1 00:00:13,165 --> 00:00:16,885 F1 är en väldigt farlig sport  och det kommer den alltid att vara. 2 00:00:16,965 --> 00:00:19,925 Båda förarna klarade sig, otroligt nog. 3 00:00:20,405 --> 00:00:22,485 Säkerhet är alltid på agendan i F1. 4 00:00:24,365 --> 00:00:26,325 Mycket har gjorts bakom kulisserna. 5 00:00:26,405 --> 00:00:27,965 Vi ser många olyckor 6 00:00:28,045 --> 00:00:31,125 där man inte tror  att förarna ska klara sig oskadda. 7 00:00:32,125 --> 00:00:35,565 För 20 år sedan  skulle de kanske inte ha gjort det. 8 00:00:42,245 --> 00:00:47,245 Alla drog en lättnadens suck  när skotten tog sig ut nästan oskadd. 9 00:00:47,645 --> 00:00:49,925 Ingen blev allvarligt skadad. 10 00:01:03,445 --> 00:01:06,525 Jag mår bra. Men det var en rejäl smäll. 11 00:01:08,605 --> 00:01:15,205 Ayrton Senna ansågs vara en av,  om inte den bästa föraren nånsin. 12 00:01:15,285 --> 00:01:16,685 När han dog 13 00:01:16,765 --> 00:01:20,365 hoppades vi att det skulle bli  det sista dödsfallet i F1. 14 00:01:21,445 --> 00:01:25,445 Men vi förlorade Jules Bianchi 2014. 15 00:01:25,525 --> 00:01:28,885 F1-föraren Jules Bianchi har dött. 16 00:01:29,485 --> 00:01:33,205 Han lämnade ett avtryck i sporten  och vi kommer alltid att minnas honom. 17 00:01:33,965 --> 00:01:35,765 Han var nära Ferrari. 18 00:01:35,845 --> 00:01:39,085 Han kanske skulle ha kört för Ferrari. 19 00:01:41,405 --> 00:01:45,965 Hans gudson, Charles Leclerc,  gjorde debut i F1 i år. 20 00:01:47,605 --> 00:01:52,525 Charles för Jules arv vidare. 21 00:01:53,445 --> 00:01:57,565 Charles uppdrag är att fortsätta göra  det Jules skulle ha gjort. 22 00:02:26,405 --> 00:02:29,165 ALFA ROMEO SAUBER HK HINWIL, SCHWEIZ 23 00:02:32,645 --> 00:02:34,165 Jag heter Beat Zehnder. 24 00:02:34,245 --> 00:02:37,405 Jag är teamchef  för Alfa Romeo Sauber F1 Team. 25 00:02:40,005 --> 00:02:41,605 Vi har vår bas i Schweiz. 26 00:02:41,685 --> 00:02:45,965 Vi är väldigt noggranna. Vi är väldigt ärliga, ibland för ärliga. 27 00:02:46,045 --> 00:02:49,485 Om vi vore lite mindre ärliga 28 00:02:49,565 --> 00:02:52,205 skulle vi kanske  ha haft större framgångar. 29 00:02:54,765 --> 00:02:56,365 Vi upptäcker talanger. 30 00:02:57,125 --> 00:03:00,445 Väldigt framgångsrika förare  började i Sauber. 31 00:03:00,765 --> 00:03:02,445 Michael Schumacher. 32 00:03:05,365 --> 00:03:06,885 Sebastian Vettel. 33 00:03:10,085 --> 00:03:12,485 Sen hade vi Kimi Räikkönen. 34 00:03:14,045 --> 00:03:15,925 Han blev världsmästare med Ferrari. 35 00:03:19,365 --> 00:03:24,805 Vi har totalt 12 världsmästartitlar från förare som kom från Sauber. 36 00:03:26,565 --> 00:03:29,925 Men förra året kom vi sist  i konstruktörsmästerskapet. 37 00:03:31,485 --> 00:03:33,925 Vi har utvecklats mycket de senaste åren. 38 00:03:35,365 --> 00:03:39,725 Skillnaden är Fred,  som omstrukturerade företaget. 39 00:03:43,325 --> 00:03:44,845 Fred är chef. 40 00:03:46,045 --> 00:03:50,005 Han ser lite tjurig ut,  men han är väldigt rolig. 41 00:03:51,685 --> 00:03:55,685 Jag heter Frederic Vasseur.  Jag är vd och teamchef för Sauber. 42 00:03:56,525 --> 00:03:59,725 Sauber låg illa till för två år sedan. 43 00:04:01,405 --> 00:04:05,165 Vi har en fantastisk vindtunnel som vi inte använde två år i rad 44 00:04:05,245 --> 00:04:08,285 för att vi inte hade råd  att betala för strömmen. 45 00:04:08,685 --> 00:04:11,525 Nu går det bra igen. 46 00:04:12,245 --> 00:04:15,445 Vi har gått framåt  de senaste sex till åtta månaderna. 47 00:04:16,085 --> 00:04:19,685 Men de kommande loppen  blir väldigt viktiga för Sauber. 48 00:04:21,165 --> 00:04:25,005 Då får vi se vilka förare  som är aktuella för 2019. 49 00:04:27,605 --> 00:04:30,085 Vi har två väldigt duktiga förare i år. 50 00:04:30,165 --> 00:04:34,045 Jag tror att vi hade potentialen,  men det var... olyckligt. 51 00:04:34,325 --> 00:04:36,405 Marcus har kört F1 i fem år. 52 00:04:37,205 --> 00:04:41,245 Han jobbar hårt  och han har utvecklats enormt. 53 00:04:42,965 --> 00:04:46,925 Vi fick upp ganska bra fart i loppet. 54 00:04:47,525 --> 00:04:51,045 Charles är ung och väldigt motiverad. 55 00:04:51,125 --> 00:04:53,405 En av de största talanger jag har jobbat med. 56 00:04:54,245 --> 00:04:55,725 Han är 20 år gammal. 