1 00:00:11,440 --> 00:00:15,600 Jestem w pełni odpowiedzialny za to, jak potoczyło się moje życie. 2 00:00:17,920 --> 00:00:22,160 Ludzie często mówią, że świat jest niesprawiedliwy. 3 00:00:22,240 --> 00:00:24,840 Nikt nie obiecywał, że będzie sprawiedliwie. 4 00:00:28,240 --> 00:00:30,360 Ludzie muszą się z tym pogodzić. 5 00:00:32,759 --> 00:00:36,199 Nie ma co być z tego powodu zgorzkniałym. 6 00:00:37,840 --> 00:00:39,000 Takie jest życie. 7 00:00:41,960 --> 00:00:47,480 W 1976 R. W USA PRZYWRÓCONO KARĘ ŚMIERCI. 8 00:00:48,760 --> 00:00:54,160 OD TEGO CZASU PONAD 8000 OSÓB USŁYSZAŁO TAKI WYROK. 9 00:00:55,400 --> 00:00:58,160 OTO HISTORIA SKAZANEGO NUMER 322534. 10 00:00:58,240 --> 00:01:02,640 Nazywam się James Robertson, mam 54 lata. 11 00:01:04,519 --> 00:01:07,279 Jestem w więzieniu od 37 lat. 12 00:01:09,280 --> 00:01:15,560 Skończyłem moją pierwotną odsiadkę pod koniec lat 80. 13 00:01:17,120 --> 00:01:19,400 Ale dostałem kolejne wyroki. 14 00:01:20,520 --> 00:01:24,000 Nawet nie wiem, ile mam tej odsiadki. Pewnie ze sto lat. 15 00:01:25,760 --> 00:01:29,400 W końcu uznałem, że to pierdolę, chcę dostać karę śmierci. 16 00:01:34,120 --> 00:01:37,240 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 17 00:01:39,000 --> 00:01:40,880 Podszedłem i strzeliłem. 18 00:01:40,960 --> 00:01:43,560 Potem jeszcze raz z bliska. 19 00:01:44,560 --> 00:01:48,320 Kula przebiła policzek i zatrzymała się w szczęce. 20 00:01:49,440 --> 00:01:53,640 Zaciągnąłem go za biurko i dźgnąłem około 25 razy. 21 00:01:58,600 --> 00:02:03,240 Nie mogłem uwierzyć, że właśnie kogoś zabiłem. 22 00:02:06,360 --> 00:02:07,840 Nie mam wyrzutów sumienia. 23 00:02:14,320 --> 00:02:18,040 Zacząłem dźgać kolesia, który spał na kanapie. 24 00:02:28,080 --> 00:02:33,000 OSTATECZNE ROZWIĄZANIE 25 00:02:36,560 --> 00:02:40,480 WIĘZIENIE STANOWE NA FLORYDZIE, HRABSTWO BRADFORD 26 00:02:48,040 --> 00:02:53,360 W 2008 R. JAMES ROBERTSON UDUSIŁ FRANKA HARTA. 27 00:02:54,800 --> 00:03:00,000 WCIĄŻ NIE JEST JASNE, CO NIM KIEROWAŁO. 28 00:03:04,920 --> 00:03:06,720 Miałem dobre dzieciństwo. 29 00:03:07,840 --> 00:03:13,280 Pierwsze dwanaście lat mieszkałem we wschodnim Orlando. 30 00:03:13,360 --> 00:03:14,560 Było tam... 31 00:03:15,720 --> 00:03:17,040 Jest trochę... 32 00:03:17,360 --> 00:03:20,280 Wtedy panował tam nieco wiejski klimat, 33 00:03:20,360 --> 00:03:23,160 choć to były przedmieścia. 34 00:03:26,800 --> 00:03:32,280 Myślę, że byliśmy czymś w rodzaju niższej klasy średniej. 35 00:03:36,040 --> 00:03:39,680 Mieszkałem w całkowicie białych dzielnicach. 36 00:03:39,760 --> 00:03:42,680 Mieszkałem w mieszanych dzielnicach. 37 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Chodziłem do białych szkół, 38 00:03:48,080 --> 00:03:50,280 do szkół, gdzie 90% to byli Czarni. 39 00:03:50,360 --> 00:03:52,960 Mieszkałem wszędzie. 40 00:03:58,480 --> 00:04:01,600 W gimnazjum nie bywałem często w szkole. 41 00:04:01,680 --> 00:04:03,280 Wagarowałem. 42 00:04:06,000 --> 00:04:07,280 Kochałem to. 43 00:04:07,360 --> 00:04:10,240 Uwielbiałem włóczyć się po ulicach, brać dragi, 44 00:04:10,440 --> 00:04:11,960 imprezować z kumplami. 45 00:04:13,800 --> 00:04:15,440 Paliłem sporo zioła. 46 00:04:16,519 --> 00:04:21,239 Próbowałem też innych rzeczy, kwasu, PCP. 47 00:04:21,560 --> 00:04:26,200 Brałem metakwalon, diazepam, kokainę. Takie rzeczy. 48 00:04:28,840 --> 00:04:32,320 Zacząłem trafiać na dołek w wieku 12 lat. 49 00:04:34,280 --> 00:04:40,000 Kradłem głównie rzeczy dla dzieciaków, jakieś rowerki i takie tam. 50 00:04:43,720 --> 00:04:46,880 Miałem 16 lat. Włóczyłem się po ulicach. 51 00:04:46,960 --> 00:04:53,280 Szukałem miejsc, do których mógłbym się włamać. 52 00:04:53,360 --> 00:04:55,120 Zdobyć kasę na towar. 53 00:04:56,600 --> 00:05:00,240 Niedaleko domu ktoś prowadził mały sklep. 54 00:05:01,280 --> 00:05:04,760 Włamałem się tam wcześniej i ukradłem zestaw stereo. 55 00:05:04,920 --> 00:05:08,320 Wymieniłem to na towar. 56 00:05:08,960 --> 00:05:11,680 Wróciłem tam, żeby ukraść jakieś głośniki. 57 00:05:16,240 --> 00:05:18,400 Złapali mnie ochroniarze. 58 00:05:22,120 --> 00:05:25,160 Wdałem się z nimi w bójkę. 59 00:05:25,240 --> 00:05:27,840 Myślałem, że mam nóż w skarpetce. 60 00:05:27,920 --> 00:05:31,360 Próbowałem wyciągnąć nóż, żeby ich dźgnąć i uciec. 61 00:05:31,440 --> 00:05:34,120 Nie mogłem go dosięgnąć. Trzymali mnie. 62 00:05:45,480 --> 00:05:48,360 Za to trafiłem do więzienia. 63 00:05:55,320 --> 00:05:57,320 KRÓTKO PO 17. URODZINACH 64 00:05:57,400 --> 00:06:01,440 JAMES ROBERTSON TRAFIŁ DO WIĘZIENIA ZA WŁAMANIE, 65 00:06:01,520 --> 00:06:04,360 NAPAD Z BRONIĄ W RĘKU I UCIECZKĘ. 66 00:06:07,920 --> 00:06:10,200 Najpierw dostałem dziesięć lat. 67 00:06:12,600 --> 00:06:13,800 Potem... 68 00:06:14,320 --> 00:06:15,200 Coś się stało. 69 00:06:15,280 --> 00:06:17,440 Byłem zakładzie karnym w Cross City 70 00:06:17,520 --> 00:06:19,280 i jakiś koleś zginął. 71 00:06:19,360 --> 00:06:23,040 Nie ja go zabiłem, inni to zrobili, 72 00:06:23,120 --> 00:06:25,560 ale ja dostałem za to 15 lat. 73 00:06:28,520 --> 00:06:29,520 Próbowałem uciec. 74 00:06:29,600 --> 00:06:33,560 Kopnąłem na dziedzińcu strażnika, chciałem mu zabrać spluwę. 