1
00:00:17,200 --> 00:00:20,920
Ich sage nicht, es war richtig,
jemanden umzubringen. Aber...
2
00:00:22,920 --> 00:00:25,000
...manchmal muss es eben passieren.
3
00:00:27,320 --> 00:00:30,160
Unter uns Mexikanern
gibt es einen bestimmten Lebensstil,
4
00:00:30,240 --> 00:00:31,680
einen gewissen Machismo.
5
00:00:35,200 --> 00:00:38,440
Ich konnte nicht zusehen,
wie eine Frau verprügelt wird.
6
00:00:40,720 --> 00:00:41,720
Unmöglich.
7
00:00:45,800 --> 00:00:51,080
SEIT DER WIEDEREINFÜHRUNG DER TODESSTRAFE
IN DEN USA 1976
8
00:00:53,560 --> 00:00:58,720
WURDEN MEHR ALS 8.000 MENSCHEN
WEGEN MORDES ZUM TODE VERURTEILT
9
00:01:00,200 --> 00:01:05,440
DIES IST DIE GESCHICHTE
DES TODESZELLEN-INSASSEN #999254
10
00:01:10,320 --> 00:01:11,800
Als ich ihn kommen sah...
11
00:01:13,360 --> 00:01:14,440
...sah ich ihn an.
12
00:01:15,360 --> 00:01:17,960
"Mal sehen, wer wen umbringt."
13
00:01:22,320 --> 00:01:23,640
Komisch, das zu erklären.
14
00:01:23,720 --> 00:01:26,520
Man denkt, man wäre nervöser,
aber es ist eher:
15
00:01:26,640 --> 00:01:28,320
"Es wird einfach passieren."
16
00:01:28,400 --> 00:01:29,960
Fast wie dein erster Kuss.
17
00:01:42,040 --> 00:01:44,560
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
18
00:01:46,560 --> 00:01:48,360
Das ist eine wahre Geschichte.
19
00:01:50,040 --> 00:01:51,480
So habe ich angefangen.
20
00:01:52,520 --> 00:01:55,040
Ich wolte rebellieren, Chaos verursachen.
21
00:01:55,120 --> 00:01:57,800
Ich sah ihn an.
"Mal sehen, wer wen umbringt."
22
00:01:57,880 --> 00:01:59,440
Es war meine Entscheidung.
23
00:02:00,360 --> 00:02:01,800
Ich habe ihn getötet.
24
00:02:01,880 --> 00:02:07,040
Das ist etwas, was ich nie vorhatte.
Ich wünschte, ich hätte es nicht getan.
25
00:02:10,920 --> 00:02:14,040
Ich wusste,
ich würde aussteigen und die beiden töten.
26
00:02:14,880 --> 00:02:16,560
Und als er vor mir kniete...
27
00:02:17,120 --> 00:02:19,480
...weiß ich nur noch, wie ich abdrückte.
28
00:02:20,560 --> 00:02:22,920
Ich hatte beide getötet.
29
00:02:23,960 --> 00:02:25,400
Ich hatte sie erstochen.
30
00:02:37,880 --> 00:02:44,320
IN GUTER ABSICHT
31
00:03:04,960 --> 00:03:07,800
Es war früh am Morgen,
als ich den Anruf erhielt.
32
00:03:11,520 --> 00:03:14,200
Ich stieg ins Auto
und fuhr hierher raus...
33
00:03:14,280 --> 00:03:17,200
So weit südlich hatte ich...
34
00:03:17,840 --> 00:03:20,280
...seit einer Weile keine Tatorte gehabt.
35
00:03:24,080 --> 00:03:26,560
Ich hatte seit zehn Jahren
an Mordfällen gearbeitet.
36
00:03:26,680 --> 00:03:28,520
Man weiß nie, was man findet.
37
00:03:28,600 --> 00:03:29,960
Man weiß nie, welche...
38
00:03:30,240 --> 00:03:31,720
...Überraschung wartet.
39
00:03:43,440 --> 00:03:46,400
Da stand ein Wagen
an den Betonschranken.
40
00:03:52,720 --> 00:03:56,600
Hinter dem Lenkrad
lag die Leiche des Fahrers.
41
00:04:00,520 --> 00:04:03,160
Diese Drive-by-Shootings,
42
00:04:03,240 --> 00:04:06,920
Wutausbrüche im Straßenverkehr,
sind oft schwer zu aufzuklären.
43
00:04:09,720 --> 00:04:12,080
Es lagen Patronenhülsen auf dem Boden.
44
00:04:12,840 --> 00:04:14,000
Das änderte...
45
00:04:14,920 --> 00:04:16,480
...meinen ersten Verdacht,
46
00:04:16,560 --> 00:04:19,600
dass jemand
im Vorbeifahren erschossen wurde.
47
00:04:22,560 --> 00:04:25,520
Jemand machte sich die Mühe,
zum Fenster zu kommen,
48
00:04:25,600 --> 00:04:27,960
wo diese Person hilflos am Steuer saß...
49
00:04:28,320 --> 00:04:30,120
...und schoss nochmal auf sie.
50
00:04:32,720 --> 00:04:35,720
Der Täter
wollte diese Person wirklich tot sehen.
51
00:04:56,320 --> 00:05:00,480
IM JAHR 1996 ERSCHOSS MARK ARTHUR
ESEQUIEL FONSECA SENIOR
52
00:05:00,640 --> 00:05:01,480
Hört ihr mich?
53
00:05:14,760 --> 00:05:19,520
ARTHUR WAR 17 JAHRE ALT,
ALS ER DEN MORD BEGING
54
00:05:21,920 --> 00:05:23,280
Ich bin Mark Sam Arthur,
55
00:05:23,360 --> 00:05:26,200
und ich sitze
eine lebenslange Haftstrafe ab,
56
00:05:26,320 --> 00:05:28,400
wegen vorsätzlichen Mordes...
57
00:05:29,240 --> 00:05:31,360
...der in Houston, Texas, stattfand.
58
00:05:39,840 --> 00:05:43,320
STADTGRENZE HOUSTON
59
00:05:46,520 --> 00:05:50,120
Als Kind besuchte ich oft
meine Familie in Mexiko und Chicago.
60
00:05:50,800 --> 00:05:55,040
Den Großteil meines Lebens verbrachte ich
in Houston und seinen Vororten.
61
00:05:58,320 --> 00:06:02,000
Wir waren nicht annähernd reich,
aber meine Mutter versuchte...
62
00:06:02,440 --> 00:06:04,760
Sie arbeitete hart,
um uns zu versorgen.
63
00:06:08,720 --> 00:06:11,160
Meine Mutter ist mexikanische Indianerin.
64
00:06:12,200 --> 00:06:14,840
Sie wollte sich immer gut
um mich kümmern, aber...
65
00:06:14,920 --> 00:06:16,640
...ich war etwas rebellisch.
66
00:06:20,000 --> 00:06:22,680
Meinen leiblichen Vater
lernte ich nie kennen.
67
00:06:25,760 --> 00:06:29,240
IM LAUFE SEINER KINDHEIT
HATTE MARK ARTHURS MUTTER
68
00:06:29,320 --> 00:06:31,680
ZAHLREICHE BEZIEHUNGEN
69
00:06:32,680 --> 00:06:39,000
EINER DER MÄNNER
MISSHANDELTE MARK KÖRPERLICH
70
00:06:40,840 --> 00:06:41,960
Er war gewalttätig.
71
00:06:42,240 --> 00:06:44,600
Mochte mich aus irgendeinem Grund nicht.
72
00:06:46,920 --> 00:06:48,640
Er schlug mich mit der Faust.
73
00:06:50,720 --> 00:06:53,240
Er warf mich durch den ganzen Raum,
74
00:06:53,320 --> 00:06:54,400
trat mich herum...
75
00:06:56,080 --> 00:06:59,000
MARK ARTHUR SAH AUCH, WIE SEINE SCHWESTER
76
00:06:59,080 --> 00:07:02,280
VON EINEM ANDEREN MANN
KÖRPERLICH MISSHANDELT WURDE
77
00:07:04,240 --> 00:07:06,160
Ich sah, wie er sie verprügelte.