57 00:04:56,085 --> 00:04:59,805 Han är nog en av de bästa nya de senaste två årtiondena. 58 00:05:00,445 --> 00:05:02,725 Charles får bättre resultat just nu. 59 00:05:02,965 --> 00:05:06,485 Det är lite svårt för Marcus att hantera. 60 00:05:06,565 --> 00:05:12,885 Jag körde där 2010. Då satt du nog i en gokart. 61 00:05:12,965 --> 00:05:13,885 Ett barn. 62 00:05:14,245 --> 00:05:16,045 Var du tio år då? 63 00:05:16,165 --> 00:05:17,285 Nej, jag var 12. 64 00:05:19,565 --> 00:05:24,405 Jag heter Charles Leclerc och jag kör för Alfa Romeo Sauber F1 Team. 65 00:05:27,445 --> 00:05:30,885 Det här är mitt första år i F1. 66 00:05:32,605 --> 00:05:34,325 Jag kommer från Monaco. 67 00:05:34,405 --> 00:05:37,165 Jag tittade på GP-tävlingen  när jag var fyra 68 00:05:37,245 --> 00:05:40,525 i min kompis lägenhet vid första kurvan. 69 00:05:43,525 --> 00:05:46,805 Jag letade alltid efter Ferraribilarna. 70 00:05:49,245 --> 00:05:50,885 Det är en barndomsdröm. 71 00:05:50,965 --> 00:05:54,245 Jag har alltid drömt om  att vara en del av Ferrari. 72 00:05:56,325 --> 00:05:58,405 Ferrari är så himla stort. 73 00:06:01,805 --> 00:06:05,965 Man kan inte föreställa sig hur det är  att vara en av deras förare. 74 00:06:07,405 --> 00:06:09,685 Det är ett legendariskt team. 75 00:06:21,525 --> 00:06:23,165 Det är målet för nästa år. 76 00:06:23,245 --> 00:06:25,605 Jag vet inte om jag kommer att lyckas. 77 00:06:26,245 --> 00:06:29,845 Jag tänker alltid att jag bara behöver göra mitt bästa i bilen. 78 00:06:29,925 --> 00:06:31,645 Resten kommer av sig självt. 79 00:06:40,445 --> 00:06:43,645 UTSE KIMI TILL PRESIDENT 80 00:06:50,325 --> 00:06:54,525 Kimi Räikkönen  har haft en strålande karriär i Ferrari. 81 00:06:54,605 --> 00:06:57,565 Men han är ingen yngling längre. 82 00:06:57,645 --> 00:06:58,925 En fråga till dig, Kimi. 83 00:06:59,005 --> 00:07:01,285 När får vi veta mer om din framtid? 84 00:07:01,605 --> 00:07:05,005 Det är inte upp till mig. Så är det. 85 00:07:05,925 --> 00:07:07,925 Det är inte mitt beslut i slutänden. 86 00:07:08,485 --> 00:07:11,605 Folk har trott att Kimi ska gå vidare  under en lång tid. 87 00:07:11,685 --> 00:07:13,205 Om Kimi är på väg bort... 88 00:07:13,525 --> 00:07:16,245 Då blir en av de mest  eftertraktade platserna ledig. 89 00:07:17,125 --> 00:07:21,045 Kan Charles Leclerc få köra för Ferrari  efter bara ett år i F1? 90 00:07:22,445 --> 00:07:26,405 Ferrari brukar inte välja så unga förare. 91 00:07:26,765 --> 00:07:28,645 Så det är inte så troligt. 92 00:07:30,205 --> 00:07:32,845 Vi har haft en otrolig början på säsongen. 93 00:07:34,525 --> 00:07:39,205 Leclerc kör ett fantastiskt lopp  med så lite erfarenhet i F1. 94 00:07:39,725 --> 00:07:42,605 Det imponerande är  att han satte sig i en bil 95 00:07:42,685 --> 00:07:44,965 som inte var konkurrenskraftig  i början av året, 96 00:07:46,045 --> 00:07:48,085 Han har regelbundet fått ut det bästa ur den. 97 00:07:50,525 --> 00:07:52,125 Ja! 98 00:07:52,405 --> 00:07:56,405 Bra lopp, Charles. P-6.  Fantastiskt bra körning. 99 00:07:56,645 --> 00:08:00,445 Charles Leclerc kör om på utsidan! Kolla på det! 100 00:08:02,485 --> 00:08:04,845 -Han är fortfarande ung. -Fan! 101 00:08:05,325 --> 00:08:07,645 Förlåt. Förlåt för det fula ordet. 102 00:08:08,045 --> 00:08:09,805 Ett ögonblick sticker ut för mig. 103 00:08:09,885 --> 00:08:12,605 Det var i F2 när han kom till Baku 104 00:08:12,685 --> 00:08:15,245 och han hade förlorat sin pappa  samma vecka. 105 00:08:16,605 --> 00:08:19,965 Han satt i bilen 48 timmar efter det. 106 00:08:20,445 --> 00:08:24,685 Han ramlade ner till sistaplats,  kämpade sig tillbaka och vann loppet. 107 00:08:26,565 --> 00:08:30,925 En grabb som precis förlorat sin pappa. Han var ett barn, en tonåring. 108 00:08:34,205 --> 00:08:37,725 Jag har aldrig sett sån mental styrka. 109 00:08:41,165 --> 00:08:45,325 Välkomna till omgång 13  i världsmästerskapet i F1. 110 00:08:45,725 --> 00:08:47,605 Det är Belgiens GP. 111 00:08:49,845 --> 00:08:51,005 Radio check. 112 00:08:51,645 --> 00:08:53,365 Radio check, Charles. 113 00:08:53,445 --> 00:08:54,805 Klart och tydligt. 114 00:09:09,565 --> 00:09:11,205 De låser upp och kraschar! 