1
00:00:13,480 --> 00:00:14,880
Ca să pierzi cu onoare,
2
00:00:17,360 --> 00:00:19,200
trebuie să fii puternic mintal.
3
00:00:21,680 --> 00:00:26,560
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
4
00:00:39,440 --> 00:00:43,080
Pierre a avut un început de an îngrozitor.
5
00:00:44,040 --> 00:00:47,160
Vedeai cum se ofilește pilotul în fața ta.
6
00:00:53,560 --> 00:00:56,320
Nu pot să-i mai găsesc scuze.
Nu e bine pentru echipă.
7
00:00:56,400 --> 00:00:58,000
Parcă fugim într-un picior.
8
00:00:58,080 --> 00:01:00,600
Dacă nu faci față presiunii...
9
00:01:00,680 --> 00:01:02,360
oare e vremea să te schimbi?
10
00:01:06,160 --> 00:01:08,360
N-am încheiat socotelile cu Red Bull.
11
00:01:15,720 --> 00:01:18,440
FINALUL
12
00:01:19,000 --> 00:01:20,880
PILOT, SCUDERIA TORO ROSSO
13
00:01:20,960 --> 00:01:22,160
Tu ce părere ai?
14
00:01:23,520 --> 00:01:24,960
- Despre schimbare?
- Da.
15
00:01:25,920 --> 00:01:28,680
Păi, la început, am rămas surprins,
16
00:01:28,760 --> 00:01:31,640
fiindcă nu asta mi s-a zis.
17
00:01:31,720 --> 00:01:35,400
Suntem în postura unică în F1
de a avea patru locuri în echipă.
18
00:01:35,480 --> 00:01:38,200
Avem patru locuri.
Îi putem schimba pe piloți între ei.
19
00:01:38,280 --> 00:01:39,480
Toți sunt piloți Red Bull.
20
00:01:39,560 --> 00:01:42,440
Piloții Toro Rosso sunt piloți Red Bull.
21
00:01:44,000 --> 00:01:47,840
FAENZA
ITALIA
22
00:01:55,120 --> 00:01:58,280
Faptul că am fost trimis înapoi
la Toro Rosso
23
00:01:58,440 --> 00:01:59,480
m-a dezamăgit,
24
00:01:59,560 --> 00:02:02,720
fiindcă nu mi s-a părut
că am fost tratat corect.
25
00:02:03,360 --> 00:02:06,200
În astfel de momente... ești furios.
26
00:02:06,280 --> 00:02:07,120
Acțiune!
27
00:02:11,720 --> 00:02:15,360
Nu avea destulă încredere
în mașina Red Bull,
28
00:02:15,600 --> 00:02:17,680
de aceea i-a fost greu...
29
00:02:17,760 --> 00:02:19,360
DIRECTOR SPORTIV TORO ROSSO
30
00:02:19,440 --> 00:02:21,400
...i-a scăzut încrederea de sine.
31
00:02:21,480 --> 00:02:22,640
Ca pilot,
32
00:02:22,720 --> 00:02:25,880
simți că echipa
nu mai crede la fel de mult în tine.
33
00:02:29,920 --> 00:02:32,600
Prin urmare,
a fost bine că s-a întors la noi.
34
00:02:33,880 --> 00:02:34,720
'Neața!
35
00:02:35,640 --> 00:02:36,480
- 'Neața!
- Ciao!
36
00:02:36,560 --> 00:02:37,480
Ce mai faci?
37
00:02:37,560 --> 00:02:39,040
Foarte bine, tu?
38
00:02:40,040 --> 00:02:40,880
Acțiune!
39
00:02:40,960 --> 00:02:45,040
Scopul meu, ca pilot Red Bull,
va fi mereu să ajung la echipa mare,
40
00:02:45,120 --> 00:02:46,240
în mașina Red Bull.
41
00:02:46,800 --> 00:02:48,240
Simt nevoia asta.
42
00:02:48,320 --> 00:02:50,160
Să ajung acolo, să fac asta.
43
00:02:52,240 --> 00:02:54,320
Voi face orice va fi nevoie.
44
00:02:55,760 --> 00:03:00,720
Ne-am gândit: „Ce-avem de pierdut
dacă-i schimbăm pe cei doi piloți
45
00:03:00,960 --> 00:03:04,000
ca să-i putem evalua la sfârșitul anului?”
46
00:03:13,160 --> 00:03:15,760
Iată-l pe Alex Albon, dinspre exterior.
47
00:03:21,520 --> 00:03:24,840
E o mișcare îndrăzneață
dacă reușește să treacă de Ricciardo.
48
00:03:25,760 --> 00:03:26,760
Ce mișcare!
49
00:03:27,880 --> 00:03:30,560
Începătorul Alex Albon
întrece mașina McLaren.
50
00:03:34,840 --> 00:03:37,400
Alex ne-a întrecut așteptările.
51
00:03:37,640 --> 00:03:39,880
L-am văzut luptându-se pentru podium.
52
00:03:40,280 --> 00:03:45,200
A fost un pas uriaș pentru el. Amintiți-vă
că e primul lui an în Formula 1!
53
00:03:45,280 --> 00:03:47,440
MILTON KEYNES
REGATUL UNIT
54
00:03:47,520 --> 00:03:49,520
Îți trebuie pijamale.
55
00:03:49,760 --> 00:03:50,880
- Da.
- Și șampon.
56
00:03:50,960 --> 00:03:52,840
- Le-am pus.
- Și balsam și gel de duș.
57
00:03:52,920 --> 00:03:53,760
Am luat.
58
00:03:53,840 --> 00:03:55,680
- Îmi aduci o cămașă?
- Aftershave, deodorant.
59
00:03:55,760 --> 00:04:00,280
Să fiu pilot al echipei Red Bull Racing
mi se pare o nebunie.
