1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 !!!Greetings!!! Encoded & Uplaoded By XpoZ https://facebook.com/xpoztorrents 2 00:00:34,357 --> 00:00:52,440 CJ Entertainment Presents a Moonlight Film and Sanai Pictures Production 3 00:00:59,522 --> 00:01:03,442 After WWII, Korea came under the divided rule of the USA in the South and USSR in the North. 4 00:01:03,612 --> 00:01:07,862 On June 25, 1950, the Korean War broke out causing more than 3 million casualties. 5 00:01:08,032 --> 00:01:12,822 Even after the Armistice, a cold war reigned with both sides sending countless spies over the border. 6 00:01:13,532 --> 00:01:17,002 This film is based on the real-life case of 'Black Venus' who operated as a spy in the 1990s. 7 00:01:17,202 --> 00:01:20,832 All characters and incidents have been fictionalized and may differ from real events. 8 00:01:21,672 --> 00:01:26,382 Executive Producer JEONG Tae-sung 9 00:01:26,502 --> 00:01:27,962 Kim Il-sung Dies 10 00:01:28,052 --> 00:01:31,472 Financing Executive Mike IM 11 00:01:31,682 --> 00:01:36,432 Co-financing Executive LEE Jae-pil 12 00:01:36,762 --> 00:01:41,312 Produced by HAN Jae-duk, SON Sang-bum 13 00:01:52,412 --> 00:01:54,452 North Withdraws From Nonproliferation Treaty 14 00:02:06,672 --> 00:02:11,512 Screenplay by KWON Sung-hui, YOON Jong-bin 15 00:02:16,432 --> 00:02:21,272 THE SPY GONE NORTH 16 00:02:21,312 --> 00:02:23,852 North Korea, responding to the IAEA's demand 17 00:02:23,982 --> 00:02:27,322 for inspections of the Yongbyon Nuclear Reactor, 18 00:02:27,522 --> 00:02:30,782 has announced its withdrawal from the NPT. 19 00:02:31,072 --> 00:02:33,992 Both South Korea and the U.S. called emergency meetings, 20 00:02:34,072 --> 00:02:37,702 resolving firm countermeasures against the North, 21 00:02:37,912 --> 00:02:41,912 as the Korean peninsula plunged deeper into crisis. 22 00:02:43,122 --> 00:02:47,922 Directed by YOON Jong-bin 23 00:02:53,012 --> 00:02:53,802 Get him! 24 00:02:54,012 --> 00:02:54,592 Hey. 25 00:02:54,722 --> 00:02:55,432 Hey! 26 00:02:55,592 --> 00:02:57,762 What's going on? 27 00:02:58,142 --> 00:02:59,722 Let go of me! 28 00:03:03,852 --> 00:03:04,892 What are you doing? 29 00:03:04,982 --> 00:03:06,272 Mr. Hwang Byung-chul? 30 00:03:06,982 --> 00:03:08,612 - What is this? - Don't move! 31 00:03:09,442 --> 00:03:10,652 Who are you? 32 00:03:11,152 --> 00:03:13,822 I handle foreign operations for the Nat'l Intelligence Service. 33 00:03:14,362 --> 00:03:15,662 You'll have to come with me. 34 00:03:15,742 --> 00:03:17,122 Why are you doing this? Who are you? 35 00:03:17,242 --> 00:03:18,742 - Grab him! - Let go! 36 00:03:26,332 --> 00:03:28,252 In January 1992, 37 00:03:28,592 --> 00:03:32,302 an NIS intelligence agent asked me to spy on the North. 38 00:03:32,882 --> 00:03:37,892 He said stopping the North's nukes was the only way to save Korea, 39 00:03:38,092 --> 00:03:40,602 so I agreed to become a spy. 40 00:03:41,932 --> 00:03:45,142 From that day on I had to become a new man. 41 00:03:46,732 --> 00:03:48,612 I drank every day, 42 00:03:48,772 --> 00:03:50,652 gambled frequently. 43 00:03:51,112 --> 00:03:54,572 I had to erase my former self as a military officer. 44 00:03:55,322 --> 00:03:56,492 Here's $10,000. 45 00:03:56,612 --> 00:04:00,332 I borrowed from old comrades, supposedly to start a business. 46 00:04:00,662 --> 00:04:04,122 You never used to drink, what's gotten into you? 47 00:04:04,662 --> 00:04:07,502 And why'd you quit the defense agency? 48 00:04:08,252 --> 00:04:11,042 You could've been lieutenant-colonel in no time. 49 00:04:11,172 --> 00:04:12,552 You be a colonel. 50 00:04:12,672 --> 00:04:15,012 I'd rather be a company chairman. 51 00:04:16,092 --> 00:04:17,262 Thanks a million! 52 00:04:19,472 --> 00:04:21,182 After borrowing from here and there, 53 00:04:21,302 --> 00:04:23,642 my debt snowballed in no time, 54 00:04:24,022 --> 00:04:26,392 and finally my credit was ruined. 55 00:04:28,062 --> 00:04:33,192 This was to mislead any spies from the North, and wipe my identity. 56 00:04:33,782 --> 00:04:35,782 It was my first mission. 57 00:04:36,782 --> 00:04:37,362 Bye. 58 00:04:38,862 --> 00:04:41,202 My second mission was to bring 59 00:04:41,372 --> 00:04:45,752 physicist Kim Jang-hyuk, who knew key facts on the North's nuclear program, 60 00:04:45,952 --> 00:04:48,542 into South Korea. 61 00:04:54,712 --> 00:05:00,052 March 1993, Nat'l Intelligence Service Interrogation Room 62 00:05:17,112 --> 00:05:20,612 What the hell is going on here? 63 00:05:22,822 --> 00:05:24,122 Sit. 64 00:05:30,252 --> 00:05:31,712 Mr. Hwang Byung-chul. 65 00:05:32,042 --> 00:05:37,922 As you know, we're facing a major crisis because of nukes in the North. 66 00:05:39,552 --> 00:05:42,302 I know nothing about that. 67 00:05:42,472 --> 00:05:44,012 Perhaps not you. 68 00:05:44,392 --> 00:05:47,972 But your professor Kim Jang-hyuk knows well. 69 00:05:48,682 --> 00:05:51,642 He visited Pyongyang often for that very reason. 70 00:05:53,562 --> 00:05:55,272 But then... 71 00:05:55,822 --> 00:05:59,572 What's going on with the friend I was with? 72 00:05:59,942 --> 00:06:02,822 Are you aware he's a spy sent by the North? 73 00:06:04,532 --> 00:06:06,122 Even if you didn't know, 74 00:06:06,282 --> 00:06:10,962 in South Korea, you can be deported just for meeting him. 75 00:06:11,582 --> 00:06:13,332 And if the matter is serious, 76 00:06:13,672 --> 00:06:16,962 you can be punished under the Nat'l Security Law. 77 00:06:18,252 --> 00:06:20,302 I can't believe this. 78 00:06:25,012 --> 00:06:27,012 Then... 79 00:06:27,312 --> 00:06:29,772 what should I do? 80 00:06:40,572 --> 00:06:43,702 You must be busy. Thank you for coming all this way. 81 00:06:43,862 --> 00:06:45,622 What do you mean? 82 00:06:45,912 --> 00:06:48,082 You think I'd miss this? 83 00:06:48,952 --> 00:06:52,372 I'm here for the symposium, but I came to see you. 84 00:06:52,502 --> 00:06:53,872 Thank you so much. 85 00:06:54,422 --> 00:06:56,042 Let's go. 86 00:06:56,332 --> 00:07:03,722 Please take your seats for the Symposium of NE Asia Promotion of Peace and Int’I Cooperation. 87 00:07:13,602 --> 00:07:14,732 Professor? 88 00:07:15,062 --> 00:07:15,812 Yes? 89 00:07:15,982 --> 00:07:19,862 Let me introduce you to an important person. 90 00:07:24,322 --> 00:07:26,362 Ready for cleaning. Close the windows. 91 00:07:31,832 --> 00:07:34,162 There is a fire alarm in the hall. 92 00:07:34,252 --> 00:07:37,832 Please use the nearest emergency exit to evacuate. 93 00:07:44,012 --> 00:07:45,552 I repeat. 94 00:07:45,842 --> 00:07:49,392 Please use the nearest emergency exit... 95 00:07:53,982 --> 00:07:56,852 I am a nuclear physicist. 96 00:07:58,022 --> 00:08:01,732 But I work for a Chinese university, 97 00:08:02,532 --> 00:08:05,952 so I know nothing about matters in Pyongyang. 98 00:08:06,402 --> 00:08:10,622 A nuclear physicist who visited Pyongyang 26 times this year 99 00:08:11,662 --> 00:08:13,912 doesn't know about the nuclear program? 100 00:08:14,042 --> 00:08:15,662 It's hard to believe. 101 00:08:17,962 --> 00:08:20,172 I'd better go now. 102 00:08:21,092 --> 00:08:22,882 The symposium is about to start. 103 00:08:23,092 --> 00:08:26,012 You don't need to attend the symposium. 104 00:08:26,722 --> 00:08:32,222 This entire symposium was just a front to bring you here. 105 00:08:35,522 --> 00:08:36,942 Have a drink. 106 00:08:38,232 --> 00:08:42,652 I hear your university salary is $45 a month. 107 00:08:42,732 --> 00:08:45,442 I believe you're worth more than that. 108 00:08:45,822 --> 00:08:47,202 If you cooperate, 109 00:08:47,362 --> 00:08:51,952 I'm prepared to pay you $100,000 right now. 110 00:08:55,452 --> 00:08:58,462 200 years worth of salary in one payment. 111 00:09:00,042 --> 00:09:02,132 You've got my attention, 112 00:09:02,752 --> 00:09:06,052 but I can't tell you what I don't know. 113 00:09:07,512 --> 00:09:12,512 I hear your wife worries about your kids' university admissions. 114 00:09:12,642 --> 00:09:15,812 We can help with that as well. 115 00:09:18,142 --> 00:09:22,402 Helping my children, or $100,000. I should choose between the two? 116 00:09:22,652 --> 00:09:27,742 $100,000 and your children's careers. Two for the price of one. 117 00:09:49,972 --> 00:09:54,602 The nuclear program was boosted after the Eastern Bloc fell in '89. 118 00:09:55,722 --> 00:09:59,272 Based at the Science Academy in Pyongsong, 119 00:09:59,392 --> 00:10:02,982 overseen by Kim Chaek University researchers. 120 00:10:04,402 --> 00:10:06,482 So now, 4 years later... 121 00:10:07,322 --> 00:10:10,702 You ask if North Korea is developing nukes? 122 00:10:13,112 --> 00:10:15,412 They're not developing them. 123 00:10:15,952 --> 00:10:18,872 They already have the nuke. 124 00:10:21,662 --> 00:10:26,422 You mean the North already possesses nuclear weapons? 125 00:10:27,092 --> 00:10:32,092 Whether weapons exist is a top secret, 126 00:10:32,432 --> 00:10:36,102 known only by top officers in Bureau 131, under Kim Jong-il. 127 00:10:36,932 --> 00:10:38,352 They say it's for energy, 128 00:10:38,472 --> 00:10:42,442 but if they can enrich plutonium, weapons are just a matter of time. 129 00:10:47,612 --> 00:10:49,232 Your next job 130 00:10:51,112 --> 00:10:54,992 is to infiltrate the NK elite and see what they're doing. 131 00:10:59,912 --> 00:11:03,082 The NK External Economic Committee, in Beijing. 132 00:11:03,372 --> 00:11:05,632 The director is Ri Myong-un. 133 00:11:06,172 --> 00:11:08,592 A top graduate of Kim Il-sung University, 134 00:11:08,712 --> 00:11:11,632 he handles all the North's foreign currency trading. 135 00:11:11,972 --> 00:11:15,092 He's not affiliated with military or security, so he has no rank. 136 00:11:15,512 --> 00:11:18,722 But his influence in the North is unimaginable. 137 00:11:19,312 --> 00:11:23,892 He's the only person we can access who meets Kim Jong-il privately. 138 00:11:24,442 --> 00:11:28,112 To approach him, take the role of a businessman. 139 00:11:29,322 --> 00:11:33,822 Only three people including me know your identity. 140 00:11:35,862 --> 00:11:38,952 It's going to be a solitary fight. 141 00:11:40,742 --> 00:11:43,162 Can I ask who the other two people are? 142 00:11:43,872 --> 00:11:46,542 Me, the intelligence chief, and... 143 00:11:48,422 --> 00:11:49,792 Code One. 144 00:11:51,752 --> 00:11:53,422 On the day that Pyongyang falls, 145 00:11:53,762 --> 00:11:55,842 I'll meet you by Taedong River. 146 00:11:56,762 --> 00:12:00,932 Infiltration of North Korean elite via External Economic Council 147 00:12:04,432 --> 00:12:06,902 Obtain info on nuclear weapons. 148 00:12:13,072 --> 00:12:16,952 To be referred to only by code name: Black Venus 149 00:12:17,162 --> 00:12:21,082 March 1995 Beijing Traditional Market 150 00:12:21,242 --> 00:12:25,712 I've lost many good men in Beijing and Dandong. 151 00:12:26,542 --> 00:12:28,542 Some kidnapped to the North, 152 00:12:29,172 --> 00:12:31,592 others murdered in cold blood. 153 00:12:33,092 --> 00:12:35,382 You need to be the perfect salesman. 154 00:12:35,672 --> 00:12:38,802 Anything wrong with your face, clothes or behavior, 155 00:12:39,302 --> 00:12:41,682 and they'll find you out at once. 156 00:12:43,562 --> 00:12:46,982 You said you’re from South Gyeongsang Province? 157 00:12:49,312 --> 00:12:50,862 Ta-dah! 158 00:12:51,062 --> 00:12:52,942 Take a look! 159 00:12:53,612 --> 00:12:57,452 You'll never find products like these anywhere else. 160 00:12:57,572 --> 00:13:00,242 It wasn't easy stocking so many! 161 00:13:06,002 --> 00:13:11,422 Pull the trigger on this beauty to hear its true worth. 162 00:13:11,672 --> 00:13:12,752 Here. 163 00:13:14,052 --> 00:13:16,342 Shut up, or I'll blast you to bits! 164 00:13:16,882 --> 00:13:22,262 And it even has a second stage attack! 165 00:13:23,512 --> 00:13:26,522 I'll incinerate you capitalist pigs! 166 00:13:29,772 --> 00:13:30,902 What do you think? 167 00:13:30,982 --> 00:13:33,482 Kiyohara Hisashi, an ethnic Korean from Japan. 168 00:13:33,652 --> 00:13:36,992 Probably the only route to approach External Economic Council of NK. 169 00:13:37,152 --> 00:13:39,362 What about the NIS' contacts in Beijing? 170 00:13:39,532 --> 00:13:42,072 This is a contact planted by our White Agents. 171 00:13:42,202 --> 00:13:45,912 He's ethnic Chinese, so he knows a lot and can help. 172 00:13:46,202 --> 00:13:47,702 Everyone calls him Dr. Jang. 173 00:13:47,832 --> 00:13:50,252 He's said to be close with North Korea, 174 00:13:50,462 --> 00:13:52,172 but since he's driven by profit, 175 00:13:52,502 --> 00:13:54,752 neither North nor South really trusts him. 176 00:13:55,042 --> 00:13:58,592 So my only option is to rope myself to Kiyohara? 177 00:13:58,802 --> 00:14:00,972 That all depends on you. 178 00:14:01,222 --> 00:14:02,052 Wait! 179 00:14:02,142 --> 00:14:05,812 How about some Mt. Sindok mineral water? 180 00:14:06,262 --> 00:14:09,562 It's filled with ions and amino acids. 181 00:14:09,682 --> 00:14:11,312 Great for health! 182 00:14:13,402 --> 00:14:15,152 Great, my ass! 183 00:14:15,612 --> 00:14:18,942 You think after 3 months of running around in Beijing, 184 00:14:19,242 --> 00:14:22,162 I'll go back with a bunch of kids' toys? 185 00:14:22,782 --> 00:14:25,122 Would you buy that for your kid? 186 00:14:25,242 --> 00:14:27,702 Who's the one getting screwed here? 187 00:14:29,752 --> 00:14:32,542 There are no borders with toys. 188 00:14:32,712 --> 00:14:35,712 In Pyongyang these are completely sold out! 189 00:14:35,842 --> 00:14:37,752 Are you an idiot? 190 00:14:39,342 --> 00:14:42,722 Get me something I can slap a fake tag on, asshole! 191 00:14:42,882 --> 00:14:44,972 Cigarettes or cars! 192 00:14:45,182 --> 00:14:52,272 First, if you buy all those toys, then I'll set you up. 193 00:14:53,692 --> 00:14:55,652 You bastard... 