115 00:09:13,285 --> 00:09:17,525 Fernando Alonso  flyger över Charles Leclercs Sauber! 116 00:09:33,365 --> 00:09:35,125 Vilken luftolycka! 117 00:09:42,325 --> 00:09:45,165 Charles Leclerc  tar sig tillbaka till depån. 118 00:09:46,085 --> 00:09:48,245 Han var oskyldig i den incidenten. 119 00:09:51,165 --> 00:09:55,925 Leclerc, väl skyddad  från vad som kunde blivit en otäck olycka. 120 00:10:07,485 --> 00:10:10,845 F1 är en väldigt farlig sport  och det kommer den alltid att vara. 121 00:10:10,925 --> 00:10:13,645 Folk kraschar  och det kommer att fortsätta. 122 00:10:14,565 --> 00:10:18,525 Skönt med fint väder.  Det är inte det samma annars. 123 00:10:19,365 --> 00:10:22,885 Smällen i Spa såg ganska imponerande ut  på bilderna. 124 00:10:23,685 --> 00:10:26,485 Men det var inte så illa inifrån bilen. 125 00:10:30,685 --> 00:10:33,405 Jag tänker inte på det  när jag sitter i bilen. 126 00:10:33,485 --> 00:10:35,925 Jag glömmer bort allt farligt. 127 00:10:38,605 --> 00:10:41,365 Den är svårare att ta på sig  än en F1-dräkt. 128 00:10:41,445 --> 00:10:43,165 Vi är i alla fall varma. 129 00:10:43,245 --> 00:10:45,365 De senaste tre åren 130 00:10:45,445 --> 00:10:49,565 har jag förlorat min pappa och min gudfar, Jules, 131 00:10:49,645 --> 00:10:53,845 Det var väldigt jobbigt, men det har gjort mig starkare som person. 132 00:11:20,085 --> 00:11:23,925 Jag minns när Jules kom  till mitt första internationella lopp. 133 00:11:25,365 --> 00:11:27,845 Han gav mig många råd genom åren. 134 00:11:29,605 --> 00:11:31,725 Jag har haft väldigt kul med honom. 135 00:11:33,845 --> 00:11:37,445 Han hade bevisat vad han gick för  och det var en tidsfråga 136 00:11:37,525 --> 00:11:40,085 innan han skulle ha hamnat i Ferrari. 137 00:11:47,405 --> 00:11:50,045 Jag minns när Jules kraschade. 138 00:11:52,685 --> 00:11:56,725 Jag såg i pappas ögon att nåt var fel. 139 00:11:58,405 --> 00:11:59,525 JAPANSKA GRAND PRIX 2014 140 00:11:59,605 --> 00:12:03,285 Det var väldigt blött på banan  mot slutet av loppet. 141 00:12:03,685 --> 00:12:08,005 Under varv 42 tappade Sutil kontrollen i kurva sju. 142 00:12:08,085 --> 00:12:10,005 Ett bärgningsfordon skickades ut. 143 00:12:10,085 --> 00:12:14,445 Bianchi förlorade kontrollen på sin bil  och träffade bakdelen av traktorn. 144 00:12:22,285 --> 00:12:24,125 Jag besökte Jules på sjukhuset. 145 00:12:25,245 --> 00:12:27,125 Jag såg hur allvarligt det var. 146 00:12:27,885 --> 00:12:29,085 VI SAKNAR DIG, JULES 147 00:12:29,165 --> 00:12:33,725 Då trodde vi  att han skulle komma tillbaka. 148 00:12:33,805 --> 00:12:36,205 Men så blev det tyvärr inte. 149 00:12:45,245 --> 00:12:47,925 När Jules och min pappa gick bort, 150 00:12:48,925 --> 00:12:52,365 så tänkte jag på dem varje lopp. 151 00:12:54,525 --> 00:12:58,605 De gjorde mig till den jag är,  både som person och som förare. 152 00:13:10,485 --> 00:13:12,885 Jules förtjänade att köra för Ferrari. 153 00:13:13,405 --> 00:13:16,325 Det är därför jag vill lyckas med det. 154 00:13:17,245 --> 00:13:20,165 Som tack för allt han har gjort för mig. 155 00:13:23,885 --> 00:13:26,365 -Var är den? -Bilen är i lastbilen. 156 00:13:26,445 --> 00:13:27,805 -Verkligen? -Ja. 157 00:13:28,485 --> 00:13:30,685 Snyggt. Häftigt. 158 00:13:32,325 --> 00:13:35,325 Jag heter Pierre Gasly, jag är 22 år  och från Frankrike. 159 00:13:35,405 --> 00:13:40,565 Jag kör för Toro Rosso Honda.  Det är min första hela säsong i F1. 160 00:13:46,325 --> 00:13:49,245 Flera av de stora teamen  satsar nu på yngre förare. 161 00:13:49,765 --> 00:13:53,685 Max Verstappen har nog övertygat team 162 00:13:53,765 --> 00:13:57,085 att förare är bra nog vid en lägre ålder  än tidigare. 163 00:13:57,405 --> 00:14:02,085 Pierre Gasly är Red Bulls val  som ersättare för Daniel Ricciardo. 164 00:14:02,165 --> 00:14:05,045 Han har imponerat i Toro Rosso i år. 165 00:14:08,445 --> 00:14:11,525 Pierre Gasly gör ett sensationellt jobb  för Toro Rosso, 166 00:14:11,605 --> 00:14:13,445 hans första hela säsong med teamet. 167 00:14:16,485 --> 00:14:18,565 Gasly kör om Leclerc. 168 00:14:21,245 --> 00:14:23,005 Okej, Pierre. P-6. 