1 00:00:13,972 --> 00:00:14,972 Sorry. 2 00:00:15,515 --> 00:00:17,345 I was running an errand for my tutor. 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,524 I should be your tutor. 4 00:00:18,977 --> 00:00:20,937 Selena and Nicole and Angus got to keep theirs. 5 00:00:21,021 --> 00:00:22,941 I don't know why I got singled out. 6 00:00:23,023 --> 00:00:24,023 Keep theirs, what? 7 00:00:26,151 --> 00:00:27,591 You know what we should do at break? 8 00:00:27,652 --> 00:00:29,782 Go to my parents' in Saint Lucia. It's gorgeous. 9 00:00:29,863 --> 00:00:31,703 Oh, yeah, I can't do that. 10 00:00:31,781 --> 00:00:33,031 You can and you will. 11 00:00:33,116 --> 00:00:36,387 I want to show off that hot bod of yours. My brother's gonna get an eating disorder. 12 00:00:36,411 --> 00:00:38,121 Um... 13 00:00:38,663 --> 00:00:39,663 Oh, damn, I'm late. 14 00:00:39,706 --> 00:00:40,866 You don't have a class. 15 00:00:40,957 --> 00:00:42,997 No, I'm doing... I'm meeting Chad for a one-on-one. 16 00:00:43,084 --> 00:00:44,794 He's helping me finesse my basket toss. 17 00:00:44,878 --> 00:00:46,458 Ah, I knew you'd like cheer. 18 00:00:46,546 --> 00:00:49,336 Are you kidding me? I live for cheer squad. 19 00:00:49,424 --> 00:00:51,804 I'm just praying someone sprains an ankle, 20 00:00:52,135 --> 00:00:53,845 so first alternate gets his big break. 21 00:00:53,928 --> 00:00:54,968 We can only hope. 22 00:00:59,934 --> 00:01:01,314 I miss you already. 23 00:01:03,646 --> 00:01:05,226 Your cupie could use some work, too. 24 00:01:08,610 --> 00:01:10,700 I thought I could do this, Hamish, but 25 00:01:11,654 --> 00:01:14,454 this whole Order thing is making me queasy. 26 00:01:14,532 --> 00:01:16,912 Look, I know things are a mess right now, 27 00:01:16,993 --> 00:01:19,333 but the only way out is through. 28 00:01:19,829 --> 00:01:20,829 You're right. 29 00:01:21,539 --> 00:01:23,579 No guts, no glory. 30 00:01:23,958 --> 00:01:24,878 Heads up. 31 00:01:24,959 --> 00:01:26,089 Oh, look. 32 00:01:26,544 --> 00:01:28,174 It's the Hardy Boys. 33 00:01:28,254 --> 00:01:31,014 For acolytes who just met, you guys are pretty tight. 34 00:01:31,424 --> 00:01:35,144 Well, it does feel like we've known each other for a while. 35 00:01:35,512 --> 00:01:38,262 You can't fight your feelings. 36 00:01:38,348 --> 00:01:40,848 Yes, you can, but what's the point? 37 00:01:42,018 --> 00:01:43,018 Kiss me. 38 00:01:48,817 --> 00:01:50,107 - Let's get out of here. - Mm. 39 00:01:50,652 --> 00:01:52,112 Excuse me. Oh! 40 00:01:54,405 --> 00:01:55,405 Called it. 41 00:02:00,787 --> 00:02:02,367 Flos conspice. 42 00:02:05,041 --> 00:02:06,081 Cute 43 00:02:07,961 --> 00:02:09,671 if you're into that kind of thing. 44 00:02:10,213 --> 00:02:12,843 The incantation you're using is mihi transferat. 45 00:02:15,301 --> 00:02:17,011 Mihi transferat. 46 00:02:28,231 --> 00:02:30,981 So, gee, I wonder who's a total natural around here. 47 00:02:31,067 --> 00:02:33,187 It's a pretty easy spell. 48 00:02:33,278 --> 00:02:34,608 No spell is easy. 49 00:02:34,863 --> 00:02:37,663 You're light-years ahead of where I was in my training. 50 00:02:38,491 --> 00:02:41,081 You should be really proud of yourself, because I am... 51 00:02:41,161 --> 00:02:42,161 I... 52 00:02:50,086 --> 00:02:51,706 You can't stand compliments. 53 00:02:52,088 --> 00:02:53,588 Shut up. 54 00:02:56,634 --> 00:02:57,474 I... 55 00:02:57,552 --> 00:02:58,972 It makes you even more adorable. 56 00:03:00,805 --> 00:03:01,805 I have to go. 57 00:03:03,016 --> 00:03:04,636 I found your on/off button. 58 00:03:06,060 --> 00:03:07,270 I like your shoes! 59 00:03:09,147 --> 00:03:11,727 "I like your shoes"? 60 00:03:11,816 --> 00:03:13,186 She's not wrong. 61 00:03:13,276 --> 00:03:14,936 It could use a little work. 62 00:03:15,028 --> 00:03:16,278 Hey, my cupie is tight. 63 00:03:17,155 --> 00:03:18,445 If I wanted to act this much, 64 00:03:18,531 --> 00:03:20,071 I would have majored in theater. 65 00:03:21,034 --> 00:03:23,294 I've scheduled fake texts every 15 minutes, 66 00:03:23,369 --> 00:03:25,539 so I always have an excuse to get away from Gabrielle. 67 00:03:25,622 --> 00:03:26,462 Smart. 68 00:03:26,539 --> 00:03:29,419 Randall and I had to kiss each other to get away from our monitors. 69 00:03:29,500 --> 00:03:30,500 Yeah. 70 00:03:31,169 --> 00:03:32,669 "Had to." We "had to." 71 00:03:33,296 --> 00:03:37,006 What I hate is how everything's a lie, even if it doesn't feel that way. 72 00:03:39,260 --> 00:03:40,260 Well, 73 00:03:40,428 --> 00:03:42,718 at least you're lying to each other. 74 00:03:43,264 --> 00:03:44,644 Doesn't make it any easier. 75 00:03:44,724 --> 00:03:46,984 Sometimes I wish I'd never gotten my memory back. 76 00:03:47,393 --> 00:03:48,903 Sure would be a lot more peaceful. 77 00:03:48,978 --> 00:03:50,688 Guys, you don't mean that. 78 00:03:50,772 --> 00:03:52,572 We'd be total strangers. 79 00:03:52,649 --> 00:03:54,279 I feel like a stranger to myself. 80 00:03:54,734 --> 00:03:57,454 I have to live in a fake apartment with fake friends. 81 00:03:57,528 --> 00:03:59,658 At least you have your own stuff, and your own place. 82 00:03:59,739 --> 00:04:02,989 I mean, Gabrielle treats me like her own private Ken doll. 83 00:04:03,076 --> 00:04:04,826 She must have really hated her Ken dolls. 84 00:04:05,328 --> 00:04:06,958 - Crash here. - No. 85 00:04:07,038 --> 00:04:08,038 We agreed. 86 00:04:08,331 --> 00:04:09,961 This place is only for debriefs, 87 00:04:10,416 --> 00:04:11,536 and the occasional cocktail. 88 00:04:11,626 --> 00:04:12,666 That's it. 89 00:04:13,044 --> 00:04:15,304 We have to destroy them. Let's go, right now. 90 00:04:15,380 --> 00:04:16,550 That's a great fantasy, 91 00:04:16,631 --> 00:04:18,261 but we're a month into classes 92 00:04:18,341 --> 00:04:20,761 and we have yet to come up with a decent plan. 93 00:04:20,843 --> 00:04:23,143 Even if we did, they still have all our stuff. 94 00:04:23,221 --> 00:04:24,971 Our hide lockers, Midnight. 95 00:04:25,556 --> 00:04:27,556 No, they don't have all of our stuff. 