194 00:14:57,522 --> 00:15:00,282 How many drinks have I bought you? 195 00:15:01,242 --> 00:15:02,952 Look, Kiyohara. 196 00:15:05,162 --> 00:15:07,332 You're out. Beat it. 197 00:15:07,452 --> 00:15:09,122 Wait! 198 00:15:09,452 --> 00:15:10,662 Wait! 199 00:15:18,342 --> 00:15:19,712 Hey Mr. Kim! 200 00:15:20,422 --> 00:15:22,382 Don't you know anyone else around here? 201 00:15:22,722 --> 00:15:25,432 I'm about to blow my top. 202 00:15:25,642 --> 00:15:28,182 I can't find North Korean products anywhere. 203 00:15:28,392 --> 00:15:30,852 The traders here are all small fry. 204 00:15:31,102 --> 00:15:33,062 There's no money in it. 205 00:15:33,312 --> 00:15:35,022 Just pocket change. 206 00:15:35,942 --> 00:15:39,112 The streets here are filthy, I hate the food. 207 00:15:39,232 --> 00:15:40,782 It's driving me crazy. 208 00:15:40,982 --> 00:15:43,402 Damn, you know how it is. 209 00:15:44,492 --> 00:15:46,362 I'm loaded with cash. 210 00:15:46,452 --> 00:15:48,582 I can pay the admission fee, 211 00:15:48,742 --> 00:15:51,792 just can't find anyone to sell me a ticket! 212 00:15:52,002 --> 00:15:53,122 Give me that. 213 00:15:53,912 --> 00:15:56,582 I'm buying something, I'll call you back. 214 00:15:57,042 --> 00:15:58,922 It's a real Rolex! 215 00:15:59,632 --> 00:16:01,882 It's a great product. 216 00:16:08,262 --> 00:16:11,142 Millennium Hotel, Beijing 217 00:16:11,512 --> 00:16:13,182 God, I'm tired. 218 00:16:13,392 --> 00:16:16,312 I spent the whole day looking at samples. 219 00:16:16,812 --> 00:16:17,522 Yeah. 220 00:16:17,652 --> 00:16:19,812 What are you talking about? 221 00:16:20,062 --> 00:16:24,442 I came here to work, you think I'm lying? 222 00:16:29,912 --> 00:16:32,292 Yeah, I'm thinking things over. 223 00:16:32,542 --> 00:16:35,332 If nothing works out, I'll just go back. 224 00:16:36,162 --> 00:16:38,502 The handover of Hong Kong is in a couple years. 225 00:16:38,712 --> 00:16:40,002 I can try my luck there. 226 00:16:40,172 --> 00:16:42,092 How long will it take? 227 00:16:42,962 --> 00:16:44,962 Couple weeks at most. 228 00:16:45,172 --> 00:16:46,512 A couple weeks? 229 00:16:46,802 --> 00:16:48,182 Is that possible? 230 00:16:48,342 --> 00:16:49,642 Of course. 231 00:16:50,432 --> 00:16:53,222 If you find any leads, let me know. 232 00:16:53,772 --> 00:16:55,602 We'll keep in touch by phone. 233 00:16:55,732 --> 00:16:56,682 All right. 234 00:16:56,812 --> 00:16:58,232 I'll call you then. 235 00:16:58,392 --> 00:17:01,862 Wrap things up well this time, okay? 236 00:17:02,072 --> 00:17:03,902 God, when I think of that Bolshoi performance... 237 00:17:04,032 --> 00:17:05,192 Chairman. 238 00:17:06,192 --> 00:17:07,742 Don't worry yourself. 239 00:17:07,862 --> 00:17:09,662 All right, then. 240 00:17:09,952 --> 00:17:10,742 Okay. 241 00:17:10,822 --> 00:17:12,952 We'll talk later. Bye! 242 00:17:13,032 --> 00:17:14,582 Good luck! 243 00:17:24,882 --> 00:17:27,592 It's been 6 months since I contacted Kiyohara, 244 00:17:27,722 --> 00:17:30,472 who is close to the External Economic Council. 245 00:17:30,892 --> 00:17:33,972 I still haven't met any senior North Korean officials. 246 00:17:36,142 --> 00:17:39,602 But today they started bugging my room, 247 00:17:39,942 --> 00:17:43,612 and the hairs I placed around the room were moved. 248 00:17:44,442 --> 00:17:49,242 It's a sign that senior officials have been told about me. 249 00:17:52,242 --> 00:17:55,662 An intelligence officer turned rich businessman. 250 00:17:56,042 --> 00:18:02,172 Time to throw those cash-starved Northerners some irresistible bait. 251 00:18:07,882 --> 00:18:11,132 Incheon Harbor, Pier 4 252 00:18:15,012 --> 00:18:18,392 It's Lunar New Year, so we're running low. 253 00:18:18,732 --> 00:18:20,482 Half walnuts and half jujube. 254 00:18:20,692 --> 00:18:22,812 Yes, $400,000 worth. 255 00:18:24,232 --> 00:18:26,192 From North Korea. 256 00:18:26,612 --> 00:18:29,192 I'll fax you a purchase order. 257 00:18:30,072 --> 00:18:30,902 Yes. 258 00:18:32,412 --> 00:18:34,452 Hello, is this the news channel? 259 00:18:34,742 --> 00:18:36,202 I've got something to report. 260 00:18:36,372 --> 00:18:38,792 Agricultural goods disguised as North Korean products 261 00:18:38,872 --> 00:18:41,832 are increasingly being smuggled into the country. 262 00:18:41,922 --> 00:18:45,132 Chinese products with North Korean packaging 263 00:18:45,212 --> 00:18:46,752 are being imported under... 264 00:18:46,882 --> 00:18:49,012 Hey ma'am. Is this kimchi from Korea? 265 00:18:49,132 --> 00:18:50,842 We made it ourselves. 266 00:18:51,012 --> 00:18:52,722 This is Pacific Industries. 267 00:18:53,342 --> 00:18:56,552 Good day? You think this is a good day? 268 00:18:56,972 --> 00:18:58,562 Have you seen the news report? 269 00:18:58,642 --> 00:19:01,062 You sent us Chinese goods claiming they were North Korean. 270 00:19:01,232 --> 00:19:05,062 Now the shipment is seized and we're about to go bankrupt. 271 00:19:05,192 --> 00:19:07,192 And you say good day? 272 00:19:08,402 --> 00:19:10,902 Jang Sung-hoon's Office, Beijing NK office for foreign currency earning 273 00:19:10,992 --> 00:19:12,742 First if you process the payment, 274 00:19:12,782 --> 00:19:15,912 we'll re-send the shipment and make sure it's all North Korean. 275 00:19:16,072 --> 00:19:17,582 Have you gone mad? 276 00:19:17,952 --> 00:19:20,952 I'm not paying unless you send a new shipment! 277 00:19:21,622 --> 00:19:22,792 Hello? 278 00:19:24,422 --> 00:19:25,252 What did he say? 279 00:19:25,332 --> 00:19:28,212 What now? If we don't pay the Chinese suppliers, 280 00:19:28,342 --> 00:19:30,962 they're sure to report us! 281 00:19:31,712 --> 00:19:33,422 'Self-reliance ideology is our life' - Kim Jong-il 282 00:19:36,972 --> 00:19:39,142 Count it properly, okay? 283 00:19:41,222 --> 00:19:42,352 - Freeze! - Who are you? 284 00:19:42,482 --> 00:19:44,192 - Arrest him! Get them all! - I'm sorry. 285 00:19:44,642 --> 00:19:46,402 We'll pay you back! 286 00:19:46,522 --> 00:19:47,812 Come with us! 287 00:19:47,902 --> 00:19:49,362 We can pay you! 288 00:19:49,572 --> 00:19:52,902 NK External Economic Council, Beijing 289 00:19:54,072 --> 00:19:55,032 Yes! 290 00:19:56,072 --> 00:19:57,032 Yes! 291 00:19:58,662 --> 00:20:00,742 I'll do as you order, Comrade! 292 00:20:10,042 --> 00:20:11,552 Pyongyang? 293 00:20:13,512 --> 00:20:16,512 Comrade Jang Sung-taek's nephew Jang Sung-hoon 294 00:20:16,722 --> 00:20:20,892 sold Chinese walnuts to the South, labeled as North Korean. 295 00:20:21,312 --> 00:20:25,602 He got caught and the Chinese police arrested him. 296 00:20:26,102 --> 00:20:27,352 What does the Party say? 297 00:20:27,482 --> 00:20:30,692 They said rumors spread across Beijing 3 hours ago, 298 00:20:30,822 --> 00:20:32,942 and asked why didn't we know? 299 00:20:33,442 --> 00:20:35,902 Since it disgraces the Party's reputation, 300 00:20:36,032 --> 00:20:38,362 they said to resolve it quickly. 301 00:20:40,372 --> 00:20:42,122 How much money do we need to cough up? 302 00:20:42,412 --> 00:20:44,332 $250,000. 303 00:20:45,832 --> 00:20:47,122 How much does the EEC have? 304 00:20:47,292 --> 00:20:51,042 If we pool everything, about $100,000. 305 00:20:52,752 --> 00:20:55,472 Is there anyone we can borrow from? 306 00:20:57,552 --> 00:21:01,642 In that case, first report to the Director. 307 00:21:43,852 --> 00:21:44,722 Hello? 308 00:21:45,312 --> 00:21:46,932 Mr. Park Suk-young. 309 00:21:49,062 --> 00:21:54,652 I'm Director Ri from the DPRK's External Economic Council. 310 00:21:56,442 --> 00:21:58,572 I'd like to meet you. 311 00:22:01,112 --> 00:22:02,372 Right now? 312 00:22:02,572 --> 00:22:05,292 All right, then. Where? 313 00:22:05,912 --> 00:22:08,712 Come out of your hotel now. 314 00:22:09,002 --> 00:22:10,622 I'll send a car. 315 00:22:17,012 --> 00:22:18,592 Change of location. 316 00:22:18,882 --> 00:22:20,632 Go out the back door. 317 00:22:31,642 --> 00:22:35,482 Turn left out the back, and go to the night market gate. 318 00:22:35,612 --> 00:22:36,692 Buy some flowers? 319 00:22:37,282 --> 00:22:38,072 No! 320 00:22:51,372 --> 00:22:54,132 Go through the market and out the back gate. 321 00:23:06,352 --> 00:23:08,012 Watch where you're going! 322 00:23:13,732 --> 00:23:15,812 Turn right and go around the corner, 323 00:23:16,272 --> 00:23:18,982 and you'll see Hui Jia Mansions block 3, number 2. 324 00:23:26,072 --> 00:23:28,282 Go through the gate and keep walking. 325 00:23:28,702 --> 00:23:31,412 By the exit you'll see Koryo Restaurant. 326 00:23:32,002 --> 00:23:33,292 I'll meet you there. 327 00:23:34,832 --> 00:23:36,422 No one's following him. 328 00:23:42,592 --> 00:23:45,392 Koryo Restaurant 329 00:23:56,192 --> 00:23:58,232 We need to search you. 330 00:24:11,662 --> 00:24:12,872 Hey! 331 00:24:15,122 --> 00:24:18,752 He's our guest, what are you doing? 332 00:24:24,922 --> 00:24:28,512 These days snoopers are raving to frighten our Republic. 333 00:24:28,722 --> 00:24:30,972 Our comrades have become sensitive. 334 00:24:31,352 --> 00:24:34,022 Forgive me, you must have been startled. 335 00:24:37,152 --> 00:24:38,562 No worries! 336 00:24:38,812 --> 00:24:42,282 If you want honey, sometimes you get stung. 337 00:24:43,652 --> 00:24:45,822 You have an audacious spirit. 338 00:24:46,782 --> 00:24:47,702 Let's go. 339 00:25:08,682 --> 00:25:11,182 Ri Myong-un Director, EEC 340 00:25:11,352 --> 00:25:14,102 There's not much to say about myself. 341 00:25:14,312 --> 00:25:16,522 I'm just an ordinary person. 342 00:25:16,812 --> 00:25:19,062 You can just call me Director Ri. 343 00:25:22,112 --> 00:25:25,652 I'm Park Suk-young of Seoul Trading Co. 344 00:25:26,532 --> 00:25:27,862 Park Suk-young 345 00:25:27,992 --> 00:25:32,372 This is our first meeting, and whether it will be the last, 346 00:25:32,992 --> 00:25:35,122 I don't know yet... 347 00:25:35,332 --> 00:25:37,872 The world is filled with things we don't know. 348 00:25:38,002 --> 00:25:39,752 Please, speak openly. 349 00:25:42,172 --> 00:25:44,382 Before talking about business... 350 00:25:45,512 --> 00:25:49,262 Tell me openly if you can help with Comrade Jang's charges. 351 00:25:50,222 --> 00:25:51,182 That's right! 352 00:25:51,472 --> 00:25:52,642 I saw the news. 353 00:25:52,762 --> 00:25:54,762 He's being held by the police? 354 00:25:54,932 --> 00:25:57,022 Well, why not? 355 00:25:57,182 --> 00:25:59,442 I should help a compatriot in need. 356 00:25:59,642 --> 00:26:00,602 Good. 357 00:26:00,982 --> 00:26:05,402 We seem to be on the same page, so let's cut to the point. 358 00:26:08,282 --> 00:26:12,242 I'll ask just 3 things about your business. 359 00:26:14,082 --> 00:26:16,372 You used to be in South Korea's defense agency? 360 00:26:16,742 --> 00:26:19,542 Yes, in the intelligence division. 361 00:26:19,832 --> 00:26:23,332 Before you were expelled, you got yourself in debt? 362 00:26:25,632 --> 00:26:31,012 You know money, it's a mystery how quickly it disappears. 363 00:26:33,392 --> 00:26:35,222 Didn't expect to hear that. 364 00:26:35,642 --> 00:26:39,182 Did you study Marx's proverbs at the defense agency? 365 00:26:39,892 --> 00:26:43,232 Sorry, I swallowed wrong. 366 00:26:45,822 --> 00:26:47,612 Now the second question. 367 00:26:49,612 --> 00:26:52,362 What do you want to buy from us? 368 00:26:52,532 --> 00:26:54,282 Well, profit is blind. 369 00:26:54,572 --> 00:26:56,282 Whatever makes money! 370 00:26:56,832 --> 00:26:57,992 Last question. 371 00:27:01,122 --> 00:27:05,002 Can you give us intelligence about South Korea? 372 00:27:18,472 --> 00:27:21,682 You move fast, but now you've jumped the rails. 373 00:27:25,102 --> 00:27:26,942 I'm just driving straight. 374 00:27:27,732 --> 00:27:30,152 You mean state secrets? 375 00:27:30,652 --> 00:27:34,992 Just be open about what you know, and we'll be satisfied. 376 00:27:39,952 --> 00:27:42,292 It's to build trust between us. 377 00:27:42,542 --> 00:27:43,672 Don't misunderstand. 378 00:27:44,082 --> 00:27:45,502 Can I ask a question? 379 00:27:46,252 --> 00:27:47,252 Sure. 380 00:27:47,502 --> 00:27:52,302 Do you want to do politics, or make money? 381 00:27:56,932 --> 00:28:00,142 I might believe that a man expelled from the army 382 00:28:00,812 --> 00:28:03,062 is now engaged in business. 383 00:28:03,852 --> 00:28:07,192 But the Party won't be so easily convinced. 384 00:28:09,322 --> 00:28:11,612 I get what you're saying. 385 00:28:12,322 --> 00:28:14,322 But I wasn't expelled. 386 00:28:14,532 --> 00:28:17,822 I turned in my resignation and left. 387 00:28:19,332 --> 00:28:21,412 Get your facts straight. 388 00:28:24,622 --> 00:28:26,502 Nat'l Intelligence Service Safety House 389 00:28:26,542 --> 00:28:28,172 He's not going to be easy. He kept his emotions hidden, 390 00:28:28,332 --> 00:28:31,052 and skillfully used persuasion, threat and reassurance. 391 00:28:31,132 --> 00:28:33,092 He seems to have an iron will. 392 00:28:34,012 --> 00:28:36,092 Here's what you requested. 393 00:28:36,632 --> 00:28:39,352 Pretty much any official will have heard of this intel. 394 00:28:39,432 --> 00:28:41,472 Not even top secret. 395 00:28:41,892 --> 00:28:44,352 Can you convince them with this? 396 00:28:44,812 --> 00:28:48,272 When they said "be open", there was a hidden meaning in that. 397 00:28:50,362 --> 00:28:51,362 Here. 398 00:28:51,902 --> 00:28:53,442 From the case to the movement, 399 00:28:53,572 --> 00:28:57,572 this is a work of art that even Rolex would think is real. 400 00:28:57,702 --> 00:28:59,412 Use it with confidence. 401 00:28:59,992 --> 00:29:03,082 And be sure that the product you decide on 402 00:29:03,242 --> 00:29:05,712 gives you a pretext to visit North Korea. 