1
00:00:16,240 --> 00:00:19,560
Ich konnte nicht glauben,
dass ich jemanden getötet habe.
2
00:00:22,160 --> 00:00:24,480
Ich nahm zwei Männer aus ihrem Leben.
3
00:00:25,680 --> 00:00:27,760
Das würde ich nie gutmachen können.
4
00:00:31,600 --> 00:00:35,760
Mir tut wirklich leid,
was ich diesen Jungs angetan habe.
5
00:00:35,840 --> 00:00:37,840
STADTGRENZE VERONA
6
00:00:39,080 --> 00:00:44,800
SEIT DER WIEDEREINFÜHRUNG DER TODESSTRAFE
IN DEN USA 1976
7
00:00:45,280 --> 00:00:50,760
WURDEN MEHR ALS 8.000 MENSCHEN
WEGEN MORDES ZUM TODE VERURTEILT
8
00:00:51,240 --> 00:00:57,480
DIES IST DIE GESCHICHTE
DES TODESZELLEN-INSASSEN #990130
9
00:01:05,160 --> 00:01:07,080
Mein Name ist Brandon Hutchison.
10
00:01:07,640 --> 00:01:09,920
Ich wurde
wegen zweifachen Mordes verurteilt.
11
00:01:11,480 --> 00:01:13,280
Und ich bekam die Todesstrafe.
12
00:01:15,680 --> 00:01:18,040
Ich habe noch nie
darüber gesprochen oder...
13
00:01:18,680 --> 00:01:22,240
...irgendjemanden
oder mich selbst selbst belastet.
14
00:01:26,200 --> 00:01:27,920
Ich weiß, was ich getan habe.
15
00:01:28,040 --> 00:01:30,520
Und ich übernehme die Verantwortung dafür.
16
00:01:38,400 --> 00:01:41,320
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
17
00:01:43,200 --> 00:01:45,000
Das ist eine wahre Geschichte.
18
00:01:46,800 --> 00:01:48,160
So habe ich angefangen.
19
00:01:49,160 --> 00:01:51,680
Ich wollte rebellieren, Chaos verursachen.
20
00:01:51,760 --> 00:01:54,520
Ich sah ihn an.
"Mal sehen, wer wen umbringt."
21
00:01:54,600 --> 00:01:56,160
Es war meine Entscheidung.
22
00:01:56,760 --> 00:01:58,040
Ich habe ihn getötet.
23
00:01:58,520 --> 00:02:03,640
Es ist etwas, was ich nie vorhatte.
Ich wünschte, ich hätte es nicht getan.
24
00:02:07,560 --> 00:02:10,720
Ich wusste,
ich würde aussteigen und die beiden töten.
25
00:02:11,520 --> 00:02:13,200
Und als er vor mir kniete...
26
00:02:13,760 --> 00:02:16,200
...weiß ich nur noch, dass ich abdrückte.
27
00:02:17,200 --> 00:02:19,440
Ich hatte beide getötet.
28
00:02:20,600 --> 00:02:22,040
Ich hatte sie erstochen.
29
00:02:34,880 --> 00:02:39,800
EIN STILLER BEFEHL
30
00:02:51,480 --> 00:02:55,280
SOUTH CENTRAL JUSTIZVOLLZUGSANSTALT
31
00:02:57,880 --> 00:03:01,120
AM 1. JANUAR 1996
ERSCHOSS BRANDON HUTCHISON
32
00:03:01,240 --> 00:03:04,400
DIE BRÜDER BRIAN UND RONALD YATES
33
00:03:10,560 --> 00:03:13,520
BRANDON HUTCHISON
HAT BIS HEUTE NIE ÖFFENTLICH
34
00:03:13,600 --> 00:03:16,280
ÜBER DIE EREIGNISSE
DIESES TAGES GESPROCHEN
35
00:03:30,800 --> 00:03:33,280
Ich wurde in Ventura,
Kalifornien, geboren.
36
00:03:33,480 --> 00:03:34,720
1974.
37
00:03:37,080 --> 00:03:39,440
Ich wuchs dort auf, bis ich...
38
00:03:40,400 --> 00:03:41,840
...achtzehn oder 19 war.
39
00:03:45,080 --> 00:03:46,400
Ich hatte zwei Brüder.
40
00:03:46,760 --> 00:03:48,720
Einen älteren und einen jüngeren.
41
00:03:54,080 --> 00:03:57,520
In meiner Kindheit
kam es zu sexuellem Missbrauch.
42
00:03:59,840 --> 00:04:03,320
Ich weiß nicht, wann es angefangen hat.
Ich erinnere mich...
43
00:04:04,840 --> 00:04:06,640
...im Kindergarten vielleicht.
44
00:04:06,720 --> 00:04:10,960
Ich war wegen meines Verhaltens
bei Psychologen und so.
45
00:04:12,800 --> 00:04:15,960
Mein Leben lang erhielt ich Hilfe
wegen Verhaltensproblemen.