96 00:04:29,143 --> 00:04:30,143 They stole it. 97 00:04:31,354 --> 00:04:32,364 So let's steal it back. 98 00:04:33,356 --> 00:04:35,396 No, no, look, all of our stuff is in their vault. 99 00:04:35,483 --> 00:04:37,993 So if we take it back and we steal all of their stuff, 100 00:04:38,486 --> 00:04:41,006 doesn't matter if anyone knows we have our memories back or not, 101 00:04:41,364 --> 00:04:44,164 'cause we would have ripped the heart out of the Order 102 00:04:44,242 --> 00:04:47,292 and left them spurting arterial blood all over the wall. 103 00:04:47,370 --> 00:04:49,460 Are you suggesting 104 00:04:50,123 --> 00:04:51,623 a magic heist? 105 00:04:51,708 --> 00:04:53,878 Yes. Magic heist. 106 00:04:54,669 --> 00:04:55,749 Magic heist! 107 00:04:55,837 --> 00:04:56,877 Magic heist! 108 00:04:56,963 --> 00:04:59,553 Magic heist! Magic heist! 109 00:04:59,632 --> 00:05:01,722 Magic heist! Magic heist! 110 00:05:01,801 --> 00:05:03,641 Magic heist! Magic heist! 111 00:05:09,225 --> 00:05:13,185 Sanguis meus tuas laminas acuit. 112 00:05:16,524 --> 00:05:20,364 Sanguis meus tuas laminas acuit. 113 00:05:26,034 --> 00:05:29,454 There's only one entrance to the vault, and it's in the reliquary. 114 00:05:30,621 --> 00:05:32,961 It's a secret door behind one of the bookcases, 115 00:05:33,041 --> 00:05:34,671 so access is no problem. 116 00:05:39,380 --> 00:05:41,300 And the corridor itself is a cakewalk. 117 00:05:41,632 --> 00:05:44,182 No booby traps, no secret handshakes. 118 00:05:44,927 --> 00:05:46,847 The door doesn't even have a lock. 119 00:05:57,940 --> 00:06:02,200 Sanguis meus tuas laminas acuit. 120 00:06:05,615 --> 00:06:07,445 It's shocking how easy this is going to be. 121 00:06:08,117 --> 00:06:10,797 Only challenging part will be moving everything out and stashing it. 122 00:06:10,828 --> 00:06:12,458 May be able to help with that. 123 00:06:15,541 --> 00:06:16,671 This is unbelievable. 124 00:06:17,418 --> 00:06:19,588 You own this but you were still living at the den? 125 00:06:19,670 --> 00:06:22,590 Well, I find wolfing out in downtown Norwich 126 00:06:22,673 --> 00:06:24,263 basically impossible. 127 00:06:25,093 --> 00:06:27,946 - Will this hold the contents of the vault? - Yeah, this'll hold everything. 128 00:06:27,970 --> 00:06:30,220 We're doing a magic heist! 129 00:06:30,306 --> 00:06:32,306 I can't believe you own this apartment. 130 00:06:32,642 --> 00:06:34,142 I own the building. 131 00:06:34,227 --> 00:06:37,557 You do realize we have one small problem. 132 00:06:37,647 --> 00:06:38,477 And that is? 133 00:06:38,564 --> 00:06:40,574 None of us can access the reliquary. 134 00:06:40,942 --> 00:06:41,942 Shit. 135 00:06:42,110 --> 00:06:44,320 Lilith's right. We're gonna need a Magistratus. 136 00:06:44,904 --> 00:06:47,664 Or, at least their access sigil. 137 00:06:52,286 --> 00:06:54,076 - Alyssa. - Damn it. 138 00:06:57,542 --> 00:06:58,542 What are you doing here? 139 00:06:59,043 --> 00:07:00,043 Returning this. 140 00:07:01,921 --> 00:07:03,301 What are you doing? 141 00:07:05,049 --> 00:07:08,179 Ooh, you look like Pete after he tried cooking pancakes that one time. 142 00:07:08,970 --> 00:07:10,390 I'm trying to fix my magic. 143 00:07:11,973 --> 00:07:14,103 Just give it a few days. It'll work itself out. 144 00:07:14,600 --> 00:07:15,600 It will. 145 00:07:16,644 --> 00:07:19,154 It's one thing for my magic not to work. 146 00:07:19,230 --> 00:07:21,360 - It's a whole other to... - Hurt someone. 147 00:07:22,817 --> 00:07:23,817 I get it. 148 00:07:25,236 --> 00:07:26,236 I... 149 00:07:27,363 --> 00:07:28,493 killed that girl. 150 00:07:29,740 --> 00:07:30,740 I know the feeling. 151 00:07:32,660 --> 00:07:34,200 Let me help you here. 152 00:07:40,835 --> 00:07:43,085 You didn't tell anyone, did you? 153 00:07:43,171 --> 00:07:44,171 Tell them what? 154 00:07:44,714 --> 00:07:45,714 About my magic. 155 00:07:46,632 --> 00:07:48,342 I meant that like, "Tell them what?" 156 00:07:48,426 --> 00:07:49,886 Because there's nothing to tell. 157 00:07:50,470 --> 00:07:51,600 Except for my secret. 158 00:07:51,679 --> 00:07:53,099 My homicidal secret. 159 00:07:53,556 --> 00:07:55,116 Yeah, I mean, the last thing you'd want 160 00:07:55,141 --> 00:07:57,441 is anyone here to find out you don't wanna kill someone. 161 00:07:59,645 --> 00:08:00,555 It's not funny. 162 00:08:00,646 --> 00:08:01,646 It's kind of funny. 163 00:08:03,191 --> 00:08:04,191 Alyssa. 164 00:08:05,026 --> 00:08:06,026 Hey. 165 00:08:06,903 --> 00:08:08,073 It's gonna be okay. 166 00:08:11,115 --> 00:08:12,115 No, it's not. 167 00:08:14,994 --> 00:08:15,994 This 168 00:08:16,537 --> 00:08:17,707 is my everything, 169 00:08:18,623 --> 00:08:21,003 and now I'm losing it. 170 00:08:25,254 --> 00:08:26,594 Mihi transferat. 171 00:08:27,590 --> 00:08:28,590 What? 172 00:08:34,639 --> 00:08:35,719 You'll get it back. 173 00:08:36,140 --> 00:08:37,140 Wait, what? 174 00:08:37,350 --> 00:08:39,270 Your magic, you're going to get it back. 175 00:08:39,352 --> 00:08:41,102 No, before that, you said something else. 176 00:08:42,188 --> 00:08:44,728 Alyssa, I'm just trying to be supportive here. 177 00:08:45,650 --> 00:08:46,650 Are you? 178 00:08:47,360 --> 00:08:48,530 Well, I thought I was. 179 00:08:49,529 --> 00:08:50,609 I guess you know better. 180 00:09:16,514 --> 00:09:19,117 - Are you sure this is gonna work? - What happens if it doesn't work? 181 00:09:19,141 --> 00:09:20,311 This better work. 182 00:09:20,393 --> 00:09:21,773 It's gonna work, guys. 183 00:09:51,465 --> 00:09:53,215 Hm, Milton. 184 00:09:53,301 --> 00:09:54,841 Mm, Goethe. 185 00:09:58,806 --> 00:10:00,516 - Dante. - Ahh. 186 00:10:00,600 --> 00:10:01,850 Smell you. 187 00:10:01,934 --> 00:10:03,694 Big sign over Pop's bathroom, 188 00:10:04,520 --> 00:10:05,940 and truer words were never spoken. 189 00:10:06,522 --> 00:10:07,652 This is too easy. 190 00:10:07,732 --> 00:10:09,442 It's like Vera wants to be robbed. 191 00:10:09,859 --> 00:10:11,489 Candy from a baby. 192 00:10:11,569 --> 00:10:12,569 Don't jinx it. 193 00:10:18,117 --> 00:10:18,987 Guys? 194 00:10:19,076 --> 00:10:20,196 What's happening? 