1 00:01:24,666 --> 00:01:27,583 ദ പെരിഫറൽ 2 00:01:57,458 --> 00:02:00,000 ലണ്ടൻ 2099 3 00:02:39,708 --> 00:02:42,208 അലീറ്റ, നിനക്ക് എന്താണിപ്പോ പ്രശ്നം? 4 00:02:42,541 --> 00:02:44,875 നീ എന്നെ കൊണ്ടിട്ട പ്രശ്നമെന്താണെന്നോ? 5 00:02:47,750 --> 00:02:51,000 നീ ഇത്തരം ചീത്ത കൂട്ടുകെട്ടിൽ പെടുമെന്ന് ആരറിഞ്ഞു? 6 00:02:53,583 --> 00:02:56,041 ഒരിക്കൽ ഞാൻ ആറുമാസം ഷൂസില്ലാതെ നടന്നു. 7 00:02:56,125 --> 00:02:57,291 ഓർക്കുന്നോ? 8 00:02:57,875 --> 00:03:01,958 ഒരാളുടെ ഉപ്പൂറ്റി കടുപ്പമേറുകയോ, മൃദുവാകുകയോ ചെയ്യുന്നത് അതിശയകരമാണ്. 9 00:03:02,041 --> 00:03:05,708 അവരുടെ കാലാവസ്ഥ അനുസരിച്ചാണത്. മറ്റൊരു തരം ആത്മാവ് പോലെ. 10 00:03:08,750 --> 00:03:11,291 അവയ്ക്കെന്തുപറ്റി എന്നറിയാമോ ? എൻ്റെ ഷൂസിന്? 11 00:03:12,583 --> 00:03:13,791 നീ അവ എനിക്ക് തന്നു. 12 00:03:16,208 --> 00:03:18,416 നിന്നെ ആദ്യം കണ്ടപ്പോ ഒരു പ്രതിജ്ഞചെയ്തു. 13 00:03:18,708 --> 00:03:20,166 പറ്റുമെങ്കിൽ നിന്നെ രക്ഷിക്കും. 14 00:03:20,250 --> 00:03:21,125 നീ അത് ചെയ്തു. 15 00:03:22,583 --> 00:03:23,458 ഞാൻ ചെയ്തോ? 16 00:03:25,166 --> 00:03:26,416 നിൻ്റെ ഉദ്ദേശ്യം എന്താണ്? 17 00:03:28,958 --> 00:03:30,333 ഈ ലോകം രക്ഷിക്കൽ. 18 00:03:30,416 --> 00:03:32,875 ലോകം രക്ഷിക്കാവുന്നതിനപ്പുറമാണ് എന്നാണ് നീ വാദിച്ചത്. 19 00:03:32,958 --> 00:03:35,000 നമ്മുടെ ലോകം എന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞില്ല. 20 00:03:42,291 --> 00:03:43,250 ഗുഡ്ബൈ, വുൾഫ്. 21 00:03:45,041 --> 00:03:45,916 അലീറ്റ? 22 00:03:49,708 --> 00:03:50,708 അലീറ്റ? 23 00:04:28,666 --> 00:04:32,041 ബ്ലൂ റിഡ്ജ് മലനിരകൾ 2032 24 00:05:14,166 --> 00:05:15,333 മോണിംഗ് മമ്മ. 25 00:05:16,332 --> 00:05:19,250 കാപ്പി കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ട്. ശ്രദ്ധിച്ചുവേണം. ചൂടുണ്ട്. 26 00:05:19,332 --> 00:05:20,166 നന്ദി. 27 00:05:20,250 --> 00:05:23,125 ഞാനൊരു സാൻഡ്വിച്ച് ഉണ്ടാക്കി. ഫ്രിഡ്ജിലുണ്ട്. 28 00:05:23,207 --> 00:05:25,291 ബർട്ടന് ഒരെണ്ണം വേണം, അവൻ സ്വന്തമായുണ്ടാക്കും. 29 00:05:25,375 --> 00:05:27,791 അമ്മയുടേത് അവൻ കഴിച്ചു. ഇനി മാറ്റരുത്. 30 00:05:27,875 --> 00:05:29,041 വിശപ്പില്ലായിരുന്നു. 31 00:05:32,291 --> 00:05:33,832 ഇങ്ങനെ ഭാരം കുറയ്ക്കരുത്. 32 00:05:33,916 --> 00:05:35,832 വീണ്ടും ആശുപത്രിയിലാവും. 33 00:05:41,957 --> 00:05:42,916 ബർട്ടൻ! 34 00:05:44,207 --> 00:05:45,166 നാശം. 35 00:05:55,041 --> 00:05:56,250 ബർട്ടൻ തുറക്ക്! 36 00:05:57,332 --> 00:05:58,166 ബർട്ടൻ. 37 00:06:02,333 --> 00:06:05,541 അമ്മയുടെ കഴിഞ്ഞ ടാമോസീൻ 10 മില്ലി മാത്രേയുള്ളൂ, എന്താ? 38 00:06:05,625 --> 00:06:07,333 വേഗം വാ. മൂത്രമൊഴിക്കണം. 39 00:06:07,416 --> 00:06:08,875 നീ മരുന്ന് മാറ്റിയെടുത്തോ? 40 00:06:10,083 --> 00:06:12,791 അമ്മയുടെ മരുന്ന് മാറ്റിയെടുത്തോ എന്ന്? 41 00:06:12,875 --> 00:06:15,708 കർത്താവേ ഞാനങ്ങനെ ചെയ്യുമോ ഫ്ലിൻ? 42 00:06:15,791 --> 00:06:17,582 അമ്മയ്ക്ക് ഒരു 10 മില്ലി പില്ലാണുള്ളത്. 43 00:06:17,666 --> 00:06:19,416 അതും ഇല്ല. 44 00:06:19,500 --> 00:06:23,332 അതായത്, നീ മാറ്റിയെടുക്കുക മാത്രമല്ല, മോഷ്ടിക്കുകയുമായിരുന്നു. 45 00:06:23,416 --> 00:06:24,707 അപ്പോ എനിക്ക് പണം വേണം. 46 00:06:24,791 --> 00:06:26,582 -എത്ര? -എത്രയുണ്ട്? 47 00:06:26,666 --> 00:06:29,666 1000, അടുത്ത ലെവലിൽ. അതിനു നിനക്ക് സഹായിക്കാം. 48 00:06:29,750 --> 00:06:32,707 -അത് ഒരു ഗുളികയ്ക്ക്. -ഒറ്റ ദിവസത്തേക്ക്, അല്ലേ 49 00:06:33,375 --> 00:06:37,375 ഇന്നു രാത്രി ഒരു വൻ സംഭവമുണ്ട്. അപ്പോ ബാക്കി നാളെ എടുക്കാം. 50 00:06:38,541 --> 00:06:39,375 വിവരം പറയണം. 51 00:06:39,457 --> 00:06:40,291 ഹെഡ്സെറ്റ് കണക്ട് ചെയ്തു. 52 00:06:40,375 --> 00:06:42,457 നാസികൾ വീട്ടിലുണ്ട്. ഞങ്ങൾ കളപ്പുരയിലാ. 53 00:06:42,541 --> 00:06:43,500 ആരാ "ഞങ്ങൾ?" 54 00:06:43,582 --> 00:06:46,125 ഞാനും റീസും, കാലിഫോർണിയയിൽ നിന്നുള്ള ഒരു പയ്യനും. 55 00:06:46,207 --> 00:06:48,207 ലെവൽ 20 കടക്കാൻ അവൻ ഞങ്ങളെ വിളിച്ചു. 56 00:06:48,291 --> 00:06:51,166 എപ്പോഴും "ചിൽ" എന്നു പറയും. കേട്ടാൽ ദേഷ്യം വരും. 57 00:06:51,250 --> 00:06:52,707 റീസ് ബെറെറ്റിലുണ്ട്. 58 00:06:53,916 --> 00:06:56,125 വേഗം! ഞാൻ ഇപ്പോൾത്തന്നെ താമസിച്ചു. 59 00:06:58,666 --> 00:06:59,957 ഗെയിം തുടരുന്നു: ഈസി ഐസ് 60 00:07:00,333 --> 00:07:01,833 ഈസി ഐസ് റീസ്106 - ടോം217 61 00:07:20,500 --> 00:07:21,957 നിനക്ക് അൽപ്പമെങ്കിലും... 62 00:07:22,041 --> 00:07:23,207 മര്യാദയുണ്ടോ? 63 00:07:23,957 --> 00:07:25,916 ആ ആടുകളെയെങ്കിലും പുറത്തിറക്ക്. 64 00:07:35,500 --> 00:07:38,832 എനിക്ക് നിൻ്റെ ബെറെറ്റ് ഇഷ്ടമാ റീസ്. നല്ല ക്ലാസ് സാധനം. 65 00:07:38,916 --> 00:07:39,916 ഫ്ലിൻ? 66 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 ബർട്ടൻ എവിടെ? 67 00:07:41,082 --> 00:07:42,082 മൂത്രമൊഴിക്കുന്നു. 68 00:07:42,875 --> 00:07:46,041 -നാം എന്താണ് നോക്കുന്നത്? -ഒരു മാപ്പ് ഉണ്ടായിരുന്നു. 69 00:07:47,000 --> 00:07:47,875 നിങ്ങളത് കണ്ടോ? 70 00:07:50,750 --> 00:07:51,957 നിങ്ങളെന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 71 00:07:53,082 --> 00:07:54,125 ആ വാതിൽ തുറക്കൂ. 72 00:08:10,916 --> 00:08:11,875 ഞാൻ വന്നു. 73 00:08:11,958 --> 00:08:12,958 ഒരു നിമിഷം. 74 00:08:14,291 --> 00:08:15,625 നീങ്ങ്! 75 00:08:45,750 --> 00:08:46,665 ചിൽ ഡ്യൂഡ്. 76 00:08:48,333 --> 00:08:51,250 -എന്താ നിങ്ങളാരും ആ മാപ്പ് കണ്ടെത്താഞ്ഞത്? -എന്താ? 77 00:08:51,333 --> 00:08:52,915 അത് ഇതുവരെ വന്നില്ല. 78 00:08:58,333 --> 00:08:59,958 പണം എൻ്റെ ഫോണിലേക്കയയ്ക്കൂ. 79 00:09:01,666 --> 00:09:02,750 നിനക്ക് സ്വാഗതം. 80 00:09:05,791 --> 00:09:06,666 റീസ്! 81 00:09:08,583 --> 00:09:09,958 ഇപ്പോ എന്താ സംഭവിച്ചത്? 82 00:09:11,166 --> 00:09:12,166 ഫ്ലിൻ സംഭവിച്ചു. 83 00:09:50,625 --> 00:09:52,165 ATM -ഹെഫ്റ്റി 24 മണിക്കൂർ പണം 84 00:09:53,040 --> 00:09:53,875 പിൻവലിക്കുക 85 00:10:12,166 --> 00:10:15,250 പണം പിൻവലിക്കൽ സെക്യൂരിറ്റി ഫ്ലാഗ് ചെയ്യുമോ? 86 00:10:15,333 --> 00:10:17,041 അതിന് ഒരർത്ഥമുണ്ട്. 87 00:10:17,125 --> 00:10:20,208 ഇപ്പോൾ പണം ഉപയോഗിക്കുന്നത് നിയമവിരുദ്ധമായതിനാവും. 88 00:10:20,291 --> 00:10:24,166 ഇതിനിടയിൽ എവിടെയെങ്കിലും ഒരു ചോദ്യം ഒളിച്ചിരിക്കുന്നുണ്ടോ ടോമി? 89 00:10:26,083 --> 00:10:27,541 അമ്മയ്ക്ക് എങ്ങനെയുണ്ട്? 90 00:10:28,333 --> 00:10:29,291 കുഴപ്പമില്ല. 91 00:10:29,833 --> 00:10:31,250 അതെ. ചോദിച്ചതിന് നന്ദി. 92 00:10:33,290 --> 00:10:34,500 നീയെന്താ ചെയ്യുന്നത് ? 93 00:10:34,583 --> 00:10:37,250 മാക്കോണും എഡ്വേഡും നിയമവിരുദ്ധമായി എന്തെങ്കിലും ചെയ്തോ? 94 00:10:37,333 --> 00:10:40,290 ഇതുവരെയില്ല, പക്ഷേ അവർക്ക് കുറച്ച് സമയം കൊടുക്കാം. 95 00:10:40,790 --> 00:10:43,125 ഞാൻ ഡീ ഡീയ്ക്ക് ഒരു ഓർഡർ നൽകുകയായിരുന്നു. 