1 00:00:18,280 --> 00:00:20,640 如果我能再次回到那天 2 00:00:21,320 --> 00:00:24,040 我想告訴自己,這件事結果會是如何 3 00:00:26,640 --> 00:00:31,280 一瞬間就能決定餘生命運 4 00:00:35,320 --> 00:00:38,560 我16歲時做的事讓我自己都感到害怕 5 00:00:40,960 --> 00:00:44,440 我永遠都會背負奪人性命的罪過 6 00:00:47,360 --> 00:00:54,320 (美國每年發生超過兩萬件命案) 7 00:00:55,840 --> 00:01:00,840 (其中約一千件的兇手未滿18歲) 8 00:01:02,080 --> 00:01:07,760 (這是囚犯40647號的故事) 9 00:01:10,920 --> 00:01:14,480 我已經坐了27年半的牢 10 00:01:17,280 --> 00:01:19,480 我覺得自己有資格出獄嗎? 11 00:01:20,120 --> 00:01:20,960 沒有 12 00:01:22,600 --> 00:01:25,240 但我會想要得到機會 13 00:01:25,320 --> 00:01:29,400 讓自己變得更好 不要只是這個模樣嗎? 14 00:01:30,360 --> 00:01:31,480 那當然 15 00:01:35,240 --> 00:01:36,880 我認為每個人都能變成危險人物 16 00:01:38,040 --> 00:01:40,400 大家都說你是禽獸 17 00:01:41,440 --> 00:01:43,360 我不是要說我是無辜的 18 00:01:43,880 --> 00:01:45,760 我確實冷血殺害了一個人 19 00:01:46,280 --> 00:01:48,680 《我殺人》 20 00:01:51,840 --> 00:01:56,440 集名:失去的生命 21 00:02:06,680 --> 00:02:11,280 (蒙大拿州立監獄,蒙大拿州) 22 00:02:13,920 --> 00:02:15,360 我幫你從背後別上 23 00:02:16,440 --> 00:02:18,200 會從你頭上繞過去 24 00:02:25,600 --> 00:02:31,520 (1997年 辛尤岡薩雷斯被判終身監禁) 25 00:02:31,600 --> 00:02:34,400 (因為他在16歲犯下了一樁殺人案) 26 00:02:36,520 --> 00:02:38,960 年紀那麼輕的人無法明白 27 00:02:39,920 --> 00:02:42,800 自己的所作所為會帶來什麼後果 28 00:02:43,760 --> 00:02:44,920 直到長大後才會明白 29 00:02:45,000 --> 00:02:49,200 我花了很久的時間 才有辦法不侷限於自己的觀點 30 00:02:49,720 --> 00:02:51,720 而是用他家人的觀點來看這件事 31 00:02:51,800 --> 00:02:55,600 那對我當時來說是最難的事 就連現在都還是 32 00:03:10,920 --> 00:03:12,480 我出生於懷俄明州洛弗爾 33 00:03:12,560 --> 00:03:16,520 我知道我媽讀大學時 我在那裡待了一小段時間 34 00:03:16,600 --> 00:03:20,800 後來從懷俄明州搬到華盛頓州 我的成長階段大多都是在那度過 35 00:03:23,400 --> 00:03:27,800 我的童年從外界看來還算正常 36 00:03:27,880 --> 00:03:28,920 別人會覺得正常 37 00:03:30,880 --> 00:03:33,400 我媽的工作是幫左鄰右舍照顧孩子 38 00:03:35,160 --> 00:03:38,120 她會教導我們分辨是非對錯 39 00:03:39,120 --> 00:03:41,920 我們要是做錯事,都會被追究責任 40 00:03:51,880 --> 00:03:53,760 但我父親不一樣 41 00:03:56,400 --> 00:04:00,120 他會使用肢體暴力 也會用精神和情緒暴力 42 00:04:04,240 --> 00:04:07,440 我記得我七、八歲時 有一次他狠狠打了我一頓 43 00:04:07,520 --> 00:04:09,680 傷勢嚴重到我三週無法上學 44 00:04:11,120 --> 00:04:16,560 我媽承受了不少苦楚,但她沒離開 因為她確實愛著我爸 45 00:04:21,480 --> 00:04:23,560 但為了應對我爸突然使用暴力 46 00:04:23,640 --> 00:04:27,360 我們都會穿鞋睡覺 才能隨時準備離開 47 00:04:30,600 --> 00:04:33,720 現在回想起來,其實還蠻嚴重的 48 00:04:34,240 --> 00:04:37,360 不得不做那種事,只為了有點安全感 49 00:04:43,600 --> 00:04:46,680 (辛尤在八歲時發現) 50 00:04:46,760 --> 00:04:49,640 (他父親和販毒集團有掛勾) 51 00:04:52,520 --> 00:04:57,240 我爸是毒販,他瞞我媽瞞得很好 52 00:04:59,680 --> 00:05:02,480 但我有一次進浴室時 53 00:05:02,560 --> 00:05:06,320 我爸拿著一堆東西 我現在知道那是好幾公斤的古柯鹼 54 00:05:08,600 --> 00:05:10,240 我爸是超級技師 55 00:05:10,320 --> 00:05:12,680 所以我們本來以為錢是當技師賺來的 56 00:05:12,760 --> 00:05:15,360 我確定我哥知道得比我多 57 00:05:15,440 --> 00:05:19,960 但我當時就確知我爸是怎麼賺錢的 58 00:05:23,040 --> 00:05:26,800 最後哥哥們也開始混起黑幫 59 00:05:27,320 --> 00:05:30,040 追隨我爸的腳步 60 00:05:30,920 --> 00:05:32,080 我是家中最小的孩子 61 00:05:32,160 --> 00:05:35,320 我以為跟在哥哥身旁會很安全 62 00:05:36,720 --> 00:05:39,560 但那麼小就以那種生活方式長大 63 00:05:39,640 --> 00:05:41,360 本身就會帶來極大創傷 64 00:05:43,680 --> 00:05:47,640 我記得我12歲時有一次站在街角 65 00:05:47,720 --> 00:05:49,960 站在我家的一個朋友旁邊 66 00:05:50,040 --> 00:05:53,120 有人走過來朝他的臉開槍 67 