195 00:10:20,286 --> 00:10:22,366 - Hamish. Lilith. Randall! - Guys? 196 00:10:22,455 --> 00:10:23,575 Guys? 197 00:10:23,664 --> 00:10:24,794 Where'd everyone go? 198 00:10:25,625 --> 00:10:26,825 Where have I gone? 199 00:10:29,253 --> 00:10:30,253 Guys? 200 00:10:33,215 --> 00:10:34,215 Keep your eyes open. 201 00:10:35,301 --> 00:10:38,301 Looks like there's a good-sized spider around here some place. 202 00:10:41,349 --> 00:10:44,599 What do you get when you cross a spider and a squirrel? 203 00:10:45,394 --> 00:10:49,864 You get a bug that will climb your leg and eat your nuts. 204 00:10:52,068 --> 00:10:54,648 Why did the spider cross the road? 205 00:10:55,446 --> 00:10:57,816 There was no spider. 206 00:10:57,907 --> 00:11:00,577 He's a metaphorical manifestation 207 00:11:00,660 --> 00:11:03,290 of your pathological and subconscious fear! 208 00:11:05,039 --> 00:11:06,039 Jack? 209 00:11:06,791 --> 00:11:08,631 Hamish? Lilith? 210 00:11:32,274 --> 00:11:33,734 You're one of us, Randall. 211 00:11:41,867 --> 00:11:42,867 Guys. 212 00:11:45,621 --> 00:11:47,501 Hamish, Lilith, Randall, where are you? 213 00:11:50,584 --> 00:11:51,584 Alyssa? 214 00:11:56,465 --> 00:11:57,465 Hey. 215 00:11:58,050 --> 00:11:59,510 Hey! 216 00:12:00,094 --> 00:12:01,094 No! 217 00:12:09,478 --> 00:12:10,478 No, no, no. 218 00:12:11,397 --> 00:12:12,517 No. 219 00:12:14,567 --> 00:12:16,357 No! 220 00:12:19,405 --> 00:12:21,235 - A ventriloquist doll? - Oh. 221 00:12:21,323 --> 00:12:25,203 Stupid Ricky Simarco and his stupid fifth birthday party. 222 00:12:27,037 --> 00:12:28,037 What'd you see? 223 00:12:28,289 --> 00:12:29,289 Nothing. 224 00:12:29,749 --> 00:12:30,749 Nothing? 225 00:12:31,792 --> 00:12:32,792 Nothing. 226 00:12:35,129 --> 00:12:36,129 Oh. 227 00:12:36,922 --> 00:12:39,682 At least now I know why Alyssa calls it the fear corridor. 228 00:12:41,594 --> 00:12:45,684 You didn't think to tell us that before leading us down 229 00:12:45,765 --> 00:12:49,015 the creepy-ass hallway that turns our worst fears into a reality? 230 00:12:49,101 --> 00:12:51,191 It wasn't like that when I went with her. 231 00:12:51,270 --> 00:12:53,270 So what was it like? 232 00:12:53,355 --> 00:12:55,015 It was a hell of a lot less scary. 233 00:12:55,107 --> 00:12:56,317 Jack, buddy, 234 00:12:56,692 --> 00:12:59,282 specificity is kind of important right now. 235 00:13:00,946 --> 00:13:02,196 We went through the entrance, 236 00:13:02,281 --> 00:13:04,161 and she told me it was called the fear corridor, 237 00:13:04,200 --> 00:13:06,740 and then she took my hand as we passed under the inscription. 238 00:13:07,453 --> 00:13:09,873 The inscription must be some kind of enchantment. 239 00:13:09,955 --> 00:13:12,665 Alyssa must have some kind of neutralizer. 240 00:13:12,750 --> 00:13:14,670 Did she utter an incantation? 241 00:13:14,752 --> 00:13:16,592 Was she carrying anything? 242 00:13:16,670 --> 00:13:18,840 She was wearing a necklace I'd never seen before. 243 00:13:19,298 --> 00:13:20,298 Big amulet. 244 00:13:20,966 --> 00:13:23,046 About so big with a raised symbol on it? 245 00:13:23,469 --> 00:13:25,049 Yeah, an inscription around the edge. 246 00:13:25,137 --> 00:13:26,967 I've seen Vera wearing the same one. 247 00:13:27,056 --> 00:13:28,176 Mm, Vera. 248 00:13:28,265 --> 00:13:29,845 Sounds like we need that amulet. 249 00:13:30,726 --> 00:13:32,726 I burned all my good will with Alyssa. 250 00:13:33,729 --> 00:13:35,559 We'll just have to go to the source. 251 00:13:38,317 --> 00:13:42,947 Redi ad ista inferna in quorum genitus es. 252 00:13:43,948 --> 00:13:46,068 - And then you stab... - With the sickle. Yes, I know. 253 00:13:48,035 --> 00:13:49,365 This isn't a dance recital. 254 00:13:51,455 --> 00:13:52,455 I'm here to help. 255 00:13:53,415 --> 00:13:54,415 May I? 256 00:14:11,183 --> 00:14:12,523 This takes me back, huh? 257 00:14:13,352 --> 00:14:15,522 Remember that first convention in DC? 258 00:14:16,063 --> 00:14:17,773 The night out with the Brazilian chapter? 259 00:14:17,857 --> 00:14:18,857 How could I forget? 260 00:14:18,941 --> 00:14:23,281 You keep using that one same photo for all your social media profiles. 261 00:14:23,362 --> 00:14:26,782 Well, every time I try to change it, someone messages me to switch it back. 262 00:14:26,866 --> 00:14:27,866 Mm. 263 00:14:29,201 --> 00:14:30,371 Excuse me, Grand Magus. 264 00:14:30,452 --> 00:14:33,292 I figured it was 5:00 somewhere and you might want a cocktail. 265 00:14:33,372 --> 00:14:34,752 - We're busy. - Yes, please. 266 00:14:34,832 --> 00:14:36,882 The Julian Assange for you. 267 00:14:38,836 --> 00:14:41,086 - And a Grand Magus for the Grand Magus. - Mm. 268 00:14:42,131 --> 00:14:43,051 Mm. 269 00:14:43,132 --> 00:14:45,182 Similar to a Winter's Eve, with a twist. 270 00:14:46,218 --> 00:14:47,468 Thank you, acolyte. 271 00:14:47,553 --> 00:14:48,553 You're welcome. 272 00:14:50,139 --> 00:14:52,469 What is this, vodka and nut milk? 273 00:14:52,558 --> 00:14:54,598 It's horchata and brennivín. 274 00:14:54,685 --> 00:14:56,185 The subtlety isn't for everyone. 275 00:14:58,564 --> 00:14:59,774 How is yours, Magus? 276 00:14:59,857 --> 00:15:02,107 Very spirit-forward, 277 00:15:02,943 --> 00:15:04,243 but intriguing. 278 00:15:05,321 --> 00:15:06,571 I hate nut milk. 279 00:15:07,197 --> 00:15:08,277 I'm glad you like it. 280 00:15:10,951 --> 00:15:12,661 Why is it called the Julian Assange? 281 00:15:15,122 --> 00:15:16,122 Well, 282 00:15:16,206 --> 00:15:19,706 he did overstay his welcome at the Ecuadorean embassy. 283 00:15:25,466 --> 00:15:26,466 You get it? 284 00:15:26,550 --> 00:15:27,590 Think so. 285 00:15:37,394 --> 00:15:39,814 Prodatur quod visum est. 286 00:15:54,036 --> 00:15:56,206 So evocative. 287 00:15:56,789 --> 00:15:59,459 I'm reminded of Sebnem Ugural's portraiture. 288 00:16:00,125 --> 00:16:02,955 Sweet use of that fine arts education. 289 00:16:03,045 --> 00:16:06,545 Well, I'll tell you, the necromancer version of this was hella messier. 290 00:16:07,466 --> 00:16:08,546 What's this called? 291 00:16:08,634 --> 00:16:09,844 Optography. 292 00:16:09,927 --> 00:16:11,347 Selena showed it to me. 293 00:16:11,720 --> 00:16:13,180 She's actually a fine tutor. 