1
00:00:23,600 --> 00:00:26,200
Nico has been part of the construction
of the team three years.
2
00:00:27,900 --> 00:00:30,060
He decided to join the team
when we were P9.
3
00:00:33,380 --> 00:00:36,900
We've been P4 last year all together,
so he's really been part of that journey.
4
00:00:45,400 --> 00:00:50,920
Nico is an extremely experienced driver,
but he has never achieved a podium.
5
00:01:08,360 --> 00:01:10,800
Our ambition, our target,
is to be the best at everything,
6
00:01:12,660 --> 00:01:14,520
just like Ferrari and Mercedes.
7
00:01:17,040 --> 00:01:18,400
So, with Nico and Daniel,
8
00:01:18,440 --> 00:01:22,000
that's a box ticked
in relation to driver lineup.
9
00:01:23,720 --> 00:01:28,840
I think we have a team
that is definitely building its profile
10
00:01:28,880 --> 00:01:31,000
and finally starting to believe.
11
00:02:10,160 --> 00:02:11,480
Daniel joining the team
12
00:02:11,520 --> 00:02:14,160
certainly has contributed
to set the bar very high for this season.
13
00:02:17,920 --> 00:02:20,560
We know we are racing,
but don't hesitate to have fun.
14
00:02:22,800 --> 00:02:24,720
Life is too short
15
00:02:24,760 --> 00:02:25,760
to calculate.
16
00:02:40,600 --> 00:02:45,580
Nico, this year is the last year
of the initial term of our agreement,
17
00:02:45,620 --> 00:02:47,840
so it's an important year
and he's got expectations.
18
00:03:58,880 --> 00:04:02,700
Okay, Nico, we've been told
to target lap time of 16.5.
19
00:04:09,420 --> 00:04:11,460
Danny's been given the same target.
20
00:04:12,340 --> 00:04:17,920
Nico has the pace to be just as quick,
if not quicker, than Daniel.
21
00:04:23,420 --> 00:04:24,840
How was the last lap for Danny?
22
00:04:25,380 --> 00:04:26,600
What pace is he on?
23
00:04:30,260 --> 00:04:32,120
You are 1.5 tenths quicker.
24
00:04:32,560 --> 00:04:35,380
Gap to Danny is 2.6 seconds.
25
00:04:51,560 --> 00:04:53,160
I have to get closer than this.
26
00:04:54,000 --> 00:04:54,960
What is the gap?
27
00:04:57,680 --> 00:04:59,800
1.3 seconds to Danny.
28
00:05:11,600 --> 00:05:14,860
Okay, Nico, I've been told
you need to hold position.
29
00:05:18,280 --> 00:05:19,760
Nico, we need to cool the car
30
00:05:19,800 --> 00:05:22,200
and that means you need to open
a two-second gap to Danny.
31
00:05:25,040 --> 00:05:25,880
Nico.
32
00:05:27,200 --> 00:05:28,080
Nico.
33
00:05:28,120 --> 00:05:29,420
That's bullshit!
34
00:05:34,980 --> 00:05:37,940
So, just tell me not to race, mate.
It's fine.
35
00:05:37,980 --> 00:05:40,400
You are not racing,
you've been told to hold position.
36
00:05:40,440 --> 00:05:43,880
We need a two-second gap
to the car in front to cool the car.
37
00:06:07,260 --> 00:06:10,040
Okay, Nico, checkered flag.
38
00:06:10,080 --> 00:06:11,960
Brilliant job, mate, absolutely fantastic.
39
00:06:39,920 --> 00:06:43,340
I know it's a bit frustrating,
but you did a fantastic job today, mate.
40
00:06:43,380 --> 00:06:45,720
Absolutely excellent. Thank you very much.
41
00:07:35,620 --> 00:07:37,080
-Thank you.
-Thank you.
42
00:08:08,960 --> 00:08:11,960
When are we getting
the Renault F1 team jet?
43
00:08:13,160 --> 00:08:15,020
When you do your first podium.
44
00:08:18,800 --> 00:08:21,860
Ask him about his drivers, what he thinks,
if he's happy with them...
45
00:08:22,680 --> 00:08:23,520
so far.
46
00:08:24,920 --> 00:08:26,880
He doesn't dare to ask me directly.
47
00:08:27,400 --> 00:08:30,420
So, you are acting as a shrink
for our couple.
48
00:08:31,000 --> 00:08:32,600
We are not sure where we are going.