00:05:58,000 --> 00:06:02,120 之後我媽便決定帶我們離開華盛頓州 68 00:06:02,200 --> 00:06:03,320 遠離我爸 69 00:06:07,600 --> 00:06:13,600 (1992年,辛尤的母親離開了丈夫 帶孩子們搬到蒙大拿州) 70 00:06:19,880 --> 00:06:23,800 我們搬到了比林斯 立刻就發現那裡不一樣 71 00:06:24,360 --> 00:06:28,160 那裡不是大城市 我媽說:“我們以後就要住這了” 72 00:06:28,240 --> 00:06:31,280 她告訴我們 “這是為了讓你們遠離那些東西” 73 00:06:31,360 --> 00:06:34,360 她是那樣計劃的 她以為事情會那樣發展 74 00:06:34,440 --> 00:06:36,600 但人算不如天算 75 00:06:41,280 --> 00:06:45,360 (辛尤的父親尾隨家人到蒙大拿州) 76 00:06:45,440 --> 00:06:51,840 (他在附近買了房子,開始販毒) 77 00:06:54,440 --> 00:06:57,640 我爸幹的勾當很快就傳開了 78 00:06:58,160 --> 00:07:01,400 因為我很崇拜我爸 我看到那麼多錢,就上鉤了 79 00:07:01,480 --> 00:07:04,600 我心想:“這可能是我該做的事” 80 00:07:04,680 --> 00:07:08,480 這變成了我們幾兄弟的行為準則 81 00:07:09,800 --> 00:07:12,280 我爸把我們教育成混江湖的人 82 00:07:13,200 --> 00:07:17,560 破車窗、偷音響,我們開始和人打架 83 00:07:19,360 --> 00:07:22,400 我記得我第一次在學校打架 我被退學了 84 00:07:22,480 --> 00:07:25,560 然後被起訴毆打罪 85 00:07:26,440 --> 00:07:30,760 這是我第一次觸犯法律 86 00:07:33,920 --> 00:07:36,040 (警方以毆打罪移送辛尤) 87 00:07:36,120 --> 00:07:39,520 (他在少年觀護所關了三個月) 88 00:07:39,600 --> 00:07:45,120 (他當時13歲) 89 00:07:47,280 --> 00:07:51,600 我離開少年觀護所後 狀況開始每況愈下 90 00:07:53,360 --> 00:07:54,800 我去跟我爸一起生活 91 00:07:55,640 --> 00:08:01,200 他開始給我大量大麻、古柯鹼、冰毒 92 00:08:01,280 --> 00:08:03,640 他說:“來,隨你想怎麼處理都行” 93 00:08:04,240 --> 00:08:05,920 所以我開始販賣冰毒 94 00:08:07,320 --> 00:08:11,360 我一心想賺錢 因為那就是在仿效我爸 95 00:08:12,440 --> 00:08:16,720 但14、15歲的小孩 不該隨時接到購買毒品的電話 96 00:08:17,440 --> 00:08:20,840 我當時並不知道 那會導致更糟的事情發生 97 00:08:26,200 --> 00:08:29,160 我認識了幾名同齡女生 98 00:08:30,520 --> 00:08:33,640 她們開始跑來問我 能不能幫她們弄到冰毒 99 00:08:37,240 --> 00:08:41,320 我記得有一天 她們來找我,其中一個女生哭了起來 100 00:08:41,400 --> 00:08:44,720 我說:“怎麼了?” 她說:“我爸打我 101 00:08:44,800 --> 00:08:46,280 他說他要宰了我” 102 00:08:46,360 --> 00:08:48,400 她說:“你能幫助我們逃出鎮上嗎?” 103 00:08:48,920 --> 00:08:52,120 我懂身處那種遭遇的感受 104 00:08:52,200 --> 00:08:53,520 所以我說:“好 105 00:08:53,600 --> 00:08:56,560 如果你們真的想要,我能幫這個忙” 106 00:08:56,640 --> 00:09:00,520 她們說:“你會幫我們 支付所有費用嗎?” 107 00:09:01,120 --> 00:09:02,080 我說:“不會” 108 00:09:03,840 --> 00:09:06,440 她們說:“我們家隔壁有間便利商店 109 00:09:06,520 --> 00:09:09,440 你可以去搶劫” 110 00:09:09,520 --> 00:09:12,840 她們還在哭 她們說:“你可以幫助我們嗎?” 111 00:09:13,480 --> 00:09:15,560 所以我說:“好,那我就去搶吧” 112 00:09:25,040 --> 00:09:27,000 (在1996年4月22日晚上) 113 00:09:27,080 --> 00:09:31,760 (辛尤和那些女生 一起開車到那間便利商店) 114 00:09:47,160 --> 00:09:49,800 我們把車停在一棟小型複合大樓後面 115 00:09:51,080 --> 00:09:53,560 其中一個女生給了我一把槍 116 00:09:54,600 --> 00:09:57,960 是一把老式的儒格點二二手槍 117 00:09:58,040 --> 00:10:01,200 我記得我在下車前 118 00:10:01,280 --> 00:10:05,280 檢查槍有沒有裝子彈,結果是空的 119 00:10:06,360 --> 00:10:08,880 那些女生說 “別擔心,裡面是空的” 120 00:10:14,120 --> 00:10:16,200 (辛尤進入商店時) 121 00:10:16,280 --> 00:10:21,040 (唯一在現場的 是27歲的店員艾瑞克帕維隆尼斯) 122 00:10:24,200 --> 00:10:26,520 我記得我走進那間商店 123 00:10:29,840 --> 00:10:31,640 走到糖果貨架 124 00:10:33,040 --> 00:10:35,360 拿了一條巧克力花生棒 125 00:10:36,200 --> 00:10:37,520 放在櫃檯上 126 00:10:38,040 --> 00:10:40,280 從口袋掏出零錢付帳 127 00:10:45,680 --> 00:10:49,920 最後我掏出了這把槍 他就舉起雙手 128 00:10:50,000 --> 00:10:53,160 他說:“喂” 我說:“我要你把收銀機的錢拿出來” 129 00:10:57,000 --> 00:11:01,400 他抓起錢遞過來 我抓了錢就往口袋塞 130 00:11:02,480 --> 