75 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 OSKARŻONY: JAMES ROBERTSON 76 00:06:39,080 --> 00:06:41,560 PRÓBA UCIECZKI: OSIEM LAT 77 00:06:41,640 --> 00:06:44,720 POBICIE FUNKCJONARIUSZA: PIĘĆ LAT 78 00:06:44,800 --> 00:06:49,880 W tamtym momencie źle się zachowywałem. 79 00:06:52,600 --> 00:06:56,240 Kara mi się wydłużyła. Dźgałem kolesi i w ogóle. 80 00:06:57,560 --> 00:07:01,560 KRZYCZAŁ: „ODŁÓŻ NÓŻ, KURZY ŁBIE”. 81 00:07:01,640 --> 00:07:06,040 „JEANNIE LEŻAŁA PRZED 1-5-14 W KAŁUŻY KRWI”. 82 00:07:06,120 --> 00:07:10,400 NASKOCZYŁ NA MNIE, GDY SPAŁEM, I ZACZĄŁ DŹGAĆ. 83 00:07:10,480 --> 00:07:14,080 KREW BYŁA WSZĘDZIE. 84 00:07:14,160 --> 00:07:17,600 Wciąż wdawałem się w bójki. 85 00:07:17,680 --> 00:07:20,400 Byłem buntownikiem, wiecie o co chodzi. 86 00:07:20,480 --> 00:07:23,880 Zaczęli srać żarem, że to problem. 87 00:07:23,960 --> 00:07:27,200 „To straszne, wdałeś się w bójkę”. 88 00:07:27,280 --> 00:07:30,040 I takie gadanie. A czego się spodziewaliście? 89 00:07:30,560 --> 00:07:31,400 No czego? 90 00:07:35,720 --> 00:07:39,360 Takie rzeczy w więzieniu to normalka. 91 00:07:39,440 --> 00:07:40,280 To paka. 92 00:07:40,360 --> 00:07:43,480 Jest tu sporo złych ludzi, 93 00:07:43,560 --> 00:07:46,600 wiadomo, że więźniowie będą wchodzić w konflikty. 94 00:07:46,960 --> 00:07:51,200 Ale podobno to ja jestem wichrzycielem, tym złym. 95 00:08:02,320 --> 00:08:07,280 Wpakowałem się w jakiś długoterminowy ścisły nadzór, 96 00:08:07,360 --> 00:08:09,440 gdzie wciąż siedzi się w celi. 97 00:08:11,040 --> 00:08:13,160 Wszystko mi zabrali, 98 00:08:13,240 --> 00:08:15,840 telewizor, moje rzeczy. 99 00:08:15,920 --> 00:08:18,560 To tortura. ŚCISŁY NADZÓR 100 00:08:23,520 --> 00:08:28,000 POLEGA NA ODSEPAROWANIU OSADZONEGO OD RESZTY OSADZONYCH 101 00:08:29,040 --> 00:08:30,600 ZASADY ŚCISŁEGO NADZORU 102 00:08:30,680 --> 00:08:34,400 IZOLACJA DO 23 GODZIN DZIENNE ĆWICZENIA: SZEŚĆ GODZIN 103 00:08:34,480 --> 00:08:35,800 Cały dzień w celi. 104 00:08:35,880 --> 00:08:39,400 Kilka razy w tygodniu cię wypuszczają 105 00:08:39,520 --> 00:08:43,560 na jakieś dwie godziny, więc siedzi się jak w kojcu dla psa. 106 00:08:52,880 --> 00:08:55,040 Człowiek traci motywację. 107 00:08:55,120 --> 00:08:59,040 W ogóle nie widzi się słońca. 108 00:09:08,240 --> 00:09:10,400 Muszę co dzień znosić upokorzenie. 109 00:09:10,480 --> 00:09:12,760 Strażnicy cię poniżają, traktują jak gówno. 110 00:09:15,200 --> 00:09:17,840 Jakby mieli cię za pluskwę. 111 00:09:17,920 --> 00:09:22,200 To szaleństwo, bo to ci skurwiele, których lubią, są pluskwami. 112 00:09:22,880 --> 00:09:26,880 ZAKŁAD KARNY NA FLORYDZIE REJESTR PRZENOSIN WIĘŹNIA 113 00:09:33,320 --> 00:09:36,480 Rada do spraw ścisłego nadzoru zawsze mi wypomina coś, 114 00:09:36,560 --> 00:09:41,320 co zrobiłem w latach 80. lub 90. 115 00:09:41,720 --> 00:09:43,960 „Masz nieciekawą historię”. 116 00:09:44,040 --> 00:09:45,520 A co to ma do rzeczy? 117 00:09:45,600 --> 00:09:50,440 To są twoje akta, twoja historia. 118 00:09:56,400 --> 00:09:59,280 Pod tym pretekstem trzymali mnie pod ścisłym nadzorem. 119 00:09:59,360 --> 00:10:02,280 Nie wszystkich więźniów tak traktują. 120 00:10:02,360 --> 00:10:07,040 Niektórzy mają wyrok śmierci i mogą chodzić po dziedzińcu. 121 00:10:09,600 --> 00:10:12,320 A ty siedzisz sam w celi. 122 00:10:12,720 --> 00:10:15,320 To nieludzkie. To szaleństwo. 123 00:10:18,680 --> 00:10:20,480 Pakują kogoś do celi, 124 00:10:20,560 --> 00:10:26,000 latami odbierają mu wszystkie przywileje. 125 00:10:26,080 --> 00:10:29,800 I widzę, jak innych wypuszczają spod ścisłego nadzoru. 126 00:10:31,960 --> 00:10:36,720 Wiedziałem, że będą wynajdować powody, żeby trzymać mnie pod ścisłym nadzorem. 127 00:10:37,640 --> 00:10:39,040 Przeróżne. 128 00:10:42,160 --> 00:10:46,120 Wnerwiłem się i uznałem, że kogoś zabiję. Zrobiłem to z premedytacją. Chciałem trafić do celi śmierci. 129 00:11:04,000 --> 00:11:09,280 W 2008 R. JAMES ROBERTSON TRAFIŁ DO CELI POD ŚCISŁYM NADZOREM 130 00:11:09,360 --> 00:11:11,000 Z FRANKIEM HARTEM. 131 00:11:15,640 --> 00:11:18,400 Postanowiłem zabić kolegę z celi. 132 00:11:18,480 --> 00:11:21,960 Byłem pewny, że jestem silniejszy. 133 00:11:23,320 --> 00:11:24,720 Był pedofilem. 134 00:11:25,880 --> 00:11:29,240 Nie chciałem mieć w celi pedofila. 135 00:11:29,320 --> 00:11:31,520 CZYNNOŚCI SEKSUALNE W OBECNOŚCI DZIECKA 136 00:11:31,600 --> 00:11:35,160 Możecie mi wierzyć. Zaplanowałem to. 137 00:11:56,680 --> 00:11:59,040 Czekałem, aż skończy się obchód. 138 00:11:59,120 --> 00:12:03,360 Miałem 25-minutowe okienko, by to zrobić. 139 00:12:18,400 --> 00:12:22,160 Stanąłem obok niego, szturchnąłem go, żeby go obudzić. 140 00:12:24,640 --> 00:12:25,880 Związałem skarpetki. 141 00:12:25,960 --> 00:12:28,920 Spytałem: „Dasz się związać czy mam cię zabić?”. 142 00:12:29,640 --> 00:12:32,320 Odpowiedział: „Ani to, ani to”. 143 00:12:34,320 --> 00:12:36,800 Zacząłem się z nim szarpać. 144 00:12:46,160 --> 00:12:48,200 Zdobyłem przewagę i go udusiłem. 145 00:12:48,280 --> 00:12:49,880 To trwało... 146 00:12:51,240 --> 00:12:55,040 Nie wiem. Może pięć czy sześć minut. 147 00:12:55,120 --> 00:12:56,560 Może cztery. 148 00:12:59,080 --> 00:13:00,640 Nie mam wyrzutów sumienia. 149 00:13:05,400 --> 00:13:07,160 Robi to na was wrażenie, co? 150 00:13:15,760 --> 00:13:19,520 W końcu uznałem, że to pierdolę. Chcę trafić do celi śmierci. 