1 00:00:19,260 --> 00:00:20,620 Good morning. 2 00:00:21,780 --> 00:00:23,140 Good morning. 3 00:00:26,380 --> 00:00:28,620 -What's the time? -About nine. 4 00:00:33,940 --> 00:00:35,220 Are you okay? 5 00:00:39,100 --> 00:00:44,180 I'm... I'm fine. I'm... 6 00:00:44,260 --> 00:00:48,780 I'm so tired, I have a terrible headache and I'm cold. 7 00:00:52,060 --> 00:00:53,980 There was something in the lake yesterday. 8 00:00:54,780 --> 00:00:56,420 What do you mean? 9 00:00:57,860 --> 00:01:01,620 It felt like something pulled me down. 10 00:01:03,220 --> 00:01:05,300 But it was more like a feeling. 11 00:01:07,780 --> 00:01:12,220 The weird part was that... I kind of liked it. 12 00:01:15,460 --> 00:01:17,140 It was nice. 13 00:01:17,740 --> 00:01:20,380 Like I wanted to be pulled down. 14 00:01:23,620 --> 00:01:25,020 It sounds weird, I know. 15 00:01:26,260 --> 00:01:28,540 But there was nothing in the lake. 16 00:01:30,420 --> 00:01:33,660 Lisa and I pulled you up, there was nothing in the lake. 17 00:01:33,740 --> 00:01:35,500 Okay. 18 00:01:38,820 --> 00:01:41,860 You know what you said about Sebastian before? 19 00:01:43,700 --> 00:01:45,620 I never loved him. 20 00:01:48,820 --> 00:01:52,660 I think he just gave me something I needed at the time. 21 00:01:52,740 --> 00:01:54,740 What do you mean? Sex? 22 00:01:54,820 --> 00:01:58,700 No... Something else. I don't know. 23 00:01:59,740 --> 00:02:03,100 Can't you just figure things out with Niklas, now? Because... 24 00:02:03,180 --> 00:02:07,740 he needs you and you need him... Just ring him and talk! 25 00:02:09,140 --> 00:02:11,260 Yeah, okay. 26 00:02:11,340 --> 00:02:12,860 Good. 27 00:02:36,020 --> 00:02:37,900 Aren't you going to answer? 28 00:02:40,820 --> 00:02:43,220 You can stay if you like. 29 00:02:43,300 --> 00:02:45,300 But you were going to go, weren't you? 30 00:02:45,380 --> 00:02:49,420 Yeah, I have to. Mum will go crazy if I don't get home soon. 31 00:02:50,500 --> 00:02:52,180 -But we, uh... -Yeah. 32 00:02:54,660 --> 00:02:57,020 -Talk to you soon. -Yep. 33 00:02:57,780 --> 00:02:59,660 Just call. 34 00:03:00,980 --> 00:03:02,260 See you. 35 00:03:16,220 --> 00:03:17,100 What is it? 36 00:03:18,180 --> 00:03:19,820 Just Tim... 37 00:03:19,900 --> 00:03:21,220 Reptile brain Tim? 38 00:03:23,540 --> 00:03:25,940 -Stop it. -He beat Niklas up. 39 00:03:26,020 --> 00:03:29,220 He's a fucking bully and he'll always be a fucking bully. 40 00:03:29,300 --> 00:03:31,300 I know, but people can change. 41 00:03:31,380 --> 00:03:34,260 I talked to him. He knows he did the wrong thing. 42 00:03:34,340 --> 00:03:37,340 You did more than just chat, didn't you? 43 00:03:38,620 --> 00:03:40,180 Okay. 44 00:03:41,300 --> 00:03:42,900 So I can't do anything with anyone, 45 00:03:42,980 --> 00:03:45,260 but you can sleep with the whole fucking school. 46 00:03:45,340 --> 00:03:48,420 Because you have some fucking VIP ticket. 47 00:03:48,500 --> 00:03:50,980 I'm so sick of you, truly! 48 00:03:51,060 --> 00:03:53,380 -Tuva! -Please, no! 49 00:03:55,020 --> 00:03:56,180 Tuva? 50 00:04:41,980 --> 00:04:43,940 Is that how you try to forget? 