00:11:05,320 然後我說 “好,現在我要你打開保險箱” 131 00:11:05,400 --> 00:11:08,800 他不願打開,不停說他沒鑰匙 132 00:11:08,880 --> 00:11:10,640 所以我越來越火大 133 00:11:10,720 --> 00:11:13,600 我說:“你得把保險箱打開 不然我就開槍打你” 134 00:11:18,640 --> 00:11:20,000 我看著槍 135 00:11:20,080 --> 00:11:22,800 我想嚇嚇他,假裝扣扳機 136 00:11:22,880 --> 00:11:24,320 結果槍就擊發了 137 00:11:27,760 --> 00:11:29,200 我拔腿就跑 138 00:11:32,640 --> 00:11:37,200 (艾瑞克帕維隆尼斯被射中胸口 當場死亡) 139 00:11:37,280 --> 00:11:42,680 (辛尤帶著78元和巧克力棒逃逸) 140 00:11:49,240 --> 00:11:53,080 (和辛尤同行的兩名少女 也從現場逃逸了) 141 00:11:53,160 --> 00:11:56,600 (她們從未因本罪遭起訴) 142 00:11:56,680 --> 00:11:59,680 (並拒絕參與本紀錄片拍攝) 143 00:12:03,000 --> 00:12:05,800 大家都說要學會原諒自己 144 00:12:07,200 --> 00:12:08,400 那是不可能的事 145 00:12:09,720 --> 00:12:11,280 我永遠都不會原諒自己 146 00:12:12,760 --> 00:12:15,000 我可以老實說一句 147 00:12:16,520 --> 00:12:19,680 就連現在說起這件事都很困難 148 00:12:40,280 --> 00:12:42,280 (槍擊案翌日) 149 00:12:42,360 --> 00:12:44,920 (警方在辛尤的母親家中逮捕了他) 150 00:12:45,000 --> 00:12:50,800 (此時他16歲) 151 00:12:57,600 --> 00:13:01,400 (蒙大拿州,比林斯) 152 00:13:05,160 --> 00:13:09,000 辛尤自首了,這是最重要的 153 00:13:09,840 --> 00:13:13,120 為自己的所作所為承擔責任 154 00:13:14,320 --> 00:13:18,280 每個人都以為是我大義滅親 因為我是奉公守法的家長,但不是 155 00:13:18,360 --> 00:13:20,240 是我兒子自己決定要自首的 156 00:13:21,920 --> 00:13:24,240 我為他負責任的態度感到自豪 157 00:13:29,600 --> 00:13:30,920 我叫卡門岡薩雷斯 158 00:13:31,000 --> 00:13:35,560 我是辛尤岡薩雷斯的母親 他是我的小兒子 159 00:13:44,000 --> 00:13:46,880 大家不明白辛尤只是個孩子 160 00:13:47,560 --> 00:13:50,080 他有夢想,成績很好 161 00:13:50,160 --> 00:13:52,800 他很善良,富有同情心,是個好孩子 162 00:13:54,160 --> 00:13:57,000 我的其他孩子都走偏了 163 00:13:58,200 --> 00:14:00,360 所以辛尤犯下罪行的時候 164 00:14:00,440 --> 00:14:01,760 我當然無法置信 165 00:14:01,840 --> 00:14:05,600 我情緒激動,不願面對事實 166 00:14:05,680 --> 00:14:08,000 我以為我失去了他們 167 00:14:08,080 --> 00:14:11,360 因為我一心只注重 單親媽媽要怎麼生存 168 00:14:11,440 --> 00:14:15,320 我當年要是為他們挑個不一樣的父親 169 00:14:15,400 --> 00:14:18,000 就能讓孩子們不至於步入犯罪人生 170 00:14:22,040 --> 00:14:24,120 辛尤的父親會虐待人 171 00:14:26,720 --> 00:14:29,520 經過多年家暴與虐待 172 00:14:29,600 --> 00:14:30,880 我再也受不了了 173 00:14:33,000 --> 00:14:35,760 所以我們在1992年搬來這裡 174 00:14:36,320 --> 00:14:39,080 那是我逃離他們的父親 以及分開的機會 175 00:14:41,040 --> 00:14:43,320 兩天後,他又出現在這 176 00:14:43,400 --> 00:14:46,440 所以我並未藉此取得任何自由 177 00:14:47,560 --> 00:14:53,200 最後他留在這裡 繼續出現在孩子們身邊 178 00:14:53,280 --> 00:14:54,640 對他們來說… 179 00:14:54,720 --> 00:14:56,680 他是他們的父親 他們把他當偶像看待 180 00:14:58,000 --> 00:15:02,960 我這個單親媽媽 為了孩子們忙著掙扎求生 181 00:15:03,040 --> 00:15:09,280 我大概是迷失了 沒發現我漸漸失去了他們 182 00:15:10,240 --> 00:15:15,160 但我記得辛尤完全不是問題兒童 183 00:15:16,520 --> 00:15:19,280 所以當我聽到警方在調查槍擊案 184 00:15:19,360 --> 00:15:21,040 而犯罪者是一個小孩子時 185 00:15:21,120 --> 00:15:23,640 完全沒想到那會是我兒子 186 00:15:23,720 --> 00:15:28,080 (比林斯警局) 187 00:15:29,000 --> 00:15:31,200 (遭到逮捕之後) 188 00:15:31,280 --> 00:15:35,960 (調查員讓卡門在分局和辛尤獨處) 189 00:15:36,760 --> 00:15:38,760 (偵訊室,使用中) 190 00:15:38,840 --> 00:15:41,040 他跟我說是他幹的 “那是意外,媽 191 00:15:41,120 --> 00:15:42,840 我向上帝發誓那是意外” 192 00:15:43,360 --> 00:15:46,360 我跳了起來,把椅子摔到旁邊,我說 193 00:15:47,320 --> 00:15:52,520 “你不可能做出那種事,不能是你” 我哭了,我對他很生氣 194 00:15:54,480 --> 00:15:55,720 實在太難受了 195 00:15:56,880 --> 