1
00:00:13,480 --> 00:00:14,640
Veszíteni tudni kell,
2
00:00:17,360 --> 00:00:19,200
a mentális erő a kulcs.
3
00:00:21,680 --> 00:00:26,560
A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA
4
00:00:39,440 --> 00:00:43,080
Pierre-nek szörnyen indult az éve.
5
00:00:44,040 --> 00:00:47,160
Láttuk, ahogy a versenyzőnk sorvadozik.
6
00:00:53,680 --> 00:00:55,120
Nem kereshetünk kifogásokat.
7
00:00:55,200 --> 00:00:56,320
A csapatnak sem jó.
8
00:00:56,400 --> 00:00:58,000
Fél lábon ugrálunk.
9
00:00:58,080 --> 00:01:00,600
Ha nem bírja a nyomást...
10
00:01:00,680 --> 00:01:02,080
...talán változtatni kell?
11
00:01:06,160 --> 00:01:08,240
Befejezetlen ügyem van a Red Bull-lal.
12
00:01:15,720 --> 00:01:18,440
KOCKÁS ZÁSZLÓ
13
00:01:20,080 --> 00:01:21,960
PILÓTA
14
00:01:22,040 --> 00:01:23,240
Hogy érzed magad emiatt?
15
00:01:24,600 --> 00:01:26,040
- A változás miatt?
- Igen.
16
00:01:27,000 --> 00:01:29,760
Nyilván az elején meglepetés volt,
17
00:01:29,840 --> 00:01:32,720
mert nem ezt mondták.
18
00:01:32,800 --> 00:01:36,200
Egyedülálló helyzetben vagyunk
a Forma-1-ben, mert négy ülésünk van.
19
00:01:36,280 --> 00:01:37,120
CSAPATFŐNÖK
20
00:01:37,200 --> 00:01:40,280
Négy autónk van, cserélgethetjük
a pilótákat. Mind Red Bull-pilóták.
21
00:01:40,360 --> 00:01:43,240
A Toro Rosso pilótáit is
a Red Bull szerződteti.
22
00:01:44,000 --> 00:01:47,840
FAENZA, OLASZORSZÁG
23
00:01:55,120 --> 00:01:58,280
A csere, amivel visszakerültem
a Toro Rossóhoz
24
00:01:58,480 --> 00:01:59,520
csalódás volt,
25
00:01:59,600 --> 00:02:02,720
mert úgy éreztem, nem fair.
26
00:02:03,360 --> 00:02:06,200
Ilyenkor... mérges az ember.
27
00:02:06,280 --> 00:02:07,120
Felvétel!
28
00:02:11,720 --> 00:02:15,360
A Red Bull autójában nem volt magabiztos,
29
00:02:15,600 --> 00:02:17,800
ezért küszködött.
30
00:02:17,880 --> 00:02:19,680
CSAPATFŐNÖK
31
00:02:19,760 --> 00:02:22,640
Ilyenkor elszáll az önbizalom,
és versenyzőként úgy érzi,
32
00:02:22,720 --> 00:02:25,880
hogy a csapat nem hisz már benne.
33
00:02:29,920 --> 00:02:32,400
Ezért volt jó, hogy visszajött hozzánk.
34
00:02:33,880 --> 00:02:34,720
Jó reggelt!
35
00:02:35,640 --> 00:02:36,480
Jó reggelt!
36
00:02:36,560 --> 00:02:37,480
Mi újság?
37
00:02:37,560 --> 00:02:39,040
Minden rendben. És nálad?
38
00:02:39,600 --> 00:02:40,600
Felvétel!
39
00:02:40,960 --> 00:02:45,040
Red Bull-pilótaként az a célom,
hogy mindig a nagy csapatban legyek,
40
00:02:45,120 --> 00:02:46,160
a Red Bull-autóban.
41
00:02:46,800 --> 00:02:50,160
Érzem a hajtóerőt.
Ott kell lennem, meg kell csinálnom.
42
00:02:52,240 --> 00:02:54,320
Mindent megteszek, hogy visszakerüljek.
43
00:02:55,760 --> 00:03:00,720
Úgy gondoltuk: "Mit veszthetünk,
ha kicseréljük a két versenyzőt,
44
00:03:00,960 --> 00:03:04,000
és év végén kiértékeljük őket?"
45
00:03:13,160 --> 00:03:15,760
Alex Albon érkezik külső íven.
46
00:03:21,640 --> 00:03:23,960
Merész húzás ott előzni Ricciardót.
47
00:03:25,760 --> 00:03:26,760
Micsoda manőver!
48
00:03:27,880 --> 00:03:30,400
Az újonc Alex Albon leelőzi a McLarent.
49
00:03:34,840 --> 00:03:37,400
Alex felülmúlja az elvárásainkat.
50
00:03:37,640 --> 00:03:39,880
Látjuk, hogy dobogós helyért küzd.
51
00:03:40,280 --> 00:03:41,880
Ez hatalmas lépés volt számára.
52
00:03:41,960 --> 00:03:45,200
Ne feledjük, ez az első éve a Forma-1-ben.
53
00:03:45,280 --> 00:03:47,440
MILTON KEYNES, EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
54
00:03:47,520 --> 00:03:49,520
Kell pizsama.
55
00:03:49,760 --> 00:03:50,880
- Igen.
- Meg sampon.
56
00:03:50,960 --> 00:03:52,840
- Már eltettem.
- Hajbalzsam, tusfürdő.
57
00:03:52,920 --> 00:03:53,760
Megvannak.
58
00:03:53,840 --> 00:03:55,680
- Hozol egy pólót?
- Aftershave, dezodor.
59
00:03:55,760 --> 00:03:57,720
Az Aston Martin Red Bull Racinghez kerülni
60
00:03:57,800 --> 00:04:00,280
egészen őrületes, ha belegondolok.
61
00:04:00,640 --> 00:04:04,360
Még most is hihetetlennek tűnik.
62
00:04:04,440 --> 00:04:05,280
PILÓTA
63
00:04:09,360 --> 00:04:10,760
Minden olyan gyorsan történik!