294 00:16:13,973 --> 00:16:17,353 Well, you know, except for the part where I hate the Order, 295 00:16:17,810 --> 00:16:19,900 I'm actually enjoying the training this time around. 296 00:16:19,979 --> 00:16:22,819 It's definitely easier when you already know what you're doing. 297 00:16:23,482 --> 00:16:24,722 I feel like I'm absorbing more. 298 00:16:24,775 --> 00:16:26,935 Yeah, great, the Order's amazing. 299 00:16:27,027 --> 00:16:28,277 Let's buy them a present. 300 00:16:28,362 --> 00:16:29,362 Relax, buddy. 301 00:16:29,655 --> 00:16:30,655 No one's lost the plot. 302 00:16:30,698 --> 00:16:32,178 Yeah, we're still gonna burn it down. 303 00:16:32,241 --> 00:16:34,161 But it is cool to learn new things. 304 00:16:34,702 --> 00:16:35,702 Okay. 305 00:16:36,912 --> 00:16:40,292 I will get this 3D-printed... 306 00:16:41,291 --> 00:16:44,551 And then we are saying goodbye to optography and the Order. 307 00:16:44,628 --> 00:16:46,338 Actually, I just learned an incantation 308 00:16:46,422 --> 00:16:48,422 that could replicate it without the 3D print... 309 00:16:48,507 --> 00:16:49,837 Okay. 310 00:17:04,314 --> 00:17:05,314 So, 311 00:17:06,066 --> 00:17:07,686 who wants to do the honors? 312 00:17:10,821 --> 00:17:11,821 Okay. 313 00:17:11,947 --> 00:17:12,947 Here we go. 314 00:17:19,329 --> 00:17:21,869 Didn't you say something about 315 00:17:22,708 --> 00:17:23,708 holding hands? 316 00:17:25,419 --> 00:17:27,589 As we pass under the inscription, we have to. 317 00:17:28,172 --> 00:17:29,172 Mm-hm. 318 00:17:32,384 --> 00:17:34,014 It's not 'cause I'm scared. 319 00:17:34,344 --> 00:17:35,344 Yeah. 320 00:17:35,637 --> 00:17:36,717 It's protocol. 321 00:17:37,139 --> 00:17:38,889 Exactly. Protocol. 322 00:17:39,808 --> 00:17:40,808 Nothing else. 323 00:17:41,643 --> 00:17:43,443 It's gonna work, you guys. 324 00:17:43,937 --> 00:17:45,107 Magic heist. 325 00:17:46,482 --> 00:17:48,232 - Magic heist. - Magic heist. 326 00:18:12,007 --> 00:18:13,087 Anyone got a plan C? 327 00:18:20,390 --> 00:18:21,600 Oh, all right. 328 00:18:21,683 --> 00:18:25,103 Uh, wave hello to Salvador, and then settle yourselves. 329 00:18:25,187 --> 00:18:28,727 She's my new TA, which makes her your new TA, 330 00:18:28,816 --> 00:18:32,236 and she'll be making my life easier when she takes over the class on Thursdays. 331 00:18:32,820 --> 00:18:35,070 Also, I understand the AV system. 332 00:18:35,489 --> 00:18:36,489 Quit bragging. 333 00:18:36,573 --> 00:18:37,623 They're so banging. 334 00:18:53,132 --> 00:18:54,132 Is that Latin? 335 00:19:03,809 --> 00:19:04,809 Shopped! 336 00:19:07,354 --> 00:19:08,404 It's photoshopped. 337 00:19:10,607 --> 00:19:11,437 Buzzkill. 338 00:19:11,525 --> 00:19:16,485 Well, you all looked like believers until Mighty Mouth here yelled, "Fake!" 339 00:19:16,989 --> 00:19:18,069 So what changed your minds? 340 00:19:18,157 --> 00:19:20,577 Oh, come on, it's obviously fake. 341 00:19:20,659 --> 00:19:23,619 Someone just happens to come across it at exactly the right moment? 342 00:19:23,704 --> 00:19:25,084 So it's fake because of timing? 343 00:19:25,956 --> 00:19:27,826 - Where did you even find this? - Oh. 344 00:19:27,916 --> 00:19:31,746 Now its providence makes a difference as to whether it can be real or not. 345 00:19:32,296 --> 00:19:33,506 - Maybe. - Okay. 346 00:19:34,923 --> 00:19:36,683 Fine, let's say it's fake. 347 00:19:37,843 --> 00:19:41,013 Let's say whoever filmed this went to all that trouble. Why? 348 00:19:41,430 --> 00:19:43,470 For clicks, obviously. 349 00:19:44,224 --> 00:19:46,424 To convince you that everything you see is unverifiable. 350 00:19:48,478 --> 00:19:49,688 Why do that? 351 00:19:50,856 --> 00:19:52,066 To control the narrative. 352 00:19:53,150 --> 00:19:57,030 If you can convince everyone that the truth is fake 353 00:19:58,822 --> 00:19:59,822 well 354 00:20:00,324 --> 00:20:02,784 then you can keep the truth and the power to yourself. 355 00:20:07,039 --> 00:20:08,329 Are you disagreeing with me? 356 00:20:14,755 --> 00:20:15,875 We need to tell Vera. 357 00:20:15,964 --> 00:20:18,384 Tell her what, that a professor showed us a video? 358 00:20:18,467 --> 00:20:20,027 A video of some rando practicing magic. 359 00:20:20,052 --> 00:20:21,532 And why did you... 360 00:20:22,137 --> 00:20:24,007 Don't forget to pick me up at 6:00. 361 00:20:24,097 --> 00:20:26,817 - We're going to dinner tonight, remember? - Yeah, I wouldn't forget. 362 00:20:27,059 --> 00:20:29,454 Surprised to see you trying independent thinking on for size. 363 00:20:29,478 --> 00:20:30,478 So was I. 364 00:20:30,520 --> 00:20:32,160 I didn't think your zip code went for it. 365 00:20:32,814 --> 00:20:35,210 Don't worry. I fully expect to be back in line by graduation. 366 00:20:35,234 --> 00:20:36,244 Well, I hope not. 367 00:20:36,318 --> 00:20:38,448 Everyone these days wants college to be a safe place, 368 00:20:38,528 --> 00:20:40,858 but I think it should be the most dangerous place on Earth. 369 00:20:41,782 --> 00:20:42,992 Intellectually speaking. 370 00:20:43,575 --> 00:20:45,735 If you don't spend undergrad challenging the system 371 00:20:46,787 --> 00:20:48,207 what a waste of four years. 372 00:20:49,331 --> 00:20:51,501 Yeah, well, I'll take that under advisement. 373 00:20:52,292 --> 00:20:53,292 You should. 374 00:20:55,128 --> 00:20:57,298 Babe, we need to get going. 375 00:20:58,048 --> 00:21:00,088 No question who's controlling his narrative. 376 00:21:00,175 --> 00:21:01,495 Got that right. 377 00:21:02,636 --> 00:21:03,756 What was all that about? 378 00:21:04,263 --> 00:21:07,223 Once again, the one percent is to blame for everything wrong in this world. 379 00:21:07,599 --> 00:21:09,479 When did it become okay to blame us? 380 00:21:09,559 --> 00:21:11,309 If you prick us, do we not bleed? 381 00:21:11,395 --> 00:21:14,475 I'm not sure Shakespeare thought that the rich was a disenfranchised minority, 382 00:21:14,564 --> 00:21:15,404 - but... - Believe me, 383 00:21:15,482 --> 00:21:17,482 there are days I'd be glad to not be so special. 384 00:21:17,985 --> 00:21:20,695 I'd trade places with that TA and her ridiculous wardrobe, even, 385 00:21:20,779 --> 00:21:23,369 to get out of this demon containment Vera's got me doing. 