1 00:00:13,480 --> 00:00:14,640 Veszíteni tudni kell, 2 00:00:17,360 --> 00:00:19,200 a mentális erő a kulcs. 3 00:00:21,680 --> 00:00:26,560 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 4 00:00:39,440 --> 00:00:43,080 Pierre-nek szörnyen indult az éve. 5 00:00:44,040 --> 00:00:47,160 Láttuk, ahogy a versenyzőnk sorvadozik. 6 00:00:53,680 --> 00:00:55,120 Nem kereshetünk kifogásokat. 7 00:00:55,200 --> 00:00:56,320 A csapatnak sem jó. 8 00:00:56,400 --> 00:00:58,000 Fél lábon ugrálunk. 9 00:00:58,080 --> 00:01:00,600 Ha nem bírja a nyomást... 10 00:01:00,680 --> 00:01:02,080 ...talán változtatni kell? 11 00:01:06,160 --> 00:01:08,240 Befejezetlen ügyem van a Red Bull-lal. 12 00:01:15,720 --> 00:01:18,440 KOCKÁS ZÁSZLÓ 13 00:01:20,080 --> 00:01:21,960 PILÓTA 14 00:01:22,040 --> 00:01:23,240 Hogy érzed magad emiatt? 15 00:01:24,600 --> 00:01:26,040 - A változás miatt? - Igen. 16 00:01:27,000 --> 00:01:29,760 Nyilván az elején meglepetés volt, 17 00:01:29,840 --> 00:01:32,720 mert nem ezt mondták. 18 00:01:32,800 --> 00:01:36,200 Egyedülálló helyzetben vagyunk a Forma-1-ben, mert négy ülésünk van. 19 00:01:36,280 --> 00:01:37,120 CSAPATFŐNÖK 20 00:01:37,200 --> 00:01:40,280 Négy autónk van, cserélgethetjük a pilótákat. Mind Red Bull-pilóták. 21 00:01:40,360 --> 00:01:43,240 A Toro Rosso pilótáit is a Red Bull szerződteti. 22 00:01:44,000 --> 00:01:47,840 FAENZA, OLASZORSZÁG 23 00:01:55,120 --> 00:01:58,280 A csere, amivel visszakerültem a Toro Rossóhoz 24 00:01:58,480 --> 00:01:59,520 csalódás volt, 25 00:01:59,600 --> 00:02:02,720 mert úgy éreztem, nem fair. 26 00:02:03,360 --> 00:02:06,200 Ilyenkor... mérges az ember. 27 00:02:06,280 --> 00:02:07,120 Felvétel! 28 00:02:11,720 --> 00:02:15,360 A Red Bull autójában nem volt magabiztos, 29 00:02:15,600 --> 00:02:17,800 ezért küszködött. 30 00:02:17,880 --> 00:02:19,680 CSAPATFŐNÖK 31 00:02:19,760 --> 00:02:22,640 Ilyenkor elszáll az önbizalom, és versenyzőként úgy érzi, 32 00:02:22,720 --> 00:02:25,880 hogy a csapat nem hisz már benne. 33 00:02:29,920 --> 00:02:32,400 Ezért volt jó, hogy visszajött hozzánk. 34 00:02:33,880 --> 00:02:34,720 Jó reggelt! 35 00:02:35,640 --> 00:02:36,480 Jó reggelt! 36 00:02:36,560 --> 00:02:37,480 Mi újság? 37 00:02:37,560 --> 00:02:39,040 Minden rendben. És nálad? 38 00:02:39,600 --> 00:02:40,600 Felvétel! 39 00:02:40,960 --> 00:02:45,040 Red Bull-pilótaként az a célom, hogy mindig a nagy csapatban legyek, 40 00:02:45,120 --> 00:02:46,160 a Red Bull-autóban. 41 00:02:46,800 --> 00:02:50,160 Érzem a hajtóerőt. Ott kell lennem, meg kell csinálnom. 42 00:02:52,240 --> 00:02:54,320 Mindent megteszek, hogy visszakerüljek. 43 00:02:55,760 --> 00:03:00,720 Úgy gondoltuk: "Mit veszthetünk, ha kicseréljük a két versenyzőt, 44 00:03:00,960 --> 00:03:04,000 és év végén kiértékeljük őket?" 45 00:03:13,160 --> 00:03:15,760 Alex Albon érkezik külső íven. 46 00:03:21,640 --> 00:03:23,960 Merész húzás ott előzni Ricciardót. 47 00:03:25,760 --> 00:03:26,760 Micsoda manőver! 48 00:03:27,880 --> 00:03:30,400 Az újonc Alex Albon leelőzi a McLarent. 49 00:03:34,840 --> 00:03:37,400 Alex felülmúlja az elvárásainkat. 50 00:03:37,640 --> 00:03:39,880 Látjuk, hogy dobogós helyért küzd. 51 00:03:40,280 --> 00:03:41,880 Ez hatalmas lépés volt számára. 52 00:03:41,960 --> 00:03:45,200 Ne feledjük, ez az első éve a Forma-1-ben. 53 00:03:45,280 --> 00:03:47,440 MILTON KEYNES, EGYESÜLT KIRÁLYSÁG 54 00:03:47,520 --> 00:03:49,520 Kell pizsama. 55 00:03:49,760 --> 00:03:50,880 - Igen. - Meg sampon. 56 00:03:50,960 --> 00:03:52,840 - Már eltettem. - Hajbalzsam, tusfürdő. 57 00:03:52,920 --> 00:03:53,760 Megvannak. 58 00:03:53,840 --> 00:03:55,680 - Hozol egy pólót? - Aftershave, dezodor. 59 00:03:55,760 --> 00:03:57,720 Az Aston Martin Red Bull Racinghez kerülni 60 00:03:57,800 --> 00:04:00,280 egészen őrületes, ha belegondolok. 61 00:04:00,640 --> 00:04:04,360 Még most is hihetetlennek tűnik. 62 00:04:04,440 --> 00:04:05,280 PILÓTA 63 00:04:09,360 --> 00:04:10,760 Minden olyan gyorsan történik! 64 00:04:11,440 --> 00:04:13,760 Már nem a szüleimmel lakom. 