403 00:29:05,912 --> 00:29:07,832 Something requiring inspection, 404 00:29:07,962 --> 00:29:11,002 that's located near the Yongbyon Reactor. 405 00:29:11,212 --> 00:29:14,302 For example, zinc or iron ore. 406 00:29:14,462 --> 00:29:16,302 First I'll listen to what they have to say, 407 00:29:16,422 --> 00:29:18,892 then pull them along at my own pace. 408 00:29:27,942 --> 00:29:30,562 Don't you think it's time to record their voices? 409 00:29:30,732 --> 00:29:34,572 We at least need to give the analytics team a recording. 410 00:29:39,952 --> 00:29:41,322 Good afternoon. 411 00:29:48,872 --> 00:29:52,042 The $250,000 that Jang borrowed for his products, 412 00:29:52,382 --> 00:29:54,962 plus another $10,000 to bribe the police, 413 00:29:55,302 --> 00:29:56,552 so $260,000 in total. 414 00:29:57,092 --> 00:30:00,392 And this is the information you requested. 415 00:30:03,682 --> 00:30:07,102 Introduce yourselves. This is Jong Moo-taek of the EEC. 416 00:30:07,312 --> 00:30:11,062 Nice to meet you. Park Suk-young, Seoul Trading. 417 00:30:11,732 --> 00:30:13,232 Jong Moo-taek. 418 00:30:15,282 --> 00:30:18,072 Then I'll leave you two to discuss things. 419 00:30:24,332 --> 00:30:28,372 Congressman Kim Sang-tae maintains two homes. 420 00:30:28,962 --> 00:30:31,122 The second is with actress An Su-jin. 421 00:30:31,462 --> 00:30:32,632 What is this? 422 00:30:32,792 --> 00:30:34,672 What do you mean? It's as it says. 423 00:30:34,882 --> 00:30:36,672 I mean, is it true? 424 00:30:37,512 --> 00:30:41,132 It used to be. Whether it still is, nobody knows. 425 00:30:43,552 --> 00:30:45,262 An Su-jin... 426 00:30:46,352 --> 00:30:48,272 Never would have guessed. 427 00:30:49,232 --> 00:30:50,942 But we'd prefer other info. 428 00:30:51,642 --> 00:30:54,522 What about field manuals, or satellite imagery? 429 00:30:54,942 --> 00:30:56,862 You've got nothing new for us. 430 00:30:57,072 --> 00:30:59,532 I told you before, 431 00:30:59,692 --> 00:31:03,032 it's been a while since I left the defense agency. 432 00:31:03,162 --> 00:31:06,952 Please understand. Oh my... 433 00:31:07,662 --> 00:31:12,042 I'm from the State Security Dept., sent to the EEC on assignment. 434 00:31:12,962 --> 00:31:17,552 So I'm not on the same path as Comrade Ri. 435 00:31:18,762 --> 00:31:20,552 What's your path? 436 00:31:21,262 --> 00:31:22,762 You just want to make money? 437 00:31:22,882 --> 00:31:24,342 You bet I do! 438 00:31:24,592 --> 00:31:27,472 That's why I came all this way. 439 00:31:28,312 --> 00:31:29,972 Business! 440 00:31:36,862 --> 00:31:39,902 In that case, don't bother importing goods. 441 00:31:40,192 --> 00:31:42,492 Pass over military secrets to me. 442 00:31:42,742 --> 00:31:44,662 It'll depend on the information, 443 00:31:44,862 --> 00:31:49,622 but for top secret material, I can pay $300,000. 444 00:31:52,712 --> 00:31:54,372 Goddamn it! 445 00:31:54,462 --> 00:31:55,832 How many times should I tell you? 446 00:31:55,922 --> 00:31:58,712 Look, I quit the army 447 00:31:58,882 --> 00:32:02,382 and came kowtowing here in order to support my family, 448 00:32:02,632 --> 00:32:05,182 but I've had 20 years of anti-Communist education, 449 00:32:05,262 --> 00:32:07,892 and the word 'commie' still sends shivers down my spine. 450 00:32:08,012 --> 00:32:09,312 But Jesus Christ! 451 00:32:09,972 --> 00:32:12,602 You want me to be a spy? 452 00:32:15,062 --> 00:32:16,732 Don't give me that look. 453 00:32:17,562 --> 00:32:19,822 A businessman refusing money? 454 00:32:19,982 --> 00:32:22,902 So your goal never was to get rich. 455 00:32:23,822 --> 00:32:27,412 Of course, the Party will ultimately decide, 456 00:32:27,912 --> 00:32:32,332 but I don't think your business with us is going to go well. 457 00:32:32,452 --> 00:32:34,962 Wow. Forget it, then! 458 00:32:35,042 --> 00:32:36,712 To hell with it. 459 00:32:36,962 --> 00:32:40,002 You think I can't make money somewhere else? 460 00:32:40,752 --> 00:32:42,382 Shit. 461 00:32:44,842 --> 00:32:48,342 Damn North Koreans can't be trusted. 462 00:33:00,322 --> 00:33:03,072 Mr. Park. How could you leave without saying goodbye? 463 00:33:03,192 --> 00:33:06,072 Are you kidding? You called me here to play games? 464 00:33:07,952 --> 00:33:10,202 I see we've upset you. 465 00:33:10,742 --> 00:33:11,702 Shall we have dinner? 466 00:33:11,782 --> 00:33:14,252 Forget dinner. I'm not hungry. 467 00:33:14,412 --> 00:33:16,292 Are you still staying at Millennium Hotel? 468 00:33:16,502 --> 00:33:18,212 Why ask if you already know? 469 00:33:18,372 --> 00:33:20,132 I'm going to pack up and go home. 470 00:33:20,292 --> 00:33:22,382 Then I should see you before you go. 471 00:33:22,592 --> 00:33:26,302 Meet me in 30 mins at the Sky Lounge restaurant. 472 00:33:42,442 --> 00:33:43,232 - Hello. - Hello. 473 00:33:43,362 --> 00:33:44,862 Will you hold this for me? 474 00:33:44,982 --> 00:33:46,282 Can I have your name? 475 00:34:11,182 --> 00:34:13,052 We need to search you. 476 00:34:13,512 --> 00:34:14,562 Comrade Jong. 477 00:34:14,682 --> 00:34:16,772 It's for the protection of an officer abroad. 478 00:34:16,892 --> 00:34:17,982 Oh my. 479 00:34:19,142 --> 00:34:20,942 My apologies, Mr. Park. 480 00:34:32,622 --> 00:34:34,992 What a beauty you have here. 481 00:34:39,502 --> 00:34:40,922 Have a seat. 482 00:34:48,092 --> 00:34:50,512 Oh no. 483 00:34:51,842 --> 00:34:54,012 I'm sorry, but I don't drink. 484 00:34:54,182 --> 00:34:57,892 I'm aware you've had trouble with drinking since your army days. 485 00:34:58,352 --> 00:34:59,772 Are you mocking us? 486 00:34:59,892 --> 00:35:02,812 Mocking you? Not at all. 487 00:35:03,442 --> 00:35:05,232 I used to drink a lot, it's true. 488 00:35:05,362 --> 00:35:07,942 But for personal reasons I quit drinking. 489 00:35:08,152 --> 00:35:10,362 Let me pour you a glass instead. 490 00:35:22,462 --> 00:35:25,792 If you offer a drink, you should accept one. 491 00:35:28,002 --> 00:35:31,382 Otherwise we'll assume you lack the will to do business with us. 492 00:35:31,512 --> 00:35:37,012 We North Koreans don't negotiate with someone we haven't drank with. 493 00:35:37,222 --> 00:35:39,722 It's not that I wouldn't like to. 494 00:35:40,432 --> 00:35:43,692 Do I really have to explain this? 495 00:35:45,362 --> 00:35:48,982 Actually my father died because of alcohol. 496 00:35:50,072 --> 00:35:55,622 At his funeral, my mother clasped my hand and begged me. 497 00:35:57,452 --> 00:35:59,202 Please stop your damned drinking. 498 00:36:00,412 --> 00:36:04,252 Now you sell your family history over a drink? 499 00:36:04,462 --> 00:36:07,752 You're a shallow capitalist inside and out! 500 00:36:07,922 --> 00:36:09,052 Huh? 501 00:36:09,502 --> 00:36:10,802 What the hell did you say? 502 00:36:11,172 --> 00:36:12,552 I'm selling my parents? 503 00:36:12,632 --> 00:36:15,182 Who do you think you are, anyway? 504 00:36:15,302 --> 00:36:18,102 How old are you, you little Commie pipsqueak? 505 00:36:18,392 --> 00:36:20,682 Will fear teach you some manners? 506 00:36:20,772 --> 00:36:24,602 Ha, you're fucking crazy! Go ahead and shoot, asshole! 507 00:36:24,732 --> 00:36:26,732 Who the hell raised you anyway? 508 00:36:36,992 --> 00:36:38,282 Comrade Jong. 509 00:36:38,532 --> 00:36:40,832 We're all in the same boat here, 510 00:36:40,952 --> 00:36:45,122 but sharp words like 'fear' might cause a leak. 511 00:36:45,922 --> 00:36:48,462 Do you want us all to sink? 512 00:37:02,182 --> 00:37:04,102 Mr. Park is right. 513 00:37:04,482 --> 00:37:06,942 We should follow our parents' wishes. 514 00:37:07,272 --> 00:37:09,022 We've much to learn from you. 515 00:37:09,192 --> 00:37:10,902 I'm really sorry. 516 00:37:11,862 --> 00:37:15,402 I should have controlled myself, but my temper... 517 00:37:15,652 --> 00:37:18,912 Wow, my face is all flushed. 518 00:37:19,202 --> 00:37:22,372 Better get some fresh air. Excuse me. 519 00:37:42,932 --> 00:37:44,222 Comrade Jong. 520 00:37:45,562 --> 00:37:47,352 You don't want to earn money? 521 00:37:49,852 --> 00:37:52,482 When Mr. Park returns, excuse yourself and go out. 522 00:38:25,142 --> 00:38:27,022 An hour later at 9:10 PM. 523 00:38:40,322 --> 00:38:41,822 Unusual behavior detected. 524 00:38:41,912 --> 00:38:44,032 - The items I left before. - Mr. Park. 525 00:38:45,202 --> 00:38:46,292 Here you are. 526 00:38:46,742 --> 00:38:47,542 Thank you. 527 00:38:47,702 --> 00:38:49,042 Mr. Park. 528 00:38:49,582 --> 00:38:51,582 You've been gone a long time. 529 00:38:52,172 --> 00:38:53,292 Get him. 530 00:38:55,552 --> 00:38:58,632 Don't touch me, you bastards! 531 00:38:59,472 --> 00:39:02,142 Hey, when are you going to quit? 532 00:39:02,262 --> 00:39:05,012 Why do you keep feeling me up? 533 00:39:05,182 --> 00:39:07,682 Foreign trade is the Director's responsibility. 534 00:39:07,852 --> 00:39:09,562 Mine is national security. 535 00:39:09,682 --> 00:39:10,312 Search him. 536 00:39:10,442 --> 00:39:11,942 What the fuck? 537 00:39:12,232 --> 00:39:13,312 Let go, assholes! 538 00:39:13,442 --> 00:39:15,572 I'm not working with you bastards! 539 00:39:15,692 --> 00:39:16,942 Damned Commies! 540 00:39:17,072 --> 00:39:18,862 Call the police! 541 00:39:19,032 --> 00:39:20,652 Help me! 542 00:39:20,902 --> 00:39:21,822 Help me! 543 00:39:23,662 --> 00:39:24,702 - Rolex? 544 00:39:24,912 --> 00:39:26,662 What's going on?! 545 00:39:40,172 --> 00:39:41,302 Comrade. 546 00:39:42,382 --> 00:39:46,762 I'm just following the rules for the sake of revolution. 547 00:39:46,852 --> 00:39:48,062 I know. 548 00:39:49,022 --> 00:39:51,102 You're trying to do your job. 549 00:39:51,942 --> 00:39:54,192 But you know what the problem is? 550 00:39:55,312 --> 00:39:59,652 The Party ordered us to receive him courteously. 551 00:40:01,572 --> 00:40:02,782 Go. 552 00:40:18,342 --> 00:40:21,262 Wait, is this a Rolex? 553 00:40:21,672 --> 00:40:24,512 Such a precious thing, thrown on the floor! 554 00:40:26,852 --> 00:40:28,012 Mr. Park. 555 00:40:29,182 --> 00:40:30,892 You brought three of them? 556 00:40:31,022 --> 00:40:32,732 Well, I just... 557 00:40:33,352 --> 00:40:36,232 Under the direction of our great leader Kim Jong-il, 558 00:40:36,442 --> 00:40:41,282 we offer you, our nation's dear guest, Mr. Park Suk-young 559 00:40:41,782 --> 00:40:44,612 the warmest of welcomes! 560 00:40:45,862 --> 00:40:46,992 Oh my. 561 00:40:47,122 --> 00:40:48,122 Thank you. 562 00:40:48,912 --> 00:40:49,832 Gosh. 563 00:40:51,622 --> 00:40:53,792 As for cigarettes and cars, 564 00:40:54,082 --> 00:40:56,502 the light industry bureau is already putting 565 00:40:56,622 --> 00:40:59,752 Made in North Korea labels 566 00:41:00,382 --> 00:41:03,092 on Japanese and Chinese products 567 00:41:03,462 --> 00:41:06,512 and re-exporting them abroad. 568 00:41:07,762 --> 00:41:10,722 Doesn't make sense to compete with them. 569 00:41:11,602 --> 00:41:14,102 And there's not much profit in it. 570 00:41:15,892 --> 00:41:18,732 So I don't think we can do your preferred business. 571 00:41:20,322 --> 00:41:23,192 Then do you have another product in mind? 572 00:41:23,402 --> 00:41:26,992 We can also import minerals, like zinc or iron ore. 573 00:41:50,302 --> 00:41:52,142 From our point of view, 574 00:41:52,642 --> 00:41:54,892 rather than specialized imports, 575 00:41:55,562 --> 00:41:59,352 we'd like you to propose something more long-term 576 00:42:00,272 --> 00:42:03,232 that could benefit both of us. 577 00:42:12,412 --> 00:42:15,292 You mean partnering with South Korean companies? 578 00:42:15,412 --> 00:42:16,912 That's right. 579 00:42:17,832 --> 00:42:19,172 Wow... 580 00:42:21,462 --> 00:42:25,002 There are tons of companies who want to enter North Korea. 581 00:42:26,052 --> 00:42:27,722 No conglomerates. 582 00:42:28,262 --> 00:42:31,182 That's the will of our General Kim Jong-il. 583 00:42:32,802 --> 00:42:37,852 If conglomerates are out, then what do we do? 584 00:42:38,142 --> 00:42:41,102 That's why we need you. 585 00:42:41,982 --> 00:42:45,282 As you said, your time living in a capitalist society 586 00:42:45,482 --> 00:42:48,952 have taught you how to utilize capitalism. 587 00:42:52,162 --> 00:42:54,282 If we like your proposal, 588 00:42:54,662 --> 00:42:59,462 we'll consider granting you exclusive business rights. 589 00:43:01,462 --> 00:43:05,422 I've been coming here since Jiang Zemin took power, 590 00:43:07,052 --> 00:43:09,722 and much has changed in those 2 years. 591 00:43:09,922 --> 00:43:12,762 That's the power of market reforms! 592 00:43:25,522 --> 00:43:29,242 This antique was discovered in a Koryo Dynasty tomb. 593 00:43:30,452 --> 00:43:32,412 It's not easy for us, 594 00:43:32,572 --> 00:43:37,372 so we'd like you to convert it to cash in the South. 595 00:43:40,622 --> 00:43:43,462 As an antique, 596 00:43:44,832 --> 00:43:47,552 this has absolutely no value. 597 00:43:47,842 --> 00:43:49,012 But it's strange. 598 00:43:49,552 --> 00:43:52,632 If it was really given to you by the North, 599 00:43:52,762 --> 00:43:54,642 then it ought to be real. 600 00:43:54,892 --> 00:43:57,182 Then what would the price be? 601 00:43:57,602 --> 00:44:01,312 If it were real, about $500,000? 602 00:44:02,522 --> 00:44:05,942 If I pay them a lot, they'll suspect someone's behind me. 603 00:44:06,112 --> 00:44:08,822 But if I don't, the deal might collapse. 604 00:44:08,982 --> 00:44:10,822 I think it's a test. 605 00:44:11,242 --> 00:44:12,862 It's an open secret 606 00:44:12,952 --> 00:44:17,412 that Office 39 smuggles antiquities to finance Kim Jong-il's slush fund. 607 00:44:17,532 --> 00:44:20,872 If it were real, they'd really be looking for cash. 608 00:44:21,002 --> 00:44:24,042 But since not, they must be testing you. 609 00:44:25,082 --> 00:44:26,712 How's the business plan? 610 00:44:26,922 --> 00:44:30,172 You think it's really possible to shoot ads in North Korea? 