1 00:00:13,480 --> 00:00:14,640 ‎패배를 좋게 받아들이는 건 2 00:00:17,360 --> 00:00:19,200 ‎정신력에 달렸죠 3 00:00:21,680 --> 00:00:26,560 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 4 00:00:39,440 --> 00:00:43,080 ‎피에르는 올해 시작이 안 좋았어요 5 00:00:44,040 --> 00:00:47,160 ‎지쳐가는 모습을 ‎눈앞에서 볼 수 있었죠 6 00:00:53,680 --> 00:00:55,120 ‎계속 변명을 대신해줄 순 없어요 7 00:00:55,200 --> 00:00:56,320 ‎팀은 안 좋은 상황입니다 8 00:00:56,400 --> 00:00:58,000 ‎외다리로 달리는 꼴이에요 9 00:00:58,080 --> 00:01:00,600 ‎압박감을 못 버티면... 10 00:01:00,680 --> 00:01:02,080 ‎바뀔 때가 됐나요? 11 00:01:06,160 --> 00:01:08,240 ‎레드불과는 ‎해결 안 된 일이 있죠 12 00:01:19,400 --> 00:01:20,880 ‎"피에르 가슬리 ‎드라이버, 스쿠데리아 토로 로소" 13 00:01:20,960 --> 00:01:22,160 ‎그 일은 어떻게 생각해요? 14 00:01:23,520 --> 00:01:24,960 ‎- 최근 상황요? ‎- 네 15 00:01:25,920 --> 00:01:28,680 ‎처음 들었을 땐 당연히 놀랐죠 16 00:01:28,760 --> 00:01:31,640 ‎저한테 했던 얘기랑 달랐거든요 17 00:01:31,720 --> 00:01:35,400 ‎우린 포뮬러 원에서 드라이버 ‎4명이 있는 특이한 팀이죠 18 00:01:35,460 --> 00:01:36,900 ‎"크리스천 호너 ‎감독, 애스턴 마틴 레드불 레이싱" 19 00:01:36,940 --> 00:01:38,180 ‎그 4명을 옮길 수 있어요 20 00:01:38,280 --> 00:01:39,480 ‎다들 레드불 드라이버죠 21 00:01:39,560 --> 00:01:42,440 ‎토로 로소 드라이버들도 ‎레드불과 계약했으니까요 22 00:01:44,000 --> 00:01:47,840 ‎"파엔차 ‎이탈리아" 23 00:01:48,760 --> 00:01:51,840 ‎"스쿠데리아 토로 로소" 24 00:01:55,120 --> 00:01:58,280 ‎교체돼서 토로 로소로 돌아온 건 25 00:01:58,480 --> 00:01:59,940 ‎실망스러운 일이죠 26 00:02:00,580 --> 00:02:02,720 ‎저로선 공정한 처사 같지 ‎않았으니까요 27 00:02:03,360 --> 00:02:06,200 ‎그냥 막... 화가 났죠 28 00:02:06,280 --> 00:02:07,120 ‎액션 29 00:02:11,720 --> 00:02:15,360 ‎피에르는 레드불 차를 타면서 ‎자신감이 없었어요 30 00:02:15,600 --> 00:02:18,060 ‎그래서 그렇게 ‎힘들어했던 것 같아요 31 00:02:18,140 --> 00:02:19,220 ‎"프란츠 토스트 ‎감독, 토로 로소" 32 00:02:19,320 --> 00:02:21,120 ‎드라이버가 자신감이 떨어지면 33 00:02:21,480 --> 00:02:22,640 ‎팀원들도 34 00:02:22,720 --> 00:02:25,880 ‎더는 드라이버를 믿지 않죠 35 00:02:29,920 --> 00:02:32,400 ‎그러니 우리 팀에 온 게 ‎더 잘된 일이에요 36 00:02:33,880 --> 00:02:34,720 ‎안녕들 하신가 37 00:02:35,640 --> 00:02:36,480 ‎- 안녕하세요 ‎- 그래 38 00:02:36,560 --> 00:02:37,480 ‎다 잘 돼 가나? 39 00:02:37,560 --> 00:02:39,040 ‎좋아요, 감사합니다 ‎감독님은요? 40 00:02:39,600 --> 00:02:40,600 ‎자... 액션 41 00:02:40,960 --> 00:02:45,040 ‎레드불 차를 타는 ‎드라이버로서의 목표는 42 00:02:45,120 --> 00:02:46,300 ‎톱 팀에 드는 거죠 43 00:02:46,800 --> 00:02:48,240 ‎필요성이 느껴져요 44 00:02:48,320 --> 00:02:50,160 ‎그렇게 돼야 하고 ‎그렇게 해야 해요 45 00:02:52,240 --> 00:02:54,320 ‎다시 돌아가기 위해 ‎최선을 다할 겁니다 46 00:02:55,760 --> 00:03:00,720 ‎'이 드라이버 둘을 교체한다면 ‎올 시즌이 끝날 무렵' 47 00:03:00,900 --> 00:03:03,900 ‎'우리가 뭘 잃게 될까?'를 ‎생각해 봤죠 48 00:03:13,160 --> 00:03:15,760 ‎앨릭스 앨본이 바깥쪽으로 도네요 49 00:03:21,640 --> 00:03:24,520 ‎저기서 리카도를 추월하려는 거면 ‎엄청 대담한데요 50 00:03:25,760 --> 00:03:26,760 ‎대단합니다 51 00:03:27,880 --> 00:03:30,400 ‎신인 앨릭스 앨본이 ‎맥라렌을 추월합니다 52 00:03:34,840 --> 00:03:37,400 ‎앨릭스는 기대 이상이었어요 53 00:03:37,640 --> 00:03:39,880 ‎포디엄을 차지하려고 ‎안간힘을 썼죠 54 00:03:40,280 --> 00:03:41,880 ‎그 친구한텐 ‎기념비적인 단계였어요 55 00:03:41,960 --> 00:03:45,200 ‎올해가 데뷔 해란 걸 ‎생각해보면 말이죠 56 00:03:45,280 --> 00:03:47,440 ‎"밀턴킨스, 영국" 57 00:03:47,520 --> 00:03:49,520 ‎잠옷 있어야지 58 00:03:49,760 --> 00:03:50,880 ‎- 응 ‎- 샴푸도 챙기고 59 00:03:50,960 --> 00:03:52,840 ‎- 챙겼어 ‎- 컨디셔너랑 바디 워시도 60 00:03:52,920 --> 00:03:53,760 ‎챙겼지 61 00:03:53,840 --> 00:03:55,680 ‎- 셔츠 줄래요? ‎- 애프터셰이브, 데오도란트... 