96 00:10:43,208 --> 00:10:45,833 വിവാഹ കേക്കിന് ടോപ്പർ പ്രിൻ്റ് ചെയ്യാൻ. 97 00:10:49,790 --> 00:10:53,750 ശരി, ഞാനവരെ പോയി ഒന്ന് സഹായിക്കട്ടെ. 98 00:10:56,415 --> 00:10:58,665 മുതിർന്നവരില്ലെങ്കിൽ ശരിക്ക് ചെയ്യില്ല. 99 00:10:59,583 --> 00:11:03,125 ബില്ലി ആൻ നുബിനുകളുമായി നിന്നെ കാത്തുനിൽക്കുന്നു. 100 00:11:03,208 --> 00:11:05,541 -ഒരു മുന്നറിയിപ്പ് തന്നതാണ്. -നന്ദി. 101 00:11:06,666 --> 00:11:07,875 കാണാം ടോമി. 102 00:11:14,791 --> 00:11:16,958 നിങ്ങളൊന്നും പറഞ്ഞില്ല, ഉവ്വോ? 103 00:11:17,041 --> 00:11:19,541 -ഞാനെന്തു പറയണമായിരുന്നു? -നീ പോയിട്ട്... 104 00:11:19,625 --> 00:11:21,125 ഫോറെവർ ഫാബ് 3D പ്രിൻ്റിങ്ങ് 105 00:11:21,208 --> 00:11:25,250 "നീയായിരിക്കാൻ എന്തുവേണം എന്നാലോചിക്കുന്നു. 106 00:11:25,791 --> 00:11:26,875 "അവിടെ നിന്ന്." 107 00:11:26,958 --> 00:11:30,916 എന്നിട്ട് നീ പറയും, "പക്ഷേ എനിക്ക്" പറ്റില്ല. നീ വളരെ സുന്ദരനാണ്. 108 00:11:31,541 --> 00:11:35,000 "ഞാനൊരു സിംഹത്തിനകത്ത് ഇരിക്കുന്നു എന്നാലോചിക്കുന്നപോലെ." 109 00:11:35,958 --> 00:11:37,165 ബില്ലി, ഒരു സിംഹമോ? 110 00:11:37,250 --> 00:11:38,665 ഒരു മൃഗത്തെ എടുക്കൂ. 111 00:11:38,750 --> 00:11:41,290 പിന്നെ എല്ലാം കൊടും ചൂട്, 112 00:11:41,708 --> 00:11:43,375 "നിനക്ക് സമയത്തിനു വിലയുണ്ടോ?" 113 00:11:43,458 --> 00:11:45,625 അയാൾ പറയുന്നു, "തീർച്ച," മറ്റെന്തുപറയും? 114 00:11:45,708 --> 00:11:49,500 നീ പറയും, "ശരി എന്തിനാണ് ഈ വിലയേറിയ സമയം സംസാരിച്ചു കളയുന്നത്..." 115 00:11:49,583 --> 00:11:51,333 ഫ്ലിൻ? എനിക്ക് ടോമിയുടെ ഓർഡർ കിട്ടി. 116 00:11:51,415 --> 00:11:53,708 "നമ്മൾ നമ്മുടെ വിയർപ്പുള്ള..." 117 00:11:53,790 --> 00:11:56,875 രണ്ട് വരന്മാരെയും ഒരു വധുവിനെയും എന്തിനാ ഓർഡർ ചെയ്തതെന്ന് അറിയുമോ? 118 00:11:56,958 --> 00:11:59,125 "ബില്ലി ആൻ? എനിക്ക് ഒരു നുബിൻ തരുമോ?" 119 00:11:59,208 --> 00:12:00,958 ഫോം തെറ്റിച്ച് വായിച്ചതിനോ? 120 00:12:03,125 --> 00:12:03,958 നാശം. 121 00:12:07,958 --> 00:12:08,833 എല്ലാം സെറ്റായി. 122 00:12:11,791 --> 00:12:14,083 "കണ്ടതിൽ സന്തോഷം! നുബിനുകൾക്ക് നന്ദി!" 123 00:12:16,125 --> 00:12:17,375 എനിക്കത് പറയണം. 124 00:12:17,458 --> 00:12:21,875 നിങ്ങളുടെ കഴിവുകളും വ്യക്തിത്വവും ഈ വിഡ്ഡികളുടെ കൂടാരത്തിൽ വ്യർത്ഥമാകുന്നു. 125 00:12:21,958 --> 00:12:23,041 പ്രിൻ്റർ 15 ജാമായി. 126 00:12:23,125 --> 00:12:26,250 പ്രത്യേകിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് വിരൽത്തുമ്പിൽ മറ്റൊരു ആകർഷക 127 00:12:26,333 --> 00:12:27,750 ജോലിസാദ്ധ്യത ഉള്ളതിനാൽ 128 00:12:27,833 --> 00:12:30,750 പണക്കാരുടെ ജോക്കിയായി ഇരിക്കാൻ ബർട്ടന് എത്രകിട്ടും? 129 00:12:30,833 --> 00:12:32,250 അവൻ അർഹിക്കുന്നതിലേറെ. 130 00:12:32,333 --> 00:12:35,250 നീ അവൻ്റെ അവതാർ എടുത്താൽ അതിലും കൂടുതൽ കിട്ടും. 131 00:12:35,333 --> 00:12:37,290 അതൊരു പെണ്ണാണെന്ന് അവർ അറിയില്ല. 132 00:12:37,375 --> 00:12:40,125 എനിക്കത് മതിയായി ബില്ലി ആൻ. ഞാൻ പറഞ്ഞിരുന്നു. 133 00:12:40,208 --> 00:12:42,875 അതെ പറഞ്ഞിരുന്നു. പക്ഷേ എന്താണെന്ന് പറഞ്ഞില്ല. 134 00:12:42,958 --> 00:12:45,790 അതാണല്ലോ ചർച്ചയുടെ പ്രധാനഭാഗം. 135 00:12:45,875 --> 00:12:46,750 അത് സത്യമല്ല. 136 00:12:47,583 --> 00:12:50,333 ഇഷ്ടമായാലും ഇല്ലെങ്കിലും, എൻ്റെ ആകെ ലോകം ഇതാണ്. 137 00:12:53,000 --> 00:12:54,083 ശരി, 138 00:12:54,915 --> 00:12:59,083 അപ്പോൾ, ഞാനീ ലോകം കൂടുതൽ വൃത്തിയുള്ള ഒന്നാക്കുന്നതിനു മുമ്പ്, 139 00:12:59,165 --> 00:13:01,333 എനിക്ക് അവസാനമായി ഒന്ന് പറയാനുണ്ട്. 140 00:13:01,833 --> 00:13:04,333 എന്നോടാർക്കെങ്കിലും പ്രേമമുണ്ടെങ്കിൽ 141 00:13:04,416 --> 00:13:06,333 ജാസ്പറിനെ വിവാഹം ചെയ്യും മുൻപ് 142 00:13:07,041 --> 00:13:09,333 അതറിയാൻ എനിക്ക് ആഗ്രഹമുണ്ട്. 143 00:13:09,916 --> 00:13:12,708 കാരണം, ഇപ്പോ നീ പറഞ്ഞപോലെ ജീവിതം ധൃതിയിൽ പോകുന്നു, 144 00:13:12,791 --> 00:13:15,875 അപ്പോൾ എന്തിന് ഒരു നിമിഷമെങ്കിലും ഭീരുവായിരിക്കണം? 145 00:13:17,041 --> 00:13:19,708 അത് ഒരു കാര്യത്തിനെക്കാൾ വളരെ കൂടുതലായിരുന്നു. 146 00:13:21,166 --> 00:13:23,125 ശുഭദിനം നേരുന്നു ചക്കരേ. 147 00:13:23,708 --> 00:13:26,916 നമുക്കെല്ലാം അഭിമാനിക്കാൻ ഞാൻ ധൈര്യപൂർവം ഒന്ന് ചെയ്യാം, 148 00:13:27,000 --> 00:13:29,208 -ബൈ, ബില്ലി ആൻ. -ബൈ പെണ്ണുങ്ങളേ. 149 00:13:29,291 --> 00:13:30,625 ക്ലീൻസ് 150 00:13:51,375 --> 00:13:52,625 നശിച്ചു 151 00:14:11,250 --> 00:14:12,291 എന്താ? 152 00:14:16,833 --> 00:14:18,666 ബർട്ടൻ പറഞ്ഞു വീട്ടിലെത്തിക്കാൻ. 153 00:14:19,791 --> 00:14:20,666 ഇതെന്താ? 154 00:14:20,750 --> 00:14:23,291 ഞാനിതുവരെ ചെയ്ത ഏറ്റവും കൂളായൊരു സാധനം. 155 00:14:23,375 --> 00:14:25,416 -അവനെങ്ങനെ പണം തന്നു? -അവൻ തന്നില്ല. 156 00:14:25,500 --> 00:14:29,750 മിലാഗ്രോസ് കോൾഡിറോൻ എന്നു പേരുള്ള ഒന്ന് തന്നു. 157 00:14:29,833 --> 00:14:32,250 ഈ മാസത്തെ ചെലവ് വഹിക്കുകയും ചെയ്തു. 158 00:14:32,333 --> 00:14:33,625 ഇതെന്തു ചെയ്യും? 159 00:14:33,708 --> 00:14:36,208 ഇത് ഒരു റിമോട്ട് പൈലറ്റിങ്ങ് ജിസ്മോയാണ്. 160 00:14:36,290 --> 00:14:38,250 അതായത് അതാണെന്നാണ് ഞങ്ങളുടെ ഊഹം. 161 00:14:38,333 --> 00:14:41,915 കേട്ടിടത്തോളം ഇതിൻ്റെ പകുതി ഭാഗങ്ങൾക്കും പേറ്റൻ്റ് പോലുമില്ല. 162 00:14:42,000 --> 00:14:44,208 കൂലിക്ക് ചെയ്യുന്ന പോലെ. 163 00:14:44,290 --> 00:14:46,958 -ഇതെവിടെ നിന്ന് വന്നു? -മിലഗ്രോസ് കോൾഡിറോൺ. 164 00:14:47,040 --> 00:14:49,040 ഒരു കൊളംബിയൻ കമ്പനി. ഞങ്ങൾ നോക്കി. 165 00:14:49,125 --> 00:14:51,790 -ഏത് തരം? -ബൊഗോട്ടയിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത തരം. 166 00:14:51,875 --> 00:14:54,375 അത്രയേ അവർ നമ്മോടു പറയൂ. നന്ദി. 167 00:14:54,458 --> 00:14:56,000 ബർട്ടൻ്റെ ജോലി കാർട്ടലിനായാണോ? 168 00:14:56,083 --> 00:14:57,000 പോടാ തെണ്ടീ. 169 00:14:57,540 --> 00:15:00,666 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ രണ്ടാൾക്കും ഉറപ്പാണോ അവൻ ഇതിന് ഒന്നും 170 00:15:00,750 --> 00:15:02,458 -കൊടുക്കുന്നില്ലെന്ന്? -ഇല്ല. 171 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 പക്ഷേ അത് ഒന്നു ശ്രദ്ധിക്കണം. 172 00:15:06,375 --> 00:15:07,875 നിൽക്ക്. ശരിക്കും? 173 00:15:08,333 --> 00:15:11,208 വ്യക്തിപരമല്ല. കസ്റ്റമർ ചെയിൻ ഓഫ് കസ്റ്റഡി ചോദിച്ചു. 174 00:15:31,000 --> 00:15:33,708 അമ്മയുടെ മരുന്നിൻ്റെ കാര്യം എന്തെങ്കിലും പറയുന്നോ? 175 00:15:40,790 --> 00:15:43,333 പറ. എന്തോ ഉണ്ടെന്നെനിക്ക് അറിയാം. 176 00:15:43,415 --> 00:15:44,250 എന്താ? 177 00:15:46,833 --> 00:15:48,165 ഇതെന്താണെന്ന് ചോദിക്ക്. 178 00:15:50,208 --> 00:15:52,958 കഴിഞ്ഞ തവണ കളിപ്പിച്ചപ്പോൾ എൻ്റെ പ്രായം എന്താ? 179 00:15:53,040 --> 00:15:55,500 ഒരു കളിപ്പാട്ടം തന്ന് ശ്രദ്ധ മാറ്റാൻ നോക്കി? 180 00:15:55,583 --> 00:15:59,750 അത്ഭുതമായിരിക്കും. അത് വർക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ നീ അറിയില്ല. 181 00:15:59,833 --> 00:16:01,291 അതാണല്ലോ കാര്യം. 