611 00:44:30,712 --> 00:44:34,132 The President has already given the go-ahead. 612 00:44:34,382 --> 00:44:37,142 We only need the CIA's approval. 613 00:44:37,262 --> 00:44:40,772 If you can take a camera team and move freely in the North, 614 00:44:41,062 --> 00:44:45,482 you'll eventually be able to check on their nuclear facilities. 615 00:44:46,942 --> 00:44:50,322 It means we can see our enemy up close. 616 00:44:53,402 --> 00:44:58,162 The advertisement is like a Trojan horse that will let us in. 617 00:45:01,492 --> 00:45:03,502 If we officially start business with the North, 618 00:45:03,582 --> 00:45:05,252 we need the Unification Ministry's approval. 619 00:45:05,422 --> 00:45:08,212 So I need to find a good Trojan horse. 620 00:45:08,632 --> 00:45:10,002 Han Chang-ju, age 43. 621 00:45:10,212 --> 00:45:12,922 After working 15 years as an advertising executive, 622 00:45:13,052 --> 00:45:14,722 he went independent, 623 00:45:14,882 --> 00:45:18,762 and shooting an ad in North Korea is his long-held ambition. 624 00:45:19,102 --> 00:45:23,642 Back when I worked at Cheil, you know that ad 625 00:45:23,772 --> 00:45:27,812 for Coca Cola with Shim Hye-jin, on the chin-up bar? That was mine. 626 00:45:28,102 --> 00:45:31,902 But now a top star isn't enough. 627 00:45:32,402 --> 00:45:35,742 At the peak of Mt. Baekdu, that crater lake... 628 00:45:35,822 --> 00:45:37,742 Ruling Party Crushed 629 00:45:37,822 --> 00:45:40,872 The opposition Democratic Party has won big in local elections. 630 00:45:40,952 --> 00:45:44,372 With Kim Dae-jung's return to politics they control the political discourse... 631 00:45:57,632 --> 00:45:58,642 Hello. 632 00:45:58,842 --> 00:46:00,432 We moved in next door today. 633 00:46:00,602 --> 00:46:02,062 So I brought you some rice cakes. 634 00:46:02,182 --> 00:46:04,682 Oh, hello. Thank you. 635 00:46:04,812 --> 00:46:06,022 Who is it? 636 00:46:07,482 --> 00:46:09,982 He moved in next door. 637 00:46:10,612 --> 00:46:12,192 This is my husband. 638 00:46:12,272 --> 00:46:14,612 Nice to meet you. Sure I'll be seeing you. 639 00:46:14,862 --> 00:46:16,952 Yes, nice to meet you. 640 00:46:18,572 --> 00:46:21,492 Advertising is all about issues. 641 00:46:22,242 --> 00:46:24,242 If I could make this work? 642 00:46:24,492 --> 00:46:26,502 Oh, thank you. This looks great. 643 00:46:26,752 --> 00:46:29,372 It'd be all over the news, a sensation! 644 00:46:33,092 --> 00:46:36,172 But what can I do? Can't get a foothold in the North. 645 00:46:36,342 --> 00:46:39,382 I've just been throwing away money. 646 00:46:39,842 --> 00:46:41,342 Wow. 647 00:46:42,302 --> 00:46:45,472 I should have met you a few years ago. 648 00:46:45,932 --> 00:46:48,982 Wait, the trading you do isn't with the North, is it? 649 00:46:53,652 --> 00:46:56,822 Suk-young? How about doing business together? 650 00:47:01,492 --> 00:47:03,872 I don't know anything about advertising, 651 00:47:03,992 --> 00:47:05,792 how can we work together? 652 00:47:06,242 --> 00:47:07,662 What's there to know? 653 00:47:07,752 --> 00:47:10,832 You've got a product, an actor, a location, and you shoot. 654 00:47:11,002 --> 00:47:14,092 Leave all that to me. I've been doing it for years. 655 00:47:16,342 --> 00:47:17,632 Suk-young? 656 00:47:25,262 --> 00:47:30,692 As Kim Dae-jung hopes for continued success in the April general election, 657 00:47:30,852 --> 00:47:35,232 the ruling party pledged to stop the opposition's momentum. 658 00:47:35,652 --> 00:47:36,902 Thank you. 659 00:47:37,362 --> 00:47:40,702 Which party do you think would be better for our business? 660 00:47:40,822 --> 00:47:42,742 Lee Hoi-chang New Korea Party 661 00:47:42,822 --> 00:47:45,582 Not sure. I don't follow politics. 662 00:47:46,412 --> 00:47:51,292 Let's think about it if next week's Beijing presentation happens. 663 00:47:51,412 --> 00:47:56,342 You're right. Fuck, I'm getting ahead of myself. 664 00:47:57,302 --> 00:47:59,592 To protect our nation's sovereignty... 665 00:47:59,672 --> 00:48:01,672 Kim Dae-jung Democratic Party 666 00:48:01,882 --> 00:48:03,842 Nat'l Intelligence Service Chief Kim Jong-chan 667 00:48:03,972 --> 00:48:04,932 Director Choi. 668 00:48:05,682 --> 00:48:08,932 Why do Kim Dae-jung's poll numbers keep going up? 669 00:48:09,062 --> 00:48:13,602 The boost in his popularity seems like a temporary fad. 670 00:48:13,772 --> 00:48:15,192 A fad? 671 00:48:16,062 --> 00:48:21,612 The way I see it, the people are hypnotized by Communists! 672 00:48:23,242 --> 00:48:25,532 Foreign operations are important, 673 00:48:25,702 --> 00:48:27,702 but our people come first. 674 00:48:27,832 --> 00:48:29,952 Our people are being hypnotized, 675 00:48:30,082 --> 00:48:32,162 will the NIS just stand by? 676 00:48:32,462 --> 00:48:37,752 If it lasts from the general election to next year's presidential race, 677 00:48:38,802 --> 00:48:42,132 you think you and I will still have a job? 678 00:48:56,942 --> 00:48:59,862 Director Choi, I'll keep it simple. 679 00:49:00,442 --> 00:49:03,652 This mania for Kim Dae-jung. Stop it. 680 00:49:04,112 --> 00:49:05,862 Snuff it out! 681 00:49:27,092 --> 00:49:31,012 Millennium Hotel Nightclub, Beijing 682 00:49:39,402 --> 00:49:40,822 Watch where you're going! 683 00:49:56,212 --> 00:49:58,882 Chief, hello! 684 00:49:59,252 --> 00:50:01,752 Director Ri, how have you been? 685 00:50:04,052 --> 00:50:05,382 Good to see you. 686 00:50:16,642 --> 00:50:19,692 Our wrists are all shining! 687 00:50:32,702 --> 00:50:35,452 Without selling anything, just renting locations, 688 00:50:35,622 --> 00:50:39,292 you can earn a decade's worth of profits! 689 00:50:39,502 --> 00:50:41,632 This is a total win-win deal! 690 00:50:42,002 --> 00:50:44,342 It's surely an interesting proposal... 691 00:50:45,762 --> 00:50:46,672 What? 692 00:50:47,012 --> 00:50:48,932 Is the Party still holding back? 693 00:50:49,012 --> 00:50:50,802 What do you think? 694 00:50:51,892 --> 00:50:55,392 Advertisements, the very symbol of crooked capitalism, 695 00:50:55,642 --> 00:50:57,682 being shot inside our Republic? 696 00:50:58,812 --> 00:51:00,232 Ridiculous... 697 00:51:00,352 --> 00:51:04,522 Mr. Jong, we're all one team now, don't be so negative. 698 00:51:05,982 --> 00:51:07,072 Comrades. 699 00:51:07,322 --> 00:51:09,572 Why don't you go out and dance? 700 00:51:19,082 --> 00:51:22,212 Director, advertisements are only the start. 701 00:51:22,382 --> 00:51:27,962 Once it catches on, tourism and all will make you huge profits. 702 00:51:28,972 --> 00:51:30,182 Mr. Park. 703 00:51:30,882 --> 00:51:32,392 I'll be honest with you. 704 00:51:32,762 --> 00:51:33,342 Yes. 705 00:51:33,432 --> 00:51:36,932 Advertisements are not something my team can decide. 706 00:51:37,392 --> 00:51:40,272 I'll need to go to Pyongyang. 707 00:51:40,812 --> 00:51:45,272 I'll fight for it, and let you know in 3 days. 708 00:51:46,732 --> 00:51:47,902 Will you wait? 709 00:51:48,232 --> 00:51:50,322 Of course I will! 710 00:51:50,702 --> 00:51:54,122 I've waited 9 months, what's 3 more days? 711 00:51:54,622 --> 00:51:57,492 And here's what you asked for. 712 00:51:57,702 --> 00:51:59,502 The cash from the antique. 713 00:52:01,082 --> 00:52:02,502 Director Ri! 714 00:52:02,922 --> 00:52:07,882 Did you give me a fake in return for that fake watch? 715 00:52:09,172 --> 00:52:13,382 As an apology, I bought you some medicine you can't get in NK. 716 00:52:14,182 --> 00:52:16,012 I'll contact you soon. 717 00:52:22,102 --> 00:52:24,102 Military Demarcation Line 718 00:52:24,232 --> 00:52:25,902 Moranbong, over. 719 00:52:25,982 --> 00:52:27,822 North side of Panmunjeom 72 Hour Bridge 720 00:52:27,862 --> 00:52:29,652 Take up positions at MDL 134. 721 00:52:29,902 --> 00:52:31,152 We've entered Panmunjeom. 722 00:52:31,362 --> 00:52:34,282 We detoured around Peace Bridge and are entering MDL 134. 723 00:52:34,612 --> 00:52:37,372 Disperse your vehicles and advance to Hillock 312. 724 00:52:37,622 --> 00:52:40,122 Report on firearms upon arrival. 725 00:52:43,412 --> 00:52:44,462 Move quickly! 726 00:52:44,752 --> 00:52:45,832 Take position! 727 00:52:56,852 --> 00:52:58,302 Prepare to fire! 728 00:52:58,392 --> 00:53:00,182 Load mortars! 729 00:53:15,412 --> 00:53:17,572 April 5, 1996 (6 days before election) Armed provocation in Panmunjeom 730 00:53:17,622 --> 00:53:19,082 Today at 1:25 AM, 731 00:53:19,242 --> 00:53:21,122 260 North Korean soldiers entered the Joint Security Area 732 00:53:21,242 --> 00:53:22,502 JSA Security Room 733 00:53:22,622 --> 00:53:24,662 and bombarded a portion of the DMZ. 734 00:53:24,752 --> 00:53:26,962 Responding to this armed provocation, 735 00:53:27,132 --> 00:53:29,172 the U.S. Forces Korea issued an alert, 736 00:53:29,292 --> 00:53:31,302 and are preparing for any further hostile acts. 737 00:53:31,422 --> 00:53:36,092 The Korean army ordered its soldiers to mobilize... 738 00:53:36,222 --> 00:53:40,052 ...prompting the government to raise its alert level 739 00:53:40,312 --> 00:53:42,932 from WATCHCON 3 to WATCHCON 2. 740 00:53:43,142 --> 00:53:46,982 ...the first time since 1982 to reach WATCHCON 2. 741 00:53:47,152 --> 00:53:50,112 At this clear violation of the 1953 Armistice, 742 00:53:50,232 --> 00:53:51,612 150 NK Soldiers, Armed provocation in DMZ 743 00:53:51,652 --> 00:53:53,032 the U.N. decided on a firm response. 744 00:53:53,112 --> 00:53:54,612 The President described this act... 745 00:54:00,872 --> 00:54:02,292 Director Choi speaking. 746 00:54:02,412 --> 00:54:03,582 Sir. 747 00:54:04,252 --> 00:54:06,292 What's going on at Panmunjeom? 748 00:54:06,412 --> 00:54:07,212 What do you think? 749 00:54:07,292 --> 00:54:09,292 The Commies are shooting at us again. 750 00:54:09,422 --> 00:54:11,962 Luckily, no signs of nuclear weapons yet. 751 00:54:12,092 --> 00:54:15,722 You get that deal wrapped up. Why no news? 752 00:54:15,882 --> 00:54:17,512 I'm waiting too. 753 00:54:18,012 --> 00:54:19,932 That's why I asked about Panmunjeom. 754 00:54:20,142 --> 00:54:23,062 It might affect the deal. 755 00:54:23,312 --> 00:54:26,312 Press on, with belief in your nation. 756 00:54:27,142 --> 00:54:30,612 Until our tanks reach the Palace of the Sun, okay? 757 00:54:34,612 --> 00:54:38,782 Kim Dae-jung suffered a clear defeat in national elections. 758 00:54:38,952 --> 00:54:40,872 Analysts believe North Korea's recent provocations 759 00:54:40,952 --> 00:54:42,782 New Korea Party: 140 seats Democratic Party: 79 seats 760 00:54:42,872 --> 00:54:45,702 caused voters to prioritize security concerns. 761 00:54:45,872 --> 00:54:51,792 See, you need to stir the people's emotions for them to vote properly. 762 00:54:52,252 --> 00:54:53,672 Anyway, nice work. 763 00:54:53,962 --> 00:54:58,262 The VIP is very pleased with the election results. 764 00:54:58,802 --> 00:55:02,352 Wrap things up neatly so there are no leaks. 765 00:55:02,852 --> 00:55:03,932 Yes, sir. 766 00:55:11,862 --> 00:55:15,782 April 21, 1996 (10 days after general election) Millennium Hotel 767 00:55:19,952 --> 00:55:22,742 Government Covertly Sending Flour to North 768 00:55:22,782 --> 00:55:23,532 The government... 769 00:55:23,582 --> 00:55:24,952 ...through China 770 00:55:24,992 --> 00:55:28,122 Suspicious Death of Korean-Chinese Man 771 00:55:34,092 --> 00:55:36,592 A strange feeling has come over me. 772 00:55:37,302 --> 00:55:42,142 As if Pyongyang and Seoul are acting independent of Beijing. 773 00:55:43,432 --> 00:55:47,182 What led Dr. Jang to meet with Director Ri? 774 00:55:49,182 --> 00:55:51,022 Kim Dae-jung opposes needlessly provoking the North 775 00:55:51,102 --> 00:55:54,312 Is his death and the North's action connected? 776 00:55:58,532 --> 00:55:59,282 Hello? 777 00:55:59,402 --> 00:56:00,492 Mr. Park. 778 00:56:01,362 --> 00:56:02,992 This is Pyongyang. 779 00:56:03,872 --> 00:56:06,532 Director Ri! It's been a while! 780 00:56:07,292 --> 00:56:09,292 Sorry to keep you waiting. 781 00:56:09,582 --> 00:56:11,042 No problem. 782 00:56:11,502 --> 00:56:13,422 How are things with the ad project? 783 00:56:13,542 --> 00:56:14,922 Regarding that... 784 00:56:15,882 --> 00:56:19,422 You'll have to come to Pyongyang. 785 00:56:20,342 --> 00:56:21,302 What? 786 00:56:22,382 --> 00:56:23,972 Pyongyang? 787 00:56:24,552 --> 00:56:27,182 Our Great Leader Kim Jong-il 788 00:56:28,142 --> 00:56:30,432 would like to meet you. 789 00:56:48,792 --> 00:56:52,662 April 27, 1996 Sunan Airport 790 00:58:14,792 --> 00:58:18,212 Pyongyang No. 32 Villa 791 00:58:52,532 --> 00:58:53,702 Let's go. 792 00:59:07,132 --> 00:59:11,012 If you want to meet the greatest figure in our Republic, you must be clean. 793 00:59:11,222 --> 00:59:13,012 If you were to pass on an infectious disease, 794 00:59:13,182 --> 00:59:16,312 that itself could cause a national crisis. 795 00:59:16,602 --> 00:59:21,192 Think of this as a chance to check your health more precisely. 796 00:59:27,402 --> 00:59:30,662 You'll wait here until we have the results. 797 00:59:33,742 --> 00:59:35,952 One more thing. 798 00:59:36,582 --> 00:59:40,252 Due to lack of power there may be blackouts, don't be alarmed. 799 01:00:20,542 --> 01:00:22,622 April 27, 1996. 800 01:00:22,752 --> 01:00:26,882 Section Chief Jong Moo-taek, State Security Dept. of DPRK, 801 01:00:27,132 --> 01:00:31,012 will interrogate official visitor Park Suk-young of South Korea. 802 01:00:35,142 --> 01:00:38,062 State your name and affiliation. 803 01:00:41,062 --> 01:00:43,812 State your name and affiliation. 804 01:00:44,852 --> 01:00:53,912 Name Park Suk-young, South Korean Defense Agency. 