00:15:59,400 他哭了,不停告訴我他愛我 196 00:16:00,120 --> 00:16:03,040 我記得他坐在那 197 00:16:04,440 --> 00:16:08,000 坐在那張椅子,用他的大眼睛看著我 198 00:16:09,040 --> 00:16:11,480 我看得出他知道他傷我多深 199 00:16:11,560 --> 00:16:14,360 但他也…我看得出他多愛我 200 00:16:14,440 --> 00:16:18,440 (市警局與法院) 201 00:16:19,440 --> 00:16:23,200 (辛尤坦承槍殺艾瑞克帕維隆尼斯) 202 00:16:23,280 --> 00:16:29,200 (警方告訴卡門 他的未成年兒子要為殺人案受審) 203 00:16:31,280 --> 00:16:33,280 然後我的一切都崩潰了 204 00:16:34,800 --> 00:16:36,800 我只能想到他太年輕 205 00:16:36,880 --> 00:16:39,560 或是他會發生什麼事 206 00:16:40,120 --> 00:16:42,240 彷彿我兒子死掉了一樣 207 00:17:08,200 --> 00:17:13,200 我對卡門岡薩雷斯的印象 就是她是個正正當當的人 208 00:17:15,240 --> 00:17:19,600 大家公認她已經盡己所能 209 00:17:19,680 --> 00:17:22,560 讓家庭可以走在正途上 210 00:17:24,680 --> 00:17:28,560 但我認為她的記憶不盡正確 211 00:17:30,680 --> 00:17:36,280 她表示岡薩雷斯先生在犯案後自首了 212 00:17:38,480 --> 00:17:40,960 但其實是她來到警局 213 00:17:41,040 --> 00:17:44,720 指認岡薩雷斯先生是該名槍手 214 00:17:44,800 --> 00:17:46,560 之後警方才去逮補他 215 00:17:48,200 --> 00:17:49,800 他並沒有自首 216 00:17:59,800 --> 00:18:01,480 我叫喬柯伯 217 00:18:01,560 --> 00:18:06,240 我在1996年是黃石郡檢察長 218 00:18:06,840 --> 00:18:09,680 當時是我負責起訴岡薩雷斯的案子 219 00:18:18,360 --> 00:18:21,320 我經手過很多兇殺案 220 00:18:21,400 --> 00:18:24,440 這個案件令我至今難忘 221 00:18:24,520 --> 00:18:26,560 實在毫無意義 222 00:18:26,640 --> 00:18:28,960 我認為整個社群都為之震驚 223 00:18:29,040 --> 00:18:33,640 我認為理由是因為 艾瑞克帕維隆尼斯店員 224 00:18:33,720 --> 00:18:38,760 是個完全無可歸咎的無辜人士 225 00:18:39,720 --> 00:18:42,600 這是一個有四個孩子的人 226 00:18:44,160 --> 00:18:45,880 他有一份正職工作 227 00:18:45,960 --> 00:18:49,560 每週有幾天到便利商店打工 228 00:18:49,640 --> 00:18:51,560 幫助維持生計 229 00:18:51,640 --> 00:18:56,000 他為自己和家人不遺餘力 230 00:18:56,080 --> 00:19:00,920 結果卻因而被殺 231 00:19:02,320 --> 00:19:04,240 岡薩雷斯先生射殺了艾瑞克 232 00:19:04,320 --> 00:19:07,200 因為他打從一開始就想射他 233 00:19:08,240 --> 00:19:10,240 不然根本沒有扣扳機的理由 234 00:19:10,760 --> 00:19:12,440 完全沒有必要 235 00:19:13,320 --> 00:19:17,320 這就讓檢察官必須求處最高刑度 236 00:19:17,840 --> 00:19:21,160 岡薩雷斯先生是未成年人 237 00:19:21,240 --> 00:19:25,880 但我還是建議法院處以終身監禁 238 00:19:25,960 --> 00:19:30,840 就算換到今天,我還是會做同樣建議 239 00:19:32,280 --> 00:19:35,200 我當時覺得很適當 現在還是覺得很適當 240 00:19:38,320 --> 00:19:42,440 (1997年1月10日 辛尤岡薩雷斯被判處終身監禁) 241 00:19:42,520 --> 00:19:49,240 (此時他17歲又8個月) 242 00:19:52,120 --> 00:19:56,320 向法庭求處適當刑度 243 00:19:56,400 --> 00:19:59,320 是一項重大責任 244 00:19:59,920 --> 00:20:02,240 會有個家庭失去兒子 245 00:20:03,360 --> 00:20:09,880 但我們必須從失去父親那家人的角度 來看待這些案件 246 00:20:10,880 --> 00:20:14,200 所以我們都盡量求處最重刑度 247 00:20:14,840 --> 00:20:17,520 但這還是無法讓破碎的家庭復原 248 00:20:17,600 --> 00:20:19,280 不會讓他們破鏡重圓 249 00:20:31,000 --> 00:20:34,560 (北達科他州,俾斯麥) 250 00:20:38,160 --> 00:20:40,600 這裡有張爹地過聖誕節的照片 251 00:20:41,120 --> 00:20:43,200 這是你們最後一次共度聖誕節 252 00:20:44,920 --> 00:20:49,280 艾瑞克被殺後,時時刻刻都是煎熬 253 00:20:50,360 --> 00:20:51,840 去參加追思會 254 00:20:51,920 --> 00:20:54,720 讓孩子們畫圖陪他下葬 255 00:20:55,720 --> 00:20:57,200 她們每個人各自挑出 256 00:20:59,520 --> 00:21:01,160 自己最喜歡的玩具 257 00:21:01,240 --> 00:21:03,160 以及布娃娃,陪他下葬 258 00:21:03,240 --> 00:21:06,240 這樣他睡覺時就不會感到害怕 259 00:21:10,560 --> 00:21:12,960 (在他身亡之時) 260 00:21:13,040 --> 00:21:18,920 (艾瑞克和芙蘭帕維隆尼斯 有四個未滿七歲的女兒) 261 00:21:20,880 --> 00:21:23,240 