78
00:07:07,440 --> 00:07:09,600
Als ich das sah, vor mir,
79
00:07:09,680 --> 00:07:13,440
dass ein sogenannter Mann
seine Hand so gegen eine Frau erhob...
80
00:07:13,520 --> 00:07:15,840
Er packte sie an den Haaren, boxte sie.
81
00:07:18,800 --> 00:07:21,040
Ich war zu klein, um es zu verhindern.
82
00:07:24,360 --> 00:07:29,480
ALS MARK 14 WAR,
HEIRATETE SEINE MUTTER ERNEUT
83
00:07:31,240 --> 00:07:35,240
Der, zu dem ich aufblickte,
den ich Vater nenne, war Homer Milbourn.
84
00:07:35,320 --> 00:07:38,200
Er kümmerte sich um meine Mom
und sagte ihr nach der Hochzeit,
85
00:07:38,280 --> 00:07:40,120
sie solle nicht mehr arbeiten.
86
00:07:40,840 --> 00:07:43,200
Er sagte:
"Der Mann kümmert sich um seine Frau."
87
00:07:44,320 --> 00:07:47,040
In ein paar Jahren
hat er mir viel beigebracht.
88
00:07:49,840 --> 00:07:52,280
Ich sprach nie über ihn, seit er starb...
89
00:07:54,200 --> 00:07:58,880
Komisch, dass ich vor euch zusammenbreche.
Seit seinem Tod habe ich nie geweint.
90
00:08:01,440 --> 00:08:04,720
Er hat mir gesagt,
ich soll meine Mutter respektieren
91
00:08:05,720 --> 00:08:07,680
und mich zusammenreißen.
92
00:08:25,440 --> 00:08:28,280
ALS JUNGER TEENAGER TRAT MARK ARTHUR
93
00:08:28,360 --> 00:08:31,760
EINER STRASSENGANG IN HOUSTON BEI
94
00:08:34,520 --> 00:08:37,240
Ich schloss mich der
Maniac Latin Disciple Nation an,
95
00:08:37,320 --> 00:08:39,440
einem Mitglied der Folks Alliance.
96
00:08:40,520 --> 00:08:43,000
Wir sind eine Bruderschaft,
brüderliche Verbindung.
97
00:08:43,080 --> 00:08:46,520
Wir glauben an das Wachstum
und die Verbesserung unserer Viertel,
98
00:08:46,600 --> 00:08:49,520
unseres Volkes, unserer Kultur...
99
00:08:55,320 --> 00:08:58,000
Gegen einen, gegen alle.
Eine Liebe, ein Hass.
100
00:09:03,920 --> 00:09:06,760
Ich hatte nie Lust
auf Drogen oder Alkohol.
101
00:09:06,840 --> 00:09:07,760
Ich...
102
00:09:07,840 --> 00:09:10,080
...war kein guter Sportler oder so.
103
00:09:10,600 --> 00:09:14,240
Ich wollte zeigen, dass ich gut
kämpfen oder schießen konnte.
104
00:09:15,040 --> 00:09:18,120
Was immer nötig war,
um meine Dominanz zu etablieren.
105
00:09:28,120 --> 00:09:29,320
Als ich etwa 14 war,
106
00:09:29,920 --> 00:09:32,400
freundete ich mit Esequiel Fonseca an.
107
00:09:34,680 --> 00:09:36,360
Wir hatten es beide drauf...
108
00:09:36,720 --> 00:09:39,040
...Mädchen nachzujagen, uns zu prügeln,
109
00:09:39,120 --> 00:09:41,480
mit denselben Rivalen, denselben Gangs.
110
00:09:42,080 --> 00:09:44,080
ACHTUNG
NACHBARSCHAFTSWACHE
111
00:09:46,880 --> 00:09:49,800
Wir brachen beide in Autos ein,
in Häuser...
112
00:09:53,840 --> 00:09:55,080
...raubten Leute aus.
113
00:09:55,560 --> 00:09:57,160
Meistens war es meine Idee.
114
00:09:57,320 --> 00:09:59,800
Ich: "Du willst mitkommen?"
Er: "Ja, klar."
115
00:10:00,600 --> 00:10:03,280
Klar will man
mit einem Typen abhängen, der...
116
00:10:03,840 --> 00:10:06,200
...immer etwas Aufregendes macht.
117
00:10:10,520 --> 00:10:13,760
Ich übernachtete bei ihm
oder wohnte ein paar Tage dort.
118
00:10:15,320 --> 00:10:16,800
Seine Mom war immer cool,
119
00:10:16,880 --> 00:10:19,760
gab uns Essen, ließ uns dortbleiben,
120
00:10:19,840 --> 00:10:22,440
und alle sahen sie als Mutterfigur.
121
00:10:28,640 --> 00:10:30,680
Ich stand ihr sehr nahe.
122
00:10:35,800 --> 00:10:37,280
Sie sagte seinem Dad nie,
123
00:10:37,360 --> 00:10:39,920
wenn wir draußen Blödsinn trieben, also...
124
00:10:40,480 --> 00:10:42,800
...blieb ich immer von zu Hause weg,
125
00:10:42,880 --> 00:10:44,880
weil es dort zu viele Regeln gab.
126
00:10:48,520 --> 00:10:50,520
Ich und "Little Zeke", Esequiel,
127
00:10:50,600 --> 00:10:52,600
hatten viel Spaß miteinander,
128
00:10:52,680 --> 00:10:54,800
bis er ins Gefängnis kam, als ich 16 war.
129
00:10:55,400 --> 00:10:58,520
Ich war nicht dabei,
ich weiß nicht, was passiert ist.
130
00:11:03,960 --> 00:11:07,160
WÄHREND 'LITTLE ZEKE'
IN EINER JUGENDSTRAFANSTALT WAR,
131
00:11:07,240 --> 00:11:09,840
BESUCHTE MARK WEITERHIN DESSEN MUTTER,
CARMEN
132
00:11:11,040 --> 00:11:14,160
WÄHREND DIESER BESUCHE
SCHÖPFTE MARK DEN VERDACHT,
133
00:11:14,240 --> 00:11:18,080
DASS DIE MUTTER SEINES FREUNDES
VON IHREM MANN MISSHANDELT WURDE
134
00:11:24,520 --> 00:11:27,440
Als ich sie besuchte,
war sie übel zugerichtet.
135
00:11:29,240 --> 00:11:31,840
Ihr fehlten ein paar Haarbüschel,
136
00:11:31,920 --> 00:11:34,240
Verbrennungen von einem Lockenstab,
blaue Augen...
137
00:11:34,320 --> 00:11:37,400
Ich fragte:
"Hast du dich mit einem Mann gestritten?"
138
00:11:37,640 --> 00:11:38,480
Sie sagte: "Ja."
139
00:11:38,560 --> 00:11:41,440
Sie sagte,
sie sei von ihrem Mann verprügelt worden,
140
00:11:41,520 --> 00:11:43,440
Esequiel Fonseca, Senior.
141
00:11:47,600 --> 00:11:49,600
Ich bin gegen Gewalt an Frauen,
142
00:11:49,680 --> 00:11:52,480
weil ich meiner Schwester
nicht helfen konnte...
143
00:11:53,000 --> 00:11:54,400
...damals.
144
00:11:54,480 --> 00:11:58,440
Aber jetzt bin ich groß genug,
um der Mom meines Freundes zu helfen.
145
00:11:59,240 --> 00:12:02,520
Ich verteidigte sie, weil ich
meine Schwester nicht verteidigt hatte.
146
00:12:03,440 --> 00:12:06,280
Man kann sagen,
ich wollte es wiedergutmachen.
147
00:12:23,840 --> 00:12:26,240
Ich habe auf ihn gewartet
und ihn verprügelt.
148
00:12:34,160 --> 00:12:35,960
Ich habe ihn übel zugerichtet.
149
00:12:37,360 --> 00:12:40,160
MARK BEHAUPTET,
NACH DEM STREIT MIT 'BIG ZEKE'
150
00:12:40,240 --> 00:12:43,800
HÄTTE CARMENS MANN ANGERUFEN
UND IHN BEDROHT
151
00:12:44,840 --> 00:12:48,360
Nachdem ich ihn verprügelt hatte,
sagte er, er würde mich umbringen.
