1 00:01:29,620 --> 00:01:31,940 -Do you really believe he killed him? -Who knows? 2 00:01:32,020 --> 00:01:36,060 I don't know, someone said Niklas had a knife. 3 00:01:49,180 --> 00:01:52,220 More information will be provided by the principal later today, 4 00:01:52,300 --> 00:01:54,740 and since... 5 00:01:56,140 --> 00:01:57,660 since the canteen is closed off, 6 00:01:57,740 --> 00:01:59,860 from now on, lunch will be served in the gym. 7 00:02:03,260 --> 00:02:05,740 Do you think he did it? 8 00:02:05,820 --> 00:02:08,140 Please take your seat, Niklas, we're waiting. 9 00:02:10,980 --> 00:02:15,380 So, today I want you to find themes connected to water... 10 00:04:29,260 --> 00:04:31,260 Axel, listen to me. 11 00:04:31,340 --> 00:04:35,180 The technicians haven't found any traces of explosives, 12 00:04:35,260 --> 00:04:37,420 or gunpowder. 13 00:04:37,500 --> 00:04:39,820 They don't even know if there was an explosion, 14 00:04:39,900 --> 00:04:42,140 since Niklas was totally unhurt. 15 00:04:42,220 --> 00:04:45,900 Someone saw Sebastian swimming in the lake that morning. 16 00:04:45,980 --> 00:04:47,820 But he didn't show up at gym class. 17 00:04:47,900 --> 00:04:51,260 So there's an hour when nobody knows where he was. 18 00:04:51,620 --> 00:04:54,220 I'll let you know when I know more. 19 00:05:01,620 --> 00:05:05,700 DO YOU STILL WANT TO PLAY TODAY? 3 20 00:05:05,780 --> 00:05:08,620 DON'T KNOW IF NIKLAS IS UP TO IT? :( 21 00:05:08,700 --> 00:05:13,620 NOO I HEARD TIM'S TALKING SHIT TOO! LIKE THAT NIKLAS KILLED SEBBE ETC 22 00:05:24,980 --> 00:05:26,980 So fucking creepy. 23 00:05:33,380 --> 00:05:36,260 -It's so crazy. -I don't get how he's still here. 24 00:05:48,580 --> 00:05:51,980 -Can I sit here? -Yeah, of course. 25 00:05:58,140 --> 00:06:00,660 -Amina. -Niklas. 26 00:06:02,620 --> 00:06:06,420 -Are you new here? -Yeah. I started yesterday. 27 00:06:06,900 --> 00:06:07,900 Okay. 28 00:06:07,980 --> 00:06:10,940 It's not easy making friends at this school. 29 00:06:11,020 --> 00:06:11,980 I'm not used to it. 30 00:06:12,500 --> 00:06:17,180 No... it's a bit sensitive around here now, but it'll get better. 31 00:06:18,100 --> 00:06:20,020 What do you mean, "used to"? 32 00:06:20,100 --> 00:06:22,820 We've moved so much it feels like I'm on tour. 33 00:06:22,900 --> 00:06:27,300 Or, how I imagine it feels. I haven't been on tour. 34 00:06:27,380 --> 00:06:31,020 -You know what I mean. -I don't know, but I think so. 35 00:06:31,100 --> 00:06:35,380 Hey, how's it going? Meet Ester and Tuva. 36 00:06:35,460 --> 00:06:37,700 -This is Amina. -Hey! 37 00:06:37,780 --> 00:06:40,140 -She's new here. -Ah, welcome. 38 00:06:40,220 --> 00:06:42,020 Welcome to the world's weirdest school. 39 00:06:42,100 --> 00:06:44,740 -We play in the same band. -Ah, okay. 40 00:06:46,220 --> 00:06:50,340 -How are you? -I'm okay. 41 00:06:51,860 --> 00:06:54,780 -When's practice, then? -So you can handle it? 42 00:06:55,300 --> 00:06:57,460 Yeah. Why wouldn't I be able to? 43 00:06:58,100 --> 00:07:00,700 -What are you called? -Fuck You. 44 00:07:01,700 --> 00:07:03,340 That's the band name. 45 00:07:07,180 --> 00:07:10,180 -Amina? -Yes, this is Emil. 46 00:07:10,580 --> 00:07:13,380 Yes, I'm Emil. Amina's twin. 47 00:07:14,300 --> 00:07:17,420 What? You don't look particularly alike. 