182 00:16:11,041 --> 00:16:12,166 ഇത് ശരിയല്ല. 183 00:16:13,125 --> 00:16:15,333 ആ വെള്ളി മുള്ളുകൾ എന്തിനാണ്? 184 00:16:15,875 --> 00:16:16,958 സ്ക്രീനില്ല. 185 00:16:17,875 --> 00:16:19,375 നൂതന സാങ്കേതികത VR, ഫ്ലിൻ. 186 00:16:19,958 --> 00:16:23,375 അവർക്കിത് ബീറ്റ ടെസ്റ്റ് നടത്തണന്ന്, ധാരാളം പണം തരാമെന്ന്. 187 00:16:23,458 --> 00:16:24,875 പിന്നെ കുറെ മാസങ്ങൾ സുഖം. 188 00:16:24,958 --> 00:16:25,875 എന്തിനാ നീ? 189 00:16:25,958 --> 00:16:29,583 ഹാൽസിയോണിൽ ലെവൽ 100 എത്തിയ വളരെക്കുറച്ച് ജോക്കികളിൽ ഒരാളാണ് ഞാൻ. 190 00:16:29,666 --> 00:16:32,290 നീ ഫയർ കേവിൽ 83 ലെവലിനു മുകളിൽ പോയിട്ടില്ല. 191 00:16:32,375 --> 00:16:37,000 പക്ഷേ എൻ്റെ അവതാർ ഉപയോഗിച്ച് ഈസി ഐസ് എന്ന പേരിൽ ആരോ കളിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 192 00:16:37,083 --> 00:16:40,540 അവൾ ലെവൽ 107 വരെ എളുപ്പത്തിൽ എത്തി. 193 00:16:41,790 --> 00:16:42,833 ഇല്ല ബർട്ടൻ. 194 00:16:42,915 --> 00:16:44,915 സമയമില്ല. അത്താഴം വിളമ്പണം. 195 00:16:45,000 --> 00:16:47,415 മരുന്നിൻ്റെ പണത്തിനുള്ള ഒരേയൊരു വഴിയാണ്. 196 00:16:52,415 --> 00:16:55,125 എനിക്ക് അഭിമാനമുണ്ട്. എത്ര നന്നായി ചെയ്യുന്നു. 197 00:16:55,208 --> 00:16:56,958 മിണ്ടരുത്. ഒരോന്ന് പുലമ്പാതെ. 198 00:16:57,040 --> 00:16:59,333 നീ നിന്നെത്തന്നെ എങ്ങനെ സഹിക്കുന്നു. 199 00:16:59,415 --> 00:17:01,708 എനിക്കറിയാം പക്ഷേ അത് സത്യമാണ്, 200 00:17:03,125 --> 00:17:04,208 എനിക്ക് അഭിമാനമുണ്ട്. 201 00:17:14,915 --> 00:17:16,333 ലെവലിനാണോ പണം തരിക? 202 00:17:16,415 --> 00:17:20,040 ക്ലോക്കിലെ സമയം അനുസരിച്ച്. കൂടുതൽ നേരം ഇരുന്നാൽ കൂടുതൽ പണം. 203 00:17:20,125 --> 00:17:22,208 ചെറിയ പ്രശ്നങ്ങൾ പരിഹരിക്കാം. 204 00:17:24,958 --> 00:17:26,290 അവർക്ക് എന്ത് വേണം? 205 00:17:28,040 --> 00:17:29,333 ഒരു കൊലയാളി? 206 00:17:29,416 --> 00:17:32,375 നിൻ്റെ പ്രാവീണ്യം പര്യവേഷണവും വിജയവുമല്ലേ. 207 00:17:36,541 --> 00:17:39,458 ഇത്തവണ എനിക്കാ വലിയ താടി കിട്ടുമോ? 208 00:17:40,916 --> 00:17:43,500 ഞാൻ പറഞ്ഞാൽ, നീ എൻ്റെ ഒരു വകഭേദമായിരിക്കും. 209 00:17:43,583 --> 00:17:46,958 ശരി. അപ്പോ ഞാനൊരു മണ്ടിയായി അഭിനയിക്കണമെന്നാണോ? 210 00:17:51,125 --> 00:17:52,333 ഇത് ഇടട്ടേ? 211 00:18:04,375 --> 00:18:05,666 ചാരി ഇരിക്കൂ. 212 00:18:06,166 --> 00:18:08,125 -കണ്ണുകളടയ്ക്കൂ. -നിർത്തിക്കേ. 213 00:18:10,416 --> 00:18:11,625 പത്തുമുതൽ എണ്ണ്. 214 00:18:11,708 --> 00:18:14,833 -ബാക്കി സ്വയം മനസ്സിലാകും. -ശരി. 215 00:18:23,666 --> 00:18:28,958 ആറ്, അഞ്ച്, നാല്, മൂന്ന്, രണ്ട്. 216 00:18:29,875 --> 00:18:30,708 ഒന്ന്. 217 00:18:32,041 --> 00:18:33,708 ബർട്ടൻ, ഇത് ഓടുന്നില്ല. 218 00:18:40,916 --> 00:18:42,541 എൻ്റെ ദൈവമേ. 219 00:19:07,958 --> 00:19:08,958 ശരി, ഹലോ. 220 00:19:10,041 --> 00:19:11,958 സിമിലേക്ക് സ്വാഗതം, ഈസി ഐസ്. 221 00:19:20,458 --> 00:19:22,166 ഇത് മറ്റ് സിമുകൾ പോലെയാണോ? 222 00:19:22,250 --> 00:19:24,666 അല്ല, അല്ലേയല്ല. 223 00:19:24,750 --> 00:19:26,000 കാര്യങ്ങൾ അറിയാനാവുന്നു. 224 00:19:27,208 --> 00:19:28,416 എല്ലാം. 225 00:19:31,375 --> 00:19:34,041 വേദനയും, നിനക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകിയിരുന്നു. 226 00:19:36,791 --> 00:19:37,833 നീ ആരാണ്? 227 00:19:37,916 --> 00:19:39,375 നിൻ്റെ ശിരസ്സിലെ ശബ്ദം. 228 00:19:39,458 --> 00:19:42,125 നീ എന്ത് ചെയ്യണം എന്ന് ഞാൻ പറയും, നീ ചെയ്യുക. 229 00:19:42,208 --> 00:19:44,000 അങ്ങനെയാണ് നിൻ്റെ ജോലിക്ക് കൂലി. 230 00:20:17,250 --> 00:20:18,125 ഇടത്തേക്ക്. 231 00:20:26,875 --> 00:20:28,166 നിൻ്റെ ലക്ഷ്യം. 232 00:20:28,958 --> 00:20:31,041 അതെന്താണെന്ന് എനിക്കറിയാം. 233 00:20:31,125 --> 00:20:33,041 ഇല്ല, അതെന്തായിരുന്നു എന്നറിയാം. 234 00:20:36,583 --> 00:20:38,166 സർക്കിളിൽ പകുതി വഴി. 235 00:20:39,250 --> 00:20:40,458 പൊയ്ക്കൊണ്ടിരിക്കൂ. 236 00:20:41,583 --> 00:20:42,791 മൂലയിലേയ്ക്കു തിരിയൂ. 237 00:20:44,875 --> 00:20:47,333 ഇടതുവശത്തെ വാതിലിനരികിൽ നിർത്തൂ. 238 00:20:52,916 --> 00:20:54,416 ഇവിടുന്ന് നടന്നു പോകണം. 239 00:21:04,166 --> 00:21:05,291 ആയുധം വേണോ? 240 00:21:05,750 --> 00:21:08,916 ബുദ്ധിപൂർവം വർത്തമാനം പറയാനുള്ള കഴിവു മാത്രം മതി. 241 00:21:09,000 --> 00:21:11,166 പ്രസന്നത വേണം. ആരോ കാത്തിരിക്കുന്നു. 242 00:21:23,583 --> 00:21:25,791 "ഞാൻ വന്നു" എന്ന് പറയൂ. 243 00:21:26,500 --> 00:21:27,666 ഞാൻ വന്നു. 244 00:21:42,375 --> 00:21:44,708 നിങ്ങളെ ഞങ്ങളുടെ ഡാറ്റബേസിൽ കാണുന്നില്ല. 245 00:21:44,791 --> 00:21:46,041 നിങ്ങളൂടെ പേര്? 246 00:21:46,416 --> 00:21:47,500 ഈസി ഐസ്. 247 00:21:48,208 --> 00:21:50,708 -ഈസി എന്നാണോ? -മി. ഐസ് എന്നാണോ ഇഷ്ടം? 248 00:21:51,375 --> 00:21:53,750 മി.ഐസ് ആണ് കേൾക്കാൻ സുഖം. 249 00:21:53,833 --> 00:21:55,500 മി. ഐസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തു. 250 00:21:56,291 --> 00:21:58,125 പാർട്ടി ആസ്വദിക്കൂ മി. ഐസ്. 251 00:22:46,291 --> 00:22:47,541 എല്ലാവരും എവിടെ? 252 00:22:48,250 --> 00:22:49,708 പൂന്തോട്ടത്തിലാണ് ഡിയർ. 253 00:22:53,666 --> 00:22:54,791 ഇതെന്താണ്? 254 00:22:55,166 --> 00:22:56,583 ഒരു കമ്പനി പാർട്ടി. 255 00:22:56,666 --> 00:23:00,333 ആരോ ബക്കിങ്ഹാം പാലസിൽ ഒരു കമ്പനി പാർട്ടിയുടെ സിം ഉണ്ടാക്കിയോ? 256 00:23:00,416 --> 00:23:02,416 ഞാനുദ്ദേശിച്ച ബുദ്ധി കാണുന്നുണ്ട്. 257 00:23:02,500 --> 00:23:03,666 ഏത് കമ്പനിയാണ്? 258 00:23:03,750 --> 00:23:05,583 RI എന്നുള്ള ഒരു ചെറിയ സംരംഭം. 259 00:23:05,666 --> 00:23:08,666 -അതിനർത്ഥം? -റിസർച്ച് ഇൻസ്റ്റിട്യൂട്ട്. 260 00:23:08,750 --> 00:23:11,666 റീബർത്തും ഇന്നവേഷനും. അല്ലെങ്കിൽ റാഡിക്കലി ഇമ്മോറൽ. 261 00:23:11,750 --> 00:23:13,708 ആരോടാണ് ചോദിക്കുന്നതെന്നനുസരിച്ച്. 262 00:23:13,791 --> 00:23:17,708 ഇത് അവർ സ്വയം അഭിനന്ദിക്കുന്ന വാർഷിക പരിപാടിയാണ്. 263 00:23:17,791 --> 00:23:21,250 സാമൂഹിക കലണ്ടറിലെ വലിയൊരു പരിപാടി. മിസ് ചെയ്യാൻ പാടില്ല. 264 00:23:21,875 --> 00:23:23,125 ദയവായി അകത്തേക്ക് പോകൂ. 265 00:23:30,375 --> 00:23:32,500 നിങ്ങൾ ആസ്വദിക്കുന്നുണ്ടോ മി.ഐസ്? 266 00:23:38,000 --> 00:23:40,958 ഇനി നമുക്കൊരു ചെറിയ ഗെയിം കളിക്കാം? 267 00:23:41,833 --> 00:23:45,833 ചുവരിലെ കണ്ണാടി ഇവരിൽ ആരാണ് ഏറ്റവും സുന്ദരി? 268 00:23:50,250 --> 00:23:51,833 ഓ ഡിയർ, വേണ്ട. 269 00:23:51,916 --> 00:23:54,583 അതാണ് റാണി ഈച്ചയും അവരുടെ ദുഷ്ടക്കൂട്ടവും. 270 00:23:55,041 --> 00:23:57,166 വെറുതേ അവരുടെ കുത്ത് മേടിക്കേണ്ടാ . 271 00:24:02,416 --> 00:24:03,375 ഇത് കൊള്ളാം. 272 00:24:04,375 --> 00:24:05,375 അടുക്കുന്നു. 273 00:24:06,083 --> 00:24:06,958 അടുക്കുന്നു. 274 00:24:08,000 --> 00:24:09,083 അടുത്തെത്തി. 