1 00:00:33,460 --> 00:00:34,500 Niklas! 2 00:00:35,780 --> 00:00:37,220 Hallo? Niklas! 3 00:00:40,780 --> 00:00:41,740 Niklas! 4 00:00:42,620 --> 00:00:45,620 Niklas! Niklas! 5 00:01:02,420 --> 00:01:07,140 Det, som er sket, er helt ubeskriveligt. 6 00:01:07,220 --> 00:01:12,300 Det er tragisk, og det påvirker os alle. 7 00:01:13,620 --> 00:01:19,500 Jeg ved, at mange af jer har ladet jeres børn blive hjemme fra skole 8 00:01:19,580 --> 00:01:23,860 på grund af nogle rygter. Det er grundløse rygter. 9 00:01:23,940 --> 00:01:28,940 Intet tyder på, at jeres børn er i nogen form for fare 10 00:01:29,020 --> 00:01:33,380 hverken her på skolen eller andre steder. 11 00:01:33,460 --> 00:01:38,500 Men hvad gør I for at beskytte vores børn, når de er i skole? 12 00:01:38,580 --> 00:01:43,900 Vi gør alt, hvad vi kan, så jeres børn føler sig trygge her. 13 00:01:44,340 --> 00:01:48,020 Og hvorfor er din egen søn så ikke i skole? 14 00:01:48,100 --> 00:01:52,740 -Det er typisk. -Niklas... har det ikke godt. 15 00:01:52,820 --> 00:01:55,340 Han har mistet to af sine næreste venner. 16 00:01:55,420 --> 00:01:57,540 Vi vil ikke være her! 17 00:01:57,620 --> 00:02:00,140 Jeg forstår godt, I er bange. 18 00:02:00,660 --> 00:02:02,580 Og vrede. 19 00:02:02,660 --> 00:02:08,420 Men nu er det vigtigere end nogensinde, at vi holder sammen 20 00:02:08,500 --> 00:02:10,820 og hjælper hinanden gennem det her. 21 00:02:10,900 --> 00:02:14,140 Men hvorfor vil I ikke sige, hvordan de unge døde? 22 00:02:14,220 --> 00:02:15,460 Hvad skjuler I? 23 00:02:15,540 --> 00:02:17,900 Det er en igangværende efterforskning. 24 00:02:17,980 --> 00:02:19,980 Så vi kan ikke fortælle alt. 25 00:02:20,540 --> 00:02:26,020 Der er intet, som tyder på, at de tragiske dødsfald hænger sammen. 26 00:02:26,100 --> 00:02:30,140 -Vi har styr på situationen. -Det lyder som mørklægning. 27 00:02:30,220 --> 00:02:33,340 Det gavner ingen at holde børnene hjemme. 28 00:02:34,060 --> 00:02:36,500 De er lige så trygge her som andre steder. 29 00:02:38,300 --> 00:02:40,020 Det lover jeg. 30 00:02:45,780 --> 00:02:46,980 Hvorfor lyver du? 31 00:02:49,540 --> 00:02:52,140 Du ved, at Sebastian og Tuva døde på samme måde. 32 00:02:52,220 --> 00:02:54,740 Folk har ret til at kende sandheden! 33 00:02:55,380 --> 00:02:58,100 Hvad skulle det gøre godt for? 34 00:02:58,540 --> 00:03:02,620 Det ville bare gøre dem endnu mere bange. Du så selv, hvad der skete. 35 00:03:03,020 --> 00:03:05,340 Nogle gange er sandheden ikke bedst. 36 00:03:05,420 --> 00:03:10,100 Sandheden er jo, at I intet ved! Hvordan kan I så beskytte os? 37 00:03:10,580 --> 00:03:14,380 Min venner dør. Hvorfor gør du ikke noget, mor? 38 00:03:14,460 --> 00:03:16,020 Du lyver bare! 39 00:03:16,100 --> 00:03:18,980 -For at beskytte dig selv. -Nej, Ester. Det passer ikke! 40 00:03:19,060 --> 00:03:21,740 Jeg er her altid for dig, og det ved du. 41 00:03:23,700 --> 00:03:24,860 Er du der? Kom ind. 42 00:03:24,940 --> 00:03:27,220 Det er bare tomme ord! Det er løgn! 43 00:03:27,300 --> 00:03:30,180 Jeg skammer mig over at være din datter! 44 00:03:57,020 --> 00:04:01,500 -Hvor længe har du siddet der? -Hele natten. 45 00:04:04,980 --> 00:04:07,820 Du er nødt til at holde op med det lort. 46 00:04:09,340 --> 00:04:11,260 Jeg har fundet mors bøger. 