48 00:07:17,500 --> 00:07:20,540 -No. -No. We're Irish twins. 49 00:07:21,060 --> 00:07:24,140 I was born in January, and she was born in December the same year. 50 00:07:25,100 --> 00:07:27,540 Our parents were a bit, um... They liked one another. 51 00:07:27,620 --> 00:07:33,740 Or, a lot, then. They were poor and wanted family benefits. All that. 52 00:07:33,820 --> 00:07:38,460 -But who are you guys? -A message from the principal. 53 00:07:40,420 --> 00:07:45,980 We're all shocked and saddened by recent tragic events. 54 00:07:46,060 --> 00:07:51,980 But we must now, somehow, move on. 55 00:07:52,060 --> 00:07:57,540 Sebastian was a clever and brilliant student 56 00:07:57,620 --> 00:08:00,420 who will be greatly missed. 57 00:08:00,500 --> 00:08:04,300 It's hard to understand that he is gone. 58 00:08:04,380 --> 00:08:09,100 Especially for you who knew him best. 59 00:08:09,780 --> 00:08:12,260 The police will be coming to ask questions. 60 00:08:12,620 --> 00:08:15,140 And if anyone knows anything or has seen anything, 61 00:08:15,220 --> 00:08:18,340 there is now a hotline you can call. 62 00:08:18,420 --> 00:08:21,900 And the school counsellor's door is open 63 00:08:21,980 --> 00:08:25,700 for anyone seeking support or needing to talk. 64 00:08:25,780 --> 00:08:29,060 It's important to talk to one another and support one another. 65 00:08:29,140 --> 00:08:30,660 Thank you. 66 00:08:35,740 --> 00:08:37,060 Niklas! 67 00:08:39,140 --> 00:08:41,940 Wait! Wait. 68 00:08:43,780 --> 00:08:46,940 -Niklas! Where are you going? -I'm going home. 69 00:08:47,020 --> 00:08:49,660 -But we were going to practice. -I can't handle it. 70 00:08:50,900 --> 00:08:53,220 Everyone thinks I'm sick or something. 71 00:08:53,300 --> 00:08:55,140 Going home won't improve things. 72 00:08:55,220 --> 00:08:57,860 You usually don't care about that, do you? 73 00:08:58,460 --> 00:09:00,460 And I hear mum talk on the phone. 74 00:09:01,700 --> 00:09:04,660 The police aren't even sure an explosion killed Sebastian. 75 00:09:04,740 --> 00:09:07,380 No, but we know he's dead anyway, don't we? 76 00:10:04,620 --> 00:10:10,100 SEBASTIAN 3 MERAL 77 00:10:55,900 --> 00:10:58,900 -Anything else? -No, thank you. 78 00:11:33,340 --> 00:11:34,940 Hello? 79 00:12:25,020 --> 00:12:27,180 -Hey. -Niklas! 80 00:12:27,260 --> 00:12:32,700 Amina and I are going to that burger place, Warehouse... 81 00:12:32,780 --> 00:12:36,020 -if you wanted to come with us. -Oh yeah... um... 82 00:12:36,100 --> 00:12:39,660 -No, I'm going to practice, but... -Well, come after if you want. 83 00:12:39,740 --> 00:12:44,460 -Yeah? Maybe. See you. -Good. 84 00:12:52,660 --> 00:12:55,140 -Have you seen Ester? -I think I saw her at the bikes. 85 00:12:55,220 --> 00:12:56,540 Okay. 86 00:13:04,780 --> 00:13:06,900 Hey, you! Fuck face! 87 00:13:07,540 --> 00:13:09,180 Come here, I wanna talk to you. 88 00:13:10,140 --> 00:13:12,340 -About what? -What did you do to Sebbe? 