275 00:24:11,291 --> 00:24:12,791 നിനക്കുള്ള സമ്മാനം. 276 00:24:14,583 --> 00:24:16,125 ഇനി, ദയവായി അവളെ സമീപിക്കൂ. 277 00:24:17,166 --> 00:24:20,708 ഈ സ്ത്രീ നിന്നെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാനുള്ള വിശ്വാസ്യത നേടൂ. 278 00:24:21,875 --> 00:24:23,375 നാണമാണെന്ന് പറയരുത്. 279 00:24:25,666 --> 00:24:28,208 ഇതിപ്പോൾ ചെയ്യണം, അല്ലെങ്കിൽ നിനക്ക് പണമില്ല. 280 00:24:36,708 --> 00:24:38,833 ആദ്യം ഇത് സുന്ദരമായി തോന്നും, 281 00:24:38,916 --> 00:24:41,958 പക്ഷേ അധികനേരം നോക്കിയാൽ, അതിൽ സംശയം തോന്നും. 282 00:24:42,041 --> 00:24:45,458 നിങ്ങൾ ആ വര കടന്നേനെ ഇപ്പോൾ. 283 00:24:46,000 --> 00:24:48,833 ഞാൻ ആലോചിക്കുകയായിരുന്നു നിങ്ങളായിരിക്കാൻ എങ്ങനെ 284 00:24:49,625 --> 00:24:50,583 ഉണ്ടാവുമെന്ന്. 285 00:24:52,666 --> 00:24:54,041 ഇവിടെ ഇങ്ങനെ ഇരിക്കാൻ. 286 00:24:54,791 --> 00:24:55,708 എന്നിട്ട്? 287 00:24:57,958 --> 00:24:58,791 എനിക്ക് വയ്യ. 288 00:25:00,500 --> 00:25:01,750 നിങ്ങൾ സുന്ദരിയാണ്. 289 00:25:03,750 --> 00:25:08,041 ഇത് ഞാൻ ഒരു അരയന്നത്തിനുള്ളിലായാൽ എങ്ങനെയാവും എന്നപോലെയാണ്. 290 00:25:14,500 --> 00:25:18,458 വരൂ. ഇരിക്കൂ. എൻ്റെ റാണിക്ക് ഒരു രാജാവാകൂ. 291 00:25:31,125 --> 00:25:32,416 ഞാൻ മാരിയൽ ആണ്. 292 00:25:32,750 --> 00:25:33,833 നിങ്ങൾ? 293 00:25:37,625 --> 00:25:39,625 നിങ്ങളുടെ സമയത്തിന് വിലയുണ്ടോ മാരിയൽ? 294 00:25:41,041 --> 00:25:42,916 അത്, എല്ലാവരേയും പോലെ. എന്താ? 295 00:25:43,000 --> 00:25:45,083 ഞാൻ പരിചയപ്പെടുത്താം. 296 00:25:45,166 --> 00:25:48,166 എന്നിട്ട് അടുത്ത മണിക്കൂർ അടുത്തിരുന്ന്, 297 00:25:49,500 --> 00:25:51,041 നിങ്ങളെ പുകഴ്ത്താം. 298 00:25:52,208 --> 00:25:55,666 പിന്നെ, ചിലപ്പോൾ, ലക്ഷണങ്ങൾ ശരിയാണെങ്കിൽ, 299 00:25:55,750 --> 00:25:57,625 എന്നെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടുപോകാൻ ആവശ്യപ്പെടും. 300 00:26:03,333 --> 00:26:04,208 അല്ലെങ്കിൽ? 301 00:26:04,291 --> 00:26:05,583 ഇപ്പോൾ ചോദിക്കും. 302 00:26:28,625 --> 00:26:31,125 നിൻ്റെ പുതിയ സുഹൃത്ത് ഒരു ജാഡക്കാരിയാണ്. 303 00:26:31,208 --> 00:26:33,208 അവളുടെ കാറിന് ഒരു ഡ്രൈവറെ വേണം. 304 00:26:40,916 --> 00:26:45,041 അവളെ നശിപ്പിക്കാൻ നോക്കിയാൽ, നിന്നെ കൊല്ലാനായി പ്രോഗ്രാംചെയ്ത ജീവിയാണ് ഇത്. 305 00:27:20,166 --> 00:27:22,791 നിൻ്റെ പോക്കറ്റിൽ ഒരു ഗ്ലാസ് ആമ്പ്യൂൾ കാണും. 306 00:27:24,041 --> 00:27:27,833 അത് പൊട്ടിച്ച് മാരിയലിൻ്റെ സുന്ദരമായ മൂക്കിനു താഴെ പിടിക്കുക. 307 00:27:27,916 --> 00:27:29,250 അത് ചെയ്യുന്ന സമയത്ത്, 308 00:27:29,333 --> 00:27:32,750 നിൻ്റെ ചുറ്റുപാടും വളരെ ശ്രദ്ധിച്ച് നോക്കണം. 309 00:28:56,291 --> 00:28:58,083 പെട്ടെന്ന് പൊയ്ക്കോളൂ. 310 00:29:01,750 --> 00:29:02,833 അവളെ നോക്കൂ. 311 00:29:08,000 --> 00:29:11,041 ഞാൻ സംസാരിക്കുമ്പോൾ നിൻ്റെ ചിന്ത പോലെ തോന്നുന്നില്ലേ? 312 00:29:12,041 --> 00:29:12,958 ഇടത്ത് 313 00:29:15,958 --> 00:29:17,333 അത്രയും പവർ. 314 00:29:17,416 --> 00:29:20,250 ഞാനിത് ഇത്ര ആസ്വദിക്കും എന്ന് ഓർത്തില്ല. 315 00:29:20,333 --> 00:29:24,875 നിൻ്റെ തലയിൽ വാക്കുകൾ ചേർക്കുന്നത് വളക്കൂറുള്ള മണ്ണിൽ വിത്തിടുന്നതു പോലെയാണ്. 316 00:29:25,625 --> 00:29:26,583 ഇടത്ത് 317 00:29:27,750 --> 00:29:30,250 "സൂര്യനെയും, ചന്ദ്രനേയും, ഭൂമിയേയും, 318 00:29:30,333 --> 00:29:32,958 ഗ്രഹങ്ങളേയും സൃഷ്ടിക്കേണ്ടി വന്നപ്പോൾ, 319 00:29:33,041 --> 00:29:34,541 ഇരുട്ട് മാത്രമാണുണ്ടായിരുന്നത്." 320 00:29:34,625 --> 00:29:37,416 "എല്ലാം ഇരുട്ടിൽ നിന്നാണ് സൃഷ്ടിച്ചത്." 321 00:29:38,333 --> 00:29:40,000 വലത്തേയ്ക്കു തിരിഞ്ഞ് നിർത്തൂ. 322 00:29:52,000 --> 00:29:52,916 അപ്പോൾ? 323 00:29:54,291 --> 00:29:56,125 നീ പഠിച്ചത് ഞങ്ങളെ കാണിക്കൂ. 324 00:29:57,750 --> 00:29:58,958 ഞാൻ എത്തി. 325 00:30:07,208 --> 00:30:08,333 ഇതാരാണ്? 326 00:30:08,416 --> 00:30:10,166 നിൻ്റെ മാസ്റ്ററാണ്, കുട്ടിപ്പാവേ. 327 00:30:25,458 --> 00:30:27,291 നിൻ്റെ ചരടു വലിക്കുന്നയാൾ. 328 00:30:32,000 --> 00:30:32,875 എന്താ? 329 00:30:34,833 --> 00:30:38,458 നീയെൻ്റെ ആദ്യ പോൾട്ട് ആണ്. ഞാൻ കള്ളം പറയില്ല. അത് ശരിയല്ല. 330 00:30:38,541 --> 00:30:40,083 എന്താണ് പോൾട്ട് 331 00:30:40,166 --> 00:30:41,625 നിങ്ങൾ സത്യമാണെന്ന് അറിയാം, 332 00:30:41,708 --> 00:30:45,625 പക്ഷേ ഇതെല്ലാം മനസ്സിലാക്കാൻ കുറച്ച് പ്രയാസമാണ്. 333 00:30:48,333 --> 00:30:53,208 നിങ്ങൾ ഇനിയൊരു ദശാബ്ദത്തിനകത്ത് ഇല്ലാതാകാൻ സാദ്ധ്യതയുണ്ടെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞാൽ, 334 00:30:53,291 --> 00:30:55,541 അതിൽ നിന്ന് എന്ത് മനസ്സിലാക്കും? 335 00:30:55,625 --> 00:30:58,083 അല്ല, അത് ശരിയാണ്. പത്ത് വർഷം. 336 00:30:58,166 --> 00:30:59,625 അതിനൊരു മൂല്യമില്ലേ? 337 00:30:59,708 --> 00:31:02,375 ഇവിടുന്ന് എഴുന്നേറ്റ് സ്വന്തം ജീവിതം മാറ്റിമറിക്കുമോ? 338 00:31:04,708 --> 00:31:08,000 എൻ്റെ തലയിലെ ശബ്ദമായിരുന്നപ്പോൾ നിന്നെ മനസ്സിലാക്കാൻ എളുപ്പമായിരുന്നു. 339 00:31:13,916 --> 00:31:15,041 ഇപ്പോ എന്താ? 340 00:31:15,458 --> 00:31:18,125 കണ്ണു തുറപ്പിക്കുന്ന എന്തോ ഒന്ന്, ഉറപ്പ്. 341 00:31:21,000 --> 00:31:23,208 നമുക്കിത് നാളെ തുടരാം, എന്താ? 342 00:31:32,208 --> 00:31:34,000 വല്ലതും പറയുന്നോ അതോ അവിടെ കിടക്കുന്നോ? 343 00:31:35,416 --> 00:31:37,333 എൻ്റെ ദൈവമേ! 344 00:31:39,250 --> 00:31:42,833 എൻ്റെ ദൈവമേ! അത് അവിടെയെത്തിയ പോലെയാണ്. 345 00:31:44,625 --> 00:31:46,250 ഞാൻ നിൻ്റെ ശരീരത്തിലുള്ളപോലെ. 346 00:31:46,333 --> 00:31:48,041 ഒരു അപ്ഗ്രേഡ് പോലെ, സത്യം. 347 00:31:48,125 --> 00:31:50,916 എനിക്ക് ആകെ വല്ലാതെ തോന്നി. അതാണ് തോന്നിയത്. 348 00:31:51,791 --> 00:31:53,375 ഈ സിം ശരിക്കും എന്താണ് ? 349 00:31:53,833 --> 00:31:57,000 ഒരു തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകൽ? പക്ഷേ അത് തുടക്കം മാത്രമാണ്. 350 00:31:57,083 --> 00:31:59,708 നീ ചെയ്തത് ശരിയാണ്, നീ നാളെ തിരിച്ചെത്തണമെന്ന്. 351 00:31:59,791 --> 00:32:01,791 -അവർ തുക കൂട്ടി. -ആണോ? 352 00:32:01,875 --> 00:32:06,333 ഞാനൊരു ഒരു വിഡ്ഡിയാവാനില്ല, പക്ഷേ ധാരാളം പണത്തെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്. 353 00:32:06,416 --> 00:32:08,958 മാസങ്ങളോളം നമുക്ക് മറ്റൊന്നും നോക്കാനില്ല. 354 00:32:09,416 --> 00:32:10,541 കേൾക്കുന്നുണ്ട്. 355 00:32:11,291 --> 00:32:13,625 -എന്നിട്ട്? -വാദിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല. 356 00:32:13,708 --> 00:32:15,666 -അത്ര നല്ലതാണോ? -അറിയാമെങ്കിൽ, 357 00:32:15,750 --> 00:32:18,125 നീ തീർച്ചയായും ഇത് എടുക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കും. 358 00:32:21,375 --> 00:32:22,666 നിൽക്ക്! 359 00:32:22,750 --> 00:32:24,000 -ഓക്കെയാണോ? -അതെ. 360 00:32:24,875 --> 00:32:26,375 അത് സുരക്ഷിതമാണോ? 361 00:32:26,458 --> 00:32:28,666 ചോദിക്കാൻ താമസിച്ചെന്ന് തോന്നുന്നോ? 