805 01:01:05,382 --> 01:01:08,172 Mr. Park, change your clothes and come out. 806 01:01:22,602 --> 01:01:24,442 Did you sleep well? 807 01:01:31,152 --> 01:01:35,782 It's a required procedure, so don't let it bother you. 808 01:01:46,582 --> 01:01:50,302 If you end up exposed or detained, 809 01:01:50,632 --> 01:01:53,592 the government and the NIS will deny everything. 810 01:01:54,382 --> 01:01:56,972 In a worst-case scenario, 811 01:01:58,932 --> 01:02:01,312 make your own decision. 812 01:02:07,602 --> 01:02:09,652 We're turning onto Route 9. 813 01:02:22,662 --> 01:02:23,872 Attention! 814 01:03:13,292 --> 01:03:17,132 State your department and rank within the Defense Agency. 815 01:03:18,762 --> 01:03:23,302 Intelligence team A23, officer. 816 01:03:24,762 --> 01:03:28,852 What's your purpose in coming to Pyongyang? 817 01:03:30,022 --> 01:03:32,232 An order from my superior. 818 01:03:32,692 --> 01:03:33,862 Right... 819 01:03:34,522 --> 01:03:36,992 Who's the superior who gave the order? 820 01:03:37,572 --> 01:03:38,902 Tell me. 821 01:03:41,452 --> 01:03:44,582 I didn't like you from the start. 822 01:03:45,162 --> 01:03:48,712 An intelligence officer with an inferiority complex, 823 01:03:49,542 --> 01:03:52,292 fallen to the temptations of capital. 824 01:03:56,002 --> 01:03:57,422 That story, 825 01:03:58,342 --> 01:04:02,972 doesn't it sound a bit too fabricated? 826 01:04:13,812 --> 01:04:16,822 Speaking for my Party, I'll warn you one last time. 827 01:04:17,152 --> 01:04:20,952 If you've got any wrong ideas about this ad business, 828 01:04:21,402 --> 01:04:26,032 not only you, but those close to you will suffer. 829 01:04:32,292 --> 01:04:33,832 Superior? 830 01:04:34,212 --> 01:04:37,802 Who's a businessman's superior? 831 01:04:38,342 --> 01:04:41,472 Cash! People with money. 832 01:05:17,592 --> 01:05:19,882 Attention! Divide! 833 01:06:24,112 --> 01:06:25,992 Take off your coat. 834 01:06:45,802 --> 01:06:49,222 When you look at the General, don't meet his eyes. 835 01:06:49,342 --> 01:06:51,722 Stare at the second button on his shirt. 836 01:06:51,852 --> 01:06:56,682 Most important, don't interrupt or contradict him. 837 01:06:57,852 --> 01:06:59,982 Please remember this. 838 01:07:05,112 --> 01:07:07,322 The General will now enter! 839 01:07:55,832 --> 01:07:57,202 Have a seat. 840 01:08:34,782 --> 01:08:37,702 Did I hear you don't drink, Mr. Park? 841 01:08:39,082 --> 01:08:40,752 Yes, I'm sorry. 842 01:08:41,002 --> 01:08:43,122 I'll pour you a glass instead. 843 01:09:02,272 --> 01:09:03,852 If we achieve reunification, 844 01:09:04,062 --> 01:09:07,152 on that day I'll gladly accept a drink from you. 845 01:09:07,272 --> 01:09:10,322 That's an audacious answer. 846 01:09:18,992 --> 01:09:20,372 So then, 847 01:09:20,912 --> 01:09:23,672 let's speak with open minds. 848 01:09:25,332 --> 01:09:28,462 The advertising business that you propose, 849 01:09:29,712 --> 01:09:32,762 how much can it earn for our Republic? 850 01:09:36,592 --> 01:09:38,642 A down payment of $600,000, 851 01:09:38,762 --> 01:09:42,142 and a total of $5 million in the contract. 852 01:09:42,772 --> 01:09:43,732 However, 853 01:09:43,942 --> 01:09:47,192 based on your decision, you could earn much more. 854 01:09:47,362 --> 01:09:50,022 Making decisions isn't hard. 855 01:09:50,692 --> 01:09:51,732 Tell me more. 856 01:09:52,032 --> 01:09:56,532 In order to receive more, we must accept ads from conglomerates. 857 01:09:56,992 --> 01:10:01,372 So, South Korean products would be photographed in North Korea. 858 01:10:01,582 --> 01:10:03,042 To do this, 859 01:10:03,372 --> 01:10:07,252 we must scout locations freely across North Korea. 860 01:10:11,882 --> 01:10:16,592 If we find suitable locations and shoot advertisements, 861 01:10:17,092 --> 01:10:21,312 over 5 years, we estimate you can receive $12 million. 862 01:10:21,472 --> 01:10:23,352 However, this is just the beginning. 863 01:10:23,562 --> 01:10:28,102 Mr. Park has developed other business plans beyond advertising. 864 01:10:29,062 --> 01:10:30,152 General. 865 01:10:30,482 --> 01:10:34,242 Please allow us to open the bag we have brought. 866 01:10:47,622 --> 01:10:49,882 A plan for a tourist hotel in Mt. Geumgang. 867 01:10:50,132 --> 01:10:52,842 The hotel and related development will cost $13 million. 868 01:10:53,212 --> 01:10:54,762 I can raise it. 869 01:10:55,382 --> 01:10:59,012 After that, all profits go to you and the Republic. 870 01:11:25,412 --> 01:11:26,912 Comrade Ri. 871 01:11:27,252 --> 01:11:28,872 Yes, General. 872 01:11:29,582 --> 01:11:30,832 Sign the deal. 873 01:11:36,172 --> 01:11:37,302 Yes, sir. 874 01:11:48,732 --> 01:11:50,232 It's Koryo celadon. 875 01:11:50,522 --> 01:11:54,482 Discuss it with our side, then sell it in the South. 876 01:11:54,612 --> 01:11:58,282 Yes, sir. I'll get you the best price! 877 01:12:05,332 --> 01:12:09,792 TV ads for South Korean products will soon be shot on North Korean soil. 878 01:12:10,172 --> 01:12:12,292 Recently a local advertising agency 879 01:12:12,632 --> 01:12:15,252 signed an agreement with the North, 880 01:12:15,382 --> 01:12:18,722 opening the way for a new era in North-South exchange. 881 01:12:18,882 --> 01:12:21,722 Our correspondent from Beijing reports. 882 01:12:21,972 --> 01:12:25,972 The contract for co-produced advertisements lasts for 5 years, 883 01:12:26,352 --> 01:12:29,562 starting with 4-week shoots in April, June and September this year. 884 01:12:31,142 --> 01:12:34,402 The Trojan horse is aimed at North Korea's heart. 885 01:12:34,772 --> 01:12:36,652 Now we just need to launch the attack. 886 01:12:36,902 --> 01:12:38,992 As a condition of approving the ad business, 887 01:12:39,322 --> 01:12:42,572 Kim Jong-il wants us to sell antiquities from Myohyang Museum. 888 01:12:42,912 --> 01:12:46,452 It contains 23,000 pieces dating back to the 1st century BC. 889 01:12:46,742 --> 01:12:50,212 Appraisers estimate their total value at $1.5 billion. 890 01:12:50,622 --> 01:12:54,832 So the question is, who will buy $1.5 billion worth of antiquities? 891 01:12:55,542 --> 01:12:59,342 If we offer a monopoly on Mt. Geumgang tourism and ads, 892 01:12:59,632 --> 01:13:02,342 I'm sure one of the conglomerates will agree. 893 01:13:04,302 --> 01:13:05,972 These items here 894 01:13:06,142 --> 01:13:07,972 I'll convert to cash in South Korea. 895 01:13:08,142 --> 01:13:09,432 As for the rest, 896 01:13:09,642 --> 01:13:13,022 let's sort that out when the advertiser is fixed. 897 01:13:23,992 --> 01:13:25,662 - Thanks for your help. - Yes, sir. 898 01:13:36,632 --> 01:13:38,552 Geumgang Restaurant 899 01:13:38,592 --> 01:13:41,012 "Mt. Geumgang is the spirit of Korea" – Kim Jong-il 900 01:13:44,012 --> 01:13:44,972 Over there! 901 01:13:45,132 --> 01:13:46,052 There! 902 01:13:49,472 --> 01:13:51,852 The North insists that since IAEA inspections, 903 01:13:52,022 --> 01:13:54,942 the Yongbyon reactor has remained inactive. 904 01:13:55,152 --> 01:13:58,732 If you can determine clearly whether the reactor was restarted, 905 01:13:58,902 --> 01:14:01,862 it will be an important clue about the nuclear program. 906 01:14:01,992 --> 01:14:04,402 For now, we only have permission to visit tourist sites. 907 01:14:04,702 --> 01:14:05,912 I'll continue with the antiquities, 908 01:14:05,992 --> 01:14:08,322 and search for a way to access Yongbyon. 909 01:14:08,412 --> 01:14:11,872 Yongbyon 27km 910 01:14:12,082 --> 01:14:15,622 Getting into the Yongbyon facility is probably impossible. 911 01:14:16,082 --> 01:14:18,252 Prof. Kim Jang-hyuk contacted us. 912 01:14:18,462 --> 01:14:20,842 If you can make it within 10km of the reactor, 913 01:14:21,172 --> 01:14:25,342 one of the researchers will pass over some documents. 914 01:14:27,092 --> 01:14:30,102 We're searching for someone who can guide you there. 915 01:14:30,472 --> 01:14:31,682 Just wait. 916 01:14:32,602 --> 01:14:36,352 ...purged by the Kim regime... 917 01:14:36,392 --> 01:14:42,442 ...who could be persuaded to cooperate. 918 01:14:42,982 --> 01:14:45,532 North Pyongan Province Guryong Villa 919 01:14:47,612 --> 01:14:51,122 Every Korean wants to see Mt. Geumgang and Mt. Baekdu, 920 01:14:51,912 --> 01:14:55,622 but after a while they're no longer so enticing. 921 01:14:56,332 --> 01:15:00,922 I'm just saying for some brands, they may not want that image. 922 01:15:01,252 --> 01:15:04,342 Then where do you want to shoot? 923 01:15:04,962 --> 01:15:10,052 First we'll do Baekdu, Geumgang, Pyongyang and Kaesong in order. 924 01:15:10,512 --> 01:15:15,432 And lastly, we could shoot in a place like Yongbyon district. 925 01:15:16,062 --> 01:15:19,232 You know the song, 'Azaleas on Yongbyon's Yaksan?' 926 01:15:19,402 --> 01:15:21,192 It's famous in the South, too. 927 01:15:22,272 --> 01:15:24,112 That won't be possible. 928 01:15:25,282 --> 01:15:29,992 Yongbyon is a restricted area. We can't shoot there. 929 01:15:39,502 --> 01:15:40,542 Sir? 930 01:15:41,582 --> 01:15:43,342 Can I have a word with you? 931 01:15:45,132 --> 01:15:47,222 This is a bit sensitive, 932 01:15:48,172 --> 01:15:52,052 but I met an archaeologist before coming here. 933 01:15:52,722 --> 01:15:56,182 He said at Guryong River, about 5km from Yongbyon, 934 01:15:56,392 --> 01:15:59,982 there are a few undiscovered Goguryeo-era royal tombs. 935 01:16:00,772 --> 01:16:03,062 What's that got to do with me? 936 01:16:05,822 --> 01:16:07,742 Just listen. 937 01:16:08,572 --> 01:16:12,202 Such ancient artifacts are extremely rare even in the South. 938 01:16:12,322 --> 01:16:16,372 If we open just one tomb, it could be worth $30 million. 939 01:16:16,492 --> 01:16:19,872 You want to rob graves on North Korean land? 940 01:16:20,002 --> 01:16:21,462 I just mean... 941 01:16:22,042 --> 01:16:26,882 You know how Director Ri isn't too keen on the antiquities trade? 942 01:16:27,172 --> 01:16:29,472 So I can't bring it up like this, 943 01:16:29,972 --> 01:16:34,182 but if you agree, perhaps you could mention it. 944 01:16:34,472 --> 01:16:37,062 To be honest we don't need to shoot in Yongbyon. 945 01:16:37,182 --> 01:16:41,062 But it's an excuse to go open some tombs. 946 01:16:41,942 --> 01:16:43,482 In that case, 947 01:16:45,772 --> 01:16:49,942 with your connections, just ask the General yourself. 948 01:16:50,532 --> 01:16:52,702 Why go through the back door with me? 949 01:16:52,862 --> 01:16:55,032 Don't be like that. 950 01:16:56,332 --> 01:16:58,202 What if I raise his hopes, 951 01:16:58,372 --> 01:17:00,962 and then we don't find anything? 952 01:17:01,372 --> 01:17:03,632 You think he'd forgive me? 953 01:17:06,132 --> 01:17:08,462 First we check if they really exist, 954 01:17:08,632 --> 01:17:11,422 and after determining the locations, 955 01:17:11,802 --> 01:17:14,092 then we report to the General. 956 01:17:14,392 --> 01:17:17,892 This could get you a promotion. 957 01:17:19,812 --> 01:17:23,192 And I'll get my antiquities fee. 958 01:17:29,192 --> 01:17:32,742 You really are a perfect capitalist. 959 01:17:34,782 --> 01:17:36,532 Since we've come this far, 960 01:17:36,782 --> 01:17:39,622 I'll try convincing Director Ri to visit Guryong River. 961 01:17:39,912 --> 01:17:44,122 No, since I'm in charge of security issues, 962 01:17:45,832 --> 01:17:47,132 I'll issue an order. 963 01:17:47,502 --> 01:17:52,382 Wow, you're the best! Decisive, like a soldier! 964 01:17:52,802 --> 01:17:56,642 Much different from Director Ri. 965 01:18:00,142 --> 01:18:04,232 A market near Guryong River, Yongbyon District 966 01:18:17,162 --> 01:18:18,202 Mr. Park. 967 01:18:18,532 --> 01:18:21,162 Are there really royal tombs here? 968 01:18:22,832 --> 01:18:25,122 Anyway, do a thorough search. 969 01:18:25,872 --> 01:18:29,842 My agents and I have a Party event, so we can't join you. 970 01:18:30,302 --> 01:18:34,222 From now on, Comrade Ri and Comrade Kim will go with you. 971 01:18:51,652 --> 01:18:53,652 A mark granted by the Party. 972 01:18:53,782 --> 01:18:57,782 This mark means all of your tests are finished, 973 01:18:58,822 --> 01:19:01,282 and you're now fully one of us. 974 01:19:03,912 --> 01:19:07,672 We North Koreans are simple by nature. 975 01:19:08,332 --> 01:19:11,842 Once we start trusting you, we'll even hand over our pants. 976 01:19:12,462 --> 01:19:14,132 Thank you. 977 01:19:14,552 --> 01:19:18,132 I'll wait for you here, go with Comrade Kim. 978 01:19:18,262 --> 01:19:19,142 Yes. 979 01:19:32,442 --> 01:19:34,112 Okay, next person. 980 01:19:35,192 --> 01:19:37,152 Keep in line! 981 01:19:39,362 --> 01:19:42,622 - That little brat! - Grab him! 982 01:19:43,202 --> 01:19:46,162 God damn sticky fingers! 983 01:19:46,662 --> 01:19:48,872 Spare me some mercy. 984 01:20:05,142 --> 01:20:06,602 I found it first! 985 01:20:07,272 --> 01:20:10,982 You little brat. Give it to me! 986 01:20:22,202 --> 01:20:23,282 Don't look. 987 01:20:23,412 --> 01:20:25,162 Keep walking straight. 988 01:20:25,582 --> 01:20:29,122 As you know, the researcher with a gift for you 989 01:20:29,622 --> 01:20:33,042 is under strict surveillance, and can't leave the guarded area. 990 01:20:34,002 --> 01:20:37,802 Late at night during the blackout, I'll come take you there. 991 01:20:37,922 --> 01:20:40,932 Until then, buy time by looking for tombs. 992 01:20:42,142 --> 01:20:43,342 Mr. Park. 993 01:20:45,972 --> 01:20:48,142 I love my country, too. 994 01:20:48,432 --> 01:20:51,312 But the country I love 995 01:20:52,192 --> 01:20:56,822 is being turned into a jail by the Kim family. 996 01:21:00,782 --> 01:21:04,202 What the heck are you talking about? 997 01:21:09,002 --> 01:21:11,792 What's this about a guarded area? 998 01:21:12,002 --> 01:21:13,922 We're not trying to buy time here. 999 01:21:14,082 --> 01:21:15,792 We need to find those tombs quickly, 1000 01:21:15,922 --> 01:21:18,172 so stop wasting time and let's go! 1001 01:22:14,272 --> 01:22:15,522 Mr. Park. 1002 01:22:15,902 --> 01:22:16,942 Yes? 1003 01:22:19,572 --> 01:22:21,402 Let me introduce you. 1004 01:22:22,532 --> 01:22:23,782 Say hello. 