89 00:13:13,980 --> 00:13:16,660 I asked you a question. What did you do to Sebbe? 90 00:13:16,740 --> 00:13:19,900 -Nothing, I was just closest! -You must have done something! 91 00:13:24,700 --> 00:13:27,700 Fucking clown. Come on, let's go. 92 00:13:32,020 --> 00:13:35,020 -What was that about? -Nothing. 93 00:13:39,260 --> 00:13:41,300 -Message to all units... -Can I go now? 94 00:13:41,380 --> 00:13:45,020 we need a car to the lake immediately. 95 00:13:45,740 --> 00:13:48,260 24-07 here, I'm on my way. 96 00:14:10,940 --> 00:14:12,060 Hello?! 97 00:14:14,260 --> 00:14:16,660 Niklas?! What are you doing?! 98 00:14:23,980 --> 00:14:26,420 -What the hell was that? -A drum solo. 99 00:14:26,500 --> 00:14:28,900 Come on, Niklas, what the hell? 100 00:14:29,900 --> 00:14:32,540 No... fuck this. 101 00:14:33,020 --> 00:14:36,020 No. No! We really have to practice. 102 00:14:42,620 --> 00:14:46,500 I saw the tent here earlier today. And then I came back because... 103 00:14:46,580 --> 00:14:49,980 it just felt weird. And that's when I found the eye. 104 00:14:50,060 --> 00:14:51,420 But what were you doing here? 105 00:14:51,500 --> 00:14:54,500 I was sketching. Trying to find inspiration. 106 00:14:56,140 --> 00:14:59,500 -And you didn't see anyone else? -No. 107 00:14:59,580 --> 00:15:01,340 What do you think could have happened? 108 00:15:01,420 --> 00:15:03,740 Hard to say. 109 00:15:03,820 --> 00:15:06,860 But I don't want to speculate before we've found some evidence. 110 00:15:07,980 --> 00:15:10,740 -Do you think it's a human eye? -Drop it. 111 00:15:10,820 --> 00:15:12,620 This is a police matter. 112 00:15:32,140 --> 00:15:34,140 Sebastian says hi. 113 00:15:41,100 --> 00:15:43,580 -Hey! Stop! -Fucking murderer. 114 00:15:43,660 --> 00:15:45,980 What the hell are you doing? Stop it! 115 00:15:46,060 --> 00:15:47,780 Seriously... 116 00:15:47,860 --> 00:15:50,620 -Are you okay? -I'm not done with you, you hear? 117 00:16:39,740 --> 00:16:42,540 Hey? Are you okay? 118 00:16:42,620 --> 00:16:44,980 I heard you'd found something by the lake. 119 00:16:45,340 --> 00:16:47,100 Oh yeah. Everything's fine. 120 00:16:47,820 --> 00:16:52,180 -What are you looking for? -I'm looking for Mum's diaries. 121 00:16:52,260 --> 00:16:53,460 Oh, well they're not here! 122 00:16:55,100 --> 00:16:59,860 I don't understand why you'd want to read them? 123 00:16:59,940 --> 00:17:00,860 Hmm? 124 00:17:02,700 --> 00:17:04,580 Do they work? Do you talk to anyone? 125 00:17:05,860 --> 00:17:11,020 Oh yeah. The other day I talked to a researcher from Tokyo. 126 00:17:11,980 --> 00:17:14,980 What did he say? Or she? 127 00:17:16,620 --> 00:17:19,620 He said that people are headed for their doom. 128 00:17:21,420 --> 00:17:23,300 I don't believe that. 129 00:17:27,780 --> 00:17:31,060 I'm just going to get something. Then I'll leave again. 130 00:17:31,140 --> 00:17:32,380 Okay. 131 00:17:32,460 --> 00:17:36,660 I find it hard to grasp. He just exploded by himself? 132 00:17:36,740 --> 00:17:38,900 -I don't know. -I don't get why Thomas... 