152
00:12:48,440 --> 00:12:51,880
Wenn du mein Leben bedrohst,
riskierst du dein eigenes.
153
00:13:02,720 --> 00:13:04,640
Etwa zwei Wochen sind vergangen,
154
00:13:04,720 --> 00:13:06,880
nach Big Zekes kleiner Drohung.
155
00:13:08,080 --> 00:13:09,120
Ich beschloss,
156
00:13:09,200 --> 00:13:12,040
dass ich ihn mir zuerst schnappen würde.
157
00:13:15,680 --> 00:13:18,760
AM 21. DEZEMBER 1996
LIESS SICH MARK ARTHUR
158
00:13:18,840 --> 00:13:21,480
VON SEINEM FREUND MASON HUGHES
159
00:13:21,560 --> 00:13:25,560
IN DEN SÜDEN VON HOUSTON FAHREN
160
00:13:27,800 --> 00:13:31,480
Ich saß auf dem Beifahrersitz.
Ich ließ Mason das Auto fahren.
161
00:13:34,120 --> 00:13:36,480
Ich sagte ihm nicht genau,
was ich vorhatte.
162
00:13:38,920 --> 00:13:42,760
Ich weiß, Big Zeke kommt
kurz nach Sonnenuntergang von der Arbeit.
163
00:13:44,040 --> 00:13:46,120
Ich weiß, wo der Laden ist.
164
00:13:48,520 --> 00:13:50,000
Also wartete ich auf ihn.
165
00:13:51,480 --> 00:13:53,960
Und nicht lange
nachdem ich dort war,
166
00:13:54,040 --> 00:13:55,120
sah ich ihn kommen.
167
00:13:59,240 --> 00:14:02,960
Hier ist meine Chance, mich zu beweisen,
zu tun, was ich tun werde.
168
00:14:05,960 --> 00:14:08,440
Ich war wütend wegen dem,
was er getan hat.
169
00:14:10,880 --> 00:14:15,120
Wütend, wie er mit mir geredet hat,
was er der Mom meines Freundes antat.
170
00:14:16,640 --> 00:14:18,200
Und ich hielt neben ihm.
171
00:14:19,840 --> 00:14:21,920
Unsere Fenster waren nebeneinander.
172
00:14:23,520 --> 00:14:26,240
Als das Licht
durch das Schiebedach schien,
173
00:14:26,680 --> 00:14:29,200
erkannte ich ihn,
dachte: "Ja, das ist er."
174
00:14:32,640 --> 00:14:35,360
Mason war überrascht,
als ich eine Pistole zog.
175
00:14:37,720 --> 00:14:40,080
Ich drehte mich mit der Pistole um...
176
00:14:41,280 --> 00:14:43,880
...und schoss das Magazin leer.
177
00:14:46,400 --> 00:14:48,360
Bis keine Kugeln mehr drin waren.
178
00:14:54,480 --> 00:14:57,280
Mir blieb keine andere Wahl,
als weiterzufahren.
179
00:14:58,920 --> 00:15:01,920
Ich wollte mich nicht mehr damit befassen.
Es war erledigt.
180
00:15:02,560 --> 00:15:04,680
Es war eher wie:
"Erinnerst du dich an mich?"
181
00:15:04,760 --> 00:15:06,440
Er war mein Feind, also...
182
00:15:06,520 --> 00:15:07,760
...zur Hölle mit ihm.
183
00:15:22,240 --> 00:15:26,480
FÜNF TAGE NACH DEM MORD HIELT DIE POLIZEI
IM BENACHBARTEN ANGLETON COUNTY
184
00:15:26,560 --> 00:15:28,680
EIN GESTOHLENES AUTO AN
185
00:15:29,600 --> 00:15:31,840
MARK ARTHUR SASS IM FAHRZEUG
186
00:15:32,040 --> 00:15:36,920
UND HATTE DIE WAFFE BEI SICH,
MIT DER ER ESEQUIEL FONSECA GETÖTET HATTE
187
00:15:40,520 --> 00:15:42,080
Wir wurden alle verhaftet.
188
00:15:42,400 --> 00:15:45,160
Die Polizei
in Harris County kam dort vorbei,
189
00:15:45,240 --> 00:15:47,320
als sie hörten, dass ich in Haft war.
190
00:15:47,440 --> 00:15:49,040
Ich kam nach Harris County.
191
00:15:50,960 --> 00:15:53,160
Ich wusste, ich war ertappt, also...
192
00:15:54,200 --> 00:15:55,640
...erzählte ihnen alles.
193
00:15:58,000 --> 00:16:01,080
TAGE SPÄTER ENTDECKTEN DIE ERMITTLER,
194
00:16:01,160 --> 00:16:05,200
DASS ESEQUIEL FONSECA EINE BETRÄCHTLICHE
LEBENSVERSICHERUNG HATTE
195
00:16:07,120 --> 00:16:13,040
BEI SEINEM TOD SOLLTE
SEINE FRAU CARMEN $ 220.000 ERHALTEN
196
00:16:22,080 --> 00:16:24,000
AM 17. JANUAR 1997
197
00:16:24,080 --> 00:16:26,560
WURDE CARMEN FONSECA FESTGENOMMEN
198
00:16:32,240 --> 00:16:35,600
Es war ein Irrglaube der Zeitungen,
199
00:16:35,760 --> 00:16:37,600
dass es ein Beziehungsdeal war.
200
00:16:38,080 --> 00:16:40,560
In Wirklichkeit
war sie eher eine Freundin.
201
00:16:40,640 --> 00:16:44,240
TEENAGER ERSCHIESST EHEMANN DER GELIEBTEN
WEGEN GELD
202
00:16:44,640 --> 00:16:46,080
Das Sheriff's Department
203
00:16:46,160 --> 00:16:49,160
sagte, sie hätte gesagt: "Töte Esequiel,
204
00:16:49,240 --> 00:16:50,480
wir teilen das Geld."
205
00:16:50,600 --> 00:16:51,440
Und ich...
206
00:16:51,640 --> 00:16:53,240
Das ist nie passiert.
207
00:16:53,320 --> 00:16:56,160
Ich habe ihn umgelegt,
weil er mich töten wollte.
208
00:16:56,440 --> 00:16:58,400
Und ich mochte ihn einfach nicht.
209
00:17:04,440 --> 00:17:06,120
In einer eidesstattlichen Erklärung
210
00:17:06,200 --> 00:17:08,920
gab ich an,
dass sie nichts damit zu tun hatte.
211
00:17:09,480 --> 00:17:11,720
Ich habe versucht...
212
00:17:12,200 --> 00:17:15,360
Wir hatten nichts damit zu tun.
Es gab keinen Grund,
213
00:17:15,720 --> 00:17:18,160
sie in meine Verfehlungen einzubeziehen.
214
00:17:30,720 --> 00:17:32,040
Gut gemacht, Liebes.
215
00:17:33,720 --> 00:17:34,760
Braves Mädchen.
216
00:17:41,240 --> 00:17:44,480
Ich lernte Mark 1993, im Januar, kennen.
217
00:17:48,120 --> 00:17:50,040
Er war damals 14.
218
00:17:50,120 --> 00:17:51,680
Ich war 18.
219
00:17:54,680 --> 00:17:56,240
Interessanter junger Mann.
220
00:17:57,840 --> 00:17:59,200
Er war noch ein Kind.
221
00:18:00,240 --> 00:18:04,200
Aber er schloss sich uns
bei unseren Unternehmungen an,
222
00:18:04,280 --> 00:18:06,800
also fühlte er sich wie ein Erwachsener.
223
00:18:09,640 --> 00:18:12,440
Er strahlte aus:
"Ich bin ein harter Kerl."
224
00:18:16,080 --> 00:18:18,160
Ich traf nie seine Freunde,
225
00:18:18,640 --> 00:18:19,840
von denen er sprach.
226
00:18:20,120 --> 00:18:22,000
"Ja, wir sind Gangster,
227
00:18:22,480 --> 00:18:23,560
Teil einer Gang."
228
00:18:24,680 --> 00:18:26,600
Wir haben nie welche gesehen.
229
00:18:27,960 --> 00:18:30,600
Also glaubte ich ihm nicht wirklich.