60
00:04:00,640 --> 00:04:05,280
De fapt, chiar și când mă gândesc acum
la asta, tot nu-mi vine să cred.
61
00:04:09,440 --> 00:04:10,760
Totul s-a întâmplat repede.
62
00:04:11,440 --> 00:04:13,760
Nu mai locuiesc cu ai mei.
63
00:04:15,200 --> 00:04:16,040
Superb.
64
00:04:19,640 --> 00:04:24,440
Deci nu are cine să-mi spele rufele,
iar asta chiar mă întristează.
65
00:04:24,520 --> 00:04:29,960
În plus, mă mut la Monaco, să fiu pilot
de Formula 1 cu normă întreagă,
66
00:04:30,200 --> 00:04:31,080
să profit.
67
00:04:35,160 --> 00:04:36,040
Aici stau eu.
68
00:04:37,240 --> 00:04:38,920
Clar, priveliștea e superbă.
69
00:04:39,000 --> 00:04:40,640
Aici voi locui singur.
70
00:04:41,400 --> 00:04:43,920
Dar acum avem de despachetat.
71
00:04:44,240 --> 00:04:46,160
E un pas important.
72
00:04:46,240 --> 00:04:47,160
MAMA LUI ALEX
73
00:04:47,240 --> 00:04:49,040
- Să te muți de-acasă.
- Bine.
74
00:04:49,720 --> 00:04:52,960
Îmi dau seama că am fost propulsat
la o echipă mare.
75
00:04:53,240 --> 00:04:58,520
M-am descurcat bine, dar n-am făcut nimic
care să arate că-mi merit din plin locul.
76
00:04:58,920 --> 00:05:01,040
Mereu ar putea fi ultima ta șansă.
77
00:05:01,240 --> 00:05:02,800
E ocazia să arăți ce poți.
78
00:05:03,040 --> 00:05:04,720
Echipa vrea să vadă...
79
00:05:05,000 --> 00:05:07,640
că meriți să te păstreze anul următor.
Asta încerc să fac.
80
00:05:08,400 --> 00:05:10,240
Să le arăt că locul meu e aici.
81
00:05:15,720 --> 00:05:17,600
SAO PAOLO
BRAZILIA
82
00:05:22,480 --> 00:05:24,600
Alex, ai avut o săptămână bună,
83
00:05:24,680 --> 00:05:29,480
fiindcă ți-a fost confirmat locul
ca pilot la Red Bull Racing în 2020.
84
00:05:30,720 --> 00:05:32,280
- Felicitări!
- Mersi mult!
85
00:05:32,520 --> 00:05:35,880
Tocmai s-a anunțat
că voi fi pilot Red Bull și în 2020.
86
00:05:36,800 --> 00:05:38,240
Da. Foarte fain.
87
00:05:38,320 --> 00:05:42,080
Cum ai aflat
că ai primit locul în echipa Red Bull?
88
00:05:42,160 --> 00:05:44,120
Printr-un e-mail? Printr-un apel?
89
00:05:44,840 --> 00:05:46,640
Un e-mail. Un bilețel.
90
00:05:47,720 --> 00:05:49,080
- Lipit de birou.
- Da.
91
00:05:49,680 --> 00:05:51,720
Sunt bucuros. Sunt foarte bucuros.
92
00:05:52,320 --> 00:05:55,120
Ce crezi că ai făcut mai bine
decât Pierre Gasly
93
00:05:55,200 --> 00:05:57,000
ca să obții locul la Red Bull?
94
00:05:57,320 --> 00:05:59,840
E o întrebare foarte grea.
95
00:06:02,160 --> 00:06:04,600
Acum, că am fost anunțat, mă simt bine.
96
00:06:04,800 --> 00:06:05,880
Foarte bine.
97
00:06:08,720 --> 00:06:09,720
Întârziem.
98
00:06:10,120 --> 00:06:12,480
- De ce?
- Fiindcă ești vorbăreț, de aia.
99
00:06:13,560 --> 00:06:15,160
Azi vorbești pentru Anglia.
100
00:06:16,800 --> 00:06:18,280
Mereu, amice. Mereu.
101
00:06:18,360 --> 00:06:19,560
Și pentru Thailanda.
102
00:06:21,640 --> 00:06:22,600
Scuze de întârziere.
103
00:06:22,680 --> 00:06:23,800
- Bună, Alex!
- Ce faci?
104
00:06:23,880 --> 00:06:25,120
- Felicitări!
- Mersi!
105
00:06:27,680 --> 00:06:28,960
E tare deranjant.
106
00:06:29,800 --> 00:06:33,240
E un vis la început
pentru care muncești din greu zi de zi,
107
00:06:33,320 --> 00:06:36,840
iar cei din jur te ajută
și familia face sacrificii
108
00:06:36,920 --> 00:06:40,280
ca să ai șansa să-ți trăiești acel vis.
109
00:06:41,280 --> 00:06:45,040
Când treci prin asemenea provocări,
primești lovituri puternice.
110
00:06:46,640 --> 00:06:47,760
Trebuie să mă ridic
111
00:06:47,960 --> 00:06:49,520
și să arăt ce pot.
112
00:06:49,600 --> 00:06:51,480
Dacă primesc o lovitură,
113
00:06:52,120 --> 00:06:56,240
îmi reiau eforturile
și încerc să ripostez cu mai multă putere.
114
00:07:00,840 --> 00:07:01,920
E totul bine?
115
00:07:06,000 --> 00:07:08,560
Fiecare pilot din F1 are ceva de dovedit,
116
00:07:08,640 --> 00:07:10,800
mai ales el
după prima jumătate a sezonului,
117
00:07:10,880 --> 00:07:12,960
când s-a zbătut la Red Bull Racing.
118
00:07:13,320 --> 00:07:16,920
Trebuie să arate
că a învățat multe în perioada asta.