46
00:04:18,520 --> 00:04:22,560
Um mit dem Drama fertigzuwerden,
das mir widerfahren ist, nahm ich...
47
00:04:22,920 --> 00:04:26,640
...Methamphetamine und Alkohol.
48
00:04:28,360 --> 00:04:32,520
Um mit den Gefühlen klarzukommen,
die ich nicht ausdrücken konnte.
49
00:04:36,320 --> 00:04:39,120
Ich rauchte Gras,
als ich jünger war, und trank.
50
00:04:40,440 --> 00:04:44,440
Aber der Methamphetaminkonsum
begann so richtig, als ich etwa 15 war.
51
00:04:48,920 --> 00:04:50,240
Ich war drogensüchtig.
52
00:04:51,080 --> 00:04:53,040
Das... war's.
53
00:04:56,120 --> 00:04:57,520
Ja, es war...
54
00:04:58,720 --> 00:04:59,840
...Zerstörung.
55
00:05:11,240 --> 00:05:13,600
Ich lernte Michelle
in einem Motelzimmer kennen.
56
00:05:13,680 --> 00:05:15,360
Ich glaube, ich war etwa 15.
57
00:05:15,440 --> 00:05:18,160
Ich verkaufte ihrer Freundin Gras.
58
00:05:19,360 --> 00:05:21,280
Und sie war mit ihrem Freund da.
59
00:05:22,640 --> 00:05:25,640
Neun Monate nach dem Treffen
war sie schwanger mit Jerry,
60
00:05:25,720 --> 00:05:27,160
meinem ältesten Sohn.
61
00:05:33,480 --> 00:05:36,280
Ich wünschte,
ich hätte Verantwortung übernommen
62
00:05:36,360 --> 00:05:38,800
und wäre damals ein Mann geworden,
aber...
63
00:05:38,960 --> 00:05:41,280
...ich war so voller Amphetamine und...
64
00:05:44,000 --> 00:05:47,600
Die Beziehung mit Michelle
lief mit Unterbrechungen jahrelang.
65
00:05:48,080 --> 00:05:49,760
Ich hatte zwei Kinder mit ihr.
66
00:05:50,320 --> 00:05:55,040
Die Beziehung endete schließlich,
als ich 17 oder 18 war.
67
00:06:04,440 --> 00:06:07,160
Der Umzug nach Missouri
sollte ein Neuanfang sein.
68
00:06:07,240 --> 00:06:09,320
Ich dachte, es würde...
69
00:06:10,920 --> 00:06:13,280
...ein besseres Kapitel in meinem Leben.
70
00:06:19,920 --> 00:06:21,520
Und das hat nicht geklappt.
71
00:06:28,640 --> 00:06:33,120
Ich lernte Freddy Lopez kennen, als er
meine Cousine heiratete, in Missouri.
72
00:06:35,000 --> 00:06:38,320
Freddy mietete ein Haus
und hatte eine Werkstatt nebenan,
73
00:06:38,640 --> 00:06:40,960
in dem er Autos aufmotzen wollte.
74
00:06:43,920 --> 00:06:46,400
Aber das war hauptsächlich zur Tarnung.
75
00:06:46,480 --> 00:06:47,920
Für die Drogengeschäfte.
76
00:06:54,640 --> 00:06:57,600
Freddy war zu der Zeit
ein Marihuana-Dealer
77
00:06:57,680 --> 00:07:00,640
und brachte immer
50 bis 60 Pfund Marihuana zurück.
78
00:07:01,000 --> 00:07:03,080
Von seinen Reisen nach Kalifornien.
79
00:07:06,520 --> 00:07:09,960
Ich arbeitete für Freddy,
um einen Kundenstamm aufzubauen.
80
00:07:10,480 --> 00:07:12,320
Aber mein Drogenkonsum...
81
00:07:12,840 --> 00:07:14,280
...nahm wieder Überhand.
82
00:07:17,080 --> 00:07:19,640
Ich sagte ihm,
was mit Methamphetamin möglich wäre.
83
00:07:19,720 --> 00:07:22,440
Dass die Gewinnspanne viel höher wäre.
84
00:07:23,120 --> 00:07:25,840
Und dann begann es. So ging es los.
85
00:07:31,920 --> 00:07:35,320
Ich lernte Michael Salazar
durch Freddy Lopez kennen.
86
00:07:37,760 --> 00:07:40,000
Er war aus Kalifornien zurückgekommen.
87
00:07:42,640 --> 00:07:46,680
Michael war der Kerl,
der auf Freddy aufpasste.
88
00:07:47,200 --> 00:07:49,800
Sie kamen beide aus derselben Gang...
89
00:07:50,320 --> 00:07:52,040
...dort in Kalifornien und...
90
00:07:52,800 --> 00:07:55,480
...sie haben
ihre Organisation straff geführt.