362 00:32:29,416 --> 00:32:30,583 എങ്ങനെയാണ് പ്രവർത്തനം? 363 00:32:31,250 --> 00:32:34,666 അറിയില്ല. ഒരുതരം ന്യൂറൽ കട്ടൗട്ട്. എൻ്റെ ഹാപ്ടിക്സ് പോലെ. 364 00:32:35,625 --> 00:32:37,583 നാശം. അത് നന്നായാണോ അവസാനിച്ചത്? 365 00:32:37,666 --> 00:32:39,875 മാറുന്നത് വരെ ഇരിക്ക്. കുഴപ്പമില്ല. 366 00:32:39,958 --> 00:32:43,833 ഞാൻ ജിമ്മീസിൽ പോയി മമ്മയുടെ മരുന്ന് ബാക്കി കൊണ്ടുവരാം. 367 00:32:43,916 --> 00:32:47,458 വേണ്ട, ഞാൻ പോകാം ബർട്ടൻ, കുറച്ച് കാറ്റുകൊള്ളണം. 368 00:32:49,000 --> 00:32:50,541 ജിമ്മീസ് 369 00:32:56,708 --> 00:32:59,666 സോറി കോണർ, നിന്നെ വെട്ടിമാറ്റാൻ എന്നോട് പറഞ്ഞു. 370 00:33:42,500 --> 00:33:43,750 എനിക്ക് ടാമസീൻ വേണം. 371 00:33:54,375 --> 00:33:57,666 ഫ്ലിൻ നിനക്ക് കണക്കിൽ കുറച്ച് സഹായം വേണ്ടിവരും. 372 00:33:57,750 --> 00:33:59,125 എനിക്ക് ഒരു ഗുളിക മതി. 373 00:33:59,500 --> 00:34:01,333 ബാക്കി നാളെ എടുത്തോളാം. 374 00:34:01,416 --> 00:34:03,500 ഇതങ്ങനെയല്ലെന്ന് നിനക്കറിയില്ലേ. 375 00:34:08,375 --> 00:34:09,791 എല്ലാവരും മിണ്ടാതിരിക്ക്. 376 00:34:13,625 --> 00:34:17,166 നിനക്ക് വേണമെന്നില്ലെങ്കിൽ, എന്താ ചെയ്യുക. 377 00:34:17,250 --> 00:34:20,750 ഒരു കൈമാറ്റക്കച്ചവടം നടത്താം? 378 00:34:21,666 --> 00:34:24,375 ഞങ്ങൾക്ക് രണ്ടാൾക്കും ഒരു സേവനം നൽകണം. 379 00:34:24,708 --> 00:34:25,666 ആറ്റിക്കസ്, 380 00:34:25,750 --> 00:34:27,625 എനിക്കാ ഗുളിക തരൂ. 381 00:34:27,708 --> 00:34:30,333 നിനക്ക് വേണമെങ്കിൽ ഫാർമ ജോണിൽ പോയി ചോദിക്ക്. 382 00:34:30,625 --> 00:34:33,916 അവർ കുറച്ചുകൂടി വഴങ്ങുമോ എന്ന് നോക്കാം. 383 00:34:45,541 --> 00:34:46,458 ചേട്ടന്മാരേ, 384 00:34:48,208 --> 00:34:50,958 ഈ കുട്ടി ചോദിക്കുന്നത് അങ്ങ് കൊടുത്തുകൂടേ? 385 00:34:51,041 --> 00:34:53,875 ഒരു ഒറ്റക്കയ്യൻ പയ്യന് സ്വന്തം കാര്യം നോക്കി 386 00:34:53,958 --> 00:34:56,333 പൊയ്ക്കൂടേ എന്ന് ഞാൻ കരുതിയേനെ. 387 00:34:56,708 --> 00:34:59,666 ഒരു ഒറ്റക്കയ്യനായിരിക്കുന്നതിൻ്റെ ഗുണം എന്താണെന്നോ? 388 00:34:59,750 --> 00:35:00,666 കയ്യടിക്കാനാവില്ല? 389 00:35:04,125 --> 00:35:06,458 നഷ്ടമാവാൻ ഒന്നുമില്ലെന്ന്, ബ്രോ. 390 00:35:11,500 --> 00:35:12,375 പോ. 391 00:35:15,541 --> 00:35:18,416 എന്താ? നിനക്ക് ബോയ് ഫ്രണ്ടിനെ ഓർത്ത് വിഷമമുണ്ടോ? 392 00:35:19,041 --> 00:35:20,083 നിന്നെയോർത്താണ്. 393 00:35:24,750 --> 00:35:27,875 നോക്ക്, ഇങ്ങനെയൊരു സാഹചര്യത്തിൽ? 394 00:35:28,291 --> 00:35:32,708 ഞാനിപ്പോ ആ തോക്കെടുക്കാൻ തീരുമാനിച്ചെന്നു കരുതുക. 395 00:35:36,166 --> 00:35:38,208 കൂടി വന്നാൽ എനിക്കെന്ത് സംഭവിക്കും? 396 00:35:40,708 --> 00:35:42,375 എന്റെ നോട്ടത്തിൽ 397 00:35:43,208 --> 00:35:44,708 ഏറ്റവും കൂടിയത്, 398 00:35:45,333 --> 00:35:47,333 അതായത് ഏറ്റവും മോശമായത്, 399 00:35:49,458 --> 00:35:54,833 ഞാൻ നിങ്ങളെ മൂന്നാളെ അല്ലെങ്കിൽ കുറഞ്ഞത് രണ്ടാളെ കൊല്ലും എന്നതാണ്. 400 00:36:34,541 --> 00:36:36,666 അവരാ ജോലി തീർക്കേണ്ടതായിരുന്നു, കോണർ. 401 00:36:37,250 --> 00:36:39,250 നിന്നെ അന്നേ കൊന്നുകളയണമായിരുന്നു. 402 00:36:39,333 --> 00:36:40,875 എല്ലാവർക്കും ഒരു സഹായമായേനെ. 403 00:36:43,125 --> 00:36:45,333 അതെ, എന്നെ വിശ്വസിക്ക് കാഷ്. 404 00:36:47,291 --> 00:36:50,458 പല ദിവസവും എനിക്കും ഈ ചിന്തയുണ്ടാവാറുണ്ട്. 405 00:37:13,208 --> 00:37:16,791 -നാളെ ബാങ്ക് കൊള്ളയുണ്ടോ? -ബർട്ടന് എന്തോ മോഷ്ടിച്ചതുണ്ട്. 406 00:37:18,083 --> 00:37:20,583 അവനെ അറിയാവുന്നതുകൊണ്ട്, എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്. 407 00:37:21,833 --> 00:37:22,833 അവനെങ്ങനെ പോകുന്നു? 408 00:37:24,000 --> 00:37:27,291 നീ എപ്പോഴെങ്കിലും വരണം. നീ തന്നെ കാണ്. 409 00:37:27,958 --> 00:37:30,958 നിനക്കൊരു ബിയർ തരാനെങ്കിലും അവനു തോന്നുമായിരിക്കും. 410 00:37:31,041 --> 00:37:32,125 ഒരെണ്ണം മാത്രം? 411 00:37:33,458 --> 00:37:35,833 അത് അവന്റെ ദയ അനുസരിച്ചിരിക്കും. 412 00:37:38,458 --> 00:37:40,583 -ഇതിലെ ചാർജ് എങ്ങനെയുണ്ട്? -കുറവാണ്. 413 00:37:42,083 --> 00:37:44,291 ബർട്ടൻ ഇങ്ങനെയല്ല പോകേണ്ടത്. 414 00:37:44,958 --> 00:37:48,208 ആ വാക്കുകൾ അവൻ മരിക്കുന്നത് വരെ പറയേണ്ടിവരും, അല്ലേ? 415 00:37:48,291 --> 00:37:50,041 തീർച്ചയായും. അതെ. 416 00:37:51,541 --> 00:37:52,916 എന്തെങ്കിലും സഹായം വേണോ? 417 00:38:21,208 --> 00:38:22,583 കാണാം കോണർ. 418 00:38:26,500 --> 00:38:29,291 പ്രകടനം ഒന്നു വിലയിരുത്തിയാൽ നന്നായിരിക്കും, 419 00:38:30,458 --> 00:38:31,333 അല്ലേ? 420 00:38:33,125 --> 00:38:35,458 പ്രായോഗികമായൊരു വിമർശനം? 421 00:38:37,166 --> 00:38:41,250 മി. പിക്കറ്റ്, നിങ്ങൾക്ക് അനിഷ്ടം തോന്നുന്നതിൻ്റെ കാര്യം എനിക്കറിയാം. 422 00:38:41,333 --> 00:38:43,000 ഞാനൊന്ന് ബാത്റൂമിൽ പോയിവരാം. 423 00:38:43,083 --> 00:38:44,416 ഇരിക്ക് ജാസ്പർ. 424 00:38:50,750 --> 00:38:52,000 എനിക്ക് ദേഷ്യമില്ല. 425 00:38:55,041 --> 00:38:56,291 ഒരു ആശയക്കുഴപ്പം. 426 00:38:57,708 --> 00:39:00,500 ആ പെണ്ണിന് ഒരു പിൽ വിൽക്കാൻ തീരുമാനിച്ചെങ്കിൽ, 427 00:39:00,583 --> 00:39:03,750 നിങ്ങൾ നല്ലൊരു തീരുമാനം എടുക്കുകയാണെന്നേ ഞാൻ കരുതൂ. 428 00:39:04,250 --> 00:39:05,666 ഞാനതിനെ ബഹുമാനിക്കും. 429 00:39:06,583 --> 00:39:10,958 ചതിയായിരിക്കും, അപ്രതീക്ഷിതമായ ഒരു സ്വതന്ത്രചിന്ത. 430 00:39:14,291 --> 00:39:15,500 എന്നാലും... 431 00:39:17,291 --> 00:39:20,666 അതിലെ വിരട്ടലാണ് എന്നെ ചിന്തിപ്പിക്കുന്നത്. 432 00:39:22,416 --> 00:39:23,458 വിരട്ടലോ ? 433 00:39:26,208 --> 00:39:27,916 നിങ്ങൾ എന്തു വിളിക്കും, 434 00:39:28,500 --> 00:39:31,541 ഒരു പൂസായ വികലാംഗൻ നിങ്ങളെ കൈകാര്യം ചെയ്തതിനെ ? 435 00:39:39,750 --> 00:39:40,916 കുടിക്ക് മോനേ. 436 00:39:44,208 --> 00:39:45,750 ശാന്തമായിരുന്ന്, 437 00:39:46,458 --> 00:39:48,333 നീ ഈ പാഠം മനസ്സിലാക്കണം. 438 00:40:07,958 --> 00:40:10,791 നീ തളർന്നാൽ, ഞാൻ തളരും. 439 00:40:11,750 --> 00:40:12,875 മനസ്സിലായോ? 440 00:40:14,583 --> 00:40:15,708 നല്ല കുട്ടി. 441 00:40:21,708 --> 00:40:25,125 ജാസ്പർ ഇവനെ ബാത് റൂമിൽ കൊണ്ടുപോയി വൃത്തിയാക്കൂ. 442 00:42:12,541 --> 00:42:14,125 എന്തെങ്കിലും പറ്റിയോ, ങേ? 443 00:42:19,000 --> 00:42:22,708 ഇല്ല മാം. മമ്മയുടെ മുടിയുടെ അവസ്ഥ കണ്ടിട്ടാണ്. 444 00:42:22,791 --> 00:42:27,000 ഈ കാടൊന്ന് വെട്ടി വൃത്തിയാക്കാൻ ഞാൻ ബില്ലി ആനിനോട് പറയാം. 445 00:42:27,666 --> 00:42:29,041 അത് നന്നായിരിക്കും. 446 00:42:29,125 --> 00:42:31,875 അവൾ പല രഹസ്യങ്ങളും എന്നോടു പറയാറുണ്ട്. 447 00:42:31,958 --> 00:42:33,958 ബില്ലി ആൻ പരദൂഷണക്കാരിയാണെന്നാണോ? 448 00:42:34,041 --> 00:42:37,708 ഒറ്റപ്പെട്ടവരെ സന്തോഷിപ്പിക്കാൻ അവൾക്കറിയാമെന്നാ പറഞ്ഞത്. 449 00:42:37,791 --> 00:42:41,125 അവളുടെ ജാസ്പർ ഇപ്പോഴും അങ്കിൾ കോർബലുമായി പ്രശ്നത്തിലാണോ? 450 00:42:41,208 --> 00:42:45,416 മമ്മ അവളോട് ചോദിക്കുകയില്ലെന്ന് വാക്കു താ. 