他錯過了她們上學的那一刻 262 00:21:24,040 --> 00:21:27,240 他錯過了每一支父女之舞 以及每一次牽手走紅毯 263 00:21:27,320 --> 00:21:29,520 他全都錯過了 264 00:21:30,440 --> 00:21:33,280 她們也都錯過了 她們沒能和他一起分享 265 00:21:34,720 --> 00:21:36,960 沒人應該在沒有父親的陪伴下長大 266 00:21:44,600 --> 00:21:46,160 (芙蘭和艾瑞克在1988年初識) 267 00:21:46,240 --> 00:21:49,640 (他當時正在南達科他州空軍服役) 268 00:21:49,720 --> 00:21:52,000 (他們在一年後結婚) 269 00:21:52,080 --> 00:21:56,360 (在蒙大拿州比林斯成家) 270 00:21:59,120 --> 00:22:02,680 艾瑞克被槍殺時27歲 271 00:22:04,480 --> 00:22:07,040 我和他共度了八年又兩天的人生 272 00:22:07,120 --> 00:22:10,080 我們在那八年過得豐富無比 273 00:22:12,280 --> 00:22:16,280 我覺得我們已成家立業 但後來就被奪走了 274 00:22:21,440 --> 00:22:24,800 我第一次看到辛尤岡薩雷斯是在法庭 275 00:22:24,880 --> 00:22:28,960 我原以為會看到一頭…禽獸 276 00:22:29,640 --> 00:22:32,800 沒料到會看到一個態度親切 整潔體面的年輕人 277 00:22:33,400 --> 00:22:39,320 但我認為他犯下了 毫無意義、毫無必要的罪行 278 00:22:39,400 --> 00:22:42,000 所以我希望他能受到罪有應得的刑罰 279 00:22:44,000 --> 00:22:47,520 我必須承認 他被判終身監禁讓我震驚無比 280 00:22:48,120 --> 00:22:49,760 對我來說,這個懲罰很重 281 00:22:50,280 --> 00:22:53,880 但我們整體來說對這個刑度非常滿意 282 00:22:53,960 --> 00:22:56,880 因為跟我們所失去的還算相當 283 00:23:03,640 --> 00:23:06,360 我不知道我這些年來有多想他 284 00:23:06,440 --> 00:23:09,440 因為我努力隔絕了那部分的人生 285 00:23:10,960 --> 00:23:14,240 但幾個月前他們向我們聯絡 286 00:23:14,320 --> 00:23:17,760 要拍攝這部紀錄片時 287 00:23:17,840 --> 00:23:18,920 我感到很納悶 288 00:23:19,480 --> 00:23:21,280 他想藉此得到什麼? 289 00:23:23,000 --> 00:23:24,600 “少年坦承殺害店員” 290 00:23:25,600 --> 00:23:27,440 “聲稱槍枝是意外擊發” 291 00:23:27,520 --> 00:23:31,240 “殺害便利商店店員的兇手 至少必須服30年徒刑” 292 00:23:33,520 --> 00:23:36,520 (儘管判處終身監禁 該判決附加了一個條件) 293 00:23:36,600 --> 00:23:40,560 (讓辛尤岡薩雷斯 能在服刑30年後申請假釋) 294 00:23:40,640 --> 00:23:47,120 (他目前距離那一天還差三年) 295 00:23:49,840 --> 00:23:53,400 我對辛尤岡薩雷斯假釋的看法 296 00:23:53,480 --> 00:23:57,040 我認為應該交由司法體制決定 297 00:23:58,400 --> 00:24:00,320 要是他能申請假釋 298 00:24:00,400 --> 00:24:04,160 我相信我和孩子都會參加 299 00:24:04,240 --> 00:24:06,720 聽聽他有什麼話要說 300 00:24:24,600 --> 00:24:27,280 坐牢這麽多年 301 00:24:27,360 --> 00:24:29,320 會反思很多東西 302 00:24:30,000 --> 00:24:34,600 反思許多失去的事物 303 00:24:35,120 --> 00:24:38,600 我希望有人會來探監 跟我說:“我愛你” 304 00:24:38,680 --> 00:24:42,040 想想我已經多久沒和人擁抱過了 305 00:24:42,120 --> 00:24:46,720 那些都是我想要的事物 但也會伴隨著罪惡感 306 00:24:47,960 --> 00:24:48,880 而… 307 00:24:50,200 --> 00:24:52,000 之所以會伴隨著罪惡感 308 00:24:55,200 --> 00:24:59,040 是因為無論我覺得自己被剝奪了什麼 309 00:25:01,240 --> 00:25:02,600 她們都同樣也被我剝奪了 310 00:25:03,400 --> 00:25:06,800 我剝奪了他的家人、女兒們 311 00:25:07,320 --> 00:25:11,160 我之所以感到這麼罪惡的原因是… 312 00:25:16,280 --> 00:25:17,440 我還活在世界上 313 00:25:18,640 --> 00:25:21,920 但她們永遠都沒機會再有那些體驗了 314 00:25:34,040 --> 00:25:35,400 跟我以為會聽到的不一樣 315 00:25:37,520 --> 00:25:41,400 我沒想到他會自發感到… 316 00:25:43,000 --> 00:25:46,440 他的所作所為 對我和女兒有多重大的影響 317 00:25:46,520 --> 00:25:47,960 不是每個人都能做到這種事 318 00:25:51,120 --> 00:25:52,320 他並沒有這麼做的必要 319 00:25:53,720 --> 00:25:56,440 但這還是改變不了已經發生的事 320 00:26:25,920 --> 00:26:28,480 我弟應該為他犯的罪付出代價嗎? 