91
00:08:05,960 --> 00:08:09,680
31. DEZEMBER 1995
92
00:08:15,600 --> 00:08:20,400
Es gab eine Silvesterparty
in Freddy Lopez' Garage,
93
00:08:20,480 --> 00:08:21,760
neben seinem Haus.
94
00:08:31,160 --> 00:08:34,360
Ich fing an zu trinken,
zu feiern und zu koksen.
95
00:08:37,000 --> 00:08:41,640
Es kamen immer mehr Leute
auf die Party und wir feierten, und...
96
00:08:42,120 --> 00:08:44,200
...alle schienen sich zu verstehen.
97
00:08:48,840 --> 00:08:53,080
Ich traf Ronald und Brian Yates
in Freddy Lopez' Haus.
98
00:08:56,520 --> 00:09:00,720
Ich und Brian und Ronald saßen
in der Garage und spielten Domino.
99
00:09:05,240 --> 00:09:08,840
Aus irgendeinem Grund
sprachen sie über Michael und Freddy.
100
00:09:10,600 --> 00:09:13,920
Sie nannten sie Mexikaner
oder "Nassrücken".
101
00:09:16,120 --> 00:09:20,000
Sie nannten sie wohl "Nassrücken"
wegen des Rio Grande.
102
00:09:20,080 --> 00:09:21,680
Über die Grenze schwimmen.
103
00:09:21,760 --> 00:09:25,360
Das war ein rassistisches Schimpfwort,
seit ich mich erinnern kann.
104
00:09:27,800 --> 00:09:31,040
Ich ging raus und traf Michael.
105
00:09:32,960 --> 00:09:36,320
Ich sagte: "Du glaubst nicht,
was die Typen gesagt haben."
106
00:09:38,640 --> 00:09:39,480
Und...
107
00:09:40,160 --> 00:09:43,000
...er ging in die Werkstatt
und fing an zu schießen.
108
00:09:46,840 --> 00:09:47,840
Zuerst auf Brian.
109
00:09:52,000 --> 00:09:53,120
Dann auf Ronald.
110
00:10:03,560 --> 00:10:04,640
Ich war geschockt.
111
00:10:05,560 --> 00:10:09,160
Noch nie hatte ich gesehen,
wie jemand so erschossen wird.
112
00:10:16,520 --> 00:10:18,000
Ronald fiel zuerst nicht hin.
113
00:10:18,080 --> 00:10:21,160
Aber nach einer Minute sah ich,
wie er zu Boden fiel.
114
00:10:21,920 --> 00:10:23,040
Er fiel einfach um.
115
00:10:25,040 --> 00:10:27,600
Er kroch über den Boden in der Garage.
116
00:10:34,760 --> 00:10:37,320
Michael schnappte sich
einen Schraubenzieher
117
00:10:37,400 --> 00:10:39,880
und begann, auf Ronald Yates einzustechen.
118
00:10:40,920 --> 00:10:42,000
Und...
119
00:10:42,720 --> 00:10:44,040
...es herrschte Chaos.
120
00:10:51,400 --> 00:10:53,520
Nachdem ich das mitangesehen hatte,
121
00:10:53,600 --> 00:10:55,840
dachte ich, ich werde auch erschossen.
122
00:11:03,360 --> 00:11:06,120
Ich ging ins Haus und ich...
123
00:11:07,080 --> 00:11:09,760
...sagte Freddy,
etwas Schlimmes sei passiert.
124
00:11:09,840 --> 00:11:11,720
Und als er in die Garage kam,
125
00:11:12,400 --> 00:11:14,760
fragte er: "Was zum Teufel ist passiert?"
126
00:11:14,840 --> 00:11:17,840
Ronald versuchte,
durch den Hintereingang abzuhauen.
127
00:11:18,040 --> 00:11:21,000
Freddy sagte: "Los, schnapp ihn dir."
128
00:11:21,080 --> 00:11:23,920
Weil er die hintere Rollgarage
öffnen wollte.
129
00:11:24,000 --> 00:11:26,960
Ich ging hin,
schleppte Ronald zurück und trat ihn.
130
00:11:32,960 --> 00:11:36,480
Ich weiß nicht, wer sagte:
"Sollen wir einen Krankenwagen rufen?"
131
00:11:37,120 --> 00:11:39,960
Ich sagte: "Sie sterben",
weil er gurgelte und...
132
00:11:40,800 --> 00:11:42,640
...und sie sich nicht bewegten.
133
00:11:42,960 --> 00:11:46,800
Freddy sagt: "Hol das Auto
und park es hinter der Werkstatt."
134
00:11:47,400 --> 00:11:51,200
Michael und ich
luden die beiden Brüder in den Kofferraum.
135
00:11:58,200 --> 00:12:03,880
TROTZ IHRER SCHUSS- UND STICHVERLETZUNGEN
WAREN BEIDE YATES-BRÜDER NOCH AM LEBEN
136
00:12:06,200 --> 00:12:07,320
Ich war der Fahrer.
137
00:12:07,920 --> 00:12:11,360
Freddy saß auf dem Beifahrersitz,
Michael auf dem Rücksitz.