62 00:03:55,760 --> 00:03:57,720 ‎애스턴 마틴 레드불팀의 ‎드라이버라니 63 00:03:57,800 --> 00:04:00,280 ‎생각해보면 진짜 대단하죠 64 00:04:00,640 --> 00:04:03,920 ‎지금 생각해도 안 믿겨요 65 00:04:04,040 --> 00:04:05,280 ‎"알렉산더 앨본 ‎드라이버, 레드불 레이싱" 66 00:04:09,440 --> 00:04:10,760 ‎모든 일이 휙휙 지나갔어요 67 00:04:11,460 --> 00:04:13,760 ‎이제 독립해서 혼자 살아요 68 00:04:15,200 --> 00:04:16,040 ‎좋아 69 00:04:19,900 --> 00:04:23,040 ‎빨래해줄 사람이 없는 건데 70 00:04:23,240 --> 00:04:24,440 ‎그게 좀 슬프긴 해요 71 00:04:24,520 --> 00:04:28,760 ‎그리고 모나코로 이사하거든요 ‎뭔가 포뮬러 원 드라이버의 72 00:04:28,840 --> 00:04:30,140 ‎"몬테카를로 ‎모나코" 73 00:04:30,200 --> 00:04:31,080 ‎삶을 사는 거죠 74 00:04:35,160 --> 00:04:36,040 ‎여기가 저의 집이에요 75 00:04:37,240 --> 00:04:38,920 ‎보시면 알겠지만 전망 끝내주죠 76 00:04:39,000 --> 00:04:40,640 ‎여기서 혼자 살 거예요 77 00:04:41,400 --> 00:04:43,920 ‎일단 짐부터 풀어야죠 78 00:04:44,160 --> 00:04:45,600 ‎큰 변화예요 79 00:04:45,720 --> 00:04:47,140 ‎"밍키 메디나 ‎앨릭스 엄마" 80 00:04:47,240 --> 00:04:49,040 ‎- 집에서 독립하니까요 ‎- 네 81 00:04:49,720 --> 00:04:52,960 ‎큰 팀에 빨리 들어간 편이에요 82 00:04:53,240 --> 00:04:54,240 ‎제가 잘하긴 했지만 83 00:04:54,320 --> 00:04:58,520 ‎이 자리에 합당한지는 ‎딱 잘라 말할 수 없는 부분이죠 84 00:04:58,920 --> 00:05:01,040 ‎이게 마지막일 수도 있다고 ‎늘 생각해요 85 00:05:01,240 --> 00:05:02,640 ‎진가를 제대로 보여줄 기회예요 86 00:05:02,920 --> 00:05:04,740 ‎팀으로선 제가 내년에도 87 00:05:05,000 --> 00:05:07,500 ‎잘할 수 있을지 보고 싶겠죠 ‎저도 그걸 위해 노력해요 88 00:05:08,460 --> 00:05:09,960 ‎적합하단 걸 보여줘야 하죠 89 00:05:15,720 --> 00:05:17,620 ‎"상파울루, 브라질" 90 00:05:22,460 --> 00:05:24,640 ‎앨릭스, 기분 좋은 한 주겠어요 91 00:05:24,720 --> 00:05:29,480 ‎2020년에도 레드불 레이싱 팀과 ‎함께하게 됐으니까요 92 00:05:30,720 --> 00:05:32,000 ‎- 축하해요 ‎- 감사합니다 93 00:05:32,520 --> 00:05:35,880 ‎방금 발표됐는데 2020년에도 ‎레드불에서 뛰게 됐어요 94 00:05:36,800 --> 00:05:38,240 ‎네, 정말 좋네요 95 00:05:38,320 --> 00:05:42,080 ‎레드불 시트를 확보한 건 ‎어떻게 알았나요? 96 00:05:42,160 --> 00:05:44,120 ‎이메일이 왔어요? ‎아니면 전화로요? 97 00:05:44,840 --> 00:05:46,640 ‎이메일로 왔어요 ‎포스트잇도 있었고요 98 00:05:47,720 --> 00:05:49,080 ‎- 책상 위에요 ‎- 네 99 00:05:49,680 --> 00:05:51,720 ‎정말 행복하고 기쁘네요 100 00:05:52,440 --> 00:05:54,920 ‎본인이 피에르 가슬리보다 ‎어떤 걸 더 잘했기에 101 00:05:55,000 --> 00:05:56,600 ‎레드불의 시트를 ‎확보했다고 생각해요? 102 00:05:57,320 --> 00:05:59,840 ‎너무 어려운 걸 물어보시네요 103 00:06:02,160 --> 00:06:04,600 ‎공식적으로 발표가 나니 ‎정말 기뻤어요 104 00:06:04,800 --> 00:06:05,880 ‎완전 좋았죠 105 00:06:08,720 --> 00:06:09,720 ‎이러다 늦겠어 106 00:06:10,120 --> 00:06:10,960 ‎왜? 107 00:06:11,040 --> 00:06:12,400 ‎네가 말이 너무 많아서 108 00:06:13,680 --> 00:06:14,880 ‎오늘은 영국을 위해 떠들자고 109 00:06:16,800 --> 00:06:18,280 ‎항상 그렇지 110 00:06:18,360 --> 00:06:19,360 ‎그리고 태국도 111 00:06:21,640 --> 00:06:22,600 ‎늦어서 미안해요 112 00:06:22,680 --> 00:06:23,600 ‎- 앨릭스 ‎- 안녕하세요 113 00:06:23,680 --> 00:06:24,920 ‎- 축하해요 ‎- 고마워요 114 00:06:27,680 --> 00:06:28,960 ‎너무 좌절스럽죠 115 00:06:29,840 --> 00:06:31,360 ‎그야말로 꿈으로 시작해서 116 00:06:31,440 --> 00:06:33,240 ‎매일 정말 열심히 노력했고 117 00:06:33,320 --> 00:06:34,480 ‎사람들의 도움을 받았고 118 00:06:34,580 --> 00:06:36,840 ‎가족도 큰 희생을 치러가며 119 00:06:36,920 --> 00:06:40,280 ‎꿈꾸는 삶을 살 수 있게 ‎응원해줬잖아요 120 00:06:41,280 --> 00:06:42,920 ‎그래서 이런 시련을 겪으면 121 00:06:43,000 --> 00:06:45,040 ‎타격이 커요 122 00:06:46,640 --> 00:06:47,600 ‎다시 재정비하고 123 00:06:47,960 --> 00:06:49,860 ‎제 진가를 보여줘야죠 124 00:06:50,060 --> 00:06:51,480 ‎전 한 번 무너져도 125 00:06:52,120 --> 00:06:56,240 ‎굴하지 않고 ‎더 열심히 노력하는 사람이에요 126 00:07:00,840 --> 00:07:01,920 ‎다 됐나? 127 00:07:06,000 --> 00:07:08,320 ‎포뮬러 원 드라이버라면 ‎누구든 결과로 보여줘야 해요 128 00:07:08,640 --> 00:07:10,800 ‎특히 시즌 전반에 129 00:07:10,880 --> 00:07:12,920 ‎레드불 레이싱에서 부진했다면요 130 00:07:13,320 --> 00:07:16,960 ‎그 시기에 배운 게 있단 걸 ‎팀에 증명해야 하죠 131 00:07:17,480 --> 00:07:21,040 ‎그런 감정적인 시기는 ‎어떤 스포츠에서든 