230
00:18:32,520 --> 00:18:33,720
Er dachte, er sei...
231
00:18:34,840 --> 00:18:36,880
...keine Ahnung, "ein Gangster".
232
00:18:39,800 --> 00:18:42,640
NICOLE KANNTE MARK ACHT MONATE LANG,
233
00:18:42,720 --> 00:18:46,640
ABER DER KONTAKT BRACH AB,
ALS SIE WEGZOG
234
00:18:47,640 --> 00:18:52,080
SIE HÖRTE ERST WIEDER VON MARK,
235
00:18:52,160 --> 00:18:55,440
NACHDEM ER VERHAFTET WURDE
236
00:19:02,800 --> 00:19:07,040
Plötzlich bekam ich
aus heiterem Himmel einen Brief...
237
00:19:07,360 --> 00:19:08,240
...von Mark.
238
00:19:10,320 --> 00:19:12,400
Er kannte meine neue Adresse nicht.
239
00:19:13,240 --> 00:19:15,080
Irgendwie hat er mich gefunden.
240
00:19:15,920 --> 00:19:19,880
Ich schätze, wenn du im Knast
etwas willst, kriegst du es.
241
00:19:23,720 --> 00:19:25,320
Er hat geschrieben, dass...
242
00:19:25,720 --> 00:19:27,720
...er in Schwierigkeiten steckt,
243
00:19:28,160 --> 00:19:29,560
und...
244
00:19:31,960 --> 00:19:33,760
...ob ich ihm schreiben würde.
245
00:19:33,840 --> 00:19:37,680
Ob ich ihm irgendwie helfen würde,
ihm schreiben, mit ihm reden,
246
00:19:37,840 --> 00:19:39,800
sehen, ob ich ihn rausholen kann.
247
00:19:41,320 --> 00:19:43,000
Ich war sehr überrascht.
248
00:19:45,040 --> 00:19:46,640
So ein Mord ist...
249
00:19:47,600 --> 00:19:48,600
...ein großes...
250
00:19:49,640 --> 00:19:51,520
Das ist ein großes Verbrechen.
251
00:19:54,320 --> 00:19:56,360
Ich schrieb ihm zurück.
252
00:19:57,720 --> 00:19:59,360
Und dann erklärte er...
253
00:20:00,160 --> 00:20:01,600
...dass er verliebt war,
254
00:20:01,920 --> 00:20:05,680
in eine Frau namens Carmen,
die älter war als er.
255
00:20:07,560 --> 00:20:10,240
Und dass sie
nie wieder zusammen sein könnten.
256
00:20:10,720 --> 00:20:12,440
Und das war das Traurigste...
257
00:20:13,640 --> 00:20:16,880
...an seinem damaligen Leben.
258
00:20:18,800 --> 00:20:19,720
Das Traurigste.
259
00:20:21,720 --> 00:20:22,640
Ich weiß nicht.
260
00:20:26,240 --> 00:20:28,120
Dein erster Herzschmerz, die erste...
261
00:20:29,440 --> 00:20:30,640
Deine erste Liebe...
262
00:20:32,280 --> 00:20:33,880
Das geht nie weg.
263
00:21:11,520 --> 00:21:13,680
Mein Name ist Jesse Sanchez, Senior,
264
00:21:13,760 --> 00:21:17,080
und meine Beziehung zu Mark ist,
dass ich sein Onkel bin.
265
00:21:17,320 --> 00:21:19,280
Seine Mutter ist meine Schwester.
266
00:21:21,760 --> 00:21:25,080
Mark bekam nicht die nötige Aufmerksamkeit
von seiner Mutter.
267
00:21:25,240 --> 00:21:26,960
Er hatte keinen Vater,
268
00:21:27,040 --> 00:21:29,240
und auch von seiner Mutter
keine Aufmerksamkeit,
269
00:21:29,320 --> 00:21:31,040
denn sie ließ...
270
00:21:31,800 --> 00:21:34,880
...ihn mit Babysittern
und Verwandten zurück,
271
00:21:35,360 --> 00:21:38,360
weil sie eine Beziehung
nach der anderen hatte.
272
00:21:39,200 --> 00:21:41,280
Sie schob ihn zur Seite.
273
00:21:43,160 --> 00:21:46,240
Das hat Mark sicher geprägt.
274
00:21:48,000 --> 00:21:51,280
Er glaubte nicht,
dass ihn jemand liebte, sich sorgte.
275
00:21:52,160 --> 00:21:54,600
Ich bin sicher, er suchte nach Akzeptanz
276
00:21:55,160 --> 00:21:59,520
und Zuneigung außerhalb der Familie.
277
00:22:01,520 --> 00:22:05,440
Carmen benutzte ihren Körper,
Sex, und dann das Geld...
278
00:22:05,520 --> 00:22:07,080
Sie hat nicht abgedrückt,
279
00:22:07,320 --> 00:22:10,000
aber sie beeinflusste ihn so sehr,
280
00:22:11,080 --> 00:22:13,440
dass sie ihn dazu brachte, das zu tun,
281
00:22:13,840 --> 00:22:15,200
was sie wollte.
282
00:22:18,520 --> 00:22:19,720
Er hatte das Gefühl:
283
00:22:20,000 --> 00:22:22,200
"Sie akzeptiert mich, sie liebt mich,
284
00:22:22,680 --> 00:22:24,240
also tue ich das für sie."
285
00:22:26,920 --> 00:22:29,600
Er wurde manipuliert,
etwas zu tun, für das...
286
00:22:30,640 --> 00:22:31,760
...er bezahlt.
287
00:22:33,240 --> 00:22:34,920
Er bezahlt mit seinem Leben.
288
00:22:55,520 --> 00:22:56,960
Sobald ich im Gefängnis saß,
289
00:22:57,040 --> 00:22:59,560
dachte ich an die Mutter meines Freundes,
Carmen.
290
00:22:59,640 --> 00:23:02,840
Es war ein Irrglaube der Zeitungen,
291
00:23:03,040 --> 00:23:06,640
dass es ein Beziehungsdeal war.
Für mich war sie eher eine Freundin.
292
00:23:08,120 --> 00:23:10,320
Das Harris County
Sheriff's Department sagte,
293
00:23:10,400 --> 00:23:13,840
sie hätte mir gesagt:
"Töte Esequiel, und wir teilen das Geld."
294
00:23:13,920 --> 00:23:16,680
Und das ist nie passiert.
295
00:23:16,760 --> 00:23:19,760
Ich habe ihn umgelegt,
weil er drohte, mich zu töten.
296
00:23:19,880 --> 00:23:21,840
Und ich mochte ihn einfach nicht.
297
00:23:28,640 --> 00:23:30,240
Er sagt nicht die Wahrheit.
298
00:23:32,440 --> 00:23:34,520
Schwer zu verstehen, warum er das tut,
299
00:23:35,080 --> 00:23:37,680
nachdem er
so viele Jahre hinter Gittern war,
300
00:23:37,760 --> 00:23:40,960
immer noch sagt:
"Nein, sie hatte nichts damit zu tun."
301
00:23:42,800 --> 00:23:44,560
Für mich ist das nur...
302
00:23:45,000 --> 00:23:46,560
Er versucht nur...
303
00:23:47,360 --> 00:23:50,480
...das Ehrenvolle zu machen,
alles auf sich zu nehmen.
304
00:23:50,560 --> 00:23:52,240
Keinen anderen zu belasten.
305
00:23:53,120 --> 00:23:54,320
Aber es ist nicht...
306
00:23:55,040 --> 00:23:57,720
...ehrenhaft, jemanden zu beschützen,
der dich benutzt
307
00:23:57,800 --> 00:24:00,560
und manipuliert hat,
damit du so etwas tust.
308
00:24:01,120 --> 00:24:03,240
Wenn er das immer noch sagt, dann...
309
00:24:04,600 --> 00:24:06,640
...ist es schwer zu verstehen, warum.
310
00:24:16,720 --> 00:24:19,520
Dass er weiterhin sagt,
dass er es allein war...
311
00:24:20,520 --> 00:24:21,920
...ergibt keinen Sinn.
312
00:24:22,000 --> 00:24:23,040
Er muss...
313
00:24:25,080 --> 00:24:27,440
...die Wahrheit sagen.
