1 00:00:14,800 --> 00:00:16,920 Es difícil para mí volver 2 00:00:17,000 --> 00:00:22,400 y cuantificar cómo me sentí o lo que estaba pensando. 3 00:00:28,160 --> 00:00:31,960 Para ser realmente capaz de ponerme en la situación. 4 00:00:32,040 --> 00:00:34,840 Sé que siempre, por un largo tiempo, 5 00:00:34,920 --> 00:00:39,120 parecía que lo observaba todo desde fuera. 6 00:00:44,880 --> 00:00:49,000 Simplemente, parecía como mirar algo en la pantalla. 7 00:00:52,240 --> 00:00:54,640 No como algo que yo realmente estaba experimentando. 8 00:00:59,360 --> 00:01:01,280 DEPARTAMENTO DE JUSTICIA PENAL DE TEXAS 9 00:01:01,360 --> 00:01:03,080 UNIDAD ALFRED D. HUGHES 10 00:01:08,280 --> 00:01:11,000 DESDE LA REINTRODUCCIÓN EN LOS EE. UU. 11 00:01:11,080 --> 00:01:13,520 DE LA PENA DE MUERTE EN 1976 12 00:01:14,960 --> 00:01:17,680 SE HA SENTENCIADO A MUERTE 13 00:01:17,760 --> 00:01:19,960 A MÁS DE 8000 PERSONAS POR ASESINATO 14 00:01:21,880 --> 00:01:23,360 ESTA ES LA HISTORIA DEL RECLUSO #01096142 15 00:01:23,440 --> 00:01:24,440 DEL CORREDOR DE LA MUERTE. 16 00:01:24,520 --> 00:01:27,240 Mi nombre es Miguel Angel Martinez. 17 00:01:29,720 --> 00:01:34,480 Fui condenado por asesinato capital. Y fui sentenciado a muerte. 18 00:01:39,480 --> 00:01:42,640 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 19 00:01:44,400 --> 00:01:46,200 Me acerqué y disparé. 20 00:01:46,280 --> 00:01:48,440 Luego me acerqué más y volví a disparar. 21 00:01:50,080 --> 00:01:53,440 Le dispararon en la mejilla y la bala se alojó en la mandíbula. 22 00:01:54,720 --> 00:01:58,880 Y lo llevé detrás de un escritorio y lo apuñalé unas 25 veces. 23 00:02:04,040 --> 00:02:05,240 No podía creerlo. 24 00:02:05,320 --> 00:02:08,640 Solo pensaba: no puedo creer que acabo de matar a alguien. 25 00:02:11,680 --> 00:02:13,160 No siento culpa. 26 00:02:19,520 --> 00:02:23,240 Comencé a apuñalar al tipo en el sofá. 27 00:02:33,920 --> 00:02:38,000 CULTO AL DIABLO 28 00:02:47,720 --> 00:02:51,040 EN 1991, MIGUEL ANGEL MARTINEZ FUE SENTENCIADO A MUERTE POR SU PARTICIPACIÓN EN UN CRIMEN HORRIBLE 29 00:02:55,680 --> 00:03:00,680 LOS MOTIVOS DETRÁS DE ESTO NUNCA SE HAN ENTENDIDO DEL TODO 30 00:03:05,240 --> 00:03:10,400 Miro hacia atrás, y no me veo teniendo una vida 31 00:03:10,480 --> 00:03:14,400 o experiencia muy diferente a la mayoría de los adolescentes promedio. 32 00:03:15,280 --> 00:03:20,560 Ir a la escuela, conocer gente, querer ir a fiestas. 33 00:03:27,800 --> 00:03:29,760 Recuerdo que era un... 34 00:03:30,280 --> 00:03:35,520 era un día de semana, pero creo que estábamos de vacaciones por algo. 35 00:03:37,440 --> 00:03:42,200 Fue a primera hora de la tarde que vi a Venegas, 36 00:03:42,720 --> 00:03:45,880 a quien conocía de la escuela. 37 00:03:45,960 --> 00:03:48,360 Tuve una clase con él, 38 00:03:49,520 --> 00:03:51,640 y me habló de una fiesta 39 00:03:51,720 --> 00:03:55,320 que iba a haber esa noche 40 00:03:55,600 --> 00:03:59,360 y sobre ir a ver a Milo. 41 00:04:01,760 --> 00:04:03,440 Milo Flores. 42 00:04:04,280 --> 00:04:06,440 Era una persona con la que yo salía. 43 00:04:07,080 --> 00:04:10,640 Yo iba a su casa e íbamos a fiestas juntos. 44 00:04:12,400 --> 00:04:15,160 Venegas tenía 16 años en ese momento, 45 00:04:15,240 --> 00:04:18,680 Flores tenía 17 años y yo tenía 17. 46 00:04:20,120 --> 00:04:23,960 Milo tenía su propio departamento detrás de la casa de sus padres. 47 00:04:26,840 --> 00:04:31,360 Su padre era rico, al menos para mí. 48 00:04:32,720 --> 00:04:36,840 Milo tenía los medios para obtener drogas y yo no, 49 00:04:36,920 --> 00:04:38,880 así que eso fue lo que nos unió. 50 00:04:38,960 --> 00:04:42,200 Porque yo fumaba marihuana e inhalaba cocaína. 51 00:04:47,920 --> 00:04:50,560 Venegas tenía una tendencia a... 52 00:04:52,960 --> 00:04:57,720 drogarse mucho, y volverse muy expresivo. 53 00:04:59,280 --> 00:05:03,960 Él no era alguien que necesariamente yo disfrutara de tener cerca. 54 00:05:06,920 --> 00:05:09,200 Pudo haber sido cerca de la medianoche. 55 00:05:10,280 --> 00:05:15,480 Él estaba muy excitado, muy hiperactivo, 56 00:05:15,560 --> 00:05:17,320 y quería ir a hacer algo. 57 00:05:18,480 --> 00:05:20,000 En ese preciso momento, salir 58 00:05:20,080 --> 00:05:22,840 y apedrear un auto, una casa, hacer algo. 59 00:05:26,680 --> 00:05:28,480 Y eso es lo que pasó esa noche. 60 00:05:41,960 --> 00:05:46,560 No puedo decir que haya habido una razón, una planificación 61 00:05:46,960 --> 00:05:51,360 o una intención, detrás de ir a esta casa en particular. 62 00:05:57,480 --> 00:06:01,240 Milo y yo habíamos estado allí, un par de veces antes. 63 00:06:01,320 --> 00:06:04,800 Y ya habíamos usado unas llaves para entrar a la casa 64 00:06:04,880 --> 00:06:07,960 y robar cosas que intercambiamos por drogas. Conocía a la persona que vivía allí, sabía que vivía solo. 65 00:06:16,560 --> 00:06:20,120 De hecho, trabajé para él en el pasado. 66 00:06:22,080 --> 00:06:24,960 Lo conocí cuando tenía 15 años. 67 00:06:26,760 --> 00:06:29,240 Él se interesó en mí. Era... 68 00:06:30,040 --> 00:06:34,840 Creo que él me veía como alguien que necesitaba 69 00:06:35,280 --> 00:06:37,680 un padre, o alguien que 70 00:06:37,760 --> 00:06:41,760 estaba en desventaja y trataba de ayudar. 71 00:06:43,440 --> 00:06:46,400 Me había dado llaves de su casa. 72 00:06:46,880 --> 00:06:51,240 En varias ocasiones, me quedé con él por la noche. 73 00:06:51,920 --> 00:06:55,240 Él me llevaría al trabajo 74 00:06:55,320 --> 00:06:57,400 a la mañana siguiente. 75 00:06:59,840 --> 00:07:03,400 Y entonces, decidimos ir a esa casa. 76 00:07:05,920 --> 00:07:09,960 Se suponía que iba a ser lo que habíamos hecho otras veces: 77 00:07:10,040 --> 00:07:13,520 nadie en casa, entrar y llevarnos algo, 78 00:07:13,600 --> 00:07:18,720 y Venegas insistía 79 00:07:18,800 --> 00:07:22,440 en hacer algún daño, rompiendo algo. 80 00:07:22,600 --> 00:07:26,960 Y entonces, llevamos un bate de béisbol, 81 00:07:27,440 --> 00:07:29,600 un hacha y algunos cuchillos. 82 00:07:39,440 --> 00:07:44,160 Milo nos había dejado a dos cuadras de distancia 83 00:07:45,240 --> 00:07:48,120 para poder hacer un circuito lento, 84 00:07:48,200 --> 00:07:52,080 darle suficiente tiempo para conducir y luego venir a buscarnos. 85 00:07:53,480 --> 00:07:56,200 No se suponía que tomara mucho tiempo. 