132 00:07:21,880 --> 00:07:23,080 ‎굉장히 중요해요 133 00:07:39,920 --> 00:07:43,000 ‎올해는 카를로스의 활약이 ‎두드러졌어요 134 00:07:43,080 --> 00:07:44,160 ‎다들 감탄했죠 135 00:07:44,240 --> 00:07:45,220 ‎"잭 브라운 ‎CEO, 맥라렌 레이싱" 136 00:07:45,300 --> 00:07:47,020 ‎빠른 건 알고 있었지만 ‎확실하게 증명했어요 137 00:07:57,520 --> 00:07:59,560 ‎시즌 내내 성적이 좋았어요 138 00:07:59,640 --> 00:08:01,600 ‎"카를로스 사인츠 ‎드라이버, 맥라렌" 139 00:08:01,680 --> 00:08:03,440 ‎퍼포먼스 수준도 높았고요 140 00:08:03,760 --> 00:08:07,160 ‎"스즈카, 일본" 141 00:08:07,240 --> 00:08:08,920 ‎"2019년 10월" 142 00:08:09,000 --> 00:08:09,840 ‎5위야 143 00:08:12,560 --> 00:08:13,760 ‎- 대단해 ‎- 완벽하네 144 00:08:13,840 --> 00:08:14,840 ‎잘했어, 카를로스 145 00:08:15,760 --> 00:08:18,920 ‎맥라렌 카를로스 사인츠가 ‎5위를 차지했습니다 146 00:08:21,760 --> 00:08:23,760 ‎개인 통산 최고 성적이네요 147 00:08:27,200 --> 00:08:28,120 ‎더블 샷으로 마셔야지 148 00:08:29,000 --> 00:08:31,520 ‎포뮬러 원에 있으면서 ‎가장 잘했던 해여서 149 00:08:31,600 --> 00:08:34,280 ‎정말 뿌듯하고 ‎기쁘기 그지없는 시즌입니다 150 00:08:35,280 --> 00:08:36,120 ‎안녕하세요, 잭 151 00:08:36,560 --> 00:08:37,400 ‎안녕, 몸은 어때? 152 00:08:37,680 --> 00:08:38,520 ‎좋아요, 잭은요? 153 00:08:38,600 --> 00:08:40,040 ‎허리 아픈 거 빼면 괜찮아 154 00:08:40,240 --> 00:08:41,120 ‎허리 아파요? 155 00:08:41,440 --> 00:08:43,720 ‎응, 다들 나한테 운동하고 ‎살 빼라고 했었잖아 156 00:08:43,880 --> 00:08:45,440 ‎운동하고 살 빼고 있는데도 ‎아프네 157 00:08:45,840 --> 00:08:47,600 ‎조만간 자네처럼 날씬해질 거야 158 00:08:49,000 --> 00:08:49,880 ‎아닐 수도 있고 159 00:08:52,560 --> 00:08:55,720 ‎작년 이맘때 우리는 ‎최하위권에 속했어요 160 00:08:55,800 --> 00:08:57,920 ‎어떨 때는 꼴찌도 했고요 161 00:08:58,440 --> 00:09:01,040 ‎올 시즌은 성공적이죠 162 00:09:01,160 --> 00:09:02,680 ‎그래도 갈 길이 멀어요 163 00:09:02,760 --> 00:09:05,080 ‎예전의 영광을 되찾으려면요 164 00:09:06,000 --> 00:09:07,440 ‎"카코 오뇨로 ‎카를로스 사인츠 사촌 & 매니저" 165 00:09:07,540 --> 00:09:11,280 ‎맥라렌이 이런 추세로 ‎계속 간다면 166 00:09:11,680 --> 00:09:15,280 ‎레드불과 한판 붙어볼 만할 거예요 167 00:09:15,360 --> 00:09:18,160 ‎페라리, 메르세데스와 ‎포디엄을 다툴 수도 있고요 168 00:09:18,560 --> 00:09:19,800 ‎이런 광경은 환영이죠 169 00:09:19,880 --> 00:09:22,160 ‎포뮬러 원 역사상 ‎가장 위대한 팀 중 하나가 170 00:09:22,560 --> 00:09:24,280 ‎다시 봄을 맞이하려고 하니까요 171 00:09:25,160 --> 00:09:29,720 ‎맥라렌의 선택이 옳았다는 걸 ‎입증하고 싶어요 172 00:09:36,520 --> 00:09:38,880 ‎"일요일 ‎레이스" 173 00:09:39,320 --> 00:09:43,120 ‎2019년도 그랑프리도 ‎두 번밖에 안 남았네요 174 00:09:43,560 --> 00:09:44,520 ‎여기는 브라질입니다 175 00:09:46,680 --> 00:09:47,880 ‎레드불 드라이버로서 176 00:09:48,440 --> 00:09:49,800 ‎기대를 한 몸에 받는다는 건 177 00:09:50,880 --> 00:09:51,880 ‎대단한 압박감이죠 178 00:09:52,720 --> 00:09:56,120 ‎매주 어떤 결과가 나올지 ‎드라이버한테 달려있어요 179 00:09:59,600 --> 00:10:00,760 ‎최정상의 팀에 있으면 180 00:10:01,280 --> 00:10:04,480 ‎승리의 기운이 깃든 차에 ‎탔다는 걸 알 수 있어요 181 00:10:04,760 --> 00:10:08,800 ‎좋은 결과를 내야 한다는 ‎느낌이 항상 들죠 182 00:10:09,440 --> 00:10:10,840 ‎모두가 절 믿고 있어요 183 00:10:11,920 --> 00:10:14,000 ‎네, 철저히 준비해야죠 184 00:10:19,120 --> 00:10:20,720 ‎무선 체크, 앨릭스 185 00:10:22,840 --> 00:10:23,760 ‎확인했다 186 00:10:26,520 --> 00:10:27,360 ‎좋아, 피에르 187 00:10:27,840 --> 00:10:29,080 ‎출발부터 모드3야 188 00:10:30,000 --> 00:10:30,840 ‎알았다 189 00:10:32,600 --> 00:10:34,800 ‎카를로스 사인츠가 ‎뒤쪽 그리드에서 출발하네요 190 00:10:34,880 --> 00:10:36,760 ‎퀄리파잉을 힘들게 마쳤죠 191 00:10:37,240 --> 00:10:40,720 ‎5년간 포디엄을 기다린 ‎맥라렌의 도전은 계속되는군요 192 00:10:42,240 --> 00:10:45,120 ‎"앨본/레드불 시점" 193 00:10:51,680 --> 00:10:53,120 ‎브라질 레이스가 시작됐습니다 194 00:10:57,280 --> 00:10:59,720 ‎앨릭스 앨본과 피에르 가슬리가 ‎붙었네요 195 00:11:03,360 --> 00:11:04,960 ‎앨릭스 앨본이 먼저 치고 나갑니다 196 00:11:06,040 --> 00:11:07,160 ‎젠장! 197 00:11:09,940 --> 00:11:10,960 ‎포지셔닝 좋았네 198 00:11:12,120 --> 00:11:12,960 ‎잘했어, 앨릭스 199 00:11:16,440 --> 00:11:19,440 ‎퀄리파잉에서 문제가 있었던 ‎사인츠가 그리드 꼴찌입니다 200 00:11:20,720 --> 00:11:21,800 ‎지금 속도는 어때? 201 00:11:22,280 --> 00:11:23,600 ‎속도는 괜찮아 202 00:11:24,400 --> 00:11:27,000 ‎가자! 203 00:11:32,400 --> 00:11:34,840 ‎좋아, 카를로스 ‎출발이 아주 훌륭해 204 00:11:44,680 --> 00:11:46,680 ‎잘하고 있어, 앨릭스 ‎지금 4위야 205 00:11:48,040 --> 00:11:50,880 ‎앨릭스 앨본 ‎제바스티안 페텔 뒤에 붙습니다 206 00:11:58,600 --> 00:11:59,600 ‎추월해 207 00:12:01,720 --> 00:12:04,040 ‎앨본이 제바스티안 페텔 ‎오른쪽으로 가네요 208 00:12:06,440 --> 00:12:07,280 ‎앨본이 추월합니다 209 00:12:09,920 --> 00:12:12,960 ‎포디엄에 한 번도 못 서본 ‎신인이 첫 시즌에서 210 00:12:13,040 --> 00:12:14,880 ‎3위를 달립니다 211 00:12:18,120 --> 00:12:19,960 ‎앞 차가 목표야, 카를로스 ‎추월해야 해 212 00:12:20,360 --> 00:12:21,200 ‎알았다 213 00:12:22,520 --> 00:12:25,640 ‎뒤쪽 그리드에서 출발한 ‎카를로스가 10위로 올라섭니다 214 00:12:25,720 --> 00:12:27,400 ‎훌륭하네요 215 00:12:30,480 --> 00:12:31,480 ‎차 좀 살펴보자 216 00:12:31,800 --> 00:12:32,760 ‎좀 식혀 217 00:12:34,040 --> 00:12:38,080 ‎메르세데스 발테리 보타스 차에서 ‎연기가 나옵니다 218 00:12:39,680 --> 00:12:40,520 ‎엔진이 꺼졌어 219 00:12:42,200 --> 00:12:44,880 ‎발테리 보타스 차 엔진이 ‎과열됐나 보군요 220 00:12:45,280 --> 00:12:47,080 ‎심각한 문제일 수 있겠는데요 221 00:12:49,920 --> 00:12:52,120 ‎하스가 굉장히 변덕스럽게 ‎접근하고 있다 222 00:12:52,960 --> 00:12:53,800 ‎알았다 223 00:12:55,280 --> 00:12:57,920 ‎"리카도/르노 시점" 224 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 ‎부딪칩니다! 225 00:13:01,080 --> 00:13:04,760 ‎6위에 올라선 사인츠가 ‎5위를 위해 리카도 뒤에 붙습니다 226 00:13:16,160 --> 00:13:17,960 ‎피에르 가슬리가 ‎멋지게 추월하네요 227 00:13:19,640 --> 00:13:21,440 ‎피에르, 잘하고 있어 ‎계속 가 228 00:13:25,800 --> 00:13:29,240 ‎이번에도 페라리끼리의 대결이군요 229 00:13:30,600 --> 00:13:33,160 ‎르클레르가 페텔의 ‎안쪽으로 파고듭니다 230 00:13:36,560 --> 00:13:38,120 ‎페텔, 반격을 시도하려는데요 231 00:13:42,480 --> 00:13:43,400 ‎뭐야? 232 00:13:45,440 --> 00:13:49,160 ‎페라리가 내부의 적한테 ‎당한 꼴이네요 233 00:13:52,400 --> 00:13:54,400 ‎페텔한테도 문제가 있네요 234 00:13:57,520 --> 00:13:58,640 ‎뭐 하는 거죠? 235 00:13:59,240 --> 00:14:00,220 ‎"페텔/페라리 시점" 236 00:14:00,300 --> 00:14:01,640 ‎천천히 들어와 237 00:14:02,000 --> 00:14:02,840 ‎천천히 238 00:14:03,520 --> 00:14:04,800 ‎끝이야, 운전 못 하겠어 239 00:14:06,120 --> 00:14:10,040 ‎저래서는 페라리 드라이버들의 ‎관계가 좋아질 수 없겠네요 240 00:14:11,200 --> 00:14:14,040 ‎저런 일이 생기면 ‎팀 전체가 힘들어져요 241 00:14:15,480 --> 00:14:18,120 ‎우리 팀 모두가 ‎슬픔에 빠진 상태예요 242 00:14:18,200 --> 00:14:21,200 ‎생각도 하기 싫은 ‎레이스였거든요 243 00:14:25,480 --> 00:14:28,680 ‎세이프티 카가 와서 ‎도로의 잔해를 치웁니다 244 00:14:31,520 --> 00:14:33,080 ‎페라리 드라이버 둘은 탈락했어 245 00:14:33,560 --> 00:14:34,400 ‎그래 246 00:14:34,760 --> 00:14:36,160 ‎계속 가, 앨릭스 ‎잘하고 있어 247 00:14:38,080 --> 00:14:42,200 ‎두 레드불 드라이버 ‎막스와 앨릭스가 선두권입니다 248 00:14:42,880 --> 00:14:46,280 ‎앨본이 처음으로 ‎포디엄에 오를 수도 있겠네요 249 00:14:49,200 --> 00:14:51,960 ‎앨릭스, 뒤에 가슬리가 쫓아와 250 00:14:54,560 --> 00:14:56,360 ‎피에르, 현재 3위야 251 00:14:58,360 --> 00:14:59,360 ‎뒤엔 해밀턴이 오고 있어 252 00:15:01,120 --> 00:15:03,160 ‎앞에 있는 차는 누구지? 253 00:15:03,640 --> 00:15:04,880 ‎확인했는데 가슬리야 254 00:15:07,160 --> 00:15:10,120 ‎5위 카를로스 사인츠가 ‎해밀턴 뒤를 쫓습니다 255 00:15:12,640 --> 00:15:13,520 ‎세이프티 카 들어와 256 00:15:13,600 --> 00:15:14,560 ‎알았어, 루이스 257 00:15:15,680 --> 00:15:17,720 ‎세이프티 카를 추월할 순 없잖아 258 00:15:17,800 --> 00:15:18,640 ‎맞아 259 00:15:19,200 --> 00:15:20,880 ‎다시 시작합니다 260 00:15:22,280 --> 00:15:25,360 ‎남은 3랩은 ‎대혼란의 레이스가 되겠네요 261 00:15:27,080 --> 00:15:28,360 ‎녹색기가 떴습니다 262 00:15:29,240 --> 00:15:32,240 ‎베르스타펜이 치고 