151 00:13:20,800 --> 00:13:22,120 Pieprzyć ścisły nadzór. 152 00:13:22,400 --> 00:13:26,200 Mam dość codziennego upokarzania. Pieprzyć to. 153 00:13:28,040 --> 00:13:31,440 Patrzycie na mnie i myślicie: „Cholera, to szaleniec”. 154 00:13:38,360 --> 00:13:42,680 JAMES ROBERTSON ZOSTAŁ USUNIĘTY Z CELI POD ŚCISŁYM NADZOREM W DNIU, 155 00:13:42,760 --> 00:13:45,760 W KTÓRYM ZAMORDOWAŁ FRANKA HARTA. 156 00:13:53,040 --> 00:13:57,360 CAPE CORAL, FLORYDA 157 00:14:10,360 --> 00:14:12,680 Poznałam Jamesa kilka lat temu, 158 00:14:12,760 --> 00:14:15,960 kiedy robiłam obchód po celach. 159 00:14:19,960 --> 00:14:24,440 Zwróciłam na niego uwagę, bo miał wściekłość na twarzy. 160 00:14:24,520 --> 00:14:25,960 PIELĘGNIARKA W ZAKŁADZIE 161 00:14:26,640 --> 00:14:30,240 Było widać, że ten mężczyzna się w środku gotował, 162 00:14:30,320 --> 00:14:33,120 mógł w każdej chwili wybuchnąć. 163 00:14:34,760 --> 00:14:37,080 Nie rozmawiał ze współosadzonymi, 164 00:14:37,720 --> 00:14:41,240 nie rozmawiał z pracownikami, z nikim. 165 00:14:45,760 --> 00:14:51,040 To właśnie jego milczenie mnie frapowało. 166 00:14:54,440 --> 00:14:55,920 I jego spojrzenie. 167 00:14:56,000 --> 00:15:00,560 Nie patrzył na ciebie, ale przez ciebie. 168 00:15:07,520 --> 00:15:09,520 Nazywam się Anne Otwell, 169 00:15:09,760 --> 00:15:13,520 W zakładzie karnym w Charlotte pracuję od 1992 r. 170 00:15:14,160 --> 00:15:16,160 Jestem tam pielęgniarką. 171 00:15:16,320 --> 00:15:21,760 W chwili zabójstwa pracowałam w dziale medycznym, 172 00:15:22,120 --> 00:15:25,080 zajmowałam się więźniami z cel ogólnych i pod nadzorem. 173 00:15:31,160 --> 00:15:34,560 Osoby w celach pod ścisłym nadzorem czują sporą frustrację, 174 00:15:34,960 --> 00:15:39,080 są źli, wiele osób próbuje się zabić. 175 00:15:39,240 --> 00:15:43,200 To wszystko efekty izolacji. 176 00:15:44,880 --> 00:15:47,640 Mogą wykonywać mniej telefonów, 177 00:15:47,920 --> 00:15:51,120 mają mniejszy przydział wizyt. 178 00:15:51,520 --> 00:15:53,360 Nie mają swobody. 179 00:15:56,240 --> 00:16:00,720 Po jakimś czasie niektórzy więźniowie się łamią. 180 00:16:00,800 --> 00:16:02,960 Przesypiają większą część dnia. 181 00:16:05,000 --> 00:16:10,840 Ale w nocy ci więźniowie nie śpią, tylko ze sobą walczą. 182 00:16:10,920 --> 00:16:14,760 Raz w jednej celi, raz w drugiej. Słychać ich całą noc. 183 00:16:17,360 --> 00:16:22,280 Ścisły nadzór naprawdę wiele zmienia. 184 00:16:27,760 --> 00:16:31,120 Gdy tylko James trafił do więzienia, 185 00:16:31,520 --> 00:16:37,000 nie podobało mu się to, jak działa system karny. 186 00:16:37,080 --> 00:16:38,560 Nie podobały mu się zasady 187 00:16:38,640 --> 00:16:41,120 obowiązujące w celach pod ścisłym nadzorem. 188 00:16:44,040 --> 00:16:48,520 Chciał trafić do celi śmierci. 189 00:16:48,960 --> 00:16:54,080 Tam panują bardzo proste zasady. 190 00:16:54,400 --> 00:16:55,840 To potrafił znieść. 191 00:17:09,480 --> 00:17:14,200 Cela śmierci bardzo się różni od celi pod ścisłym nadzorem. 192 00:17:15,480 --> 00:17:21,120 To jak przeprowadzka ze slumsów do Beverly Hills. 193 00:17:22,079 --> 00:17:24,079 Mają telewizory, 194 00:17:24,200 --> 00:17:26,720 własną pościel, jeśli chcą. 195 00:17:26,800 --> 00:17:30,320 Jedzenie jest inne, mają swoją pielęgniarkę, 196 00:17:32,120 --> 00:17:36,760 własną siłownię i jest tam cicho. 197 00:17:36,840 --> 00:17:39,360 Panuje tam cisza jak makiem zasiał. 198 00:17:41,280 --> 00:17:44,400 I, co ciekawe, 199 00:17:44,800 --> 00:17:47,400 mają tam poczucie wspólnoty, 200 00:17:47,920 --> 00:17:49,680 razem przez to przechodzą. 201 00:17:50,040 --> 00:17:54,600 Dla nich cela śmierci to bezpieczna przystań. 202 00:17:57,360 --> 00:18:00,920 Poza tym oni wiedzą, 203 00:18:01,000 --> 00:18:03,840 że nie zostaną straceni nazajutrz. 204 00:18:03,920 --> 00:18:09,360 Mogą spędzić w celi śmierci nawet 25 lat, 205 00:18:09,640 --> 00:18:15,040 ale wiedzą, że nigdzie stąd nie pójdą, czeka ich śmierć. 206 00:18:17,480 --> 00:18:19,320 Dotarli do domu. 207 00:18:19,600 --> 00:18:22,720 Większość z nich tak na to patrzy. 208 00:18:23,160 --> 00:18:25,600 Uwielbiają celę śmierci. 209 00:18:31,840 --> 00:18:34,720 Niektórzy mówią, że James zabił Franka Harta, 210 00:18:34,800 --> 00:18:37,280 żeby poprawić warunki, w jakich żył. 211 00:18:38,640 --> 00:18:44,880 Moim zdaniem James jest narcystyczny. 212 00:18:44,960 --> 00:18:47,720 Chciał trafić do celi śmierci, 213 00:18:48,080 --> 00:18:51,480 żeby pokazać innym, że mu się udało. 214 00:18:51,560 --> 00:18:55,480 Tak jakby po maturze dostał się na medycynę. 215 00:18:55,920 --> 00:18:59,520 W jego opinii dostał się do celi śmierci. 216 00:19:02,280 --> 00:19:06,800 Może chciał mieć telewizor i lepiej jeść, 217 00:19:06,880 --> 00:19:10,160 ale zrobił to z powodu narcystycznego myślenia, 218 00:19:10,240 --> 00:19:14,120 że musi zrobić ze swoim życiem coś, 219 00:19:14,200 --> 00:19:16,720 co wszyscy zapamiętają. 220 00:19:37,080 --> 00:19:42,680 ZAKŁAD KARNY W JEFFERSON 221 00:19:48,120 --> 00:19:49,840 Nazywam się Robert Lynch. 222 00:19:50,600 --> 00:19:54,560 Odsiedziałem cztery lata w jednoosobowej celi pod ścisłym nadzorem, 223 00:19:55,440 --> 00:19:58,320 więc wiem, na czym to polega. 