64
00:04:11,440 --> 00:04:13,760
Már nem a szüleimmel lakom.
65
00:04:15,200 --> 00:04:16,040
Gyönyörű!
66
00:04:19,640 --> 00:04:23,040
Most már nekem kell mosni is,
67
00:04:23,240 --> 00:04:24,440
ami elkeserít.
68
00:04:24,520 --> 00:04:31,080
Ráadásul Monacóba költözöm,
vagyis teljesen F1-es életet élek.
69
00:04:35,160 --> 00:04:36,040
Ez a lakásom.
70
00:04:37,240 --> 00:04:38,920
A kilátás persze remek.
71
00:04:39,000 --> 00:04:40,640
Itt töltöm majd a szingli életemet.
72
00:04:41,400 --> 00:04:43,920
De most ki kell csomagolnunk.
73
00:04:44,160 --> 00:04:46,160
Nagy lépés ez.
74
00:04:46,240 --> 00:04:47,160
ALEX ÉDESANYJA
75
00:04:47,240 --> 00:04:49,040
- Elköltözni otthonról.
- Oké.
76
00:04:49,720 --> 00:04:52,960
Tisztában vagyok vele, hogy előrevettek
a nagy csapatba.
77
00:04:53,240 --> 00:04:58,520
Jól teljesítettem, de nem állíthatom,
hogy teljesen megérdemeltem a pozíciót.
78
00:04:58,920 --> 00:05:01,040
Lehet, hogy ez az utolsó lehetőségem.
79
00:05:01,240 --> 00:05:02,640
Itt az esély bizonyítani.
80
00:05:03,040 --> 00:05:04,720
A csapat is látni akarja a jeleket,
81
00:05:05,000 --> 00:05:07,640
hogy folytatni akarják jövőre is.
Ezen dolgozom most.
82
00:05:08,520 --> 00:05:09,960
Meg kell mutatnom, idetartozom.
83
00:05:15,720 --> 00:05:17,600
SÃO PAULO, BRAZÍLIA
84
00:05:22,440 --> 00:05:24,600
Nos, Alex, jó heted volt,
85
00:05:24,680 --> 00:05:29,480
mert megerősítették, hogy 2020-ban is
a Red Bull Racingnél maradsz.
86
00:05:30,720 --> 00:05:32,000
- Gratulálunk.
- Köszönöm.
87
00:05:32,520 --> 00:05:35,880
Most jelentették be, hogy
a Red Bull pilótája maradok 2020-ban is.
88
00:05:36,800 --> 00:05:38,240
Ez nagyon jó.
89
00:05:38,320 --> 00:05:42,080
Hogyan tudta meg, hogy a Red Bullba ülhet?
90
00:05:42,160 --> 00:05:44,120
E-mailt küldenek? Telefonálnak?
91
00:05:44,840 --> 00:05:46,640
E-mailt. Kiragasztanak egy cetlit.
92
00:05:47,720 --> 00:05:49,080
- Az íróasztalára.
- Igen.
93
00:05:49,680 --> 00:05:51,720
Boldog vagyok. Nagyon örülök.
94
00:05:52,440 --> 00:05:54,920
Mit gondol, mit csinált jobban,
mint Pierre Gasly,
95
00:05:55,000 --> 00:05:56,600
hogy megkapta ezt a helyet?
96
00:05:57,320 --> 00:05:59,840
Nagyon kemény kérdést tesz fel!
97
00:06:02,160 --> 00:06:04,600
Most, hogy bejelentették, jó érzés.
98
00:06:04,800 --> 00:06:05,880
Nagyon jó.
99
00:06:08,720 --> 00:06:09,720
Késésben vagyunk.
100
00:06:10,120 --> 00:06:10,960
Miért?
101
00:06:11,040 --> 00:06:12,400
Mert sokat csacsogsz, azért.
102
00:06:13,680 --> 00:06:14,840
Ma Angliáért beszélünk.
103
00:06:16,800 --> 00:06:18,280
Mindig, haver. Mindig.
104
00:06:18,360 --> 00:06:19,360
És Thaiföldért.
105
00:06:21,640 --> 00:06:22,600
Bocs a késésért!
106
00:06:22,680 --> 00:06:23,760
- Üdv, Alex!
- Hogy van?
107
00:06:23,840 --> 00:06:25,000
- Gratulálunk.
- Köszönöm.
108
00:06:27,680 --> 00:06:28,960
Annyira frusztráló!
109
00:06:29,840 --> 00:06:31,360
Az elején egy álom,
110
00:06:31,440 --> 00:06:33,240
amiért keményen dolgoztam,
111
00:06:33,320 --> 00:06:34,320
mások segítettek,
112
00:06:34,400 --> 00:06:36,840
a család áldozatokat hoz,
113
00:06:36,920 --> 00:06:40,280
hogy esélyem legyen
megvalósítani az álmomat.
114
00:06:41,280 --> 00:06:42,920
Ekkora kihívásoknál
115
00:06:43,000 --> 00:06:45,040
nagy csapások is érnek.
116
00:06:46,640 --> 00:06:47,600
Fel kell állni,
117
00:06:47,960 --> 00:06:49,520
és bizonyítani az igazamat.
118
00:06:49,600 --> 00:06:51,560
Olyan típus vagyok,
hogy ha padlóra kerülök,
119
00:06:52,120 --> 00:06:56,240
még keményebben térek vissza.
120
00:07:00,840 --> 00:07:01,920
Minden rendben?
121
00:07:06,000 --> 00:07:08,400
A Forma-1-ben minden pilóta
bizonyítani akar valamit.
122
00:07:08,640 --> 00:07:12,920
Különösen a szezon első fele után,
amikor küszködött a Red Bull Racingnél.
123
00:07:13,320 --> 00:07:16,960
Bizonyítania kell,
hogy sokat tanult ezalatt.
124
00:07:17,480 --> 00:07:21,040
Az ilyen érzelmi időszak minden sportban
125
00:07:21,880 --> 00:07:23,080
nagyon fontos.
126
00:07:39,920 --> 00:07:43,000
Idén Carlos nagyon kompetitív volt.