나오는군요 263 00:15:34,920 --> 00:15:36,720 ‎해밀턴이 가슬리를 ‎추월하려 합니다 264 00:15:41,840 --> 00:15:42,800 ‎추월하네요 265 00:15:43,280 --> 00:15:46,000 ‎이제 앨본을 따라잡으러 갑니다 266 00:15:48,320 --> 00:15:49,840 ‎앨릭스, 해밀턴 막아 267 00:15:50,480 --> 00:15:51,480 ‎그대로 가 268 00:16:02,600 --> 00:16:03,520 ‎젠장! 269 00:16:07,040 --> 00:16:08,320 ‎앨본이 부딪혔습니다 270 00:16:08,400 --> 00:16:10,640 ‎앨릭스 앨본의 첫 포디엄이 ‎날아가는 순간이네요 271 00:16:14,280 --> 00:16:15,600 ‎- ‎미치겠다 ‎- 젠장 272 00:16:16,680 --> 00:16:18,860 ‎안 돼! 273 00:16:39,360 --> 00:16:40,520 ‎여러분, 미안합니다 274 00:16:41,320 --> 00:16:42,280 ‎계속 가 275 00:16:42,320 --> 00:16:43,680 ‎"해밀턴/메르세데스 시점" 276 00:16:43,760 --> 00:16:46,800 ‎스튜어드들이 이 사고를 ‎살펴볼 텐데요 277 00:16:47,160 --> 00:16:48,960 ‎해밀턴이 페널티를 ‎받을 수도 있어요 278 00:16:50,600 --> 00:16:52,880 ‎막스 베르스타펜이 ‎브라질 그랑프리의 279 00:16:52,960 --> 00:16:54,480 ‎마지막 코너로 진입합니다 280 00:16:55,920 --> 00:16:57,360 ‎체커기가 나왔네요 281 00:16:59,520 --> 00:17:01,160 ‎좋았어! 282 00:17:01,240 --> 00:17:02,080 ‎좋아! 283 00:17:02,160 --> 00:17:04,880 ‎브라질 그랑프리 우승자는 ‎막스 베르스타펜입니다 284 00:17:13,400 --> 00:17:15,120 ‎현재 2위는 가슬리고 285 00:17:15,240 --> 00:17:16,840 ‎루이스 해밀턴이 3위입니다 286 00:17:25,600 --> 00:17:26,920 ‎해밀턴이 쫓아와 287 00:17:28,000 --> 00:17:29,120 ‎이제 목표는 분명해 288 00:17:30,160 --> 00:17:31,000 ‎계속 밀고 가 289 00:17:40,000 --> 00:17:41,600 ‎"해밀턴/메르세데스 시점" 290 00:17:41,640 --> 00:17:43,160 ‎따라잡기 힘드네 291 00:17:49,240 --> 00:17:51,160 ‎계속 밟아 292 00:18:00,920 --> 00:18:02,000 ‎간격을 좁힐 수가 없어 293 00:18:05,280 --> 00:18:08,920 ‎가슬리가 2위로 ‎결승선 안에 안착합니다 294 00:18:24,800 --> 00:18:28,080 ‎그리고 처음으로 ‎포뮬러 원 포디엄에 오릅니다 295 00:18:31,040 --> 00:18:32,360 ‎대단해 296 00:18:37,440 --> 00:18:39,560 ‎해밀턴이 3위를 차지했습니다 297 00:18:40,680 --> 00:18:44,360 ‎카를로스 사인츠도 ‎최고의 기량을 보여주며 298 00:18:44,440 --> 00:18:45,600 ‎4위로 레이스를 마칩니다 299 00:18:45,960 --> 00:18:46,840 ‎좋아 300 00:18:47,680 --> 00:18:50,280 ‎잘했어, 4위야 301 00:18:50,480 --> 00:18:51,320 ‎누가 예상했겠어? 302 00:18:51,800 --> 00:18:52,760 ‎4위라니 303 00:18:58,120 --> 00:18:59,120 ‎믿을 수가 없어 304 00:18:59,320 --> 00:19:02,200 ‎진짜 대단해 ‎20위에서 4위라니 305 00:19:02,400 --> 00:19:03,280 ‎나도 못 믿겠어 306 00:19:03,680 --> 00:19:04,520 ‎끝내줬어 307 00:19:04,800 --> 00:19:06,800 ‎모두 감사합니다, 굉장해요 308 00:19:22,440 --> 00:19:24,840 ‎제 인생 최고의 날이었어요 309 00:19:25,760 --> 00:19:26,960 ‎고마워요 310 00:19:30,160 --> 00:19:31,520 ‎정말 감사합니다 311 00:19:31,600 --> 00:19:32,440 ‎대단해 312 00:19:32,520 --> 00:19:34,920 ‎여러분이 대단하죠 ‎완전 훌륭했어요 313 00:19:42,280 --> 00:19:44,440 ‎최고로 행복한 순간이었죠 314 00:19:44,520 --> 00:19:47,560 ‎어렸을 때부터 ‎꿈꿔온 거니까요 315 00:19:47,640 --> 00:19:50,720 ‎포뮬러 원에서 달리면서 316 00:19:50,800 --> 00:19:54,800 ‎포디엄에 오르는 모습을 ‎늘 상상했어요 317 00:19:55,880 --> 00:19:58,280 ‎이런 순간 때문에 ‎제가 모터 스포츠를 사랑하죠 318 00:19:59,000 --> 00:20:01,720 ‎피에르가 레드불에서 뛰며 ‎시작이 순탄치 않았는데 319 00:20:01,820 --> 00:20:03,280 ‎"막스 베르스타펜 ‎드라이버, 레드불 레이싱" 320 00:20:03,380 --> 00:20:06,060 ‎토로 로소에서 아주 빨리 ‎자신을 되찾은 것 같아요 321 00:20:06,340 --> 00:20:07,520 ‎자신감에 차 있었죠 322 00:20:07,600 --> 00:20:11,840 ‎2위를 차지한 건 ‎정말 대단한 일이었어요 323 00:20:13,720 --> 00:20:16,600 ‎가슬리! 324 00:20:16,680 --> 00:20:20,360 ‎"앙투안을 기리며" 325 00:20:20,440 --> 00:20:23,360 ‎올해엔 정말 많은 일이 있었어요 326 00:20:23,440 --> 00:20:26,000 ‎롤러코스터를 탄 것 같았죠 327 00:20:26,720 --> 00:20:28,240 ‎최악의 사고네요 328 00:20:30,040 --> 00:20:33,000 ‎이 모든 일이 벌어진 게 329 00:20:33,640 --> 00:20:34,720 ‎불과 10개월이에요 330 00:20:34,800 --> 00:20:37,480 ‎인생에서 가장 슬펐던 ‎순간 중 하나는 331 00:20:37,700 --> 