1 00:00:29,820 --> 00:00:31,700 Ester? 2 00:00:34,340 --> 00:00:36,220 Mitä kello on? 3 00:00:36,300 --> 00:00:40,700 -En tiedä. -Pasta! Täytyy mennä kouluun. 4 00:00:40,780 --> 00:00:46,380 Ai niin, ja nämä. Täytyy palauttaa nämä ennen kuin äiti huomaa. 5 00:00:48,620 --> 00:00:53,900 -Menetkö kouluun tänään? -Joo, lupasin isälle. 6 00:00:54,260 --> 00:00:56,140 Älä mene, jos et ole siihen valmis. 7 00:00:56,860 --> 00:00:59,540 Joo, mutta kyllä se siitä. 8 00:01:01,260 --> 00:01:04,260 Okei. Minä vien nämä nyt. 9 00:01:28,300 --> 00:01:30,420 Sinä pelästytit minut. 10 00:01:35,580 --> 00:01:37,380 Mitä sinä teit radion kanssa? 11 00:01:38,660 --> 00:01:40,620 Minä löysin taajuuden... 12 00:01:43,140 --> 00:01:46,140 Minä kuulin äidin äänen. 13 00:01:47,140 --> 00:01:51,220 Älä sano minua hulluksi. Minä kuulin hänet. Se oli äidin ääni. 14 00:01:53,540 --> 00:01:58,340 -Näit varmasti unta. -Se ei ollut unta! Minä kuulin hänet! 15 00:01:58,420 --> 00:02:00,780 Sinun täytyy hyväksyä, että äiti on kuollut. 16 00:02:02,580 --> 00:02:07,900 No, miten sinä voisit... kuulla hänen äänensä? 17 00:02:09,420 --> 00:02:11,420 Ehkä... 18 00:02:12,260 --> 00:02:13,820 Se tuntui niin todelta, mutta... 19 00:02:15,180 --> 00:02:17,580 Ehkä se oli unta. 20 00:02:17,660 --> 00:02:20,180 Älä kehitä pakkomiellettä tähän. 21 00:02:20,260 --> 00:02:23,860 Jos hän oli oikeasti sairas, mikset sinä ikinä sanonut mitään? 22 00:02:23,940 --> 00:02:26,660 Hän jatkoi tutkimustaan. 23 00:02:26,740 --> 00:02:30,780 Äiti salasi sinulta ja minulta kaiken. 24 00:02:30,860 --> 00:02:33,020 Hän salasi kaiken kaikilta. 25 00:02:34,300 --> 00:02:39,660 En tiedä, tunnetko olevasi jotenkin vastuussa äidin kuolemasta. 26 00:02:40,740 --> 00:02:45,500 Minä kuitenkin lupaan, että se ei ollut sinun vikasi. 27 00:02:48,820 --> 00:02:53,260 Joten lopeta tämä nyt, ole kiltti. Niklaksen tähden. 28 00:02:55,180 --> 00:02:57,420 Niklas, hän... 29 00:02:57,500 --> 00:03:01,060 Hän alkaa muistaa asioita. Hän muistaa... asioita. 30 00:03:01,140 --> 00:03:03,380 Älä vedä Niklasta mukaan tähän. 31 00:03:04,660 --> 00:03:07,580 Tiedän, että sinä näytit hänelle ne kirjat. 32 00:03:07,660 --> 00:03:13,580 Hänellä on tarpeeksi vaikeaa jo valmiiksi. Ymmärrätkö? 33 00:03:13,660 --> 00:03:16,340 Ei, en ymmärrä. 34 00:03:16,420 --> 00:03:20,980 Minä pyydän. Ole kiltti ja lopeta. 35 00:03:26,220 --> 00:03:29,220 Mitä pirua sinä salaat? 36 00:03:30,060 --> 00:03:33,980 Sinä olet perinyt äitisi parhaat piirteet. 37 00:03:34,060 --> 00:03:36,780 Sinä olet perinyt hänen lahjansa. 