127
00:07:43,080 --> 00:07:44,160
Le voltunk nyűgözve.
128
00:07:44,240 --> 00:07:45,080
ÜGYVEZETŐ
129
00:07:45,160 --> 00:07:47,000
Tudtuk, hogy nagyon gyors, bizonyította.
130
00:07:57,520 --> 00:08:02,760
Egész évben jó munkát végeztem.
Magas szinten teljesítettem.
131
00:08:02,840 --> 00:08:03,680
PILÓTA
132
00:08:03,760 --> 00:08:07,160
SUZUKA, JAPÁN
133
00:08:07,240 --> 00:08:08,920
2019. OKTÓBER
134
00:08:09,000 --> 00:08:09,840
Ötödik hely.
135
00:08:12,560 --> 00:08:13,760
- Hihetetlen!
- Hibátlan!
136
00:08:13,840 --> 00:08:14,840
Szép munka, Carlos!
137
00:08:15,640 --> 00:08:18,920
Carlos Sainz az ötödik helyen
végez a McLarenben.
138
00:08:21,760 --> 00:08:23,760
Ez az eddigi legjobb eredménye.
139
00:08:26,080 --> 00:08:26,920
Ez micsoda?
140
00:08:27,200 --> 00:08:28,120
Dupla eszpresszó.
141
00:08:29,000 --> 00:08:31,520
Talán ez az eddigi legerősebb évem
a Forma-1-ben,
142
00:08:31,600 --> 00:08:34,280
szóval büszke vagyok és örülök neki.
143
00:08:35,280 --> 00:08:36,120
Jó reggelt, Zak!
144
00:08:36,560 --> 00:08:37,600
Jó reggelt! Hogy vagy?
145
00:08:37,680 --> 00:08:38,520
Jól. És te?
146
00:08:38,600 --> 00:08:40,040
Csak meghúztam a hátamat.
147
00:08:40,240 --> 00:08:41,120
A hátadat?
148
00:08:41,440 --> 00:08:43,720
Igen. Mindenki mondja, hogy sportoljak,
fogyjak.
149
00:08:43,800 --> 00:08:45,440
Elkezdtem edzeni, meghúztam a hátam.
150
00:08:45,840 --> 00:08:47,600
Hamarosan olyan fitt leszek, mint te.
151
00:08:49,000 --> 00:08:49,880
Talán nem.
152
00:08:52,560 --> 00:08:55,720
Tavaly ilyenkor
az egyik leglassabbak voltunk,
153
00:08:55,800 --> 00:08:57,920
és néha mi voltunk az utolsók.
154
00:08:58,440 --> 00:09:01,040
Idén nagyon sikeres szezonunk van,
155
00:09:01,160 --> 00:09:02,680
de még sok a munka,
156
00:09:02,760 --> 00:09:05,080
ha vissza akarunk térni az élre.
157
00:09:05,680 --> 00:09:08,000
CARLOS SAINZ UNOKATESTVÉRE
ÉS MENEDZSERE
158
00:09:08,080 --> 00:09:11,280
Ha a McLaren folytatja ezt a trendet,
159
00:09:11,680 --> 00:09:15,280
jó eséllyel utolérhetik a Red Bullt,
160
00:09:15,360 --> 00:09:18,160
és talán a Ferrarit és a Mercedest
is a dobogón.
161
00:09:18,560 --> 00:09:22,160
Ezt jó látni! A Forma-1 történelmének
egyik legnagyobb istállója
162
00:09:22,560 --> 00:09:24,280
újra lendületben.
163
00:09:25,160 --> 00:09:29,720
Én azt akarom bizonyítani a McLarennek,
hogy jó embert választottak.
164
00:09:36,520 --> 00:09:38,880
VASÁRNAP, A VERSENY
165
00:09:38,960 --> 00:09:43,120
Elérkeztünk 2019
utolsó előtti nagydíjához.
166
00:09:43,200 --> 00:09:44,520
Brazíliában vagyunk.
167
00:09:46,680 --> 00:09:47,880
A Red Bullnál versenyezni,
168
00:09:48,440 --> 00:09:49,800
megfelelni az elvárásoknak
169
00:09:50,880 --> 00:09:51,880
nagy nyomást jelent.
170
00:09:52,720 --> 00:09:56,120
Most Alex Albon dolga
minden héten jól teljesíteni.
171
00:09:59,600 --> 00:10:00,760
Egy erős csapatnál
172
00:10:01,280 --> 00:10:04,480
fel kell ismerni, hogy az ember
győzni képes autóban ül.
173
00:10:04,760 --> 00:10:08,800
Mindig ott van az érzés, hogy
jó eredményeket kell produkálni.
174
00:10:09,440 --> 00:10:10,840
A stáb bízik bennem.
175
00:10:11,920 --> 00:10:14,000
Igen. Készen kell állni.
176
00:10:19,120 --> 00:10:20,720
Rádióteszt, Alex.
177
00:10:22,840 --> 00:10:23,760
Rádióteszt.
178
00:10:26,520 --> 00:10:27,360
Oké, Pierre,
179
00:10:27,840 --> 00:10:29,080
a rajt után hármas mód.
180
00:10:30,000 --> 00:10:30,840
Igen.
181
00:10:32,600 --> 00:10:34,800
Carlos Sainz a sor végéről indul
182
00:10:34,880 --> 00:10:36,760
az időmérős problémái után.
183
00:10:37,240 --> 00:10:40,720
A McLaren öt éve vár dobogós helyre,
ami még mindig távolinak tűnik.
184
00:10:42,240 --> 00:10:45,120
FEDÉLZETI KAMERA
185
00:10:51,680 --> 00:10:53,120
Kezdődik a brazil verseny!
186
00:10:57,280 --> 00:10:59,720
Alex Albon és Pierre Gasly egymás mellett.
187
00:11:03,360 --> 00:11:04,960
Albon megelőzi!
188
00:11:06,040 --> 00:11:07,160
Kurva élet!
189
00:11:09,920 --> 00:11:10,960
Jó helyezkedés volt.
190
00:11:12,120 --> 00:11:12,960
Szép munka, Alex.