86 00:08:02,120 --> 00:08:03,680 Cuando llegamos a la casa, 87 00:08:06,680 --> 00:08:09,560 Yo tenía una mala sensación. 88 00:08:13,800 --> 00:08:16,040 Venegas caminó hacia la casa y... 89 00:08:20,400 --> 00:08:25,120 cuando regresó, me dijo que había alguien en la casa, 90 00:08:27,760 --> 00:08:30,600 lo cual fue una sorpresa, un shock. 91 00:08:32,120 --> 00:08:33,240 Y... 92 00:08:34,559 --> 00:08:36,159 Pensé en escapar, 93 00:08:36,240 --> 00:08:41,120 pensaba: "Necesito salir de aquí". 94 00:08:43,039 --> 00:08:46,599 Todo había cambiado. Hubo algo que cambió en él. 95 00:08:47,720 --> 00:08:50,320 Él estaba en una misión y... 96 00:08:52,120 --> 00:08:56,040 no fue para robar nada, no fue para destrozar algo. 97 00:08:56,120 --> 00:09:00,520 Él estaba en una misión para Satanás. 98 00:09:03,880 --> 00:09:05,800 Satanás quería sus almas. 99 00:09:11,280 --> 00:09:13,640 La razón por la que no me fui... 100 00:09:14,880 --> 00:09:16,600 fue que a esas alturas, le tenía miedo. 101 00:09:21,000 --> 00:09:27,040 En mi recuerdo, las cosas sucedieron despacio de ahí en adelante, 102 00:09:28,400 --> 00:09:33,360 y realmente no puedo explicar cómo sucedió la secuencia, 103 00:09:33,440 --> 00:09:38,760 o cuánto tiempo hubo entre un recuerdo y un destello de recuerdo al otro. 104 00:09:41,000 --> 00:09:44,400 Pero recuerdo estar parado sobre un chico, 105 00:09:45,000 --> 00:09:46,840 durmiendo en el sofá, 106 00:09:46,920 --> 00:09:51,240 a unos pocos metros de distancia desde la entrada. 107 00:09:52,160 --> 00:09:54,080 No podría decir qué edad tenía, 108 00:09:54,160 --> 00:09:56,680 no podría decir que al menos sabía qué aspecto tenía. 109 00:10:01,560 --> 00:10:03,480 Venegas tenía el hacha. 110 00:10:06,240 --> 00:10:07,360 Y... 111 00:10:09,600 --> 00:10:10,440 lo golpeó. 112 00:10:12,080 --> 00:10:13,400 Lo golpeó una vez. 113 00:10:15,000 --> 00:10:19,640 Y él tenía un cuchillo, y yo tenía un cuchillo, y... 114 00:10:20,520 --> 00:10:25,480 y comenzó a apuñalar al chico en el sofá. 115 00:10:28,480 --> 00:10:31,760 No sé cuánto tiempo pasó, no sé cuánto tiempo fue. 116 00:10:31,840 --> 00:10:36,720 Parece haber sido algo muy rápido y... 117 00:10:39,840 --> 00:10:42,240 la parte que recuerdo es Venegas mirándome 118 00:10:42,320 --> 00:10:45,640 con el cuchillo y diciéndome que era mi turno. 119 00:10:45,840 --> 00:10:46,920 Y... 120 00:10:47,680 --> 00:10:51,840 Yo tenía una navaja plegable, así que la desdoblé 121 00:10:51,920 --> 00:10:56,520 y miré el cuerpo que estaba ahí debajo de mí 122 00:10:56,600 --> 00:10:57,440 y lo apuñalé... 123 00:10:58,600 --> 00:11:02,280 Y me alejé. 124 00:11:03,760 --> 00:11:05,720 Caminé hacia la parte posterior 125 00:11:06,400 --> 00:11:08,680 de la casa donde había una puerta corrediza 126 00:11:09,320 --> 00:11:11,120 que daba al patio trasero. 127 00:11:13,080 --> 00:11:15,400 Y no sé cuánto tiempo estuve allí afuera. 128 00:11:17,480 --> 00:11:23,240 Debió haber sido suficiente tiempo porque cuando volví, 129 00:11:24,000 --> 00:11:25,720 Venegas estaba de pie allí. 130 00:11:27,640 --> 00:11:33,240 Lo que yo no sabía, era que durante el tiempo que estuve afuera 131 00:11:33,320 --> 00:11:36,960 él había apuñalado a otra persona... 132 00:11:38,520 --> 00:11:42,320 que estaba en una de las habitaciones. 133 00:11:45,480 --> 00:11:49,400 Recuerdo haber dicho que quería irme y... 134 00:11:50,720 --> 00:11:52,800 él me dijo que le diera el hacha. 135 00:11:53,960 --> 00:11:58,240 Y caminó por el pasillo hacia la habitación de atrás. 136 00:12:02,640 --> 00:12:04,160 No vi lo que hizo. 137 00:12:07,920 --> 00:12:12,320 Cuando regresó, me dijo que había 138 00:12:14,760 --> 00:12:16,560 un chico allí. 139 00:12:17,560 --> 00:12:22,560 Y que Satanás quería su alma. 140 00:12:28,240 --> 00:12:32,440 Llevamos un televisor que estaba en el living... 141 00:12:34,120 --> 00:12:35,520 y su auto. 142 00:12:40,880 --> 00:12:45,000 Y condujimos. Fuimos a la casa de Milo. 143 00:12:45,560 --> 00:12:48,200 Condujimos por la calle donde se suponía que estaba esperando, 144 00:12:48,280 --> 00:12:49,600 pero él no estaba allí. 145 00:12:50,280 --> 00:12:52,360 Entonces fuimos a su casa. 146 00:12:53,200 --> 00:12:57,080 Me dijo que no pasara, que iba a ir a hablar con Milo. 147 00:12:57,240 --> 00:13:00,760 Y él regresó. No sé cuánto tiempo pasó. 148 00:13:03,240 --> 00:13:09,080 Desde allí, recuerdo haber ido con Venegas a las casas de otras personas. 149 00:13:14,240 --> 00:13:18,720 Cuando llegué a casa, ya era tarde. 150 00:13:22,760 --> 00:13:25,400 Y nunca volví a ver a Venegas. 151 00:13:28,880 --> 00:13:34,680 Recuerdo que Milo me dijo que quería hablar conmigo esa noche. 152 00:13:35,760 --> 00:13:40,080 Estaba preocupado de que Venegas, dijera algo sobre él. 153 00:13:40,840 --> 00:13:42,080 Y... 154 00:13:45,600 --> 00:13:49,800 esa fue la última vez que hablé con Milo antes de mi arresto. 155 00:14:04,320 --> 00:14:07,160 LAS VICTIMAS FUERON IDENTIFICADAS COMO: 156 00:14:07,240 --> 00:14:10,400 RUBEN MARTINEZ, DE 20 AÑOS, 157 00:14:10,480 --> 00:14:13,400 DANIEL DUENEZ, DE 14 AÑOS 158 00:14:13,480 --> 00:14:16,760 AMBOS DE NUEVO LAREDO, MÉXICO 159 00:14:18,640 --> 00:14:22,160 Y JAMES SMILEY, 33 160 00:14:22,240 --> 00:14:25,080 UN GERENTE DE RESTAURANTE 161 00:14:25,160 --> 00:14:27,880 Y MINISTRO BAUTISTA DE LAREDO, TEXAS 162 00:14:37,240 --> 00:14:40,240 A veces, ni cuando pensamos en ello. 163 00:14:40,440 --> 00:14:43,400 Gracias Señor, por tus milagros, en nuestras vidas 164 00:14:43,760 --> 00:14:45,400 y en nuestros corazones. 165 00:14:46,440 --> 00:14:51,040 Señor, llénanos con tu espíritu hoy pero Señor, cuando llega el sermón... 166 00:14:51,120 --> 00:14:55,160 Mi nombre es Jay Dickey y esta es la Primera Iglesia Bautista. 167 00:14:55,240 --> 00:14:58,080 ...y estaremos atentos a todo lo que el pastor Ben tiene que decir. 168 00:14:58,160 --> 00:15:00,760 Nadie hubiera pensado entre todas las personas 169 00:15:00,840 --> 00:15:05,280 que Jim Smiley sería quién habría sido atacado así. 170 00:15:06,040 --> 00:15:09,760 Nunca tomamos el tiempo para compartir el Evangelio. Nosotros no hacemos eso. 171 00:15:09,840 --> 00:15:15,080 James tenía un... o Jim como lo llamamos, tenía una personalidad realmente fabulosa 172 00:15:15,160 --> 00:15:19,240 y un gran sentido del humor y ese tipo de cosas. 