138
00:12:13,120 --> 00:12:17,240
Aus dem Kofferraum kamen Geräusche.
Freddy sagte, ich solle anhalten.
139
00:12:24,040 --> 00:12:26,640
Freddy reichte mir
die .22-Kaliber-Pistole.
140
00:12:34,200 --> 00:12:38,760
Ich wusste wohl, was zu tun war.
Ich musste aussteigen und sie erschießen.
141
00:12:41,520 --> 00:12:43,440
Ein stiller Befehl, nehme ich an.
142
00:12:43,520 --> 00:12:44,760
Ich bin nicht sicher.
143
00:12:44,880 --> 00:12:46,960
Ich bin in meinem Herzen kein Mörder.
144
00:12:48,360 --> 00:12:50,600
Ich nahm wohl einfach einen Befehl an.
145
00:12:51,840 --> 00:12:55,560
Ich kümmerte mich nicht um sie.
Ich wollte nur am Leben bleiben.
146
00:12:57,840 --> 00:13:02,960
Ich wusste,
ich würde aussteigen und die beiden töten.
147
00:13:16,120 --> 00:13:17,720
Ich ging zum Kofferraum
148
00:13:18,760 --> 00:13:21,480
und hob den Kofferraumdeckel.
149
00:13:25,240 --> 00:13:28,400
Ich weiß nicht mehr,
ob es Ronald oder Brian war.
150
00:13:29,200 --> 00:13:31,200
Ich packte einen Kopf und schoss.
151
00:13:36,720 --> 00:13:37,760
Zwei Schüsse.
152
00:13:40,640 --> 00:13:41,480
Und...
153
00:13:42,400 --> 00:13:45,800
...dasselbe tat ich
mit der anderen Leiche im Kofferraum.
154
00:13:59,200 --> 00:14:01,520
Es war ein schlechtes, leeres Gefühl.
155
00:14:03,560 --> 00:14:07,480
Ich hätte mich
für die Yates-Brüder einsetzen sollen.
156
00:14:08,120 --> 00:14:10,040
Anstatt sie zu Opfern zu machen.
157
00:14:10,920 --> 00:14:14,200
Ich habe niemandem irgendetwas gesagt,
bis jetzt.
158
00:14:16,960 --> 00:14:19,400
Ich habe das niemandem gegenüber erwähnt.
159
00:14:42,560 --> 00:14:45,440
Gegen sechs Uhr morgens, Neujahr,
160
00:14:46,000 --> 00:14:47,440
bekomme ich einen Anruf.
161
00:14:49,000 --> 00:14:53,440
Es hieß: "Wir haben einen Doppelmord.
Wir brauchen Ihre Hilfe."
162
00:14:56,640 --> 00:14:59,120
Ich hatte das Privileg, dorthin zu fahren.
163
00:15:00,280 --> 00:15:02,160
Es war kein schöner Anblick.
164
00:15:07,640 --> 00:15:10,880
Mein Name ist Walter F. Metevier.
165
00:15:11,440 --> 00:15:13,000
Ich arbeite seit 22 Jahren
166
00:15:13,080 --> 00:15:15,760
für das Lawrence County
Sheriff's Department.
167
00:15:16,960 --> 00:15:18,960
Hier war der Tatort.
168
00:15:54,200 --> 00:15:57,440
Genau hier wurden die Leichen gefunden.
169
00:15:59,880 --> 00:16:02,520
Es waren zwei Leichen, mit Blick...
170
00:16:03,680 --> 00:16:04,920
...in diese Richtung.
171
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
Eine hier und eine...
172
00:16:08,440 --> 00:16:09,600
...im Gras.
173
00:16:13,400 --> 00:16:18,360
In meinem ganzen Leben
hatte ich an keinem Doppelmord gearbeitet.
174
00:16:20,400 --> 00:16:23,360
Unglaublich,
dass so was wirklich passieren konnte.
175
00:16:24,360 --> 00:16:26,080
Ich lebe seit 30 Jahren hier.
176
00:16:26,280 --> 00:16:27,880
Nichts dergleichen. Also...
177
00:16:30,120 --> 00:16:31,160
...gruselig.
178
00:16:35,160 --> 00:16:37,600
Ich wusste, dass es eine Hinrichtung war.
179
00:16:38,080 --> 00:16:41,400
Einschusslöcher
von einer Kleinkaliberwaffe in die Augen.
180
00:16:42,400 --> 00:16:46,280
Als wir die Rücken untersuchten,
fanden wir auch dort Wunden.
181
00:16:47,400 --> 00:16:48,480
Also wurden sie...
182
00:16:49,480 --> 00:16:52,400
...wehrlos gemacht,
hierher gebracht und ermordet.
183
00:16:54,520 --> 00:16:57,720
Die Detectives und die anderen,
die alles zusammenfügten,
184
00:16:57,800 --> 00:17:00,040
befanden, es könnte etwas mit Gangs...