224 00:20:00,040 --> 00:20:03,040 BYŁY KOLEGA Z CELI ROBERTSONA 225 00:20:04,680 --> 00:20:08,560 Byłem w kilku więzieniach z Jamesem Robertsonem, Kurzym Łbem. 226 00:20:10,360 --> 00:20:16,960 Pierwszy raz siedzieliśmy razem pod koniec lat 80. w więzieniu w Sumter. 227 00:20:17,760 --> 00:20:19,800 Dość dobrze go znam. 228 00:20:20,240 --> 00:20:24,360 Nie mam pojęcia, dlaczego powiedział, że jestem przyjacielem. 229 00:20:24,720 --> 00:20:26,480 Uważam, że to kawał gnoja. 230 00:20:28,000 --> 00:20:30,720 Nie jesteśmy kumplami od kieliszka. 231 00:20:30,800 --> 00:20:36,920 Nie rozumiem, dlaczego powiedział, że jest moim... 232 00:20:37,000 --> 00:20:38,880 Że jestem jego przyjacielem. 233 00:20:39,200 --> 00:20:41,160 Nabroiłem, trafiłem do więzienia, 234 00:20:41,560 --> 00:20:45,000 ale kiedy coś obiecuję, można mi wierzyć. 235 00:20:45,520 --> 00:20:47,960 Nie zaczepiam bezbronnych osób. 236 00:20:48,120 --> 00:20:50,280 Ale on tak nie myśli. 237 00:20:50,360 --> 00:20:51,880 On... 238 00:20:52,880 --> 00:20:57,040 jeśli uzna, że może ci coś zrobić i ujdzie mu to na sucho, to to zrobi. 239 00:20:57,120 --> 00:21:00,640 Jeśli uzna, że mu się nie upiecze, nie zrobi tego. 240 00:21:00,960 --> 00:21:04,840 Moim zdaniem tak postępuje tchórz. 241 00:21:11,040 --> 00:21:14,440 Problemem Kurzego Łba jest jego nóż i agresja. 242 00:21:15,800 --> 00:21:18,200 Jeśli ma do kogoś wąty, sięga po nóż, 243 00:21:18,280 --> 00:21:21,520 zamiast po prostu przylać tej osobie. 244 00:21:22,640 --> 00:21:25,400 Nie zabija się kogoś dla samego zabicia. 245 00:21:25,480 --> 00:21:31,600 A on ma taki odruch, że sięga po nóż z błahych powodów. 246 00:21:37,080 --> 00:21:40,200 James ma poważniejsze problemy niż więzienie. 247 00:21:40,280 --> 00:21:42,400 Miał problemy, kiedy tam trafił. 248 00:21:42,480 --> 00:21:44,160 One tylko narosły. 249 00:21:47,360 --> 00:21:49,680 Jeśli masz dość ścisłego nadzoru, 250 00:21:49,760 --> 00:21:51,640 wystarczy robić, co każą. 251 00:21:51,720 --> 00:21:53,480 Tylko tego chcą. 252 00:21:53,840 --> 00:21:57,320 Nie wymagają od ciebie niczego wielkiego. 253 00:21:57,400 --> 00:21:59,800 Nie trzeba robić nic specjalnego. 254 00:21:59,880 --> 00:22:01,800 Kiedy trafiasz pod ścisły nadzór, 255 00:22:01,880 --> 00:22:05,360 wystarczy przez jakiś czas się dobrze zachowywać 256 00:22:05,440 --> 00:22:07,800 i możesz wracać do cel ogólnych. 257 00:22:10,480 --> 00:22:14,320 Jeśli on twierdzi, że to, co zrobił w latach 80. lub 90., 258 00:22:14,400 --> 00:22:16,840 doprowadziło do tej sytuacji, 259 00:22:16,920 --> 00:22:18,400 to robi jakiś unik. 260 00:22:18,920 --> 00:22:20,760 Nie dziwi mnie to. 261 00:22:27,280 --> 00:22:30,600 Trafiasz do więzienia i stajesz się lepszy lub gorszy. 262 00:22:31,400 --> 00:22:35,560 Wybór jest twój. Naprawdę. 263 00:22:35,640 --> 00:22:38,240 Możesz postanowić zostać tu na zawsze. 264 00:22:38,320 --> 00:22:41,440 Wystarczy wziąć nóż i zacząć dźgać ludzi. 265 00:22:41,520 --> 00:22:43,320 Zabij kogoś, to nie wyjdziesz. 266 00:22:46,640 --> 00:22:50,960 Kurzy Łeb nigdy się nie zmieni. 267 00:22:52,320 --> 00:22:54,160 Zawsze będzie zagrożeniem. 268 00:22:54,960 --> 00:22:56,640 Burzy bezpieczeństwo. 269 00:22:56,720 --> 00:23:01,120 Jest groźny dla ludzi wokół i samego siebie. 270 00:23:01,840 --> 00:23:07,520 Jeśli zmęczyło go życie, wystarczy wejść na górę piętrowego łóżka. 271 00:23:07,600 --> 00:23:10,160 I dać nura na główkę. 272 00:23:10,240 --> 00:23:13,800 Jeśli naprawdę jesteś zmęczony, zrób to. 273 00:23:13,880 --> 00:23:16,400 Weź maszynkę do golenia i po sprawie. 274 00:23:18,600 --> 00:23:21,880 Tak robią ci zmęczeni życiem. A on wciąż żyje. 275 00:23:22,800 --> 00:23:24,160 Nie jest zmęczony. 276 00:23:33,640 --> 00:23:38,560 PORT CHARLOTTE, FLORYDA 277 00:23:54,920 --> 00:23:56,800 Kiedy James powiedział, 278 00:23:56,880 --> 00:24:01,880 że chce dostać karę śmierci, nie wiedziałem, czy to możliwe. 279 00:24:01,960 --> 00:24:03,960 Czy obrona może o to poprosić? 280 00:24:04,040 --> 00:24:06,680 Nigdy nie miałem do czynienia z taką sprawą. 281 00:24:08,480 --> 00:24:11,840 W 2009 R. JAMES ROBERTSON USŁYSZAŁ ZARZUTY 282 00:24:11,920 --> 00:24:14,480 W SPRAWIE ZABICIA FRANKA HARTA, 283 00:24:15,800 --> 00:24:21,000 ALE NIE ZOSTAŁ OD RAZU SKAZANY NA ŚMIERĆ. 284 00:24:22,080 --> 00:24:26,680 PRZEZ KOLEJNE TRZY LATA ROBERTSON TOCZYŁ BÓJ PRAWNY, 285 00:24:26,760 --> 00:24:29,560 ŻEBY ZOSTAĆ SKAZANYM NA ŚMIERĆ. 286 00:24:31,200 --> 00:24:34,760 Mark De Sisto. Reprezentuję Jamesa Robertsona. 287 00:24:34,840 --> 00:24:40,360 Jest oskarżonym. To sprawa numer 09812F. 288 00:24:40,520 --> 00:24:44,760 Poinstruowałem mojego prawnika, pana Marka C. De Sisto, 289 00:24:44,840 --> 00:24:48,920 że ma ubiegać się o zmianę zarzutów na morderstwo pierwszego stopnia 290 00:24:49,000 --> 00:24:51,400 i zawnioskować o karę śmierci. 291 00:24:51,480 --> 00:24:54,240 OŚWIADCZENIE POD PRZYSIĘGĄ 292 00:25:00,880 --> 00:25:05,200 Przede mną pan Robertson miał czterech prawników. 293 00:25:06,760 --> 00:25:09,160 Ostatni obrońca zrezygnował, 294 00:25:09,240 --> 00:25:14,520 bo pokłócili się z Robertsonem o wnioskowanie o karę śmierci. 295 00:25:15,880 --> 00:25:20,680 Jego prawnicy podkreślali, że to rozsądny facet, mogli się dogadać. 