1 00:01:29,620 --> 00:01:31,940 -Uskotteko, että Niklas tappoi hänet? -Kuka tietää? 2 00:01:32,020 --> 00:01:36,060 En tiedä. Joku sanoi, että Niklasilla oli veitsi. 3 00:01:49,180 --> 00:01:52,220 Rehtori antaa myöhemmin lisätietoja. 4 00:01:52,300 --> 00:01:54,740 Ja koska - 5 00:01:56,140 --> 00:01:57,660 ruokala on kiinni, 6 00:01:57,740 --> 00:01:59,860 lounas tarjoillaan urheilusalissa. 7 00:02:03,260 --> 00:02:05,740 Luuletko, että hän teki sen? 8 00:02:05,820 --> 00:02:08,140 Ole hyvä ja mene istumaan, Niklas. Odotamme. 9 00:02:10,980 --> 00:02:15,380 Haluan, että etsitte veteen liittyviä teemoja... 10 00:04:29,260 --> 00:04:31,260 Axel, kuuntele nyt. 11 00:04:31,340 --> 00:04:35,180 Teknikot eivät ole löytäneet jälkiä räjähteistä - 12 00:04:35,260 --> 00:04:37,420 tai ruudista. 13 00:04:37,500 --> 00:04:39,820 He eivät edes tiedä, tapahtuiko räjähdystä, 14 00:04:39,900 --> 00:04:42,140 sillä Niklas ei saanut naarmuakaan. 15 00:04:42,220 --> 00:04:45,900 Joku näki Sebastianin uimassa järvessä tuona aamuna, 16 00:04:45,980 --> 00:04:47,820 mutta hän ei tullut urheilutunnille. 17 00:04:47,900 --> 00:04:51,260 Kukaan ei siis tiedä, missä hän oli tunnin ajan. 18 00:04:51,620 --> 00:04:54,220 Kerron, kun tiedän enemmän. 19 00:05:01,620 --> 00:05:05,700 Haluatko vielä soittaa tänään? 3 20 00:05:05,780 --> 00:05:08,620 En tiedä, haluaako Niklas? :( 21 00:05:08,700 --> 00:05:13,620 Ei! Kuulin, että Tim puhuu paskaa! Siis että Niklas tappoi Sebben jne. 22 00:05:24,980 --> 00:05:26,980 Hiton karmivaa. 23 00:05:33,380 --> 00:05:36,260 -Ihan hullua. -En tajua, miksi hän on yhä täällä. 24 00:05:48,580 --> 00:05:51,980 -Voinko istua tähän? -Tietty. 25 00:05:58,140 --> 00:06:00,660 -Amina. -Niklas. 26 00:06:02,620 --> 00:06:06,420 -Oletko uusi täällä? -Aloitin eilen. 27 00:06:06,900 --> 00:06:07,900 Ahaa. 28 00:06:07,980 --> 00:06:10,940 Tässä koulussa ei ole helppo saada kavereita. 29 00:06:11,020 --> 00:06:11,980 Yleensä on toisin. 30 00:06:12,500 --> 00:06:17,180 Täällä on nyt vähän vaikea tilanne, mutta se paranee kyllä. 31 00:06:18,100 --> 00:06:20,020 Miten niin "yleensä"? 32 00:06:20,100 --> 00:06:22,820 Muutamme niin usein, että tunnen olevani kiertueella. 33 00:06:22,900 --> 00:06:27,300 Tai luulen, että se tuntuu tältä. En ole ollut kiertueella. 34 00:06:27,380 --> 00:06:31,020 -Tiedät kai, mitä tarkoitan. -En tiedä, mutta luulen. 35 00:06:31,100 --> 00:06:35,380 Hei, miten menee? Tässä ovat Ester ja Tuva. 36 00:06:35,460 --> 00:06:37,700 -Tässä on Amina. -Hei! 37 00:06:37,780 --> 00:06:40,140 -Hän on uusi täällä. -Tervetuloa. 38 00:06:40,220 --> 00:06:42,020 Tervetuloa maailman oudoimpaan kouluun. 39 00:06:42,100 --> 00:06:44,740 -Soitamme samassa bändissä. -Ahaa. 40 00:06:46,220 --> 00:06:50,340 -Miten menee? -Ihan OK. 41 00:06:51,860 --> 00:06:54,780 -Koska harkat ovat? -Pystyt siis tulemaan? 42 00:06:55,300 --> 00:06:57,460 Toki. Miksen pystyisi? 