169 00:14:25,045 --> 00:14:26,485 Ja! 170 00:14:27,285 --> 00:14:32,365 Bahrain stod för  säsongens största överraskning. 171 00:14:32,445 --> 00:14:35,805 P-4. Fantastiskt. Det är otroligt. 172 00:14:36,485 --> 00:14:38,725 Otroligt! 173 00:14:39,365 --> 00:14:41,885 Res er upp och applådera för fransmannen! 174 00:14:47,165 --> 00:14:49,365 Du har blivit uppflyttad till Red Bull nästa år. 175 00:14:49,445 --> 00:14:51,645 Kan du förstå hur fort det har gått? 176 00:14:51,725 --> 00:14:54,885 Jag är väldigt glad över det.  Det är ett jättesteg. 177 00:14:54,965 --> 00:14:58,325 Det är sånt som bara händer  en gång i livet. 178 00:14:58,805 --> 00:15:02,365 Det var helt galet. 179 00:15:02,885 --> 00:15:06,725 Jag är glad för Pierres skull. Han förtjänar en plats i Red Bull. 180 00:15:06,805 --> 00:15:10,565 Det är kul att se  att storteamen litar på unga förare. 181 00:15:13,205 --> 00:15:15,645 Jag har känt Pierre länge. 182 00:15:15,725 --> 00:15:18,325 Vi började med karting samtidigt. 183 00:15:18,405 --> 00:15:22,885 Vi åker på semester tillsammans  och han är en av de enda förarna 184 00:15:22,965 --> 00:15:25,205 som jag kan kalla vän utanför racingen. 185 00:15:25,285 --> 00:15:27,285 Det är ovanligt i den här sporten. 186 00:15:28,485 --> 00:15:32,725 Första gången jag körde mot Charles  var nog 2005, 187 00:15:32,805 --> 00:15:36,205 när vi var små, kanske åtta, nio år. 188 00:15:36,285 --> 00:15:40,845 Vi tävlade ihop och jag minns  att vi kom bra överens direkt. 189 00:15:40,925 --> 00:15:44,205 Man kan ha bra vänner i F1. 190 00:15:44,285 --> 00:15:47,685 Man måste kunna separera banan  och resten av livet. 191 00:15:48,085 --> 00:15:52,285 Vi drömde om det  och nu tio, tolv år senare 192 00:15:52,365 --> 00:15:54,285 händer det och vi är där. 193 00:15:54,365 --> 00:15:56,685 F1 är den högsta nivån inom motorsport. 194 00:16:03,965 --> 00:16:07,685 Jag heter Marcus Ericsson och jag  kör för Alfa Romeo Sauber F1 Team. 195 00:16:08,245 --> 00:16:11,045 Jag kommer från Sverige. Jag har nyss fyllt 28. 196 00:16:11,485 --> 00:16:14,405 Jag befinner mig på toppen av min karriär. 197 00:16:17,725 --> 00:16:20,325 Men jag har inget kontrakt  för nästa år än. 198 00:16:20,605 --> 00:16:22,885 Jag vill gärna stanna i Sauber. 199 00:16:22,965 --> 00:16:28,045 Jag har varit en del av teamet länge och vi har gjort stora framsteg i år. 200 00:16:28,125 --> 00:16:31,725 Jag fortsätter att bevisa vad jag går för. 201 00:16:35,205 --> 00:16:37,125 En superinsats av Marcus Ericsson! 202 00:16:38,645 --> 00:16:42,645 Här kommer Ericsson mot Hartley,  upp på insidan... 203 00:16:42,725 --> 00:16:44,725 Ericsson är tillbaka på poängplats. 204 00:16:46,005 --> 00:16:48,725 Topp tio för Marcus Ericsson.  Ett bra pass. 205 00:16:51,365 --> 00:16:53,605 P-9. Jävligt bra jobbat. 206 00:16:55,085 --> 00:16:56,245 Tack. 207 00:16:57,365 --> 00:17:00,605 Jag längtar efter att sätta mig i bilen  och få en stark helg. 208 00:17:07,845 --> 00:17:13,125 Välkomna till fredag eftermiddag i denna underbara del av Italien. 209 00:17:13,965 --> 00:17:16,765 Vi har anlänt till Monza. 210 00:17:16,845 --> 00:17:20,285 Det är dags för Italiens GP. 211 00:17:20,805 --> 00:17:23,925 Det är snabbhetens tempel. 212 00:17:25,885 --> 00:17:26,725 FREDAGSTRÄNING 213 00:17:26,805 --> 00:17:29,765 Det är dags för den andra träningen. 214 00:17:34,205 --> 00:17:36,605 Många förare har framtiden klar för sig. 215 00:17:36,685 --> 00:17:39,765 Men Marcus Ericsson är nog inte en av dem. 216 00:17:40,645 --> 00:17:43,765 Vi borde få grönt ljus inom fem sekunder. 217 00:17:47,925 --> 00:17:50,565 Grönt ljus, raka vägen ut. 218 00:17:57,525 --> 00:17:59,325 Okej, Marcus. Radio check. 219 00:17:59,405 --> 00:18:00,445 Jag hör. 220 00:18:00,525 --> 00:18:01,605 Okej. 221 00:18:06,285 --> 00:18:08,605 Det är plus sju runtom. 222 00:18:13,405 --> 00:18:16,125 Du har ingen bakom dig, satsa nu. 223 00:18:23,645 --> 00:18:25,885 -Nån körde av! -Det är en rejäl smäll. 224 00:18:27,125 --> 00:18:29,845 Det är Marcus Ericssons Sauber. 225 00:18:30,325 --> 00:18:31,605 En enorm smäll. 226 00:18:34,445 --> 00:18:35,445 Är du okej? 227 00:18:41,365 --> 00:18:44,565 Om man ser en bil snurra  som hans gjorde... 