185
00:17:00,440 --> 00:17:01,400
...zu tun haben.
186
00:17:02,400 --> 00:17:04,520
Jemand schickte eine Botschaft.
187
00:17:09,040 --> 00:17:12,640
Die Leichen, die hier lagen,
konnten wir nur identifizieren,
188
00:17:12,720 --> 00:17:14,280
weil etwas weiter oben...
189
00:17:15,320 --> 00:17:18,080
...ein paar Zähne lagen.
190
00:17:19,400 --> 00:17:22,200
Und zwar zufällig Zähne,
die vom DOC stammten,
191
00:17:22,280 --> 00:17:24,240
der Strafvollzugsbehörde.
192
00:17:25,600 --> 00:17:28,000
Und es ist spannend, denn die Zähne...
193
00:17:29,920 --> 00:17:31,360
...waren innen markiert,
194
00:17:32,040 --> 00:17:32,880
und...
195
00:17:34,960 --> 00:17:36,920
...da stand eine behördliche...
196
00:17:37,520 --> 00:17:39,720
...Nummer drauf, und sein Name.
197
00:17:39,800 --> 00:17:43,200
Und wir dachten:
"Toll, hey, das ist eine Möglichkeit."
198
00:17:43,920 --> 00:17:46,960
Und so fanden wir heraus,
dass es Brian Yates war.
199
00:17:52,240 --> 00:17:57,160
Als wir die Leichen identifiziert hatten,
dauerte es nicht lange, einen Tag oder so,
200
00:17:57,360 --> 00:18:00,040
sie mit Freddy Lopez
in Verbindung zu bringen.
201
00:18:00,560 --> 00:18:02,800
Ich wusste nichts von der Party,
202
00:18:02,880 --> 00:18:05,720
aber die Ermittlungen,
die wir durchführten,
203
00:18:05,800 --> 00:18:08,880
führten uns zu Freddy Lopez' Haus
204
00:18:08,960 --> 00:18:12,280
und der kleinen Autowerkstatt daneben.
205
00:18:17,000 --> 00:18:19,920
INNERHALB VON FÜNF TAGEN
NACH DEM FUND DER LEICHEN
206
00:18:20,000 --> 00:18:24,120
WURDEN FREDDY LOPEZ, MICHAEL SALAZAR
UND BRANDON HUTCHISON VERHAFTET
207
00:18:35,280 --> 00:18:38,040
Ich bin Kerry Lynn Lopez.
208
00:18:38,760 --> 00:18:42,000
Und ich bin die Ex-Frau
von Freddy Joe Lopez.
209
00:18:47,120 --> 00:18:48,400
Das ist...
210
00:18:49,280 --> 00:18:52,160
...das Verona-Haus in Missouri,
wo wir wohnten.
211
00:18:53,280 --> 00:18:54,160
Wo wir...
212
00:18:55,440 --> 00:18:59,040
...eine Silvesterparty
in der Werkstatt feierten.
213
00:19:05,160 --> 00:19:06,720
Ich war in jener Nacht da.
214
00:19:10,600 --> 00:19:14,160
Wir waren im Haus neben der Werkstatt.
215
00:19:14,920 --> 00:19:17,880
Und Brandon kam und klopfte an die Tür.
216
00:19:18,640 --> 00:19:20,080
Und er war,
217
00:19:20,800 --> 00:19:22,800
na ja, streitlustig und...
218
00:19:23,880 --> 00:19:27,920
"Freddy, du musst herkommen.
Du musst rauskommen."
219
00:19:28,800 --> 00:19:31,840
Daraufhin lief ich her
und sah nach, was los war.
220
00:19:35,760 --> 00:19:37,840
Die Hintertür hier...
221
00:19:38,960 --> 00:19:42,280
Man sieht immer noch den Riss.
222
00:19:42,760 --> 00:19:44,600
Dadurch habe ich hineingesehen.
223
00:19:45,400 --> 00:19:46,240
Und ich sah...
224
00:19:46,840 --> 00:19:49,240
...Ronald, glaube ich, er kroch davon.
225
00:19:49,320 --> 00:19:50,640
Und ich wusste...
226
00:19:51,120 --> 00:19:54,880
...dass er gelähmt war,
weil er versuchte, zu entkommen.
227
00:19:58,400 --> 00:20:02,320
Freddy sagte: "Vielleicht sollten wir ihn
ins Krankenhaus bringen."
228
00:20:02,480 --> 00:20:05,560
Brandon sagte: "Nein!"
229
00:20:07,760 --> 00:20:10,720
Ich glaube nicht,
dass der Mord an den Yates-Brüdern
230
00:20:10,800 --> 00:20:12,880
geplant war.
231
00:20:14,160 --> 00:20:18,480
Ich glaube,
die Yates-Brüder schuldeten Freddy Geld.
232
00:20:21,240 --> 00:20:23,720
Es war ziemlich viel, aber ich meine...