51 00:04:44,620 --> 00:04:47,860 -Can you leave so I can get dressed? -Who just left? 52 00:04:48,380 --> 00:04:51,780 That was my friend. It was too far to get home last night. 53 00:04:51,860 --> 00:04:53,780 Don't lie. Who the hell is she? 54 00:04:53,860 --> 00:04:55,700 -Does Ester know? -What's it to you? 55 00:04:55,780 --> 00:04:57,380 You're fucking everything up! 56 00:04:58,100 --> 00:05:00,580 It's a bit late to come and play big sister. 57 00:05:01,260 --> 00:05:04,820 You need to remember, Niklas, but you just repress the truth 58 00:05:04,900 --> 00:05:06,660 with all those fucking pills you take. 59 00:05:07,580 --> 00:05:10,660 -Please, I need your help! -Can you just give up! 60 00:05:10,740 --> 00:05:12,340 I don't want to remember! 61 00:05:13,180 --> 00:05:14,180 Get lost! 62 00:05:22,820 --> 00:05:26,340 SORRY I HAD A GO AT YOU ABOUT TIM :( 63 00:05:26,420 --> 00:05:30,860 IT WOULD BE AWESOME IF SOMETHING HAPPENS BETWEEN YOU TWO 64 00:05:30,940 --> 00:05:33,260 Was it Tuva I saw this morning? 65 00:05:33,340 --> 00:05:34,420 She slept over. 66 00:05:37,620 --> 00:05:39,820 Working on a weekend? 67 00:05:39,900 --> 00:05:44,060 Yes. And hey? I'm not happy you went to that party last night. 68 00:05:44,140 --> 00:05:45,540 But it was fine! 69 00:05:45,980 --> 00:05:47,700 That's not exactly what I heard. 70 00:06:06,940 --> 00:06:08,580 So this is where you are? 71 00:06:10,900 --> 00:06:13,300 That's Mum's research. 72 00:06:13,380 --> 00:06:16,900 I'm looking for her diaries. 73 00:06:16,980 --> 00:06:19,380 That we never talk about this... 74 00:06:21,100 --> 00:06:25,140 -We don't need to... -No, but... 75 00:06:26,420 --> 00:06:28,420 maybe we should. 76 00:06:29,780 --> 00:06:31,900 Mum was totally obsessed with the lake. 77 00:06:31,980 --> 00:06:35,780 She took lots and lots of samples for her research, and... 78 00:06:35,860 --> 00:06:40,580 talked about myths and legends and... 79 00:06:40,660 --> 00:06:43,100 monsters and... 80 00:06:45,580 --> 00:06:47,700 And...? What? 81 00:06:49,620 --> 00:06:53,660 That's not important. What's important is that... 82 00:06:53,740 --> 00:06:55,940 That person wasn't Mum. 83 00:06:56,940 --> 00:07:01,620 It was someone completely different whose thoughts are written down. 84 00:07:01,700 --> 00:07:07,460 When I close my eyes, I see her and her smile. 85 00:07:08,820 --> 00:07:12,820 Preserve that memory... here. 86 00:07:12,900 --> 00:07:15,020 All that other stuff, it... 87 00:07:16,620 --> 00:07:18,500 That was Mum's illness. 88 00:08:06,980 --> 00:08:09,260 WAREHOUSE DOESN'T HAVE THE WORLD'S BEST COFFEE, 89 00:08:09,340 --> 00:08:12,660 BUT THE RIGHT COMPANY MAKES IT TASTE REALLY GOOD. MEET ME FOR A COFFEE? 90 00:08:24,980 --> 00:08:26,220 WILL YOU SEE HIM AGAIN? 91 00:08:26,300 --> 00:08:29,860 HE TEXTED TO HANG OUT AFTER HIS TRAINING 92 00:08:29,940 --> 00:08:33,220 NICE! TRY TO STAY AWAY FROM WATER THIS TIME 93 00:08:33,300 --> 00:08:35,220 HAHA! 94 00:08:35,900 --> 00:08:37,180 Hey. 95 00:08:38,460 --> 00:08:39,540 Hi. 96 00:08:42,300 --> 00:08:43,980 How was last night? 97 00:08:44,060 --> 00:08:46,940 Okay. Got pretty drunk. 