228 00:18:45,885 --> 00:18:48,445 ...i 340 km/h, 229 00:18:49,085 --> 00:18:52,925 det första man tänker på då  är förarens säkerhet. 230 00:18:57,325 --> 00:19:02,405 Marcus Ericssons Sauber  ligger vid sidan av banan. 231 00:19:11,165 --> 00:19:12,365 Är du okej? 232 00:19:14,645 --> 00:19:16,285 Jag vet inte vad som hände. 233 00:19:17,205 --> 00:19:19,765 -Okej. Mår du bra? -Ja. 234 00:19:32,365 --> 00:19:35,565 Marcus mår bra,  han har åkt till sjukvårdscentret. 235 00:19:35,645 --> 00:19:40,765 Han var lite besviken och chockad. 236 00:19:43,405 --> 00:19:45,965 Orsaken var ett tekniskt fel på bilen. 237 00:19:46,845 --> 00:19:50,565 Han kunde inte ha gjort nåt  för att undvika kraschen. 238 00:19:54,165 --> 00:19:58,005 Det var otroligt  att jag kunde gå därifrån helt oskadd. 239 00:20:00,605 --> 00:20:05,645 För tio, femton år sedan  hade en sån olycka kunnat vara dödlig. 240 00:20:17,885 --> 00:20:20,085 Jag kände mig självsäker inför Monza. 241 00:20:20,925 --> 00:20:24,365 Jag kände mig säker i bilen.  Sedan skedde kraschen. 242 00:20:25,445 --> 00:20:28,485 Det var en rätt läskig upplevelse. 243 00:20:31,005 --> 00:20:33,645 Den kom från ingenstans i 320 km/h. 244 00:20:34,645 --> 00:20:36,645 Jag var bara en passagerare. 245 00:20:41,845 --> 00:20:42,965 Allt gick så fort. 246 00:20:47,365 --> 00:20:51,525 Men under själva kraschen gick tiden lite långsammare. 247 00:20:57,445 --> 00:21:00,285 Jag minns att jag tänkte: "Vad händer?" 248 00:21:00,365 --> 00:21:03,885 Jag förstod inte  varför jag flög genom luften... 249 00:21:18,445 --> 00:21:21,885 Mitt självförtroende och allt  sjönk efter den kraschen. 250 00:21:21,965 --> 00:21:24,925 Man måste bygga upp sig själv igen. 251 00:21:27,405 --> 00:21:28,965 Nu ska jag till Singapore och... 252 00:21:29,285 --> 00:21:30,565 En gång till. 253 00:21:30,645 --> 00:21:32,525 Upp. Där. Det var allt. 254 00:21:33,165 --> 00:21:36,005 Jag tycker att Singapore  är årets svåraste lopp. 255 00:21:37,685 --> 00:21:39,725 Det är nyckeln till min framtid i F1. 256 00:21:57,205 --> 00:22:00,565 Ferrari står inför stora förändringar  nästa säsong. 257 00:22:04,885 --> 00:22:09,725 Kimi Räikkönen lämnar dem efter fem år  under sin andra vända. 258 00:22:17,125 --> 00:22:21,125 Räikkönen blir kvar i F1, men i Sauber. 259 00:22:28,445 --> 00:22:30,845 Vi kan väl börja med dig, Kimi. 260 00:22:30,925 --> 00:22:33,325 Det var inte ditt beslut att lämna Ferrari, 261 00:22:33,405 --> 00:22:35,845 men det var ditt beslut  att gå till Sauber. 262 00:22:35,925 --> 00:22:38,085 Berätta varför du gör det. 263 00:22:39,445 --> 00:22:40,605 Varför inte? 264 00:22:44,525 --> 00:22:46,085 Jag vill göra det. 265 00:22:46,445 --> 00:22:48,765 Och du har fortfarande glöden för F1 kvar? 266 00:22:48,845 --> 00:22:50,685 Nej, det har jag faktiskt inte. 267 00:22:51,285 --> 00:22:58,285 Jag är bara här för att jävlas med er. 268 00:22:59,605 --> 00:23:01,045 Tack för den informationen. 269 00:23:01,125 --> 00:23:03,085 -Vi går vidare. -Det var så lite. 270 00:23:03,165 --> 00:23:06,805 När vi fick chansen att få med Kimi, 271 00:23:06,885 --> 00:23:09,485 så gjorde vi allt för att genomföra det. 272 00:23:09,565 --> 00:23:13,605 Kimi Räikkönen kommer nästa år  och en annan förare 273 00:23:13,685 --> 00:23:15,525 som kommer att utmana Kimi. 274 00:23:15,605 --> 00:23:17,245 Vet ni vem det kan vara? 275 00:23:17,325 --> 00:23:21,085 Vi måste sätta oss nästa vecka och vi kommer att fatta ett beslut snart. 276 00:23:21,165 --> 00:23:23,205 Föraruppställningen är viktig. 277 00:23:26,645 --> 00:23:28,405 Strategin i Singapore 278 00:23:28,485 --> 00:23:32,245 domineras av två saker: säkerhetsbilar och placering på banan. 279 00:23:33,245 --> 00:23:36,165 Vi har inte bestämt oss  gällande den andra platsen. 280 00:23:36,245 --> 00:23:40,845 Det är viktigt för teamet att få  bästa möjliga förare ihop med Kimi. 281 00:23:41,765 --> 00:23:44,405 När det gäller  att ta beslut om föraruppställningen 282 00:23:44,485 --> 00:23:47,645 så är det alltid nån som inte blir nöjd. 283 00:23:47,725 --> 00:23:52,045 Fred hanterar det på bästa möjliga sätt. 284 00:24:01,445 --> 00:24:04,165 Det är stort att Kimi går till Sauber. 