233
00:20:23,800 --> 00:20:27,960
...Brandon hatte an dem Abend Streit
und wurde sehr aggressiv.
234
00:20:28,040 --> 00:20:30,240
Er machte Gang-Gesten...
235
00:20:31,600 --> 00:20:34,280
...zu den Yates-Brüdern.
236
00:20:34,360 --> 00:20:38,160
Aber ich glaube nicht,
dass er vorhatte, sie zu töten.
237
00:20:38,240 --> 00:20:40,800
Ich glaube nicht,
dass er das geplant hat.
238
00:20:41,640 --> 00:20:46,440
Aber ich...
Nach der Schießerei in der Werkstatt...
239
00:20:47,240 --> 00:20:48,240
...war klar, dass...
240
00:20:49,240 --> 00:20:51,840
...Brandon das geplant hat,
was danach kam.
241
00:20:52,120 --> 00:20:55,840
Er wollte das auf einer Hinterstraße tun
und sie loswerden.
242
00:21:24,920 --> 00:21:26,400
Mein Bruder war drogensüchtig.
243
00:21:27,640 --> 00:21:29,640
Er wollte einfach nur high werden.
244
00:21:31,840 --> 00:21:35,560
Er war in einer schlimmen Lage,
wo er auch getötet worden wäre.
245
00:21:37,120 --> 00:21:40,000
Ich glaube, Brandon diente als Sündenbock.
246
00:21:43,120 --> 00:21:45,400
Ich bin Matthew William Hutchison.
247
00:21:47,160 --> 00:21:48,600
Brandon ist mein Bruder.
248
00:21:49,560 --> 00:21:52,360
Und er ist 14 Monate jünger als ich.
249
00:21:56,600 --> 00:21:59,840
Er wurde missbraucht.
Ja, er wurde sexuell misshandelt.
250
00:22:02,520 --> 00:22:05,120
Brandon ging nicht ins Detail,
aber es gab...
251
00:22:05,400 --> 00:22:08,160
...einfach, na ja, Belästigung.
252
00:22:10,880 --> 00:22:12,440
Es war eine große Sache.
253
00:22:12,520 --> 00:22:13,360
Das weiß ich.
254
00:22:14,320 --> 00:22:17,440
Das könnte der Grund sein,
wieso er bei den Drogen blieb.
255
00:22:17,520 --> 00:22:18,920
Sie nicht aufgab.
256
00:22:22,040 --> 00:22:26,320
Als er aus Kalifornien kam,
war er schon ziemlich schlimm verkorkst.
257
00:22:28,880 --> 00:22:31,880
Als er begann,
die härteren Drogen zu verkaufen,
258
00:22:31,960 --> 00:22:33,400
war es einfach verrückt.
259
00:22:35,880 --> 00:22:40,040
Die Yates waren dort, um Drogen zu kaufen.
260
00:22:40,680 --> 00:22:43,040
Sie bekamen damals echt gute Drogen.
261
00:22:44,160 --> 00:22:47,080
Freddy, er war der Anführer, so...
262
00:22:47,640 --> 00:22:51,160
"Hol mein Auto. Park mein Auto da." Ja?
263
00:22:51,640 --> 00:22:55,400
"Hol das. Hol das." Das war seine Rolle.
264
00:22:57,520 --> 00:22:58,400
Brandon...
265
00:22:58,880 --> 00:23:00,400
...hatte große Angst...
266
00:23:01,400 --> 00:23:02,800
...vor Freddy.
267
00:23:04,440 --> 00:23:07,240
Man wollte ihn nicht verärgern
oder gegen sich haben
268
00:23:07,320 --> 00:23:09,760
oder bei ihm sein, wenn er betrunken war.
269
00:23:10,320 --> 00:23:11,840
Na ja, Freddy war ein...
270
00:23:12,560 --> 00:23:14,120
...echt fieser Kerl.
271
00:23:26,640 --> 00:23:28,440
Brandon ist ein sanfter Riese.
272
00:23:30,120 --> 00:23:35,600
Aber ich denke,
man konnte ihn auch leicht einschüchtern.
273
00:23:38,880 --> 00:23:40,600
Als ich von den Morden hörte,
274
00:23:41,120 --> 00:23:44,400
war ich überzeugt, dass er unschuldig war.
275
00:23:48,960 --> 00:23:53,840
Ich heiße Michelle Strand.
Ich bin die Ex-Frau von Brandon Hutchison.
276
00:23:53,920 --> 00:23:55,920
FAMILIE IST FÜR IMMER
277
00:23:56,000 --> 00:23:58,080
SCHREIBE DEINE EIGENE GESCHICHTE
278
00:24:00,360 --> 00:24:05,440
Als wir in Kalifornien waren und ich
keinen Kontakt zu Brandon wollte...
279
00:24:06,720 --> 00:24:09,800
...war es die beste Entscheidung damals...
280
00:24:11,200 --> 00:24:13,240
...wegen des Drogenkonsums,
281
00:24:13,320 --> 00:24:16,440
wegen der Dinge, die er durchmachte.