296 00:25:20,760 --> 00:25:24,560 Nie przerywał im, nie był agresywny, nie mieli problemów. 297 00:25:24,640 --> 00:25:28,920 Mówili, że chciał dostać wyrok śmierci i nie chciał zrozumieć, 298 00:25:29,000 --> 00:25:32,000 że wtedy kara śmierci nie wchodziła w grę. 299 00:25:36,440 --> 00:25:40,680 Moje pierwsze spotkanie z Robertsonem trwało jakieś 15-20 sekund. 300 00:25:40,760 --> 00:25:43,440 Był w areszcie w sądzie. 301 00:25:44,920 --> 00:25:48,120 Powiedziałem mu, że będę go reprezentować, i spytałem, czy chce walczyć o karę śmierci. 302 00:25:51,480 --> 00:25:54,200 Potwierdził, a ja powiedziałem, że się odezwę. 303 00:25:55,680 --> 00:26:00,640 To było krótkie spotkanie. Nie wiedziałem, jak do niego podejść. 304 00:26:01,760 --> 00:26:05,240 Ale wydawał się zadowolony, że będę prowadzić tę sprawę. 305 00:26:08,760 --> 00:26:13,320 Wiedziałem, że pan Robertson sporo czasu spędził w celi pod ścisłym nadzorem. 306 00:26:14,200 --> 00:26:20,960 Moim inni klienci spędzali tam maksymalnie osiem czy dziewięć miesięcy. 307 00:26:22,040 --> 00:26:23,960 Nie słyszałem o nikim innym, 308 00:26:24,040 --> 00:26:28,320 kto by przesiedział niemal całe życie w celi pod ścisłym nadzorem. 309 00:26:32,560 --> 00:26:37,800 To musi w jakiś negatywny sposób wpływać na psychikę. 310 00:26:39,520 --> 00:26:42,760 Nie widziałem, żeby to komukolwiek pomogło. 311 00:27:05,920 --> 00:27:09,520 Oczywiście wiele osób na początku mnie pytało, 312 00:27:09,600 --> 00:27:13,960 dlaczego mój klient chce dostać karę śmierci, 313 00:27:14,040 --> 00:27:16,320 czy jest zdrowy na umyśle. 314 00:27:18,960 --> 00:27:22,720 Zanim zostałem przydzielony do tej sprawy, 315 00:27:22,800 --> 00:27:27,280 czwarty obrońca Robertsona próbował dowieść jego niepoczytalności. 316 00:27:28,680 --> 00:27:32,440 W terminologii prawniczej mówiąc o niepoczytalności, 317 00:27:32,520 --> 00:27:37,320 określamy, czy sprawca rozumiał różnicę między dobrem a złem w momencie zbrodni. 318 00:27:39,400 --> 00:27:44,520 W stanie Floryda stan psychiczny sprawcy jest oceniany przez dwóch lekarzy. 319 00:27:46,280 --> 00:27:49,240 Zarówno psycholog, jak i psychiatra potwierdzili, 320 00:27:49,320 --> 00:27:52,440 że pan Robertson był poczytalny w momencie zbrodni, 321 00:27:52,520 --> 00:27:55,680 a sędzia przyjął punkt widzenia lekarzy. 322 00:28:24,960 --> 00:28:28,200 W 2012 R. DEPARTAMENT WIĘZIENNICTWA STANU FLORYDA 323 00:28:28,280 --> 00:28:30,280 PRZYGOTOWAŁ RAPORT PRZEDPROCESOWY 324 00:28:30,360 --> 00:28:32,040 NA TEMAT JAMESA ROBERTSONA. 325 00:28:33,160 --> 00:28:35,960 TEN RAPORT, ZNANY JAKO PSI, 326 00:28:36,040 --> 00:28:40,440 BYŁ KLUCZOWY DLA PODJĘCIA DECYZJI O PRZYSZŁOŚCI ROBERTSONA. OPRACOWAŁ GO MIKE GOTTFRIED. 327 00:28:51,040 --> 00:28:53,440 Każdy ma jakąś historię. 328 00:28:54,800 --> 00:28:58,240 Każdy robi rzeczy dobre i złe. 329 00:28:59,960 --> 00:29:01,800 Raport przedprocesowy opisuje, 330 00:29:01,880 --> 00:29:07,080 jakim James Robertson był człowiekiem, a nie więźniem. 331 00:29:08,680 --> 00:29:12,560 Miał to przeczytać każdy, kto brał udział w sprawie. 332 00:29:12,640 --> 00:29:16,120 Opisałem to, czego nie wiedzieli o tym osadzonym. 333 00:29:16,200 --> 00:29:18,640 Nakreśliłem tło socjoekonomiczne. 334 00:29:20,000 --> 00:29:24,720 Kim byli jego rodzice? Gdzie się uczył? Jakie ma wykształcenie? 335 00:29:25,200 --> 00:29:30,080 Nadużywanie narkotyków i alkoholu, pomoc psychologiczna. 336 00:29:31,040 --> 00:29:35,240 Po to jest PSI. Powstaje przy współpracy osadzonego. 337 00:29:35,560 --> 00:29:36,760 Opowiedz o sobie. 338 00:29:42,240 --> 00:29:45,320 Przeprowadziłem wywiad z Jamesem Robertsonem. 339 00:29:45,400 --> 00:29:47,800 Byłem z nim szczery, przedstawiłem się, 340 00:29:47,880 --> 00:29:50,720 powiedziałem, po co robię z nim wywiad. 341 00:29:50,920 --> 00:29:55,920 Współpracował ze mną, nie zachowywał się źle. 342 00:29:56,160 --> 00:30:00,720 Nie dał mi powodu, żebym czuł się niekomfortowo. 343 00:30:01,240 --> 00:30:04,800 Rozmawialiśmy jakąś godzinę, może półtorej. 344 00:30:10,960 --> 00:30:13,880 James Robertson jest agresywny, 345 00:30:13,960 --> 00:30:18,000 bo dorastał pośród agresji. 346 00:30:18,080 --> 00:30:19,400 DODATKOWE INFORMACJE 347 00:30:19,480 --> 00:30:21,040 HISTORIA RODZINY, ZWIĄZKÓW 348 00:30:21,120 --> 00:30:23,360 Problemy z jego rodzicami. 349 00:30:23,640 --> 00:30:27,240 Opowiadał, jak bito go rózgą. 350 00:30:28,720 --> 00:30:32,080 Rodzice się rozwiedli, wzięli znów ślub, rozwód, alkohol. 351 00:30:32,160 --> 00:30:34,760 Wprost kipiało tam od agresji. 352 00:30:36,720 --> 00:30:39,520 A to wszystko prowadzi do tego, 353 00:30:40,400 --> 00:30:45,440 do listy jego wcześniejszych wyroków. 354 00:30:45,720 --> 00:30:48,960 To bardzo długa lista. 355 00:30:51,160 --> 00:30:55,520 Możemy zaobserwować u Robertsona wolno rozwijający się schemat agresji. 356 00:30:56,960 --> 00:31:00,440 Pierwszy raz został skazany, gdy miał 12 lat. Kradzież. 357 00:31:00,560 --> 00:31:02,160 Dziecięcy wybryk. 358 00:31:02,240 --> 00:31:05,280 Potem jednak dokonał włamania. 359 00:31:07,160 --> 00:31:12,240 Potem chodził do szkoły dla chłopców, jednak nie dało się go wychowywać. 360 00:31:12,320 --> 00:31:16,440 Nie można sobie z nim było poradzić. 361 00:31:16,520 --> 00:31:18,360 Wagary, bójki. 