386 00:21:23,865 --> 00:21:25,905 What? Demon containment? 387 00:21:26,618 --> 00:21:28,788 Some big demon who pops up every now and again, 388 00:21:28,870 --> 00:21:32,000 and apparently he's some sort of issue, and it's so not fun. 389 00:21:32,082 --> 00:21:33,632 I thought demons would be fun. 390 00:21:34,251 --> 00:21:35,251 No, no, yeah. 391 00:21:35,669 --> 00:21:37,049 Yeah, demons should be fun. 392 00:21:42,259 --> 00:21:43,259 Demons. 393 00:21:44,344 --> 00:21:46,014 We summon a demon to do our heist. 394 00:21:46,096 --> 00:21:48,636 There are hundreds to choose from. They all do different things. 395 00:21:49,349 --> 00:21:50,979 Found the perfect one. 396 00:21:53,228 --> 00:21:54,398 Its name is Zecchia. 397 00:21:54,479 --> 00:21:55,609 It's a baron demon, 398 00:21:55,689 --> 00:21:57,859 and it steals whatever the summoner desires. 399 00:21:58,358 --> 00:21:59,938 Isn't there demon blowback? 400 00:22:00,027 --> 00:22:01,647 Won't we have to do something for it? 401 00:22:01,737 --> 00:22:03,567 No, that's the beauty of it. Okay? 402 00:22:03,655 --> 00:22:06,945 We call them, they show up, we pay the toll, and they do our bidding. 403 00:22:07,409 --> 00:22:09,409 It's all about following the protocol perfectly. 404 00:22:09,494 --> 00:22:11,714 I read half a dozen books, and it's the one basic rule. 405 00:22:13,123 --> 00:22:13,963 I'm in. 406 00:22:14,041 --> 00:22:15,171 - Me, too. - Nope. 407 00:22:16,251 --> 00:22:17,461 No, thanks. No way. 408 00:22:17,544 --> 00:22:19,504 Not a demon. Not ever. 409 00:22:20,547 --> 00:22:21,547 Quintuple negative. 410 00:22:21,590 --> 00:22:23,470 You wanted a new plan, here it is. 411 00:22:23,550 --> 00:22:25,470 You're talking full-on Order magic here. 412 00:22:25,552 --> 00:22:27,052 That doesn't make you nervous? 413 00:22:27,137 --> 00:22:28,807 Says the guy who wanted to be a war-wolf. 414 00:22:28,889 --> 00:22:30,019 Uh, were-lock. 415 00:22:30,098 --> 00:22:32,848 Randall, this does not make us converts. It's just a means to an end. 416 00:22:32,934 --> 00:22:35,194 If we do this, the end is us 417 00:22:35,270 --> 00:22:37,190 totally absorbed into the Order. 418 00:22:37,689 --> 00:22:40,609 What we saw in the fear corridor were nightmares, not prophecies. 419 00:22:40,692 --> 00:22:41,942 Are you sure? 420 00:22:43,362 --> 00:22:44,782 Demons are in Hell. 421 00:22:44,988 --> 00:22:49,408 I'm pretty sure Hell is a Judeo-Christian concept applied to scare people. 422 00:22:49,493 --> 00:22:51,833 Demons are from wherever they're from for a reason. 423 00:22:52,412 --> 00:22:55,042 We shouldn't try to draw them into our... wherever. 424 00:22:55,123 --> 00:22:57,268 Well, look, yesterday you were all "whatever it takes," 425 00:22:57,292 --> 00:22:59,882 and today, you're all "no demon," so make up your mind. 426 00:22:59,961 --> 00:23:03,381 You weren't the one with a Sabnock sigil stuck in your neck. 427 00:23:03,465 --> 00:23:04,665 It's a hard "no" for me. 428 00:23:05,926 --> 00:23:07,256 Should be for you, too. 429 00:23:12,140 --> 00:23:13,180 We're still doing this. 430 00:23:13,266 --> 00:23:15,056 Of course we're doing it. 431 00:23:15,685 --> 00:23:16,685 He'll get over it. 432 00:23:22,692 --> 00:23:23,992 Is that milk? 433 00:23:25,487 --> 00:23:28,277 Maybe you can conjure up a cookie for me. 434 00:23:29,116 --> 00:23:31,736 You don't need a cookie, but maybe you need a friend. 435 00:23:33,370 --> 00:23:36,000 I'm actually a really good listener. 436 00:23:40,836 --> 00:23:43,506 I thought I had it all figured out, you know? 437 00:23:45,924 --> 00:23:46,924 Med school 438 00:23:47,759 --> 00:23:50,259 couple years overseas saving lives, 439 00:23:50,345 --> 00:23:52,465 and then I'd set up a sweet practice. 440 00:23:54,349 --> 00:23:55,679 So that goes sideways, 441 00:23:56,226 --> 00:23:57,846 in a good way, with the whole 442 00:23:59,771 --> 00:24:02,151 werewolf knights thing. 443 00:24:03,233 --> 00:24:04,233 And that was great. 444 00:24:04,901 --> 00:24:05,901 More than great. 445 00:24:06,862 --> 00:24:07,862 But now... 446 00:24:08,947 --> 00:24:10,447 Now you don't know who you are. 447 00:24:10,532 --> 00:24:12,532 The thing you thought you were, you aren't anymore, 448 00:24:12,576 --> 00:24:15,616 and you can't figure out how or why it happened, if you can ever get it back? 449 00:24:17,289 --> 00:24:18,419 No. 450 00:24:18,498 --> 00:24:20,288 I'm worried about some friends. 451 00:24:20,375 --> 00:24:22,455 But now I'm a little worried about you. 452 00:24:23,545 --> 00:24:24,545 I'm fine. 453 00:24:25,130 --> 00:24:26,250 What are some friends up to? 454 00:24:27,132 --> 00:24:29,052 It must suck when your magic doesn't work. 455 00:24:29,634 --> 00:24:32,514 Okay, whatever that nimrod told you... 456 00:24:35,849 --> 00:24:36,849 It does suck. 457 00:24:38,768 --> 00:24:39,768 Yeah. 458 00:24:41,521 --> 00:24:42,561 He's worried about you. 459 00:24:44,691 --> 00:24:46,571 The first kill is always the hardest. 460 00:24:47,444 --> 00:24:50,744 Especially if you never expected there to be a first kill. 461 00:24:53,533 --> 00:24:54,533 Anyway. 462 00:24:55,452 --> 00:24:56,752 What are they up to? 463 00:24:58,830 --> 00:24:59,830 Nothing. 464 00:25:00,207 --> 00:25:02,847 Are you a diversion? Is that why you're here? Are you diverting me? 465 00:25:02,876 --> 00:25:06,756 Wow. A guy goes out for a glass of 2%, and all he gets is the third degree. 466 00:25:07,464 --> 00:25:08,464 Randall! 467 00:25:08,507 --> 00:25:09,507 Hey. 468 00:25:09,591 --> 00:25:10,931 - Randall. - You guys. 469 00:25:13,553 --> 00:25:14,603 Busy here tonight. 470 00:25:15,514 --> 00:25:16,354 What's going on? 471 00:25:16,431 --> 00:25:18,391 Vera's preparing for a demon ritual. 472 00:25:18,475 --> 00:25:19,305 Oh, yeah? 473 00:25:19,392 --> 00:25:20,562 What's this one do? 474 00:25:21,061 --> 00:25:22,441 Decimate a village? 475 00:25:22,521 --> 00:25:23,901 Break up the Girl Guides? 476 00:25:23,980 --> 00:25:24,980 This one? 477 00:25:26,816 --> 00:25:28,566 What's the Order need with a demon anyhow? 