38 00:03:36,860 --> 00:03:41,620 Pidä siitä huolta. Pidä itsestäsi huolta. 39 00:04:03,060 --> 00:04:05,660 -Hei. tervetuloa takaisin. -Hei. 40 00:04:06,700 --> 00:04:11,580 No niin, jatketaan prerafaeliitin parissa. 41 00:04:13,500 --> 00:04:18,260 Maalauksen nimi on Ofelia . Sen on maalannut John Everett Milllais - 42 00:04:18,740 --> 00:04:20,340 vuonna 1852. 43 00:04:21,340 --> 00:04:23,780 Tietääkö joku, kuka Ofelia oli? 44 00:04:23,860 --> 00:04:26,140 -Eikö hän ole Shakespearesta? -Kyllä. 45 00:04:26,220 --> 00:04:28,700 Aihe on otettu Hamletista. 46 00:04:29,860 --> 00:04:35,940 Ofelia sekoaa, kun Hamlet murhaa vahingossa hänen isänsä, 47 00:04:36,020 --> 00:04:40,500 joten hän tappaa itsensä hukuttautumalla. 48 00:04:40,580 --> 00:04:43,580 Teoksen tyyli on naturalistinen... 49 00:04:47,860 --> 00:04:50,940 Äiti! Äiti! 50 00:04:52,980 --> 00:04:55,860 Äiti! 51 00:04:56,700 --> 00:04:58,300 Lisa! 52 00:05:00,460 --> 00:05:01,340 Äiti! 53 00:05:04,020 --> 00:05:05,300 Äiti! 54 00:05:17,300 --> 00:05:19,660 -Mitä sinä teet? -Minä... 55 00:05:21,740 --> 00:05:24,780 Amina kyseli vointiasi. 56 00:05:26,780 --> 00:05:28,900 Minun täytyy mennä. 57 00:06:04,660 --> 00:06:08,820 SANOTAAN, ETTÄ ODIN VOI HERÄTTÄÄ KUOLLEET TAIKARIIMUJEN AVULLA. 58 00:06:14,500 --> 00:06:17,420 HEI, AARON. VOIDAANKO TAVATA? 59 00:06:17,940 --> 00:06:19,940 Niklas, oletko kotona? 60 00:06:39,340 --> 00:06:41,140 Sano jotain, tai sitten älä. 61 00:06:41,220 --> 00:06:44,380 Hei, minä tässä. Soita kun kuulet tämän. 62 00:07:29,620 --> 00:07:31,260 Mitä pirua? 63 00:08:40,500 --> 00:08:42,500 Haista paska, sinä saakelin ämmä! 64 00:08:42,580 --> 00:08:45,500 -Mitä? -Sinä panit Sebastiania. 65 00:08:45,580 --> 00:08:48,580 Koko perkeleen koulu tietää. Näin videon, kaikki näkivät sen. 66 00:08:49,780 --> 00:08:51,220 Miksi? 67 00:08:51,300 --> 00:08:52,900 Sinullahan on poikaystävä? 68 00:08:52,980 --> 00:08:55,300 -Mutta me... -Panitko minunkin poikaystävääni? 69 00:08:55,380 --> 00:08:56,540 Ei se mennyt niin. 70 00:08:56,620 --> 00:08:58,540 Miten niin? Miten sitten? 71 00:08:58,620 --> 00:09:00,340 Rakastitko Sebastiania? 72 00:09:01,620 --> 00:09:03,980 Tiedätkö, mikä tässä on sekointa? 73 00:09:04,940 --> 00:09:07,220 Sinä lohdutit minua ja itkit itsekin. 74 00:09:07,300 --> 00:09:09,180 Samalla kun puuhailit selkäni takana. 75 00:09:09,260 --> 00:09:11,380 Kauanko sitä oli jatkunut? 76 00:09:11,460 --> 00:09:13,300 -Ei sillä ole väliä... -Vastaa! 77 00:09:13,380 --> 00:09:16,100 -Kauanko sitä oli jatkunut? -Sillä ei ole väliä. 