314
00:24:29,080 --> 00:24:31,160
Weil Loyalität und Ehre
315
00:24:31,240 --> 00:24:33,280
dir hinter Gittern nichts nützen.
316
00:24:43,080 --> 00:24:46,600
MARK ARTHUR WURDE
WEGEN VORSÄTZLICHEN MORDES ANGEKLAGT
317
00:24:46,960 --> 00:24:50,880
ER WURDE FÜR SCHULDIG BEFUNDEN
UND AM 17. DEZEMBER 1997
318
00:24:50,960 --> 00:24:53,880
ZUM TODE VERURTEILT
319
00:25:09,160 --> 00:25:13,160
IM MÄRZ 1998
STAND CARMEN FONSECA VOR GERICHT,
320
00:25:13,280 --> 00:25:17,240
ANGEKLAGT WEGEN DER BEAUFTRAGUNG
DES MORDES AN IHREM MANN
321
00:25:30,280 --> 00:25:33,160
Ich heiße Patrick McCann.
Ich bin Strafverteidiger
322
00:25:33,280 --> 00:25:35,000
und war einer von zwei Anwälten,
323
00:25:35,080 --> 00:25:37,800
die Carmen Fonseca
bei ihrem Prozess vertraten.
324
00:25:41,920 --> 00:25:47,480
Der Staat wollte sie als böse,
verführerische Drahtzieherin darstellen.
325
00:25:49,040 --> 00:25:52,400
Deren Theorie war,
dass sie Mark dazu gebracht hatte,
326
00:25:53,000 --> 00:25:54,600
im Austausch für...
327
00:25:55,920 --> 00:25:59,400
...sexuelle Gefälligkeiten
oder einen Teil des Geldes.
328
00:26:01,080 --> 00:26:04,320
Unsere Theorie war,
dass Mark Esequiel töten wollte,
329
00:26:04,400 --> 00:26:06,680
damit er seine Frau,
sein Haus und Auto bekommt.
330
00:26:10,720 --> 00:26:12,240
Es ergab keinen Sinn.
331
00:26:12,760 --> 00:26:15,440
Die Geschichte,
die sie sich ausgedacht haben,
332
00:26:15,520 --> 00:26:17,360
war zwar lustig und interessant,
333
00:26:17,440 --> 00:26:20,880
vielleicht ein gutes Thema für einen Film,
aber nicht wahr.
334
00:26:22,120 --> 00:26:23,920
Wenn du den Kerl echt hasst...
335
00:26:24,920 --> 00:26:29,200
...dann hätte es Beweise geben sollen,
in der Familiengeschichte,
336
00:26:29,280 --> 00:26:30,400
aber die gab es nicht.
337
00:26:30,480 --> 00:26:34,200
Es gab Beweise,
dass die Ehe nicht gut lief...
338
00:26:36,120 --> 00:26:38,560
...aber das trifft vermutlich
339
00:26:38,640 --> 00:26:40,880
auf die Hälfte der Ehen im Land zu.
340
00:26:41,440 --> 00:26:43,080
Wenn man Carmen kennt...
341
00:26:44,480 --> 00:26:46,920
Sie war vielleicht nicht
die kultivierteste Person,
342
00:26:47,000 --> 00:26:48,200
aber sie war auch...
343
00:26:48,920 --> 00:26:51,040
...niemand, der Gewalt in sich trug.
344
00:26:57,520 --> 00:27:00,200
AM 3. APRIL 1998 BEFANDEN
DIE GESCHWORENEN CARMEN FONSECA
345
00:27:00,280 --> 00:27:02,200
DES VORSÄTZLICHEN MORDES SCHULDIG
346
00:27:02,280 --> 00:27:06,920
SIE WURDE ZU LEBENSLANGER HAFT VERURTEILT
347
00:27:13,520 --> 00:27:16,000
Ich glaube, Carmen Fonseca war unschuldig.
348
00:27:18,120 --> 00:27:20,960
Ich glaube, Mark war die treibende Kraft.
349
00:27:22,240 --> 00:27:27,000
Er entschied,
dass dies sein irgendwie seltsames...
350
00:27:28,120 --> 00:27:30,960
...krank romantisches Geschenk
für Carmen wäre,
351
00:27:31,040 --> 00:27:34,120
ihr ein neues Leben zu geben,
an dem er teilhaben konnte.
352
00:27:34,240 --> 00:27:36,600
Aber das war seine Fantasie, nicht ihre.
353
00:28:02,720 --> 00:28:05,200
An jedem Geburtstag
bekomme ich Kunstwerke.
354
00:28:06,840 --> 00:28:08,120
"Happy Halloween."
355
00:28:08,720 --> 00:28:10,760
Er mag den Valentinstag,
356
00:28:10,840 --> 00:28:12,280
er mag Halloween.
357
00:28:14,920 --> 00:28:17,760
Ich weiß nicht,
warum er mir das geschickt hat.
358
00:28:19,760 --> 00:28:22,200
Es sieht aus wie eine Vampirfrau...
359
00:28:22,960 --> 00:28:25,640
...die in die Brust
einer anderen Frau beißt.
360
00:28:29,840 --> 00:28:32,120
NACH SEINER VERURTEILUNG
361
00:28:32,200 --> 00:28:36,680
BEGANN MARK,
NICOLE REGELMÄSSIG ZU SCHREIBEN
362
00:28:40,360 --> 00:28:43,040
Dreihundertfünfzig Briefe.
363
00:28:44,120 --> 00:28:46,800
Er schreibt mir viel mehr, als ich ihm.
364
00:28:47,720 --> 00:28:50,080
Und das tut mir leid. Es ist nur...
365
00:28:51,040 --> 00:28:53,720
Das Leben funkt einem
hier draußen dazwischen.
366
00:28:53,840 --> 00:28:56,160
Er hat mehr Zeit zum Schreiben als ich.
367
00:28:58,440 --> 00:29:02,400
Es erzählt sozusagen
die Geschichte seines Lebens im Gefängnis.
368
00:29:04,200 --> 00:29:05,480
Ich glaube, man...
369
00:29:06,440 --> 00:29:09,360
...bekommt einen guten Überblick,
was da drin vorgeht,
370
00:29:09,440 --> 00:29:11,640
allerdings nur aus einer Perspektive.
371
00:29:12,240 --> 00:29:14,080
Nämlich aus Marks Perspektive.
372
00:29:15,920 --> 00:29:18,280
Am 19. Juli 2001...
373
00:29:19,520 --> 00:29:22,640
...schreibt er:
"Deine Postkarten sind ok für mich.
374
00:29:22,720 --> 00:29:25,000
Zumindest schickst du irgendwas
375
00:29:25,080 --> 00:29:26,920
und schreibst einmal pro Woche.
376
00:29:27,440 --> 00:29:28,360
Danke.
377
00:29:28,440 --> 00:29:30,880
Meine Existenz wäre echt beschissen.
378
00:29:31,320 --> 00:29:32,760
Wenn es dich nicht gäbe.
379
00:29:34,040 --> 00:29:37,960
Also fühl dich nicht schlecht,
denn ich weiß, dass du mich liebst."
380
00:29:40,200 --> 00:29:42,160
Interessante Wortwahl.
381
00:29:44,720 --> 00:29:47,680
Er sagt: "Ich weiß es zu schätzen,
dass du über die Jahre
382
00:29:47,760 --> 00:29:50,160
an meiner Seite geblieben bist."
383
00:29:53,520 --> 00:29:54,600
Das stand da drin.
384
00:29:55,040 --> 00:29:56,680
Das war mir auch wichtig.
385
00:30:02,320 --> 00:30:03,720
Über die Jahre hinweg
386
00:30:03,800 --> 00:30:06,160
hat Mark mir geschrieben,
387
00:30:06,720 --> 00:30:10,320
und er hat mir offenbart,
388
00:30:10,920 --> 00:30:15,680
welche Ereignisse
zum Mord an Esequiel führten.
389
00:30:17,720 --> 00:30:20,000
Er sagte mir, dass er im Grunde...
390
00:30:22,040 --> 00:30:25,120
...mit einer älteren Frau
namens Carmen zusammen war,
391
00:30:25,440 --> 00:30:28,520
die mit einem Mann
namens Esequiel verheiratet war...