191
00:11:16,440 --> 00:11:19,440
Sainz utolsó helyen
az időmérős gondok után.
192
00:11:20,720 --> 00:11:21,800
Milyen a tempóm?
193
00:11:22,280 --> 00:11:23,600
A tempó jónak tűnik, Carlos.
194
00:11:24,400 --> 00:11:27,000
Gyerünk!
195
00:11:32,400 --> 00:11:34,840
Ez az, Carlos! Jó kezdet!
196
00:11:44,680 --> 00:11:46,680
Jól állunk, Alex. Negyedik hely.
197
00:11:48,040 --> 00:11:50,880
Alex Albon szorosan
Sebastian Vettel sarkában.
198
00:11:58,600 --> 00:11:59,600
Használd az előzést!
199
00:12:01,720 --> 00:12:04,040
Albon betámadja Sebastian Vettelt.
200
00:12:06,440 --> 00:12:07,280
Megcsinálta!
201
00:12:09,920 --> 00:12:12,960
Az első szezonos újonc,
aki még nem állt dobogón,
202
00:12:13,040 --> 00:12:14,880
a harmadik helyen találja magát!
203
00:12:18,120 --> 00:12:19,960
Ott a célpont, Carlos. Le kell győznünk.
204
00:12:20,360 --> 00:12:21,200
Vettem.
205
00:12:22,520 --> 00:12:25,640
Carlos Sainz feljött tizediknek
a sor végéről.
206
00:12:25,720 --> 00:12:27,400
Kiváló teljesítmény.
207
00:12:30,480 --> 00:12:31,480
Vigyázzunk az autóra!
208
00:12:31,800 --> 00:12:33,000
Hűtsd az autót egy kicsit!
209
00:12:34,040 --> 00:12:38,080
Füstölni látszik Valtteri Bottas
Mercedesének motorja.
210
00:12:39,680 --> 00:12:40,520
Elment az ereje.
211
00:12:42,200 --> 00:12:44,880
Valtteri Bottas motorja túlhevült.
212
00:12:45,280 --> 00:12:47,080
Végzetesnek bizonyul a probléma.
213
00:12:49,920 --> 00:12:52,120
A Haas teljesen összevissza megy.
214
00:12:52,960 --> 00:12:53,800
Vettem.
215
00:12:55,280 --> 00:12:57,920
FEDÉLZETI KAMERA
216
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
Koccantak!
217
00:13:01,080 --> 00:13:04,760
Sainz feljött hatodiknak,
Ricciardo nyomába.
218
00:13:16,160 --> 00:13:17,960
Szép megmozdulás Pierre Gaslytől.
219
00:13:19,640 --> 00:13:21,440
Szépen csinálod, Pierre. Így tovább!
220
00:13:25,800 --> 00:13:29,240
Ismét Ferrari harcol Ferrari ellen.
221
00:13:30,600 --> 00:13:33,160
És Leclerc meglépi, nagyon későn!
222
00:13:36,560 --> 00:13:38,120
Vettel próbál visszaelőzni.
223
00:13:42,480 --> 00:13:43,400
Mi a fene?
224
00:13:45,440 --> 00:13:49,160
Ezt a Ferrari magának köszönheti.
225
00:13:52,400 --> 00:13:54,400
És mindkettő! Mindkét autó kiesett!
226
00:13:57,520 --> 00:13:58,640
Mi a fenét csinál?
227
00:13:59,240 --> 00:14:00,200
FEDÉLZETI KAMERA
228
00:14:00,280 --> 00:14:01,640
Próbálj lassan bejönni!
229
00:14:02,000 --> 00:14:02,840
Lassan be!
230
00:14:03,520 --> 00:14:04,800
Ennyi, nem megy.
231
00:14:06,120 --> 00:14:10,040
Ez egészen biztosan nem fogja javítani
a kapcsolatokat a Ferrarinál.
232
00:14:11,200 --> 00:14:14,040
Ha ilyesmi történik,
az az egész csapatnak nehéz.
233
00:14:15,480 --> 00:14:18,120
Szerintem mind szomorúak vagyunk,
234
00:14:18,200 --> 00:14:21,200
mert az ilyen hétvégét
jobb lenne elfelejteni.
235
00:14:25,480 --> 00:14:28,680
Biztonsági autó a pályán a törmelék miatt.
236
00:14:31,520 --> 00:14:33,080
Mindkét Ferrari kiesett.
237
00:14:33,560 --> 00:14:34,400
Igen!
238
00:14:34,760 --> 00:14:36,280
Folytasd, Alex! Remekül csinálod.
239
00:14:38,080 --> 00:14:42,200
A két Red Bull az élen,
Max Verstappen és Alex Albon.
240
00:14:42,880 --> 00:14:46,280
Ez lehet Albon első dobogós helye.
241
00:14:49,200 --> 00:14:51,960
Folytasd, Alex! Gasly van mögötted.
242
00:14:54,560 --> 00:14:56,360
Oké, Pierre. Harmadik hely.
243
00:14:58,360 --> 00:14:59,360
Hamilton mögöttünk.
244
00:15:01,120 --> 00:15:03,160
Van előttem egy új autó.
245
00:15:03,640 --> 00:15:04,880
Igen, Gasly az.
246
00:15:07,160 --> 00:15:10,120
Carlos Sainz ötödik Lewis Hamilton mögött.
247
00:15:12,640 --> 00:15:13,600
Biztonsági autó bent.
248
00:15:13,680 --> 00:15:14,560
Vettük, Lewis.
249
00:15:15,680 --> 00:15:17,720
A rajtvonalig nem lehet előzni, ugye?
250
00:15:17,800 --> 00:15:18,640
Így van.
251
00:15:19,200 --> 00:15:20,880
Tehát újrakezdjük.
252
00:15:22,280 --> 00:15:25,360
Három környi abszolút pokol.
253
00:15:27,080 --> 00:15:28,360
Leng a zöld zászló.
254
00:15:29,240 --> 00:15:32,240
Verstappen elöl, és elhúz.
255
00:15:34,920 --> 00:15:36,720
Hamilton próbálja megelőzni Gaslyt.