285 00:24:05,765 --> 00:24:08,045 Jag var inte beredd på det. 286 00:24:11,685 --> 00:24:15,165 Det innebär en plats mindre i Sauber. 287 00:24:18,845 --> 00:24:22,645 Det är många förare  som vill ha den platsen, 288 00:24:22,725 --> 00:24:24,245 även jag. 289 00:24:25,205 --> 00:24:27,725 Jag måste verkligen leverera i Singapore. 290 00:24:28,245 --> 00:24:30,245 Det är min sista chans. 291 00:24:39,645 --> 00:24:42,205 -Vi har Singapores bästa utsikt. -Ja. 292 00:24:42,285 --> 00:24:44,165 Man ser 70 procent av banan. 293 00:24:44,485 --> 00:24:46,285 Jag känner inte till Singapore. 294 00:24:46,365 --> 00:24:48,365 Det blir min första tävling här... 295 00:24:49,525 --> 00:24:52,805 ...och mitt första nattlopp i F1. 296 00:24:54,085 --> 00:24:55,805 Det är en viktig helg. 297 00:24:56,285 --> 00:24:58,605 Jag ser fram emot att få testa banan. 298 00:25:08,325 --> 00:25:10,645 Det är första gången för mig i Singapore. 299 00:25:10,725 --> 00:25:15,365 Jag har bara kört banan i simulator  och på PlayStation. 300 00:25:16,485 --> 00:25:20,805 Målet är att vara den i mitten nästa år. 301 00:25:23,005 --> 00:25:25,285 Jag ska inte ta Red Bull-bilen än. 302 00:25:27,725 --> 00:25:31,045 Jo, det ska jag. Fan. Jag tar alltid den. 303 00:25:33,485 --> 00:25:36,565 Det ser ut som en rolig  och utmanande bana. 304 00:25:38,565 --> 00:25:42,085 Den är teknisk, vilket jag gillar. 305 00:25:42,885 --> 00:25:44,165 Det var bra. 306 00:25:45,365 --> 00:25:49,845 Alla pratar om 2019, men jag har lopp kvar med Toro Rosso. 307 00:25:49,925 --> 00:25:52,045 Jag vill göra mitt bästa. 308 00:26:08,045 --> 00:26:11,965 Den femtonde omgången  av världsmästerskapen i F1 2018. 309 00:26:13,205 --> 00:26:17,525 Det mest spektakulära loppet, det är Singapore GP! 310 00:26:21,285 --> 00:26:27,605 Den här otroliga staden  tas över av en stadsbana på 5 km. 311 00:26:28,005 --> 00:26:33,885 Ett varv innehåller 23 kurvor, fler än i nåt annat lopp i kalendern. 312 00:26:33,965 --> 00:26:40,365 1771 ljusprojektorer säkerställer att förarna ser var de ska köra. 313 00:26:46,645 --> 00:26:48,285 Det är en speciell tävling. 314 00:26:49,365 --> 00:26:55,085 Singapore ligger vid ekvatorn  och det är varmt och fuktigt. 315 00:26:56,325 --> 00:26:59,005 Luftfuktigheten är över 85 procent. 316 00:27:00,925 --> 00:27:04,005 Det är krävande för hela teamet. 317 00:27:06,285 --> 00:27:09,005 Depåteamet har sina racingdräkter. 318 00:27:19,725 --> 00:27:22,205 Det är särskilt jobbigt för förarna. 319 00:27:25,605 --> 00:27:28,365 Det är det svåraste loppet för dem  fysiskt sett. 320 00:27:31,045 --> 00:27:33,605 När de tränar för att komma i form  i början av säsongen 321 00:27:33,685 --> 00:27:37,045 så är det Singapore GP  de har i baktankarna. 322 00:27:43,245 --> 00:27:47,085 Om vi räknar ut skillnaden i balans  på kort sikt... 323 00:27:48,445 --> 00:27:51,805 Det är varmt i cockpit,  upp till 60 grader under loppet. 324 00:27:51,885 --> 00:27:54,805 Det är ett av säsongens längsta lopp,  två timmar. 325 00:27:55,445 --> 00:27:56,845 Vi kör på snabbt. 326 00:27:59,245 --> 00:28:01,245 GASLYS ISBAD 327 00:28:07,605 --> 00:28:11,845 Vi tar isbad efter varje pass  under helgen. 328 00:28:12,085 --> 00:28:14,965 Det kan se lite fånigt ut. 329 00:28:15,365 --> 00:28:17,445 Men det är bra för kroppen. 330 00:28:17,525 --> 00:28:19,165 Det är så kallt. 331 00:28:20,485 --> 00:28:23,245 Det är som isbad i Sverige på vintern. 332 00:28:23,645 --> 00:28:25,725 Man hoppar i en frusen sjö. 333 00:28:27,045 --> 00:28:29,045 När jag kliver upp ur badet 334 00:28:29,125 --> 00:28:32,645 får ni se till  att kameran fokuserar på rätt ställen. 335 00:28:35,925 --> 00:28:38,565 Vapnet är inte så stort just nu. 336 00:28:41,165 --> 00:28:45,005 SÖNDAG LOPPET 337 00:29:08,325 --> 00:29:12,325 Jag vägde två kilo mer när helgen började. 338 00:29:12,405 --> 00:29:15,365 Jag kommer att tappa ännu mer  under loppet. 339 00:29:15,445 --> 00:29:17,725 Hitta gränsen och håll dig där.  Du klarar det. 340 00:29:20,605 --> 00:29:22,485 Innan man hoppar in i bilen 341 00:29:22,565 --> 00:29:24,765 så är det mycket som snurrar i huvudet. 342 00:29:28,405 --> 00:29:31,165 Leclerc måste visa att han är värd en plats i Ferrari. 