65 00:04:15,200 --> 00:04:16,040 Gyönyörű! 66 00:04:19,640 --> 00:04:23,040 Most már nekem kell mosni is, 67 00:04:23,240 --> 00:04:24,440 ami elkeserít. 68 00:04:24,520 --> 00:04:31,080 Ráadásul Monacóba költözöm, vagyis teljesen F1-es életet élek. 69 00:04:35,160 --> 00:04:36,040 Ez a lakásom. 70 00:04:37,240 --> 00:04:38,920 A kilátás persze remek. 71 00:04:39,000 --> 00:04:40,640 Itt töltöm majd a szingli életemet. 72 00:04:41,400 --> 00:04:43,920 De most ki kell csomagolnunk. 73 00:04:44,160 --> 00:04:46,160 Nagy lépés ez. 74 00:04:46,240 --> 00:04:47,160 ALEX ÉDESANYJA 75 00:04:47,240 --> 00:04:49,040 - Elköltözni otthonról. - Oké. 76 00:04:49,720 --> 00:04:52,960 Tisztában vagyok vele, hogy előrevettek a nagy csapatba. 77 00:04:53,240 --> 00:04:58,520 Jól teljesítettem, de nem állíthatom, hogy teljesen megérdemeltem a pozíciót. 78 00:04:58,920 --> 00:05:01,040 Lehet, hogy ez az utolsó lehetőségem. 79 00:05:01,240 --> 00:05:02,640 Itt az esély bizonyítani. 80 00:05:03,040 --> 00:05:04,720 A csapat is látni akarja a jeleket, 81 00:05:05,000 --> 00:05:07,640 hogy folytatni akarják jövőre is. Ezen dolgozom most. 82 00:05:08,520 --> 00:05:09,960 Meg kell mutatnom, idetartozom. 83 00:05:15,720 --> 00:05:17,600 SÃO PAULO, BRAZÍLIA 84 00:05:22,440 --> 00:05:24,600 Nos, Alex, jó heted volt, 85 00:05:24,680 --> 00:05:29,480 mert megerősítették, hogy 2020-ban is a Red Bull Racingnél maradsz. 86 00:05:30,720 --> 00:05:32,000 - Gratulálunk. - Köszönöm. 87 00:05:32,520 --> 00:05:35,880 Most jelentették be, hogy a Red Bull pilótája maradok 2020-ban is. 88 00:05:36,800 --> 00:05:38,240 Ez nagyon jó. 89 00:05:38,320 --> 00:05:42,080 Hogyan tudta meg, hogy a Red Bullba ülhet? 90 00:05:42,160 --> 00:05:44,120 E-mailt küldenek? Telefonálnak? 91 00:05:44,840 --> 00:05:46,640 E-mailt. Kiragasztanak egy cetlit. 92 00:05:47,720 --> 00:05:49,080 - Az íróasztalára. - Igen. 93 00:05:49,680 --> 00:05:51,720 Boldog vagyok. Nagyon örülök. 94 00:05:52,440 --> 00:05:54,920 Mit gondol, mit csinált jobban, mint Pierre Gasly, 95 00:05:55,000 --> 00:05:56,600 hogy megkapta ezt a helyet? 96 00:05:57,320 --> 00:05:59,840 Nagyon kemény kérdést tesz fel! 97 00:06:02,160 --> 00:06:04,600 Most, hogy bejelentették, jó érzés. 98 00:06:04,800 --> 00:06:05,880 Nagyon jó. 99 00:06:08,720 --> 00:06:09,720 Késésben vagyunk. 100 00:06:10,120 --> 00:06:10,960 Miért? 101 00:06:11,040 --> 00:06:12,400 Mert sokat csacsogsz, azért. 102 00:06:13,680 --> 00:06:14,840 Ma Angliáért beszélünk. 103 00:06:16,800 --> 00:06:18,280 Mindig, haver. Mindig. 104 00:06:18,360 --> 00:06:19,360 És Thaiföldért. 105 00:06:21,640 --> 00:06:22,600 Bocs a késésért! 106 00:06:22,680 --> 00:06:23,760 - Üdv, Alex! - Hogy van? 107 00:06:23,840 --> 00:06:25,000 - Gratulálunk. - Köszönöm. 108 00:06:27,680 --> 00:06:28,960 Annyira frusztráló! 109 00:06:29,840 --> 00:06:31,360 Az elején egy álom, 110 00:06:31,440 --> 00:06:33,240 amiért keményen dolgoztam, 111 00:06:33,320 --> 00:06:34,320 mások segítettek, 112 00:06:34,400 --> 00:06:36,840 a család áldozatokat hoz, 113 00:06:36,920 --> 00:06:40,280 hogy esélyem legyen megvalósítani az álmomat. 114 00:06:41,280 --> 00:06:42,920 Ekkora kihívásoknál 115 00:06:43,000 --> 00:06:45,040 nagy csapások is érnek. 116 00:06:46,640 --> 00:06:47,600 Fel kell állni, 117 00:06:47,960 --> 00:06:49,520 és bizonyítani az igazamat. 118 00:06:49,600 --> 00:06:51,560 Olyan típus vagyok, hogy ha padlóra kerülök, 119 00:06:52,120 --> 00:06:56,240 még keményebben térek vissza. 120 00:07:00,840 --> 00:07:01,920 Minden rendben? 121 00:07:06,000 --> 00:07:08,400 A Forma-1-ben minden pilóta bizonyítani akar valamit. 122 00:07:08,640 --> 00:07:12,920 Különösen a szezon első fele után, amikor küszködött a Red Bull Racingnél. 123 00:07:13,320 --> 00:07:16,960 Bizonyítania kell, hogy sokat tanult ezalatt. 124 00:07:17,480 --> 00:07:21,040 Az ilyen érzelmi időszak minden sportban 125 00:07:21,880 --> 00:07:23,080 nagyon fontos. 126 00:07:39,920 --> 00:07:43,000 Idén Carlos nagyon kompetitív volt. 127 00:07:43,080 --> 00:07:44,160 Le voltunk nyűgözve. 