173 00:15:20,080 --> 00:15:24,560 Jim hizo un trabajo misionero en Nuevo Laredo 174 00:15:24,640 --> 00:15:30,240 con este orfanato en el que estaba ayudando a algunos misioneros. 175 00:15:30,320 --> 00:15:32,960 Pasó mucho tiempo yendo y viniendo 176 00:15:33,040 --> 00:15:37,480 y usando muchos de sus propios recursos para hacer eso. 177 00:15:38,920 --> 00:15:42,200 Él amaba a la gente, por lo que siempre se involucraba 178 00:15:42,280 --> 00:15:47,040 de una forma u otra para ayudar a las familias necesitadas, 179 00:15:47,120 --> 00:15:49,200 pero también al grupo de jóvenes. 180 00:15:50,680 --> 00:15:53,760 Teníamos un grupo de jóvenes bastante grande, 181 00:15:53,840 --> 00:15:58,000 y Jim se involucró mucho en eso y en otras partes de la iglesia. 182 00:15:59,080 --> 00:16:01,360 Nadie podía creer que algo así podría sucederle, 183 00:16:01,440 --> 00:16:02,640 especialmente a Jim Smiley. 184 00:16:02,720 --> 00:16:07,520 Te daría su propia camisa para ayudarte si lo necesitabas. 185 00:16:09,280 --> 00:16:12,120 Perdimos a tres personas 186 00:16:12,200 --> 00:16:15,840 que no tenían razón para morir en absoluto. 187 00:16:16,480 --> 00:16:18,720 ...y luego mientras tomamos la ofrenda... 188 00:16:19,320 --> 00:16:24,160 Como cristiano, tengo que creer que cualquiera puede ser redimido, pero... 189 00:16:24,240 --> 00:16:29,680 Se piensa que primero habría habido algún tipo de ritual satánico. 190 00:16:30,000 --> 00:16:31,320 Perdónanos... 191 00:16:32,040 --> 00:16:33,200 Fue un hacha. 192 00:16:33,280 --> 00:16:36,880 En el nombre de Jesús oramos, amén. 193 00:16:37,160 --> 00:16:38,720 Eso es bastante extremo. 194 00:16:53,720 --> 00:16:56,200 La punta del iceberg, la punta de la pirámide 195 00:16:56,280 --> 00:16:58,600 en cualquier investigación policial es el homicidio, 196 00:16:58,680 --> 00:17:03,080 porque tienes que investigar el asesinato de otro ser humano. 197 00:17:04,359 --> 00:17:06,599 JESUS TORRES ES EL ACTUAL JEFE ASISTENTE DEL DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE LAREDO 198 00:17:09,880 --> 00:17:14,360 EN 1991, LIDERÓ LA INVESTIGACIÓN DEL TRIPLE HOMICIDIO 199 00:17:16,079 --> 00:17:17,639 Voy a dar una vuelta a la derecha aquí 200 00:17:17,720 --> 00:17:20,520 y luego vamos a encaminarnos hacia la casa. 201 00:17:23,480 --> 00:17:24,600 Estoy tratando de recordar ese día. 202 00:17:24,680 --> 00:17:28,880 Yo era el único detective trabajando en ese momento, era de noche, 203 00:17:29,280 --> 00:17:32,560 y mi bíper comenzó a sonar así que llamé a la estación de policía. 204 00:17:32,640 --> 00:17:33,760 y me dicen 205 00:17:33,840 --> 00:17:36,360 que vea a los oficiales que habían ido a esta casa. 206 00:17:36,640 --> 00:17:39,040 Encontraron cadáveres, 207 00:17:39,120 --> 00:17:42,760 así que estaban solicitando un detective de homicidios. 208 00:17:46,000 --> 00:17:46,960 Eso es todo. 209 00:17:51,600 --> 00:17:53,120 Así que conduje hasta la escena aquí 210 00:17:53,200 --> 00:17:56,160 y por supuesto había varios autos de policía con luces encendidas 211 00:17:56,240 --> 00:17:58,760 y entonces, el primer oficial en la escena, 212 00:17:58,840 --> 00:18:01,960 me dio un informe de lo que vio dentro de la casa. 213 00:18:02,040 --> 00:18:03,400 18 DE ENERO DE 1991 214 00:18:03,480 --> 00:18:06,080 Después de eso, decido entrar en la casa. 215 00:18:11,560 --> 00:18:14,360 Lo que me llamó la atención, fue el nivel de violencia 216 00:18:14,440 --> 00:18:17,440 usado para matar a estas tres personas. 217 00:18:17,640 --> 00:18:22,320 Sus cuerpos y cabezas fueron destrozados, golpeados y cortados 218 00:18:22,400 --> 00:18:27,800 de tal manera que el nivel de violencia era increíble. 219 00:18:30,000 --> 00:18:32,960 Y aparentemente todo el mundo estaba dormido en ese momento. 220 00:18:34,440 --> 00:18:36,840 La víctima más joven, 14 años, 221 00:18:37,840 --> 00:18:39,960 lo más probable es que haya luchado, 222 00:18:40,680 --> 00:18:45,200 había señales en la habitación de que él luchó por su propia vida. 223 00:18:47,480 --> 00:18:50,760 Las otras dos víctimas, fueron asesinados mientras dormían. 224 00:18:55,040 --> 00:18:57,000 Otra cosa preocupante es que... 225 00:18:57,600 --> 00:19:01,640 En el dormitorio principal donde el dueño de la casa fue asesinado 226 00:19:02,120 --> 00:19:06,080 había un crucifijo que fue dado vuelta. 227 00:19:08,040 --> 00:19:11,680 ¿La persona responsable lo habría hecho, como una señal 228 00:19:11,760 --> 00:19:16,680 de adoración al diablo, o fue solo como broma? No teníamos idea. 229 00:19:18,920 --> 00:19:20,960 CRUZ INVERTIDA 230 00:19:21,040 --> 00:19:25,560 Al ver que no estaba la entrada forzada, 231 00:19:25,640 --> 00:19:27,080 SIN DAÑOS A LA PUERTA PRINCIPAL 232 00:19:27,160 --> 00:19:28,720 ...ya sabes, 233 00:19:28,800 --> 00:19:32,520 la persona responsable entró a la casa con una llave. 234 00:19:32,800 --> 00:19:34,960 La mayoría de los homicidios son cometidos 235 00:19:35,040 --> 00:19:37,000 por personas conocidas por la víctima. 236 00:19:37,880 --> 00:19:40,960 Y uno de los acusados, Miguel Martinez, 237 00:19:41,040 --> 00:19:44,520 resultó ser un ex empleado del Sr. Smiley, 238 00:19:44,600 --> 00:19:46,560 quien era el dueño de la casa. 239 00:19:47,880 --> 00:19:51,160 El otro fue Venegas, Miguel Venegas. 240 00:19:52,360 --> 00:19:55,840 Eran las dos personas directamente responsables de los asesinatos. 241 00:19:57,240 --> 00:19:59,560 Por supuesto, tenían un tercer amigo allí, 242 00:19:59,640 --> 00:20:04,600 quien les facilitó y les prestó lo que llamamos ahora las armas asesinas. 243 00:20:06,440 --> 00:20:09,520 Y se convirtió en un gran problema, porque... 244 00:20:10,960 --> 00:20:14,680 ese amigo era el hijo de un juez de distrito local. 245 00:20:31,640 --> 00:20:34,680 Mi nombre es Manuel Flores y soy un nativo de Laredo. 246 00:20:39,000 --> 00:20:41,400 PROHIBIDO EL PASO 247 00:20:41,480 --> 00:20:44,720 Ejerzo como abogado desde 1975, 248 00:20:46,200 --> 00:20:50,800 20 años como juez de distrito,4 años como juez del tribunal del condado. 249 00:20:53,840 --> 00:20:59,640 Nunca pensé que el tipo de casos que oía, algún día, 250 00:20:59,720 --> 00:21:02,400 esos temas me visitarían personalmente. 