1005 01:22:24,202 --> 01:22:25,662 Hello sir! 1006 01:22:26,662 --> 01:22:29,282 This is Park Suk-young from South Korea. 1007 01:22:29,662 --> 01:22:32,832 He's my son, and this is my wife. 1008 01:22:33,452 --> 01:22:34,872 Nice to meet you! 1009 01:22:35,082 --> 01:22:37,132 What a beauty you are! 1010 01:22:37,752 --> 01:22:39,042 Wow, how old are you? 1011 01:22:39,132 --> 01:22:42,632 You're good-looking! You take after your mother. 1012 01:22:45,052 --> 01:22:47,932 I guess we're all here, so let's eat. 1013 01:22:58,862 --> 01:23:02,782 Is Chief Kim not eating? Haven't seen him all night. 1014 01:23:07,412 --> 01:23:10,702 You won't be seeing him much anymore. 1015 01:23:11,702 --> 01:23:16,002 He'll be concentrating on Vladivostok trading for now. 1016 01:23:17,462 --> 01:23:20,712 Still, leaving without saying goodbye? 1017 01:23:21,092 --> 01:23:22,842 Where is he now? 1018 01:23:39,772 --> 01:23:40,862 Mr. Park. 1019 01:23:43,272 --> 01:23:46,282 The advertising project we are running 1020 01:23:47,612 --> 01:23:49,612 is the first example 1021 01:23:51,572 --> 01:23:55,202 of cooperation between our people in 40 years. 1022 01:24:00,922 --> 01:24:06,632 I don't know under whose orders Comrade Kim is acting upon, 1023 01:24:08,342 --> 01:24:12,512 but this could mean not only the end of North-South exchange, 1024 01:24:15,352 --> 01:24:16,772 but me... 1025 01:24:18,852 --> 01:24:21,652 and all the rest of us are in perilous, 1026 01:24:23,862 --> 01:24:26,732 extreme danger right now. 1027 01:24:35,742 --> 01:24:39,662 At this stage, I won't refute that you are a businessman. 1028 01:24:47,212 --> 01:24:50,262 The advertising project will continue without a problem, 1029 01:24:50,972 --> 01:24:54,222 so be exceptionally careful about what you do. 1030 01:24:59,642 --> 01:25:03,022 Dec. 1997, Seoul 15 days to presidential election 1031 01:25:05,062 --> 01:25:08,822 A month before our infiltration of Yongbyon, we've hit a snag. 1032 01:25:09,152 --> 01:25:11,862 Does Director Ri know who I am? 1033 01:25:12,202 --> 01:25:14,202 If he's turning a blind eye, 1034 01:25:14,372 --> 01:25:18,332 it means the ad business, approved by Kim Jong-il, can't be stopped. 1035 01:25:18,872 --> 01:25:20,332 It's hard to judge. 1036 01:25:20,542 --> 01:25:24,212 As Democratic nominee Kim Dae-jung maintains his lead in the polls, 1037 01:25:24,382 --> 01:25:29,172 Lee Hoi-chang appears to be chasing right behind him. 1038 01:25:29,422 --> 01:25:33,262 Let's look at the latest poll numbers. 1039 01:25:33,592 --> 01:25:38,012 With Kim in front at 32.1% and Lee in second at 29.8%, 1040 01:25:38,262 --> 01:25:41,142 they are separated by only 2.3%, 1041 01:25:41,432 --> 01:25:44,812 setting the stage for a two-man struggle. 1042 01:25:49,612 --> 01:25:52,322 Based on Professor Kim's testimony 1043 01:25:52,952 --> 01:25:55,112 and the other intelligence we've gathered, 1044 01:25:55,412 --> 01:25:57,532 they sent chemical weapons to Pakistan 1045 01:25:57,582 --> 01:25:59,832 and have already developed uranium bombs. 1046 01:25:59,912 --> 01:26:02,162 The situation is urgent. 1047 01:26:03,672 --> 01:26:04,792 So, 1048 01:26:05,582 --> 01:26:08,672 what exactly is that other intelligence anyway? 1049 01:26:09,132 --> 01:26:12,422 How long will we rely on testimony and guesswork? 1050 01:26:13,012 --> 01:26:15,472 Bring me facts based on real evidence. 1051 01:26:15,932 --> 01:26:17,392 My apologies. 1052 01:26:17,932 --> 01:26:21,352 For now, don't share the nuclear intel with the CIA. 1053 01:26:21,522 --> 01:26:25,522 With no evidence, no need to stir things up before the election. 1054 01:26:34,742 --> 01:26:36,782 This was obtained by our domestic division. 1055 01:26:36,872 --> 01:26:39,912 Plans for Shutdown of NIS 1056 01:26:39,992 --> 01:26:42,542 Our fears are slowly turning into reality. 1057 01:26:43,542 --> 01:26:44,832 Kim Dae-jung plans for new agency 1058 01:26:44,872 --> 01:26:46,002 Hak-seong. 1059 01:26:46,082 --> 01:26:48,462 If this continues we're all doomed. 1060 01:26:48,962 --> 01:26:53,722 You, me and all the NIS will be fired by the new government. 1061 01:26:55,762 --> 01:26:57,512 Try contacting the North. 1062 01:26:57,722 --> 01:26:58,892 There's no time. 1063 01:26:59,102 --> 01:27:02,022 I've been trying various routes to reach them, 1064 01:27:02,352 --> 01:27:04,812 but with all HUMINT disbanded... 1065 01:27:04,892 --> 01:27:08,102 There's one clear contact. Black Venus. 1066 01:27:09,902 --> 01:27:12,282 We spent so much on him. 1067 01:27:13,322 --> 01:27:14,442 Sir. 1068 01:27:14,822 --> 01:27:18,702 I have a duty to make this operation successful. 1069 01:27:18,822 --> 01:27:20,582 Orders come first! 1070 01:27:20,912 --> 01:27:22,582 Operations second! 1071 01:27:25,832 --> 01:27:27,002 An order from who? 1072 01:27:27,122 --> 01:27:28,752 From the nation! 1073 01:27:29,172 --> 01:27:31,842 The nation, and the people! 1074 01:27:37,342 --> 01:27:39,092 Director Choi, please. 1075 01:27:39,722 --> 01:27:43,602 First, let's win the election. 1076 01:27:45,352 --> 01:27:50,022 Our unit is being destroyed, we can't just lie in ambush! 1077 01:28:33,572 --> 01:28:34,902 Sir. 1078 01:28:35,942 --> 01:28:38,322 I just don't understand this. 1079 01:28:39,402 --> 01:28:42,282 A letter from the ruling party? 1080 01:28:42,662 --> 01:28:44,622 You just pass it on. 1081 01:28:45,792 --> 01:28:49,542 The envelope is treated, so don't open it, 1082 01:28:49,712 --> 01:28:51,332 just deliver it as is. 1083 01:28:51,622 --> 01:28:55,632 Sir, they think I'm a businessman. 1084 01:28:57,212 --> 01:28:59,802 If a businessman passes on such a letter, 1085 01:29:00,092 --> 01:29:02,432 they'll start to suspect his identity. 1086 01:29:02,592 --> 01:29:05,392 It could mean the collapse of the ad business. 1087 01:29:05,512 --> 01:29:07,182 Not necessarily. 1088 01:29:07,722 --> 01:29:11,482 Businessmen and politicians are always close. 1089 01:29:13,152 --> 01:29:15,522 The election is in 2 weeks. 1090 01:29:16,152 --> 01:29:18,492 You should do your part. 1091 01:29:19,322 --> 01:29:24,322 I'll be honest. This letter reminds me of the general election. 1092 01:29:25,202 --> 01:29:27,992 If it's from the ruling party, of course it'll hurt the opposition. 1093 01:29:28,082 --> 01:29:31,832 Then you're willing to let Kim Dae-jung become president? 1094 01:29:32,332 --> 01:29:35,962 You'd let the motherland fall to the Commies? 1095 01:29:36,422 --> 01:29:37,802 No, it's just... 1096 01:29:38,712 --> 01:29:41,012 it feels like we're interfering in the election... 1097 01:29:41,132 --> 01:29:43,472 For 37 years, the NIS 1098 01:29:43,722 --> 01:29:46,602 has been investigating Kim Dae-jung. 1099 01:29:46,722 --> 01:29:49,352 He's ideologically dangerous! 1100 01:29:49,522 --> 01:29:53,312 If he's elected, the North will dance for joy, right? 1101 01:29:53,442 --> 01:29:54,442 Yes. 1102 01:29:54,852 --> 01:29:56,402 Our intelligence says 1103 01:29:56,732 --> 01:30:00,612 if he's elected, the whole country could be absorbed by North Korea! 1104 01:30:00,862 --> 01:30:04,992 That's even more of a threat than nuclear weapons, isn't it? 1105 01:30:09,702 --> 01:30:10,792 Sir. 1106 01:30:12,002 --> 01:30:14,582 It's true the ad business has its difficulties. 1107 01:30:14,792 --> 01:30:17,502 But it's only the beginning. 1108 01:30:18,002 --> 01:30:21,302 If it continues for 5 years without a problem, 1109 01:30:21,422 --> 01:30:23,552 we'll not only learn about nuclear weapons, 1110 01:30:23,682 --> 01:30:26,552 but we'll know everything that's going on there! 1111 01:30:26,682 --> 01:30:29,642 - Why all of a sudden... - Don't argue, just do it! 1112 01:30:35,102 --> 01:30:36,812 Major Park... 1113 01:30:37,402 --> 01:30:40,572 Thinking is not something you do yourself. 1114 01:30:41,152 --> 01:30:43,402 It's the goals of the organization. 1115 01:30:45,912 --> 01:30:50,292 This time, follow the organization. 1116 01:31:02,012 --> 01:31:05,432 9 days before election Beijing 1117 01:31:19,112 --> 01:31:21,572 December 8, 1997. 1118 01:31:22,112 --> 01:31:24,902 3 days after giving the letter to Director Ri, 1119 01:31:25,322 --> 01:31:29,162 Ruling party lawmakers set up camp at the Millennium Hotel, 1120 01:31:29,412 --> 01:31:31,832 and are still there after two days. 1121 01:31:33,082 --> 01:31:36,332 Seoul Trading / Executive Director's father died 1122 01:31:36,662 --> 01:31:40,132 I got a sudden order from the head office to fly home. 1123 01:31:40,342 --> 01:31:45,132 Now, I need to find out how I'm being used for the election. 1124 01:31:45,472 --> 01:31:46,552 Hello? 1125 01:31:47,592 --> 01:31:48,682 Director Ri! 1126 01:31:49,092 --> 01:31:51,472 I'm in front of your room, can I see you for a moment? 1127 01:31:51,682 --> 01:31:53,472 I'm near the hotel, 1128 01:31:53,682 --> 01:31:55,022 but I've got an appointment. 1129 01:31:55,142 --> 01:31:57,442 I just need to give you a document. 1130 01:31:57,602 --> 01:31:59,902 It's a draft advertisement from a South Korean company. 1131 01:32:00,022 --> 01:32:02,612 You know, the one about driving to one's hometown? 1132 01:32:02,732 --> 01:32:06,032 Sorry but I'll just take the paper and head to my meeting. 1133 01:32:06,112 --> 01:32:09,742 That's fine. Then I'll wait in the room. 1134 01:32:10,662 --> 01:32:12,952 He told me to wait in his room. 1135 01:32:23,212 --> 01:32:25,342 What room is he talking about? 1136 01:32:55,872 --> 01:32:57,292 Where's Mr. Park? 1137 01:32:57,582 --> 01:33:00,252 He's waiting in the room. 1138 01:33:00,332 --> 01:33:02,502 I said not to let anyone in. 1139 01:33:03,212 --> 01:33:04,842 Stay with him. 1140 01:33:16,972 --> 01:33:18,482 Mr. Park. 1141 01:33:28,492 --> 01:33:29,692 Mr. Park? 1142 01:33:32,112 --> 01:33:33,242 Mr. Park? 1143 01:33:48,922 --> 01:33:51,842 What is it? Where's Director Ri? 1144 01:33:52,012 --> 01:33:55,552 We thought you might be lonely. And we've something to ask. 1145 01:33:55,722 --> 01:33:58,682 Oh, really? Have a seat. 1146 01:33:58,892 --> 01:34:00,562 Make yourself at home. 1147 01:34:04,022 --> 01:34:05,442 Director Ri! 1148 01:34:05,562 --> 01:34:08,442 Why's it so hard to meet you? 1149 01:34:08,782 --> 01:34:11,532 You're not avoiding me, are you? 1150 01:34:12,822 --> 01:34:16,202 Mr. Park, don't say such things. 1151 01:34:16,572 --> 01:34:18,622 I'm busy with Party duties. 1152 01:34:19,542 --> 01:34:21,792 Let's have dinner later. 1153 01:34:22,372 --> 01:34:23,122 Sure. 1154 01:34:25,502 --> 01:34:27,882 Take a look at this draft. 1155 01:34:28,342 --> 01:34:32,552 It's the journey of a displaced old man returning to his hometown. 1156 01:34:33,682 --> 01:34:35,342 Bye, now. 1157 01:34:46,942 --> 01:34:49,322 Number 64 on the move. Stand by. 1158 01:35:26,602 --> 01:35:27,772 Congressman Park. 1159 01:35:28,232 --> 01:35:29,442 Congressman Yoo. 1160 01:35:30,982 --> 01:35:34,572 Director Choi, head of foreign operations at the NIS. 1161 01:35:34,782 --> 01:35:36,322 Thanks for meeting us. 1162 01:35:37,612 --> 01:35:39,572 We talked it over, 1163 01:35:39,822 --> 01:35:42,292 but decided that a week before the election, 1164 01:35:42,452 --> 01:35:45,872 broadcast propaganda or news conferences about Kim Dae-jung 1165 01:35:46,042 --> 01:35:49,382 won't have the effect we're looking for. 1166 01:35:50,002 --> 01:35:51,752 Then what do you want? 1167 01:35:51,882 --> 01:35:56,222 Don't we need a military action, like in the general election? 1168 01:35:56,422 --> 01:35:59,142 But this time, not just firing a few guns. 1169 01:35:59,302 --> 01:36:03,522 We need something to shake the people's confidence. 1170 01:36:03,772 --> 01:36:06,392 "Our security comes first, 1171 01:36:07,392 --> 01:36:09,312 so I better not vote for Kim." 1172 01:36:09,442 --> 01:36:11,062 Something like that. 1173 01:36:11,152 --> 01:36:13,692 Election interference. Kim Dae-jung loses. 1174 01:36:13,822 --> 01:36:17,742 Then, nuclear weapons are the only option. 1175 01:36:23,622 --> 01:36:26,412 Don't joke at such an important meeting. 1176 01:36:27,542 --> 01:36:28,962 Wait a minute. 1177 01:36:29,962 --> 01:36:33,422 Does the North really have nuclear weapons? 1178 01:36:33,632 --> 01:36:35,422 What does it matter? 1179 01:36:36,012 --> 01:36:38,092 Until election day, 1180 01:36:38,422 --> 01:36:42,802 if the South Korean people believe we do, isn't that enough? 1181 01:36:44,432 --> 01:36:45,432 That's good! 1182 01:36:45,772 --> 01:36:50,482 Actually, troop movements in the DMZ or submarines in the East Sea, 1183 01:36:50,812 --> 01:36:52,652 those are getting old. 1184 01:36:52,862 --> 01:36:54,942 People are used to it. 1185 01:36:55,322 --> 01:36:56,612 That's enough. 1186 01:36:56,992 --> 01:36:59,072 This is far above our jurisdiction. 1187 01:37:00,242 --> 01:37:02,912 Don't be like that. 1188 01:37:03,372 --> 01:37:06,292 The people here are the leading representatives of North and South. 1189 01:37:06,412 --> 01:37:09,292 Just tell us your intentions. 1190 01:37:09,752 --> 01:37:11,882 Sorry to interrupt. 1191 01:37:12,332 --> 01:37:15,882 Our representatives seem to have expressed their views. 1192 01:37:16,552 --> 01:37:21,052 To let the practical operatives discuss things, will you excuse us? 1193 01:37:24,222 --> 01:37:26,932 All right. I'll go smoke a cigarette. 1194 01:38:08,392 --> 01:38:11,062 I'll be straightforward. 1195 01:38:13,062 --> 01:38:14,402 The nuclear issue 1196 01:38:14,602 --> 01:38:18,272 is extremely sensitive for our administration. 1197 01:38:18,652 --> 01:38:21,492 If it becomes known the North developed nukes, 1198 01:38:21,652 --> 01:38:26,122 we'll share the blame, it won't help in the election. 