119
00:07:17,480 --> 00:07:21,040
Perioadele acestea pline de emoții
sunt importante
120
00:07:21,760 --> 00:07:23,080
în orice fel de sport.
121
00:07:39,920 --> 00:07:44,160
Anul acesta, Carlos a luptat foarte mult.
Ne-a impresionat pe toți.
122
00:07:44,240 --> 00:07:47,000
Știam că e rapid
și cred că a dovedit asta.
123
00:07:57,520 --> 00:07:59,760
M-am descurcat bine tot sezonul.
124
00:07:59,800 --> 00:08:00,640
PILOT MCLAREN
125
00:08:00,720 --> 00:08:03,440
Am condus la un nivel înalt.
126
00:08:03,760 --> 00:08:07,160
SUZUKA
JAPONIA
127
00:08:07,240 --> 00:08:08,920
OCTOMBRIE 2019
128
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Poziția a cincea.
129
00:08:12,440 --> 00:08:13,760
- Incredibil.
- Fără greșeală.
130
00:08:13,840 --> 00:08:14,840
Bravo, Carlos!
131
00:08:15,640 --> 00:08:18,920
Carlos Sainz de la McLaren
termină pe poziția a cincea.
132
00:08:21,760 --> 00:08:23,760
E cea mai bună clasare a sa.
133
00:08:27,200 --> 00:08:28,120
Două capsule.
134
00:08:29,000 --> 00:08:34,280
Probabil a fost cel mai bun an al meu
în Formula 1, deci sunt mândru și fericit.
135
00:08:35,280 --> 00:08:36,120
'Neața, Zak!
136
00:08:36,560 --> 00:08:37,600
'Neața! Ce faci?
137
00:08:37,680 --> 00:08:38,520
Bine, tu?
138
00:08:38,600 --> 00:08:40,040
Mă rupe spatele.
139
00:08:40,240 --> 00:08:41,120
Spatele?
140
00:08:41,360 --> 00:08:43,680
Da. Știi că-mi tot zice lumea să slăbesc?
141
00:08:43,760 --> 00:08:45,440
Acum fac sport, dar mă doare spatele.
142
00:08:45,840 --> 00:08:47,840
Voi fi în formă ca tine în curând.
143
00:08:49,000 --> 00:08:49,880
Poate că nu.
144
00:08:52,480 --> 00:08:55,880
Anul trecut, pe vremea asta,
eram printre cele mai slabe mașini,
145
00:08:55,960 --> 00:08:57,920
dacă nu chiar cea mai slabă.
146
00:08:58,440 --> 00:09:01,040
Sezonul acesta a fost unul de succes,
147
00:09:01,160 --> 00:09:05,080
dar mai e multă cale de bătut
până pe podium.
148
00:09:06,040 --> 00:09:11,280
Dacă McLaren o ține tot așa,
are toate șansele
149
00:09:11,680 --> 00:09:15,280
să se bată cu Red Bull,
150
00:09:15,360 --> 00:09:18,440
poate chiar cu Ferrari și cu Mercedes,
pentru podium.
151
00:09:18,560 --> 00:09:22,160
E minunat. E una dintre echipele mari
din istoria Formulei 1
152
00:09:22,560 --> 00:09:24,280
și acum e tot mai vioaie.
153
00:09:25,160 --> 00:09:29,720
Eu vreau să-i dovedesc echipei McLaren
că a ales pilotul potrivit.
154
00:09:36,520 --> 00:09:38,880
DUMINICĂ
CURSA
155
00:09:38,960 --> 00:09:43,120
Bun venit la penultimul Mare Premiu
din anul 2019!
156
00:09:43,200 --> 00:09:44,520
Suntem în Brazilia.
157
00:09:46,680 --> 00:09:49,800
Când conduci pentru Red Bull, așteptările
158
00:09:50,760 --> 00:09:52,120
și presiunea sunt mari.
159
00:09:52,600 --> 00:09:56,440
Acum, Alex Albon trebuie să-și facă treaba
săptămână de săptămână.
160
00:09:59,600 --> 00:10:01,200
Când ești la o echipă de top,
161
00:10:01,280 --> 00:10:04,480
ești conștient
că te afli într-o mașină de învingători.
162
00:10:04,760 --> 00:10:08,800
Mereu simți că trebuie
să scoți un rezultat bun.
163
00:10:09,440 --> 00:10:11,320
Băieții și-au pus baza în mine.
164
00:10:11,920 --> 00:10:14,000
Da. Trebuie să fiu pregătit.
165
00:10:19,120 --> 00:10:20,920
Alex, verificăm transmisiunea.
166
00:10:22,840 --> 00:10:23,760
Recepționat.
167
00:10:26,520 --> 00:10:27,360
Pierre,
168
00:10:27,840 --> 00:10:29,320
modul trei de la început.
169
00:10:30,000 --> 00:10:30,840
Da.
170
00:10:32,600 --> 00:10:34,800
Carlos Sainz începe din spate,
171
00:10:34,880 --> 00:10:36,760
după problemele din calificări.
172
00:10:37,240 --> 00:10:39,600
Cei cinci ani de așteptare
pentru a ajunge pe podium
173
00:10:39,680 --> 00:10:41,400
par să se prelungească pentru McLaren.
174
00:10:42,240 --> 00:10:45,120
CAMERĂ DE BORD
175
00:10:51,680 --> 00:10:53,160
Începe cursa în Brazilia.
176
00:10:57,280 --> 00:10:59,720
Alex Albon și Pierre Gasly
sunt unul lângă altul.
177
00:11:03,360 --> 00:11:04,960
Albon îl depășește.
178
00:11:06,040 --> 00:11:07,160
La naiba!
179
00:11:09,800 --> 00:11:11,120
Te-ai poziționat bine.
180
00:11:12,120 --> 00:11:12,960
Bravo, Alex!
181
00:11:16,440 --> 00:11:19,440
Sainz e ultimul
după problemele din calificări.