251 00:21:05,560 --> 00:21:07,560 MANUEL 'MILO' FLORES RECHAZÓ LA OPORTUNIDAD 252 00:21:07,640 --> 00:21:10,520 DE SER ENTREVISTADO PARA ESTE DOCUMENTAL 253 00:21:10,600 --> 00:21:15,120 SU PADRE, MANUEL FLORES ACEPTÓ HABLAR EN SU LUGAR 254 00:21:21,320 --> 00:21:25,080 Era una mañana y me estaba preparando para ir a trabajar, 255 00:21:25,160 --> 00:21:29,720 y dos oficiales de policía llamaron a mi puerta. Y... 256 00:21:30,680 --> 00:21:31,880 según recuerdo, me dijeron: 257 00:21:31,960 --> 00:21:35,360 ya sabes, este hacha de asesinato que está en las noticias, 258 00:21:35,440 --> 00:21:39,160 tenemos entendido que el hacha está aquí en tu casa. 259 00:21:40,160 --> 00:21:42,600 Y, por supuesto, me sorprendió. 260 00:21:43,160 --> 00:21:48,640 Entonces le pregunté a mi hijo... 261 00:21:48,920 --> 00:21:51,960 "Hijo, ¿le prestaste el hacha a alguien?" y él dijo que sí, 262 00:21:52,120 --> 00:21:57,160 “¿y donde esta?" y él dijo, "Está aquí junto a la pila de leña". 263 00:21:57,360 --> 00:21:58,400 Y entonces dije: "Bueno, ve a buscarla". 264 00:22:01,480 --> 00:22:04,920 La obtuve y se la di a ellos, no se hicieron preguntas. 265 00:22:06,040 --> 00:22:09,280 Vamos, Crystal, buena chica. 266 00:22:12,400 --> 00:22:17,760 Entonces, creo que fue el investigador Torres, 267 00:22:17,840 --> 00:22:20,560 quien me preguntó si podía entrevistar a mi hijo. 268 00:22:22,120 --> 00:22:26,680 Tuve un gran miedo de que tal vez él estuviese involucrado, 269 00:22:26,760 --> 00:22:28,880 de que tal vez él había hecho algo. 270 00:22:30,120 --> 00:22:33,480 Pero él explicó que 271 00:22:33,560 --> 00:22:36,080 pudo haber estado junto con Martínez en la casa 272 00:22:36,160 --> 00:22:40,000 y Venegas apareció o Venegas y Martínez aparecieron. 273 00:22:40,080 --> 00:22:44,280 No recuerdo exactamente cómo sucedió pero en cualquier caso, explicó que... 274 00:22:45,200 --> 00:22:48,560 estaban hablando de ir a destrozar una casa, 275 00:22:49,600 --> 00:22:53,080 de hacer algo malo a alguien quien parecía ser bueno, 276 00:22:53,160 --> 00:22:54,800 pero era realmente malo. 277 00:22:59,600 --> 00:23:02,200 Y ellos le preguntaron: 278 00:23:02,280 --> 00:23:05,240 "¿Por qué se llevaron tu cuchillo? 279 00:23:05,320 --> 00:23:11,720 y por qué se llevaron el hacha ¿Eso estaba afuera en el garaje?". 280 00:23:13,840 --> 00:23:17,400 Y él dijo: "Bueno, querían un arma pero les dije que no". 281 00:23:19,480 --> 00:23:22,080 "Y como todo lo que iban a hacer era romper la casa, 282 00:23:22,160 --> 00:23:23,760 no pensé nada de eso". 283 00:23:25,640 --> 00:23:27,440 "Y lo que yo quería hacer era deshacerme de ellos 284 00:23:27,520 --> 00:23:30,240 porque estaban actuando muy extraño". 285 00:23:31,920 --> 00:23:35,320 Ya sabes, mi hijo tenía acceso a nuestras armas, 286 00:23:35,400 --> 00:23:39,560 y más tarde, descubrí que él le mintió, 287 00:23:39,640 --> 00:23:43,040 inventó la historia para no darle un arma. 288 00:23:45,160 --> 00:23:49,760 Él es una persona amable, gentil, quien nunca haría daño a nadie. 289 00:23:52,960 --> 00:23:56,640 El investigador Torres dijo: "Mira, sabemos exactamente lo que sucedió. 290 00:23:56,720 --> 00:23:59,120 Los dos chicos que cometieron esos asesinatos, 291 00:23:59,200 --> 00:24:02,640 ambos confesaron y explicaron cómo sucedió. 292 00:24:02,720 --> 00:24:05,000 Y basado en las circunstancias, 293 00:24:05,080 --> 00:24:08,320 su hijo no podría haber sabido lo que iba a pasar". 294 00:24:09,400 --> 00:24:11,080 El hecho es que él se fue, 295 00:24:11,240 --> 00:24:15,200 y ellos mismos dijeron que no tenían la idea 296 00:24:15,280 --> 00:24:16,680 de matar a alguien. 297 00:24:17,040 --> 00:24:21,880 Era una idea que Venegas tuvo después de ingresar 298 00:24:21,960 --> 00:24:24,280 y descubrir que había personas durmiendo allí, 299 00:24:24,360 --> 00:24:28,080 y cuando estaban por irse, Venegas dijo algo así como: 300 00:24:28,160 --> 00:24:30,360 "Regresemos y tomemos sus almas". 301 00:24:32,560 --> 00:24:35,280 Pero ese fue sólo el inicio de la historia, 302 00:24:35,560 --> 00:24:40,480 porque mi hijo testificó que habían estado en mi casa, 303 00:24:40,560 --> 00:24:43,440 y mi hijo los llevó a ese barrio 304 00:24:43,520 --> 00:24:45,440 donde cometieron la agresión. 305 00:24:47,320 --> 00:24:51,680 Cuando se publicó en el periódico, dio lugar a muchos problemas. 306 00:24:52,000 --> 00:24:54,320 Y la gente suponía 307 00:24:54,400 --> 00:24:58,480 que yo había usado algún tipo de influencia 308 00:24:58,560 --> 00:25:00,360 para salvar a mi hijo de ser procesado. 309 00:25:00,440 --> 00:25:02,880 Y nada podría estar más lejos de la verdad. 310 00:25:04,720 --> 00:25:10,560 Hubiera preferido que sea acusado y enfrente el jurado, 311 00:25:10,640 --> 00:25:13,640 y que hubiera sido declarado inocente, 312 00:25:14,760 --> 00:25:17,720 porque no hubo hechos que mostraran ninguna culpa. 313 00:25:19,880 --> 00:25:22,080 Es por eso que no quiero que se vea envuelto. 314 00:25:22,160 --> 00:25:25,680 No quiero que todos los locos salgan para ponerlo en la angustia 315 00:25:25,760 --> 00:25:29,720 y la agonía que tuvo desde 1991. 316 00:25:30,200 --> 00:25:33,880 Y quiero que él viva una vida normal y termine con esto. 317 00:25:33,960 --> 00:25:35,640 Y solo desearía que todo desapareciera. 318 00:25:40,680 --> 00:25:44,680 PALACIO DE JUSTICIA DE ESTADOS UNIDOS 319 00:25:51,160 --> 00:25:53,240 Recibes la primera llamada. 320 00:25:54,440 --> 00:25:59,200 Llegas y consigues la evidencia, aseguras el área 321 00:25:59,520 --> 00:26:02,360 y comienzas a investigar desde cero. 322 00:26:06,960 --> 00:26:08,560 O.J. HALE HA SIDO UN INVESTIGADOR 323 00:26:08,640 --> 00:26:10,560 PARA LA OFICINA DEL FISCAL DEL DISTRITO 324 00:26:10,640 --> 00:26:13,840 DE LAREDO POR CASI 50 AÑOS. 325 00:26:15,400 --> 00:26:17,920 ÉL FUE EL INVESTIGADOR PRINCIPAL PARA EL ENJUICIAMIENTO 326 00:26:18,000 --> 00:26:20,480 EN EL CASO DE MARTINEZ 327 00:26:27,200 --> 00:26:29,440 Estas son las armas que se usaron. 328 00:26:29,520 --> 00:26:31,360 SOBRE CON LA EVIDENCIA 329 00:26:40,360 --> 00:26:42,240 Hola. El hacha está aquí. 330 00:26:45,400 --> 00:26:49,640 Esto es a lo que llamo manos sobre la masa. 331 00:26:54,360 --> 00:27:00,160 Cuando rompes el cráneo de alguien y la sangre chorrea por todas partes, 332 00:27:00,240 --> 00:27:05,480 hueso triturado, estas son armas de mano. 333 00:27:06,400 --> 00:27:10,480 Es mucho, tienes que realmente estar al tanto de lo que estás haciendo. 