343 00:29:31,925 --> 00:29:34,365 Det lägger mer press på honom. 344 00:29:34,445 --> 00:29:37,645 Man vill prestera,  både för sin egen del och för teamet. 345 00:29:38,365 --> 00:29:42,645 Marcus måste ta poäng och hamna i topp tio om han vill köra F1 nästa år. 346 00:29:43,405 --> 00:29:46,685 Singapore kan avgöra  Marcus framtid i F1. 347 00:29:47,405 --> 00:29:50,365 Man har en massa känslor,  men så hoppar man i bilen  348 00:29:50,445 --> 00:29:52,605 och allt det försvinner. 349 00:29:55,725 --> 00:29:58,885 Man går in i sin bubbla  och fokuserar på jobbet. 350 00:30:13,285 --> 00:30:16,325 Och alla tar sig fram  genom de tre första kurvorna. 351 00:30:18,165 --> 00:30:20,165 Esteban Ocon kör in i muren! 352 00:30:26,445 --> 00:30:28,405 Det är teamkamrater, det. 353 00:30:29,325 --> 00:30:31,885 Vi har en olycka till på första varvet! 354 00:30:34,645 --> 00:30:38,325 Hjul mot hjul, Sebastian Vettel  ligger före Max Verstappen! 355 00:30:49,565 --> 00:30:51,325 Jag blev omkörd. 356 00:30:51,405 --> 00:30:54,125 Ja, Gasly ligger före. 357 00:30:55,205 --> 00:30:57,365 Bra jobbat, Pierre. Fortsätt. 358 00:30:57,445 --> 00:31:01,245 Du har Leclerc och Ericsson bakom dig. 359 00:31:02,165 --> 00:31:04,605 Bra jobbat, Marcus. Fortsätt trycka på. 360 00:31:07,645 --> 00:31:10,525 Tryck på lite mer,  lägg mer tryck på Gasly framför dig. 361 00:31:13,445 --> 00:31:14,485 Vilken kamp. 362 00:31:14,565 --> 00:31:18,165 Charles Leclerc försöker ta sig förbi  Pierre Gasly i Toro Rosson. 363 00:31:23,165 --> 00:31:28,365 Vi är goda vänner men man kör likadant mot alla på banan. 364 00:31:31,405 --> 00:31:34,645 Vi har tävlat mot varandra  sen vi var barn. 365 00:31:36,165 --> 00:31:38,525 Gasly verkar kämpa med däcken. 366 00:31:39,285 --> 00:31:41,805 Vi har haft några spännande strider. 367 00:31:43,205 --> 00:31:46,085 -Jag kämpar hårt nu. -Tryck på, Pierre. 368 00:31:55,205 --> 00:31:57,805 Ordentlig upplåsning för Pierre Gasly. 369 00:31:58,645 --> 00:32:00,245 Det kommer att kosta. 370 00:32:00,325 --> 00:32:02,965 Charles Leclerc är precis bakom honom nu. 371 00:32:04,405 --> 00:32:06,605 Jag blir glad när jag kommer före honom, 372 00:32:07,845 --> 00:32:10,165 som han blir när han kommer före mig. 373 00:32:10,605 --> 00:32:14,125 Charles Leclerc  trycker honom nästan runt i kurvan 374 00:32:14,205 --> 00:32:16,365 när de kör över Anderson Bridge. 375 00:32:17,805 --> 00:32:19,725 Leclerc gör bytesmanövern. 376 00:32:22,645 --> 00:32:24,765 Vi är konkurrenter. 377 00:32:25,525 --> 00:32:27,165 Båda vill vara bäst. 378 00:32:27,405 --> 00:32:28,645 Kom igen! 379 00:32:30,365 --> 00:32:33,085 Vi vill vinna lopp, slåss om mästerskapet. 380 00:32:41,245 --> 00:32:44,005 Nu ligger Charles Leclerc  före Pierre Gasly. 381 00:32:51,485 --> 00:32:53,165 Bra jobbat, Charles. 382 00:32:53,485 --> 00:32:55,445 Däcken är helt slut. 383 00:32:56,925 --> 00:32:57,885 Depå, Pierre. 384 00:33:09,325 --> 00:33:10,925 Loppet är väldigt tufft. 385 00:33:12,045 --> 00:33:15,445 Man har vätskebrist och man får huvudvärk, 386 00:33:15,645 --> 00:33:18,925 man blir trött  och kämpar med koncentrationen. 387 00:33:19,005 --> 00:33:20,805 Det känns som en evighet. 388 00:33:21,365 --> 00:33:23,005 Man är som i en tunnel. 389 00:33:31,645 --> 00:33:33,285 Det är väldigt intensivt. 390 00:33:43,165 --> 00:33:44,485 Bra jobbat, Marcus. 391 00:33:44,565 --> 00:33:47,645 Vi ligger P-8 för tillfället.  Fortsätt trycka på, 392 00:33:48,085 --> 00:33:52,405 Marcus Ericsson är den enda föraren som inte varit i depå än. 393 00:33:53,085 --> 00:33:56,605 Ericsson måste ha grepp  som en ål i olivolja. 394 00:34:00,405 --> 00:34:03,245 Och Sainz kör förbi Ericsson. 395 00:34:03,525 --> 00:34:04,925 Mina däck är helt slut! 396 00:34:05,605 --> 00:34:07,485 Depå. 397 00:34:12,605 --> 00:34:15,885 Okej, Marcus. Du ligger nu P-11. 398 00:34:16,805 --> 00:34:20,965 Hülkenberg är framför dig.  Han är tio sekunder före dig. 399 00:34:22,485 --> 00:34:24,965 16 varv kvar. Kör hårt. 400 00:34:26,565 --> 00:34:28,565 Herregud! 401 00:34:30,445 --> 00:34:33,245 Åtta sekunder till Hülkenberg. 