282
00:24:19,080 --> 00:24:24,760
Brandon hatte erst wieder Kontakt
zu den Jungs, als er in Missouri war.
283
00:24:24,840 --> 00:24:30,040
Und leider erst nach seiner Inhaftierung.
284
00:24:33,400 --> 00:24:36,720
ALS SIE VON BRANDONS VERHAFTUNG HÖRTE,
285
00:24:36,800 --> 00:24:41,080
ZOG MICHELLE
MIT IHRER FAMILIE NACH MISSOURI
286
00:24:47,480 --> 00:24:50,080
Ich wollte Brandon unterstützen.
287
00:24:51,480 --> 00:24:55,400
Ich wollte,
dass die Jungs ihren Vater kennen.
288
00:24:56,480 --> 00:24:58,000
Und ich hatte Mitleid.
289
00:25:02,000 --> 00:25:05,280
Ich fragte Brandon nie nach den Details...
290
00:25:06,320 --> 00:25:08,320
...des Falls. Niemals.
291
00:25:09,360 --> 00:25:12,520
Ich war mir ganz sicher, dass...
292
00:25:13,560 --> 00:25:15,880
...dass er unschuldig war.
293
00:25:15,960 --> 00:25:17,360
Dass er nicht...
294
00:25:18,040 --> 00:25:21,640
...in der Lage war, so etwas zu tun.
295
00:25:25,040 --> 00:25:29,080
Brandon war im Bezirksgefängnis.
Ich glaube, es war vor dem Prozess.
296
00:25:30,920 --> 00:25:36,000
Ich beschloss, Brandon zu heiraten,
einfach weil ich ihn liebte.
297
00:25:38,280 --> 00:25:44,280
Es ging sehr schnell.
Wir durften uns umarmen und küssen und...
298
00:25:45,440 --> 00:25:47,000
Und das war es auch schon.
299
00:25:53,120 --> 00:25:54,200
Ich war sehr jung.
300
00:25:55,120 --> 00:25:56,200
Idealistisch.
301
00:25:57,680 --> 00:26:01,080
Und ich glaubte fest daran,
dass alles gut werden würde.
302
00:26:03,120 --> 00:26:03,960
Dass...
303
00:26:04,400 --> 00:26:08,560
...die Rollen aller Beteiligten
in dieser Situation enthüllt würden.
304
00:26:13,720 --> 00:26:16,560
Ich hatte großes Vertrauen
in unser Rechtssystem.
305
00:26:21,360 --> 00:26:27,240
HUTCHISON, LOPEZ UND SALAZAR
WURDE SEPARAT DER PROZESS GEMACHT
306
00:26:33,800 --> 00:26:37,560
BRANDON HUTCHISON WURDE
WEGEN VORSÄTZLICHEN MORDES ANGEKLAGT
307
00:26:37,640 --> 00:26:40,040
UND STAND ALS ERSTER VOR GERICHT
308
00:26:42,200 --> 00:26:45,000
Ich glaube,
Brandon hatte keinen fairen Prozess.
309
00:26:46,360 --> 00:26:48,640
Die Familie hatte kein Geld...
310
00:26:49,480 --> 00:26:52,440
...um die Vertretung zu bekommen,
die er brauchte.
311
00:26:56,840 --> 00:27:01,760
BEIM PROZESS BEHIELT
BRANDON HUTCHISON SEIN SCHWEIGEN BEI
312
00:27:03,080 --> 00:27:09,120
AM 10. OKTOBER 1996 WURDE ER FÜR SCHULDIG
BEFUNDEN UND ZUM TODE VERURTEILT
313
00:27:13,840 --> 00:27:19,480
Ich erinnere mich an die Urteilsverkündung
und an seine Reaktion.
314
00:27:20,800 --> 00:27:23,400
Er ging zur Wand, drehte sich um...
315
00:27:24,160 --> 00:27:26,160
...und rutschte die Wand hinunter.
316
00:27:26,560 --> 00:27:27,400
In Tränen.
317
00:27:29,040 --> 00:27:31,120
Es war niederschmetternd.
318
00:27:31,840 --> 00:27:33,320
Es war niederschmetternd.
319
00:27:43,400 --> 00:27:48,280
SOUTHEAST JUSTIZVOLLZUGSANSTALT
320
00:27:50,440 --> 00:27:52,040
Ich sitze nicht hier und...
321
00:27:52,480 --> 00:27:58,080
...ärgere mich und beschuldige andere,
wie es wohl gerechtfertigt wäre. Ich...
322
00:27:58,800 --> 00:28:01,600
Viele schlechte Entscheidungen
in meiner Jugend
323
00:28:01,680 --> 00:28:05,040
führten mich dahin,
wo ich mich in jener Nacht wiederfand.
324
00:28:10,120 --> 00:28:12,040
Mein Name ist Michael Anthony Salazar.