182
00:11:20,720 --> 00:11:21,800
Cum e ritmul?
183
00:11:22,280 --> 00:11:23,600
Bun, Carlos.
184
00:11:24,400 --> 00:11:27,000
Haide!
185
00:11:32,400 --> 00:11:34,840
Da, Carlos. Ai început grozav, amice.
186
00:11:44,560 --> 00:11:47,240
Te descurci grozav, Alex.
Suntem pe poziția a patra.
187
00:11:48,040 --> 00:11:50,880
Alex Albon e în spatele
lui Sebastian Vettel.
188
00:11:58,600 --> 00:11:59,800
Folosește depășirea!
189
00:12:01,720 --> 00:12:04,160
Albon încearcă să-l depășească pe Vettel.
190
00:12:06,440 --> 00:12:07,280
A reușit!
191
00:12:09,920 --> 00:12:12,960
Tânărul aflat la primul sezon de F1,
fără niciun podium,
192
00:12:13,040 --> 00:12:14,960
se află acum pe poziția a treia.
193
00:12:18,120 --> 00:12:20,280
El e ținta, Carlos. Trebuie să-l întrecem.
194
00:12:20,360 --> 00:12:21,200
Recepționat.
195
00:12:22,520 --> 00:12:25,640
Carlos Sainz ajunge
tocmai pe poziția a zecea.
196
00:12:25,720 --> 00:12:27,400
O prestație excelentă.
197
00:12:30,480 --> 00:12:31,480
Ai grijă de mașină.
198
00:12:31,800 --> 00:12:32,760
Caută aer curat.
199
00:12:34,040 --> 00:12:38,080
Iese fum din spatele Mercedesului
lui Valtteri Bottas.
200
00:12:39,680 --> 00:12:40,520
Nu mai trage.
201
00:12:42,200 --> 00:12:44,880
Motorul lui Valtteri Bottas
s-a supraîncălzit.
202
00:12:45,280 --> 00:12:47,080
Pare să fie ceva ireparabil.
203
00:12:49,920 --> 00:12:52,120
Mașina Haas conduce haotic.
204
00:12:52,960 --> 00:12:53,800
Recepționat.
205
00:12:55,280 --> 00:12:57,920
CAMERĂ DE BORD
206
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
S-au ciocnit!
207
00:13:01,080 --> 00:13:04,760
Sainz e acum pe poziția a șasea
și e pe urmele lui Ricciardo.
208
00:13:16,160 --> 00:13:18,080
Faină mișcarea lui Pierre Gasly.
209
00:13:19,560 --> 00:13:21,920
Te descurci bine, Pierre.
Ține-o tot așa!
210
00:13:25,800 --> 00:13:29,240
Încă o dată, Ferrari se luptă cu Ferrari.
211
00:13:30,600 --> 00:13:33,160
Leclerc virează foarte târziu.
212
00:13:36,560 --> 00:13:38,120
Vettel încearcă depășirea.
213
00:13:42,480 --> 00:13:43,400
Ce naiba?
214
00:13:45,440 --> 00:13:49,160
Ferrari și-a făcut-o cu mâna sa.
215
00:13:52,400 --> 00:13:54,400
Ambele mașini au ieșit din schemă.
216
00:13:57,520 --> 00:13:58,640
Ce naiba face?
217
00:13:59,880 --> 00:14:01,640
Încearcă să vii aici încet!
218
00:14:02,000 --> 00:14:02,840
Încet.
219
00:14:03,520 --> 00:14:05,000
Gata, nu mai pot conduce.
220
00:14:06,120 --> 00:14:10,040
Asta sigur nu va duce
la îmbunătățirea relațiilor la Ferrari.
221
00:14:11,200 --> 00:14:14,320
Când se întâmplă așa ceva,
e greu pentru toată echipa.
222
00:14:15,480 --> 00:14:18,120
Cred că suntem cu toții triști
223
00:14:18,200 --> 00:14:21,200
fiindcă e genul de weekend
pe care vrei să-l uiți.
224
00:14:25,480 --> 00:14:28,680
Safety car e pe pistă,
fiindcă pista trebuie curățată.
225
00:14:31,520 --> 00:14:33,360
Ambele mașini Ferrari au ieșit.
226
00:14:33,560 --> 00:14:34,400
Da.
227
00:14:34,760 --> 00:14:36,160
Ține-o tot așa, Alex!
228
00:14:38,080 --> 00:14:42,200
Cele două mașini Red Bull sunt în față,
Max Verstappen și Alex Albon.
229
00:14:42,880 --> 00:14:46,280
Ar putea fi prima oară
când Albon termină pe podium.
230
00:14:49,200 --> 00:14:51,960
Ține-o tot așa, Alex!
În spatele tău e Gasly.
231
00:14:54,560 --> 00:14:56,560
Pierre, suntem pe poziția a treia.
232
00:14:58,320 --> 00:14:59,520
Hamilton e în spate.
233
00:15:01,120 --> 00:15:03,560
E o mașină în fața mea care depășește.
234
00:15:03,640 --> 00:15:04,880
Recepționat. E Gasly.
235
00:15:07,160 --> 00:15:10,520
Carlos Sainz e pe poziția a cincea,
în spatele lui Lewis Hamilton.
236
00:15:12,560 --> 00:15:13,720
Safety car-ul se retrage.
237
00:15:13,800 --> 00:15:14,960
Recepționat, Lewis.
238
00:15:15,560 --> 00:15:17,720
Nu poți depăși înainte de linie, nu?
239
00:15:17,800 --> 00:15:18,640
Așa e.
240
00:15:19,200 --> 00:15:20,880
Reîncepem.
241
00:15:22,280 --> 00:15:25,360
Trei ture de iad dezlănțuit.
242
00:15:27,080 --> 00:15:28,400
Iată steagurile verzi!
243
00:15:29,240 --> 00:15:32,240
Verstappen e în frunte și câștigă teren.