49
00:08:33,320 --> 00:08:35,560
Is it a long-term thing?
50
00:08:35,600 --> 00:08:37,880
Are you ready for this?
Are we ready for this?
51
00:08:43,920 --> 00:08:45,040
Look, the sea.
52
00:08:57,220 --> 00:08:59,820
Something I want to do differently
in future is...
53
00:09:00,200 --> 00:09:02,720
We had to tell the two guys
at the end of the race
54
00:09:02,760 --> 00:09:05,200
not to race each other,
55
00:09:05,240 --> 00:09:09,160
but we are now in a position
where I think that we can let them race.
56
00:09:09,960 --> 00:09:11,280
Not sure about this weekend.
57
00:09:11,320 --> 00:09:14,120
We'll see how we are
in terms of competitiveness.
58
00:09:15,760 --> 00:09:18,280
Yes or no, but we'll know
just before the race.
59
00:09:18,320 --> 00:09:19,780
We still have three days to go.
60
00:09:19,820 --> 00:09:21,920
Is that all right for you?
61
00:09:26,320 --> 00:09:28,020
I'm not gonna answer that question.
62
00:10:35,520 --> 00:10:38,620
Daniel!
63
00:10:38,660 --> 00:10:41,960
Talking only about the drivers,
for sure, we have to be careful
64
00:10:42,000 --> 00:10:44,880
that we do not have a number one
and a number two.
65
00:10:44,920 --> 00:10:48,060
That does not exist
and we don't want to have that.
66
00:10:51,200 --> 00:10:53,000
That's easy... Easy.
67
00:10:53,040 --> 00:10:55,640
To win with these two boys.
68
00:10:59,420 --> 00:11:01,080
But it's difficult
when you have two drivers
69
00:11:02,280 --> 00:11:06,560
because, to be equal,
to treat the people in the equal way...
70
00:11:28,480 --> 00:11:29,880
The nose, maybe, Daniel.
71
00:16:07,820 --> 00:16:12,840
It's fantastic to have the opportunity
to race in your homeland.
72
00:16:12,880 --> 00:16:18,120
The French heritage is still very strong
within Renault.
73
00:16:40,220 --> 00:16:43,380
Racing in front of your home public,
in your home country,
74
00:16:43,420 --> 00:16:46,160
it's important to do as good as you can.
75
00:16:47,360 --> 00:16:48,960
But, obviously,
you have this huge pressure
76
00:16:49,000 --> 00:16:50,720
to improve the performance of the team.
77
00:16:51,980 --> 00:16:56,440
Canada was clearly good news,
but the start of the season has been
78
00:16:56,480 --> 00:17:00,200
probably the most challenging experience
in my career so far.
79
00:17:01,640 --> 00:17:05,920
We had an objective
to be closer to the top teams this year.
80
00:17:05,960 --> 00:17:08,760
We had a good season last year.
We finished fourth in the championship.
81
00:17:09,560 --> 00:17:12,600
But this year, we are not performing well.
82
00:17:26,360 --> 00:17:27,220
Bonjour.
83
00:17:28,040 --> 00:17:29,120
-All good?
-Think so, yeah.
84
00:17:29,160 --> 00:17:30,680
-Smiling?
-Smiling, yeah.
85
00:17:32,240 --> 00:17:35,560
When I'm upset, I say it,
but when I smile, I smile.
86
00:17:35,600 --> 00:17:36,720
So, let's enjoy it.
87
00:18:21,700 --> 00:18:24,120
So, gap to Gasly is 1.1.
88
00:18:24,160 --> 00:18:25,400
Do you want to clear him quickly?
89
00:18:27,440 --> 00:18:29,640
So, we have scenario one available
if you need to.
90
00:18:42,360 --> 00:18:44,520
Grosjean's next, he's doing 39.1.
91
00:18:50,560 --> 00:18:52,000
Box to overtake.
92
00:18:55,080 --> 00:18:56,560
Let's keep your status up now.
93
00:19:05,880 --> 00:19:08,000
-How many laps to go?
-Two more laps.
94
00:19:08,680 --> 00:19:11,680
Oh, man. What a bitch, this traffic.
95
00:20:00,160 --> 00:20:02,600
Shit. That might be dodgy.
96
00:20:02,640 --> 00:20:03,520
He's off the track.
97
00:20:05,080 --> 00:20:08,520
We're gonna get five...
We could get five seconds for that.