392
00:30:29,120 --> 00:30:33,320
...und dass er eine Zeit lang
mit Carmen zusammen war
393
00:30:33,400 --> 00:30:35,520
und dass sie schwanger wurde...
394
00:30:36,720 --> 00:30:37,640
...von Mark.
395
00:30:38,960 --> 00:30:42,240
Esequiel fand es heraus
und verprügelte sie,
396
00:30:42,640 --> 00:30:45,560
bis sie im achten Monat
eine Fehlgeburt erlitt.
397
00:30:46,520 --> 00:30:50,680
Was ich also seinen Briefen entnehme...
398
00:30:52,520 --> 00:30:56,600
...ist, dass er Rache dafür wollte,
dass er sein Kind getötet hat.
399
00:30:57,680 --> 00:30:59,120
Ein Leben für ein Leben.
400
00:31:17,480 --> 00:31:19,040
BEREITS TAGE NACH DEM MORD
401
00:31:19,120 --> 00:31:21,600
HATTEN DIE ERMITTLER
EINE EIGENE THEORIE
402
00:31:21,680 --> 00:31:23,040
ÜBER MARK ARTHURS MOTIV
403
00:31:27,200 --> 00:31:28,440
Ich heiße Kyle Brown.
404
00:31:29,080 --> 00:31:30,800
Ich ermittelte in Mordfällen.
405
00:31:31,320 --> 00:31:33,800
Ich war
in diesem Fall leitender Ermittler.
406
00:31:33,880 --> 00:31:35,960
LEBENSLANGES MITGLIED
407
00:31:41,200 --> 00:31:43,040
Im Verlauf unserer Ermittlungen
408
00:31:43,120 --> 00:31:44,760
im Mordfall Esequiel Fonseca...
409
00:31:45,280 --> 00:31:49,000
...fanden wir heraus,
dass der, der ihn tötete, Mark Arthur,
410
00:31:49,080 --> 00:31:51,960
eine Beziehung
zu Esequiels Frau, Carmen, hatte.
411
00:31:54,560 --> 00:31:56,520
Esequiels Frau überredete Mark...
412
00:31:57,560 --> 00:32:00,000
...dass er,
wenn er ihren Mann töten würde,
413
00:32:00,080 --> 00:32:04,240
Esequiels brandneues Auto bekommen würde,
414
00:32:04,440 --> 00:32:06,880
er könnte in seinem Haus wohnen,
415
00:32:07,000 --> 00:32:09,960
er könnte weiterhin ihr Freund sein,
ihr Geliebter.
416
00:32:10,240 --> 00:32:12,960
Er bekäme Zugang und die Chance,
417
00:32:13,040 --> 00:32:15,360
nicht von Esequiel überwacht zu werden
418
00:32:15,920 --> 00:32:18,720
und einfach weitermachen zu können,
mit seinem kleinen...
419
00:32:18,840 --> 00:32:21,960
...kriminellen Leben, Kommen und Gehen,
Leben im Haus.
420
00:32:22,040 --> 00:32:25,240
Ihre Motivation war es,
Esequiel loszuwerden,
421
00:32:25,800 --> 00:32:28,240
und es ging auch um Versicherungsgeld.
422
00:32:33,360 --> 00:32:36,800
Sie hatten einen detaillierten Plan,
gemeinsam ausgearbeitet.
423
00:32:38,640 --> 00:32:42,280
Und das wissen wir, weil...
Mark Arthur es uns sagte.
424
00:32:49,160 --> 00:32:51,960
BALD NACH SEINER VERHAFTUNG
425
00:32:52,040 --> 00:32:54,960
WAR MARK ARTHUR BEREIT,
MIT ERMITTLERN ZU SPRECHEN
426
00:33:00,120 --> 00:33:01,800
Als wir Mark verhörten...
427
00:33:03,040 --> 00:33:05,160
...erzählte Mark uns sofort
428
00:33:05,520 --> 00:33:07,320
von allem, was er getan hatte.
429
00:33:08,320 --> 00:33:12,160
Mark erzählte uns alles
über seine Motivation,
430
00:33:12,240 --> 00:33:16,200
wie er Esequiel in die Falle gelockt hat,
431
00:33:16,720 --> 00:33:19,800
dass er gebeten wurde,
das Verbrechen zu begehen.
432
00:33:20,480 --> 00:33:22,640
Wie oft hat sie Sie gebeten,
ihn zu töten?
433
00:33:22,720 --> 00:33:24,000
Das ist das erste Mal...
434
00:33:24,080 --> 00:33:27,360
Sie sagte, sie hätte nichts dagegen,
falls er getötet wird.
435
00:33:27,440 --> 00:33:28,840
Sie hat eigentlich nie...
436
00:33:28,920 --> 00:33:31,280
...etwas darüber gesagt, bis zu dem Tag.
437
00:33:33,240 --> 00:33:37,200
Das präsentierte er
sofort als seine Motivation...
438
00:33:38,320 --> 00:33:40,520
...dass sie ihn darum gebeten hatte.
439
00:33:40,600 --> 00:33:43,880
Sie bat ihn darum,
und er sollte dafür belohnt werden.
440
00:33:45,360 --> 00:33:46,240
Keine Frage.
441
00:33:46,320 --> 00:33:47,720
Tatsächlich...
442
00:33:47,840 --> 00:33:51,800
...bezeichnete ich das immer wieder,
über all die Jahre hinweg,
443
00:33:51,880 --> 00:33:53,840
eher als eine Art Auftragsmord...
444
00:33:55,240 --> 00:33:57,440
...als als eine Tat aus Leidenschaft.
445
00:33:58,960 --> 00:34:01,280
Ich fragte: "Wann?" Sie sagte: "Jetzt."
446
00:34:01,440 --> 00:34:04,640
Ich fragte: "Weißt du,
wann er von der Arbeit kommt?"
447
00:34:04,720 --> 00:34:06,800
Sie: "Um sieben.
Er nimmt die Ringautobahn."
448
00:34:06,880 --> 00:34:07,840
"Ok, cool."
449
00:34:08,840 --> 00:34:11,800
Er war sehr direkt mit uns
450
00:34:11,880 --> 00:34:16,640
und erzählte uns von seiner Beteiligung
mit der Frau des Opfers.
451
00:34:16,720 --> 00:34:19,440
Er sagte uns, es sei geplant gewesen.
452
00:34:19,520 --> 00:34:22,640
Er erzählte uns vom abgekarteten Spiel...
453
00:34:23,440 --> 00:34:26,200
...gegen unser Opfer, ihren Mann.
454
00:34:27,240 --> 00:34:28,920
Er hörte nicht auf zu reden.
455
00:34:30,400 --> 00:34:33,120
Ich ging ums Auto rum,
feuerte noch ein paar Mal.
456
00:34:33,200 --> 00:34:35,200
Haben Sie Blut oder so gesehen?
457
00:34:35,280 --> 00:34:37,360
Ich sah das Loch in seiner Schläfe.
458
00:34:38,360 --> 00:34:39,240
Ich griff hinein,
459
00:34:39,320 --> 00:34:42,560
stieg mit einem Bein ins Auto,
ich habe lange, dünne Beine,
460
00:34:42,640 --> 00:34:44,960
und ich saß drauf,
wie auf einem Sattel.
461
00:34:45,160 --> 00:34:46,200
Ich zog ihn hoch
462
00:34:46,280 --> 00:34:49,520
und zog mit einer anderen Hand
seine Brieftasche raus.
463
00:34:50,120 --> 00:34:52,560
Hat Ihnen jemand was versprochen?
464
00:34:55,040 --> 00:34:56,320
Er gab gerne an.
465
00:34:57,240 --> 00:35:00,960
Er sprach gern darüber,
wie er seine Taten begangen hatte...
466
00:35:02,120 --> 00:35:04,480
...fast, als wäre es ein Ehrenabzeichen.
467
00:35:04,600 --> 00:35:06,600
Fast so, als ob...
468
00:35:07,040 --> 00:35:09,000
...es ihn zum harten Kerl machte.
469
00:35:09,800 --> 00:35:11,120
Er sagte es beiläufig.
470
00:35:11,200 --> 00:35:14,200
Er sagte: "Ich war bei meiner kleinen...