128 00:07:44,240 --> 00:07:45,080 ÜGYVEZETŐ 129 00:07:45,160 --> 00:07:47,000 Tudtuk, hogy nagyon gyors, bizonyította. 130 00:07:57,520 --> 00:08:02,760 Egész évben jó munkát végeztem. Magas szinten teljesítettem. 131 00:08:02,840 --> 00:08:03,680 PILÓTA 132 00:08:03,760 --> 00:08:07,160 SUZUKA, JAPÁN 133 00:08:07,240 --> 00:08:08,920 2019. OKTÓBER 134 00:08:09,000 --> 00:08:09,840 Ötödik hely. 135 00:08:12,560 --> 00:08:13,760 - Hihetetlen! - Hibátlan! 136 00:08:13,840 --> 00:08:14,840 Szép munka, Carlos! 137 00:08:15,640 --> 00:08:18,920 Carlos Sainz az ötödik helyen végez a McLarenben. 138 00:08:21,760 --> 00:08:23,760 Ez az eddigi legjobb eredménye. 139 00:08:26,080 --> 00:08:26,920 Ez micsoda? 140 00:08:27,200 --> 00:08:28,120 Dupla eszpresszó. 141 00:08:29,000 --> 00:08:31,520 Talán ez az eddigi legerősebb évem a Forma-1-ben, 142 00:08:31,600 --> 00:08:34,280 szóval büszke vagyok és örülök neki. 143 00:08:35,280 --> 00:08:36,120 Jó reggelt, Zak! 144 00:08:36,560 --> 00:08:37,600 Jó reggelt! Hogy vagy? 145 00:08:37,680 --> 00:08:38,520 Jól. És te? 146 00:08:38,600 --> 00:08:40,040 Csak meghúztam a hátamat. 147 00:08:40,240 --> 00:08:41,120 A hátadat? 148 00:08:41,440 --> 00:08:43,720 Igen. Mindenki mondja, hogy sportoljak, fogyjak. 149 00:08:43,800 --> 00:08:45,440 Elkezdtem edzeni, meghúztam a hátam. 150 00:08:45,840 --> 00:08:47,600 Hamarosan olyan fitt leszek, mint te. 151 00:08:49,000 --> 00:08:49,880 Talán nem. 152 00:08:52,560 --> 00:08:55,720 Tavaly ilyenkor az egyik leglassabbak voltunk, 153 00:08:55,800 --> 00:08:57,920 és néha mi voltunk az utolsók. 154 00:08:58,440 --> 00:09:01,040 Idén nagyon sikeres szezonunk van, 155 00:09:01,160 --> 00:09:02,680 de még sok a munka, 156 00:09:02,760 --> 00:09:05,080 ha vissza akarunk térni az élre. 157 00:09:05,680 --> 00:09:08,000 CARLOS SAINZ UNOKATESTVÉRE ÉS MENEDZSERE 158 00:09:08,080 --> 00:09:11,280 Ha a McLaren folytatja ezt a trendet, 159 00:09:11,680 --> 00:09:15,280 jó eséllyel utolérhetik a Red Bullt, 160 00:09:15,360 --> 00:09:18,160 és talán a Ferrarit és a Mercedest is a dobogón. 161 00:09:18,560 --> 00:09:22,160 Ezt jó látni! A Forma-1 történelmének egyik legnagyobb istállója 162 00:09:22,560 --> 00:09:24,280 újra lendületben. 163 00:09:25,160 --> 00:09:29,720 Én azt akarom bizonyítani a McLarennek, hogy jó embert választottak. 164 00:09:36,520 --> 00:09:38,880 VASÁRNAP, A VERSENY 165 00:09:38,960 --> 00:09:43,120 Elérkeztünk 2019 utolsó előtti nagydíjához. 166 00:09:43,200 --> 00:09:44,520 Brazíliában vagyunk. 167 00:09:46,680 --> 00:09:47,880 A Red Bullnál versenyezni, 168 00:09:48,440 --> 00:09:49,800 megfelelni az elvárásoknak 169 00:09:50,880 --> 00:09:51,880 nagy nyomást jelent. 170 00:09:52,720 --> 00:09:56,120 Most Alex Albon dolga minden héten jól teljesíteni. 171 00:09:59,600 --> 00:10:00,760 Egy erős csapatnál 172 00:10:01,280 --> 00:10:04,480 fel kell ismerni, hogy az ember győzni képes autóban ül. 173 00:10:04,760 --> 00:10:08,800 Mindig ott van az érzés, hogy jó eredményeket kell produkálni. 174 00:10:09,440 --> 00:10:10,840 A stáb bízik bennem. 175 00:10:11,920 --> 00:10:14,000 Igen. Készen kell állni. 176 00:10:19,120 --> 00:10:20,720 Rádióteszt, Alex. 177 00:10:22,840 --> 00:10:23,760 Rádióteszt. 178 00:10:26,520 --> 00:10:27,360 Oké, Pierre, 179 00:10:27,840 --> 00:10:29,080 a rajt után hármas mód. 180 00:10:30,000 --> 00:10:30,840 Igen. 181 00:10:32,600 --> 00:10:34,800 Carlos Sainz a sor végéről indul 182 00:10:34,880 --> 00:10:36,760 az időmérős problémái után. 183 00:10:37,240 --> 00:10:40,720 A McLaren öt éve vár dobogós helyre, ami még mindig távolinak tűnik. 184 00:10:42,240 --> 00:10:45,120 FEDÉLZETI KAMERA 185 00:10:51,680 --> 00:10:53,120 Kezdődik a brazil verseny! 186 00:10:57,280 --> 00:10:59,720 Alex Albon és Pierre Gasly egymás mellett. 187 00:11:03,360 --> 00:11:04,960 Albon megelőzi! 188 00:11:06,040 --> 00:11:07,160 Kurva élet! 189 00:11:09,920 --> 00:11:10,960 Jó helyezkedés volt. 190 00:11:12,120 --> 00:11:12,960 Szép munka, Alex. 191 00:11:16,440 --> 00:11:19,440 Sainz utolsó helyen az időmérős gondok után. 192 00:11:20,720 --> 00:11:21,800 Milyen a tempóm? 