98
00:20:08,920 --> 00:20:10,780
That's gonna fuck everything.
99
00:20:11,960 --> 00:20:12,920
That's what I thought.
100
00:20:16,520 --> 00:20:22,320
We will be penalized
because all four tires were off the track.
101
00:20:23,400 --> 00:20:26,000
We are losing our place..
102
00:20:26,040 --> 00:20:29,120
-We are losing our place?
-We will be losing five seconds
103
00:20:29,160 --> 00:20:31,500
and five seconds will mean ten.
104
00:20:42,280 --> 00:20:47,680
We underdelivered, underperformed,
and it's been tough to accept.
105
00:20:49,180 --> 00:20:52,880
The harsh reality,
that's coming back to you.
106
00:20:55,200 --> 00:20:59,600
I know that if I don't deliver,
my life expectancy is very limited.
107
00:21:01,760 --> 00:21:04,120
So, that pressure requires me,
as a leader,
108
00:21:04,160 --> 00:21:07,640
to make sure that we make
some strategic decisions for the future.
109
00:21:32,240 --> 00:21:35,560
Well, no, you know,
frankly, the situation is clear.
110
00:21:35,600 --> 00:21:37,040
We have a two-year contract with Daniel.
111
00:21:37,980 --> 00:21:41,660
Nico's contract initial term is coming
to an end at the end of this year,
112
00:21:41,700 --> 00:21:45,340
but we need to look at the options,
like everyone is doing.
113
00:22:18,720 --> 00:22:21,760
Toto is the team principal,
but he is also managing me.
114
00:24:33,160 --> 00:24:34,000
Hi, Cyril.
115
00:24:34,840 --> 00:24:35,980
What are you doing this evening?
116
00:24:41,480 --> 00:24:42,500
When are you leaving?
117
00:24:45,500 --> 00:24:47,320
What about dinner?
118
00:24:48,620 --> 00:24:51,880
Yes, that's a good idea.
119
00:24:51,920 --> 00:24:54,840
Listen, I've got the cameras on me,
by the way, right now.
120
00:24:55,840 --> 00:24:58,120
You know I've got Esteban in the car
with me, too.
121
00:24:59,280 --> 00:25:02,220
But don't worry,
he doesn't know what we're talking about.
122
00:25:02,260 --> 00:25:04,320
Esteban, do you want
to ask Cyril anything?
123
00:25:04,360 --> 00:25:06,160
You know what I want to ask him.
124
00:25:06,200 --> 00:25:08,960
He says,
"You know what I want to say to him."
125
00:25:10,420 --> 00:25:12,740
Okay. Let's talk later. Bye.
126
00:25:15,640 --> 00:25:18,600
There's loads of rumors, always,
isn't there? I mean, I heard--
127
00:25:20,400 --> 00:25:23,800
I mean,
I heard Ocon replacing you at Renault.
128
00:25:23,840 --> 00:25:25,920
Those things.
What do you think about all those rumors?
129
00:25:32,040 --> 00:25:36,240
But what's your prediction?
What do you think will happen with you?
130
00:26:33,360 --> 00:26:36,960
It's good because we followed your advice,
to stay out or something like that.
131
00:26:37,480 --> 00:26:38,680
Last year, here.
132
00:26:38,720 --> 00:26:40,980
Yeah, but it was only a few drops then.
133
00:27:32,440 --> 00:27:36,600
Nico, this year, is the last year
of the initial term of our agreement.
134
00:27:38,400 --> 00:27:40,640
But there is also an option in place
135
00:27:40,680 --> 00:27:42,520
so that we can continue
our journey together.
136
00:27:43,320 --> 00:27:45,280
And that's why I know that,
137
00:27:45,880 --> 00:27:48,680
in everything that's happening
on track and off track,
138
00:27:48,720 --> 00:27:50,400
he's got that in the back of his mind.
139
00:28:30,540 --> 00:28:32,320
I had contact with the Haas.
140
00:28:32,920 --> 00:28:34,280
But I think the front is okay.
141
00:28:35,640 --> 00:28:36,560
Copy, Nico.
142
00:29:00,500 --> 00:29:03,400
Nico, if you've got any pace in hand,
we need to use it now.
143
00:29:09,700 --> 00:29:10,740
Nice work, Nico.
144
00:29:15,720 --> 00:29:17,720
You are now P7.
145
00:29:22,280 --> 00:29:23,120
Okay, Daniel.