244
00:15:34,920 --> 00:15:36,680
Hamilton încearcă să treacă de Gasly.
245
00:15:41,840 --> 00:15:42,800
L-a depășit.
246
00:15:43,280 --> 00:15:46,000
Albon blochează roțile.
E următoarea țintă.
247
00:15:48,280 --> 00:15:50,280
Alex, ține-l pe Hamilton în spate!
248
00:15:50,360 --> 00:15:51,600
Păstrează-ți poziția!
249
00:16:02,600 --> 00:16:03,520
Futu-i!
250
00:16:07,040 --> 00:16:08,320
Albon a fost lovit.
251
00:16:08,400 --> 00:16:10,640
Nu mai are șanse la podium.
252
00:16:14,280 --> 00:16:15,600
- Futu-i!
- La naiba!
253
00:16:16,680 --> 00:16:18,840
Nu!
254
00:16:39,280 --> 00:16:40,520
Băieți, îmi pare rău.
255
00:16:41,320 --> 00:16:42,280
Continuă!
256
00:16:42,320 --> 00:16:43,680
CAMERĂ DE BORD
257
00:16:43,760 --> 00:16:46,800
Cred că comisarii de traseu
vor analiza incidentul.
258
00:16:47,120 --> 00:16:48,960
Hamilton ar putea fi penalizat.
259
00:16:50,600 --> 00:16:54,480
Max Verstappen e la ultimul viraj
din Marele Premiu al Braziliei.
260
00:16:55,920 --> 00:16:57,480
Iată steagul cu pătrățele!
261
00:16:59,520 --> 00:17:01,160
Da!
262
00:17:01,240 --> 00:17:02,080
Așa!
263
00:17:02,160 --> 00:17:04,880
Marele Premiu al Braziliei
e câștigat de Max Verstappen.
264
00:17:13,400 --> 00:17:15,120
Gasly e acum al doilea.
265
00:17:15,200 --> 00:17:16,880
Lewis Hamilton e al treilea.
266
00:17:24,200 --> 00:17:25,520
CAMERĂ DE BORD
267
00:17:25,600 --> 00:17:26,920
E Hamilton în spate.
268
00:17:28,000 --> 00:17:29,120
Acum știm ținta.
269
00:17:30,160 --> 00:17:31,000
Calc-o!
270
00:17:40,000 --> 00:17:41,600
CAMERĂ DE BORD
271
00:17:41,640 --> 00:17:43,200
E greu să țin pasul cu el.
272
00:17:49,240 --> 00:17:51,160
Calc-o în continuare!
273
00:18:00,920 --> 00:18:02,000
Nu pot să-l ajung.
274
00:18:05,280 --> 00:18:08,920
Gasly termină pe locul al doilea.
275
00:18:24,800 --> 00:18:28,080
E prima sa clasare pe podium în Formula 1.
276
00:18:31,040 --> 00:18:32,360
Incredibil!
277
00:18:37,440 --> 00:18:39,560
Hamilton termină al treilea.
278
00:18:40,680 --> 00:18:44,360
Carlos Sainz își egalează
cea mai bună prestație terminând
279
00:18:44,440 --> 00:18:45,600
al patrulea.
280
00:18:45,960 --> 00:18:46,840
Da.
281
00:18:47,680 --> 00:18:50,280
Bravo, amice! Poziția a patra.
282
00:18:50,400 --> 00:18:52,720
Cine s-ar fi așteptat? Poziția a patra.
283
00:18:58,120 --> 00:18:59,120
Nu pot să cred.
284
00:18:59,200 --> 00:19:02,320
Incredibilă prestație!
De pe ultimul loc, pe poziția a patra.
285
00:19:02,400 --> 00:19:03,320
Nu pot să cred.
286
00:19:03,680 --> 00:19:04,520
Ce prestație!
287
00:19:04,800 --> 00:19:06,800
Mulțumesc, băieți! Uimitor.
288
00:19:22,440 --> 00:19:25,000
Dumnezeule, e cea mai tare zi
din viața mea!
289
00:19:25,720 --> 00:19:26,960
Vă mulțumesc, băieți!
290
00:19:30,160 --> 00:19:31,520
Vă mulțumesc mult!
291
00:19:31,600 --> 00:19:32,440
Uimitor.
292
00:19:32,520 --> 00:19:34,920
Sunteți uimitori. Voi sunteți uimitori.
293
00:19:42,240 --> 00:19:44,440
E cel mai frumos moment din viața mea
294
00:19:44,520 --> 00:19:48,040
fiindcă asta visezi când ești copil:
295
00:19:48,560 --> 00:19:50,720
să conduci în Formula 1
296
00:19:50,800 --> 00:19:54,800
și să ajungi pe podium în Formula 1.
297
00:19:55,880 --> 00:19:58,440
Pentru momentele astea
iubești sportul ăsta.
298
00:19:59,000 --> 00:20:01,720
A avut un început greu de sezon
la Red Bull.
299
00:20:01,800 --> 00:20:03,360
La Toro Rosso, s-a regăsit
300
00:20:03,440 --> 00:20:05,080
și a fost foarte rapid.
301
00:20:05,160 --> 00:20:07,520
S-a simțit încrezător.
302
00:20:07,600 --> 00:20:11,840
Să ies pe locul al doilea acolo
a fost absolut uimitor.
303
00:20:13,720 --> 00:20:16,600
Gasly!
304
00:20:16,680 --> 00:20:20,360
CONCURÂND PENTRU ANTHOINE
305
00:20:20,440 --> 00:20:23,360
S-au întâmplat multe anul ăsta.
306
00:20:23,440 --> 00:20:26,000
A fost un adevărat montagne russe.
307
00:20:26,720 --> 00:20:28,240
Ce accident îngrozitor!