362 00:31:19,640 --> 00:31:22,000 Schemat się rozrasta. 363 00:31:23,040 --> 00:31:27,800 I to się za nim ciągnęło aż do dnia, gdy stanął przed sędzią 364 00:31:27,880 --> 00:31:32,520 w hrabstwie Orange na Florydzie, gdzie dostał wyrok dziesięciu lat. 365 00:31:33,560 --> 00:31:37,120 Co ciekawe, w momencie wydania wyroku, 366 00:31:37,200 --> 00:31:41,040 do 17. urodzin miał jeszcze 15 dni. 367 00:31:42,000 --> 00:31:45,000 Może sąd mógł postąpić inaczej? 368 00:31:45,080 --> 00:31:48,480 W sądzie dla nieletnich stawiają na poprawę. 369 00:31:49,280 --> 00:31:53,240 W sądzie dla dorosłych częściej chodzi o karę. 370 00:31:54,240 --> 00:31:56,240 I to była jego kara. 371 00:32:02,000 --> 00:32:05,840 Ale on się nie podporządkował. 372 00:32:06,720 --> 00:32:09,560 Zaczął popełniać zbrodnie w więzieniu. 373 00:32:11,480 --> 00:32:14,480 O czymś świadczy te 79 raportów dyscyplinarnych. 374 00:32:14,800 --> 00:32:18,880 Napaść z bronią w ręku. 375 00:32:18,960 --> 00:32:22,000 Udało mu się przemycić broń do zakładu. 376 00:32:23,160 --> 00:32:29,640 Napaść, próba napaści, udział w bójkach. 377 00:32:30,120 --> 00:32:34,320 Pełen wachlarz wszystkich możliwych wykroczeń. 378 00:32:36,520 --> 00:32:40,760 Człowiek siedzi w potwornych warunkach w celi pod ścisłym nadzorem. 379 00:32:41,000 --> 00:32:47,000 Wiedzie koszmarne życie w więzieniu, ale to go nie spowalnia. 380 00:32:47,680 --> 00:32:52,800 To podsyca jego wewnętrzny ogień, napędza go. 381 00:32:55,160 --> 00:32:59,000 Niektórym osadzonym pobyt w celi pod ścisłym nadzorem nie pomaga. 382 00:32:59,080 --> 00:33:04,760 Twardnieją, robią się agresywni, niebezpieczni. 383 00:33:05,840 --> 00:33:08,640 Tak było w przypadku Jamesa Robertsona. 384 00:33:08,720 --> 00:33:12,600 Spędził tyle czasu w tej celi i stał się jeszcze gorszy. 385 00:33:12,680 --> 00:33:16,120 Zrobił się agresywniejszy, bardziej wyrachowany, okrutny. 386 00:33:17,720 --> 00:33:22,200 Wierzę, że w 2008 r. osadzony Hart, jego kolega z celi, 387 00:33:22,280 --> 00:33:24,040 posłużył mu za środek do celu. 388 00:33:36,560 --> 00:33:40,480 Oto rekomendacje wynikające z raportu przedprocesowego, 389 00:33:40,560 --> 00:33:42,320 ostatni akapit. 390 00:33:43,200 --> 00:33:47,520 „Po zebraniu i przeanalizowaniu informacji 391 00:33:50,720 --> 00:33:52,560 w przypadku wyroku skazującego 392 00:33:53,360 --> 00:33:56,000 sugerujemy zastosowanie kary śmierci”. 393 00:33:58,440 --> 00:34:02,520 Czy ta sugestia miała być dla Robertsona nagrodą? 394 00:34:02,600 --> 00:34:03,840 Nie. 395 00:34:04,560 --> 00:34:06,560 Nie chcę go nagradzać. 396 00:34:07,640 --> 00:34:09,880 Zrobił coś odrażającego. 397 00:34:10,239 --> 00:34:12,759 Jest więcej okoliczności obciążających 398 00:34:12,840 --> 00:34:16,000 niż łagodzących, dlatego kara śmierci jest wskazana. 399 00:34:23,840 --> 00:34:27,320 DNIA 18 GRUDNIA 2012 R. JAMES ROBERTSON 400 00:34:27,400 --> 00:34:30,840 ZOSTAŁ W KOŃCU SKAZANY NA KARĘ ŚMIERCI 401 00:34:30,920 --> 00:34:34,080 I TRAFIŁ DO CELI ŚMIERCI. 402 00:35:00,680 --> 00:35:04,360 Spytałem pana Robertsona, dlaczego zależy mu na karze śmierci. 403 00:35:04,440 --> 00:35:06,080 Skąd taki pomysł? 404 00:35:07,800 --> 00:35:09,360 Powiedział: „Starzeję się. 405 00:35:09,440 --> 00:35:13,720 Koleś z celi obok ślepnie, ma 65 lat i wszyscy nim pomiatają. 406 00:35:13,800 --> 00:35:17,720 Ludzie mu częściej podskakują, inni więźniowie i strażnicy. 407 00:35:18,640 --> 00:35:22,280 Nie chcę, żeby mnie to spotkało, gdy się zestarzeję. 408 00:35:24,400 --> 00:35:25,960 Kiedyś ja zadawałem ból, 409 00:35:26,040 --> 00:35:28,920 teraz ból będzie zadawany mnie. 410 00:35:29,000 --> 00:35:30,760 Nie chcę tego znosić”. 411 00:35:32,560 --> 00:35:36,520 Nie chce się zestarzeć i zostać łatwą ofiarą. 412 00:35:42,360 --> 00:35:46,280 Czy Robertson zasługuje na współczucie? Zapewne. 413 00:35:47,440 --> 00:35:52,760 Oczywiście sam popełnił zbrodnię, przez którą skończył w więzieniu. 414 00:35:52,840 --> 00:35:56,120 Jednak gdy tam trafił, był młody. 415 00:35:56,200 --> 00:36:00,040 Był dzieciakiem, siedemnastolatkiem. Nikt go nie wychowywał. 416 00:36:00,120 --> 00:36:03,760 Jego rodzice byli alkoholikami i narkomanami. 417 00:36:03,840 --> 00:36:04,720 Nie miał wzoru. 418 00:36:07,560 --> 00:36:10,520 Kiedy zsumujemy wszystko, przez co przeszedł, 419 00:36:10,600 --> 00:36:13,480 zwłaszcza pobyt w celi pod ścisłym nadzorem, 420 00:36:13,560 --> 00:36:15,440 to trzeba mu trochę współczuć. 421 00:36:24,200 --> 00:36:28,440 Nie postrzegam go jako okrutnej osoby, którą trzeba zabić. 422 00:36:28,960 --> 00:36:30,320 On tego chce. 423 00:36:30,400 --> 00:36:34,720 On jest osobą, która nie jest w stanie zadośćuczynić swoim czynom. 424 00:36:43,160 --> 00:36:45,080 Pójdę na jego egzekucję. 425 00:36:45,160 --> 00:36:48,760 Na pewno. Od początku chciałem to zrobić. 426 00:36:53,200 --> 00:36:57,160 Pewnie będę tam jedyną przyjazną mu i znaną twarzą. 427 00:36:59,200 --> 00:37:02,280 Nie chcę, żeby umierał, nie mając świadomości, 428 00:37:02,360 --> 00:37:03,880 że ktoś był tam do końca. 429 00:37:06,400 --> 00:37:12,520 Chcę tam być, dlatego często sprawdzam, czy nie ogłosili daty egzekucji. 430 00:37:21,040 --> 00:37:26,000 JAMES ROBERTSON SPĘDZIŁ W WIĘZIENIU PONAD 37 LAT, 431 00:37:26,080 --> 00:37:30,800 Z CZEGO NIEMAL 20 W CELI POD ŚCISŁYM NADZOREM 432 00:37:30,880 --> 00:37:35,000 I PIĘĆ W CELI ŚMIERCI. 