478 00:25:29,444 --> 00:25:30,904 They've already got Vera. 479 00:25:30,987 --> 00:25:32,407 We're not summoning. 480 00:25:32,781 --> 00:25:33,911 We're containing. 481 00:25:34,908 --> 00:25:36,188 Eighty-one years ago, some idiot 482 00:25:36,243 --> 00:25:38,873 failed to follow the Order's first rule of demon summoning. 483 00:25:38,954 --> 00:25:40,914 So now, every 27 years, 484 00:25:41,540 --> 00:25:42,620 we clean it up. 485 00:25:44,125 --> 00:25:47,455 There's a first rule of demon summoning? 486 00:25:48,129 --> 00:25:49,379 Well, it's the only rule. 487 00:25:50,131 --> 00:25:51,131 Don't. 488 00:26:01,810 --> 00:26:04,600 All this milk has made me sleepy. 489 00:26:05,522 --> 00:26:06,522 I gotta go. 490 00:26:08,650 --> 00:26:09,650 Bye. 491 00:26:10,902 --> 00:26:13,702 Zecchia, appear before us 492 00:26:13,780 --> 00:26:17,490 so that we may negotiate the fee for your service 493 00:26:17,576 --> 00:26:21,196 to empty the vault of the Hermetic Order of the Blue Rose 494 00:26:21,288 --> 00:26:26,248 and remand those goods into the possession of the Knights of Saint Christopher. 495 00:26:29,212 --> 00:26:30,212 Zecchia. 496 00:26:32,841 --> 00:26:34,591 Maybe we messed up the incantation? 497 00:26:35,343 --> 00:26:37,013 We did everything right. 498 00:26:38,096 --> 00:26:39,656 Guys! Don't do this! 499 00:26:39,723 --> 00:26:41,853 Alyssa and I were discussing demon summonings, and... 500 00:26:41,933 --> 00:26:43,933 - You told her? - I didn't tell her, per se. 501 00:26:43,977 --> 00:26:45,377 The topic just came up. 502 00:26:45,437 --> 00:26:47,807 My point is, even the Order doesn't summon demons. 503 00:26:48,315 --> 00:26:50,355 Because they learned their lesson. 504 00:26:55,113 --> 00:26:56,573 Unlike you noobs. 505 00:26:57,824 --> 00:26:58,744 So, 506 00:26:58,825 --> 00:27:01,405 first of all, thanks for nothing. 507 00:27:02,245 --> 00:27:03,745 Back in this shithole. 508 00:27:04,873 --> 00:27:05,873 Wait, you've 509 00:27:06,499 --> 00:27:07,629 been here before? 510 00:27:07,709 --> 00:27:09,589 This realm, dummy. 511 00:27:09,669 --> 00:27:11,129 Your little patch of paradise. 512 00:27:11,713 --> 00:27:14,473 The only thing that redeems this dump is the alcohol. 513 00:27:15,050 --> 00:27:15,930 So, second of all, 514 00:27:16,009 --> 00:27:17,009 give me. 515 00:27:17,927 --> 00:27:20,137 It's part of the price. Come on. Give me. 516 00:27:20,221 --> 00:27:22,181 You are Zecchia, our... 517 00:27:23,141 --> 00:27:24,561 Our thief demon, right? 518 00:27:25,143 --> 00:27:26,233 In the flesh. 519 00:27:26,978 --> 00:27:29,608 'Cause that's the only way I can survive down here. 520 00:27:29,689 --> 00:27:31,569 Don't you mean up here? 521 00:27:32,067 --> 00:27:34,487 So fucking arrogant. 522 00:27:35,528 --> 00:27:38,278 How do we know she's who she says she is? 523 00:27:45,830 --> 00:27:48,420 It appears I am now flying commando. 524 00:27:49,084 --> 00:27:49,924 She's good. 525 00:27:50,001 --> 00:27:51,001 Mm-hm. 526 00:27:55,340 --> 00:27:56,340 So, 527 00:27:56,841 --> 00:27:59,551 you want me to rob the Order, huh? 528 00:28:00,136 --> 00:28:02,506 That's a big request. Expensive. 529 00:28:03,098 --> 00:28:05,478 We should go all-in and add the reliquary. 530 00:28:05,558 --> 00:28:06,688 Obliviscere! 531 00:28:08,395 --> 00:28:10,855 There's a protocol when dealing with demons. 532 00:28:11,272 --> 00:28:13,982 Asking for anything additional breaks the contract. 533 00:28:14,067 --> 00:28:16,437 Obliviscere cancels the ask. 534 00:28:16,528 --> 00:28:18,108 Spoilsport. 535 00:28:18,196 --> 00:28:20,236 Is asking to go back from where she came additional? 536 00:28:20,323 --> 00:28:21,373 Obliviscere! 537 00:28:22,325 --> 00:28:23,325 Fine. 538 00:28:23,952 --> 00:28:24,952 Whatever. 539 00:28:25,036 --> 00:28:27,476 Zecchia would like to go home, so let's get with your program. 540 00:28:27,539 --> 00:28:30,379 Would it be breaking the contract if we waited until tomorrow 541 00:28:31,042 --> 00:28:33,382 to wrap up some business? 542 00:28:33,461 --> 00:28:34,671 Business like what? 543 00:28:34,754 --> 00:28:36,594 You want to clear out our lockers, 544 00:28:36,673 --> 00:28:38,713 write a last piece of graffiti on the washroom wall? 545 00:28:38,758 --> 00:28:42,548 This might be the end of our fake lives, but not all of our feelings are fake. 546 00:28:42,637 --> 00:28:44,887 Well, I'm good to go. I don't need any goodbyes. 547 00:28:44,973 --> 00:28:45,973 Couldn't care less. 548 00:28:46,266 --> 00:28:47,976 So that's what denial looks like. 549 00:28:48,560 --> 00:28:49,560 So can we? 550 00:28:54,941 --> 00:28:56,651 She can't go back to her realm 551 00:28:56,735 --> 00:28:58,485 till our request is satisfied. 552 00:28:59,446 --> 00:29:00,446 Fine. 553 00:29:00,822 --> 00:29:01,822 Standing by. 554 00:29:03,533 --> 00:29:04,533 Keeping these. 555 00:29:06,369 --> 00:29:07,369 Okay. 556 00:29:07,746 --> 00:29:09,826 We can find another way to do this, okay? 557 00:29:09,914 --> 00:29:11,544 It's not too late, right, guys? 558 00:29:11,624 --> 00:29:13,174 Guys! 559 00:29:19,632 --> 00:29:22,432 So, you're sorry for dating me? 560 00:29:22,844 --> 00:29:24,184 Is that what you're saying? 561 00:29:24,637 --> 00:29:25,637 Not sorry. 562 00:29:26,306 --> 00:29:27,306 Good. 563 00:29:27,474 --> 00:29:28,734 'Cause I'm not, either. 564 00:29:29,642 --> 00:29:31,942 I mean, I probably should be. 565 00:29:32,020 --> 00:29:33,440 You know, I'm your tutor, and... 566 00:29:33,938 --> 00:29:35,438 Unbalanced power dynamic. 567 00:29:36,316 --> 00:29:39,776 Also, I think the Grand Magus has a rule about kissing in the temple. 568 00:29:39,861 --> 00:29:42,111 I'm going to make you sorry that you know me. 569 00:29:44,032 --> 00:29:45,162 You couldn't, Lilith. 570 00:29:45,950 --> 00:29:47,910 It's just not possible. 571 00:29:50,872 --> 00:29:53,502 I need you to make this easier for me 572 00:29:54,542 --> 00:29:55,672 not harder. 573 00:30:04,677 --> 00:30:06,007 You know why I chose this? 574 00:30:07,347 --> 00:30:08,927 All the violets I ever saw in my life, 575 00:30:09,015 --> 00:30:10,015 they were 576 00:30:10,892 --> 00:30:12,522 well, violet. 