321 00:26:29,080 --> 00:26:30,040 那當然 322 00:26:30,120 --> 00:26:31,120 毫無疑問 323 00:26:32,720 --> 00:26:35,960 但我認為他被判處的刑期並不恰當 324 00:26:36,040 --> 00:26:36,960 我不能苟同 325 00:26:38,880 --> 00:26:40,760 大家說:“你是禽獸” 326 00:26:40,840 --> 00:26:43,080 但沒人轉念去想 是什麼造成我們變這樣 327 00:26:44,000 --> 00:26:46,200 我們是環境的產物 328 00:26:48,600 --> 00:26:51,360 但這不表示我們無法溝通 329 00:26:51,440 --> 00:26:53,920 不表示我們低人一等 330 00:26:55,120 --> 00:26:57,200 絕對不表示我們不能改變 331 00:26:59,360 --> 00:27:01,200 我叫傑西岡薩雷斯 332 00:27:01,280 --> 00:27:03,760 辛尤岡薩雷斯是我弟 333 00:27:14,080 --> 00:27:15,800 我們一家人非常親密 334 00:27:15,880 --> 00:27:21,720 但和電視上所看到的“完美家庭” 是八竿子打不著關係 335 00:27:23,000 --> 00:27:25,600 我爸當了好一陣子的毒販 336 00:27:25,680 --> 00:27:31,640 我跟我哥長大後,都開始為我爸販毒 337 00:27:32,360 --> 00:27:35,680 所以我弟自然而然 338 00:27:35,760 --> 00:27:41,200 就跟著我到街頭、混黑道、販毒 339 00:27:41,280 --> 00:27:43,000 一進江湖無盡期 340 00:27:43,560 --> 00:27:45,640 不是進監獄,就是進太平間 341 00:27:54,360 --> 00:27:55,880 我弟入獄之後 342 00:27:55,960 --> 00:28:00,280 我對世界充滿憤怒、憎恨、敵意 343 00:28:00,920 --> 00:28:03,480 我發洩在所有人身上 344 00:28:04,800 --> 00:28:06,520 我和我哥 345 00:28:06,600 --> 00:28:12,400 在街頭走跳、江湖打滾 346 00:28:13,920 --> 00:28:17,280 我們以暴力和販毒聞名 347 00:28:17,880 --> 00:28:20,760 和街頭犯罪有關的一切 348 00:28:20,840 --> 00:28:22,280 我們都臭名昭彰 349 00:28:23,400 --> 00:28:25,120 我是所有人中最惡劣的一個 350 00:28:26,280 --> 00:28:30,120 這種狀況就像雪球一樣越滾越大 351 00:28:30,200 --> 00:28:31,480 變得完全失控 352 00:28:37,600 --> 00:28:40,040 (傑西岡薩雷斯在2003年時) 353 00:28:40,120 --> 00:28:44,360 (因為傷害罪、綁架罪、虐待罪 被判處十年有期徒刑) 354 00:28:44,440 --> 00:28:50,840 (他在蒙大拿州立監獄坐六年牢後) 355 00:28:50,920 --> 00:28:52,960 (來了一個新獄友) 356 00:28:58,640 --> 00:29:00,160 每週二、四 357 00:29:00,240 --> 00:29:03,680 都會有囚車載新囚犯來到 358 00:29:05,480 --> 00:29:07,400 伯格斯獄警 359 00:29:09,120 --> 00:29:12,440 他看著我的牢房說 “我要給你一個獄友” 360 00:29:13,400 --> 00:29:14,920 我說:“太棒了” 361 00:29:15,000 --> 00:29:18,720 伯格斯看著我 他說:“你一定會過得很開心” 362 00:29:20,080 --> 00:29:22,240 所以我起床,打開房門 363 00:29:25,840 --> 00:29:27,600 就看到我弟的臉 364 00:29:37,760 --> 00:29:40,040 我們好像回到了五歲一樣 365 00:29:40,560 --> 00:29:41,680 兩人跑了起來 366 00:29:41,760 --> 00:29:43,960 跑向彼此,大力擁抱 367 00:29:54,800 --> 00:29:59,160 我們徹夜喝咖啡、吃糖果,促膝長談 368 00:30:00,880 --> 00:30:03,240 哭泣、回憶 369 00:30:06,520 --> 00:30:09,720 沒有暴力,沒有虐待 370 00:30:10,480 --> 00:30:12,440 不必戰戰兢兢 371 00:30:15,480 --> 00:30:17,280 儘管我們是在坐牢 372 00:30:18,920 --> 00:30:20,960 那是我所擁有最棒的回憶 373 00:30:34,280 --> 00:30:35,720 我們聊到改變 374 00:30:37,640 --> 00:30:40,280 他會跟我說他多悔不當初 375 00:30:41,280 --> 00:30:45,680 我當時還是想充硬漢和酷哥 376 00:30:45,760 --> 00:30:47,720 他總是會對我說 377 00:30:47,800 --> 00:30:51,680 “你為什麼要這麼魯莽? 為什麼不能好好溝通?” 378 00:30:52,440 --> 00:30:54,080 他最愛說的一句話是 379 00:30:54,160 --> 00:30:59,080 “我是坐我們全家人份的牢” 380 00:30:59,160 --> 00:31:01,680 他這麼說是要讓我 不只從自己的錯誤學習 381 00:31:01,760 --> 00:31:02,600 也能以他為戒 382 00:31:02,680 --> 00:31:04,680 他這麼說是要讓我成為更好的人 383 00:31:10,280 --> 00:31:15,120 (傑西岡薩雷斯於2009年 服刑完畢出獄) 384 00:31:15,200 --> 00:31:19,680 (他現在經營數種行業) 385 00:31:24,840 --> 00:31:25,880 (史上最棒老爸) 386 00:31:25,960 --> 00:31:26,960 怎麼了? 387 00:31:28,360 --> 00:31:29,560 很好 388 00:31:30,600 --> 00:31:32,600 出獄之後,人生變得順利了 389 00:31:33,720 --> 00:31:38,200 現在我擁有兩家地板公司 以及一家車廠 390 00:31:38,280 --> 00:31:40,760 專營汽車美容、維修服務、機車 391 00:31:45,120 --> 00:31:48,120 我雇用的員工 通常都是戒癮過的癮君子 392 00:31:48,960 --> 00:31:52,720 或是前科犯,或是交保或假釋中的人 393 00:31:53,680 --> 00:31:57,080 