43 00:06:58,100 --> 00:07:00,700 -Mikä teidän nimenne on? -Fuck You. 44 00:07:01,700 --> 00:07:03,340 Se on siis bändin nimi. 45 00:07:07,180 --> 00:07:10,180 -Amina? -Niin, tässä on Emil. 46 00:07:10,580 --> 00:07:13,380 Minä olen Emil, Aminan kaksoisveli. 47 00:07:14,300 --> 00:07:17,420 Mitä? Teissä ei ole paljon samaa näköä. 48 00:07:17,500 --> 00:07:20,540 -Ei niin. -Ei. Olemme irlantilaiset kaksoset. 49 00:07:21,060 --> 00:07:24,140 Minä synnyin tammikuussa, hän saman vuoden joulukuussa. 50 00:07:25,100 --> 00:07:27,540 Vanhempamme olivat vähän... He pitivät toisistaan. 51 00:07:27,620 --> 00:07:33,740 Siis paljon. He olivat köyhiä ja haluaisivat kaikki tuet. 52 00:07:33,820 --> 00:07:38,460 -Keitä te olette? -Viesti rehtorilta. 53 00:07:40,420 --> 00:07:45,980 Viime hetken traagiset tapahtumat järkyttävät ja surettavat kaikkia. 54 00:07:46,060 --> 00:07:51,980 Meidän pitää kuitenkin mennä eteenpäin. 55 00:07:52,060 --> 00:07:57,540 Sebastian oli fiksu ja hyvä oppilas, 56 00:07:57,620 --> 00:08:00,420 jota jäämme kaipaamaan kovasti. 57 00:08:00,500 --> 00:08:04,300 On vaikea ymmärtää, että hän on poissa. 58 00:08:04,380 --> 00:08:09,100 Varsinkin teidän, jotka tunsitte hänet parhaiten. 59 00:08:09,780 --> 00:08:12,260 Poliisi tulee tänne esittämään kysymyksiä. 60 00:08:12,620 --> 00:08:15,140 Jos tiedätte jotain tai olette nähneet jotain, 61 00:08:15,220 --> 00:08:18,340 voitte soittaa päivystysnumeroon. 62 00:08:18,420 --> 00:08:21,900 Koulupsykologin ovi on avoinna - 63 00:08:21,980 --> 00:08:25,700 niille, jotka kaipaavat tukea tai kuuntelevaa korvaa. 64 00:08:25,780 --> 00:08:29,060 On tärkeää puhua toisten kanssa ja tukea toinen toistaan. 65 00:08:29,140 --> 00:08:30,660 Kiitos. 66 00:08:35,740 --> 00:08:37,060 Niklas! 67 00:08:39,140 --> 00:08:41,940 Odota! Odota. 68 00:08:43,780 --> 00:08:46,940 -Niklas! Mihin sinä menet? -Kotiin. 69 00:08:47,020 --> 00:08:49,660 -Meidän piti treenata. -En pysty siihen. 70 00:08:50,900 --> 00:08:53,180 Kaikki luulevat, että olen sairas tai jotain. 71 00:08:53,260 --> 00:08:55,140 Jos lähdet kotiin, se ei auta tilannetta. 72 00:08:55,220 --> 00:08:57,860 Ethän yleensä välitä, vai? 73 00:08:58,460 --> 00:09:00,460 Kuulin äidin puhuvan puhelimessa. 74 00:09:01,700 --> 00:09:04,660 Poliisi ei ole varma, että Sebastian kuoli räjähdykseen. 75 00:09:04,740 --> 00:09:07,380 Ei, mutta hän on joka tapauksessa kuollut, vai mitä? 76 00:10:04,620 --> 00:10:10,100 SEBASTIAN 3 MERAL 77 00:10:55,900 --> 00:10:58,900 -Saako olla muuta? -Ei kiitos. 78 00:11:33,340 --> 00:11:34,940 Haloo? 79 00:12:25,020 --> 00:12:27,180 -Hei. -Niklas! 80 00:12:27,260 --> 00:12:32,700 Menen Aminan kanssa siihen Warehouse-hampurilaispaikkaan. 81 00:12:32,780 --> 00:12:36,020 -Jos haluat tulla mukaan. -Joo, tuota... 82 00:12:36,100 --> 00:12:39,660 -Menen harjoituksiin, mutta... -No tule sen jälkeen vaikka. 83 00:12:39,740 --> 00:12:44,460 -Joo ehkä. -Hyvä. 84 00:12:52,660 --> 00:12:55,140 -Oletko nähnyt Esteriä? -Hän on kai pyörien luona. 85 00:12:55,220 --> 00:12:56,540 Selvä. 86 00:13:04,780 --> 00:13:06,900 Hei, paskanaama! 