00:20:40,800 ‎앙투안이 세상을 ‎떠났을 때일 겁니다 332 00:20:41,520 --> 00:20:45,020 ‎결승선을 통과했을 때 ‎앙투안이 먼저 떠올랐어요 333 00:20:45,160 --> 00:20:46,920 ‎그 일이 생각나더라고요 334 00:20:47,160 --> 00:20:48,160 ‎친구를 잃은 건 335 00:20:49,400 --> 00:20:55,280 ‎정말 슬펐지만 ‎한층 성숙해지게 만드는 것 같아요 336 00:20:55,640 --> 00:20:58,480 ‎살면서 겪는 모든 일이 ‎절 단단하게 만들죠 337 00:20:59,400 --> 00:21:01,360 ‎그 모든 걸 극복하고 ‎목표를 달성할 수 있게 338 00:21:01,880 --> 00:21:03,080 ‎저의 의지력과 339 00:21:03,160 --> 00:21:06,600 ‎정신력을 보여주는 게 ‎중요해요 340 00:21:22,360 --> 00:21:24,360 ‎내년이 정말 기대돼요 341 00:21:24,720 --> 00:21:26,320 ‎매주 포디엄에 오르고 싶어요 342 00:21:35,800 --> 00:21:37,320 ‎우리 드라이버님 343 00:21:38,320 --> 00:21:39,640 ‎너무 자책하지 마 344 00:21:48,360 --> 00:21:51,680 ‎루이스 해밀턴이 ‎페널티를 받을 수도 있겠어요 345 00:21:51,760 --> 00:21:53,320 ‎앨릭스 앨본과 ‎충돌한 일 때문에요 346 00:21:54,760 --> 00:21:57,040 ‎앨본한테 진심으로 미안해요 347 00:21:57,560 --> 00:22:00,480 ‎추월하려고 하다가 그만... ‎전적으로 제 잘못이에요 348 00:22:00,560 --> 00:22:05,080 ‎그렇게 되면 카를로스 사인츠가 ‎3위로 올라설 가능성도 있죠 349 00:22:05,160 --> 00:22:07,040 ‎20위에서 4위라니 350 00:22:07,120 --> 00:22:08,400 ‎- 그러게요 ‎- 꼴찌였는데 351 00:22:09,400 --> 00:22:10,760 ‎맞아요, 그래도 궁금해요 352 00:22:10,840 --> 00:22:14,720 ‎드라이버 데뷔 이래 ‎가장 희한한 순간이에요 353 00:22:15,480 --> 00:22:19,000 ‎지금은 어떻게 해야 할지 ‎전혀 모르겠어요 354 00:22:19,600 --> 00:22:21,520 ‎그냥 기다려야죠 355 00:22:22,840 --> 00:22:26,560 ‎FIA에서 최종 결과가 나오길 ‎기다리고 있어요 356 00:22:26,960 --> 00:22:29,840 ‎그거에 따라 3위가 결정되겠죠 357 00:22:30,480 --> 00:22:31,400 ‎아직은 몰라요 358 00:22:32,000 --> 00:22:36,760 ‎카를로스가 처음으로 포디엄에 ‎오를 수 있을지 결과가 궁금합니다 359 00:22:39,480 --> 00:22:41,440 ‎팀 사진은 당연히 찍어야죠 360 00:22:42,120 --> 00:22:43,160 ‎연단에 오르진 말고 361 00:22:43,240 --> 00:22:44,680 ‎포디엄에 가지 말자는 거예요? 362 00:22:44,760 --> 00:22:45,600 ‎왜요? 363 00:22:46,960 --> 00:22:49,200 ‎너무 절박해 보이기 싫어서요 364 00:22:49,720 --> 00:22:51,280 ‎절박한 게 아니고 ‎적법적인 거죠 365 00:22:51,360 --> 00:22:53,640 ‎처음으로 포디엄에 올랐는데 ‎절박해 보일까요? 366 00:22:53,720 --> 00:22:55,000 ‎장난해요? 367 00:22:55,080 --> 00:22:58,960 ‎태어난 순간부터 ‎이날을 기다린 사람이에요 368 00:22:59,040 --> 00:23:00,760 ‎장난해요? 절박? 369 00:23:01,680 --> 00:23:03,760 ‎이분 왜 이러실까요? 370 00:23:04,440 --> 00:23:05,800 ‎왜 그러시는 거죠? 371 00:23:05,960 --> 00:23:09,040 ‎포디엄에 오르게 되면 ‎축하 행사도 하겠죠? 372 00:23:09,600 --> 00:23:11,240 ‎- 확실해요? ‎- 네, 확인했어요 373 00:23:15,920 --> 00:23:16,760 ‎앗싸! 374 00:23:17,200 --> 00:23:20,160 ‎앨릭스 앨본과 포디엄 자리를 놓고 ‎대결했던 해밀턴은 375 00:23:20,240 --> 00:23:23,360 ‎결국 레이스 후에 ‎페널티를 받게 됐습니다 376 00:23:23,440 --> 00:23:26,040 ‎덕분에 카를로스 사인츠가 ‎3위에 오르게 됐죠 377 00:23:26,120 --> 00:23:27,760 ‎카를로스의 첫 포디엄이에요 378 00:23:34,280 --> 00:23:35,120 ‎레이스가 끝나고 379 00:23:35,200 --> 00:23:38,440 ‎불이 다 꺼지면서 ‎서킷을 가득 메운 사람들 속에 380 00:23:39,160 --> 00:23:40,520 ‎카를로스가 포디엄으로 갔어요 381 00:23:40,600 --> 00:23:44,240 ‎지금까지 첫 포디엄에 섰던 ‎그 누구와도 달리 382 00:23:44,720 --> 00:23:46,160 ‎굉장히 독특한 축하 의식을 ‎했어요 383 00:23:46,240 --> 00:23:48,800 ‎다른 드라이버 둘과 ‎함께하지 않았거든요 384 00:23:49,280 --> 00:23:51,000 ‎팀 전체와 축하했죠 385 00:23:56,800 --> 00:23:57,960 ‎그들은 자격이 있어요 386 00:23:58,040 --> 00:24:00,280 ‎어떻게 그 자리에 갔는지는 ‎중요치 않죠 387 00:24:00,360 --> 00:24:01,760 ‎트로피를 받아서 388 00:24:01,840 --> 00:24:04,440 ‎그걸 맥라렌 전 직원에게 ‎안겨준 게 중요한 거예요 389 00:24:04,520 --> 00:24:08,040 ‎모두가 팀을 위해 ‎정말 열심히 일했으니까요 390 00:24:08,320 --> 00:24:10,360 ‎그렇게 트로피를 안겨준 게 ‎정말 대단한 거죠 391 00:24:10,760 --> 00:24:11,840 ‎임무를 완수했어요 392 00:24:13,360 --> 00:24:14,720 ‎셋, 둘, 하나 393 00:24:21,920 --> 00:24:26,240 ‎"다른 드라이버들은 어떤가요?" 394 00:24:26,320 --> 00:24:28,520 ‎이번 시즌은 어땠어요? 395 00:24:28,600 --> 00:24:29,480 ‎끔찍했어요 396 00:24:29,800 --> 00:24:30,800 ‎관두고 싶을 정도죠 397 00:24:31,480 --> 00:24:32,320 ‎장난이에요 398 00:24:32,480 --> 00:24:33,520 ‎이거 내보내지 마세요 399 00:24:38,520 --> 00:24:39,360 ‎다니엘 사인이에요 400 00:24:40,720 --> 00:24:42,320 ‎아니에요, 누가... ‎유치하네요 401 00:24:44,280 --> 00:24:45,320 ‎올해 넷플릭스에 나와요? 402 00:24:45,400 --> 00:24:47,960 ‎모르죠, 일 년 내내 ‎날 무시하던데... 