256
00:15:41,840 --> 00:15:42,800
Sikerült!
257
00:15:43,280 --> 00:15:46,000
Albon kereke blokkol,
ő Hamilton következő célpontja.
258
00:15:48,320 --> 00:15:49,840
Alex, tartsd fel Hamiltont!
259
00:15:50,480 --> 00:15:51,480
Tartsd a pozíciót!
260
00:16:02,600 --> 00:16:03,520
Basszus!
261
00:16:07,040 --> 00:16:08,320
Albon ütközött.
262
00:16:08,400 --> 00:16:10,640
Elszállt a dobogó esélye.
263
00:16:14,280 --> 00:16:15,600
- Bassza meg!
- Kurva élet!
264
00:16:16,680 --> 00:16:18,840
Ne!
265
00:16:39,360 --> 00:16:40,520
Sajnálom, srácok.
266
00:16:41,320 --> 00:16:42,280
Folytasd!
267
00:16:42,320 --> 00:16:43,680
FEDÉLZETI KAMERA
268
00:16:43,760 --> 00:16:46,800
A versenybírók elemzik majd az incidenst.
269
00:16:47,160 --> 00:16:48,960
Hamilton ezért büntetést kaphat.
270
00:16:50,600 --> 00:16:52,880
Max Verstappen ráfordul az utolsó kanyarra
271
00:16:52,960 --> 00:16:54,480
a Brazil Nagydíjon.
272
00:16:55,920 --> 00:16:57,360
Ott a kockás zászló.
273
00:16:59,520 --> 00:17:01,160
Igen!
274
00:17:01,240 --> 00:17:02,080
Ez az!
275
00:17:02,160 --> 00:17:04,880
A Brazil Nagydíj Max Verstappené!
276
00:17:13,400 --> 00:17:15,120
Gasly a második.
277
00:17:15,240 --> 00:17:16,840
Lewis Hamilton harmadik.
278
00:17:24,200 --> 00:17:25,520
FEDÉLZETI KAMERA
279
00:17:25,600 --> 00:17:26,920
Hamilton mögöttünk.
280
00:17:28,000 --> 00:17:29,120
Tudjuk, mi a cél.
281
00:17:30,160 --> 00:17:31,000
Nyomulj tovább!
282
00:17:40,000 --> 00:17:41,600
FEDÉLZETI KAMERA
283
00:17:41,640 --> 00:17:43,160
Nehéz tartani vele a lépést.
284
00:17:49,240 --> 00:17:51,160
Nyomulj tovább!
285
00:18:00,920 --> 00:18:02,000
Nem tudom behozni.
286
00:18:05,280 --> 00:18:08,920
Gasly a második helyen fut be!
287
00:18:24,800 --> 00:18:28,080
Ez az első dobogós helyezése
a Forma-1-ben.
288
00:18:31,040 --> 00:18:32,360
Hihetetlen!
289
00:18:37,440 --> 00:18:39,560
Hamilton harmadikként ér célba.
290
00:18:40,680 --> 00:18:44,360
Carlos Sainz megismétli
eddigi legjobb eredményét
291
00:18:44,440 --> 00:18:45,600
a negyedik hellyel.
292
00:18:45,960 --> 00:18:46,840
Igen.
293
00:18:47,680 --> 00:18:50,280
Szép munka! Negyedik hely.
294
00:18:50,480 --> 00:18:51,320
Ki hitte volna?
295
00:18:51,800 --> 00:18:52,760
Negyedik hely.
296
00:18:58,120 --> 00:18:59,240
El sem hiszem, srácok.
297
00:18:59,320 --> 00:19:02,200
Hihetetlen menet, huszadik helyről.
298
00:19:02,400 --> 00:19:03,280
Nem hiszem el!
299
00:19:03,680 --> 00:19:04,720
Micsoda verseny!
300
00:19:04,800 --> 00:19:06,800
Köszönöm, srácok. Fantasztikus!
301
00:19:22,440 --> 00:19:24,840
Istenem, ez életem legjobb napja!
302
00:19:25,760 --> 00:19:26,960
Köszönöm, srácok!
303
00:19:30,160 --> 00:19:31,520
Nagyon köszönöm.
304
00:19:31,600 --> 00:19:32,440
Csodálatos!
305
00:19:32,520 --> 00:19:34,920
Fantasztikusak vagytok!
306
00:19:42,280 --> 00:19:44,440
Ez életem legjobb pillanata,
307
00:19:44,520 --> 00:19:47,560
mert erről álmodtam már gyerekként is,
308
00:19:47,640 --> 00:19:50,720
és elképzeltem,
hogy a Forma-1-ben versenyzek,
309
00:19:50,800 --> 00:19:54,800
és hogy egyszer majd ott állok a dobogón.
310
00:19:55,880 --> 00:19:58,280
Az ilyen pillanatokért
szeretjük a sportot.
311
00:19:59,000 --> 00:20:01,720
Nehezen indult a szezonja a Red Bullnál.
312
00:20:01,800 --> 00:20:05,080
A Toro Rossónál újra magára talált,
és rendesen gyors volt.
313
00:20:05,160 --> 00:20:06,000
PILÓTA
314
00:20:06,080 --> 00:20:07,520
Magabiztosan vezetett.
315
00:20:07,600 --> 00:20:11,840
A második hely megszerzése persze
fantasztikus volt.
316
00:20:13,720 --> 00:20:16,600
Gasly!
317
00:20:16,680 --> 00:20:20,360
ANTHOINE-ÉRT VERSENYZÜNK
318
00:20:20,440 --> 00:20:23,360
Nagyon eseménydús év volt.
319
00:20:23,440 --> 00:20:26,000
Olyan volt, mint egy hullámvasút.
320
00:20:26,720 --> 00:20:28,240
Micsoda szörnyű baleset!
321
00:20:30,040 --> 00:20:33,000
Sok minden történt
322
00:20:33,640 --> 00:20:34,720
a tíz hónap alatt.
323
00:20:34,800 --> 00:20:36,920
Életem talán legszomorúbb pillanata volt
324
00:20:37,000 --> 00:20:40,800
Anthoine halála.