193 00:11:22,280 --> 00:11:23,600 A tempó jónak tűnik, Carlos. 194 00:11:24,400 --> 00:11:27,000 Gyerünk! 195 00:11:32,400 --> 00:11:34,840 Ez az, Carlos! Jó kezdet! 196 00:11:44,680 --> 00:11:46,680 Jól állunk, Alex. Negyedik hely. 197 00:11:48,040 --> 00:11:50,880 Alex Albon szorosan Sebastian Vettel sarkában. 198 00:11:58,600 --> 00:11:59,600 Használd az előzést! 199 00:12:01,720 --> 00:12:04,040 Albon betámadja Sebastian Vettelt. 200 00:12:06,440 --> 00:12:07,280 Megcsinálta! 201 00:12:09,920 --> 00:12:12,960 Az első szezonos újonc, aki még nem állt dobogón, 202 00:12:13,040 --> 00:12:14,880 a harmadik helyen találja magát! 203 00:12:18,120 --> 00:12:19,960 Ott a célpont, Carlos. Le kell győznünk. 204 00:12:20,360 --> 00:12:21,200 Vettem. 205 00:12:22,520 --> 00:12:25,640 Carlos Sainz feljött tizediknek a sor végéről. 206 00:12:25,720 --> 00:12:27,400 Kiváló teljesítmény. 207 00:12:30,480 --> 00:12:31,480 Vigyázzunk az autóra! 208 00:12:31,800 --> 00:12:33,000 Hűtsd az autót egy kicsit! 209 00:12:34,040 --> 00:12:38,080 Füstölni látszik Valtteri Bottas Mercedesének motorja. 210 00:12:39,680 --> 00:12:40,520 Elment az ereje. 211 00:12:42,200 --> 00:12:44,880 Valtteri Bottas motorja túlhevült. 212 00:12:45,280 --> 00:12:47,080 Végzetesnek bizonyul a probléma. 213 00:12:49,920 --> 00:12:52,120 A Haas teljesen összevissza megy. 214 00:12:52,960 --> 00:12:53,800 Vettem. 215 00:12:55,280 --> 00:12:57,920 FEDÉLZETI KAMERA 216 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 Koccantak! 217 00:13:01,080 --> 00:13:04,760 Sainz feljött hatodiknak, Ricciardo nyomába. 218 00:13:16,160 --> 00:13:17,960 Szép megmozdulás Pierre Gaslytől. 219 00:13:19,640 --> 00:13:21,440 Szépen csinálod, Pierre. Így tovább! 220 00:13:25,800 --> 00:13:29,240 Ismét Ferrari harcol Ferrari ellen. 221 00:13:30,600 --> 00:13:33,160 És Leclerc meglépi, nagyon későn! 222 00:13:36,560 --> 00:13:38,120 Vettel próbál visszaelőzni. 223 00:13:42,480 --> 00:13:43,400 Mi a fene? 224 00:13:45,440 --> 00:13:49,160 Ezt a Ferrari magának köszönheti. 225 00:13:52,400 --> 00:13:54,400 És mindkettő! Mindkét autó kiesett! 226 00:13:57,520 --> 00:13:58,640 Mi a fenét csinál? 227 00:13:59,240 --> 00:14:00,200 FEDÉLZETI KAMERA 228 00:14:00,280 --> 00:14:01,640 Próbálj lassan bejönni! 229 00:14:02,000 --> 00:14:02,840 Lassan be! 230 00:14:03,520 --> 00:14:04,800 Ennyi, nem megy. 231 00:14:06,120 --> 00:14:10,040 Ez egészen biztosan nem fogja javítani a kapcsolatokat a Ferrarinál. 232 00:14:11,200 --> 00:14:14,040 Ha ilyesmi történik, az az egész csapatnak nehéz. 233 00:14:15,480 --> 00:14:18,120 Szerintem mind szomorúak vagyunk, 234 00:14:18,200 --> 00:14:21,200 mert az ilyen hétvégét jobb lenne elfelejteni. 235 00:14:25,480 --> 00:14:28,680 Biztonsági autó a pályán a törmelék miatt. 236 00:14:31,520 --> 00:14:33,080 Mindkét Ferrari kiesett. 237 00:14:33,560 --> 00:14:34,400 Igen! 238 00:14:34,760 --> 00:14:36,280 Folytasd, Alex! Remekül csinálod. 239 00:14:38,080 --> 00:14:42,200 A két Red Bull az élen, Max Verstappen és Alex Albon. 240 00:14:42,880 --> 00:14:46,280 Ez lehet Albon első dobogós helye. 241 00:14:49,200 --> 00:14:51,960 Folytasd, Alex! Gasly van mögötted. 242 00:14:54,560 --> 00:14:56,360 Oké, Pierre. Harmadik hely. 243 00:14:58,360 --> 00:14:59,360 Hamilton mögöttünk. 244 00:15:01,120 --> 00:15:03,160 Van előttem egy új autó. 245 00:15:03,640 --> 00:15:04,880 Igen, Gasly az. 246 00:15:07,160 --> 00:15:10,120 Carlos Sainz ötödik Lewis Hamilton mögött. 247 00:15:12,640 --> 00:15:13,600 Biztonsági autó bent. 248 00:15:13,680 --> 00:15:14,560 Vettük, Lewis. 249 00:15:15,680 --> 00:15:17,720 A rajtvonalig nem lehet előzni, ugye? 250 00:15:17,800 --> 00:15:18,640 Így van. 251 00:15:19,200 --> 00:15:20,880 Tehát újrakezdjük. 252 00:15:22,280 --> 00:15:25,360 Három környi abszolút pokol. 253 00:15:27,080 --> 00:15:28,360 Leng a zöld zászló. 254 00:15:29,240 --> 00:15:32,240 Verstappen elöl, és elhúz. 255 00:15:34,920 --> 00:15:36,720 Hamilton próbálja megelőzni Gaslyt. 256 00:15:41,840 --> 00:15:42,800 Sikerült! 257 00:15:43,280 --> 00:15:46,000 Albon kereke blokkol, ő Hamilton következő célpontja. 