403 00:24:48,760 --> 00:24:49,920 ‎꺼지라 그래요 404 00:24:51,800 --> 00:24:55,680 ‎시즌 마지막 레이스니 ‎기념사진 찍을 때가 왔죠 405 00:24:55,760 --> 00:24:58,360 ‎자, 모두 카메라 봐주세요 406 00:25:00,440 --> 00:25:01,880 ‎팀을 떠나니 당연히 슬프죠 407 00:25:01,960 --> 00:25:03,600 ‎그래도 그동안 ‎함께했던 시간에 감사해요 408 00:25:03,680 --> 00:25:05,280 ‎우리 팀과 함께 울고 웃던 409 00:25:05,360 --> 00:25:06,880 ‎3년 동안 정말 행복했죠 410 00:25:08,120 --> 00:25:10,200 ‎돌이켜보면 항상 ‎이때가 생각날 거예요 411 00:25:11,560 --> 00:25:12,720 ‎좋은 추억으로 남겠죠 412 00:25:14,800 --> 00:25:16,880 ‎다들 우리 현 상태가 어떤지 ‎알고 있을 겁니다 413 00:25:16,960 --> 00:25:18,680 ‎올해는 원한 바를 ‎달성하지 못했죠 414 00:25:18,760 --> 00:25:21,440 ‎이 자리를 빌려 ‎여러분께 감사드리고 싶고 415 00:25:21,680 --> 00:25:25,480 ‎내년에는 더 나아질 거라고 ‎말하고 싶네요 416 00:25:25,560 --> 00:25:27,240 ‎팀에 대한 자신감은 ‎여전히 높습니다 417 00:25:27,320 --> 00:25:29,620 ‎2019년은 없었던 해처럼 ‎그냥 잊고 싶어요 418 00:25:29,740 --> 00:25:30,600 ‎"건서 스타이너 ‎감독, 하스" 419 00:25:31,120 --> 00:25:33,960 ‎이번 시즌 내내 ‎부진했던 건 힘들었지만 420 00:25:34,040 --> 00:25:36,780 ‎앞으로는 올해 우리가 ‎깨우쳤던 점을 발판 삼아 421 00:25:36,860 --> 00:25:38,000 ‎발전할 수 있다고 생각해요 422 00:25:38,440 --> 00:25:41,480 ‎1등이 되는 거에만 ‎너무 집중하지 말고 423 00:25:41,560 --> 00:25:43,080 ‎많이 배우는 데 의미를 둬야지 424 00:25:43,160 --> 00:25:44,600 ‎그러면 결과도 따라와 425 00:25:44,680 --> 00:25:47,320 ‎메르세데스를 봐요 ‎정말 대단하더라고요 426 00:25:47,400 --> 00:25:49,520 ‎원래 느렸다가 점점 나아지더니 ‎멜버른에서 427 00:25:49,600 --> 00:25:50,640 ‎모든 역량을 집중해서 428 00:25:50,720 --> 00:25:51,840 ‎- 빵 터트렸죠 ‎- 맞아 429 00:25:52,840 --> 00:25:54,440 ‎근데 월드 챔피언을 ‎5번 한 팀이야 430 00:25:54,520 --> 00:25:55,400 ‎- 우린 아니고 ‎- 6번요 431 00:25:55,480 --> 00:25:56,480 ‎맞다, 6번 432 00:25:59,080 --> 00:26:01,160 ‎마법의 숫자 6입니다 433 00:26:02,280 --> 00:26:05,920 ‎루이스 해밀턴이 우승합니다 434 00:26:06,680 --> 00:26:07,520 ‎어서 들어와 435 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 ‎믿을 수가 없어 436 00:26:09,080 --> 00:26:10,280 ‎진짜 신기할 뿐이야 437 00:26:10,360 --> 00:26:11,760 ‎멋지게 해냈어 438 00:26:13,880 --> 00:26:17,520 ‎6번째로 더블 월드 챔피언에 ‎오릅니다 439 00:26:24,600 --> 00:26:26,640 ‎"브래클리, 영국" 440 00:26:26,720 --> 00:26:28,600 ‎"메르세데스 ‎고성능 파워 트레인" 441 00:26:28,680 --> 00:26:30,720 ‎이 사진만 찍고요 442 00:26:30,800 --> 00:26:32,560 ‎일정이 빡빡해서 443 00:26:33,080 --> 00:26:36,640 ‎색종이 뿌리고 촬영이 끝나면 444 00:26:36,880 --> 00:26:40,320 ‎빨리 돌아와요 ‎여기서 점심 먹어야 하거든요 445 00:26:40,680 --> 00:26:44,040 ‎안 그러면 30분은 ‎팬들한테 둘러싸여 있을걸요 446 00:26:46,120 --> 00:26:47,240 ‎사람 많네요 447 00:26:47,320 --> 00:26:48,240 ‎굉장히 많죠 448 00:26:48,320 --> 00:26:51,080 ‎그러니 제일 나중에 들어가서 ‎제일 먼저 나오는 거예요 449 00:26:51,160 --> 00:26:52,280 ‎이쪽으로 와야 해요 450 00:26:53,160 --> 00:26:54,040 ‎밥은 먹어야죠 451 00:26:54,160 --> 00:26:55,640 ‎이제 가도 되죠? 452 00:26:55,840 --> 00:26:57,400 ‎팀원들 전부와 사진 찍고 싶은데 453 00:26:57,480 --> 00:26:58,320 ‎갑시다 454 00:27:00,760 --> 00:27:01,680 ‎문이 위험하네요 455 00:27:03,840 --> 00:27:05,440 ‎'월드 챔피언이 문에 끼다' 456 00:27:06,600 --> 00:27:08,240 ‎- 위험한 문이죠 ‎- 보건 안전 담당 임원이 457 00:27:08,320 --> 00:27:09,920 ‎현장 감찰 나올 때도 ‎이럴 거 아니에요? 458 00:27:11,040 --> 00:27:12,840 ‎백 번은 물어보겠죠 459 00:27:13,040 --> 00:27:15,600 ‎보험이 잘 돼 있을 테니 ‎물어달라고 하죠 460 00:27:16,240 --> 00:27:19,400 ‎- 아, 내 허리! 