325
00:20:41,520 --> 00:20:44,200
Az első, ami megfordult a fejemben,
amikor átértem a célon,
326
00:20:44,280 --> 00:20:46,920
Anthoine volt,
mert eszébe jut ilyenkor az embernek.
327
00:20:47,160 --> 00:20:48,160
Egy barát elvesztése
328
00:20:49,400 --> 00:20:55,280
is hozzátesz ahhoz,
aki vagy... mint ember.
329
00:20:55,640 --> 00:20:58,480
Meg ezek az élmények,
amiken átesünk, és...
330
00:20:59,400 --> 00:21:01,360
Fontos megmutatni, hogy erős vagyok,
331
00:21:01,880 --> 00:21:03,080
mentálisan is,
332
00:21:03,160 --> 00:21:06,600
és képes vagyok átélni ezeket,
miközben végzem a dolgom.
333
00:21:22,360 --> 00:21:24,360
Nagyon várom a következő évet.
334
00:21:24,720 --> 00:21:26,440
Minden hétvégén dobogós akarok lenni.
335
00:21:35,800 --> 00:21:37,320
Haver.
336
00:21:38,320 --> 00:21:39,640
Ne kínozd magad!
337
00:21:48,360 --> 00:21:51,200
Azt halljuk, hogy Lewis Hamilton
büntetést kaphat
338
00:21:51,280 --> 00:21:53,320
az Alex Albonnal történt ütközése miatt.
339
00:21:54,760 --> 00:21:57,040
Töredelmesen bocsánatot kérek Albontól.
340
00:21:57,560 --> 00:22:00,480
Rámozdultam, és...
Teljesen az én hibám volt.
341
00:22:00,560 --> 00:22:05,080
Ez potenciálisan azt is jelentheti,
hogy Carlos Sainz felugrik harmadiknak.
342
00:22:05,160 --> 00:22:07,040
A 20. helyről küzdötted fel magad.
343
00:22:07,120 --> 00:22:08,400
- Ja.
- Huszadik, baszki!
344
00:22:09,400 --> 00:22:10,760
Tudom, de tudnom kell!
345
00:22:10,840 --> 00:22:14,720
Ez a karrierem legfurcsább pillanata.
346
00:22:15,480 --> 00:22:19,000
Azt sem tudom, hogyan kéne viselkednem.
347
00:22:19,600 --> 00:22:21,520
Csak... várok.
348
00:22:22,840 --> 00:22:26,560
Várjuk az FIA végső döntését,
349
00:22:26,960 --> 00:22:29,840
ami megerősíti a harmadik helyet.
350
00:22:30,480 --> 00:22:31,400
De nem tudjuk.
351
00:22:32,000 --> 00:22:36,760
Azt várjuk, megkapja-e Carlos
az első dobogós helyét.
352
00:22:39,480 --> 00:22:41,440
Csináljunk egy csapatfotót!
353
00:22:42,040 --> 00:22:44,680
- Nem kéne odamennünk.
- Azt mondod, nem leszünk dobogósok?
354
00:22:44,760 --> 00:22:45,600
Miért?
355
00:22:46,960 --> 00:22:49,200
Hogy ne látsszunk kétségbeesettnek.
356
00:22:49,720 --> 00:22:51,280
Nem kétségbeesett. Jogos helyezés.
357
00:22:51,360 --> 00:22:53,640
Első dobogója, és
kétségbeesettnek fog tűnni?
358
00:22:53,720 --> 00:22:55,000
Most viccelsz, basszus?
359
00:22:55,080 --> 00:22:58,960
Születése óta erre a pillanatra várt.
360
00:22:59,040 --> 00:23:00,760
Most viccelsz? Kétségbeesett?
361
00:23:01,680 --> 00:23:03,760
Mi a fene? Mi van vele?
362
00:23:04,440 --> 00:23:05,800
Mi a baja?
363
00:23:05,960 --> 00:23:09,040
Nagy ünneplés lesz, ha megtörténik, ugye?
364
00:23:09,600 --> 00:23:11,240
- Megerősítették?
- Igen!
365
00:23:15,920 --> 00:23:16,760
Igen!
366
00:23:17,200 --> 00:23:20,160
Hamilton harca Alex Albonnal
a dobogós helyért
367
00:23:20,240 --> 00:23:23,360
végül büntetést ért a verseny után,
368
00:23:23,440 --> 00:23:26,040
így Carlos Sainz kapta meg
a harmadik helyet.
369
00:23:26,120 --> 00:23:27,760
Ez az első Forma-1-es dobogója.
370
00:23:34,280 --> 00:23:35,120
A verseny után,
371
00:23:35,200 --> 00:23:38,440
amikor már kezdett sötétedni
és mindenki csomagolt,
372
00:23:39,160 --> 00:23:40,520
felment a dobogóra.
373
00:23:40,600 --> 00:23:44,240
Valószínűleg a legegyedibb módja
374
00:23:44,720 --> 00:23:46,160
az első dobogó megünneplésének.
375
00:23:46,240 --> 00:23:48,800
Mert nem osztozhatott rajta
a többi pilótával,
376
00:23:49,280 --> 00:23:51,000
de az egész csapatával igen.
377
00:23:56,800 --> 00:23:57,960
Megérdemelték a dobogót,
378
00:23:58,040 --> 00:24:00,280
szinte nem is számít, hogyan,
379
00:24:00,360 --> 00:24:01,760
csak az, hogy van egy trófea,
380
00:24:01,840 --> 00:24:04,440
amit hazavihetnek a McLaren stábjának,
381
00:24:04,520 --> 00:24:08,040
akik sok mindenen mentek keresztül,
és keményen dolgoztak.
382
00:24:08,320 --> 00:24:10,360
Jó érzés volt hazavinni nekik egy trófeát.
383
00:24:10,760 --> 00:24:11,840
Küldetés teljesítve.
384
00:24:13,360 --> 00:24:14,720
Három, kettő, egy...
385
00:24:21,920 --> 00:24:26,240
MI VAN A TÖBBIEKKEL?