471
00:35:14,840 --> 00:35:16,280
Ich hatte meinen Spaß...
472
00:35:16,440 --> 00:35:18,920
...und ich gehe jetzt kurz in den Knast...
473
00:35:20,480 --> 00:35:21,920
...und dann werde ich...
474
00:35:22,280 --> 00:35:23,200
...rauskommen."
475
00:35:33,320 --> 00:35:36,760
Ich hatte von ihm nicht den Eindruck,
476
00:35:37,520 --> 00:35:40,400
dass er jemandes Retter war.
477
00:35:40,920 --> 00:35:43,320
Ich hatte eher den Eindruck, dass er
478
00:35:43,640 --> 00:35:45,800
jemand war, der zu Leuten ging,
479
00:35:45,880 --> 00:35:48,480
sich von ihnen nahm, was er wollte,
wann er das wollte,
480
00:35:48,560 --> 00:35:50,760
egal, wie hoch für sie der Preis war.
481
00:35:55,160 --> 00:35:57,880
NACH DEM VERHÖR WOLLTE MARK
DER POLIZEI HELFEN,
482
00:35:57,960 --> 00:35:59,520
CARMEN FONSECA ZU BELASTEN
483
00:35:59,600 --> 00:36:00,440
Danke.
484
00:36:01,120 --> 00:36:02,800
-Babe.
-Ja?
485
00:36:03,480 --> 00:36:05,000
Sie haben ein R-Gespräch.
486
00:36:05,760 --> 00:36:08,960
MARK RIEF CARMEN AN
487
00:36:09,040 --> 00:36:13,640
ER SAGTE IHR NICHT, DASS DIE ERMITTLER
DAS GESPRÄCH AUFZEICHNETEN
488
00:36:14,760 --> 00:36:16,960
Hör auf mit dem Scheiß.
Du weißt, ich war es.
489
00:36:18,200 --> 00:36:20,120
-Was?
-Du weißt, dass ich es war.
490
00:36:20,520 --> 00:36:24,480
-Du weißt, ich habe es für dich getan.
-Du redest viel Scheiß, Mark.
491
00:36:24,560 --> 00:36:26,760
Und viel davon waren Lügen.
492
00:36:27,440 --> 00:36:31,160
Versuch nicht, mich zu verarschen.
Sonst mache ich dasselbe mit dir.
493
00:36:31,240 --> 00:36:32,520
Ich versuche gar nichts.
494
00:36:32,600 --> 00:36:35,520
Ich nehme das nicht alleine auf mich,
versprochen.
495
00:36:36,360 --> 00:36:38,720
Ich weiß, du kannst mich hier rausholen.
496
00:36:40,640 --> 00:36:44,360
-Wie soll ich dich rausholen?
-Ich weiß nicht. Finde einen Weg.
497
00:36:46,120 --> 00:36:48,480
Du hast mir nichts gesagt.
Was soll ich denen sagen?
498
00:36:48,560 --> 00:36:49,720
Ich weiß nichts.
499
00:36:49,920 --> 00:36:51,520
Mehr habe ich nicht gesagt.
500
00:36:51,720 --> 00:36:54,240
Ich weiß nicht, wie ich dir helfen kann.
501
00:36:56,880 --> 00:36:59,000
Man hört, er ist eindeutig schuldig.
502
00:36:59,320 --> 00:37:01,400
Er will sie mit hineinziehen.
503
00:37:01,840 --> 00:37:03,320
Sie geht nicht drauf ein.
504
00:37:04,480 --> 00:37:06,800
Sobald es ihm ans Leder ging...
505
00:37:08,360 --> 00:37:12,240
...war er nicht mehr der romantische
Retter, sondern das, was er wirklich ist,
506
00:37:12,320 --> 00:37:14,120
nämlich...
507
00:37:15,640 --> 00:37:19,440
...ein Tier,
das noch niemand dressiert hat.
508
00:37:24,680 --> 00:37:26,600
Er wandte sich gegen die Frau...
509
00:37:29,520 --> 00:37:32,280
...fast augenblicklich, um eine Art...
510
00:37:32,560 --> 00:37:34,600
...besseren Deal zu bekommen.
511
00:37:35,240 --> 00:37:37,600
Deshalb ist sie heute noch im Gefängnis.
512
00:37:42,000 --> 00:37:44,120
CARMEN ERZÄHLTE
DEN ERMITTLERN SPÄTER,
513
00:37:44,200 --> 00:37:47,360
DASS SIE VON MARK SCHWANGER GEWESEN WAR,
514
00:37:47,440 --> 00:37:53,360
UND GAB ZU,
SEINE ABSICHTEN GEKANNT ZU HABEN
515
00:38:02,320 --> 00:38:03,920
NACHDEM DAS OBERSTE GERICHT
516
00:38:04,000 --> 00:38:06,480
DIE TODESSTRAFE
FÜR JUGENDLICHE UNTERSAGTE,
517
00:38:06,560 --> 00:38:08,920
WURDE MARK ARTHURS TODESSTRAFE
518
00:38:09,000 --> 00:38:10,720
IM JAHR 2005 WIDERRUFEN
519
00:38:13,280 --> 00:38:16,280
CARMEN UND MARK KOMMEN AB 2037
520
00:38:16,360 --> 00:38:19,120
FÜR VORZEITIGE HAFTENTLASSUNG IN FRAGE
521
00:38:34,840 --> 00:38:37,400
MEIN SCHÄFER PASST AUF MICH AUF
522
00:38:45,920 --> 00:38:48,200
Ich glaube, er kommt irgendwann raus.
523
00:38:50,560 --> 00:38:53,680
Aber ich weiß nicht,
ob ihm seine Tat je leidtun wird.
524
00:38:55,120 --> 00:38:57,440
Ihm tut nur leid, dass er im Knast ist.
525
00:39:03,800 --> 00:39:07,600
Ohne Reue in seinem Herzen...
526
00:39:08,960 --> 00:39:10,280
...glaube ich nicht...
527
00:39:11,240 --> 00:39:14,200
...dass irgendwer, der im Gefängnis sitzt,
528
00:39:14,920 --> 00:39:16,520
geschweige denn Mark...
529
00:39:16,880 --> 00:39:18,400
...rauskommen sollte.
530
00:39:25,120 --> 00:39:27,280
Seine Denkweise ist immer noch...
531
00:39:27,840 --> 00:39:32,040
...die eines jungen Mannes, denke ich,
und aus seinen Briefen....
532
00:39:33,120 --> 00:39:34,800
Und seine Briefe...
533
00:39:35,720 --> 00:39:37,720
...offenbaren die Denkweise:
534
00:39:37,800 --> 00:39:40,040
"Ich will, also kriege ich."
535
00:39:41,920 --> 00:39:44,160
So läuft das Leben hier draußen nicht.
536
00:39:45,040 --> 00:39:49,160
Du kannst nicht einfach etwas wollen,
und wenn dir jemand im Weg ist...
537
00:39:49,280 --> 00:39:50,160
Zack.
538
00:39:50,240 --> 00:39:53,320
"Ich kümmere mich darum
und nehme mir, was ich will."
539
00:39:53,800 --> 00:39:56,920
So läuft das nicht.
Das hätte er längst lernen sollen.
540
00:40:00,720 --> 00:40:03,560
Er war als Kind gewalttätig.
541
00:40:04,640 --> 00:40:08,080
Er ist im Gefängnis
immer noch gewalttätig.
542
00:40:09,240 --> 00:40:13,080
Das heißt nicht, dass er nach der Haft
nicht mehr gewalttätig ist.
543
00:40:14,120 --> 00:40:15,880
Und das macht mir Angst.
544
00:40:21,880 --> 00:40:23,320
Er würde mir nie wehtun.
545
00:40:23,720 --> 00:40:24,560
Nein.
546
00:40:25,440 --> 00:40:27,040
Nein, das würde er nie tun.
547
00:40:27,600 --> 00:40:28,840
Das glaube ich nicht.
548
00:40:30,440 --> 00:40:33,880
Aber das heißt nicht,
dass er anderen nicht schaden konnte.
549
00:40:38,040 --> 00:40:39,280
Das ist beängstigend.