목! ‎- 그러게요 461 00:27:20,040 --> 00:27:20,880 ‎수백만 달러 받겠어요 462 00:27:23,640 --> 00:27:25,560 ‎올해에도 새 엔진 기준이 나왔어요 463 00:27:25,640 --> 00:27:27,120 ‎- 잘했어요, 축하해요 ‎- 고마워요 464 00:27:27,200 --> 00:27:28,960 ‎축하해요, 훌륭했어요 ‎진짜 고마워요 465 00:27:29,080 --> 00:27:30,040 ‎뭘요, 제가 고맙죠 466 00:27:30,920 --> 00:27:32,280 ‎이런 광경을 보다니 끝내주네요 467 00:27:36,320 --> 00:27:40,320 ‎어렸을 때부터 전 제가 ‎특별한 일을 해낼 줄 알았어요 468 00:27:40,600 --> 00:27:42,200 ‎하지만 올해는 가장 힘들었어요 469 00:27:42,440 --> 00:27:45,120 ‎팀의 노력이... ‎굉장했습니다 470 00:27:48,040 --> 00:27:49,320 ‎큰 박수 부탁해요 471 00:27:52,120 --> 00:27:53,520 ‎훌륭한 분들과 함께하면서 472 00:27:53,600 --> 00:27:57,120 ‎세계 챔피언 타이틀을 ‎거머쥘 수 있게 돼서 473 00:27:57,600 --> 00:27:59,000 ‎정말 감사히 생각해요 474 00:27:59,640 --> 00:28:02,440 ‎자세히 보면 ‎전 그냥 사슬 일부에 불과해요 475 00:28:02,600 --> 00:28:06,000 ‎1,000명이 넘는 사람들이 ‎얽혀 있는 커다란 사슬인데 476 00:28:06,920 --> 00:28:08,960 ‎전 그 끝에 있는 촉매제인 거죠 477 00:28:09,520 --> 00:28:11,400 ‎그 점에 있어서 정말 감사해요 478 00:28:11,720 --> 00:28:14,200 ‎여섯에 카메라를 보고 ‎소리 지르세요 479 00:28:14,280 --> 00:28:16,240 ‎하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯! 480 00:28:27,240 --> 00:28:29,880 ‎"다음 시즌" 481 00:28:42,640 --> 00:28:45,720 ‎2020년은 포뮬러 원 역사상 482 00:28:46,200 --> 00:28:47,480 ‎가장 중요한 한 해가 될 겁니다 483 00:28:47,560 --> 00:28:50,200 ‎"규제 없는 돈 씀씀이도 ‎이제는 안녕" 484 00:28:50,280 --> 00:28:53,040 ‎분명히 이건 ‎평등한 스포츠가 아니에요 485 00:28:53,120 --> 00:28:55,560 ‎통제할 수 없는 종목이죠 486 00:28:55,640 --> 00:28:57,440 ‎저도 가끔은 경쟁력 있는 ‎사람이 되고 싶죠 487 00:28:57,520 --> 00:28:59,280 ‎재정 원칙을 수립해서... 488 00:28:59,360 --> 00:29:01,960 ‎큰 팀들만 유리하지 않게 ‎하는 겁니다 489 00:29:02,040 --> 00:29:04,560 ‎거물 투자자를 ‎우리 쪽으로 데려오는 거죠 490 00:29:04,640 --> 00:29:05,720 ‎우리가 준비를 해야죠 491 00:29:05,800 --> 00:29:06,760 ‎맞아요 492 00:29:06,840 --> 00:29:08,680 ‎그런 게 큰 변화를 이끌 거예요 493 00:29:08,760 --> 00:29:11,080 ‎"변하는 건 그것뿐만이 아니다" 494 00:29:11,160 --> 00:29:14,760 ‎2020년에는 꽤 독특한 ‎시나리오가 기다리고 있죠 495 00:29:14,840 --> 00:29:17,400 ‎드라이버 대부분은 ‎이번 시즌이 끝나면 496 00:29:17,480 --> 00:29:19,200 ‎계약이 종료돼요 497 00:29:19,280 --> 00:29:20,520 ‎우린 항상 발전하길 원하죠 498 00:29:20,600 --> 00:29:22,800 ‎그거에 관해선 ‎크게 스트레스 안 느껴요 499 00:29:23,680 --> 00:29:26,320 ‎페라리에서 우승하는 게 ‎무슨 의미인지 묻는다면... 500 00:29:26,400 --> 00:29:27,240 ‎글쎄요... 501 00:29:28,160 --> 00:29:29,200 ‎그래도 알아보고 싶군요 502 00:29:29,280 --> 00:29:33,320 ‎정치적인 움직임이나 ‎은밀한 뒷거래 503 00:29:33,400 --> 00:29:35,360 ‎가능할 때 최대한 ‎기회들을 활용해야죠 504 00:29:35,440 --> 00:29:37,480 ‎보이지 않는 곳에서 ‎알력 다툼이 있어요 505 00:29:37,560 --> 00:29:38,680 ‎본인 자랑에 여념이 없죠 506 00:29:38,760 --> 00:29:41,760 ‎자신을 최고로 밀어붙이는 거죠 ‎최고가 되고 싶거든요 507 00:29:41,840 --> 00:29:43,440 ‎항상 압박감 속에 살고 있어요 508 00:29:43,520 --> 00:29:45,000 ‎압박 속에 다이아몬드가 ‎탄생하는 거죠 509 00:29:45,600 --> 00:29:47,160 ‎가장 빠른 차를 몰고 싶어요 510 00:29:47,240 --> 00:29:48,360 ‎안녕하세요 511 00:29:48,440 --> 00:29:50,840 ‎우리 차가 압도적이란 걸 ‎확실히 해야죠 512 00:29:50,920 --> 00:29:52,680 ‎루이스 해밀턴을 따라잡을 거예요 513 00:29:52,760 --> 00:29:54,560 ‎가장 어려운 일이죠 514 00:29:54,640 --> 00:29:56,760 ‎- 쉽진 않을 거예요 ‎- 맞아요 515 00:29:56,840 --> 00:29:58,560 ‎이건 취미에 가깝달까요 516 00:29:58,640 --> 00:30:01,000 ‎그러니 제가 싫으면 안 해도 돼요 517 00:30:01,080 --> 00:30:02,000 ‎왜 이걸 하는 걸까요? 518 00:30:04,440 --> 00:30:05,720 ‎내년은 재미있을 거예요 519 00:30:05,800 --> 00:30:07,480 ‎이제 새로운 시작이죠 520 00:30:07,560 --> 00:30:08,720 ‎우린 준비됐어요 521 00:30:35,400 --> 00:30:38,000 ‎자막: 방지윤