87 00:13:07,540 --> 00:13:09,180 Tule tänne. On vähän puhuttavaa. 88 00:13:10,140 --> 00:13:12,340 -Mistä? -Mitä sinä teit Sebbelle? 89 00:13:13,980 --> 00:13:16,660 Kysyin jotain. Mitä teit Sebbelle? 90 00:13:16,740 --> 00:13:19,900 -En mitään. Olin vain lähimpänä! -Teit varmasti jotain! 91 00:13:24,700 --> 00:13:27,700 Helvetin pelle. Mennään. 92 00:13:32,020 --> 00:13:35,020 -Mistä tuossa oli kyse? -Ei mistään. 93 00:13:39,260 --> 00:13:41,300 -Viesti kaikille yksiköille... -Voinko mennä? 94 00:13:41,380 --> 00:13:45,020 järvelle pyydetään välittömästi autoa. 95 00:13:45,740 --> 00:13:48,260 24-07 täällä, olen tulossa. 96 00:14:10,940 --> 00:14:12,060 Haloo? 97 00:14:14,260 --> 00:14:16,660 Niklas? Mitä sinä teet? 98 00:14:23,980 --> 00:14:26,420 -Mitä helvettiä tuo oli? -Rumpusoolo. 99 00:14:26,500 --> 00:14:28,900 Niklas, mitä hittoa? 100 00:14:29,900 --> 00:14:32,540 Paskat tästä. 101 00:14:33,020 --> 00:14:36,020 Ei. Meidän pitää harjoitella. 102 00:14:42,620 --> 00:14:46,500 Näin teltan täällä aiemmin tänään. Tulin takaisin, koska - 103 00:14:46,580 --> 00:14:49,980 se tuntui oudolta. Sitten löysin silmän. 104 00:14:50,060 --> 00:14:51,420 Mitä sinä teit täällä? 105 00:14:51,500 --> 00:14:54,500 Tein luonnoksia. Etsin inspiraatiota. 106 00:14:56,140 --> 00:14:59,500 -Etkö nähnyt ketään muuta? -En. 107 00:14:59,580 --> 00:15:01,340 Mitä on mielestäsi voinut tapahtua? 108 00:15:01,420 --> 00:15:03,740 Vaikea sanoa. 109 00:15:03,820 --> 00:15:06,860 En halua arvailla ennen kuin olemme löytäneet todisteita. 110 00:15:07,980 --> 00:15:10,740 -Luuletko, että se on ihmisen silmä? -Anna olla. 111 00:15:10,820 --> 00:15:12,620 Tämä on poliisiasia. 112 00:15:32,140 --> 00:15:34,140 Sebastianilta terveisiä. 113 00:15:41,100 --> 00:15:43,580 -Hei! Lopettakaa! -Helvetin murhaaja. 114 00:15:43,660 --> 00:15:45,980 Mitä hittoa te teette? Lopettakaa! 115 00:15:46,060 --> 00:15:47,780 Oikeasti... 116 00:15:47,860 --> 00:15:50,620 -Oletko kunnossa? -Tämä ei jää tähän. Kuulitko? 117 00:16:39,740 --> 00:16:42,540 Hei, oletko kunnossa? 118 00:16:42,620 --> 00:16:44,980 Kuulin, että löysit järveltä jotain. 119 00:16:45,340 --> 00:16:47,100 Olen ihan kunnossa. 120 00:16:47,820 --> 00:16:52,180 -Mitä sinä etsit? -Äidin päiväkirjoja. 121 00:16:52,260 --> 00:16:53,460 Ne eivät ole täällä! 122 00:16:55,100 --> 00:16:59,860 En ymmärrä, miksi haluaisit lukea ne. 123 00:16:59,940 --> 00:17:00,860 Häh? 124 00:17:02,700 --> 00:17:04,580 Toimivatko nuo? Puhutko jonkun kanssa? 125 00:17:05,860 --> 00:17:11,020 Kyllä vain. Puhuin tässä yksi päivä tokiolaisen tutkijan kanssa. 126 00:17:11,980 --> 00:17:14,980 Mitä hän sanoi? 127 00:17:16,620 --> 00:17:19,620 Hän sanoi, että ihmiset ovat matkalla tuhoonsa. 128 00:17:21,420 --> 00:17:23,300 En usko sitä. 129 00:17:27,780 --> 00:17:31,060 Haen vain jotain ja lähden taas. 130 00:17:31,140 --> 00:17:32,380 Selvä. 131 00:17:32,460 --> 00:17:36,660 Tätä on vaikea ymmärtää. Hän siis räjähti itsestään vai? 132 00:17:36,740 --> 00:17:38,900 -En tiedä. -En ymmärrä, miksi Thomas... 