433 00:37:36,640 --> 00:37:43,640 PRZEZ TEN CZAS NIEMAL NIE MIAŁ KONTAKTU ZE ŚWIATEM ZEWNĘTRZNYM. 434 00:38:01,400 --> 00:38:05,840 HRABSTWO GREENE, TENNESSEE 435 00:38:14,040 --> 00:38:17,440 Nazywam się Darrell Moshor, mieszkam w Greenville. 436 00:38:17,720 --> 00:38:20,320 Mam żonę i trójkę dzieci. 437 00:38:26,120 --> 00:38:28,800 James Robertson to mój kuzyn. 438 00:38:29,160 --> 00:38:31,320 Nasze matki są siostrami. 439 00:38:33,840 --> 00:38:39,440 Przeprowadziłem się do Tennessee z Florydy w sierpniu 2006 r. 440 00:38:42,600 --> 00:38:46,200 Przed przeprowadzką nigdy nie widziałem śniegu. 441 00:38:50,520 --> 00:38:55,560 Rodzina Jamesa, jego rodzice, z jakiegoś powodu o nim zapomnieli. 442 00:38:56,800 --> 00:39:00,920 Jego dwaj bracia nie kontaktowali się z nim od 25 lat. 443 00:39:02,360 --> 00:39:08,040 W ogóle mu nie pomagali, nawet finansowo. 444 00:39:08,120 --> 00:39:12,160 A gdy się jest w więzieniu, nawet listy potrafią dużo dać. 445 00:39:13,280 --> 00:39:15,760 Nie było z ich strony żadnego wsparcia. 446 00:39:16,440 --> 00:39:19,000 Tylko ja mam z nim teraz kontakt. 447 00:39:23,920 --> 00:39:27,240 DARRELL BYŁ ZBYT MAŁY, ŻEBY POZNAĆ JAMESA, 448 00:39:27,320 --> 00:39:29,760 ZANIM TEN TRAFIŁ DO WIĘZIENIA. 449 00:39:31,400 --> 00:39:33,680 NAWIĄZALI KONTAKT ROK PO TYM, 450 00:39:33,760 --> 00:39:36,800 JAK JAMESON ZOSTAŁ SKAZANY NA ŚMIERĆ. 451 00:39:41,080 --> 00:39:43,920 Skontaktowałem się z Jamesem 452 00:39:44,000 --> 00:39:47,640 koło 2013 lub 2014 roku. 453 00:39:50,200 --> 00:39:52,880 Zawdzięczam to Bogu. 454 00:39:52,960 --> 00:39:56,200 To on mi podsunął myśl, żeby do niego napisać. 455 00:39:57,880 --> 00:40:00,640 Nie wiedziałem, że jest w celi śmierci. 456 00:40:02,680 --> 00:40:05,720 Napisałem do niego list na jakieś pół strony. 457 00:40:05,800 --> 00:40:09,320 Niedługo później mi odpisał. 458 00:40:10,800 --> 00:40:14,560 Mamy kontakt od jakichś czterech lat. 459 00:40:18,360 --> 00:40:19,480 Jak było? 460 00:40:22,440 --> 00:40:27,200 Na początku napisał: „Mam nadzieję, że będziecie częścią mojego życia, 461 00:40:27,280 --> 00:40:29,360 ale pewnie będziecie jak inni. 462 00:40:29,640 --> 00:40:32,680 Miesiąc, dwa, a potem mnie zostawicie”. 463 00:40:33,280 --> 00:40:35,920 Po jakimś roku napisał w liście: 464 00:40:36,000 --> 00:40:38,960 „Jestem spokojny. Nie zostawicie mnie”. 465 00:40:42,080 --> 00:40:44,640 Najbardziej wyróżniają się kartki. 466 00:40:45,640 --> 00:40:46,840 Wszystkie od Jamesa. 467 00:40:47,320 --> 00:40:52,480 To kartka, którą napisał do mojej żony, Naomi, nazywa ją „siorą”. 468 00:40:52,560 --> 00:40:56,040 „Podziwiam cię, że tak wspaniale wychowujesz 469 00:40:56,120 --> 00:40:58,120 trójkę wspaniałych dzieci. 470 00:40:58,200 --> 00:41:01,920 Doceniam to, że poświęcasz się, żeby być kochającą matką”. 471 00:41:06,880 --> 00:41:11,000 Na początku kończył listy: „To cześć. Jimmy”. 472 00:41:11,080 --> 00:41:13,680 Potem zaczął pisać: „Kocham cię, bracie”. 473 00:41:13,760 --> 00:41:17,200 Potem: „Kocham cię, Darrell”. Teraz pisze: „Bóg z tobą”. 474 00:41:17,280 --> 00:41:21,480 „Niech roztacza nad tobą swój blask”, „kocham was”. 475 00:41:25,680 --> 00:41:29,440 Jakby jego twarde serce nieco zmiękło. 476 00:41:31,640 --> 00:41:35,880 Wcześniej nie zaznał takiej miłości, jaką mu okazujemy. 477 00:41:36,360 --> 00:41:38,480 To odmieniło jego życie. Po tym, jak się skontaktowaliśmy, 478 00:41:52,080 --> 00:41:55,240 James kilka razy powiedział: „Nie miałem rodziny. 479 00:41:55,400 --> 00:41:58,320 Nikogo do kochania, nikt nie kochał mnie”. 480 00:42:01,520 --> 00:42:04,080 „Nigdy nie żyłem, tylko istniałem”. 481 00:42:06,360 --> 00:42:08,480 On nigdy nie pracował. 482 00:42:09,120 --> 00:42:11,880 Nigdy nie był z kobietą. 483 00:42:11,960 --> 00:42:16,240 Nie wie, jak to jest mieć dzieci, nie był żonaty. 484 00:42:16,320 --> 00:42:19,880 To rzeczy, które wszyscy w tym świecie robimy, 485 00:42:19,960 --> 00:42:23,080 ale on żyje w innym świecie. 486 00:42:26,640 --> 00:42:28,960 Czy jego życie zostało zmarnowane? 487 00:42:30,240 --> 00:42:32,080 Tak sądzę. 488 00:42:32,160 --> 00:42:35,160 To zaczęło się, gdy był malutki. 489 00:42:36,960 --> 00:42:40,800 Istnieją rodzice, którzy kochają swoje dzieci na zabój, 490 00:42:40,880 --> 00:42:43,480 ale jego rodzice tacy nie byli. 491 00:42:44,560 --> 00:42:46,200 Miał trudne dzieciństwo 492 00:42:46,280 --> 00:42:49,080 i trafił do więzienia w wieku 16 czy 17 lat. 493 00:42:51,400 --> 00:42:55,320 Przecież nie urodził się okrutny. 494 00:42:56,280 --> 00:42:58,240 Nigdy nie był kochany. 495 00:43:11,520 --> 00:43:13,840 Nie wiem, kiedy go stracą. 496 00:43:13,920 --> 00:43:15,840 O tym decydują władze Florydy. 497 00:43:18,240 --> 00:43:19,880 Rozmawiałem z nim o tym, 498 00:43:22,000 --> 00:43:25,840 żeby odwołał się od kary śmierci. 499 00:43:26,640 --> 00:43:29,120 Żeby pobył z nami dłużej. 500 00:43:29,200 --> 00:43:33,640 Ale byłem egoistą, bo on woli zostać stracony. 501 00:43:33,720 --> 00:43:37,360 Nie chce przeżyć kolejnych 40 lat w więzieniu. 