258 00:15:48,320 --> 00:15:49,840 Alex, tartsd fel Hamiltont! 259 00:15:50,480 --> 00:15:51,480 Tartsd a pozíciót! 260 00:16:02,600 --> 00:16:03,520 Basszus! 261 00:16:07,040 --> 00:16:08,320 Albon ütközött. 262 00:16:08,400 --> 00:16:10,640 Elszállt a dobogó esélye. 263 00:16:14,280 --> 00:16:15,600 - Bassza meg! - Kurva élet! 264 00:16:16,680 --> 00:16:18,840 Ne! 265 00:16:39,360 --> 00:16:40,520 Sajnálom, srácok. 266 00:16:41,320 --> 00:16:42,280 Folytasd! 267 00:16:42,320 --> 00:16:43,680 FEDÉLZETI KAMERA 268 00:16:43,760 --> 00:16:46,800 A versenybírók elemzik majd az incidenst. 269 00:16:47,160 --> 00:16:48,960 Hamilton ezért büntetést kaphat. 270 00:16:50,600 --> 00:16:52,880 Max Verstappen ráfordul az utolsó kanyarra 271 00:16:52,960 --> 00:16:54,480 a Brazil Nagydíjon. 272 00:16:55,920 --> 00:16:57,360 Ott a kockás zászló. 273 00:16:59,520 --> 00:17:01,160 Igen! 274 00:17:01,240 --> 00:17:02,080 Ez az! 275 00:17:02,160 --> 00:17:04,880 A Brazil Nagydíj Max Verstappené! 276 00:17:13,400 --> 00:17:15,120 Gasly a második. 277 00:17:15,240 --> 00:17:16,840 Lewis Hamilton harmadik. 278 00:17:24,200 --> 00:17:25,520 FEDÉLZETI KAMERA 279 00:17:25,600 --> 00:17:26,920 Hamilton mögöttünk. 280 00:17:28,000 --> 00:17:29,120 Tudjuk, mi a cél. 281 00:17:30,160 --> 00:17:31,000 Nyomulj tovább! 282 00:17:40,000 --> 00:17:41,600 FEDÉLZETI KAMERA 283 00:17:41,640 --> 00:17:43,160 Nehéz tartani vele a lépést. 284 00:17:49,240 --> 00:17:51,160 Nyomulj tovább! 285 00:18:00,920 --> 00:18:02,000 Nem tudom behozni. 286 00:18:05,280 --> 00:18:08,920 Gasly a második helyen fut be! 287 00:18:24,800 --> 00:18:28,080 Ez az első dobogós helyezése a Forma-1-ben. 288 00:18:31,040 --> 00:18:32,360 Hihetetlen! 289 00:18:37,440 --> 00:18:39,560 Hamilton harmadikként ér célba. 290 00:18:40,680 --> 00:18:44,360 Carlos Sainz megismétli eddigi legjobb eredményét 291 00:18:44,440 --> 00:18:45,600 a negyedik hellyel. 292 00:18:45,960 --> 00:18:46,840 Igen. 293 00:18:47,680 --> 00:18:50,280 Szép munka! Negyedik hely. 294 00:18:50,480 --> 00:18:51,320 Ki hitte volna? 295 00:18:51,800 --> 00:18:52,760 Negyedik hely. 296 00:18:58,120 --> 00:18:59,240 El sem hiszem, srácok. 297 00:18:59,320 --> 00:19:02,200 Hihetetlen menet, huszadik helyről. 298 00:19:02,400 --> 00:19:03,280 Nem hiszem el! 299 00:19:03,680 --> 00:19:04,720 Micsoda verseny! 300 00:19:04,800 --> 00:19:06,800 Köszönöm, srácok. Fantasztikus! 301 00:19:22,440 --> 00:19:24,840 Istenem, ez életem legjobb napja! 302 00:19:25,760 --> 00:19:26,960 Köszönöm, srácok! 303 00:19:30,160 --> 00:19:31,520 Nagyon köszönöm. 304 00:19:31,600 --> 00:19:32,440 Csodálatos! 305 00:19:32,520 --> 00:19:34,920 Fantasztikusak vagytok! 306 00:19:42,280 --> 00:19:44,440 Ez életem legjobb pillanata, 307 00:19:44,520 --> 00:19:47,560 mert erről álmodtam már gyerekként is, 308 00:19:47,640 --> 00:19:50,720 és elképzeltem, hogy a Forma-1-ben versenyzek, 309 00:19:50,800 --> 00:19:54,800 és hogy egyszer majd ott állok a dobogón. 310 00:19:55,880 --> 00:19:58,280 Az ilyen pillanatokért szeretjük a sportot. 311 00:19:59,000 --> 00:20:01,720 Nehezen indult a szezonja a Red Bullnál. 312 00:20:01,800 --> 00:20:05,080 A Toro Rossónál újra magára talált, és rendesen gyors volt. 313 00:20:05,160 --> 00:20:06,000 PILÓTA 314 00:20:06,080 --> 00:20:07,520 Magabiztosan vezetett. 315 00:20:07,600 --> 00:20:11,840 A második hely megszerzése persze fantasztikus volt. 316 00:20:13,720 --> 00:20:16,600 Gasly! 317 00:20:16,680 --> 00:20:20,360 ANTHOINE-ÉRT VERSENYZÜNK 318 00:20:20,440 --> 00:20:23,360 Nagyon eseménydús év volt. 319 00:20:23,440 --> 00:20:26,000 Olyan volt, mint egy hullámvasút. 320 00:20:26,720 --> 00:20:28,240 Micsoda szörnyű baleset! 321 00:20:30,040 --> 00:20:33,000 Sok minden történt 322 00:20:33,640 --> 00:20:34,720 a tíz hónap alatt. 323 00:20:34,800 --> 00:20:36,920 Életem talán legszomorúbb pillanata volt 324 00:20:37,000 --> 00:20:40,800 Anthoine halála. 325 00:20:41,520 --> 00:20:44,200 Az első, ami megfordult a fejemben, amikor átértem a célon, 326 00:20:44,280 --> 00:20:46,920 Anthoine volt, mert eszébe jut ilyenkor az embernek. 