334 00:27:11,120 --> 00:27:13,960 Sí, no es como: "Lo hice y no sabía lo que estabas haciendo". 335 00:27:14,040 --> 00:27:18,720 Es algo que haces y luego vas a la siguiente habitación 336 00:27:18,800 --> 00:27:20,200 y lo haces de nuevo 337 00:27:20,280 --> 00:27:22,880 y luego te vas a la siguiente habitación y así. 338 00:27:23,560 --> 00:27:26,960 Ya sabes, en realidad es como una cosa continua... 339 00:27:29,080 --> 00:27:31,920 en tu mente para hacer algo tan malvado. 340 00:27:35,000 --> 00:27:38,360 Uno de los perpetradores dijo que el diablo le dijo que volviera y tomara sus almas. 341 00:27:43,440 --> 00:27:46,800 Y dices: ¿Cómo podría el diablo estar involucrado? 342 00:27:47,720 --> 00:27:51,920 Creo que este caso podría haber sido inducido por drogas 343 00:27:52,000 --> 00:27:55,240 porque aparentemente estaban usando algunas drogas 344 00:27:55,760 --> 00:27:59,560 que pudieron inducir 345 00:28:00,440 --> 00:28:05,560 a crear alucinaciones y podría haber creado la voz. 346 00:28:05,640 --> 00:28:07,320 En este caso, no lo sé. 347 00:28:07,680 --> 00:28:12,000 Creo que debes preguntarle a quien lo hizo. 348 00:28:14,720 --> 00:28:19,520 Si crees en Dios y Dios cree en el diablo, 349 00:28:19,600 --> 00:28:21,800 sabes que el diablo anda por ahí. 350 00:28:24,280 --> 00:28:26,880 A LOS 16 AÑOS, MIGUEL VENEGAS ERA JOVEN 351 00:28:26,960 --> 00:28:29,120 PARA ENFRENTAR LA PENA DE MUERTE 352 00:28:31,120 --> 00:28:36,640 EN CAMBIO, FINALMENTE ACEPTÓ UN ALEGATO A 41 AÑOS DE PRISIÓN 353 00:28:38,240 --> 00:28:41,200 COMO RESULTADO, NUNCA TUVO QUE TESTIFICAR EN LA CORTE, Y NUNCA HABLÓ PÚBLICAMENTE SOBRE LOS ASESINATOS. 354 00:28:45,960 --> 00:28:48,520 DEPARTAMENTO DE JUSTICIA PENAL DE TEXAS 355 00:28:48,600 --> 00:28:52,440 UNIDAD COFFIELD UNIDAD MICHAEL 356 00:28:54,120 --> 00:28:57,280 Ahora lo que voy a decirte... 357 00:28:58,280 --> 00:29:00,760 No se lo digo a nadie. 358 00:29:02,360 --> 00:29:05,520 Por la libertad condicional y lo que vayan a pensar de mí. 359 00:29:07,600 --> 00:29:12,080 La deformidad en mi mente sucedió cuando tenía 8 años, 360 00:29:12,160 --> 00:29:13,360 a los 7 u 8 años. 361 00:29:14,760 --> 00:29:16,680 A los 8 años me convertí en... 362 00:29:19,080 --> 00:29:21,720 me convencí de que yo era el hijo de un diablo. 363 00:29:22,960 --> 00:29:26,440 En Juárez, solía haber un montón de viudas negras, 364 00:29:26,520 --> 00:29:29,600 ya sabes, esas arañas, 365 00:29:29,880 --> 00:29:32,600 y me decía a mí mismo que si era el hijo de un diablo, 366 00:29:32,680 --> 00:29:34,680 ninguna de estas arañas me mordería. 367 00:29:35,080 --> 00:29:39,520 Y llenaba un tarro de viudas negras, las atrapaba 368 00:29:39,600 --> 00:29:41,120 y me quitaba la camisa, 369 00:29:41,200 --> 00:29:44,280 me tiraba en el suelo y les decía a mis amigos: "Soy el hijo del diablo" 370 00:29:44,360 --> 00:29:50,600 y yo simplemente procedía, a poner esas viudas negras en mi pecho. 371 00:29:50,840 --> 00:29:52,880 Ninguna de ellas me picó, 372 00:29:52,960 --> 00:29:54,000 así que pienso, 373 00:29:54,080 --> 00:29:58,040 estoy convencido de que soy el hijo de un diablo debido a esto. 374 00:29:59,120 --> 00:30:01,640 Esa fue una pequeña fase que tuve... 375 00:30:03,400 --> 00:30:05,600 y luego como vino, se fue. 376 00:30:06,320 --> 00:30:09,040 A LOS 13 AÑOS, VENEGAS SE MUDÓ DESDE JUÁREZ, MÉXICO 377 00:30:09,120 --> 00:30:11,760 A LAREDO, TEXAS. 378 00:30:12,840 --> 00:30:18,080 Conocí a Martínez en mi segundo año en la clase de pre-álgebra. 379 00:30:19,400 --> 00:30:22,960 No conocía a Manual Flores, ¡no sabía que su padre era juez! 380 00:30:25,760 --> 00:30:27,160 Sucedió que una noche... 381 00:30:28,640 --> 00:30:30,720 estábamos, ya sabes, inhalando una línea. 382 00:30:34,760 --> 00:30:38,280 y Manuel Flores, como que me insinuó, 383 00:30:38,680 --> 00:30:41,120 "Oye hombre, siempre invito la coca". 384 00:30:41,920 --> 00:30:43,120 ¡Lo cual era cierto! 385 00:30:43,440 --> 00:30:46,480 Él era el que tenía dinero, nosotros no teníamos dinero. 386 00:30:47,640 --> 00:30:50,720 No me gusta que nadie me diga eso. 387 00:30:50,800 --> 00:30:55,720 No me gusta nada, tomar cosas de alguien. 388 00:30:56,360 --> 00:30:58,400 Entonces dije: "Oye, bueno... 389 00:30:59,800 --> 00:31:03,760 ¿Qué podemos hacer, sabes? ¡No tenemos dinero!". 390 00:31:05,000 --> 00:31:09,040 Y sucedió que Martínez tenía la llave de esta casa 391 00:31:09,720 --> 00:31:13,960 y salieron con la idea de ir a robar. 392 00:31:14,240 --> 00:31:18,080 Porque supuestamente, este tipo tenía mucho dinero. 393 00:31:18,920 --> 00:31:21,800 Porque Martínez lo conocía. 394 00:31:23,760 --> 00:31:27,640 Pensé, "¡Suena bien, suena bien! ¡Parece un buen plan!". 395 00:31:29,440 --> 00:31:32,640 Yo dije, "Bueno, ¿cómo vamos a asustar a este tipo para que nos dé dinero?". 396 00:31:33,440 --> 00:31:37,960 Manuel Flores dijo: "Sabes, tengo un arma!". 397 00:31:39,760 --> 00:31:41,960 Y yo pensé: "Está bien, entonces..." Ya sabes, ¡estoy armado! 398 00:31:42,040 --> 00:31:45,320 Estoy... "¡Vamos a hacerlo!". Porque quiero algo más de cocaína. 399 00:31:47,920 --> 00:31:52,640 Y Manuel dijo: "Bueno, espera". Y él se va y regresa, 400 00:31:52,720 --> 00:31:58,120 y dice: "Nah, mi padre guardó el arma en el casillero y lo cerró". 401 00:31:59,520 --> 00:32:04,600 Y dije: "Bueno, préstame tus cuchillos". 402 00:32:04,680 --> 00:32:07,440 Él siempre estaba afilando algunos cuchillos que tenía. 403 00:32:08,920 --> 00:32:09,840 ¿De acuerdo? 404 00:32:11,040 --> 00:32:12,400 Le dije: "Llévame a tu caseta". 405 00:32:12,720 --> 00:32:14,200 Entonces, vamos a este cobertizo 406 00:32:15,160 --> 00:32:17,440 y miro y hay un hacha 407 00:32:19,240 --> 00:32:21,360 y hay un bate. 408 00:32:23,360 --> 00:32:26,360 Yo dije: "Bueno, sí, tomaremos eso, y tomaremos el bate". 409 00:32:27,720 --> 00:32:29,200 Y yo dije: "Bueno... 410 00:32:30,240 --> 00:32:32,840 ¿Por qué no matamos al tipo, entonces?". 411 00:32:36,080 --> 00:32:38,120 Y, "¡No harás eso!". 412 00:32:40,200 --> 00:32:43,840 Vengo de una cultura machista. 