47 00:04:12,100 --> 00:04:15,580 Og jeg tror, hun fandt noget. 48 00:04:15,660 --> 00:04:18,060 Jeg tror, det var derfor, hun døde. 49 00:04:18,700 --> 00:04:20,620 Du ved jo, hvorfor hun døde. 50 00:04:21,620 --> 00:04:24,020 Mor var ikke sindssyg. 51 00:04:24,100 --> 00:04:27,100 Nogen har revet sider ud af hendes bøger. 52 00:04:27,180 --> 00:04:29,100 For at skjule sandheden. 53 00:04:30,660 --> 00:04:33,820 Det er altså en sammensværgelse? 54 00:04:34,500 --> 00:04:37,500 Det tror du vel ikke selv på? 55 00:04:39,260 --> 00:04:43,940 Men hvordan kan du vide, at mor ikke var sindssyg? 56 00:04:44,020 --> 00:04:46,900 Og hvordan ved du, at vi ikke er præcis som hende? 57 00:04:46,980 --> 00:04:48,580 Hvad mener du med "vi"? 58 00:04:48,660 --> 00:04:50,940 -Har du set noget? -Nej. 59 00:04:52,220 --> 00:04:53,500 Glem det. 60 00:04:55,180 --> 00:04:57,260 -Hvad? -Bare glem det! 61 00:05:49,660 --> 00:05:53,300 Jeg er virkelig ked af al den sladder. 62 00:05:53,380 --> 00:05:55,260 Folk er nogle idioter. 63 00:05:57,580 --> 00:06:01,060 -Må jeg spørge dig om noget? -Ja, hvad? 64 00:06:04,580 --> 00:06:07,780 -Elskede du Sebastian? -Hvad mener du? 65 00:06:07,860 --> 00:06:11,900 Du gik jo i seng med Sebastian, mens du var sammen med Niklas. 66 00:06:14,020 --> 00:06:15,980 Jeg ved, du er vild med Niklas. 67 00:06:16,060 --> 00:06:18,660 Men det bliver ikke til noget, så bare drop det. 68 00:06:18,740 --> 00:06:22,660 I er jo ikke sammen mere, så hvad betyder det? 69 00:06:22,740 --> 00:06:24,500 Jeg vil ikke også miste ham. 70 00:06:24,580 --> 00:06:27,060 Hvis du prøver, bliver det værst for dig. 71 00:06:27,140 --> 00:06:30,220 Du har allerede mistet ham. Vi var sammen til festen. 72 00:06:41,660 --> 00:06:45,140 Hej. Har du set mine... Hvad er det? 73 00:06:46,900 --> 00:06:48,140 Må jeg se? 74 00:06:51,500 --> 00:06:52,780 Må jeg... 75 00:06:52,860 --> 00:06:56,420 "Ouroboros, underverdenens vogter." 76 00:06:56,500 --> 00:06:58,340 Hvad fanden er det her? 77 00:06:58,420 --> 00:07:00,820 Tror du seriøst, mor troede på den slags? 78 00:07:02,540 --> 00:07:06,780 Det er skrevet med en masse mærkelige tegn. 79 00:07:07,220 --> 00:07:09,980 For fanden... det er jo en sammensværgelse. 80 00:07:10,060 --> 00:07:11,820 Hold nu op! 81 00:07:11,900 --> 00:07:17,980 Hvorfor skulle hun skrive om en masse mytologiske væsener? 82 00:07:18,060 --> 00:07:20,340 Alt handler om søen. Jeg ved det. 83 00:07:25,020 --> 00:07:27,860 Aron? Billedkunstlæreren? 84 00:07:28,580 --> 00:07:30,180 Han er bare en ven. 85 00:07:30,820 --> 00:07:32,940 Det er sgu flot klaret. 86 00:07:35,260 --> 00:07:36,620 Vent! 87 00:07:39,900 --> 00:07:41,100 Se her. 88 00:07:42,740 --> 00:07:46,460 "Er pagten blevet brudt, som den før engang blev brudt?" 89 00:07:46,540 --> 00:07:49,060 Den 1. september. To dage før hun døde. 90 00:07:49,620 --> 00:07:52,060 -Okay. -Det må betyde noget. 91 00:07:52,540 --> 00:07:58,140 Nej, det tror jeg ikke. Jeg tror ikke, det betyder en skid. 92 00:07:59,020 --> 00:08:01,180 Du jagter spøgelser. 93 00:08:01,260 --> 00:08:04,660 Tænk nu, hvis hun ikke tog sit eget liv? 94 00:08:05,420 --> 00:08:08,860 Hun tog sit eget liv. Mor valgte at forlade os. 95 00:08:10,180 --> 00:08:11,940 Nøjagtig som du gjorde. 96 00:08:12,900 --> 00:08:14,420 Niklas. 