327 00:20:47,160 --> 00:20:48,160 Egy barát elvesztése 328 00:20:49,400 --> 00:20:55,280 is hozzátesz ahhoz, aki vagy... mint ember. 329 00:20:55,640 --> 00:20:58,480 Meg ezek az élmények, amiken átesünk, és... 330 00:20:59,400 --> 00:21:01,360 Fontos megmutatni, hogy erős vagyok, 331 00:21:01,880 --> 00:21:03,080 mentálisan is, 332 00:21:03,160 --> 00:21:06,600 és képes vagyok átélni ezeket, miközben végzem a dolgom. 333 00:21:22,360 --> 00:21:24,360 Nagyon várom a következő évet. 334 00:21:24,720 --> 00:21:26,440 Minden hétvégén dobogós akarok lenni. 335 00:21:35,800 --> 00:21:37,320 Haver. 336 00:21:38,320 --> 00:21:39,640 Ne kínozd magad! 337 00:21:48,360 --> 00:21:51,200 Azt halljuk, hogy Lewis Hamilton büntetést kaphat 338 00:21:51,280 --> 00:21:53,320 az Alex Albonnal történt ütközése miatt. 339 00:21:54,760 --> 00:21:57,040 Töredelmesen bocsánatot kérek Albontól. 340 00:21:57,560 --> 00:22:00,480 Rámozdultam, és... Teljesen az én hibám volt. 341 00:22:00,560 --> 00:22:05,080 Ez potenciálisan azt is jelentheti, hogy Carlos Sainz felugrik harmadiknak. 342 00:22:05,160 --> 00:22:07,040 A 20. helyről küzdötted fel magad. 343 00:22:07,120 --> 00:22:08,400 - Ja. - Huszadik, baszki! 344 00:22:09,400 --> 00:22:10,760 Tudom, de tudnom kell! 345 00:22:10,840 --> 00:22:14,720 Ez a karrierem legfurcsább pillanata. 346 00:22:15,480 --> 00:22:19,000 Azt sem tudom, hogyan kéne viselkednem. 347 00:22:19,600 --> 00:22:21,520 Csak... várok. 348 00:22:22,840 --> 00:22:26,560 Várjuk az FIA végső döntését, 349 00:22:26,960 --> 00:22:29,840 ami megerősíti a harmadik helyet. 350 00:22:30,480 --> 00:22:31,400 De nem tudjuk. 351 00:22:32,000 --> 00:22:36,760 Azt várjuk, megkapja-e Carlos az első dobogós helyét. 352 00:22:39,480 --> 00:22:41,440 Csináljunk egy csapatfotót! 353 00:22:42,040 --> 00:22:44,680 - Nem kéne odamennünk. - Azt mondod, nem leszünk dobogósok? 354 00:22:44,760 --> 00:22:45,600 Miért? 355 00:22:46,960 --> 00:22:49,200 Hogy ne látsszunk kétségbeesettnek. 356 00:22:49,720 --> 00:22:51,280 Nem kétségbeesett. Jogos helyezés. 357 00:22:51,360 --> 00:22:53,640 Első dobogója, és kétségbeesettnek fog tűnni? 358 00:22:53,720 --> 00:22:55,000 Most viccelsz, basszus? 359 00:22:55,080 --> 00:22:58,960 Születése óta erre a pillanatra várt. 360 00:22:59,040 --> 00:23:00,760 Most viccelsz? Kétségbeesett? 361 00:23:01,680 --> 00:23:03,760 Mi a fene? Mi van vele? 362 00:23:04,440 --> 00:23:05,800 Mi a baja? 363 00:23:05,960 --> 00:23:09,040 Nagy ünneplés lesz, ha megtörténik, ugye? 364 00:23:09,600 --> 00:23:11,240 - Megerősítették? - Igen! 365 00:23:15,920 --> 00:23:16,760 Igen! 366 00:23:17,200 --> 00:23:20,160 Hamilton harca Alex Albonnal a dobogós helyért 367 00:23:20,240 --> 00:23:23,360 végül büntetést ért a verseny után, 368 00:23:23,440 --> 00:23:26,040 így Carlos Sainz kapta meg a harmadik helyet. 369 00:23:26,120 --> 00:23:27,760 Ez az első Forma-1-es dobogója. 370 00:23:34,280 --> 00:23:35,120 A verseny után, 371 00:23:35,200 --> 00:23:38,440 amikor már kezdett sötétedni és mindenki csomagolt, 372 00:23:39,160 --> 00:23:40,520 felment a dobogóra. 373 00:23:40,600 --> 00:23:44,240 Valószínűleg a legegyedibb módja 374 00:23:44,720 --> 00:23:46,160 az első dobogó megünneplésének. 375 00:23:46,240 --> 00:23:48,800 Mert nem osztozhatott rajta a többi pilótával, 376 00:23:49,280 --> 00:23:51,000 de az egész csapatával igen. 377 00:23:56,800 --> 00:23:57,960 Megérdemelték a dobogót, 378 00:23:58,040 --> 00:24:00,280 szinte nem is számít, hogyan, 379 00:24:00,360 --> 00:24:01,760 csak az, hogy van egy trófea, 380 00:24:01,840 --> 00:24:04,440 amit hazavihetnek a McLaren stábjának, 381 00:24:04,520 --> 00:24:08,040 akik sok mindenen mentek keresztül, és keményen dolgoztak. 382 00:24:08,320 --> 00:24:10,360 Jó érzés volt hazavinni nekik egy trófeát. 383 00:24:10,760 --> 00:24:11,840 Küldetés teljesítve. 384 00:24:13,360 --> 00:24:14,720 Három, kettő, egy... 385 00:24:21,920 --> 00:24:26,240 MI VAN A TÖBBIEKKEL? 386 00:24:26,320 --> 00:24:28,520 Mit gondolsz az idei évadról? 