98 00:08:48,220 --> 00:08:49,620 So you went home? 99 00:08:49,980 --> 00:08:50,980 Yeah. 100 00:08:52,020 --> 00:08:52,900 Where's Tuva? 101 00:08:54,940 --> 00:08:57,980 -I don't know if she's coming. -Why not? 102 00:08:59,060 --> 00:09:02,220 -Tuva almost drowned. -How much did you drink last night? 103 00:09:03,380 --> 00:09:04,820 Yeah, I mean, a fair bit... 104 00:09:05,660 --> 00:09:08,660 But she was going for a swim... 105 00:09:12,060 --> 00:09:14,380 and she just disappeared under the surface. 106 00:09:14,460 --> 00:09:18,940 She said there was something in the water that pulled her under... 107 00:09:19,620 --> 00:09:23,060 She was under for several minutes, I thought she'd drowned. 108 00:09:23,140 --> 00:09:26,380 But then she just came up, it was like she had a guardian angel. 109 00:09:26,460 --> 00:09:28,820 -Then... -Guardian angel? 110 00:09:28,900 --> 00:09:33,100 -Yeah. Or what would you call it? -No, I just... 111 00:09:34,700 --> 00:09:36,140 Mum used to say that. 112 00:09:40,060 --> 00:09:41,340 You never talk about her. 113 00:09:44,100 --> 00:09:45,540 You know you can. 114 00:09:51,540 --> 00:09:54,540 This isn't working. We can't be together anymore. 115 00:09:56,620 --> 00:09:58,460 -What do you mean? -It's just how it is. 116 00:09:59,580 --> 00:10:02,580 Niklas, wait! Wait! 117 00:10:03,820 --> 00:10:05,340 Niklas, wait! 118 00:10:05,420 --> 00:10:08,140 -Wait! We need to talk! -There's nothing to talk about! 119 00:10:08,220 --> 00:10:12,420 -Yes, there is! What's happening? -We're breaking up. 120 00:10:12,500 --> 00:10:17,060 -We can't give up what we have! -You're the one who gave it all up. 121 00:10:17,140 --> 00:10:18,660 When you slept with Sebbe. 122 00:10:19,900 --> 00:10:20,700 What? 123 00:10:21,140 --> 00:10:22,260 Isn't it true?! 124 00:10:25,180 --> 00:10:28,420 You know what your problem is? You don't care about anything! 125 00:10:28,500 --> 00:10:31,140 -You don't take anything seriously! -But I love you! 126 00:10:31,220 --> 00:10:33,340 Can't I have some fucking space? 127 00:10:44,220 --> 00:10:45,660 Miss! 128 00:10:46,540 --> 00:10:48,380 -Don't tell anyone. -No. 129 00:10:48,460 --> 00:10:51,620 -I never miss. -Uh huh? Sure. 130 00:10:53,820 --> 00:10:56,900 NIKLAS BROKE UP WITH ME. HE KNOWS ABOUT SEBASTIAN. :'((( 131 00:10:57,460 --> 00:11:01,140 -What was that? Do you have to go? -No. Here. 132 00:11:09,780 --> 00:11:11,820 Hey, um... Sorry about last night. 133 00:11:13,180 --> 00:11:17,260 -For what? -I just wish I could have done more. 134 00:11:17,340 --> 00:11:20,340 It wasn't your fault. 135 00:11:21,540 --> 00:11:23,300 But, um... 136 00:11:24,260 --> 00:11:26,620 We were kind of interrupted... 137 00:12:04,380 --> 00:12:07,180 But you didn't inherit creativity from Axel, I get that much. 138 00:12:07,260 --> 00:12:10,380 No, from Mum. She painted too. 139 00:12:11,740 --> 00:12:16,820 How about you? Have you always wanted to be an art teacher? 140 00:12:17,260 --> 00:12:21,140 It wasn't what I'd planned from the start, but right now it's fun. 141 00:12:21,700 --> 00:12:24,620 But your mum? Did she make a living of her art? 142 00:12:24,700 --> 00:12:26,860 No, she was a marine biologist. 143 00:12:26,940 --> 00:12:29,060 -A researcher. -Here you go. 144 00:12:29,140 --> 00:12:30,540 -Thanks. -Thanks. 