我真心相信,和弟弟一起坐牢 394 00:31:57,600 --> 00:31:59,680 是我今天有這種成就的契機 395 00:32:00,480 --> 00:32:04,720 他改變了他的想法,推廣到我身上 396 00:32:04,800 --> 00:32:06,600 我從那小子身上獲益良多 397 00:32:07,640 --> 00:32:10,000 我跟非常多壞人混過 398 00:32:10,080 --> 00:32:13,080 他們在坐牢時全都不懂悔悟 399 00:32:13,160 --> 00:32:17,760 沒有同情心、改過的決心 400 00:32:17,840 --> 00:32:18,960 跟我弟不一樣 401 00:32:21,280 --> 00:32:24,840 他去坐牢,為自己的所作所為負責 402 00:32:25,360 --> 00:32:26,920 他改變了自己的人生 403 00:32:28,120 --> 00:32:30,520 他已經準備好要重新開始了 404 00:32:40,880 --> 00:32:44,760 (蒙大拿州提頓郡法院) 405 00:32:47,360 --> 00:32:50,080 (辛尤岡薩雷斯獲釋前) 406 00:32:50,160 --> 00:32:54,120 (必須先出席假釋委員會評估會) 407 00:32:59,480 --> 00:33:03,680 岡薩雷斯先生是否可以假釋 並非由我決定 408 00:33:04,200 --> 00:33:05,520 我無法做主 409 00:33:05,600 --> 00:33:09,640 但我猜想假釋委員會應該會考量 410 00:33:09,720 --> 00:33:12,480 他是否有為自己的行為負起責任 411 00:33:17,960 --> 00:33:20,720 我記得我在下車前 412 00:33:21,240 --> 00:33:25,520 檢查槍有沒有裝子彈,結果是空的 413 00:33:25,600 --> 00:33:28,400 我記得我走進商店 414 00:33:28,480 --> 00:33:30,720 我從未拿槍直接指著他 415 00:33:30,800 --> 00:33:33,400 通常想開槍射人應該要那麼做才對 416 00:33:34,280 --> 00:33:36,520 我想嚇嚇他,假裝要扣扳機 417 00:33:36,600 --> 00:33:38,680 我心想:“要是我扣下扳機 418 00:33:38,760 --> 00:33:42,720 他就會聽到扳機聲 什麼都不會發生,但能嚇壞他” 419 00:33:42,800 --> 00:33:44,240 所以我就扣下了扳機 420 00:33:45,320 --> 00:33:46,840 結果槍就擊發了 421 00:33:47,880 --> 00:33:49,200 我拔腿就跑 422 00:33:50,400 --> 00:33:52,200 我記得我跳上車 423 00:33:52,280 --> 00:33:55,480 我說:“你們為什麼沒告訴我 這把槍有裝子彈?” 424 00:33:55,560 --> 00:33:57,640 我說:“我射了那個人,天啊” 425 00:33:58,200 --> 00:34:02,200 我不知道她們裝了一發子彈 426 00:34:02,280 --> 00:34:03,480 我真的不知道 427 00:34:03,560 --> 00:34:06,160 因為她們把槍交給我時 我檢查過彈匣 428 00:34:06,240 --> 00:34:08,240 沒想過要檢查其他部分 429 00:34:13,320 --> 00:34:16,880 我剛才是第一次聽到這些說詞 430 00:34:17,520 --> 00:34:20,880 我重新翻閱1996年的卷宗 431 00:34:20,960 --> 00:34:23,840 他當時說的話 432 00:34:23,920 --> 00:34:28,240 跟我剛才聽到的錄音並不相符 433 00:34:28,320 --> 00:34:32,720 他被問到 “你知道槍裡有幾發子彈嗎?” 434 00:34:32,800 --> 00:34:35,200 他回答:“只有一發 435 00:34:37,760 --> 00:34:39,120 我裝填子彈 436 00:34:39,200 --> 00:34:41,440 把彈匣裝回去 437 00:34:41,520 --> 00:34:45,680 然後看了一下 拉了後面的小東西,然後關上” 438 00:34:48,080 --> 00:34:53,520 子彈顯然是他裝填的 他還敘述只有一發子彈 439 00:34:53,600 --> 00:34:57,600 他從未提過不知道那把槍上膛的事 440 00:34:58,560 --> 00:35:03,200 而且他說他從未用槍指著店員 441 00:35:03,280 --> 00:35:04,760 這句話並不屬實 442 00:35:09,440 --> 00:35:11,480 警察趕到店裡時 443 00:35:11,560 --> 00:35:15,200 他們找到監視影片,顯示整個過程 444 00:35:15,720 --> 00:35:17,600 畫面令人震驚 445 00:35:19,720 --> 00:35:25,560 岡薩雷斯先生用槍指著艾瑞克 叫他把錢交出來 446 00:35:26,640 --> 00:35:27,520 快點 447 00:35:27,600 --> 00:35:29,040 -你進來拿 -你拿過來,賤人 448 00:35:30,680 --> 00:35:33,720 艾瑞克配合了 努力表現得毫無威脅性 449 00:35:33,800 --> 00:35:38,560 他可能看過如何應付搶劫的訓練影片 450 00:35:38,640 --> 00:35:39,560 打開保險箱 451 00:35:40,640 --> 00:35:42,280 我沒有保險箱的鑰匙 452 00:35:42,960 --> 00:35:46,640 -我沒有保險箱的鑰匙 -我要請你吃子彈,賤人 453 00:35:46,720 --> 00:35:49,920 他跟艾瑞克說要射他 454 00:35:50,000 --> 00:35:53,800 這顯示開槍便是他的意圖 455 00:35:55,880 --> 00:36:00,560 他說他只是想嚇嚇店員 456 00:36:00,640 --> 00:36:05,360 跟我們在監視影片中看到的不符 457 00:36:10,360 --> 00:36:14,040 岡薩雷斯先生試圖扣下扳機 458 00:36:15,560 --> 00:36:16,920 子彈並未擊發 459 00:36:17,000 --> 00:36:21,040 岡薩雷斯先生把槍轉向自己 查看了一下 