133 00:17:38,980 --> 00:17:41,380 -Hänen nimensä on Tim. -Ihan sama. 134 00:17:41,460 --> 00:17:43,300 Miksi Tim kiusaa sinua? 135 00:17:43,380 --> 00:17:45,340 Koko koulu tuntuu kiusaavan. 136 00:17:45,420 --> 00:17:47,940 He luulevat, että liityn jotenkin räjähdykseen. 137 00:17:48,020 --> 00:17:52,940 -Miten sinä voisit liittyä? -Miksei koulua suljettu? 138 00:17:53,020 --> 00:17:54,620 En tiedä. 139 00:17:54,700 --> 00:17:57,940 Isäni on koulun rehtori. 140 00:17:58,020 --> 00:18:01,020 Tuntuu kuin kaikki vain jatkaisivat elämäänsä. 141 00:18:02,620 --> 00:18:05,940 -Kiitos avustanne. -Tietysti. 142 00:18:06,020 --> 00:18:09,020 -Nähdään huomenna. -Heippa. 143 00:18:20,620 --> 00:18:23,620 Olet ollut poissaoleva tänään. 144 00:18:27,260 --> 00:18:29,340 Johtuuko se Niklaksesta? 145 00:18:38,460 --> 00:18:41,460 Harrastin seksiä Sebastianin kanssa sinä aamuna, kun hän kuoli. 146 00:18:42,780 --> 00:18:44,780 Älä vihaa minua. En tiedä, mitä tehdä. 147 00:18:44,860 --> 00:18:47,100 Minun pitää kertoa Niklasille, mutta miten... 148 00:18:47,180 --> 00:18:51,340 Ei! Älä sano mitään! 149 00:18:54,340 --> 00:18:56,180 Hei! 150 00:18:57,940 --> 00:19:00,420 Kaikki on päin persettä ja Sebastian... 151 00:19:00,500 --> 00:19:02,620 Ei! Kulta. 152 00:19:02,700 --> 00:19:06,380 Kaikki järjestyy. Älä sano mitään. 153 00:19:06,460 --> 00:19:09,460 Selvä? Lupaa, ettet sano mitään. 154 00:19:11,580 --> 00:19:14,260 -Okei. -Okei. 155 00:19:24,980 --> 00:19:27,980 Etkö mieti, mitä tapahtui? 156 00:19:29,980 --> 00:19:31,020 En. 157 00:19:31,940 --> 00:19:34,140 En ymmärrä, miksi sinä... Paska. 158 00:19:34,220 --> 00:19:37,700 En ymmärrä, miksi menet sinne koko ajan. Järvi on kammottava. 159 00:19:40,340 --> 00:19:42,060 Äiti oli aina siellä. 160 00:19:42,940 --> 00:19:45,220 Niin, sitä juuri tarkoitan. 161 00:19:45,300 --> 00:19:49,740 Hän oli siellä aina, joka päivä, koska hän oli sairas. 162 00:19:49,820 --> 00:19:54,460 Sinä menet sinne etsimään inspiraatiota. Eikö se ole outoa? 163 00:19:54,540 --> 00:19:57,140 Ai niin, pidät kuolemasta ja pelosta. Melkein unohdin. 164 00:19:57,220 --> 00:20:00,780 Olen nähnyt piirustuksesi. Ne ovat oksettavia. 165 00:20:00,860 --> 00:20:04,540 Haluan tietää, miksi hän oli siellä. Etkö koskaan mieti sitä? 166 00:20:04,620 --> 00:20:06,540 En. 167 00:20:06,620 --> 00:20:08,940 Tiedätkö muuten, missä äidin muistikirjat ovat? 168 00:20:09,020 --> 00:20:12,060 Siksikö tulit kotiin? Isä luuli, että sinulla oli ikävä meitä. 169 00:20:12,140 --> 00:20:15,140 Ovatko ne kellarissa hänen tavaroidensa joukossa? 170 00:20:15,220 --> 00:20:16,660 Voisitko lopettaa? 171 00:20:16,740 --> 00:20:20,900 Et voi palata kotiin vuosien jälkeen repimään auki vanhoja haavoja. 172 00:20:20,980 --> 00:20:23,980 Yritämme päästä eteenpäin. Yritämme jättää sen taaksemme. 173 00:20:24,740 --> 00:20:27,460 Äiti on kuollut. Mitä väliä sillä on? 174 00:20:27,540 --> 00:20:28,740 Niklas! 175 00:21:35,020 --> 00:21:37,180 Tekstitys: Kirsi Suutarinen www.plint.com