1199 01:38:29,122 --> 01:38:30,872 Let's go with a simple strike. 1200 01:38:38,922 --> 01:38:41,012 By a strike, 1201 01:38:42,052 --> 01:38:45,972 do you mean firing in the DMZ like last time? 1202 01:38:47,352 --> 01:38:50,222 I'm not talking about the same thing as last time. 1203 01:38:50,392 --> 01:38:53,522 The rehearsal's over, time for the main performance. 1204 01:38:54,062 --> 01:39:00,822 On the 5 West Sea islands along the former truce line, 1205 01:39:01,032 --> 01:39:05,492 we'd like a substantive strike to emulate real war. 1206 01:39:10,032 --> 01:39:11,832 Look here. 1207 01:39:14,002 --> 01:39:17,422 In everything there are lines we mustn't cross. 1208 01:39:18,842 --> 01:39:22,382 Now the ad business is helping to warm North-South relations, 1209 01:39:22,592 --> 01:39:25,592 but if there's armed provocation at the truce line, 1210 01:39:25,722 --> 01:39:31,142 all North-South relations will enter a deep freeze. 1211 01:39:31,722 --> 01:39:33,432 You need to know restraint. 1212 01:39:34,392 --> 01:39:35,482 Sure. 1213 01:39:36,062 --> 01:39:40,902 This is frustrating, talking to a man of different stripes. 1214 01:39:41,232 --> 01:39:42,112 Okay. 1215 01:39:42,862 --> 01:39:47,952 For the past 40 years, North-South relations have always been frozen. 1216 01:39:48,742 --> 01:39:52,912 The ice is very thick now, so what's the difference 1217 01:39:53,202 --> 01:39:55,542 if it freezes a bit more? 1218 01:40:01,672 --> 01:40:02,882 Director Ri. 1219 01:40:03,302 --> 01:40:06,052 We're just going to follow the Party's orders anyway. 1220 01:40:06,172 --> 01:40:08,932 Send the proposal and hear their decision. 1221 01:40:13,182 --> 01:40:18,192 Anyway, it's your duty to pass along our intentions, 1222 01:40:19,732 --> 01:40:21,732 so please ask the Party. 1223 01:40:22,022 --> 01:40:24,822 To begin with, for the North's efforts, 1224 01:40:25,112 --> 01:40:30,822 this time we'll pay not in flour, but U.S. dollars. 1225 01:40:42,002 --> 01:40:43,752 What a bold movement! 1226 01:40:45,052 --> 01:40:46,342 Director Ri. 1227 01:40:47,012 --> 01:40:52,102 I'll send a direct request to the office in Pyongyang. 1228 01:41:19,792 --> 01:41:24,542 It's cold outside. Did you have a good talk? 1229 01:41:27,672 --> 01:41:29,132 So... 1230 01:41:30,842 --> 01:41:34,052 I spoke with a North Korean official not long ago. 1231 01:41:34,302 --> 01:41:37,522 He said people in the North don't want Kim Dae-jung either. 1232 01:41:37,972 --> 01:41:39,772 A North Korean official? 1233 01:41:39,932 --> 01:41:42,102 All of us are here, what do you mean? 1234 01:41:42,272 --> 01:41:43,982 From the Party's point of view too, 1235 01:41:44,312 --> 01:41:48,072 dealing with veteran politicians from the South is not easy. 1236 01:41:49,782 --> 01:41:51,912 Plus, governments in the South 1237 01:41:52,032 --> 01:41:54,072 have long accused Kim Dae-jung of being Communist, 1238 01:41:54,162 --> 01:41:56,452 North doesn't want Kim Dae-jung? 1239 01:41:56,532 --> 01:41:59,162 and I heard many citizens suspect it too. 1240 01:41:59,662 --> 01:42:01,462 So if he's elected, 1241 01:42:01,792 --> 01:42:05,962 he may enact stronger anti-Communist policies to counteract that. 1242 01:42:06,462 --> 01:42:09,922 Comrade Jong, watch your tongue. 1243 01:42:11,592 --> 01:42:12,972 That's right. 1244 01:42:13,262 --> 01:42:17,432 North Korea needs an enemy to survive, 1245 01:42:18,222 --> 01:42:21,232 but if the pro-North Kim is elected, 1246 01:42:21,392 --> 01:42:23,772 you can't criticize him. 1247 01:42:26,062 --> 01:42:27,442 And so, 1248 01:42:29,572 --> 01:42:32,652 this arrangement benefits both of us, right? 1249 01:42:32,782 --> 01:42:33,702 Comrade Jong! 1250 01:42:44,422 --> 01:42:47,002 And besides, Kim Dae-jung is tall, 1251 01:42:47,212 --> 01:42:50,842 so our Dear Leader would have to look up at him. 1252 01:42:51,092 --> 01:42:53,762 That would never do. 1253 01:43:14,032 --> 01:43:16,702 Jong Moo-taek, State Security Department. 1254 01:43:16,872 --> 01:43:18,122 The Party approved it. 1255 01:43:18,282 --> 01:43:19,952 But the Director ordered 1256 01:43:20,082 --> 01:43:24,002 State Security to procure $400,000 of live ammunition. 1257 01:43:24,372 --> 01:43:26,542 I'll do as you order, Comrade. 1258 01:43:30,042 --> 01:43:32,052 The Party approved it. 1259 01:43:33,302 --> 01:43:34,512 Nice work! 1260 01:43:34,672 --> 01:43:36,682 Director Choi, great job! 1261 01:43:38,302 --> 01:43:39,642 That was excellent! 1262 01:43:39,762 --> 01:43:41,722 - Saved by North Korea! - Yes! 1263 01:43:41,852 --> 01:43:44,102 Something this big, we'll win in a landslide! 1264 01:43:44,232 --> 01:43:46,772 - Long live South Korea! - Hurrah! 1265 01:43:46,942 --> 01:43:50,062 - Long live General Kim Jong-il! - Hurrah! 1266 01:44:22,312 --> 01:44:23,522 Sorry, sir. 1267 01:44:23,682 --> 01:44:25,352 It's an emergency, so I crossed the line. 1268 01:44:25,482 --> 01:44:27,602 However urgent the situation, 1269 01:44:27,942 --> 01:44:31,442 don't you think this is too dangerous an act for a spy? 1270 01:44:33,192 --> 01:44:34,152 Sir. 1271 01:44:35,072 --> 01:44:40,202 The North Korean leadership has gone mad with Communism, right? 1272 01:44:40,372 --> 01:44:42,372 An absolute truth! 1273 01:44:42,582 --> 01:44:45,452 And Kim Dae-jung must not be allowed to become president. 1274 01:44:45,622 --> 01:44:48,622 Because according to you, he's a Communist too. 1275 01:44:48,922 --> 01:44:50,212 Why keep stating the obvious? 1276 01:44:50,292 --> 01:44:55,002 But I hear North Korea doesn't want Kim Dae-jung elected. 1277 01:44:56,052 --> 01:44:59,342 The Communists don't want a Communist. 1278 01:44:59,432 --> 01:45:00,592 Did you wiretap them? 1279 01:45:00,682 --> 01:45:02,432 You didn't answer me. 1280 01:45:02,932 --> 01:45:06,772 Why are the Communists against a Communist? 1281 01:45:13,482 --> 01:45:15,282 I get how you feel. 1282 01:45:17,282 --> 01:45:22,412 You've straddled the capitalist and Communist camps so long... 1283 01:45:22,662 --> 01:45:24,332 Please stop. 1284 01:45:26,162 --> 01:45:28,122 You cut off your superior? 1285 01:45:31,542 --> 01:45:33,462 You've got some growing up to do. 1286 01:45:33,592 --> 01:45:35,882 If you widen your perspective, 1287 01:45:36,002 --> 01:45:38,972 one day you'll understand what I'm saying. 1288 01:45:39,342 --> 01:45:40,762 This thing called politics, 1289 01:45:40,882 --> 01:45:44,432 it's hard to grasp with the logic of ordinary people. 1290 01:45:44,512 --> 01:45:47,142 Please stop talking nonsense! 1291 01:45:48,142 --> 01:45:50,102 Can't you at least be honest? 1292 01:45:50,442 --> 01:45:52,732 The group you're in always needs an enemy. 1293 01:45:52,852 --> 01:45:54,902 And you use that enemy to scare people 1294 01:45:55,022 --> 01:45:57,482 because you want to maintain your power. 1295 01:45:57,572 --> 01:45:58,742 What?! 1296 01:46:01,452 --> 01:46:03,452 I'm trying... 1297 01:46:05,332 --> 01:46:09,582 to stop Kim Dae-jung for the sake of the people! 1298 01:46:11,462 --> 01:46:13,712 Is working for the people 1299 01:46:14,292 --> 01:46:17,252 the same as working for the ruling party? 1300 01:46:18,632 --> 01:46:22,842 Up to now I have put my life and my family on the line, 1301 01:46:23,972 --> 01:46:27,182 in order to answer the call of my country. 1302 01:46:29,522 --> 01:46:32,522 So that I can see my mission to the end, 1303 01:46:33,652 --> 01:46:34,902 please, 1304 01:46:37,022 --> 01:46:38,902 support me. 1305 01:46:40,742 --> 01:46:42,572 Park Suk-young... 1306 01:46:43,572 --> 01:46:46,742 I sent you to infiltrate the Commies. 1307 01:46:47,702 --> 01:46:50,502 But I see they infiltrated you. 1308 01:46:52,292 --> 01:46:53,372 So... 1309 01:46:53,832 --> 01:46:55,122 Major Park. 1310 01:46:56,962 --> 01:46:58,502 Black Venus! 1311 01:47:14,562 --> 01:47:17,982 You said something once, looking at the Beijing skyline. 1312 01:47:19,072 --> 01:47:23,322 That after its reformation, China changed in a short time. 1313 01:47:24,862 --> 01:47:26,702 After throwing the door open, 1314 01:47:26,822 --> 01:47:28,662 China too has its share of problems. 1315 01:47:28,952 --> 01:47:32,542 Still, you at least thought that it was worth a try? 1316 01:47:38,212 --> 01:47:42,052 but a way to change through contact with the South... 1317 01:47:42,342 --> 01:47:45,012 Isn't that what you meant back then? 1318 01:47:48,552 --> 01:47:49,722 That's right. 1319 01:47:53,642 --> 01:47:56,982 You saw it yourself too, didn't you? 1320 01:47:58,692 --> 01:48:03,362 3 million of my countrymen are dying now of hunger and cold. 1321 01:48:05,072 --> 01:48:08,202 Babies who have yet to take their first step... 1322 01:48:08,322 --> 01:48:09,452 just... 1323 01:48:11,122 --> 01:48:13,372 throw up blood and die, or... 1324 01:48:19,672 --> 01:48:22,462 they're sold for just 10 dollars. 1325 01:48:26,672 --> 01:48:28,892 Why do you believe in me? 1326 01:48:31,602 --> 01:48:34,352 Because it's the only choice I have. 1327 01:48:36,602 --> 01:48:38,812 But it's all over now. 1328 01:48:40,562 --> 01:48:42,822 Troops are already moving. 1329 01:48:45,242 --> 01:48:46,402 No. 1330 01:48:47,742 --> 01:48:50,492 There's one more thing we can do. 1331 01:48:55,702 --> 01:48:56,582 Sir. 1332 01:48:58,002 --> 01:49:01,882 The 'business' we pursued, that word has two meanings. 1333 01:49:02,842 --> 01:49:06,342 It means both commerce and venture. 1334 01:49:07,762 --> 01:49:08,932 Sir. 1335 01:49:09,182 --> 01:49:13,852 Will you try one last venture with me? 1336 01:49:18,892 --> 01:49:22,112 My South Korean comrades can't do without me. 1337 01:49:22,272 --> 01:49:24,612 Every election they run up here, 1338 01:49:24,902 --> 01:49:27,242 asking me to fire artillery, shoot missiles... 1339 01:49:27,362 --> 01:49:31,032 What else can I do? Got to help my compatriots. 1340 01:49:31,662 --> 01:49:33,662 Isn't that right, Mr. Park? 1341 01:49:34,992 --> 01:49:36,622 My concern is, 1342 01:49:36,742 --> 01:49:40,122 you're not helping them, but being used by them. 1343 01:49:40,872 --> 01:49:41,882 Mr. Park. 1344 01:49:43,252 --> 01:49:45,172 What amazes me 1345 01:49:46,342 --> 01:49:48,212 about people is... 1346 01:49:48,552 --> 01:49:51,262 A few months after birth they learn to speak, 1347 01:49:51,382 --> 01:49:55,682 but decades later they still haven't learned to keep silent. 1348 01:49:55,972 --> 01:49:58,852 Even if it may shorten their lives. 1349 01:49:59,562 --> 01:50:02,272 Thanks for your concern. Now go. 1350 01:50:02,442 --> 01:50:04,062 What I'd like to say is, 1351 01:50:04,362 --> 01:50:06,402 if the armed provocation takes place, 1352 01:50:06,522 --> 01:50:09,902 both the advertisements and the antiquities business 1353 01:50:10,032 --> 01:50:12,612 will likely come to an end. 1354 01:50:19,372 --> 01:50:22,582 I used to think you were bright, 1355 01:50:22,792 --> 01:50:25,752 but now I see your analytical skills are lacking. 1356 01:50:26,752 --> 01:50:30,632 I grant their request out of a sense of compatriotism, 1357 01:50:30,922 --> 01:50:34,302 so why do you think the ad business will suffer? 1358 01:50:34,472 --> 01:50:40,312 What will happen if the election doesn't turn out as you expect? 1359 01:50:40,812 --> 01:50:44,652 I mean, if Kim Dae-jung is elected despite the provocation. 1360 01:50:44,902 --> 01:50:46,152 General. 1361 01:50:46,822 --> 01:50:49,732 Park's words are not necessarily wrong. 1362 01:50:50,072 --> 01:50:53,112 According to data collected in the South, 1363 01:50:53,282 --> 01:50:55,872 there are growing suspicions among the public 1364 01:50:56,572 --> 01:50:59,832 about the events in Panmunjeom at the last general election. 1365 01:50:59,952 --> 01:51:02,582 So if your action 1366 01:51:02,792 --> 01:51:07,212 provokes a negative response and Kim Dae-jung is elected, 1367 01:51:09,172 --> 01:51:13,092 the ad business could get swept away in the backlash, 1368 01:51:13,682 --> 01:51:18,302 and the antiquities trade which funds your policies will crumble. 1369 01:51:23,182 --> 01:51:24,312 Come out here! 1370 01:51:34,862 --> 01:51:36,362 You're Section Chief Jong? 1371 01:51:36,572 --> 01:51:38,162 Colonel Jong Moo-taek, sir! 1372 01:51:38,582 --> 01:51:41,742 You must have heard everything. Tell me your opinion. 1373 01:51:41,912 --> 01:51:44,162 If your officially sanctioned order is reversed, 1374 01:51:44,292 --> 01:51:47,252 the South Koreans will look down on our system. 1375 01:51:47,382 --> 01:51:49,542 If anyone disagrees with this, 1376 01:51:50,212 --> 01:51:54,422 it's just the slander of fallen capitalist traitors. 1377 01:52:05,522 --> 01:52:09,312 If Chief Jong's words are spoken out of loyalty, 1378 01:52:09,772 --> 01:52:11,902 then he's not wrong. 1379 01:52:12,152 --> 01:52:14,652 But I don't believe everyone at State Security 1380 01:52:14,782 --> 01:52:17,702 supports this action out of loyalty. 1381 01:52:18,362 --> 01:52:20,162 What's this now? 1382 01:52:21,912 --> 01:52:28,122 You have been told the South will pay $3.6 million for this action. 1383 01:52:28,712 --> 01:52:32,752 However the real amount offered was $4 million. 1384 01:52:32,922 --> 01:52:36,472 Can you guess where the other $400,000 went? 1385 01:52:38,182 --> 01:52:40,642 Someone among our comrades 1386 01:52:40,762 --> 01:52:44,892 is joining hands with the South to beguile me? 1387 01:52:48,442 --> 01:52:50,562 Treacherous bastards! 1388 01:52:51,692 --> 01:52:53,862 Did you know about this? 1389 01:52:54,612 --> 01:52:56,492 We haven't confirmed it yet. 1390 01:52:56,612 --> 01:52:58,202 Haven't confirmed it? 1391 01:52:58,362 --> 01:53:00,372 So it's possible? 1392 01:53:01,532 --> 01:53:03,202 Forgive me! It's... 1393 01:53:03,662 --> 01:53:06,082 It's all due to our negligence. 