502 00:43:41,360 --> 00:43:42,640 Będę tam. 503 00:43:43,000 --> 00:43:45,400 Na pewno. Ktoś musi przy nim być. 504 00:43:49,160 --> 00:43:50,640 Myślałem o tym. 505 00:43:51,120 --> 00:43:53,960 Nie chcę tam być, ale on chce, bym był. 506 00:43:54,160 --> 00:43:58,360 Powiedział mi, że nie muszę, ale wiem, że tego chce. 507 00:43:58,440 --> 00:44:00,160 Sądzę, że to ważne. 508 00:44:17,680 --> 00:44:20,240 SZEŚĆDZIESIĄT PIĘĆ DNI PO PIERWSZYM WYWIADZIE 509 00:44:20,320 --> 00:44:22,560 DEPARTAMENT WIĘZIENNICTWA STANU FLORYDA 510 00:44:22,640 --> 00:44:25,280 UDZIELIŁ ZGODY NA KOLEJNY WYWIAD Z ROBERTSONEM. 511 00:44:29,560 --> 00:44:31,360 Nie umiem wyrazić, 512 00:44:31,440 --> 00:44:34,200 jak dobrze mieć kogoś, komu na mnie zależy. 513 00:44:34,280 --> 00:44:37,320 To naprawdę dobre uczucie. 514 00:44:39,760 --> 00:44:42,480 Dużo lepiej się czuję. 515 00:44:42,560 --> 00:44:45,520 Nie chcę już pakować się w tarapaty, 516 00:44:45,600 --> 00:44:49,960 żeby nie stracić przywilejów, żeby mógł mnie odwiedzać. 517 00:44:50,040 --> 00:44:53,240 To dla mnie taka marchewka na kiju. 518 00:44:56,800 --> 00:44:59,760 Smutno mi się patrzy, jak wychodzi. 519 00:45:19,600 --> 00:45:23,560 Biorę na siebie pełną odpowiedzialność. 520 00:45:23,800 --> 00:45:26,120 Resztę życia spędzę w więzieniu. 521 00:45:26,200 --> 00:45:29,720 Jestem za to w pełni odpowiedzialny. 522 00:45:35,040 --> 00:45:36,880 Nie będę się złościł. 523 00:45:37,040 --> 00:45:40,120 Nie będę zgorzkniały. Kiedyś taki byłem. 524 00:45:40,920 --> 00:45:42,480 Byłem zgorzkniały, 525 00:45:42,560 --> 00:45:48,040 gdy obwiniałem innych o to, jak mi się ułożyło życie. 526 00:45:48,280 --> 00:45:49,960 Ale przestałem to robić. 527 00:45:51,640 --> 00:45:53,640 To kwestia zasad. 528 00:45:53,720 --> 00:45:56,680 Musze stawić czoło konsekwencjom, być twardy. 529 00:45:58,840 --> 00:46:04,240 Nie lubię słuchać, jak inni narzekają i obwiniają cały świat za swoje problemy. 530 00:46:06,840 --> 00:46:08,920 Życie nie jest sprawiedliwe. 531 00:46:12,680 --> 00:46:16,760 Mówi się o tym, jaki to świat jest niesprawiedliwy, 532 00:46:17,000 --> 00:46:19,360 ale nikt nie obiecywał, że będzie inaczej. 533 00:46:19,440 --> 00:46:23,760 Nie ma tam na górze człowieka w szacie i z laską, 534 00:46:23,840 --> 00:46:28,080 który mówi: „Zrobię tak, że będzie sprawiedliwie”. 535 00:46:28,200 --> 00:46:30,440 Ludzie muszą się z tym pogodzić. 536 00:46:34,400 --> 00:46:39,320 Starasz się naprawiać świat, chcesz, żeby był lepszy, 537 00:46:39,600 --> 00:46:42,720 ale nic nie jest idealne. 538 00:46:47,320 --> 00:46:51,840 Chciałbym, żeby strażnicy stworzyli bardziej ludzki system. 539 00:46:51,920 --> 00:46:54,400 Żeby wszyscy skazani mieli więcej swobody. 540 00:46:54,560 --> 00:46:56,920 Byłbym bardziej zrównoważony, 541 00:46:57,000 --> 00:46:59,600 gdybym nie był zamknięty tyle lat. 542 00:47:10,560 --> 00:47:14,560 Jestem gotowy na śmierć. Nie odwołuję się od wyroku. 543 00:47:14,760 --> 00:47:17,600 Jestem gotowy. Byłem już wcześniej. 544 00:47:17,840 --> 00:47:20,280 Ostatnio pytaliście: 545 00:47:21,000 --> 00:47:24,400 „Co będziesz czuł za dwa lata?”. 546 00:47:24,480 --> 00:47:26,520 Ale ja jestem gotowy. 547 00:47:26,840 --> 00:47:30,040 To koniec. Odsiedziałem swoje. 548 00:47:30,120 --> 00:47:33,760 To tak jakby mnie gdzieś przenosili. Już po wszystkim. 549 00:47:36,360 --> 00:47:38,320 Jakbym ich oszukiwał. 550 00:47:45,680 --> 00:47:47,560 Lista jest długa. 551 00:47:47,640 --> 00:47:54,600 Na egzekucję czeka tu jakaś setka więźniów, więc nie wiem... 552 00:47:54,680 --> 00:47:56,640 Może to chwilę potrwać. 553 00:47:57,360 --> 00:47:59,120 Może to będzie niedługo. 554 00:48:08,320 --> 00:48:11,160 Wiem, jak to zrobią. Znam procedurę. 555 00:48:11,240 --> 00:48:13,240 Wsadzają cię w jakiś... 556 00:48:15,200 --> 00:48:19,040 jakby kaftan, żebyś nie mógł ruszać rękami, 557 00:48:19,120 --> 00:48:22,080 bo mógłbyś zacząć się szarpać, 558 00:48:22,160 --> 00:48:24,040 chociaż ja nie zamierzam. 559 00:48:24,200 --> 00:48:26,760 To tylko... Sam nie wiem. 560 00:48:26,840 --> 00:48:30,800 Może ma to po prostu wyglądać bardziej dramatycznie. 561 00:48:31,320 --> 00:48:36,400 Ma być dziko, jakby przywiązywali Hannibala Lectera... 562 00:48:38,400 --> 00:48:40,880 Sam nie wiem. 563 00:48:42,440 --> 00:48:46,600 Nie przeszkadza mi to. Dają ci jedynie zastrzyk. 564 00:48:46,800 --> 00:48:49,400 Wolę, żeby zrobili mi zastrzyk 565 00:48:49,480 --> 00:48:52,120 niż żeby usmażyli mnie na krześle. 566 00:48:52,200 --> 00:48:54,120 Ale tak też mogę odejść. 567 00:48:54,200 --> 00:48:58,000 Całe te bzdury, o których piszą w gazetach, 568 00:48:58,080 --> 00:49:03,080 że zabijają cię w nieludzki sposób, 569 00:49:03,160 --> 00:49:04,720 to stek bzdur. 570 00:49:12,600 --> 00:49:15,520 Dajcie spokój, przecież oni wstrzykują chemię, 571 00:49:15,600 --> 00:49:18,880 która cię usypia, a ty nie wiesz, co się dzieje. 572 00:49:18,960 --> 00:49:20,280 Nic nie czujesz. 573 00:49:24,440 --> 00:49:25,880 Ostatnie pytanie. 574 00:49:25,960 --> 00:49:32,920 Gdybyś miał powiedzieć coś o tym, jak chciałbyś zostać zapamiętany, 575 00:49:33,000 --> 00:49:34,240 co byś powiedział? 576 00:49:41,080 --> 00:49:43,440 Ktoś, kto zawsze mówi prawdę. 577 00:49:47,440 --> 00:49:48,320 Tak. 578 00:49:56,200 --> 00:49:58,320 JAMES ROBERTSON WCIĄŻ CZEKA 579 00:49:58,400 --> 00:50:01,400 NA WYZNACZENIE DATY SWOJEJ EGZEKUCJI.