577 00:30:12,602 --> 00:30:14,022 Or blue, and 578 00:30:17,816 --> 00:30:18,816 this one 579 00:30:19,818 --> 00:30:22,448 is just so sunny and bright. 580 00:30:22,529 --> 00:30:25,489 I especially love the dark center of it. 581 00:30:27,158 --> 00:30:28,028 You know? 582 00:30:28,117 --> 00:30:29,117 Hidden depths. 583 00:30:30,829 --> 00:30:32,079 I'm not an orange violet. 584 00:30:36,751 --> 00:30:37,751 Still there. 585 00:30:40,421 --> 00:30:43,051 I'm gonna be poison to you in a couple of days, so... 586 00:30:51,891 --> 00:30:53,181 Flos abi. 587 00:31:08,700 --> 00:31:10,330 I'm firing you as my tutor. 588 00:31:12,245 --> 00:31:13,445 I'm sorry, but it's... 589 00:31:14,455 --> 00:31:16,285 It's better if you're not connected. 590 00:31:17,834 --> 00:31:19,004 I've been lying to you. 591 00:31:29,512 --> 00:31:32,472 The Order made us do this thing, and it's been the worst. 592 00:31:33,474 --> 00:31:34,684 I've been the worst. 593 00:31:36,144 --> 00:31:37,904 It's called pulvis memoriae. 594 00:31:38,563 --> 00:31:39,773 It wipes your memory, 595 00:31:39,856 --> 00:31:42,566 and whenever you start remembering stuff, I... 596 00:31:44,986 --> 00:31:47,406 I use this to reset you, 597 00:31:47,488 --> 00:31:49,198 so that you remain in the Order, 598 00:31:50,950 --> 00:31:51,950 so that they... 599 00:31:54,245 --> 00:31:56,745 We can control you. 600 00:31:57,290 --> 00:31:59,500 - I can't do it anymore. - It doesn't work on me. 601 00:32:01,502 --> 00:32:02,842 It hasn't for a while now. 602 00:32:05,757 --> 00:32:07,177 So you know, 603 00:32:09,510 --> 00:32:10,510 and you're not mad at me? 604 00:32:10,595 --> 00:32:13,215 The Order makes us all do things that we don't want to do. 605 00:32:16,976 --> 00:32:19,306 So in the temple, 606 00:32:20,021 --> 00:32:21,941 when you kissed me... 607 00:32:24,943 --> 00:32:25,943 That was really you? 608 00:32:27,570 --> 00:32:30,030 It turns out that 609 00:32:30,531 --> 00:32:32,411 my feelings for you 610 00:32:33,034 --> 00:32:35,624 are the same, no matter what I remember. 611 00:32:53,096 --> 00:32:54,966 We're in a lot of trouble, aren't we? 612 00:32:57,558 --> 00:32:58,558 Yeah. 613 00:32:59,227 --> 00:33:00,227 We are. 614 00:33:08,444 --> 00:33:09,444 I'll miss you. 615 00:33:11,239 --> 00:33:13,369 Are you speaking to the stemware? 616 00:33:15,451 --> 00:33:17,041 Dreaming up new recipes. 617 00:33:17,870 --> 00:33:19,330 Something gin-based, perhaps. 618 00:33:20,748 --> 00:33:22,208 Stay in the bourbon lane. 619 00:33:22,291 --> 00:33:25,001 That cocktail you made the other night was delicious. 620 00:33:25,837 --> 00:33:26,837 Thank you. 621 00:33:27,964 --> 00:33:28,964 Thank you. 622 00:33:30,842 --> 00:33:32,592 I can make you another Grand Magus 623 00:33:33,594 --> 00:33:34,594 if you like. 624 00:33:38,433 --> 00:33:40,853 Bring me something in a tall glass. 625 00:33:52,447 --> 00:33:54,527 You have excellent stalking skills. 626 00:33:54,949 --> 00:33:56,199 More hunting, actually. 627 00:33:56,868 --> 00:33:57,788 So, look... 628 00:33:57,869 --> 00:34:00,709 Thank you for telling Randall about my catastrophic magic. 629 00:34:01,164 --> 00:34:02,164 I told Lilith. 630 00:34:02,623 --> 00:34:03,623 Not better. 631 00:34:03,750 --> 00:34:06,840 'Cause I thought she might have an idea on how to help you, all right? 632 00:34:06,919 --> 00:34:09,719 And then I had to tell Hamish and Randall or it would've seemed like... 633 00:34:09,756 --> 00:34:11,416 Like you didn't trust them? 634 00:34:11,507 --> 00:34:12,757 Like I was leaving them out. 635 00:34:13,301 --> 00:34:14,761 Because you didn't trust them. 636 00:34:14,844 --> 00:34:17,354 Oh, hey, Alyssa, is there something you want to talk about? 637 00:34:17,430 --> 00:34:18,430 Trust, maybe? 638 00:34:18,973 --> 00:34:21,683 Randall was drinking milk in the antechamber. 639 00:34:22,268 --> 00:34:23,268 Milk. 640 00:34:23,394 --> 00:34:25,734 And he was noticeably less manic. 641 00:34:25,813 --> 00:34:27,193 You idiots are up to something. 642 00:34:27,273 --> 00:34:28,793 Technically, we're not up to anything. 643 00:34:28,858 --> 00:34:30,688 You're making a move against the Order. 644 00:34:30,777 --> 00:34:32,337 It's not how I wanted to describe it... 645 00:34:32,361 --> 00:34:34,281 Whatever you're planning to do, can you just not? 646 00:34:34,322 --> 00:34:36,322 I'll make sure Vera doesn't think you're involved. 647 00:34:36,407 --> 00:34:37,487 I'm not involved! 648 00:34:37,575 --> 00:34:38,825 Not intentionally. 649 00:34:42,455 --> 00:34:43,495 So, we good, Alyssa? 650 00:34:44,207 --> 00:34:45,207 We good? 651 00:34:46,626 --> 00:34:47,706 Okay. 652 00:34:49,337 --> 00:34:52,467 So he's always had this place and he chose to live at the den. 653 00:34:52,548 --> 00:34:55,378 Well, it's only got the one balcony. 654 00:34:57,470 --> 00:34:58,470 Sorry I'm late. 655 00:34:58,846 --> 00:35:01,046 - What happened to you? - Nothing. What happened to you? 656 00:35:03,684 --> 00:35:04,984 Are we ready to go? Let's go. 657 00:35:05,061 --> 00:35:06,941 Yes, finally. Are we ready? 658 00:35:07,021 --> 00:35:09,271 - Good to go. - I still think this is a bad idea. 659 00:35:09,357 --> 00:35:11,317 Your objection will be noted in the minutes. 660 00:35:11,400 --> 00:35:12,860 We're supposed to keep minutes? 661 00:35:13,236 --> 00:35:14,276 Shall we? 662 00:35:15,905 --> 00:35:16,905 Zecchia, 663 00:35:16,948 --> 00:35:20,788 who sees each in its place and knows the place in which each can hide, 664 00:35:20,868 --> 00:35:23,078 we ask you to steal from our enemies. 665 00:35:23,704 --> 00:35:26,424 Zecchia, we, the Knights of Saint Christopher, 666 00:35:26,499 --> 00:35:28,459 do summon you to do our bidding, 667 00:35:28,543 --> 00:35:30,803 and no more nor less. 668 00:35:31,546 --> 00:35:32,956 Finally. You ready? 669 00:35:33,047 --> 00:35:34,297 We are. Are you? 670 00:35:34,632 --> 00:35:35,682 I was born ready. 