97 00:08:14,980 --> 00:08:17,220 Jeg burde ikke være rejst, da mor døde. 98 00:08:17,300 --> 00:08:20,780 Men jeg var bare nødt til at komme væk. 99 00:08:22,380 --> 00:08:25,980 Undskyld. Det var forkert af mig. 100 00:08:26,060 --> 00:08:27,660 Sket er sket. 101 00:08:29,420 --> 00:08:30,980 Og død er død. 102 00:08:32,340 --> 00:08:35,060 Du ved vel, at det ikke bringer mor tilbage? 103 00:08:35,740 --> 00:08:37,460 Det kan ingenting. 104 00:08:43,380 --> 00:08:44,580 Far? 105 00:08:48,140 --> 00:08:49,580 Far! 106 00:08:52,780 --> 00:08:54,500 -Hallo! -Hvad? 107 00:08:55,140 --> 00:08:58,140 Ja? Jeg faldt lige i staver. 108 00:08:58,220 --> 00:08:59,940 Ja, det kunne jeg se. 109 00:09:00,940 --> 00:09:03,180 -Vil du have kaffe? -Nej. 110 00:09:05,620 --> 00:09:07,100 Hvordan har du det? 111 00:09:08,420 --> 00:09:09,660 Lidt bedre. 112 00:09:10,260 --> 00:09:13,860 Godt. For du er nødt til at gå i skole i morgen. 113 00:09:13,940 --> 00:09:15,340 Er nødt til? 114 00:09:15,420 --> 00:09:19,220 Ja, det ser ikke ret godt ud, at du bliver hjemme lige nu. 115 00:09:19,300 --> 00:09:22,380 Nej, men jeg er jo syg, så det kan jeg ikke. 116 00:09:22,980 --> 00:09:26,660 Jamen så er det måske bedst, at du begynder i terapi igen. 117 00:09:26,740 --> 00:09:28,860 Nej, jeg skal have mine piller. 118 00:09:28,940 --> 00:09:32,140 Du kan ikke tage piller hele dit liv. Få nu styr på det. 119 00:09:33,660 --> 00:09:36,900 Jeg har fået en tid hos psykologen i morgen. Det er bedst. 120 00:09:36,980 --> 00:09:41,220 Du aner ikke, hvad der er bedst. Du kender mig for fanden ikke! 121 00:09:41,300 --> 00:09:45,660 Måske skulle du tale med din datter og give hende et par gode råd. 122 00:09:51,260 --> 00:09:53,780 Niklas! Hør nu... 123 00:10:14,900 --> 00:10:16,540 Ja, det er Axel. 124 00:10:17,540 --> 00:10:19,500 Vi er nødt til at mødes. 125 00:10:35,260 --> 00:10:41,500 LYSET BAG LYSET? 126 00:10:51,100 --> 00:10:53,540 -Hej, min skat. -Hej. 127 00:10:53,620 --> 00:10:56,220 Jeg skal nok lave noget mad til os. 128 00:10:57,220 --> 00:11:00,300 Men jeg må altså have et bad først. 129 00:12:29,900 --> 00:12:31,420 Hvad mener du? 130 00:12:35,700 --> 00:12:38,500 Nej. På ingen måde. 131 00:12:39,460 --> 00:12:41,540 Det synes jeg ikke. 132 00:12:41,620 --> 00:12:42,740 Nej. 133 00:12:43,220 --> 00:12:45,420 Vi gør, som jeg siger. 134 00:12:48,060 --> 00:12:49,420 -Hej. -Hej. 135 00:12:51,380 --> 00:12:54,100 -Tak, fordi du kom. -Selvfølgelig. 136 00:12:54,740 --> 00:12:56,620 Jeg mangler en at snakke med. 137 00:12:58,220 --> 00:13:00,980 En, som ikke er Amina eller Ester. 138 00:13:01,660 --> 00:13:05,740 Jeg ved ikke, men du burde nok tale med Amina. 139 00:13:06,820 --> 00:13:09,420 Hun virker lidt nede. 140 00:13:09,500 --> 00:13:12,140 Og Ester er heller ikke sig selv. 141 00:13:12,220 --> 00:13:15,300 Hun og jeg var for resten ude ved søen i går. 142 00:13:15,380 --> 00:13:18,460 Så spurgte hun mig, om jeg tror på monstre. 143 00:13:20,060 --> 00:13:21,060 Okay. 144 00:13:21,140 --> 00:13:25,220 Jeg har også været ude ved søen. Der er altså ingen monstre. 145 00:13:25,740 --> 00:13:29,220 Men jeg har læst lidt om cryptider. 146 00:13:29,820 --> 00:13:31,860 -Ved du, hvad det er? -Nej. 147 00:13:31,940 --> 00:13:36,700 Det er... Det er monstre, som folk påstår at have set, 148 00:13:36,780 --> 00:13:40,740 men man kan ikke bevise deres eksistens. 