78 00:09:16,180 --> 00:09:18,460 Se on minun ja Sebastianin välinen asia. 79 00:09:18,540 --> 00:09:19,940 Älä yritä, Ester. 80 00:09:20,580 --> 00:09:22,660 Minä murskaan sinut. Ymmärrätkö? 81 00:09:25,420 --> 00:09:27,100 Ole hyvä ja kuole. 82 00:10:00,740 --> 00:10:06,860 MERAL HALUAA TAPPAA MINUT. TOIVON MUKAAN SINÄ ET. JUTELLAAN MYÖHEMMIN? 83 00:10:37,020 --> 00:10:38,580 Voi paska! 84 00:10:41,620 --> 00:10:43,460 Halusin vain kiittää. 85 00:10:44,260 --> 00:10:47,060 Sitä, että menit tänään kouluun. 86 00:10:50,300 --> 00:10:53,300 -Se helpottaa. -Ei helpota. Minulla on kamala olo. 87 00:10:54,460 --> 00:10:57,100 Tiedän sen. 88 00:10:58,060 --> 00:11:00,460 Tunnet ehkä olevasi yksin, mutta et sinä ole. 89 00:11:03,300 --> 00:11:05,780 Me kaikki käymme läpi oman helvettimme. 90 00:11:08,460 --> 00:11:10,260 Sinulla on koulua huomenna. 91 00:11:11,700 --> 00:11:13,020 Joten... 92 00:11:13,100 --> 00:11:14,740 Käy nukkumaan. 93 00:11:14,820 --> 00:11:15,980 Nuku hyvin. 94 00:11:25,860 --> 00:11:27,460 Miten Tuva kuoli? 95 00:11:27,540 --> 00:11:32,180 Tiedät, etten voi puhua siitä. Se on osa poliisitutkintaa. 96 00:11:32,260 --> 00:11:34,940 Eli sitä sinä tarkoitat, kun sanot että me olemme turvassa? 97 00:11:35,020 --> 00:11:37,540 "Se mitä ei tiedä, ei voi satuttaa", vai kuinka? 98 00:11:38,180 --> 00:11:40,860 Papereissa ei ole mitään. Ei mitään. 99 00:11:40,940 --> 00:11:42,820 Me elämme valheessa. 100 00:11:43,620 --> 00:11:45,300 Istu. 101 00:11:49,980 --> 00:11:52,540 Minä huolehdin ettei sinulle käy mitään, Ester. 102 00:11:53,740 --> 00:11:55,020 Jooko? 103 00:11:55,100 --> 00:11:57,060 Minä lupaan sen. 104 00:11:57,140 --> 00:12:00,340 Miten voit luvata sen, jos et tiedä mitään? 105 00:12:00,420 --> 00:12:02,940 Sinä kirjoitit "itsemurha" poliisiraportteihin. 106 00:12:04,060 --> 00:12:06,860 Tuva ei todellakaan tappanut itseään. 107 00:12:06,940 --> 00:12:09,820 Ne tiedot ovat salaisia, Ester! 108 00:12:09,900 --> 00:12:11,740 Niiden lukeminen on rikos. 109 00:12:11,820 --> 00:12:13,580 Meinaatko pidättää minut? 110 00:12:15,500 --> 00:12:19,740 Tässä on kyse paljon muustakin kuin mitä poliisiraporteissa lukee. 111 00:12:19,820 --> 00:12:22,540 Nämä asiat eivät saa tulla julkisiksi. 112 00:12:23,460 --> 00:12:26,260 Sinun täytyy antaa minun tehdä työni. 113 00:12:41,380 --> 00:12:42,900 -Hei. -Hei. 114 00:12:43,620 --> 00:12:46,140 -Anteeksi, pelästytinkö? -Ei, et ollenkaan. 115 00:12:46,220 --> 00:12:49,500 Yllätyin vain yhteydenotostasi. 116 00:12:49,580 --> 00:12:52,380 Joo... Kiitos että halusit tavata. 