386
00:24:26,320 --> 00:24:28,520
Mit gondolsz az idei évadról?
387
00:24:28,600 --> 00:24:29,480
Borzalmas.
388
00:24:29,800 --> 00:24:30,800
Fel akarok mondani.
389
00:24:31,480 --> 00:24:32,320
Csak viccelek.
390
00:24:32,480 --> 00:24:33,520
Ezt ne adjátok le!
391
00:24:38,520 --> 00:24:39,360
Ez Daniel volt.
392
00:24:40,720 --> 00:24:42,320
Nem is. Ez gyerekes!
393
00:24:44,280 --> 00:24:45,640
Benne vagy a Netflixben idén?
394
00:24:45,720 --> 00:24:47,960
Nem tudom,
egész évben letojtak, szóval...
395
00:24:48,760 --> 00:24:49,920
bekaphatják!
396
00:24:51,800 --> 00:24:55,680
Az évad utolsó versenye, itt az idő
az éves csoportképre.
397
00:24:55,760 --> 00:24:58,360
Oké, srácok,
mindenki ebbe a kamerába nézzen!
398
00:25:00,440 --> 00:25:01,880
Persze sajnálom, hogy elmegyek,
399
00:25:01,960 --> 00:25:03,600
de örülök az együtt töltött időnek.
400
00:25:03,680 --> 00:25:05,280
Élveztem az utazást a csapattal
401
00:25:05,360 --> 00:25:06,880
az elmúlt három évben.
402
00:25:08,120 --> 00:25:10,200
Mindig jó szívvel fogok visszagondolni
403
00:25:11,560 --> 00:25:12,720
ezekre az időkre.
404
00:25:14,840 --> 00:25:16,880
Jól van, mindenki tudja, hogy állunk.
405
00:25:16,960 --> 00:25:18,680
Nem itt akartunk lenni az idén.
406
00:25:18,760 --> 00:25:21,600
Szeretném megragadni az alkalmat,
hogy megköszönjem,
407
00:25:21,680 --> 00:25:25,480
és elmondjam, hogy jövőre jobb lesz,
jobbnak kell lennie.
408
00:25:25,560 --> 00:25:27,240
Még mindig nagyon bízom a csapatban.
409
00:25:27,320 --> 00:25:29,680
Remélem, elfelejthetjük 2019-et.
Sosem történt meg.
410
00:25:29,760 --> 00:25:30,600
CSAPATFŐNÖK
411
00:25:31,120 --> 00:25:34,040
Nehéz dolog, hogy az egész évet
szinte leírhatjuk,
412
00:25:34,120 --> 00:25:36,320
de szerintem hasznunkra lesz a jövőben,
413
00:25:36,400 --> 00:25:38,000
amit idén tanultunk.
414
00:25:38,440 --> 00:25:41,480
Szerintem nem arra kell fókuszálnunk,
hogy a leggyorsabbak legyünk,
415
00:25:41,560 --> 00:25:44,160
hanem minél többet tanulni,
aztán a gyorsaság jön magától.
416
00:25:44,240 --> 00:25:45,080
PILÓTA
417
00:25:45,160 --> 00:25:47,320
Amit a Mercedes csinált,
az lenyűgöző volt.
418
00:25:47,400 --> 00:25:48,240
PILÓTA
419
00:25:48,320 --> 00:25:50,640
Lassúak voltak, aztán javultak,
mindent összeraktak,
420
00:25:50,720 --> 00:25:51,840
- és bumm!
- Pontosan.
421
00:25:52,840 --> 00:25:54,440
Ja, de ők ötszörös világbajnokok.
422
00:25:54,520 --> 00:25:55,400
- Mi meg nem.
- Hat.
423
00:25:55,480 --> 00:25:56,480
Hatszoros, bocs.
424
00:25:59,080 --> 00:26:01,160
A hat a bűvös szám.
425
00:26:02,280 --> 00:26:05,920
Lewis Hamilton a világbajnok.
426
00:26:06,680 --> 00:26:07,520
Behúztad, Lewis!
427
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
El sem hiszem!
428
00:26:09,080 --> 00:26:10,280
Tényleg, hihetetlen!
429
00:26:10,360 --> 00:26:11,760
Stílusosan csináltad!
430
00:26:13,880 --> 00:26:17,520
Hatszoros dupla világbajnokok.
431
00:26:24,600 --> 00:26:26,640
BRACKLEY, EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
432
00:26:26,720 --> 00:26:28,600
NAGY TELJESÍTMÉNYŰ ERŐÁTVITEL
433
00:26:28,680 --> 00:26:30,720
A fotózás után,
434
00:26:30,800 --> 00:26:32,560
mivel szoros a menetrend,
435
00:26:33,080 --> 00:26:36,640
ha megvolt a konfettiágyú és kész a fotó,
436
00:26:36,880 --> 00:26:40,320
sietnünk kell vissza,
mert itt lesz az ebéd.
437
00:26:40,680 --> 00:26:44,040
Különben a rajongók lerohannak,
és nem szabadulsz.
438
00:26:46,120 --> 00:26:47,240
Sokan vannak odakint.
439
00:26:47,320 --> 00:26:48,240
Sokan vannak,
440
00:26:48,320 --> 00:26:51,080
és mi megyünk ki utoljára,
aztán elsőként távozunk.
441
00:26:51,160 --> 00:26:52,280
Erre jövünk vissza.
442
00:26:53,160 --> 00:26:54,040
Kajálni.
443
00:26:54,160 --> 00:26:55,640
Ne menjünk már oda?
444
00:26:55,760 --> 00:26:57,440
Szeretnék fotót mindenkivel.
445
00:26:57,520 --> 00:26:58,360
Menjünk!
446
00:27:00,760 --> 00:27:01,680
Veszélyes ajtók.
447
00:27:03,840 --> 00:27:05,440
"Ajtóba szorult a világbajnok."
448
00:27:06,560 --> 00:27:07,520
Veszélyes ajtók.
449
00:27:07,600 --> 00:27:10,080
Az üzembiztonságiak biztos örülnének neki.
450
00:27:11,040 --> 00:27:12,840
Százszor kikérdeznének.