460 00:36:21,120 --> 00:36:25,680 找到保險、關掉保險 便開槍射擊艾瑞克的胸口 461 00:36:32,240 --> 00:36:37,560 我們看到一個人被槍殺 這不是好萊塢電影,這是現實 462 00:36:38,080 --> 00:36:41,120 那絕對不可能是意外 463 00:36:41,200 --> 00:36:45,600 他扣扳機時顯然知道槍裡有子彈 464 00:36:45,680 --> 00:36:46,800 他也自承了這一點 465 00:36:53,840 --> 00:36:59,120 我猜是他坐了多年牢 466 00:36:59,200 --> 00:37:03,440 不停用同一套說詞說服自己 467 00:37:04,560 --> 00:37:08,600 但他顯然並未對自己的所作所為負責 468 00:37:08,680 --> 00:37:12,440 顯然沒有任何擔當 469 00:37:12,520 --> 00:37:17,080 看起來他只是想撇清殺人的罪責 470 00:37:33,200 --> 00:37:37,480 (在辛尤岡薩雷斯 第一次受訪數個月後) 471 00:37:37,560 --> 00:37:40,080 (他同意要回答更多問題) 472 00:37:44,680 --> 00:37:48,720 我犯罪時是在16到17歲間 473 00:37:49,320 --> 00:37:51,240 我以為自己的人生已經結束了 474 00:37:53,560 --> 00:37:57,040 在蒙大拿州申請假釋並不保證會通過 475 00:37:57,840 --> 00:37:59,560 我有可能要在獄中度過餘生 476 00:38:00,600 --> 00:38:03,800 但我已經不是當初犯案的那個我了 477 00:38:09,520 --> 00:38:12,400 大家不明白辛尤只是個孩子 478 00:38:13,240 --> 00:38:15,680 他有夢想,成績很好 479 00:38:15,760 --> 00:38:18,280 他很善良,富有同情心,是個好孩子 480 00:38:19,760 --> 00:38:23,720 每個人都以為是我大義滅親 因為我是奉公守法的家長,但不是 481 00:38:23,800 --> 00:38:27,240 是我兒子自己決定要自首的 482 00:38:27,760 --> 00:38:30,200 我為他負責任的態度感到自豪 483 00:38:33,400 --> 00:38:34,880 我並未自首 484 00:38:34,960 --> 00:38:37,920 是我媽把我供出去的,但她不承認 485 00:38:38,000 --> 00:38:41,280 大概是因為她覺得我會恨她之類的 486 00:38:41,360 --> 00:38:43,040 她大概是在怕這種事 487 00:38:43,120 --> 00:38:44,800 但我並不怨恨她 488 00:38:44,880 --> 00:38:47,440 我知道她那麼做有多困難 489 00:38:47,520 --> 00:38:48,840 我認為就算到了今天 490 00:38:48,920 --> 00:38:51,280 她還是不能接受 491 00:38:51,360 --> 00:38:55,360 我造成的傷害永遠不會消失 492 00:39:02,520 --> 00:39:05,880 我奪走了一個人的生命 我花了一段時間才明白 493 00:39:05,960 --> 00:39:09,200 這讓其他人有什麼感受 尤其是艾瑞克的家人 494 00:39:09,280 --> 00:39:12,640 這是我主要想向大家證明的事情之一 495 00:39:12,720 --> 00:39:16,320 無論生長環境如何 我們還是可以改變 496 00:39:19,560 --> 00:39:23,640 他顯然並未對自己的所作所為負責 497 00:39:23,720 --> 00:39:27,160 顯然沒有任何擔當 498 00:39:28,280 --> 00:39:31,120 我重新翻閱1996年的卷宗 499 00:39:31,200 --> 00:39:36,600 子彈顯然是他裝填的 他還敘述只有一發子彈 500 00:39:37,600 --> 00:39:41,640 他扣扳機時顯然知道槍裡有子彈 501 00:39:42,360 --> 00:39:46,200 看起來他只是想撇清殺人的罪責 502 00:39:51,400 --> 00:39:53,960 我能發誓子彈是她們上膛的 503 00:39:54,040 --> 00:39:57,960 但他說我說子彈是我上膛的 504 00:39:58,040 --> 00:40:04,240 我真的不記得 我說子彈是我上膛的這一部分 505 00:40:07,560 --> 00:40:08,720 畢竟… 506 00:40:10,600 --> 00:40:12,480 我現在也說不上來,就有點… 507 00:40:13,280 --> 00:40:16,080 我的腦中現在一片混亂 508 00:40:16,600 --> 00:40:19,720 我在努力釐清頭緒 509 00:40:22,960 --> 00:40:25,920 我想說扣下扳機能嚇嚇他 510 00:40:26,000 --> 00:40:31,360 要是他聽到扣扳機的聲音就會嚇到 511 00:40:31,440 --> 00:40:33,440 我想嚇嚇他,懂我意思嗎? 512 00:40:33,520 --> 00:40:35,960 我的目的就是那樣,不過… 513 00:40:41,600 --> 00:40:43,360 我不知道,說不定… 514 00:40:44,360 --> 00:40:45,480 他說的可能是對的 515 00:40:46,440 --> 00:40:48,480 他說的可能是對的,我可能知道吧 516 00:40:54,040 --> 00:40:56,160 我可能知道吧,我不想… 517 00:41:09,040 --> 00:41:11,280 我不想接受 518 00:41:33,080 --> 00:41:35,800 除非我面對現實 不然我永遠無法痊癒 519 00:41:36,720 --> 00:41:39,800 要接受事實非常艱難 520 00:41:42,200 --> 00:41:46,040 我不喜歡現在的感受 但這是我需要聽到的話 521 00:41:53,080 --> 00:41:54,520 我在努力… 522 00:41:57,240 --> 00:41:59,480 我在努力要拿出最好的樣子 523 00:42:01,440 --> 00:42:04,520 這讓我覺得我還差得遠了 524 00:42:43,960 --> 00:42:46,880 字幕翻譯:韓仁耀