133 00:17:38,980 --> 00:17:41,380 -His name is Tim. -Same difference. 134 00:17:41,460 --> 00:17:43,300 Why Tim is bothering you. 135 00:17:43,380 --> 00:17:45,340 Seems like the whole school is. 136 00:17:45,420 --> 00:17:47,940 They think I've got something to do with the explosion. 137 00:17:48,020 --> 00:17:52,940 -But... you couldn't have... what? -Why didn't the school shut down? 138 00:17:53,020 --> 00:17:54,620 I don't know. 139 00:17:54,700 --> 00:17:57,940 And my dad is the school principal. 140 00:17:58,020 --> 00:18:01,020 And it seems like everyone's just going about their lives. 141 00:18:02,620 --> 00:18:05,940 -But thanks for your help. -Of course. 142 00:18:06,020 --> 00:18:09,020 -See you tomorrow. -Bye. 143 00:18:20,620 --> 00:18:23,620 You've been so absent today. 144 00:18:27,260 --> 00:18:29,340 Is it Niklas? 145 00:18:38,460 --> 00:18:41,460 I had sex with Sebastian the morning he died. 146 00:18:42,780 --> 00:18:44,780 Don't hate me. I don't know what to do. 147 00:18:44,860 --> 00:18:47,100 I have to tell Niklas but I don't know how... 148 00:18:47,180 --> 00:18:51,340 No! Don't say anything! 149 00:18:54,340 --> 00:18:56,180 Hey? 150 00:18:57,940 --> 00:19:00,420 Everything is shit... and Sebastian... 151 00:19:00,500 --> 00:19:02,620 No! Sweetheart. 152 00:19:02,700 --> 00:19:06,380 It'll be okay. Just... don't say anything. 153 00:19:06,460 --> 00:19:09,460 Okay? Promise you won't say anything. 154 00:19:11,580 --> 00:19:14,260 -Okay. -Okay. 155 00:19:24,980 --> 00:19:27,980 But... don't you wonder what could have happened? 156 00:19:29,980 --> 00:19:31,020 No. 157 00:19:31,940 --> 00:19:34,140 I don't know why you... Shit. 158 00:19:34,220 --> 00:19:37,700 I don't get why you go there all the time, that lake is fucking creepy. 159 00:19:40,340 --> 00:19:42,060 Mum was always there. 160 00:19:42,940 --> 00:19:45,220 Yeah, that's sort of what I mean. 161 00:19:45,300 --> 00:19:49,740 She was there all the time, every fucking day, because she was sick. 162 00:19:49,820 --> 00:19:54,460 And you go there to find inspiration, don't you think that's a bit weird? 163 00:19:54,540 --> 00:19:57,140 But shit, you like death and anxiety, I almost forgot. 164 00:19:57,220 --> 00:20:00,780 I've seen your pictures. They're fucking disgusting. 165 00:20:00,860 --> 00:20:04,540 I want to know why she was there, don't you ever wonder? 166 00:20:04,620 --> 00:20:06,540 No. 167 00:20:06,620 --> 00:20:08,940 Hey, do you know where Mum's notebooks are? 168 00:20:09,020 --> 00:20:12,060 Is that why you're home? Dad thought it was because you missed us. 169 00:20:12,140 --> 00:20:15,140 Do you know where they are, in the basement with her other things? 170 00:20:15,220 --> 00:20:16,660 Can you drop it? 171 00:20:16,740 --> 00:20:20,900 You can't come home after years and just tear open old stuff. 172 00:20:20,980 --> 00:20:23,980 We're trying to move on, we're trying to let go of it. 173 00:20:24,740 --> 00:20:27,460 Mum's dead anyway, so what the hell does it matter? 174 00:20:27,540 --> 00:20:28,740 Niklas! 175 00:21:35,020 --> 00:21:37,180 Subtitles: Lily Ray www.plint.com