451 00:42:45,500 --> 00:42:47,541 ഞാനവളുടെ സുഹൃത്തായിരുന്നെങ്കിൽ ചിലപ്പോൾ. 452 00:42:49,333 --> 00:42:51,791 അപ്പോൾ വേദന എങ്ങനെയുണ്ട്? 453 00:42:55,041 --> 00:42:56,125 അറിയാമല്ലോ. 454 00:42:57,958 --> 00:42:59,000 അറിയില്ല. 455 00:42:59,083 --> 00:43:01,208 അതാണ് ഞാൻ ചോദിക്കുന്നത്. 456 00:43:01,291 --> 00:43:05,041 ബർട്ടൻ എനിക്ക് അധിക ഗുളികകൾ തന്നു. അത് സഹായമായി. 457 00:43:10,500 --> 00:43:11,541 എന്താ പറയുന്നേ? 458 00:43:12,125 --> 00:43:14,833 അത്രയും ഇപ്പോൾ ആവശ്യമില്ലെന്ന് അവൻ പറയുന്നു. 459 00:43:16,166 --> 00:43:18,708 പ്രയാസങ്ങൾ തരണം ചെയ്യാൻ അതെന്നെ സഹായിക്കുന്നു. 460 00:43:33,625 --> 00:43:36,291 -ഹാപ്ടിക്സ് എങ്ങനെ സഹായിക്കുന്നു? -പ്രശ്നമായിരുന്നു. 461 00:43:40,583 --> 00:43:43,791 ഞാനിന്നലെ രാത്രി നിന്നെ ജനാല വഴി കണ്ടു. 462 00:43:43,875 --> 00:43:46,916 ബിയറിന് നന്ദി. കുറച്ചുകൂടി തണുപ്പാകാമായിരുന്നു. 463 00:43:47,833 --> 00:43:49,833 പിച്ചക്കാർക്ക് ഇഷ്ടാനിഷ്ടം വേണ്ട. 464 00:43:55,458 --> 00:43:58,708 നീ മമ്മയുടെ ഗുളിക എടുക്കുന്നതിന് ഞാൻ ചീത്തപറഞ്ഞതിൽ സോറി. 465 00:44:03,041 --> 00:44:07,000 ഹേയ്, നിനക്ക് സംസാരിക്കണമെങ്കിൽ ഞാനുണ്ട് കേട്ടോ. 466 00:44:07,583 --> 00:44:08,500 എന്ത്? 467 00:44:10,000 --> 00:44:11,250 വേദനയെപ്പറ്റി. 468 00:44:11,333 --> 00:44:12,750 എന്തുപറ്റി ഫ്ലിൻ? 469 00:44:14,750 --> 00:44:16,958 -എന്താ ഉദ്ദേശിച്ചേ? -നിൻ്റെ പെരുമാറ്റം. 470 00:44:17,041 --> 00:44:19,875 അതിങ്ങു താ. ഇത്രേം നോക്കാനൊന്നുമില്ല. 471 00:44:23,625 --> 00:44:27,583 ഞാൻ ആരോടും പറയില്ല, പക്ഷേ നീ അവിടെ വളരെ സന്തോഷവതിയാണ്. 472 00:44:29,125 --> 00:44:31,708 എനിക്കൊരു ഫോട്ടോ എടുക്കാൻ തോന്നും. 473 00:44:31,791 --> 00:44:34,125 വരും തലമുറയ്ക്കായി ഇത് റെക്കോഡ് ചെയ്യൂ. 474 00:44:34,208 --> 00:44:35,125 മാറിപ്പോ. 475 00:44:37,625 --> 00:44:40,375 മിലാഗ്രോസ് കോൾഡിറോൺ നീ ചിരിക്കുന്നത് കാണണ്ട. 476 00:44:40,458 --> 00:44:42,791 അവർ പണം തരുന്നതിനു പകരം തിരികെ മേടിക്കും. 477 00:44:42,875 --> 00:44:45,791 ബർട്ടൺ, ഇതൊരു നല്ല കാര്യമാണെന്ന് ഞാൻ പറയും. 478 00:44:45,875 --> 00:44:47,625 ഇത് വലുതായിരിക്കും. 479 00:44:47,708 --> 00:44:49,416 ശരി, കഴിയാവുന്നത്ര ആസ്വദിക്കൂ. 480 00:44:50,541 --> 00:44:53,416 അതാണുദ്ദേശം. നീ വിഷമിക്കേണ്ടാ. 481 00:45:09,333 --> 00:45:14,750 ആറ്, അഞ്ച്, നാല്, മൂന്ന്, രണ്ട്, 482 00:45:15,875 --> 00:45:16,708 ഒന്ന്. 483 00:45:32,250 --> 00:45:34,625 അനങ്ങാൻ പറ്റാത്തത് എന്താണെന്നാലോചിക്കുവാണോ? 484 00:45:35,500 --> 00:45:37,166 അതൊരു നല്ല ചോദ്യമാണ്. 485 00:45:37,791 --> 00:45:40,166 അത് മറ്റൊരു ചോദ്യത്തിലേക്ക് നയിക്കും. 486 00:45:41,208 --> 00:45:43,041 ഞാൻ എന്തിന് അങ്ങനെ ചെയ്യണം ? 487 00:45:44,125 --> 00:45:48,208 "ഇന്യൂക്ലിയേഷൻ" എന്നാൽ എന്തെന്നറിയുമോ? 488 00:45:50,625 --> 00:45:53,833 നീ നിൻ്റെ തലയ്ക്കകത്ത് ഒച്ചവയ്ക്കാൻ തുടങ്ങിയോ? 489 00:45:53,916 --> 00:45:56,250 "എൻഡ് ഗെയിം.""ഡിസ്കണക്ട്" 490 00:45:57,041 --> 00:45:58,750 കഷ്ടം, അതിവിടെ ചെയ്യാനാവില്ല. 491 00:45:58,833 --> 00:46:01,583 ഞാൻ ആരംഭിച്ച കണക്ഷൻ എനിക്കേ നിർത്താനാകൂ. 492 00:46:03,750 --> 00:46:06,916 നോക്ക്. ഇത് മാരിയലിൻ്റെ സുന്ദരമായ നീല ഓർബ് ആണ്. 493 00:46:07,875 --> 00:46:09,375 അത് ഉടനെ നിൻ്റേതാകും. 494 00:46:10,333 --> 00:46:14,416 ശരി, ഇതെല്ലാം കുറച്ച് സാഡിസ്റ്റിക് ആയിട്ട് തോന്നുന്നുണ്ടല്ലേ. 495 00:46:14,500 --> 00:46:16,333 ഞാൻ നിന്നെ അതിൽ ഇടാത്തതും മറ്റും, 496 00:46:16,416 --> 00:46:20,125 ഞാനുറപ്പുതരാം, ഇതൊരു നല്ല ലക്ഷ്യത്തിനാണ്, ഓക്കേ? 497 00:46:20,583 --> 00:46:21,500 നോക്ക്, 498 00:46:22,750 --> 00:46:27,583 ഇനിയുള്ള മണിക്കൂറുകളിൽ നിനക്ക് നല്ല വേദനയുണ്ടായിരിക്കും. ഓക്കേ. 499 00:46:27,666 --> 00:46:30,250 ഇതൊരു പരീക്ഷണമാണെന്ന് കരുതുക. 500 00:46:31,291 --> 00:46:34,333 അതായത്, നീ ഇപ്പോൾ ഈ ശരീരത്തിലില്ല, ഉണ്ടോ? 501 00:46:41,666 --> 00:46:43,333 ഹൃദയമിടിപ്പ് കേൾക്കാമോ? 502 00:46:43,416 --> 00:46:46,375 കത്തുന്ന ധാന്യപ്പുരയിൽപ്പെട്ട ഒരു കുതിരയെപ്പോലെയുണ്ട്. 503 00:46:54,000 --> 00:46:55,625 ഇതൊന്നും സത്യമല്ല, അല്ലേ? 504 00:46:57,333 --> 00:46:59,000 നിൻ്റെ മനസ്സിനെ അടക്കണം. 505 00:46:59,083 --> 00:47:02,000 എല്ലാം ഭാവനയാണെന്ന് സ്വയം ബോദ്ധ്യപ്പെടുത്തണം. 506 00:47:03,875 --> 00:47:04,875 നിൻ്റെ ഹൃദയത്തെ 507 00:47:05,833 --> 00:47:07,750 അടക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് കാണിച്ചുതരൂ. 508 00:47:23,916 --> 00:47:24,916 നല്ലത്. 509 00:47:25,833 --> 00:47:26,958 വളരെ നല്ലത്. 510 00:47:27,583 --> 00:47:30,708 നീ ചെറുതായൊന്ന് ഉറങ്ങി. അങ്ങനെ പറയാം. 511 00:47:51,375 --> 00:47:52,458 നമ്മൾ തിരിച്ചെത്തിയോ? 512 00:47:54,958 --> 00:47:56,833 നീ എത്ര സുന്ദരനാണെന്ന് നോക്ക്. 513 00:47:59,125 --> 00:48:02,458 തൊടരുത്. ഡോക്ടറുടെ ഉപദേശമാണ്. 514 00:48:05,625 --> 00:48:06,791 നമ്മൾ ചെയ്യുന്നതെന്താ? 515 00:48:07,291 --> 00:48:11,500 നീ ഒരു സ്നേഹിതയായി എനിക്കുവേണ്ടി ചില വാതിലുകൾ തുറക്കാൻ പോകുന്നു. 516 00:48:28,416 --> 00:48:31,375 അതിലേക്ക് നിന്റെ കണ്ണുകൾ അമർത്തൂ. അഥവാ മാരിയലിന്റേത്. 517 00:49:18,625 --> 00:49:20,416 ഈ സ്ഥലം ഏതാണ്? 518 00:49:21,166 --> 00:49:23,833 "അനന്തത നിൻ്റെ കൈത്തലങ്ങളിൽ, 519 00:49:24,625 --> 00:49:27,000 "നിത്യത ഒരു മണിക്കൂറിൽ." 520 00:50:08,250 --> 00:50:09,958 ഇത് ഞാൻ നിനക്കു നൽകുന്ന സമ്മാനമാണ്. 521 00:50:10,041 --> 00:50:11,541 അതിന് അർഹതയുണ്ടാവട്ടെ. 522 00:50:38,875 --> 00:50:40,041 നീ തയ്യാറാണോ? 523 00:50:40,666 --> 00:50:41,666 എന്തിന്? 524 00:50:42,666 --> 00:50:44,625 നിൻ്റെ വിധി നേടിയെടുക്കാൻ. 525 00:50:50,291 --> 00:50:51,375 നിൻ്റെ കണ്ണ്. 526 00:50:56,875 --> 00:50:57,875 മറ്റേത്. 527 00:51:17,250 --> 00:51:18,541 കീഴടക്കൂ! 528 00:51:28,916 --> 00:51:30,458 അവനെ തടയൂ. 529 00:51:30,541 --> 00:51:32,083 അവൻ നമ്മെ കൊല്ലാൻ വന്നതാണ്. 530 00:51:55,041 --> 00:51:56,041 അലീറ്റ വെസ്റ്റ്. 531 00:51:57,916 --> 00:51:59,833 ഗ്രെയിൻസ് ആൻഡ് ലെഗ്യൂംസ്. 532 00:52:06,166 --> 00:52:08,291 ഇതിനുമുമ്പ് ഇതിലൊരെണ്ണം കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 533 00:52:09,375 --> 00:52:11,083 ഇതൊരു ചെറിയ ബൗദ്ധിക ഉപകരണമാണ്. 534 00:52:11,958 --> 00:52:15,583 അവയവങ്ങൾക്കുള്ളിലേക്ക് നേരിട്ടൊരു സോണിക് പഞ്ച് നൽകുന്നു. 535 00:52:17,000 --> 00:52:19,208 ഞാനത് നേരിട്ട് അറിഞ്ഞിട്ടില്ല, 536 00:52:19,291 --> 00:52:22,625 പക്ഷേ ഞാൻ കണ്ടിരിക്കുന്നത് വളരെ ഫലപ്രദമാണെന്നാണ്. 537 00:52:23,291 --> 00:52:24,750 മറ്റാരൊക്കെ ഉൾപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട് ? 538 00:52:24,833 --> 00:52:26,166 താൻ പോടോ. 539 00:52:26,250 --> 00:52:27,958 ഇത് കരളാണോ? 540 00:52:30,375 --> 00:52:31,583 അതോ പ്ലീഹയാണോ? 