149 00:13:40,820 --> 00:13:43,620 Som for eksempel Loch Ness og Bigfoot. 150 00:13:43,700 --> 00:13:47,100 -I Sverige har vi Nøkken og trolde. -Ja, jeg er med. 151 00:13:47,180 --> 00:13:50,060 Opdigtede dyr på en måde. 152 00:13:51,380 --> 00:13:53,580 Man opdager nye arter hver dag. 153 00:13:53,660 --> 00:13:57,180 Arter, som ikke har været set i flere tusind år. 154 00:13:58,140 --> 00:14:01,500 Søen her... Den er ikke kortlagt. 155 00:14:01,580 --> 00:14:04,460 Ingen ved, hvor dyb den er, og hvad der er dernede. 156 00:14:04,540 --> 00:14:06,460 Der kan være hvad som helst. 157 00:14:07,180 --> 00:14:09,820 Så du er begyndt at tro på monstre? 158 00:14:09,900 --> 00:14:14,620 Jeg ved ikke, hvad jeg tror, men det er jo det paradoksale. 159 00:14:14,700 --> 00:14:16,620 Jeg tror ikke på spøgelser. 160 00:14:17,780 --> 00:14:20,540 Men samtidig er jeg bange for spøgelser. 161 00:14:26,540 --> 00:14:27,660 Nu ringer hun. 162 00:14:31,260 --> 00:14:32,420 Hallo? 163 00:14:34,580 --> 00:14:36,100 Hvad vil du? 164 00:14:40,380 --> 00:14:42,180 Hvad er der sket? 165 00:14:42,260 --> 00:14:43,700 Se her. 166 00:14:46,340 --> 00:14:47,340 Hvad er det? 167 00:14:47,420 --> 00:14:50,300 Tuvas politirapport. Jeg tog den fra mor. 168 00:14:53,900 --> 00:14:55,740 Prøv at se dødsårsagen. 169 00:14:58,140 --> 00:14:59,820 Selvmord? 170 00:14:59,900 --> 00:15:03,380 -Fandeme nej! Vi var der jo! -Ja. 171 00:15:03,460 --> 00:15:06,020 Hvordan kan de sige det? Det er jo sygt! 172 00:15:06,980 --> 00:15:08,700 Alting er sygt. 173 00:15:08,780 --> 00:15:13,220 Både med Tuva og Sebastian og de forsvundne campister. 174 00:15:13,780 --> 00:15:16,460 Som om de ikke vil have, at vi ved det. 175 00:15:24,100 --> 00:15:25,500 Hvad er der? 176 00:15:26,220 --> 00:15:27,540 Nej, det... 177 00:15:30,940 --> 00:15:32,900 Lisa sagde det samme. 178 00:15:33,860 --> 00:15:37,460 Min mor forskede i søen. Og... 179 00:15:38,940 --> 00:15:41,180 Lisa tror, hun fandt noget i den. 180 00:15:42,100 --> 00:15:44,260 Noget meget farligt, og... 181 00:15:45,420 --> 00:15:48,060 Lisa tror, det var derfor, mor døde. 182 00:15:50,140 --> 00:15:54,780 Jeg har set mors notesbøger, og det er... 183 00:15:54,860 --> 00:15:57,580 Det er sikkert... Mor var jo syg. 184 00:15:59,300 --> 00:16:00,660 Sindssyg. 185 00:16:01,300 --> 00:16:04,660 -Så måske er det ikke... -Tænk, hvis hun ikke var. 186 00:16:11,300 --> 00:16:12,980 Vil du ikke med ind? 187 00:17:17,220 --> 00:17:22,780 BALANCEN SKAL GENOPRETTES 188 00:18:28,060 --> 00:18:29,380 Hallo? 189 00:18:34,780 --> 00:18:37,020 Hallo, er der nogen? Kom ind. 190 00:18:38,580 --> 00:18:39,740 Lisa! 191 00:18:40,540 --> 00:18:43,020 Du skal genoprette balancen! 192 00:18:43,100 --> 00:18:45,220 Du skal overholde pagten! 193 00:18:46,260 --> 00:18:47,140 Mor? 194 00:18:47,220 --> 00:18:50,460 Genopret balancen, før de døde vågner! 195 00:18:51,460 --> 00:18:52,580 Mor, er det dig? 196 00:18:52,660 --> 00:18:55,420 Frygt det, som er i søen. 197 00:18:57,140 --> 00:18:58,460 Mor? 198 00:18:59,580 --> 00:19:01,340 Mor, kan du høre mig? 199 00:19:09,180 --> 00:19:11,540 Mor, hvor er du? Mor! 200 00:19:15,020 --> 00:19:16,220 Mor? 201 00:19:18,820 --> 00:19:21,820 Tekster af: Lisa K. Villeneuve www.plint.com