308
00:20:30,040 --> 00:20:33,000
S-au întâmplat o grămadă de lucruri
309
00:20:33,640 --> 00:20:34,720
în zece luni.
310
00:20:34,800 --> 00:20:36,920
Moartea lui Anthoine a fost probabil
311
00:20:37,000 --> 00:20:40,800
unul dintre cele mai triste momente
din viața mea.
312
00:20:41,400 --> 00:20:44,200
Când am trecut linia de finiș,
m-am gândit la el
313
00:20:44,280 --> 00:20:46,920
fiindcă e normal
să-ți treacă asta prin cap.
314
00:20:47,160 --> 00:20:48,480
Pierderea unui prieten
315
00:20:49,400 --> 00:20:55,280
te definește... ca persoană.
316
00:20:55,640 --> 00:20:58,480
Toate experiențele prin care treci...
317
00:20:59,400 --> 00:21:01,520
Era important să arăt că-s puternic,
318
00:21:01,880 --> 00:21:03,080
puternic mintal,
319
00:21:03,160 --> 00:21:06,600
că pot să depășesc momentul
și să-mi fac treaba.
320
00:21:22,360 --> 00:21:24,360
Abia aștept anul viitor.
321
00:21:24,720 --> 00:21:26,800
Vreau pe podium în fiecare weekend.
322
00:21:35,800 --> 00:21:37,320
Amice.
323
00:21:38,320 --> 00:21:39,640
Nu te învinovăți!
324
00:21:48,360 --> 00:21:51,680
Se pare că există posibilitatea
ca Lewis Hamilton să fie penalizat
325
00:21:51,760 --> 00:21:53,320
pentru ciocnirea cu Albon.
326
00:21:54,760 --> 00:21:57,040
Îmi cer scuze față de Albon.
327
00:21:57,560 --> 00:22:00,480
Am vrut să încerc ceva...
și a fost vina mea.
328
00:22:00,560 --> 00:22:05,080
...ceea ce înseamnă că Sainz
ar putea primi locul al treilea.
329
00:22:05,160 --> 00:22:07,040
De pe ultima poziție până pe a patra.
330
00:22:07,120 --> 00:22:08,800
- Da.
- De pe ultima poziție.
331
00:22:09,400 --> 00:22:14,720
Nu știu, dar vreau să știu. Sunt
în cel mai penibil moment al carierei.
332
00:22:15,480 --> 00:22:19,000
Habar n-am cum să mă comport acum.
333
00:22:19,600 --> 00:22:21,520
Doar... aștept.
334
00:22:22,840 --> 00:22:26,560
Așteptăm clasamentul final de la FIA,
335
00:22:26,960 --> 00:22:29,840
care să confirme poziția a treia.
336
00:22:30,480 --> 00:22:31,480
Dar nu știm încă.
337
00:22:32,000 --> 00:22:36,760
Așteptăm ca să aflăm dacă Sainz
termină pentru prima oară pe podium.
338
00:22:39,480 --> 00:22:41,520
Vom face o fotografie cu echipa.
339
00:22:42,120 --> 00:22:44,680
- N-ar trebui să urcăm pe podium.
- Nu urcăm pe podium?
340
00:22:44,760 --> 00:22:45,600
De ce?
341
00:22:46,960 --> 00:22:49,200
Fiindcă nu vreau să părem disperați.
342
00:22:49,720 --> 00:22:51,280
Merităm, de ce să părem disperați?
343
00:22:51,360 --> 00:22:55,160
Primul podium din carieră
și crezi că va părea disperat? Pe bune?
344
00:22:55,240 --> 00:22:58,960
De când s-a născut
așteaptă momentul ăsta nenorocit.
345
00:22:59,040 --> 00:23:00,760
Pe bune? Disperat?
346
00:23:01,680 --> 00:23:03,760
Ce naiba? Ce-i cu ea?
347
00:23:04,440 --> 00:23:05,800
Ce-i cu ea?
348
00:23:05,960 --> 00:23:09,040
Va fi sărbătoare mare
dacă va termina pe podium, nu?
349
00:23:09,600 --> 00:23:11,240
- E confirmat?
- Da.
350
00:23:15,920 --> 00:23:16,760
Da!
351
00:23:17,200 --> 00:23:20,160
Hamilton s-a luptat cu Alex Albon
pentru podium,
352
00:23:20,240 --> 00:23:23,360
iar, după cursă,
Hamilton a fost penalizat,
353
00:23:23,440 --> 00:23:26,040
așa că Sainz a obținut locul al treilea.
354
00:23:26,120 --> 00:23:27,760
Primul lui podium în F1.
355
00:23:34,280 --> 00:23:35,120
După cursă,
356
00:23:35,200 --> 00:23:38,520
în timp ce se stingeau luminile
și se închidea circuitul,
357
00:23:39,160 --> 00:23:40,520
el s-a dus pe podium.
358
00:23:40,600 --> 00:23:44,240
Cred că a fost
cea mai deosebită sărbătorire de până acum
359
00:23:44,680 --> 00:23:46,160
a unui prim podium în F1,
360
00:23:46,240 --> 00:23:49,120
fiindcă nu s-a bucurat
alături de ceilalți doi piloți,
361
00:23:49,200 --> 00:23:51,000
ci alături de toată echipa sa.
362
00:23:56,680 --> 00:24:00,280
Merita podiumul și aproape
că nu mai contează cum l-a obținut.
363
00:24:00,360 --> 00:24:01,760
A dobândit un trofeu
364
00:24:01,840 --> 00:24:04,440
pentru bărbații și femeile de la McLaren
365
00:24:04,520 --> 00:24:08,040
care au trecut prin multe
și au muncit din greu la echipă.
366
00:24:08,200 --> 00:24:10,360
A fost minunat să le ducă un trofeu.
367
00:24:10,640 --> 00:24:11,840
Misiune îndeplinită.
368
00:24:13,360 --> 00:24:14,600
Trei, doi, unu...