117 00:12:52,460 --> 00:12:56,060 Vaikka olen käyttäytynyt oudosti. 118 00:12:56,140 --> 00:12:59,020 Minun täytyy saada puhua jollekulle. 119 00:12:59,780 --> 00:13:01,140 Okei. 120 00:13:01,220 --> 00:13:02,940 Otatko kahvia? 121 00:13:03,020 --> 00:13:03,900 Joo. 122 00:13:09,780 --> 00:13:11,260 Osa näistä on tosi hyviä. 123 00:13:11,980 --> 00:13:14,180 Joo, niissä on potentiaalia. 124 00:13:14,260 --> 00:13:16,020 Ne eivät pärjää sinulle, mutta... 125 00:13:19,540 --> 00:13:20,460 Kiitos. 126 00:13:22,340 --> 00:13:24,540 En tiedä... 127 00:13:25,100 --> 00:13:26,900 Sinä et usko minua. 128 00:13:27,500 --> 00:13:29,380 Miten niin? Mitä on tapahtunut? 129 00:13:29,460 --> 00:13:31,900 Tuntuu, että pääni alkaa seota. 130 00:13:31,980 --> 00:13:33,420 Että olen tulossa hulluksi. 131 00:13:34,820 --> 00:13:36,100 Ihan kuten äiti. 132 00:13:37,100 --> 00:13:40,220 Tuo kuulostaa loogiselta päättelyltä - 133 00:13:40,300 --> 00:13:42,940 ja se viittaa siihen, että sinä et ole hullu. 134 00:13:43,020 --> 00:13:46,100 Hullu ei ymmärrä olevansa hullu, eikö niin? 135 00:13:47,180 --> 00:13:50,260 Mikä saa sinut tuntemaan noin? 136 00:13:50,340 --> 00:13:54,260 Siitä lähtien kun palasin olen nähnyt unia hereillä. 137 00:13:55,500 --> 00:13:58,180 Sekä nähnyt näkyjä äidistä. 138 00:13:58,260 --> 00:13:59,340 Ja järvestä. 139 00:13:59,420 --> 00:14:00,580 Järvestäkö? 140 00:14:01,140 --> 00:14:05,020 Löysin äidin muistiinpanot. Hän löysi järvestä jotain. 141 00:14:06,180 --> 00:14:09,020 Uskon, että se liittyy koulun kuolemiin. 142 00:14:09,100 --> 00:14:11,620 -Eli Tuvaan... -Ja Sebastianiin. 143 00:14:11,700 --> 00:14:13,740 Lisäksi on muitakin. 144 00:14:13,820 --> 00:14:16,060 Retkeilijöitä katosi järvellä. 145 00:14:16,140 --> 00:14:18,380 Ruumiita ei koskaan löydetty. 146 00:14:18,460 --> 00:14:20,020 Siellä on jotain. 147 00:14:20,500 --> 00:14:23,260 Äiti kuoli tutkiessaan asiaa. 148 00:14:23,820 --> 00:14:26,300 Anteeksi, mutta... 149 00:14:26,380 --> 00:14:28,380 Eikö äitisi ottanut oman henkensä? 150 00:14:29,100 --> 00:14:30,820 Se on virallinen tarina. 151 00:14:31,740 --> 00:14:32,980 Okei. 152 00:14:33,060 --> 00:14:34,860 Kerro kaikki alusta lähtien. 153 00:14:44,940 --> 00:14:48,260 KUUNTELIN BIISEJÄSI TÄNÄÄN. MEILLÄ OLI JOTAIN ERITYISTÄ. 154 00:14:48,340 --> 00:14:51,700 IKÄVÖIN SINUA ÄLYTTÖMÄSTI. SINÄ ANSAITSET PAREMPAA KUIN MINUT. 155 00:14:51,780 --> 00:14:54,860 KADUN TEKOANI IKUISESTI. 156 00:15:32,740 --> 00:15:34,820 Sinä pidät minua hulluna. 157 00:15:34,900 --> 00:15:36,060 En. 158 00:15:36,140 --> 00:15:37,740 Mutta... 