146
00:29:24,120 --> 00:29:26,320
How's the track? How's the track?
147
00:29:27,760 --> 00:29:30,120
Struggling still. Locking the left front.
148
00:29:33,240 --> 00:29:34,540
Okay, understood.
149
00:29:37,980 --> 00:29:40,240
So, gap to Raikkonen unchanged.
150
00:29:40,280 --> 00:29:42,840
Okay, Nico, overtake is available.
151
00:29:48,400 --> 00:29:49,600
Nice work, Nico.
152
00:29:51,840 --> 00:29:54,640
So, you are P5, mate.
Great job so far.
153
00:30:11,960 --> 00:30:13,760
I have a lot of smoke coming out.
154
00:30:14,240 --> 00:30:15,440
Yeah, we may have an exhaust leak.
155
00:30:19,360 --> 00:30:21,200
Stop the car, please, stop the car.
156
00:30:22,460 --> 00:30:23,700
Yeah, it's shut off.
157
00:30:30,880 --> 00:30:33,520
Okay, Nico, so you are P4 now, P4.
158
00:30:47,720 --> 00:30:49,700
The rain is getting a bit heavier, Nico.
159
00:30:49,740 --> 00:30:52,440
If you're happy to stay on these tires,
then that's good for us.
160
00:30:53,920 --> 00:30:55,500
Yeah, I think you're right.
161
00:30:56,160 --> 00:30:58,640
The team at that moment,
making all the right decisions,
162
00:31:00,520 --> 00:31:03,020
perfectly in sync between the elements,
163
00:31:03,060 --> 00:31:08,420
the weather, the track conditions,
the driver, pit wall.
164
00:31:30,120 --> 00:31:32,200
Okay, Nico, you are currently P2.
165
00:31:33,600 --> 00:31:37,060
Bottas had to stop for tires.
He's behind us now.
166
00:31:42,120 --> 00:31:45,940
I started to realize
Nico is on track for the podium.
167
00:31:47,780 --> 00:31:49,200
This is the time.
168
00:32:20,560 --> 00:32:23,280
Okay, let's stay focused.
Great job so far.
169
00:32:29,400 --> 00:32:32,160
So, you got Verstappen,
who is the race leader, in front of you.
170
00:32:34,320 --> 00:32:36,880
Watch out for possible oil on the track.
171
00:32:39,120 --> 00:32:41,880
I'm a bit cautious with turn ten.
It's very dangerous here.
172
00:32:42,440 --> 00:32:43,440
Copy that, Nico.
173
00:32:54,800 --> 00:32:56,400
Verstappen spun in front of me.
174
00:32:58,400 --> 00:33:00,960
Verstappen has lost four seconds to you.
175
00:33:01,440 --> 00:33:03,520
Okay then, I think it's time to go.
176
00:33:06,780 --> 00:33:08,520
Car looks good to us, Nico.
177
00:33:13,440 --> 00:33:15,140
You're doing an excellent job,
there, Nico.
178
00:33:41,560 --> 00:33:42,880
And that was it.
179
00:33:47,880 --> 00:33:53,760
Any chance of maybe of a podium,
gone in one blink of a second.
180
00:34:25,040 --> 00:34:27,860
That's something that was in his control.
He was driving the car.
181
00:34:29,720 --> 00:34:32,520
So, you can't blame the elements,
182
00:34:32,560 --> 00:34:35,480
you can't blame another driver,
you can't blame the car.
183
00:34:36,260 --> 00:34:37,380
Shame.
184
00:34:41,120 --> 00:34:41,960
Next time.
185
00:34:42,760 --> 00:34:43,720
The one that got away.
186
00:34:50,000 --> 00:34:51,320
Sometimes, I wish it would go away.
187
00:34:52,200 --> 00:34:53,960
-Sorry?
-Just sometimes, it could go away.
188
00:34:54,000 --> 00:34:55,080
Yeah.
189
00:34:55,120 --> 00:34:56,280
I know, it's always bad luck.
190
00:34:59,320 --> 00:35:03,880
And the fact that podium, once again,
became unavailable to him,
191
00:35:03,920 --> 00:35:06,900
I started to think
that maybe there is a curse
192
00:35:10,760 --> 00:35:15,160
or something between him
and that top-three finish.
193
00:35:29,440 --> 00:35:33,480
For the 2020 season,
we decided not to renew Nico's contract
194
00:35:33,520 --> 00:35:35,500
and give the seat to Esteban Ocon.