451
00:27:13,040 --> 00:27:15,600
De van biztosításod, szóval fejd meg őket!
452
00:27:16,240 --> 00:27:19,400
- Jaj, a hátam! A nyakam!
- Na igen!
453
00:27:20,040 --> 00:27:21,160
Milliós kártérítés!
454
00:27:23,640 --> 00:27:25,600
Idén új motorszabványunk is lesz.
455
00:27:25,680 --> 00:27:27,120
- Szép volt. Gratulálok!
- Kösz!
456
00:27:27,200 --> 00:27:28,960
Gratulálok. Nagyon szép volt.
457
00:27:29,080 --> 00:27:30,040
Köszönöm!
458
00:27:30,920 --> 00:27:32,280
Ezt nagyszerű látni.
459
00:27:36,320 --> 00:27:40,320
Gyerekként mindig tudtam, hogy
valami különlegeset fogok elérni,
460
00:27:40,600 --> 00:27:42,200
de ez volt eddig a legnehezebb év.
461
00:27:42,440 --> 00:27:45,120
A csapatmunka... gigászian nagy volt.
462
00:27:48,040 --> 00:27:49,320
Gyerünk, hullámozzunk!
463
00:27:52,120 --> 00:27:53,520
Nagyon hálás vagyok
464
00:27:53,600 --> 00:27:57,120
a lehetőségért,
hogy nagyszerű emberekkel dolgozhatok,
465
00:27:57,600 --> 00:27:59,040
és világbajnokságot nyerhetünk.
466
00:27:59,640 --> 00:28:02,440
De ha megnézzük,
csak egy láncszem vagyok
467
00:28:02,600 --> 00:28:06,000
egy több ezer fős gépezetben,
468
00:28:06,920 --> 00:28:08,960
és végső soron a katalizátora.
469
00:28:09,520 --> 00:28:11,400
Szóval emiatt igazán hálás vagyok.
470
00:28:11,720 --> 00:28:14,200
Hatig számolok, és jöhet az ujjongás!
471
00:28:14,280 --> 00:28:16,240
Egy, kettő, három, négy, öt, hat!
472
00:28:27,240 --> 00:28:29,880
A KÖVETKEZŐ ÉVADBAN
473
00:28:42,640 --> 00:28:45,720
2020 lesz a Forma-1 történelmének
474
00:28:46,200 --> 00:28:47,480
egyik legnagyobb éve.
475
00:28:47,560 --> 00:28:50,200
A SZABÁLYOZÁS NÉLKÜLI KÖLTEKEZÉS
UTOLSÓ ÉVE
476
00:28:50,280 --> 00:28:53,040
Jelenleg nyilván nem egyenlőek az esélyek.
477
00:28:53,120 --> 00:28:55,560
A sportág kicsit elszállt.
478
00:28:55,640 --> 00:28:57,440
Néha szeretnék versenyben lenni.
479
00:28:57,520 --> 00:28:59,280
A pénzügyi szabályozással...
480
00:28:59,360 --> 00:29:01,960
...a nagy csapatoknak nem lesz
akkora előnyük.
481
00:29:02,040 --> 00:29:04,560
Kicsit közelebb kerülnek hozzánk
a nagy költekezők.
482
00:29:04,640 --> 00:29:05,720
Fel kell készülnünk rá.
483
00:29:05,800 --> 00:29:06,760
Ja.
484
00:29:06,840 --> 00:29:08,680
Szerintem nagyon sokat fog számítani.
485
00:29:08,760 --> 00:29:11,080
ÉS EZ MÉG NEM MINDEN
486
00:29:11,160 --> 00:29:14,760
2020-ban ráadásul
nagyon egyedi helyzet lesz.
487
00:29:14,840 --> 00:29:18,680
A versenyzők nagy részének
lejár a szerződése az év végén.
488
00:29:19,200 --> 00:29:20,520
Mindig jobbak akarunk lenni.
489
00:29:20,600 --> 00:29:22,800
Engem nem igazán aggaszt.
490
00:29:23,680 --> 00:29:27,240
Ha az a kérdés, hogy mit jelent
a Ferrarival győzni, nem tudom, mert...
491
00:29:28,160 --> 00:29:29,200
De meg akarom tudni!
492
00:29:29,280 --> 00:29:33,320
Politikai variációk,
titkos megállapodások.
493
00:29:33,400 --> 00:29:35,360
A lehető legtöbbet kell kihozni,
amíg lehet.
494
00:29:35,440 --> 00:29:37,480
Színfalak mögötti szkanderezés.
495
00:29:37,560 --> 00:29:38,680
Páváskodás.
496
00:29:38,760 --> 00:29:41,760
A legjobbak ellen akarok menni,
én akarok a legjobb lenni.
497
00:29:41,840 --> 00:29:43,440
Mindig nyomás alatt vagyunk.
498
00:29:43,520 --> 00:29:45,000
Teher alatt nő a pálma.
499
00:29:45,600 --> 00:29:47,160
A leggyorsabb autóban akarok ülni.
500
00:29:47,240 --> 00:29:48,360
Szia!
501
00:29:48,440 --> 00:29:50,840
Biztosítani kell,
hogy a mi autónk uralja a mezőnyt.
502
00:29:50,920 --> 00:29:52,680
A végsőkig kell üldözni Hamiltont.
503
00:29:52,760 --> 00:29:54,560
Ez a legnehezebb.
504
00:29:54,640 --> 00:29:56,760
- Nem lesz könnyű.
- Nem.
505
00:29:56,840 --> 00:29:58,560
Nekem ez inkább hobbi,
506
00:29:58,640 --> 00:30:01,000
szóval nem kell csinálnom, ha nem akarom.
507
00:30:01,080 --> 00:30:02,000
Miért csináljuk?
508
00:30:04,440 --> 00:30:05,720
Jövőre izgalmas lesz.
509
00:30:05,800 --> 00:30:07,480
Új fejezet kezdődik.
510
00:30:07,560 --> 00:30:08,720
Készen állunk.
511
00:30:35,400 --> 00:30:38,000
A feliratot fordította: Horváth Norbert