387 00:24:28,600 --> 00:24:29,480 Borzalmas. 388 00:24:29,800 --> 00:24:30,800 Fel akarok mondani. 389 00:24:31,480 --> 00:24:32,320 Csak viccelek. 390 00:24:32,480 --> 00:24:33,520 Ezt ne adjátok le! 391 00:24:38,520 --> 00:24:39,360 Ez Daniel volt. 392 00:24:40,720 --> 00:24:42,320 Nem is. Ez gyerekes! 393 00:24:44,280 --> 00:24:45,640 Benne vagy a Netflixben idén? 394 00:24:45,720 --> 00:24:47,960 Nem tudom, egész évben letojtak, szóval... 395 00:24:48,760 --> 00:24:49,920 bekaphatják! 396 00:24:51,800 --> 00:24:55,680 Az évad utolsó versenye, itt az idő az éves csoportképre. 397 00:24:55,760 --> 00:24:58,360 Oké, srácok, mindenki ebbe a kamerába nézzen! 398 00:25:00,440 --> 00:25:01,880 Persze sajnálom, hogy elmegyek, 399 00:25:01,960 --> 00:25:03,600 de örülök az együtt töltött időnek. 400 00:25:03,680 --> 00:25:05,280 Élveztem az utazást a csapattal 401 00:25:05,360 --> 00:25:06,880 az elmúlt három évben. 402 00:25:08,120 --> 00:25:10,200 Mindig jó szívvel fogok visszagondolni 403 00:25:11,560 --> 00:25:12,720 ezekre az időkre. 404 00:25:14,840 --> 00:25:16,880 Jól van, mindenki tudja, hogy állunk. 405 00:25:16,960 --> 00:25:18,680 Nem itt akartunk lenni az idén. 406 00:25:18,760 --> 00:25:21,600 Szeretném megragadni az alkalmat, hogy megköszönjem, 407 00:25:21,680 --> 00:25:25,480 és elmondjam, hogy jövőre jobb lesz, jobbnak kell lennie. 408 00:25:25,560 --> 00:25:27,240 Még mindig nagyon bízom a csapatban. 409 00:25:27,320 --> 00:25:29,680 Remélem, elfelejthetjük 2019-et. Sosem történt meg. 410 00:25:29,760 --> 00:25:30,600 CSAPATFŐNÖK 411 00:25:31,120 --> 00:25:34,040 Nehéz dolog, hogy az egész évet szinte leírhatjuk, 412 00:25:34,120 --> 00:25:36,320 de szerintem hasznunkra lesz a jövőben, 413 00:25:36,400 --> 00:25:38,000 amit idén tanultunk. 414 00:25:38,440 --> 00:25:41,480 Szerintem nem arra kell fókuszálnunk, hogy a leggyorsabbak legyünk, 415 00:25:41,560 --> 00:25:44,160 hanem minél többet tanulni, aztán a gyorsaság jön magától. 416 00:25:44,240 --> 00:25:45,080 PILÓTA 417 00:25:45,160 --> 00:25:47,320 Amit a Mercedes csinált, az lenyűgöző volt. 418 00:25:47,400 --> 00:25:48,240 PILÓTA 419 00:25:48,320 --> 00:25:50,640 Lassúak voltak, aztán javultak, mindent összeraktak, 420 00:25:50,720 --> 00:25:51,840 - és bumm! - Pontosan. 421 00:25:52,840 --> 00:25:54,440 Ja, de ők ötszörös világbajnokok. 422 00:25:54,520 --> 00:25:55,400 - Mi meg nem. - Hat. 423 00:25:55,480 --> 00:25:56,480 Hatszoros, bocs. 424 00:25:59,080 --> 00:26:01,160 A hat a bűvös szám. 425 00:26:02,280 --> 00:26:05,920 Lewis Hamilton a világbajnok. 426 00:26:06,680 --> 00:26:07,520 Behúztad, Lewis! 427 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 El sem hiszem! 428 00:26:09,080 --> 00:26:10,280 Tényleg, hihetetlen! 429 00:26:10,360 --> 00:26:11,760 Stílusosan csináltad! 430 00:26:13,880 --> 00:26:17,520 Hatszoros dupla világbajnokok. 431 00:26:24,600 --> 00:26:26,640 BRACKLEY, EGYESÜLT KIRÁLYSÁG 432 00:26:26,720 --> 00:26:28,600 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ ERŐÁTVITEL 433 00:26:28,680 --> 00:26:30,720 A fotózás után, 434 00:26:30,800 --> 00:26:32,560 mivel szoros a menetrend, 435 00:26:33,080 --> 00:26:36,640 ha megvolt a konfettiágyú és kész a fotó, 436 00:26:36,880 --> 00:26:40,320 sietnünk kell vissza, mert itt lesz az ebéd. 437 00:26:40,680 --> 00:26:44,040 Különben a rajongók lerohannak, és nem szabadulsz. 438 00:26:46,120 --> 00:26:47,240 Sokan vannak odakint. 439 00:26:47,320 --> 00:26:48,240 Sokan vannak, 440 00:26:48,320 --> 00:26:51,080 és mi megyünk ki utoljára, aztán elsőként távozunk. 441 00:26:51,160 --> 00:26:52,280 Erre jövünk vissza. 442 00:26:53,160 --> 00:26:54,040 Kajálni. 443 00:26:54,160 --> 00:26:55,640 Ne menjünk már oda? 444 00:26:55,760 --> 00:26:57,440 Szeretnék fotót mindenkivel. 445 00:26:57,520 --> 00:26:58,360 Menjünk! 446 00:27:00,760 --> 00:27:01,680 Veszélyes ajtók. 447 00:27:03,840 --> 00:27:05,440 "Ajtóba szorult a világbajnok." 448 00:27:06,560 --> 00:27:07,520 Veszélyes ajtók. 449 00:27:07,600 --> 00:27:10,080 Az üzembiztonságiak biztos örülnének neki. 450 00:27:11,040 --> 00:27:12,840 Százszor kikérdeznének. 