369
00:24:21,920 --> 00:24:26,240
CUM RĂMÂNE CU CEILALȚI?
370
00:24:26,320 --> 00:24:28,520
Cum ți s-a părut sezonul?
371
00:24:28,600 --> 00:24:29,480
Groaznic.
372
00:24:29,800 --> 00:24:30,800
Vreau să renunț.
373
00:24:31,480 --> 00:24:32,320
Am glumit.
374
00:24:32,400 --> 00:24:33,880
Nu difuzați asta, vă rog!
375
00:24:38,520 --> 00:24:39,440
E de la Daniel.
376
00:24:40,720 --> 00:24:42,320
Ba nu. Cine ar... E pueril.
377
00:24:44,280 --> 00:24:45,280
Apari pe Netflix?
378
00:24:45,360 --> 00:24:47,960
Nu știu. M-au ignorat tot anul așa că...
379
00:24:48,760 --> 00:24:49,920
să se ducă naibii!
380
00:24:51,800 --> 00:24:55,640
E ultima cursă a sezonului
și e vremea ședinței foto.
381
00:24:55,720 --> 00:24:58,360
Toată lumea să se uite spre cameră,
vă rog!
382
00:25:00,440 --> 00:25:01,880
Sunt trist că părăsesc echipa,
383
00:25:01,960 --> 00:25:03,600
dar sunt recunoscător tuturor.
384
00:25:03,680 --> 00:25:06,880
M-am bucurat
de cei trei ani petrecuți aici.
385
00:25:08,120 --> 00:25:10,200
Mereu voi prețui această perioadă
386
00:25:11,560 --> 00:25:12,800
și amintirile create.
387
00:25:14,800 --> 00:25:16,880
Bun. Știm cu toții cum am terminat.
388
00:25:16,960 --> 00:25:18,680
N-am terminat anul cum voiam.
389
00:25:18,760 --> 00:25:21,440
Vreau să vă mulțumesc
390
00:25:21,680 --> 00:25:25,480
și să vă spun că la anul
trebuie să fim mai buni.
391
00:25:25,560 --> 00:25:27,240
Încă am încredere în echipă.
392
00:25:27,320 --> 00:25:30,600
Sper că putem uita de anul 2019.
Nici nu s-a întâmplat.
393
00:25:31,120 --> 00:25:33,960
E greu să ai un an plin de eșecuri,
394
00:25:34,040 --> 00:25:36,320
dar cred că ne vor ajuta pe viitor
395
00:25:36,400 --> 00:25:38,200
toate lucrurile învățate acum.
396
00:25:38,440 --> 00:25:41,440
Scopul nu e să fii cel mai rapid,
397
00:25:41,520 --> 00:25:43,080
ci să înveți cât mai mult,
398
00:25:43,160 --> 00:25:44,520
iar viteza vine pe parcurs.
399
00:25:44,600 --> 00:25:47,320
Uitați-vă la ce a făcut Mercedes!
Impresionant.
400
00:25:47,400 --> 00:25:50,640
Au fost înceți, apoi au devenit mai buni,
iar la Melbourne și-au făcut treaba
401
00:25:50,720 --> 00:25:51,920
- ...și bum.
- Exact.
402
00:25:52,760 --> 00:25:54,440
Au câștigat campionatul de cinci ori.
403
00:25:54,520 --> 00:25:55,480
- Noi nu.
- Șase.
404
00:25:55,560 --> 00:25:56,480
Șase, scuze.
405
00:25:59,080 --> 00:26:01,160
Numărul magic e șase.
406
00:26:02,280 --> 00:26:05,920
E Lewis Hamilton, campionul mondial.
407
00:26:06,680 --> 00:26:07,520
Bravo, Lewis!
408
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
Nu pot să cred.
409
00:26:09,080 --> 00:26:10,280
Chiar nu pot.
410
00:26:10,360 --> 00:26:11,760
Stil de mare campion.
411
00:26:13,880 --> 00:26:17,560
Mercedes și Hamilton
sunt pentru a șasea oră campioni mondiali.
412
00:26:24,600 --> 00:26:26,640
BRACKLEY
REGATUL UNIT
413
00:26:26,720 --> 00:26:28,600
SISTEME DE TRANSMISIE ȘI PROPULSIE
DE MARE CALITATE
414
00:26:28,680 --> 00:26:30,720
După ce facem fotografia,
415
00:26:30,800 --> 00:26:32,600
fiindcă programul e aglomerat,
416
00:26:33,080 --> 00:26:36,640
după ce pornește tunul cu confetti
și facem fotografia,
417
00:26:36,880 --> 00:26:40,320
trebuie să ne grăbim înapoi aici
ca să luăm prânzul.
418
00:26:40,680 --> 00:26:44,040
Altfel vei fi asaltat de fani.
419
00:26:46,120 --> 00:26:47,240
Sunt mulți oameni acolo.
420
00:26:47,320 --> 00:26:48,240
Sunt mulți,
421
00:26:48,320 --> 00:26:51,080
așa că noi apărem ultimii
și plecăm primii.
422
00:26:51,160 --> 00:26:52,400
Ne întoarcem pe aici.
423
00:26:53,160 --> 00:26:54,080
Să mâncăm ceva.
424
00:26:54,160 --> 00:26:57,400
Nu mergem acolo?
Vreau să-i fotografiez pe toți.
425
00:26:57,480 --> 00:26:58,320
Hai!
426
00:27:00,760 --> 00:27:01,720
Uși periculoase.
427
00:27:03,720 --> 00:27:05,800
„Campion mondial blocat între uși.”
428
00:27:06,600 --> 00:27:10,080
- Uși periculoase.
- Directorii de sănătate s-ar distra, nu?
429
00:27:11,040 --> 00:27:12,840
Ar vrea 100 de interviuri.