541 00:52:34,666 --> 00:52:37,916 അനാട്ടമി മറന്നു, പക്ഷേ തലച്ചോറ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാം. 542 00:52:38,541 --> 00:52:41,458 പിന്നെ എന്തുണ്ടാകുമെന്നോ? പേരു പറയ്. മിസ്. വെസ്റ്റ്! 543 00:52:52,250 --> 00:52:54,041 മറ്റാരാണ് സഹായിക്കുന്നത്? 544 00:52:55,083 --> 00:52:57,333 സഹായമോ? എനിക്കാഗ്രഹമുണ്ട്. 545 00:52:58,833 --> 00:53:00,083 ഓടിക്കോ! 546 00:53:05,083 --> 00:53:06,750 ഈസി ഐസ്, ഏഹ്? 547 00:53:07,458 --> 00:53:10,750 ഗംഭീരം. കുട്ടീ നിൻ്റെ ശരിയായ പേരെന്താണ്? 548 00:53:11,666 --> 00:53:14,041 ഈ നശിച്ച സാധനത്തിൻ്റെ തല മുറിച്ച് കളഞ്ഞാൽ, 549 00:53:14,125 --> 00:53:16,125 നിൻ്റെ ബന്ധം തിരഞ്ഞു പോകാം. 550 00:53:16,875 --> 00:53:18,583 എന്തിനാണത് വരയ്ക്കുന്നത്? 551 00:53:19,500 --> 00:53:20,625 നീ ആരാണ്? 552 00:53:22,125 --> 00:53:23,666 നീ എവിടെയാണ്? 553 00:54:05,208 --> 00:54:06,166 എന്ത് സംഭവിച്ചു? 554 00:54:08,833 --> 00:54:11,666 ഇനിയൊരിക്കലുമില്ല. ഒരിക്കലും. 555 00:54:13,791 --> 00:54:14,750 ഫ്ലിൻ! 556 00:54:22,458 --> 00:54:24,000 ഫ്ലിൻ ഹാർലീൻ ഫിഷർ. 557 00:54:24,958 --> 00:54:28,500 ജാസ്പറിൻ്റെ ട്രക്കിലായിരുന്നു, നീ മമ്മയെ നോക്കുകയാണെന്ന് കരുതി. 558 00:54:28,583 --> 00:54:31,291 അവസാനം കരുതി ഞാനും കൂടി വന്ന് സഹായിക്കാമെന്ന്. 559 00:54:31,375 --> 00:54:35,166 ആത്മാർത്ഥതയുള്ള ഒരു സുഹൃത്തായി. ഞാനെന്ത് കണ്ടു എന്നു നോക്കൂ. 560 00:54:35,250 --> 00:54:36,750 തുടങ്ങിക്കോ രാജകുമാരീ. 561 00:54:37,333 --> 00:54:38,666 എനിക്ക് സുഖമില്ല. 562 00:54:38,750 --> 00:54:39,708 എന്തുപറ്റി? 563 00:54:40,875 --> 00:54:42,041 എല്ലാം. 564 00:54:42,750 --> 00:54:46,125 ദിജാവു എന്താണെന്നോ? അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ വിവർത്തനം ചെയ്താൽ? 565 00:54:46,666 --> 00:54:48,250 "നേരത്തേ കണ്ടത് എന്നർത്ഥം " 566 00:54:48,333 --> 00:54:52,333 ഇത്തരം ഭീതികളുടെ വിളയാട്ടം നമ്മൾ ഇതിനകം തന്നെ കണ്ടു. 567 00:54:52,416 --> 00:54:55,750 കാരണം നമ്മൾ ഇതിനുമുമ്പ് ഇതേ നിമിഷത്തിൽ ഇവിടെയുണ്ടായിരുന്നു. 568 00:54:55,833 --> 00:54:57,791 വരൂ. എന്തെങ്കിലും വസ്ത്രം ധരിക്കൂ. 569 00:55:02,875 --> 00:55:05,125 -നീ ചെയ്തില്ല. -ബില്ലി ആൻ. ഒന്ന് നിർത്ത്. 570 00:55:05,791 --> 00:55:08,375 -ബില്ലി ആൻ തിരിച്ചുതാ. -പന്നപ്പെണ്ണ്. 571 00:55:08,458 --> 00:55:10,375 ബില്ലി ആൻ ആ പ്രതിമ താ. 572 00:55:11,916 --> 00:55:12,791 നിർത്ത്. 573 00:55:18,625 --> 00:55:21,750 ഒന്നുരണ്ട് എപ്പിസോഡുകൾ വിട്ടുപോയി. ഒന്ന് പറഞ്ഞുതരാമോ? 574 00:55:21,833 --> 00:55:23,916 ഒന്നു പോയേ. ജാസ്പർ കാത്തിരിക്കുന്നു. 575 00:55:24,000 --> 00:55:25,500 അവൻ അവിടിരുന്നോളും. 576 00:55:25,583 --> 00:55:27,791 അതവൻ്റെ നല്ല ഗുണങ്ങളിലൊന്നാണ്. 577 00:55:32,000 --> 00:55:33,250 ഇത് ടോമിയെപ്പറ്റിയാണോ? 578 00:55:35,708 --> 00:55:36,958 ഇത് വിഡ്ഡിത്തമാണ്. 579 00:55:37,041 --> 00:55:38,333 ഇതിലെന്താ വിഡ്ഡിത്തം? 580 00:55:38,416 --> 00:55:42,208 ഇതുവരെ ഉപേക്ഷിക്കാൻ കഴിയാത്തൊരു ഏഴാം ക്ലാസ് പ്രേമമാണിത്. 581 00:55:42,291 --> 00:55:43,291 പ്രവർത്തിക്കാനോ. 582 00:55:43,375 --> 00:55:46,916 എന്താ ബില്ലി ആൻ. അത് നടക്കില്ല. നിനക്കറിയാം. 583 00:55:55,083 --> 00:55:56,833 ഈ സിം ഞാൻ കളിച്ചിരുന്നു. 584 00:55:57,291 --> 00:55:58,791 ബർട്ടനു വേണ്ടി. 585 00:55:58,875 --> 00:56:01,041 ഇതിൻ്റെ പുതിയ സാങ്കേതികത. 586 00:56:01,125 --> 00:56:03,583 കണ്ടതിൽ ഏറ്റവും മികച്ചത്. നമ്മളങ്ങനെ... 587 00:56:04,833 --> 00:56:05,916 ശരിക്കും അവിടെ. 588 00:56:06,458 --> 00:56:09,541 നമുക്ക് നമ്മുടെ ശരീരം മുഴുവനും യഥാർത്ഥമായി തോന്നും. 589 00:56:10,708 --> 00:56:14,541 പിന്നെ ആളുകൾക്ക് കാര്യങ്ങൾ കുളമാക്കാൻ ആഗ്രഹമുള്ളതിനാൽ. 590 00:56:15,833 --> 00:56:17,250 അത് തിരിഞ്ഞു. 591 00:56:18,666 --> 00:56:19,875 അവരെന്റെ കണ്ണെടുത്തു. 592 00:56:20,541 --> 00:56:23,875 എന്നെ ഒരു കാരണവുമില്ലാതെ തല്ലിക്കൊന്നു. വെറും തറ വേല. 593 00:56:25,125 --> 00:56:26,250 അത്രേയുള്ളൂ. 594 00:56:28,208 --> 00:56:29,666 എനിക്ക് ദുഃഖമുണ്ട്. 595 00:56:29,750 --> 00:56:32,000 എന്നാൽ ഞാൻ ആലോചിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നത്. 596 00:56:33,291 --> 00:56:35,416 എൻ്റെ കൈപ്പത്തി പറിഞ്ഞുപോയി, അല്ലേ? 597 00:56:35,500 --> 00:56:37,666 -കർത്താവേ. -പക്ഷേ അതിനടിയിൽ. അത്... 598 00:56:39,208 --> 00:56:40,708 അതൊരു മെഷീനായിരുന്നു. 599 00:56:42,916 --> 00:56:44,750 എന്തിനാണ് അങ്ങനെ ഡിസൈൻ ചെയ്തത്? 600 00:56:44,833 --> 00:56:45,791 ചെയ്താലെന്താ ? 601 00:56:45,875 --> 00:56:49,166 ഈ സിം വഴി വിൽക്കുന്ന കാര്യമാണിതെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു. 602 00:56:49,250 --> 00:56:52,500 എറ്റവും പ്രധാനം, എല്ലാം യഥാർത്ഥമായി തോന്നുന്നു. 603 00:56:53,125 --> 00:56:55,250 എന്തിനാണ് ഒരു മെഷീൻ അടിയിൽ ഇടുന്നത്? 604 00:56:55,916 --> 00:56:57,750 ഒരു മനുഷ്യക്കൈ തന്നെ ഇട്ടുകൂടേ? 605 00:56:58,125 --> 00:56:59,916 എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 606 00:57:02,375 --> 00:57:03,708 ഞാനൊരു വിഡ്ഡിയാണ്. 607 00:57:05,833 --> 00:57:07,791 നിൻ്റെ ആ മാറ്റം എനിക്കറിയാം, ഫ്ലിൻ. 608 00:57:08,583 --> 00:57:12,000 മറ്റെന്തെങ്കിലുമാവും, പക്ഷേ വിഡ്ഡിത്തമല്ല. 609 00:57:18,458 --> 00:57:20,666 നാശം. പിന്നെ ഇതിവിടെ ഉണ്ട്. 610 00:57:25,000 --> 00:57:28,958 ഞാനിവിടെ ശരിക്കും ഉണ്ടായിരുന്നു എന്ന് ചിന്തിക്കാതിരിക്കാൻ വയ്യ. 611 00:57:31,083 --> 00:57:34,708 യഥാർത്ഥമായ ഒരിടത്ത്, യഥാർത്ഥ ശരീരത്തിൽ. 612 00:57:37,208 --> 00:57:38,625 മറ്റൊരു സിമിൽ അല്ല. 613 00:57:53,166 --> 00:57:54,291 മിലാഗ്രോസ് കോൾഡിറോൺ ഇൻകമിങ് കാൾ 614 00:57:54,375 --> 00:57:56,791 മിസ്. ഫിഷർ, ഞാൻ പറയുന്നത് ശരിക്ക് കേൾക്കൂ. 615 00:57:56,875 --> 00:57:58,250 നിങ്ങൾ വലിയ അപകടത്തിലാണ്. 616 00:57:58,833 --> 00:58:02,750 നിങ്ങൾക്ക് ഹെഡ്സെറ്റിൽ നിന്നുണ്ടായി എന്ന് പറയുന്ന അനുഭവം തെറ്റാണ്. 617 00:58:02,833 --> 00:58:06,125 നിങ്ങൾ കരുതുന്നതിലും സങ്കീർണ്ണവും, അപകടകരവുമാണ് അവസ്ഥ. 618 00:58:06,208 --> 00:58:09,416 നിങ്ങൾ ഉടനെ സിമിൽ ലോഗിൻ ചെയ്യേണ്ടത് നിർണായകമാണ്. 619 00:58:09,500 --> 00:58:11,875 -എങ്ങനെ എൻ്റെ നമ്പർ കിട്ടി? -മിസ്. ഫിഷർ. 620 00:58:11,958 --> 00:58:13,708 ചോദിച്ചതിനുത്തരം പറയ്. 621 00:58:13,791 --> 00:58:16,291 നിങ്ങളുടെ നമ്പർ കിട്ടാൻ പ്രയാസമുണ്ടായില്ല. 622 00:58:16,375 --> 00:58:19,000 -ഇനി വിളിക്കരുത്. -നിങ്ങളുടെ ജീവൻ അപകടത്തിലാണ്. 623 00:58:20,625 --> 00:58:21,708 നാശം 624 00:59:36,000 --> 00:59:38,916 പടിഞ്ഞാറ് 625 00:59:58,041 --> 01:00:00,416 -ദയവായി റോഡിലേക്കിറങ്ങൂ. -എന്താ? 626 01:00:00,500 --> 01:00:02,083 ഇല്ലെങ്കിൽ വെടി വയ്ക്കും. 627 01:01:03,041 --> 01:01:04,041 എന്താ? 628 01:01:24,875 --> 01:01:27,958 നിങ്ങൾ സിമിൽ സൈൻ ചെയ്യേണ്ടത് നിർണ്ണായകമാണ്, മിസ്. ഫിഷർ. 629 01:01:29,458 --> 01:01:30,500 പെട്ടന്ന്. 