145 00:12:31,180 --> 00:12:33,740 But we can talk about something else. 146 00:12:36,620 --> 00:12:37,940 So... 147 00:12:38,500 --> 00:12:40,020 When did you move out of home? 148 00:12:50,500 --> 00:12:52,860 -I have to... I have to go. -What? 149 00:12:52,940 --> 00:12:57,020 -I'll call you. Sorry. -Are you kidding? But wait... 150 00:13:19,380 --> 00:13:21,100 ASTRAGON 151 00:13:33,700 --> 00:13:35,300 I have some water if you want? 152 00:13:37,860 --> 00:13:39,100 Thanks. 153 00:13:41,860 --> 00:13:43,540 Is it okay if I call you? 154 00:13:44,140 --> 00:13:46,060 Yeah, of course. 155 00:13:47,060 --> 00:13:49,620 -Your friends... -What about them? 156 00:13:49,700 --> 00:13:51,860 They're not really a fan of me. 157 00:13:51,940 --> 00:13:55,260 No, you hit Niklas for no reason. 158 00:13:56,340 --> 00:13:57,620 Yeah. 159 00:13:58,180 --> 00:13:59,940 That was pretty retarded, I know. 160 00:14:01,140 --> 00:14:03,020 I was just so fucking pissed off. 161 00:14:03,100 --> 00:14:06,620 WHERE ARE YOU?! I'M STILL AT SCHOOL 162 00:14:07,700 --> 00:14:10,980 I think I'll stay. I have to meet someone. 163 00:14:11,060 --> 00:14:14,260 Alright. I'll call you then. 164 00:14:16,820 --> 00:14:18,220 See you later. 165 00:14:20,300 --> 00:14:23,060 -Bye! -Bye! 166 00:14:24,820 --> 00:14:27,580 COME ON, PLEASE... I'M WAITING FOR YOU!! 167 00:14:45,220 --> 00:14:46,620 Ester? 168 00:14:52,340 --> 00:14:53,420 Ester? 169 00:14:58,060 --> 00:15:00,980 I never understood what Sebastian saw in you, you fucking loser! 170 00:15:02,460 --> 00:15:05,460 He said you were friends when you were younger. 171 00:15:05,540 --> 00:15:07,300 But you didn't know Sebastian. 172 00:15:07,380 --> 00:15:08,820 But I know why you did it. 173 00:15:08,900 --> 00:15:12,460 You wanted him to die because he fucked your girlfriend. 174 00:15:13,180 --> 00:15:16,700 There's not a single fucking room in this school he hasn't fucked Ester. 175 00:15:58,940 --> 00:16:00,340 Ester? 176 00:17:09,220 --> 00:17:10,420 Tuva? 177 00:17:15,660 --> 00:17:16,460 Help! 178 00:17:16,540 --> 00:17:18,220 -Tuva! -Please help me! 179 00:17:20,180 --> 00:17:23,380 -What happened? -Sebastian! He's in there! 180 00:17:23,460 --> 00:17:25,940 -I saw him, he... -What do you mean? 181 00:17:26,020 --> 00:17:29,740 He's in there, I saw him in the pool, can you please just go in and look! 182 00:17:50,780 --> 00:17:52,500 Are you okay? 183 00:17:53,980 --> 00:17:58,220 -You're so cold. -I'm burning up! 184 00:17:58,300 --> 00:18:01,940 -You saw him, right? -There's no one there. 185 00:18:06,580 --> 00:18:08,780 -Tuva? -Tuva? 186 00:18:08,860 --> 00:18:11,060 I don't feel good, I don't feel good. 187 00:18:24,820 --> 00:18:28,620 -No. No! No! No! -Tuva? 188 00:18:30,500 --> 00:18:32,700 -No! -Come on. 189 00:18:43,780 --> 00:18:47,460 -Tuva? There was nothing there! -Just leave me alone! 190 00:18:47,540 --> 00:18:49,100 Tuva? Open the door! 191 00:18:52,500 --> 00:18:53,380 Can you open up? 192 00:18:53,460 --> 00:18:56,140 -What the hell is happening to me? -Tuva, please open up! 193 00:18:57,340 --> 00:18:59,020 Unlock the fucking door! 194 00:19:00,380 --> 00:19:02,780 -Sorry! -Tuva? 195 00:19:27,660 --> 00:19:30,660 Subtitles: Lily Ray www.plint.com