550
00:40:52,560 --> 00:40:56,400
Ich habe etwas falsch gemacht,
und dafür wurde ich bestraft.
551
00:40:56,600 --> 00:40:59,720
Ich habe das Allerschlimmste getan,
jemanden getötet.
552
00:41:02,680 --> 00:41:03,680
Ich kann nicht...
553
00:41:04,840 --> 00:41:07,840
...genug betonen,
dass ich nicht mehr derselbe bin.
554
00:41:10,720 --> 00:41:12,600
Das Gute daran, im Gefängnis zu sein:
555
00:41:12,680 --> 00:41:14,120
Man muss sich hinsetzen,
556
00:41:14,320 --> 00:41:16,320
sich selbst ansehen, beurteilen...
557
00:41:16,600 --> 00:41:18,280
"Wenn ich hier raus will,
558
00:41:18,440 --> 00:41:19,920
wie komme ich hier raus?"
559
00:41:22,640 --> 00:41:24,560
Erstens muss ich einiges ändern.
560
00:41:25,120 --> 00:41:26,600
Denn das, was ich machte,
561
00:41:26,680 --> 00:41:28,360
hat mich hierher gebracht.
562
00:41:30,320 --> 00:41:34,040
NACH EINER 90-TÄGIGEN PAUSE GESTATTETE
DAS TEXAS DEPARTMENT OF CORRECTIONS
563
00:41:34,120 --> 00:41:36,720
EIN ZWEITES INTERVIEW MIT MARK ARTHUR
564
00:41:43,360 --> 00:41:45,080
Carmen benutzte ihren Körper,
565
00:41:45,200 --> 00:41:47,200
Sex und dann das Geld.
566
00:41:48,520 --> 00:41:50,000
Sie drückte nicht ab,
567
00:41:50,080 --> 00:41:52,280
aber sie beeinflusste ihn so, dass...
568
00:41:53,640 --> 00:41:55,640
...sie ihn dazu brachte, zu tun...
569
00:41:56,240 --> 00:41:57,800
...was sie von ihm wollte.
570
00:41:59,320 --> 00:42:02,760
Bis zu einem gewissen Grad
hat meine Familie recht,
571
00:42:02,920 --> 00:42:05,280
denn sie ist jemand,
der mir wichtig war.
572
00:42:06,440 --> 00:42:07,760
Sie war eine Freundin.
573
00:42:08,840 --> 00:42:11,320
Natürlich gibt es da emotionale Bindungen.
574
00:42:11,400 --> 00:42:14,040
Ja, ich wollte,
dass es ihr besser geht.
575
00:42:14,600 --> 00:42:18,200
Als ich erfuhr, dass sie verletzt war,
wollte ich alles tun...
576
00:42:18,400 --> 00:42:20,720
...damit sie nicht mehr verletzt wird.
577
00:42:25,600 --> 00:42:29,280
Außenstehende haben es sicher so gesehen:
578
00:42:29,360 --> 00:42:31,080
"Da war was zwischen ihnen",
579
00:42:31,160 --> 00:42:32,560
und da war nichts.
580
00:42:32,640 --> 00:42:35,000
Es ist die Mutter meines Freundes,
581
00:42:35,080 --> 00:42:36,560
und wir waren eher Kumpel
582
00:42:36,640 --> 00:42:39,280
als jede Art von Freundin,
Liebhaber oder so.
583
00:42:39,360 --> 00:42:40,960
Wir hatten Sex, aber das...
584
00:42:41,840 --> 00:42:44,400
Nur ein paar Mal,
und danach war es vorbei.
585
00:42:45,760 --> 00:42:48,800
Dass sie mich bat, ihn zu töten? Nein.
586
00:42:50,520 --> 00:42:53,080
Ich weiß nicht, woher das kommt.
587
00:42:58,040 --> 00:43:00,480
Wie oft hat sie Sie gebeten,
ihn zu töten?
588
00:43:01,800 --> 00:43:03,320
Das ist das erste Mal, dass...
589
00:43:03,400 --> 00:43:06,400
Sie sagte, sie hätte nichts dagegen,
falls er getötet wird.
590
00:43:06,480 --> 00:43:07,960
Sie hat eigentlich nie...
591
00:43:08,040 --> 00:43:10,160
...irgendwas gesagt, bis zu dem Tag.
592
00:43:18,080 --> 00:43:19,520
Ich habe Aussagen gemacht.
593
00:43:19,600 --> 00:43:21,600
Ich ließ sie mich aufnehmen und so,
594
00:43:21,680 --> 00:43:24,240
aber unter falschem Vorwand.
Ich ließ mich...
595
00:43:25,440 --> 00:43:28,880
...dazu verleiten zu glauben:
"Wenn du uns hilfst, helfen wir dir.
596
00:43:28,960 --> 00:43:32,040
Du kriegst vielleicht
nur zehn Jahre oder Bewährung."
597
00:43:32,320 --> 00:43:34,800
Ich wünschte, als ich verhaftet wurde,
598
00:43:34,880 --> 00:43:36,680
hätte ich die Klappe gehalten.
599
00:43:37,040 --> 00:43:38,680
Was passiert ist, ist passiert.
600
00:43:38,760 --> 00:43:42,000
Diese Dinge sollten zu nichts führen.
Es sollte nicht...
601
00:43:42,960 --> 00:43:45,640
...gegen sie verwendet werden.
Nichts davon...
602
00:43:45,760 --> 00:43:47,760
Sie hätte nicht bestraft werden sollen.
603
00:43:51,920 --> 00:43:55,920
Mein Plappern hat ihr geschadet.
Ich bin darauf reingefallen.
604
00:43:59,320 --> 00:44:00,760
Ich habe Leben zerstört:
605
00:44:00,840 --> 00:44:03,400
mein eigenes,
das meiner Familie, Carmens...
606
00:44:04,240 --> 00:44:06,800
...von jedem,
dem einer von uns wichtig war.
607
00:44:15,640 --> 00:44:17,200
Er hat mir gesagt,
608
00:44:17,280 --> 00:44:20,280
dass er seit einiger Zeit
mit Carmen zusammen gewesen war,
609
00:44:20,360 --> 00:44:22,320
und dass sie schwanger wurde...
610
00:44:23,480 --> 00:44:24,440
...von Mark.
611
00:44:26,120 --> 00:44:28,720
Esequiel fand es heraus
612
00:44:28,800 --> 00:44:32,760
und verprügelte sie, bis sie
im achten Monat eine Fehlgeburt erlitt.
613
00:44:33,720 --> 00:44:34,560
Also...
614
00:44:35,320 --> 00:44:38,240
...was ich seinen Briefen entnehme...
615
00:44:39,120 --> 00:44:43,040
...ist, dass er Rache wollte,
weil er sein Kind getötet hatte.
616
00:44:44,040 --> 00:44:45,240
Ein Leben für ein Leben.
617
00:44:49,640 --> 00:44:51,920
Ok, damit wir das klarstellen:
618
00:44:52,160 --> 00:44:55,160
Esequiel Fonseca starb,
weil er mein Leben bedrohte.
619
00:44:55,640 --> 00:44:56,840
Er wurde verprügelt,
620
00:44:56,920 --> 00:44:59,440
weil er die Mutter
meines Freundes verprügelte.
621
00:44:59,520 --> 00:45:01,680
Was die Möglichkeit angeht,
622
00:45:02,240 --> 00:45:04,840
dass es war, weil sie schwanger war...
623
00:45:05,640 --> 00:45:08,520
Wer wäre da nicht angepisst?
624
00:45:08,640 --> 00:45:11,600
Ich weiß nicht,
ob sie von mir schwanger war.
625
00:45:14,800 --> 00:45:17,080
Wenn das mein Kind war...
626
00:45:17,240 --> 00:45:18,560
...ja, ich wäre sauer.
627
00:45:19,320 --> 00:45:22,920
Die Möglichkeit, dass es mein Kind war,
ist in meinem Kopf.
628
00:45:23,800 --> 00:45:27,880
Sollte das mein Kind gewesen sein,
dann hat er es verdient.
629
00:45:28,440 --> 00:45:30,160
Das hätte ihn umgebracht, ja.
630
00:45:45,760 --> 00:45:47,760
Untertitel von: Tanja Ivan