630 01:01:32,000 --> 01:01:33,541 നിങ്ങൾ വലിയ അപകടത്തിലാണ്. 631 01:01:34,458 --> 01:01:36,458 ഡാർക്നെറ്റിൽ ആഡ് കൊടുത്തിരിക്കുന്നു. 632 01:01:36,541 --> 01:01:39,583 ഒരു വാടകക്കൊലയ്ക്ക് 9 ദശലക്ഷം ഡോളർ സമ്മാനം നൽകുന്നു. 633 01:01:39,666 --> 01:01:44,250 നിങ്ങളും കുടുംബവുമാണ് ഇതിൻ്റെ ലക്ഷ്യമെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ കാരണമുണ്ട്. 634 01:01:51,333 --> 01:01:54,458 മെംഫിസിനു പുറത്തുള്ള ഒരു പാർട്ടി ഈ ഓഫർ സ്വീകരിച്ചിരിക്കുന്നു. 635 01:01:55,333 --> 01:01:57,875 സൈൻ ഇൻ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ സഹായിക്കാനാവില്ല. 636 01:01:59,458 --> 01:02:03,666 ആവർത്തിക്കുന്നു. ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ സൈനിൻ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ സഹായിക്കാനാവില്ല. 637 01:02:29,500 --> 01:02:31,500 കാരണം, ഈ രാത്രികളിലൊന്നിൽ, 638 01:02:31,583 --> 01:02:34,666 കോണർ ജിമ്മിയുടെ പൂസായ മുഖം ഇടിച്ചു പരത്തും, 639 01:02:35,250 --> 01:02:36,958 അവൻ വീട്ടിലെത്തില്ല. 640 01:02:38,000 --> 01:02:39,375 അതു നമുക്കെല്ലാവർക്കുമാണ്. 641 01:02:39,458 --> 01:02:43,958 നമ്മൾ ഒരിക്കലും സംസാരിക്കില്ല എന്ന് തീരുമാനിച്ച ഒരു കാര്യമാണെങ്കിലും. 642 01:02:44,041 --> 01:02:48,125 ഈ അവസ്ഥയെക്കുറിച്ച് നമുക്കുണ്ടായിരുന്ന ഇൻ്റൽ. അവനെ നശിപ്പിച്ചത് 643 01:02:48,791 --> 01:02:51,416 അവൻ ഇതിൽ ശ്രദ്ധ നൽകാതിരിക്കാൻ നാം അനുവദിച്ചു. 644 01:02:52,666 --> 01:02:57,916 അതെ, ശരി അപ്പോഴുള്ളതിനെക്കാൾ അത് കൂടുതൽ സങ്കീർണ്ണമായിത്തോന്നി. 645 01:02:59,208 --> 01:03:00,125 ബർട്ടൻ. 646 01:03:01,458 --> 01:03:03,916 ഹേയ് ഫ്ലിൻ. എന്താ നടക്കുന്നത്? 647 01:03:04,000 --> 01:03:05,250 ശക്തയായ ഫ്ലിൻ. 648 01:03:05,333 --> 01:03:08,000 കമ്പനിയിൽ നിന്നാരോ ബന്ധപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. 649 01:03:08,083 --> 01:03:11,208 -ഏത് കമ്പനി? -മിലാഗ്രോസോ എന്നോ മറ്റോ. കൊളംബിയൻ കമ്പനി. 650 01:03:11,291 --> 01:03:14,791 ആരോ നമ്മെ കൊല്ലാൻ 9 ദശലക്ഷം ഓഫർ ഇട്ടിരിക്കുന്നെന്ന്. 651 01:03:21,958 --> 01:03:25,916 എന്തായിത്, ചിരി വരും. എന്നെ ദേഷ്യം പിടിപ്പിക്കാൻ അയാൾ കുറേ ശ്രമിക്കുന്നു. 652 01:03:26,000 --> 01:03:27,083 എന്തിനാണെന്ന് പറഞ്ഞോ? 653 01:03:27,166 --> 01:03:29,916 ഇല്ല, സൈൻ ഇൻ ചെയ്യണമെന്ന്, അപ്പോൾ സഹായിക്കാമെന്ന്. 654 01:03:30,000 --> 01:03:32,666 നിന്നെ വീണ്ടും നിയന്ത്രണത്തിലാക്കാൻ നോക്കുന്നു. 655 01:03:32,750 --> 01:03:34,666 നാളെ അയാളോട് പോയിത്തുലയാൻ പറയാം. 656 01:03:34,750 --> 01:03:35,750 ഇന്നു രാത്രി പറ്റില്ല? 657 01:03:36,458 --> 01:03:37,958 എനിക്ക് കൂട്ടൂണ്ട്, ഫ്ലിൻ. 658 01:03:38,041 --> 01:03:40,708 അയാൾ ഫോൺ എടുക്കാനാവാത്ത വിധം കുടിച്ചിരിക്കും. 659 01:03:42,041 --> 01:03:44,750 ആ 12 പാക്ക് ഫ്രിഡ്ജിൽ നിന്നെടുക്കാമോ? 660 01:03:44,833 --> 01:03:47,500 അതു പോലും വയ്യെങ്കിൽ നീ ഇനി കുടിക്കേണ്ട. 661 01:03:52,750 --> 01:03:54,458 ഇവളെന്താ പറയുന്നത്? 662 01:03:54,541 --> 01:03:56,958 സിം ഡെവലപ്പർ, എന്നെ ഒരു ജോലിക്ക് വിളിച്ചു. 663 01:03:57,041 --> 01:04:00,375 നിൻ്റെ അവതാറിനെ വിളിച്ചു, അതായത് ഫ്ലിന്നിനെ. 664 01:04:07,125 --> 01:04:08,583 നിൻ്റെ മനസിൽ എന്തായാലും, 665 01:04:09,500 --> 01:04:11,500 അത് നേരെ പോയി പറയുക. 666 01:04:14,833 --> 01:04:15,750 കോണർ. 667 01:04:17,250 --> 01:04:18,250 അവനെന്തായി? 668 01:04:18,916 --> 01:04:20,500 ഞങ്ങളിപ്പോൾ സംസാരിച്ചത്. 669 01:04:23,000 --> 01:04:24,083 അവൻ്റെ നിലവിലെ അവസ്ഥ. 670 01:04:25,041 --> 01:04:27,833 എല്ലാവർക്കും മുന്നറിയിപ്പ് കിട്ടി, വിശ്വസിച്ചില്ല. 671 01:04:29,083 --> 01:04:32,208 ഒരു 9 ദശലക്ഷം ഡോളർ സമ്മാനം പോലെ. 672 01:04:41,291 --> 01:04:42,708 നീ സീരിയസ്സാണോ? 673 01:04:54,625 --> 01:04:56,416 കാറിൽ ഇപ്പോഴും ആ ഡ്രോണുകൾ ഉണ്ടോ? 674 01:04:56,500 --> 01:04:59,916 ടോമി കോൺസ്റ്റാൻ്റൈൻ മമ്മയെ അന്വേഷിച്ചു. 675 01:05:00,875 --> 01:05:03,041 കാഴ്ച പോയാലുള്ള രസം എന്താണെന്നോ, 676 01:05:04,125 --> 01:05:06,166 ആളുകൾ മനസ്സിൽ ഫ്രീസ് ആയി നിൽക്കും. 677 01:05:06,875 --> 01:05:09,375 ടോമി വലുതായത് ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്, 678 01:05:10,125 --> 01:05:12,541 അവനെ അങ്ങനെ മനസിൽ കാണാൻ സാധിക്കണം. 679 01:05:13,791 --> 01:05:15,458 പക്ഷേ നീ അവൻ്റെ പേര് പറയുമ്പോൾ, 680 01:05:16,666 --> 01:05:19,458 കരയുന്ന ഒരു കൊച്ചു പയ്യനെയാണ് ഞാൻ കാണുന്നത്. 681 01:05:20,416 --> 01:05:22,583 അവനും ബർട്ടനും മറ്റുള്ളവരും, 682 01:05:22,666 --> 01:05:25,458 ബൈക്കുകളിൽ മലയിൽ നിന്നും മൽസരിച്ചിറങ്ങുന്നത്. 683 01:05:25,541 --> 01:05:27,083 അതു പണ്ടായിരുന്നു മമ്മ. 684 01:05:27,916 --> 01:05:29,875 അവർക്കവിടെ എന്താണു പരിപാടി ? 685 01:05:33,375 --> 01:05:35,416 അവരുടെ പന്ന ഡ്രോണുകളുമായി കളിക്കുന്നു. 686 01:05:36,541 --> 01:05:39,208 ഒന്നിനും പക്വത വന്നിട്ടില്ലെന്നേ ഞാൻ പറയൂ. 687 01:05:39,291 --> 01:05:41,666 എൻ്റെ അനുഭവത്തിൽ അധികമാർക്കുമില്ല. 688 01:05:42,416 --> 01:05:44,083 -ഉറക്കഗുളിക? -അതെ. പ്ലീസ്. 689 01:05:52,875 --> 01:05:55,416 ശരി മമ്മ, ശുഭരാത്രി. 690 01:05:55,500 --> 01:05:57,083 ശുഭരാത്രി. ലവ് യു. 691 01:05:57,166 --> 01:05:58,333 ഐ ലവ് യു. 692 01:06:06,666 --> 01:06:09,083 ഇതിൽ ഞാനറിയാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 693 01:06:09,166 --> 01:06:11,041 കുറച്ച് അധികം ശ്രദ്ധ മാത്രം. 694 01:06:11,958 --> 01:06:12,875 ഇവിടെ. 695 01:06:13,458 --> 01:06:14,583 എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയോ? 696 01:06:15,208 --> 01:06:16,541 ഇതുവരെയില്ല. 697 01:06:17,208 --> 01:06:18,708 ഞങ്ങൾ ആലോചിക്കുകയായിരുന്നു, 698 01:06:18,791 --> 01:06:21,041 അവർ $9 എന്നുപറഞ്ഞത് ശരിയാണോ? 699 01:06:23,458 --> 01:06:24,666 നീ തമാശ പറയുവാണോ? 700 01:07:00,833 --> 01:07:03,541 ആരോ ആ $9ഉം നോക്കി വന്നതു പോലെയുണ്ടല്ലോ. 701 01:08:08,166 --> 01:08:11,041 ദി പെരിഫറലിൽ അടുത്തത് 702 01:08:13,291 --> 01:08:17,291 നമ്മളെ വേട്ടയാടാൻ കൂടുതൽ ആളുകൾ വന്നാൽ എന്ത് സംഭവിക്കും? 703 01:08:20,375 --> 01:08:23,082 എനിക്കിപ്പോൾ ശരിക്ക് ഇൻ്റൽ ഉപയോഗിക്കാമായിരുന്നു. 704 01:08:24,207 --> 01:08:27,000 ഒരു പെരിഫറലിനകത്താണ് നിങ്ങൾ. ടെലി-പ്രസൻ്റ്. 705 01:08:28,500 --> 01:08:30,916 ആ ശരീരം നിങ്ങളുടേതെന്ന പോലെ നിയന്ത്രിച്ചുകൊണ്ട്. 706 01:08:31,000 --> 01:08:32,000 എനിക്ക് വിശ്വാസമില്ല. 707 01:08:32,582 --> 01:08:35,291 70 വർഷത്തിനുള്ളിൽ പലതും സംഭവിക്കാം, മിസ് ഫിഷർ. 708 01:08:36,166 --> 01:08:37,166 പലതും സംഭവിച്ചു. 709 01:08:38,582 --> 01:08:41,375 നിന്നെ കൊല്ലാൻ വന്ന ആ മനുഷ്യർ അവസാനത്തേതാവില്ല. 710 01:08:41,457 --> 01:08:43,541 ഫ്ലിന്നിനെയും ബർട്ടൺ ഫിഷറെയും കൊല്ലുക. 711 01:09:44,000 --> 01:09:46,000 ഉപശീർഷകം വിവർത്തനംചെയ്തത് ശ്രീദേവി പിള്ള 712 01:09:46,082 --> 01:09:48,082 ക്രിയേറ്റീവ് സൂപ്പർവൈസർ വിനോദ് ചന്ദ്രൻ