413 00:32:45,000 --> 00:32:46,600 ¡Un reto es un reto! 414 00:33:01,520 --> 00:33:05,960 Había tomado alucinógenos durante el día. 415 00:33:09,680 --> 00:33:13,160 Y... Bueno, también cocaína. 416 00:33:14,840 --> 00:33:16,560 Pero yo todavía... 417 00:33:16,640 --> 00:33:19,640 Todavía sabía lo que estaba haciendo, ¿sabes? 418 00:33:22,720 --> 00:33:26,200 Él nos llevó, y se fue. 419 00:33:27,120 --> 00:33:28,880 Así que fuimos a este lugar... 420 00:33:31,160 --> 00:33:33,720 y miramos a través de las ventanas y vi que 421 00:33:33,800 --> 00:33:35,600 había tres tipos allí. 422 00:33:38,480 --> 00:33:40,360 Y ahora todo ha cambiado. 423 00:33:43,320 --> 00:33:45,080 "Oh, viejo deberíamos irnos ahora". 424 00:33:45,440 --> 00:33:47,280 Y yo pienso, "No podemos ir a ningún lado". 425 00:33:49,360 --> 00:33:53,440 Y se filtra en mi mente, que tengo que matar a estas tres personas. 426 00:33:56,640 --> 00:34:00,800 Y luego recuerdo, cuando era más joven, con las arañas. 427 00:34:04,400 --> 00:34:06,000 Lo vi como una señal. 428 00:34:07,440 --> 00:34:11,680 Y digo: "¡Más almas para el diablo!". 429 00:34:14,639 --> 00:34:19,999 Entonces vamos hacia el hombre que está en el sofá dormido. 430 00:34:23,080 --> 00:34:24,240 Y tengo el hacha. 431 00:34:28,000 --> 00:34:29,760 Y yo lo pienso... 432 00:34:31,400 --> 00:34:35,040 y digo: "¡Pero yo también estoy drogado!". 433 00:34:37,320 --> 00:34:40,840 Y al mismo tiempo quiero animarme para hacerlo. 434 00:34:44,080 --> 00:34:45,520 Y el hombre se despierta. 435 00:34:48,639 --> 00:34:50,519 Se despierta y me mira. 436 00:34:54,440 --> 00:34:56,320 Y se vuelve a dormir. 437 00:34:58,480 --> 00:35:02,320 Y pienso: "¡Oh, el diablo me dio la espalda!". 438 00:35:03,320 --> 00:35:05,560 Me convencí de eso. 439 00:35:07,720 --> 00:35:09,680 Lo golpeo con el hacha. 440 00:35:13,920 --> 00:35:14,960 Y entonces... 441 00:35:16,560 --> 00:35:19,600 No sé si dejé el hacha en su cabeza, 442 00:35:19,880 --> 00:35:24,640 o la quité y la puse a un lado y comencé a apuñalarlo en el pecho. 443 00:35:29,680 --> 00:35:32,840 Martínez dijo que solo apuñaló al chico una vez. 444 00:35:32,920 --> 00:35:34,800 No sé si lo hizo o no. 445 00:35:34,960 --> 00:35:37,440 No sé si fue una vez, dos veces, 446 00:35:37,520 --> 00:35:40,080 Estaba enfocado en otra cosa. 447 00:35:40,240 --> 00:35:42,960 Pensaba: "Necesito salir de aquí. 448 00:35:44,280 --> 00:35:46,720 Necesito matar a estas personas y salir de aquí". 449 00:35:47,520 --> 00:35:48,840 Eso es lo que pensaba. 450 00:35:53,200 --> 00:35:57,600 Al poco tiempo, veo que Martínez ya no está allí. 451 00:36:00,360 --> 00:36:03,720 Y luego descubro que salió a vomitar. 452 00:36:03,960 --> 00:36:08,600 Regresa y dice: "Viejo, no quiero hacer esto". 453 00:36:08,680 --> 00:36:10,280 Le dije: 454 00:36:10,840 --> 00:36:15,280 "Oye, no sales" de esta casa hasta que lo hagamos, 455 00:36:15,360 --> 00:36:17,000 o el diablo nos va a matar". 456 00:36:18,600 --> 00:36:20,760 Eso es lo que estaba en mi cabeza. 457 00:36:20,840 --> 00:36:24,040 Eso es lo que creía. Es lo que pensaba. 458 00:36:25,840 --> 00:36:27,160 Eso dije... 459 00:36:28,000 --> 00:36:29,400 Le dije: "Mira, 460 00:36:30,040 --> 00:36:33,160 hazte a un lado, viejo. Yo me ocuparé del resto". 461 00:36:38,320 --> 00:36:41,280 Fui hasta el niño, no sabía que era un niño, 462 00:36:41,360 --> 00:36:45,680 hasta que llegué allí. Comencé a apuñalarlo en el estómago. 463 00:36:46,120 --> 00:36:49,400 Y oí su voz: 464 00:36:49,840 --> 00:36:52,680 "Oye, viejo", me dijo, "Oye, viejo, oye, viejo"... 465 00:36:53,880 --> 00:36:56,280 Y luego lo veo. Y él es un niño. 466 00:37:00,200 --> 00:37:03,240 Voy al lado, donde Smiley estaba durmiendo, 467 00:37:03,920 --> 00:37:08,720 le corto la cabeza con el hacha y... 468 00:37:14,120 --> 00:37:15,360 Y eso fue todo. 469 00:37:19,480 --> 00:37:23,320 No encontramos dinero, llevamos una TV, un VCR, 470 00:37:23,400 --> 00:37:26,880 pequeños anillos o lo que fuese. 471 00:37:27,440 --> 00:37:30,400 Puse algunos crucifijos al revés. 472 00:37:31,320 --> 00:37:32,400 Uh... 473 00:37:34,000 --> 00:37:35,040 Y llevamos el auto. 474 00:37:35,520 --> 00:37:39,400 Y yo estaba feliz porque no iba a morir. 475 00:37:40,640 --> 00:37:41,760 Eso fue... 476 00:37:43,800 --> 00:37:47,080 la razón principal por la que hice eso. 477 00:37:47,480 --> 00:37:49,640 ¿A alguien le hace sentido? 478 00:37:50,640 --> 00:37:52,000 Tenía sentido para mí. 479 00:37:55,800 --> 00:37:58,920 Me llevé tres vidas, lo hice. 480 00:37:59,880 --> 00:38:01,360 No puedo mentir. 481 00:38:01,800 --> 00:38:06,600 No puedo decir que no hice algo tan atroz. 482 00:38:08,080 --> 00:38:12,760 Y los 41 años que me dieron es como una pequeña bofetada en la mano. 483 00:38:15,000 --> 00:38:16,880 Dije: "Incluso si me dan todo el tiempo, 484 00:38:18,320 --> 00:38:20,120 que probablemente va a pasar, 485 00:38:21,400 --> 00:38:25,240 incluso si me dan todo el tiempo no pagará por una vida". 486 00:38:29,400 --> 00:38:33,960 No puedo decir que haya habido una razón o un plan o una intención detrás de ir a esta casa en particular. 487 00:38:39,240 --> 00:38:42,280 Conocí a la persona que vivía allí, Sabía que vivía solo. 488 00:38:42,880 --> 00:38:46,120 De hecho, Había estado trabajando para él. 489 00:38:46,280 --> 00:38:49,080 Se suponía que iba a ser lo que habíamos hecho otras veces: 490 00:38:49,160 --> 00:38:52,680 nadie en casa, entrar y llevarnos algo 491 00:38:52,760 --> 00:38:57,720 y Venegas insistía 492 00:38:57,800 --> 00:39:02,000 en hacer algún daño rompiendo algo. 493 00:39:03,000 --> 00:39:06,840 No recuerdo... No lo recuerdo así. 494 00:39:09,640 --> 00:39:12,600 Él parece tener memoria selectiva. Quiero decir, todos lo hacemos. 495 00:39:14,880 --> 00:39:18,080 No estoy tratando de transferírselo, porque estamos juntos en esto. 496 00:39:18,920 --> 00:39:22,280 Se le ocurrió la idea de ir a esa casa. 497 00:39:22,680 --> 00:39:24,360 Él sabía lo que íbamos a hacer. 498 00:39:25,320 --> 00:39:26,960 Compartimos la culpa. 499 00:39:28,720 --> 00:39:30,880 Si él acepta el hecho, 500 00:39:30,960 --> 00:39:35,120 o si él dice: "Pensé que él estaba bromeando o..." 501 00:39:36,200 --> 00:39:38,160 ¡No! Tú participaste. 502 00:39:40,480 --> 00:39:43,040 Y él no menciona nada, 503 00:39:43,120 --> 00:39:48,280 o él no entra en detalles de su relación con el Sr. Smiley. 