159 00:15:37,820 --> 00:15:39,100 Tuo kuulostaa hieman... 160 00:15:39,180 --> 00:15:40,740 Sekopäiseltäkö? 161 00:15:42,500 --> 00:15:44,500 Minä haluan uskoa sinua. 162 00:15:44,580 --> 00:15:47,780 -Osaatko olla avoimin mielin? -Ei kyse ole siitä... 163 00:15:49,100 --> 00:15:51,860 Tarinasi sotii kaikkia luonnonlakeja vastaan. 164 00:15:52,700 --> 00:15:54,700 Kaikkia tieteellisiä selityksiä vastaan. 165 00:15:55,820 --> 00:15:57,140 Minä tarkoitan... 166 00:15:57,220 --> 00:15:59,460 Aaveita ei ole olemassa, Lisa. 167 00:16:00,420 --> 00:16:04,180 Et voi kuulla kuolleiden ääniä radion kautta. 168 00:16:04,260 --> 00:16:07,260 Ja sittenkö on olemassa hirviö? 169 00:16:08,460 --> 00:16:10,060 Kuuntele itseäsi, Lisa. 170 00:16:10,940 --> 00:16:14,900 Taikuutta, verirituaaleja ja... 171 00:16:16,380 --> 00:16:19,060 Sitä tapahtui tuhansia vuosia sitten. 172 00:16:20,420 --> 00:16:24,500 Me olemme kehittyneet pitkälle. Me tiedämme, ettei sellaisia ole. 173 00:16:26,340 --> 00:16:30,860 Tänne palaaminen on ollut sinulle äärimmäisen rasittavaa. 174 00:16:30,940 --> 00:16:34,220 Lisäksi koet syyllisyyttä siitä, ettet ollut Niklaksen tukena. 175 00:16:34,900 --> 00:16:35,900 Mutta tämä... 176 00:16:35,980 --> 00:16:38,100 Okei, sinä et siis usko minua. 177 00:16:38,180 --> 00:16:41,100 Odota... Älä mene. 178 00:16:41,180 --> 00:16:42,900 Lisa, minä... 179 00:16:42,980 --> 00:16:45,180 Älä mene. Minun täytyy vastata tähän... 180 00:16:45,260 --> 00:16:47,940 Haluan jatkaa tätä keskustelua ja kuunnella sinua. 181 00:16:48,020 --> 00:16:49,820 Minun täytyy kuitenkin vastata. 182 00:16:49,900 --> 00:16:51,940 Minä haluan kuunnella sinua. Odota tässä. 183 00:16:52,940 --> 00:16:54,620 Okei? Lupaa. 184 00:16:56,500 --> 00:16:57,660 Okei. 185 00:16:58,900 --> 00:17:00,660 Haloo? 186 00:18:00,860 --> 00:18:02,020 Lisa. 187 00:18:06,220 --> 00:18:07,660 Mitä sinä teet? 188 00:18:08,700 --> 00:18:11,620 -Odota. Anna minun selittää. -Mitä tämä on? 189 00:18:11,700 --> 00:18:15,020 -Anna minun selittää! -Minä uskoin sinua! 190 00:18:15,100 --> 00:18:17,220 -Usko pois... -Minä luotin sinuun! 191 00:18:17,300 --> 00:18:18,140 Lisa! 192 00:18:18,220 --> 00:18:19,380 Lisa, odota! 193 00:18:19,460 --> 00:18:20,820 Anna minun selittää! 194 00:18:21,500 --> 00:18:22,900 Lisa! 195 00:18:57,500 --> 00:18:59,060 Minä olen odottanut sinua. 196 00:18:59,140 --> 00:19:00,260 Isä? 197 00:19:03,020 --> 00:19:04,460 Älä pelkää. 198 00:19:08,700 --> 00:19:10,420 Sinä olet yksi meistä. 199 00:19:14,860 --> 00:19:17,860 Tekstitys: Anni Mentula www.plint.com