1394 01:53:06,582 --> 01:53:11,672 Thanks to your great decisions, you have gained much recently. 1395 01:53:12,042 --> 01:53:15,002 Ads and tourism, reunions of separated families. 1396 01:53:15,132 --> 01:53:17,512 Profits and promotion of our nation's scenery. 1397 01:53:17,632 --> 01:53:21,552 Most of all, you've been able to show the entire world 1398 01:53:22,142 --> 01:53:25,682 your decisiveness and magnanimity in bringing reconciliation. 1399 01:53:25,812 --> 01:53:27,312 But General, 1400 01:53:27,892 --> 01:53:32,062 if you order military action before the election, all this is lost. 1401 01:53:32,402 --> 01:53:37,072 For a mere $4 million, will you lose benefits worth 100 times more? 1402 01:53:56,962 --> 01:53:58,762 Hey, Ri Myong-un! 1403 01:53:59,672 --> 01:54:02,512 This is a national disgrace! 1404 01:54:04,472 --> 01:54:07,352 This armed action along the truce line, 1405 01:54:07,722 --> 01:54:11,352 do a full investigation and root out all reactionaries! 1406 01:54:12,312 --> 01:54:14,442 I'll do as you order, sir! 1407 01:54:14,862 --> 01:54:20,902 All deals with Southern politicians, including the military action, 1408 01:54:22,362 --> 01:54:24,242 are on hold. 1409 01:54:25,782 --> 01:54:28,082 Anyway, we've already shown 1410 01:54:28,542 --> 01:54:32,582 we can affect elections in the South if we want to. 1411 01:54:35,172 --> 01:54:37,592 Panmunjeom JSA Post 1, all clear. 1412 01:54:38,842 --> 01:54:40,552 3 days before election NIS Security Room 1413 01:54:40,632 --> 01:54:43,222 No, we haven't detected anything unusual on the Northern side. 1414 01:54:43,342 --> 01:54:45,262 Hey, did you check properly? 1415 01:54:45,432 --> 01:54:49,222 I told you to watch units from the truce line to the 38th parallel! 1416 01:54:50,642 --> 01:54:51,522 Sir. 1417 01:54:52,442 --> 01:54:54,272 I checked on the target, 1418 01:54:54,562 --> 01:54:57,442 but he took an Air Koryo flight from Beijing to Pyongyang. 1419 01:54:57,522 --> 01:54:58,572 What? 1420 01:55:00,362 --> 01:55:01,442 Bastard... 1421 01:55:01,992 --> 01:55:03,572 That bastard! 1422 01:55:09,162 --> 01:55:12,872 Kim Dae-jung is leading in Gwangju, Daejeon and Gyeonggi Province, 1423 01:55:13,002 --> 01:55:16,252 while Lee Hoi-chang leads in Ulsan. 1424 01:55:16,632 --> 01:55:19,302 That's how the votes by region 1425 01:55:19,422 --> 01:55:22,302 stand at the present moment. 1426 01:55:22,632 --> 01:55:24,842 We'll provide more updates as they come in. 1427 01:55:24,932 --> 01:55:27,642 Who will the next president be? 1428 01:55:48,662 --> 01:55:51,202 Elected 1429 01:56:07,512 --> 01:56:09,432 First Change of Party in 50 Years 1430 01:56:09,472 --> 01:56:11,392 For the first time in South Korea's 50-year history, 1431 01:56:11,472 --> 01:56:13,772 the ruling and opposition parties are switching places. 1432 01:56:13,852 --> 01:56:17,442 After promising to become the foreign policy president, 1433 01:56:17,732 --> 01:56:22,982 Kim plans a new effort for the peaceful reunification of Korea. 1434 01:56:23,112 --> 01:56:27,912 Dear respected citizens, I sincerely thank you. 1435 01:56:28,532 --> 01:56:31,452 The whole world has watched our election, 1436 01:56:31,742 --> 01:56:37,872 to see what choice the crisis-struck Korean people would make. 1437 01:56:39,332 --> 01:56:43,092 I will appoint new envoys to the North, 1438 01:56:43,302 --> 01:56:48,262 and propose restarting negotiations on the Inter-Korean Basic Agreement. 1439 01:56:49,762 --> 01:56:51,392 And if viable, 1440 01:56:52,102 --> 01:56:57,102 I will propose a summit meeting with Kim Jong-il. 1441 01:56:58,022 --> 01:57:00,902 My dear and respected citizens, 1442 01:57:01,272 --> 01:57:05,402 I promise to devote myself to opening a great new era 1443 01:57:05,572 --> 01:57:08,112 for the Republic of Korea. 1444 01:57:15,542 --> 01:57:16,502 Hello! 1445 01:57:17,122 --> 01:57:18,372 Welcome. 1446 01:57:28,632 --> 01:57:32,552 For a long time I've wanted to give you a gift. 1447 01:57:34,562 --> 01:57:36,272 It's quite humble, 1448 01:57:37,432 --> 01:57:41,812 but if you don't dislike it, please accept it. 1449 01:58:00,922 --> 01:58:03,882 A man of audacious spirit 1450 01:58:10,512 --> 01:58:13,722 After you go back, when can I see you again? 1451 01:58:17,852 --> 01:58:20,772 We'll meet often for the ads, I'm sure. 1452 01:58:22,062 --> 01:58:24,482 What could change? 1453 01:58:30,362 --> 01:58:33,112 Do you want a drink? 1454 01:58:35,492 --> 01:58:36,912 Sure, why not? 1455 01:58:48,802 --> 01:58:53,012 To the ad business that will change Korea. 1456 01:58:54,142 --> 01:58:55,472 Cheers! 1457 01:59:01,432 --> 01:59:04,442 About the strike on the 5 islands. 1458 01:59:05,772 --> 01:59:08,192 Apart from us, who knows about it? 1459 01:59:08,402 --> 01:59:10,242 Including the three of us here, 1460 01:59:10,362 --> 01:59:14,112 and Congressman Yoo who went with us. 1461 01:59:15,282 --> 01:59:16,372 A total of 5. 1462 01:59:16,832 --> 01:59:18,082 Who's the other person? 1463 01:59:18,282 --> 01:59:21,332 A black agent of ours working in Beijing. 1464 01:59:21,912 --> 01:59:25,542 He wiretapped Northern officials, and heard by accident. 1465 01:59:29,002 --> 01:59:31,262 Can he be trusted? 1466 01:59:37,432 --> 01:59:39,262 It's not certain. 1467 01:59:43,022 --> 01:59:44,522 Keep him quiet somehow. 1468 01:59:44,642 --> 01:59:46,482 That's our only path to survival. 1469 01:59:46,692 --> 01:59:50,482 Delete any mention of NK nukes, since it'll trouble the President. 1470 01:59:50,652 --> 01:59:52,152 Emphasize in particular 1471 01:59:52,442 --> 01:59:56,202 the trips to the North he took alone without our orders. 1472 01:59:56,322 --> 01:59:59,162 So we can use the National Security Law. 1473 01:59:59,782 --> 02:00:01,332 The National Security Law? 1474 02:00:01,582 --> 02:00:04,712 The sponsor of the North Korean ads is S? 1475 02:00:04,912 --> 02:00:05,712 Yes, that's right. 1476 02:00:06,332 --> 02:00:07,542 In that case, 1477 02:00:07,832 --> 02:00:10,132 make it look like a tip-off from a competitor. 1478 02:00:10,212 --> 02:00:11,842 ...meeting Kim Jong-il without NIS approval..." 1479 02:00:12,012 --> 02:00:13,632 Like a rival company 1480 02:00:13,802 --> 02:00:15,932 with a grudge against the ad business. 1481 02:00:17,762 --> 02:00:19,012 Delivery! 1482 02:00:24,432 --> 02:00:26,522 Report on International Spying 1483 02:00:32,152 --> 02:00:36,152 The spy Black Venus who is named most in the leaked report 1484 02:00:36,282 --> 02:00:39,412 is said to be an advertising executive named Park. 1485 02:00:39,742 --> 02:00:41,992 He recently visited North Korea in secret 1486 02:00:42,082 --> 02:00:45,542 and handed over military secrets to the North. 1487 02:00:45,912 --> 02:00:47,792 His importance to the North 1488 02:00:48,042 --> 02:00:53,922 can be seen in that he even had private meetings with Kim Jong-il. 1489 02:01:20,492 --> 02:01:21,872 Director Ri! 1490 02:01:27,082 --> 02:01:29,002 Leaked Report on NIS Spies 1491 02:01:34,842 --> 02:01:36,592 Black Venus. 1492 02:01:39,592 --> 02:01:42,262 Do you realize what this means? 1493 02:01:42,972 --> 02:01:49,812 A spy deceived us, and met the head of our nation. 1494 02:02:02,162 --> 02:02:04,492 It changes nothing. 1495 02:02:05,332 --> 02:02:07,202 Changes nothing? 1496 02:02:09,002 --> 02:02:10,832 You're so simple. 1497 02:02:13,502 --> 02:02:15,922 I warned you, didn't I? 1498 02:02:16,672 --> 02:02:18,172 I'll explain everything. 1499 02:02:18,342 --> 02:02:19,922 Don't bother. 1500 02:02:21,092 --> 02:02:24,552 You and I were just working for the sake of our countries. 1501 02:02:25,262 --> 02:02:27,432 It's nothing personal. 1502 02:02:36,112 --> 02:02:37,572 Convert. 1503 02:02:37,862 --> 02:02:39,742 Then I'll guarantee 1504 02:02:40,362 --> 02:02:43,742 the safety of you and your family. 1505 02:02:50,872 --> 02:02:53,712 Just as you have only one motherland, 1506 02:02:54,332 --> 02:02:56,132 so do I. 1507 02:02:57,882 --> 02:03:02,052 Please protect my family. 1508 02:03:19,402 --> 02:03:22,152 South Korea is such an interesting country. 1509 02:03:22,402 --> 02:03:27,122 How could an intelligence service leak intel on its own agents? 1510 02:03:27,702 --> 02:03:31,002 However much I try, I can't figure it out. 1511 02:03:41,422 --> 02:03:43,472 The Party doesn't know yet. 1512 02:03:43,932 --> 02:03:46,222 But it will take an hour at most. 1513 02:03:48,682 --> 02:03:50,222 With this ID, 1514 02:03:50,352 --> 02:03:53,102 no one will stop you from leaving Pyongyang. 1515 02:03:56,732 --> 02:03:59,772 Then cross the border as soon as possible. 1516 02:04:17,752 --> 02:04:20,342 Then what will happen to you? 1517 02:04:21,802 --> 02:04:24,472 I studied capitalist economics, 1518 02:04:25,432 --> 02:04:29,512 and am the only one who can oversee foreign currency earning. 1519 02:04:31,762 --> 02:04:33,182 So... 1520 02:04:34,682 --> 02:04:37,062 surely they wouldn't kill me? 1521 02:04:40,232 --> 02:04:41,362 Go! 1522 02:04:48,622 --> 02:04:49,912 ID check. 1523 02:04:52,122 --> 02:04:53,622 ID check. 1524 02:05:00,342 --> 02:05:02,092 Let's see your ID. 1525 02:05:11,142 --> 02:05:12,892 Identity certified by Kim Jong-il RIM Chol-jun 1526 02:05:20,312 --> 02:05:23,322 My apologies, sir. Good evening! 1527 02:05:26,652 --> 02:05:27,992 ID check. 1528 02:05:32,492 --> 02:05:34,832 I hope we can meet again. 1529 02:05:35,792 --> 02:05:38,162 The promise we made to each other 1530 02:05:39,252 --> 02:05:41,632 I'll keep, no matter what. 1531 02:05:42,632 --> 02:05:44,802 If we're fated to meet again, 1532 02:05:45,922 --> 02:05:48,632 then someday it will happen. 1533 02:06:29,222 --> 02:06:32,012 After that day, no one in Beijing 1534 02:06:32,142 --> 02:06:35,682 ever saw anyone in Ri's circle again. 1535 02:06:48,782 --> 02:06:50,322 Comrade Ri Myong-un! 1536 02:06:50,952 --> 02:06:52,782 The Party summons you. 1537 02:07:25,652 --> 02:07:29,532 Three years ago in this place, I first met Director Ri. 1538 02:07:31,112 --> 02:07:35,032 This man who said North Korea needed to change, too. 1539 02:07:43,002 --> 02:07:45,752 Can he ever return here? 1540 02:07:47,462 --> 02:07:51,052 I don't even know if his family is alive. 1541 02:07:54,632 --> 02:07:57,182 The prosecutor's office has assembled a special team 1542 02:07:57,302 --> 02:08:01,022 to investigate the "Northern Wind" case from the last election. 1543 02:08:01,142 --> 02:08:03,352 As the 1996 military action in the DMZ 1544 02:08:03,482 --> 02:08:07,112 is also suspected as a case of electoral interference, 1545 02:08:07,312 --> 02:08:10,402 key members of the previous administration 1546 02:08:10,612 --> 02:08:11,992 are falling under suspicion. 1547 02:08:12,152 --> 02:08:14,782 Internal investigations at the NIS 1548 02:08:14,952 --> 02:08:18,202 suggest election meddling was centered 1549 02:08:18,322 --> 02:08:21,702 in the foreign operations team headed by Director 'L'. 1550 02:08:26,752 --> 02:08:29,922 The reunions of separated family members resumed, 1551 02:08:30,252 --> 02:08:34,302 and the NIS was re-organized into a new entity. 1552 02:08:39,512 --> 02:08:43,562 Why did I become a spy? 1553 02:08:46,812 --> 02:08:50,902 What have I been fighting for all this time? 1554 02:09:05,622 --> 02:09:07,962 Five years later, 2005 Shooting studio, Shanghai 1555 02:09:08,002 --> 02:09:10,342 For the first time a North Korean woman 1556 02:09:10,502 --> 02:09:13,302 will model in an advert for a South Korean company. 1557 02:09:13,592 --> 02:09:16,972 Attention is focusing on whether this project 1558 02:09:17,182 --> 02:09:19,142 can serve as an impetus to thaw 1559 02:09:19,302 --> 02:09:21,852 the recent chill in North-South relations. 1560 02:09:26,942 --> 02:09:28,942 Look, it's Lee Hyori. 1561 02:09:31,562 --> 02:09:34,032 She looks smaller than on camera, right? 1562 02:09:34,192 --> 02:09:37,652 I should have said hi to her before the shooting. 1563 02:09:38,152 --> 02:09:41,622 Come on, don't be silly. 1564 02:09:48,752 --> 02:09:52,542 It took us 10 years to get here. 1565 02:09:55,962 --> 02:09:58,342 How are you feeling at this moment? 1566 02:09:59,092 --> 02:10:01,392 Did you know about Jo Myong-ae before? 1567 02:10:04,102 --> 02:10:07,732 Please say a word as you became a model representing South Korea! 1568 02:10:07,932 --> 02:10:08,942 Hyori! 1569 02:10:28,252 --> 02:10:29,622 Hyori... 1570 02:10:31,172 --> 02:10:33,382 This is Jo Myong-ae from the North. 1571 02:10:33,542 --> 02:10:36,092 And this is Lee Hyori from the South. 1572 02:10:36,212 --> 02:10:37,422 Say hello. 1573 02:10:37,632 --> 02:10:38,632 Hello. 1574 02:10:41,092 --> 02:10:42,802 How old are you? 1575 02:10:43,012 --> 02:10:44,602 I was born in 1980. 1576 02:10:44,722 --> 02:10:47,772 Then think of me as an older sister. 1577 02:10:49,432 --> 02:10:51,022 Was it difficult getting here? 1578 02:10:51,272 --> 02:10:52,352 It was fine. 1579 02:10:52,942 --> 02:10:54,732 Shake her hand, like this. 1580 02:10:54,982 --> 02:10:55,862 Nice to meet you. 1581 02:10:56,072 --> 02:10:57,072 Nice to meet you. 1582 02:13:04,492 --> 02:13:09,952 In June 2010, Black Venus was arrested under violation of the National Security Law 1583 02:13:10,032 --> 02:13:12,872 for doing business with North Korea. 1584 02:13:13,502 --> 02:13:17,752 He was charged with virtually all offenses in the National Security Law, 1585 02:13:17,832 --> 02:13:22,052 including espionage, border crossing, corresponding with the enemy, etc. 1586 02:13:22,502 --> 02:13:25,632 He was released in May, 2016 after serving 6 years in prison. 1587 02:13:25,802 --> 02:13:28,512 And two years later in May 2018, Korea is facing another phase 1588 02:13:28,552 --> 02:13:31,432 after the first summit in 11 years between the South and the North. = Encoded & Uplaoded By XpoZ https://facebook.com/xpoztorrents