402 00:34:36,485 --> 00:34:39,845 Okej, Marcus. Hülkenberg  ligger nu sju sekunder före. 403 00:34:41,405 --> 00:34:42,325 Tryck på. 404 00:34:43,085 --> 00:34:45,205 Du är en sekund snabbare per varv. 405 00:34:45,285 --> 00:34:46,405 Du klarar det. 406 00:34:46,485 --> 00:34:47,445 Uppfattat. 407 00:34:49,165 --> 00:34:51,005 Nu ligger Hülkenberg sex sekunder före. 408 00:34:51,365 --> 00:34:53,125 -Vi närmar oss. -Vi är ikapp. 409 00:34:54,165 --> 00:34:56,085 Hülkenberg ligger fem sekunder före. 410 00:34:56,445 --> 00:34:57,805 Uppfattat. Jag trycker på. 411 00:34:58,325 --> 00:35:00,565 Sju varv kvar, tryck på. 412 00:35:02,165 --> 00:35:03,685 Fem varv kvar. 413 00:35:05,245 --> 00:35:06,325 Fyra varv kvar. 414 00:35:07,605 --> 00:35:09,125 Tre varv kvar. 415 00:35:10,325 --> 00:35:12,165 Två varv kvar, kämpa. 416 00:35:13,605 --> 00:35:17,765 Sista varvet. Maximal attack nu. 417 00:35:19,645 --> 00:35:23,525 Lewis Hamilton vinner Singapore GP! 418 00:35:29,205 --> 00:35:30,485 Då är det klart, Marcus. 419 00:35:33,965 --> 00:35:35,325 P-11. 420 00:35:38,645 --> 00:35:40,045 Ja, tack. 421 00:35:40,405 --> 00:35:41,925 Tack, kompis. 422 00:35:42,365 --> 00:35:45,645 Än en gång hamnar Ericsson  precis utanför poängplats. 423 00:35:46,245 --> 00:35:49,605 Då är det klart, Charles. P-9 i slutet. Bra jobbat. 424 00:35:51,245 --> 00:35:53,485 Tack. Det var ett bra lopp. 425 00:35:54,285 --> 00:35:57,765 Okej, Pierre. P-13. 426 00:35:57,885 --> 00:35:58,885 Ja. 427 00:36:21,405 --> 00:36:24,165 Man har så mycket adrenalin och fokus  när man kör. 428 00:36:24,245 --> 00:36:27,605 Kroppen känns plötsligt helt annorlunda. 429 00:36:27,685 --> 00:36:29,485 Man känner sig helt utmattad. 430 00:36:35,565 --> 00:36:39,285 Det var nog den jobbigaste elfteplatsen  i min karriär. 431 00:36:40,325 --> 00:36:43,325 Man kämpar så hårt i två timmar 432 00:36:43,405 --> 00:36:46,285 och sen får man inga poäng  när man är så nära. 433 00:36:46,365 --> 00:36:48,085 Det var svårt att acceptera. 434 00:37:03,205 --> 00:37:04,165 Marcus? 435 00:37:07,485 --> 00:37:09,085 Hur känns det? 436 00:37:09,525 --> 00:37:10,565 Ganska bra. 437 00:37:12,405 --> 00:37:15,285 -Det var synd. -Ja, det var så nära. 438 00:37:15,365 --> 00:37:16,565 Det var nära. 439 00:37:24,605 --> 00:37:28,085 Så nära, men så långt bort. 440 00:37:29,725 --> 00:37:32,085 Jag förtjänar en macka. 441 00:37:33,325 --> 00:37:35,645 Kanske en drink senare, men säg inget till nån. 442 00:37:39,285 --> 00:37:41,285 TVÅ VECKOR SENARE 443 00:37:41,365 --> 00:37:43,805 MEDDELAR ALFA ROMEO SAUBER F1 TEAM 444 00:37:43,885 --> 00:37:47,005 ATT MARCUS ERICSSON  INTE FÅR FÖRLÄNGT KONTRAKT 2019 445 00:37:49,165 --> 00:37:52,125 Den stora nyheten den här veckan 446 00:37:52,205 --> 00:37:56,085 är att Charles Leclerc  kommer att gå till Ferrari nästa säsong. 447 00:37:58,325 --> 00:38:03,045 Jag kan inte fatta det, det är otroligt. 448 00:38:03,285 --> 00:38:05,485 Selfie! Ferrariförare. 449 00:38:05,565 --> 00:38:08,205 Jag trodde på det. 450 00:38:08,285 --> 00:38:10,285 -Jag vet. -Okej. 451 00:38:10,365 --> 00:38:11,765 Gratulerar. Bra jobbat. 452 00:38:11,845 --> 00:38:13,405 Tack. Hej. Tack så mycket. 453 00:38:14,205 --> 00:38:17,685 Charles Leclerc  blir den näst yngste Ferrariföraren 454 00:38:17,765 --> 00:38:19,405 i historien. 455 00:38:19,485 --> 00:38:21,205 Det känns otroligt. 456 00:38:21,285 --> 00:38:25,645 De sa: "Vi har valt dig som vår förare till Scuderia Ferrari nästa år." 457 00:38:25,725 --> 00:38:28,005 Jag frågade om han skämtade... 458 00:38:28,085 --> 00:38:32,085 Och han sa: "Nej, sjävklart inte. Vi har valt dig." 459 00:38:33,285 --> 00:38:35,725 -Gratulerar. -Tack. 460 00:38:43,325 --> 00:38:46,085 Jules förtjänade nog platsen  mer än vad jag gör, 461 00:38:46,165 --> 00:38:48,125 men jag är glad att vara utvald. 462 00:38:48,205 --> 00:38:51,405 Jag ska försöka hedra honom  som han förtjänar 463 00:38:51,485 --> 00:38:54,965 och ge honom den framgång han förtjänar. 464 00:38:56,245 --> 00:39:00,685 TILL MINNE AV JULES BIANCHI 1989-2015 465 00:39:03,405 --> 00:39:05,965 I NÄSTA AVSNITT... 466 00:39:26,165 --> 00:39:27,645 Är du okej, Nico? 467 00:39:28,965 --> 00:39:30,925 Få ut mig. Det brinner. 468 00:39:57,565 --> 00:39:59,645 Undertexter: Sarah Wallin Bååth