrari'yle yapmaya çalışmak
başka bir şey.
381
00:31:22,480 --> 00:31:26,160
-Renault takımı jetini ne zaman alacağız?
-Podyuma çıktığında.
382
00:31:28,720 --> 00:31:30,200
En iyi anların neler?
383
00:31:30,280 --> 00:31:31,600
-Çok az şey var.
-Evet.
384
00:31:32,520 --> 00:31:34,480
Çok komik ve çok yakışıklıyım.
385
00:31:34,960 --> 00:31:35,920
Nico!
386
00:31:36,280 --> 00:31:38,680
Hülkenberg!
387
00:31:39,080 --> 00:31:40,760
-Hâlâ önde miyim?
-Öylesin.
388
00:31:41,920 --> 00:31:44,960
-Sör Frank Williams kızını kovmalı mı?
-Aptal gibi hissettim.
389
00:31:45,440 --> 00:31:47,160
Bekâr hayatım burada geçecek.
390
00:31:48,080 --> 00:31:49,240
Ne yapıyor ya bu?
391
00:31:50,120 --> 00:31:51,800
Hayatımın en güzel günü.
392
00:32:16,800 --> 00:32:19,400
Alt yazı çevirmeni: Serbay Öznalcı