451 00:27:13,040 --> 00:27:15,600 De van biztosításod, szóval fejd meg őket! 452 00:27:16,240 --> 00:27:19,400 - Jaj, a hátam! A nyakam! - Na igen! 453 00:27:20,040 --> 00:27:21,160 Milliós kártérítés! 454 00:27:23,640 --> 00:27:25,600 Idén új motorszabványunk is lesz. 455 00:27:25,680 --> 00:27:27,120 - Szép volt. Gratulálok! - Kösz! 456 00:27:27,200 --> 00:27:28,960 Gratulálok. Nagyon szép volt. 457 00:27:29,080 --> 00:27:30,040 Köszönöm! 458 00:27:30,920 --> 00:27:32,280 Ezt nagyszerű látni. 459 00:27:36,320 --> 00:27:40,320 Gyerekként mindig tudtam, hogy valami különlegeset fogok elérni, 460 00:27:40,600 --> 00:27:42,200 de ez volt eddig a legnehezebb év. 461 00:27:42,440 --> 00:27:45,120 A csapatmunka... gigászian nagy volt. 462 00:27:48,040 --> 00:27:49,320 Gyerünk, hullámozzunk! 463 00:27:52,120 --> 00:27:53,520 Nagyon hálás vagyok 464 00:27:53,600 --> 00:27:57,120 a lehetőségért, hogy nagyszerű emberekkel dolgozhatok, 465 00:27:57,600 --> 00:27:59,040 és világbajnokságot nyerhetünk. 466 00:27:59,640 --> 00:28:02,440 De ha megnézzük, csak egy láncszem vagyok 467 00:28:02,600 --> 00:28:06,000 egy több ezer fős gépezetben, 468 00:28:06,920 --> 00:28:08,960 és végső soron a katalizátora. 469 00:28:09,520 --> 00:28:11,400 Szóval emiatt igazán hálás vagyok. 470 00:28:11,720 --> 00:28:14,200 Hatig számolok, és jöhet az ujjongás! 471 00:28:14,280 --> 00:28:16,240 Egy, kettő, három, négy, öt, hat! 472 00:28:27,240 --> 00:28:29,880 A KÖVETKEZŐ ÉVADBAN 473 00:28:42,640 --> 00:28:45,720 2020 lesz a Forma-1 történelmének 474 00:28:46,200 --> 00:28:47,480 egyik legnagyobb éve. 475 00:28:47,560 --> 00:28:50,200 A SZABÁLYOZÁS NÉLKÜLI KÖLTEKEZÉS UTOLSÓ ÉVE 476 00:28:50,280 --> 00:28:53,040 Jelenleg nyilván nem egyenlőek az esélyek. 477 00:28:53,120 --> 00:28:55,560 A sportág kicsit elszállt. 478 00:28:55,640 --> 00:28:57,440 Néha szeretnék versenyben lenni. 479 00:28:57,520 --> 00:28:59,280 A pénzügyi szabályozással... 480 00:28:59,360 --> 00:29:01,960 ...a nagy csapatoknak nem lesz akkora előnyük. 481 00:29:02,040 --> 00:29:04,560 Kicsit közelebb kerülnek hozzánk a nagy költekezők. 482 00:29:04,640 --> 00:29:05,720 Fel kell készülnünk rá. 483 00:29:05,800 --> 00:29:06,760 Ja. 484 00:29:06,840 --> 00:29:08,680 Szerintem nagyon sokat fog számítani. 485 00:29:08,760 --> 00:29:11,080 ÉS EZ MÉG NEM MINDEN 486 00:29:11,160 --> 00:29:14,760 2020-ban ráadásul nagyon egyedi helyzet lesz. 487 00:29:14,840 --> 00:29:18,680 A versenyzők nagy részének lejár a szerződése az év végén. 488 00:29:19,200 --> 00:29:20,520 Mindig jobbak akarunk lenni. 489 00:29:20,600 --> 00:29:22,800 Engem nem igazán aggaszt. 490 00:29:23,680 --> 00:29:27,240 Ha az a kérdés, hogy mit jelent a Ferrarival győzni, nem tudom, mert... 491 00:29:28,160 --> 00:29:29,200 De meg akarom tudni! 492 00:29:29,280 --> 00:29:33,320 Politikai variációk, titkos megállapodások. 493 00:29:33,400 --> 00:29:35,360 A lehető legtöbbet kell kihozni, amíg lehet. 494 00:29:35,440 --> 00:29:37,480 Színfalak mögötti szkanderezés. 495 00:29:37,560 --> 00:29:38,680 Páváskodás. 496 00:29:38,760 --> 00:29:41,760 A legjobbak ellen akarok menni, én akarok a legjobb lenni. 497 00:29:41,840 --> 00:29:43,440 Mindig nyomás alatt vagyunk. 498 00:29:43,520 --> 00:29:45,000 Teher alatt nő a pálma. 499 00:29:45,600 --> 00:29:47,160 A leggyorsabb autóban akarok ülni. 500 00:29:47,240 --> 00:29:48,360 Szia! 501 00:29:48,440 --> 00:29:50,840 Biztosítani kell, hogy a mi autónk uralja a mezőnyt. 502 00:29:50,920 --> 00:29:52,680 A végsőkig kell üldözni Hamiltont. 503 00:29:52,760 --> 00:29:54,560 Ez a legnehezebb. 504 00:29:54,640 --> 00:29:56,760 - Nem lesz könnyű. - Nem. 505 00:29:56,840 --> 00:29:58,560 Nekem ez inkább hobbi, 506 00:29:58,640 --> 00:30:01,000 szóval nem kell csinálnom, ha nem akarom. 507 00:30:01,080 --> 00:30:02,000 Miért csináljuk? 508 00:30:04,440 --> 00:30:05,720 Jövőre izgalmas lesz. 509 00:30:05,800 --> 00:30:07,480 Új fejezet kezdődik. 510 00:30:07,560 --> 00:30:08,720 Készen állunk. 511 00:30:35,400 --> 00:30:38,000 A feliratot fordította: Horváth Norbert