430
00:27:12,960 --> 00:27:16,160
Cred că aveți asigurare bună,
deci aș cere despăgubiri.
431
00:27:16,240 --> 00:27:19,400
- Spatele meu! Gâtul meu!
- „Spatele meu!” Chiar așa.
432
00:27:20,040 --> 00:27:20,880
Milioane.
433
00:27:23,640 --> 00:27:25,560
Avem standarde noi pentru motor anul ăsta.
434
00:27:25,640 --> 00:27:27,120
- Bravo! Felicitări!
- Mersi!
435
00:27:27,200 --> 00:27:29,040
- Felicitări! Bravo!
- Mulțumesc!
436
00:27:29,120 --> 00:27:30,360
Nu, eu îți mulțumesc.
437
00:27:30,920 --> 00:27:32,520
E fain să vezi toate astea.
438
00:27:36,320 --> 00:27:40,320
Când eram mic, mereu am știut
că voi face ceva extraordinar,
439
00:27:40,600 --> 00:27:42,360
dar anul acesta a fost cel mai greu.
440
00:27:42,440 --> 00:27:45,120
Efortul echipei a fost... uriaș.
441
00:27:48,040 --> 00:27:49,320
Faceți cu mâna!
442
00:27:52,080 --> 00:27:53,520
Sunt foarte recunoscător
443
00:27:53,600 --> 00:27:57,120
pentru șansa
de a lucra cu oameni minunați
444
00:27:57,600 --> 00:27:59,200
și de a câștiga campionate,
445
00:27:59,560 --> 00:28:02,520
dar eu sunt doar o rotiță
dintr-un mecanism întreg,
446
00:28:02,600 --> 00:28:06,000
un mecanism enorm
cu peste 1.000 de oameni.
447
00:28:06,920 --> 00:28:08,960
Eu sunt doar catalizatorul.
448
00:28:09,520 --> 00:28:11,520
Sunt tare recunoscător pentru asta.
449
00:28:11,600 --> 00:28:14,280
Când ajung la șase,
să ovaționeze toată lumea!
450
00:28:14,360 --> 00:28:16,440
Unu, doi, trei, patru, cinci, șase!
451
00:28:27,240 --> 00:28:29,880
SEZONUL URMĂTOR
452
00:28:42,640 --> 00:28:45,720
Anul 2020 va fi unul
dintre cei mai importanți
453
00:28:46,120 --> 00:28:47,480
din istoria Formulei 1.
454
00:28:47,560 --> 00:28:50,200
ULTIMUL AN DE CHELTUIELI NECONTROLATE
455
00:28:50,280 --> 00:28:53,040
Clar, concurenții nu sunt egali momentan.
456
00:28:53,160 --> 00:28:55,560
Sportul a luat-o razna.
457
00:28:55,640 --> 00:28:57,440
Vreau să am și eu șanse uneori.
458
00:28:57,520 --> 00:28:59,280
Stabilești reguli financiare...
459
00:28:59,360 --> 00:29:01,960
...ca echipele mari
să nu aibă un avantaj așa mare.
460
00:29:02,040 --> 00:29:04,560
Ca echipele bogate
să fie cam la același nivel cu noi.
461
00:29:04,640 --> 00:29:05,720
Trebuie să ne pregătim.
462
00:29:05,800 --> 00:29:06,760
Da.
463
00:29:06,840 --> 00:29:08,680
Se va schimba mult situația.
464
00:29:08,760 --> 00:29:11,080
NU DOAR ASTA URMEAZĂ
465
00:29:11,160 --> 00:29:14,760
Există și o situație deosebită în 2020.
466
00:29:14,840 --> 00:29:19,240
Majoritatea contractelor piloților
vor expira la sfârșitul sezonului.
467
00:29:19,320 --> 00:29:20,520
Mereu vrem să fim mai buni.
468
00:29:20,600 --> 00:29:22,800
Nu mă stresez prea tare.
469
00:29:23,680 --> 00:29:27,240
Dacă mă întrebi ce înseamnă
să câștig cu Ferrari, nu știu...
470
00:29:28,120 --> 00:29:29,200
Dar vreau să aflu.
471
00:29:29,280 --> 00:29:33,320
Transferurile politice,
înțelegerile din culise.
472
00:29:33,400 --> 00:29:35,360
Trebuie să profiți cât mai mult de șanse.
473
00:29:35,440 --> 00:29:37,480
Înfruntările din culise.
474
00:29:37,560 --> 00:29:38,680
Laudele.
475
00:29:38,760 --> 00:29:41,760
Lupt cu cei mai buni
și vreau să fiu cel mai bun.
476
00:29:41,840 --> 00:29:43,440
Mereu ai presiune pe umeri.
477
00:29:43,520 --> 00:29:45,240
Diamantele apar sub presiune.
478
00:29:45,600 --> 00:29:47,160
Vreau cea mai rapidă mașină.
479
00:29:47,240 --> 00:29:48,360
Salut!
480
00:29:48,440 --> 00:29:50,840
Să ne asigurăm
că mașina noastră e cea mai bună.
481
00:29:50,920 --> 00:29:52,680
Să-l dăm pe Lewis Hamilton la o parte.
482
00:29:52,760 --> 00:29:54,560
Asta e cel mai dificil.
483
00:29:54,640 --> 00:29:56,760
- Nu va fi ușor.
- Nu.
484
00:29:56,840 --> 00:30:01,000
E un hobby pentru mine, deci nu-i nevoie
să fac asta dacă nu vreau.
485
00:30:01,080 --> 00:30:02,000
Pentru ce luptăm?
486
00:30:04,440 --> 00:30:05,720
Va fi un an distractiv.
487
00:30:05,800 --> 00:30:07,480
E un nou capitol.
488
00:30:07,560 --> 00:30:08,720
Suntem pregătiți.
489
00:30:35,400 --> 00:30:38,000
Subtitrarea: Carla Mona Gîlcă