504 00:39:49,040 --> 00:39:51,040 Él ni siquiera quiere decir su nombre. 505 00:39:53,160 --> 00:39:56,400 Ahora, cuando estuvimos en la casa, y le pregunté: "¿quién es este hombre?". 506 00:39:56,480 --> 00:39:58,200 "Ah, viejo. ¡Es solo un maricón!". 507 00:39:58,280 --> 00:40:01,160 Eso es lo que él dijo. Él es un marica. 508 00:40:02,600 --> 00:40:04,400 Smiley era un pedófilo. 509 00:40:06,720 --> 00:40:10,400 Al menos eso es lo que mi abogado me dijo, el primer abogado que tuve. 510 00:40:10,600 --> 00:40:13,760 Soy tan joven, dije, "¿Qué demonios es un pedófilo?". 511 00:40:15,200 --> 00:40:20,440 Dijo que tenía familias dispuestas a testificar en la corte 512 00:40:20,520 --> 00:40:23,480 que el Sr. Smiley se metió con sus hijos. 513 00:40:25,800 --> 00:40:30,480 No sé qué tipo de historia Martínez les contó, 514 00:40:31,640 --> 00:40:35,280 pero él había vivido con este hombre. 515 00:40:51,520 --> 00:40:53,000 Mi nombre es Joe Rubio, 516 00:40:53,080 --> 00:40:55,960 Yo fui el Fiscal de Distrito durante 20 años aquí en el Condado de Webb. 517 00:40:56,040 --> 00:40:57,560 Yo era el fiscal principal, 518 00:40:57,640 --> 00:41:01,520 en el caso de asesinato capital contra Miguel Angel Martinez. 519 00:41:05,520 --> 00:41:08,920 Había muchos rumores sobre James Smiley, 520 00:41:09,000 --> 00:41:12,520 pero nunca hubo ninguna evidencia para justificar eso. 521 00:41:14,800 --> 00:41:18,120 Por el contrario, todos a quienes entrevistamos... 522 00:41:18,200 --> 00:41:19,800 JOE RUBIO EX ABOGADO DEL DISTRITO CONDADO DE WEBB, TEXAS 523 00:41:19,880 --> 00:41:23,000 pensaban y creían que Jim Smiley 524 00:41:23,080 --> 00:41:25,760 era un ciudadano sobresaliente. 525 00:41:27,720 --> 00:41:30,920 No sé si algunas personas lo hacen maliciosamente y lo transmiten, 526 00:41:31,000 --> 00:41:33,320 o solo quieren chismear. 527 00:41:34,120 --> 00:41:35,920 Y ellos, ya sabes, perpetúan esos rumores. 528 00:41:37,960 --> 00:41:40,600 Para mí, incluso tener que comentar y decir 529 00:41:40,680 --> 00:41:44,040 que él no estuvo involucrado en actividades impropias, 530 00:41:44,120 --> 00:41:47,160 Igualmente arroja una sombra sobre él 531 00:41:47,240 --> 00:41:50,640 y nunca tuvimos ninguna evidencia de eso en absoluto, 532 00:41:51,000 --> 00:41:55,720 aparte de que estaba dedicado a su familia, su iglesia y su trabajo. 533 00:42:05,080 --> 00:42:08,520 Después de que Miguel Angel Martínez recibiera la pena de muerte, 534 00:42:10,360 --> 00:42:13,520 él era uno de los más jóvenes en el corredor de la muerte. 535 00:42:15,120 --> 00:42:18,480 Ofrecimos a Martínez, a cambio de su declaración de culpabilidad, 536 00:42:18,680 --> 00:42:20,480 una cadena perpetua. 537 00:42:22,000 --> 00:42:25,200 Él no quiso así que nos forzó a ir a juicio. 538 00:42:25,280 --> 00:42:27,560 Cuando fuimos a juicio, él recibió la pena de muerte. 539 00:42:28,360 --> 00:42:31,720 EN EL 2002, DESPUÉS DE LA CAMPAÑA INTERNACIONAL, 540 00:42:31,800 --> 00:42:33,440 LA SENTENCIA DE MUERTE DE MIGUEL MARTINEZ FUE CONMUTADA POR CADENA PERPETUA. 541 00:42:36,520 --> 00:42:40,040 Habíamos recibido mucha comunicación de mucha gente. 542 00:42:42,000 --> 00:42:45,400 Y entonces, nos sentamos y decidimos eso, 543 00:42:45,480 --> 00:42:47,800 aunque tuvimos éxito 544 00:42:47,960 --> 00:42:50,320 en lograr la pena de muerte en la sentencia. 545 00:42:51,040 --> 00:42:54,080 No pensaba que fuera justo para él obtener la pena de muerte, 546 00:42:54,160 --> 00:42:55,480 mientras el codemandado, 547 00:42:55,560 --> 00:42:58,760 quien sentíamos más culpable por ser el instigador, 548 00:42:58,880 --> 00:43:01,560 no podría, según la ley, obtener la pena de muerte. 549 00:43:01,640 --> 00:43:04,000 Entonces, acordamos conmutar su sentencia. 550 00:43:06,040 --> 00:43:08,960 Se les ocurrió la idea de ir a robar. 551 00:43:09,920 --> 00:43:14,680 Y yo dije: "¿Por qué no matamos de una vez al tipo?". 552 00:43:15,840 --> 00:43:17,640 "¡Ah, no harás eso!". 553 00:43:18,720 --> 00:43:22,240 Vengo de una cultura machista. 554 00:43:23,520 --> 00:43:25,360 Un reto es un reto. 555 00:43:26,120 --> 00:43:27,000 406.º SALA DE JURADO DEL TRIBUNAL DE DISTRITO 556 00:43:27,080 --> 00:43:29,520 Bueno, no quiero especular, en cuanto 557 00:43:29,600 --> 00:43:31,760 a si sucedió o no. 558 00:43:32,160 --> 00:43:35,320 Supongo que tiene que ver con 559 00:43:35,840 --> 00:43:38,680 ya sabes, qué credibilidad tenía esa persona. 560 00:43:38,760 --> 00:43:40,360 Ya sabes a qué me refiero, ¿cuánto tiempo hace que lo conoces?, 561 00:43:40,440 --> 00:43:41,720 ¿Cuánto tiempo has estado cerca de él? 562 00:43:42,720 --> 00:43:45,600 La evidencia muestra consumo de drogas ese día, 563 00:43:45,680 --> 00:43:49,080 mucho consumo de drogas, un montón de alcohol. 564 00:43:49,160 --> 00:43:51,880 Y muchas veces la gente dice cosas, 565 00:43:51,960 --> 00:43:56,080 y realmente no lo dicen en serio, ellos están solo jactándose. 566 00:43:56,840 --> 00:44:00,280 Creo que en realidad, formaron su intención una vez que llegaron. 567 00:44:01,200 --> 00:44:04,200 Cuando Venegas dice: "el diablo quiere sus almas". 568 00:44:04,960 --> 00:44:07,720 Fue entonces cuando dieron la vuelta para volver a la casa 569 00:44:07,800 --> 00:44:09,760 y cometieron los homicidios. 570 00:44:09,840 --> 00:44:12,640 Sostenemos que fue ahí donde formaron la intención. 571 00:44:13,520 --> 00:44:16,800 El hijo de Flores no fue allí con ellos. 572 00:44:16,880 --> 00:44:18,680 Él nunca estuvo allí. 573 00:44:20,240 --> 00:44:22,680 El caso fue presentado a un gran jurado. 574 00:44:23,440 --> 00:44:24,760 Echaron un vistazo a toda la evidencia, 575 00:44:25,000 --> 00:44:28,280 y decidieron que había evidencia 576 00:44:28,360 --> 00:44:32,080 para acusar a Venegas y Martínez, pero no a Milo Flores. 577 00:44:34,720 --> 00:44:38,120 Más tarde, fue revisado por los Rangers de Texas. 578 00:44:38,560 --> 00:44:41,400 El FBI lo revisó también, 579 00:44:41,480 --> 00:44:43,160 y nadie agregó, 580 00:44:43,240 --> 00:44:45,920 ningún otro cargo con alguna conclusión diferente. 581 00:44:53,920 --> 00:44:58,000 No creo que haya dicho alguna vez 582 00:44:58,520 --> 00:45:01,120 que Milo fue específicamente... 