671 00:35:36,467 --> 00:35:40,297 Although, technically, I wasn't born. I spawned from the husk of a cosmic being, 672 00:35:40,388 --> 00:35:42,058 - one of thousands. - Zecchia, 673 00:35:42,431 --> 00:35:44,181 you shall take all goods and chattel 674 00:35:44,267 --> 00:35:46,347 from the vault of the Hermetic Order of the Blue Rose 675 00:35:46,394 --> 00:35:50,064 and remand these goods into the possession of the Knights of Saint Christopher 676 00:35:50,148 --> 00:35:51,978 in this place we have anointed. 677 00:35:58,447 --> 00:36:00,577 Okay, so, how does she... 678 00:36:03,452 --> 00:36:04,622 This what you wanted? 679 00:36:05,246 --> 00:36:06,326 Uh, I think so, yeah. 680 00:36:06,414 --> 00:36:07,544 Contract fulfilled. 681 00:36:12,503 --> 00:36:13,803 It can't be this easy. 682 00:36:14,046 --> 00:36:15,046 It's that easy. 683 00:36:15,548 --> 00:36:16,548 Randall. 684 00:36:17,091 --> 00:36:18,341 You're going to wanna see this. 685 00:36:18,426 --> 00:36:20,426 Midnight! 686 00:36:20,511 --> 00:36:21,391 Midnight. 687 00:36:21,470 --> 00:36:22,640 We're free! 688 00:36:22,722 --> 00:36:24,722 We're free, motherfuckers! 689 00:36:24,807 --> 00:36:27,017 Free? We're in charge! Yeah! 690 00:36:34,066 --> 00:36:35,146 Don't. Don't. 691 00:36:51,417 --> 00:36:52,667 Ooh. 692 00:36:59,342 --> 00:37:00,342 - What? - Try it. 693 00:37:00,426 --> 00:37:03,596 No, I'm not gonna... No, I'm not gonna be able to do it. 694 00:37:28,746 --> 00:37:30,366 Imagine the hubris it must have taken 695 00:37:30,456 --> 00:37:33,786 to think you could summon an emperor demon, let alone control it. 696 00:37:34,210 --> 00:37:36,800 Even the best of us overreach at times. 697 00:37:38,422 --> 00:37:40,972 Just because I want to see the office of the Grand Magus 698 00:37:41,050 --> 00:37:42,510 executed in the proper fashion 699 00:37:42,593 --> 00:37:45,513 doesn't mean I don't admire and trust your knowledge. 700 00:37:45,596 --> 00:37:48,096 "Doesn't mean I don't admire..." 701 00:37:48,641 --> 00:37:51,141 I've heard the stories since I was an acolyte, 702 00:37:51,435 --> 00:37:54,725 and I am terrified that this demon may come through. 703 00:37:55,982 --> 00:37:59,492 But it hasn't given me a reason to run, Vera, because 704 00:38:00,194 --> 00:38:01,194 of you. 705 00:38:03,447 --> 00:38:05,277 What I'm trying to say is... 706 00:38:06,742 --> 00:38:08,372 I'm glad you're handling it. 707 00:38:10,329 --> 00:38:11,329 Thank you. 708 00:38:14,041 --> 00:38:15,041 You're welcome. 709 00:38:23,342 --> 00:38:25,722 You can force him back into his realm, right? 710 00:38:27,138 --> 00:38:28,388 It's nothing I can't handle. 711 00:38:53,205 --> 00:38:54,745 Congratulations, Bitsy. 712 00:38:55,416 --> 00:38:57,456 You just found a reason to run. 713 00:39:00,880 --> 00:39:02,550 Oh, demons are so scary. 714 00:39:02,631 --> 00:39:05,091 Okay, some demons are scary. 715 00:39:05,509 --> 00:39:08,389 We just confiscated the Order's entire magic arsenal. 716 00:39:08,471 --> 00:39:11,351 I think the Knights of Saint Christopher are back in business. 717 00:39:11,432 --> 00:39:15,192 So how do you want to tell the Order that they take magic orders from us now? 718 00:39:15,269 --> 00:39:17,189 With big shit-eating grins on our faces. 719 00:39:17,271 --> 00:39:19,401 I second that. All in favor? 720 00:39:19,482 --> 00:39:20,902 - Aye. - Aye. 721 00:39:23,319 --> 00:39:24,649 Okay, okay. 722 00:39:27,656 --> 00:39:28,656 Here it is. 723 00:39:30,868 --> 00:39:33,408 Vera is probably pissed. 724 00:39:42,963 --> 00:39:47,263 Jack, I just want to say I forgive you for being such a burden these past few months. 725 00:39:47,718 --> 00:39:49,638 Well, what's going on? Did someone die? 726 00:39:50,221 --> 00:39:51,221 Not yet. 727 00:39:52,556 --> 00:39:53,556 Lilith! 728 00:39:53,974 --> 00:39:54,974 Nicky! 729 00:39:55,434 --> 00:39:56,604 I'm so glad we talked. 730 00:39:58,020 --> 00:39:59,820 The idea of dying in the middle of a lie, I... 731 00:39:59,897 --> 00:40:01,017 Hey! Hey. 732 00:40:01,107 --> 00:40:02,527 No one's gonna die. 733 00:40:02,608 --> 00:40:06,068 Let me dispel the rumors. We are all going to die. 734 00:40:06,737 --> 00:40:09,117 In less than 46 hours, 735 00:40:09,198 --> 00:40:13,788 a demon will break through the veil between our realm and the demon realm. 736 00:40:14,412 --> 00:40:16,372 Now, it has long been the Order's sworn duty 737 00:40:16,455 --> 00:40:19,245 to stand between humanity and this demon 738 00:40:19,333 --> 00:40:21,963 and escort him back through the gates of Hell. 739 00:40:22,044 --> 00:40:23,844 But unfortunately 740 00:40:25,339 --> 00:40:28,049 the weapons forged for this sole purpose have vanished. 741 00:40:28,342 --> 00:40:31,103 She's hiding the fact that the vault's been cleared out. That's smart. 742 00:40:31,137 --> 00:40:34,807 Dude, are you hot for teacher? 743 00:40:36,767 --> 00:40:38,137 I admire good leadership. 744 00:40:39,687 --> 00:40:41,687 Jack. Can I talk to you for a second? 745 00:40:42,731 --> 00:40:43,731 You did this. 746 00:40:45,818 --> 00:40:48,608 So this is your way of getting back at the Order? By killing everyone? 747 00:40:48,696 --> 00:40:50,196 We weren't trying to kill anyone. 748 00:40:50,281 --> 00:40:52,161 The Order took our stuff, so we took it back. 749 00:40:52,241 --> 00:40:53,621 Yeah, along with everything else. 750 00:40:53,701 --> 00:40:56,331 Yeah, we're the Knights. We fight bad magic, all right? 751 00:40:56,412 --> 00:40:58,502 Besides, I met a demon. It's no big deal. 752 00:40:59,039 --> 00:41:00,749 Rogwan is an emperor demon. 753 00:41:00,833 --> 00:41:02,383 The demon who controls fear. 754 00:41:02,460 --> 00:41:04,940 You know what he caused the last time he got out? World War II. 755 00:41:07,506 --> 00:41:10,006 All right, well, we'll bring back them... the... 756 00:41:10,092 --> 00:41:11,302 - The sickles. - Sickles. 757 00:41:12,553 --> 00:41:15,933 So we went through all this trouble just to give everything back? 758 00:41:16,015 --> 00:41:17,475 We're not giving anything back. 759 00:41:17,558 --> 00:41:19,888 We're lending them the artifacts they need to do the job. 760 00:41:19,977 --> 00:41:22,187 Under the circumstances, I think that's fair. 761 00:41:32,656 --> 00:41:33,656 Look... 762 00:41:34,033 --> 00:41:37,703 I'm not an "I told you so" kind of guy, but...