583 00:45:03,120 --> 00:45:06,680 responsable de algo. 584 00:45:08,200 --> 00:45:10,760 Y eso no quiere decir que no lo fuera, 585 00:45:10,840 --> 00:45:12,640 y que no haya algo. 586 00:45:15,520 --> 00:45:18,880 90 DÍAS DESPUÉS DE SU PRIMERA ENTREVISTA MIGUEL MARTINEZ ACEPTÓ SER ENTREVISTADO OTRA VEZ 587 00:45:26,520 --> 00:45:28,400 Tengo cadena perpetua. 588 00:45:29,440 --> 00:45:31,520 Milo no tiene condena. 589 00:45:33,200 --> 00:45:37,320 Mi perspectiva es, y ha sido, 590 00:45:38,120 --> 00:45:39,560 tratar de equiparar 591 00:45:41,960 --> 00:45:43,760 de lo que él es responsable, 592 00:45:43,960 --> 00:45:46,360 con lo que yo soy responsable. 593 00:45:47,800 --> 00:45:52,040 Tratando de balancear, 594 00:45:55,200 --> 00:45:58,080 cómo fue tratado y cómo me trataron. 595 00:45:59,200 --> 00:46:00,960 Tratando de encontrar alguna... 596 00:46:03,840 --> 00:46:05,240 algo de equidad. 597 00:46:10,240 --> 00:46:13,560 Él tiene memoria selectiva. Quiero decir, todos lo hacemos 598 00:46:15,800 --> 00:46:20,200 Había tomado alucinógenos durante el día 599 00:46:20,720 --> 00:46:25,560 pero aún así sabía lo que estaba haciendo. 600 00:46:27,600 --> 00:46:29,600 Me llevé tres vidas. 601 00:46:29,680 --> 00:46:33,240 Lo hice, no puedo mentir. 602 00:46:33,920 --> 00:46:38,640 No puedo decir que no hice algo tan atroz. Y los 41 años que me dieron son como una bofetada en la mano. 603 00:46:47,640 --> 00:46:51,160 Es un poco sorprendente para mí, es solo... 604 00:46:52,600 --> 00:46:55,520 No quiero decir que estoy sorprendido 605 00:46:55,600 --> 00:46:57,880 solo porque pudiste hablar con él. 606 00:46:59,960 --> 00:47:03,000 Dices que Venegas encontró paz 607 00:47:03,080 --> 00:47:06,080 donde puede confesar y admitir, 608 00:47:07,640 --> 00:47:11,760 ahora que tiene la condena de 41 años, 609 00:47:12,120 --> 00:47:15,240 todo lo que no hubiese admitido 610 00:47:15,320 --> 00:47:18,760 o dicho antes. 611 00:47:23,560 --> 00:47:26,400 Una condena de 41 años. Podría decir muchas cosas. 612 00:47:28,160 --> 00:47:31,640 Yo no tengo eso. Tengo una cadena perpetua. 613 00:47:32,360 --> 00:47:35,960 No importa lo que diga, 614 00:47:36,040 --> 00:47:39,840 no importa cómo lidie con eso, eso es una realidad. 615 00:47:39,920 --> 00:47:42,880 Y entonces me haces ciertas preguntas, 616 00:47:42,960 --> 00:47:45,200 ellos no obvian esa realidad. 617 00:47:45,920 --> 00:47:50,120 Así que no es posible realmente... 618 00:47:52,320 --> 00:47:56,760 responder algunas de tus preguntas, como una catarsis, 619 00:47:56,840 --> 00:47:58,000 porque hay una realidad 620 00:47:58,080 --> 00:48:01,160 que una vez que me aleje de aquí, aún tendré que enfrentar. 621 00:48:03,280 --> 00:48:06,160 Se les ocurrió la idea de ir a robar. 622 00:48:06,440 --> 00:48:09,400 Porque supuestamente ese tipo tenía un montón de dinero. 623 00:48:10,480 --> 00:48:13,200 Porque Martínez lo conocía. 624 00:48:14,280 --> 00:48:15,840 No, eso es una mentira. 625 00:48:16,800 --> 00:48:18,880 Entonces o él es completamente ignorante, 626 00:48:18,960 --> 00:48:22,200 o simplemente te está mintiendo. 627 00:48:23,480 --> 00:48:27,840 Y yo dije: "Bueno, ¿por qué no matamos al tipo?". 628 00:48:29,880 --> 00:48:31,680 "¡Ah, no harás eso!". 629 00:48:32,760 --> 00:48:36,640 Vengo de una cultura machista. 630 00:48:37,520 --> 00:48:39,120 ¡Un reto es un reto! 631 00:48:40,680 --> 00:48:44,120 Ni siquiera sé por dónde empezar. Quiero decir, ni siquiera sé cómo... 632 00:48:47,480 --> 00:48:49,720 No tengo todas las respuestas. 633 00:48:50,120 --> 00:48:54,880 No sé lo que dijeron. Estaba realmente fuera de la burbuja. 634 00:48:54,960 --> 00:48:57,240 Y es por eso que gran parte 635 00:48:58,000 --> 00:49:02,160 no tiene sentido para mí, y es difícil tratar 636 00:49:03,960 --> 00:49:05,520 de ir hacia atrás, 637 00:49:08,360 --> 00:49:12,920 y dar un motivo y una razón a algo que... 638 00:49:14,480 --> 00:49:16,920 solo Venegas y Milo pueden. 639 00:49:17,920 --> 00:49:22,560 Tienes de tu propia investigación, 640 00:49:22,640 --> 00:49:28,040 de tus propias conversaciones 25, 27 años después, 641 00:49:30,760 --> 00:49:34,480 una aproximación a la verdad pero aún no va a ser la verdad completa. 642 00:49:34,680 --> 00:49:37,280 Porque algunas personas seguirán sin admitir 643 00:49:38,960 --> 00:49:41,600 lo que es doloroso para ellos admitir. 644 00:49:42,480 --> 00:49:44,360 Y esa es una realidad, así es la vida. 645 00:49:46,880 --> 00:49:50,320 Estaban hablando de ir a destrozar una casa, 646 00:49:51,280 --> 00:49:53,520 hacer algo malo a alguien 647 00:49:53,600 --> 00:49:56,240 quien parecía ser bueno pero era realmente malo. 648 00:49:58,400 --> 00:50:00,000 ¿Qué significa eso? 649 00:50:10,120 --> 00:50:12,520 Creo que está muy claro lo que significa. 650 00:50:16,160 --> 00:50:18,720 Creo que la pregunta es, "¿Qué es lo malo?". 651 00:50:24,200 --> 00:50:26,360 Todavía hay algunas cosas con las que... 652 00:50:27,200 --> 00:50:31,680 yo personalmente aún no he lidiado. 653 00:50:33,600 --> 00:50:34,880 Lidié con ellas 654 00:50:36,880 --> 00:50:39,440 para poder seguir adelante, 655 00:50:40,200 --> 00:50:42,640 que no fuesen 656 00:50:45,640 --> 00:50:48,360 un ancla alrededor de mi cuello. 657 00:50:51,720 --> 00:50:53,040 Pero es solo 658 00:50:53,120 --> 00:50:57,160 una cadena más larga, y el ancla todavía está allí. 659 00:51:01,840 --> 00:51:04,320 Durante muchos años, 660 00:51:06,160 --> 00:51:09,240 la forma en que yo me manejaba 661 00:51:10,680 --> 00:51:15,680 era poniéndome a mí mismo a un lado 662 00:51:15,760 --> 00:51:18,400 y pensar en... 663 00:51:19,200 --> 00:51:21,560 las otras personas involucradas y, 664 00:51:23,000 --> 00:51:24,200 de alguna manera, 665 00:51:25,880 --> 00:51:28,800 aceptar que pase lo que pase conmigo 666 00:51:34,000 --> 00:51:35,640 es solo algo pequeño 667 00:51:41,080 --> 00:51:43,480 y puedo manejarlo, lo manejaré. 668 00:51:49,080 --> 00:51:52,480 SIGUIENDO LA COMUNICACIÓN DE SU SENTENCIA DE MUERTE, 669 00:51:52,560 --> 00:51:53,880 MIGUEL MARTINEZ FUE ELEGIBLE 670 00:51:53,960 --> 00:51:55,960 PARA LIBERTAD CONDICIONAL DESDE EL 2006. 671 00:51:57,480 --> 00:51:59,280 HASTA LA FECHA, CADA VEZ QUE SE PRESENTÓ 672 00:51:59,360 --> 00:52:01,000 A LA JUNTA DE LIBERTAD CONDICIONAL, 673 00:52:01,080 --> 00:52:04,640 FUE RECHAZADO DEBIDO A LA SEVERIDAD DE LA OFENSA