325
00:28:13,680 --> 00:28:15,600
Ich bin der Erste, der zugibt...
326
00:28:16,080 --> 00:28:19,440
...dass meine Teilnahme
in dieser Nacht verkorkst war.
327
00:28:22,640 --> 00:28:26,480
Aber ich habe ihnen nicht
in den Kopf geschossen oder sie getötet.
328
00:28:34,120 --> 00:28:36,840
Nachdem ich die beiden Opfer
angeschossen habe,
329
00:28:37,520 --> 00:28:39,880
von diesem Punkt an, den Rest der Nacht,
330
00:28:40,280 --> 00:28:41,120
war ich...
331
00:28:42,080 --> 00:28:45,320
...wie in einem Nebel. Versteht ihr?
Ich ging zu Freddy.
332
00:28:45,680 --> 00:28:48,160
Um ihn zu fragen, was ich tun soll, und...
333
00:28:48,320 --> 00:28:50,720
...ob es Freddy war oder Brandon,
334
00:28:50,800 --> 00:28:53,920
der die Entscheidungen traf,
für den Rest der Nacht,
335
00:28:54,760 --> 00:28:57,000
bei all meinen Entscheidungen
oder Handlungen
336
00:28:57,800 --> 00:28:59,400
habe ich nicht nachgedacht.
337
00:28:59,880 --> 00:29:02,680
Ich habe auf ihn vertraut,
würde man wohl sagen.
338
00:29:07,800 --> 00:29:13,240
MICHAEL SALAZAR WAR DER ZWEITE BEKLAGTE,
DER VOR GERICHT STAND
339
00:29:14,280 --> 00:29:16,600
ER WURDE
WEGEN VORSÄTZLICHEN MORDES VERURTEILT,
340
00:29:16,680 --> 00:29:19,760
NACH DEM GESETZLICHEN GRUNDSATZ
DES "GEMEINSAMEN ZIELS"
341
00:29:21,880 --> 00:29:23,720
Die Anweisung
an die Geschworenen besagt,
342
00:29:23,800 --> 00:29:26,080
dass ich für mein Verhalten
verantwortlich bin
343
00:29:26,160 --> 00:29:27,680
und das einer anderen Person,
344
00:29:27,760 --> 00:29:30,400
wenn ich einem gemeinsamen Ziel helfe.
345
00:29:30,480 --> 00:29:32,560
Wenn ich helfe, sie ins Auto zu legen
346
00:29:32,640 --> 00:29:34,040
und sie aus dem Auto zu holen,
347
00:29:34,120 --> 00:29:36,240
mit dem Ziel,
sie auf dieser Straße zu töten,
348
00:29:36,320 --> 00:29:37,800
bin ich genauso schuldig.
349
00:29:38,360 --> 00:29:40,560
Das war nicht meine Geisteshaltung.
350
00:29:40,640 --> 00:29:42,240
Ich hatte nicht das gleiche Ziel,
351
00:29:42,320 --> 00:29:44,920
sie an den Straßenrand zu bringen
und zu töten.
352
00:29:47,280 --> 00:29:48,240
Ich wusste nur:
353
00:29:48,320 --> 00:29:51,880
Wir bringen sie aufs Land,
um sie auf die Straße zu werfen,
354
00:29:51,960 --> 00:29:55,480
und jemand würde ihnen helfen.
Das hatte ich im Kopf. Egal.
355
00:29:56,280 --> 00:29:59,520
Ich glaube, ich stieg wieder ins Auto,
als ich Schüsse hörte.
356
00:29:59,600 --> 00:30:02,920
Bumm, versteht ihr?
Ich drehte mich um: "Was zum Teufel?"
357
00:30:03,080 --> 00:30:07,080
Ich rannte nach hinten,
und der Typ warf sie aus dem Auto.
358
00:30:07,160 --> 00:30:10,120
Ich dachte nur:
"Was zum Teufel? Was ist hier los?"
359
00:30:10,560 --> 00:30:13,680
Nicht: "Was ist hier los?",
sondern nur: "Was zum Teufel?"
360
00:30:13,800 --> 00:30:16,280
Ich hatte das alles nicht erwartet.
361
00:30:16,360 --> 00:30:18,640
Ich wollte nur nach Hause. Versteht ihr?
362
00:30:18,720 --> 00:30:20,920
Für so was
bin ich nicht nach Missouri gekommen.
363
00:30:21,000 --> 00:30:25,200
Ich wuchs in Kalifornien auf,
mit Gangs und Drogen und so,
364
00:30:25,280 --> 00:30:29,240
lief auf der Straße rum,
und ich war nie in so etwas involviert.
365
00:30:29,720 --> 00:30:32,960
Ich bin hier, mitten im Nirgendwo,
am Land, ein paar Monate,
366
00:30:33,040 --> 00:30:35,320
und sehe,
wie ein paar Typen getötet werden.
367
00:30:35,400 --> 00:30:39,800
Ich bin weg. Mir reicht's. Ich...
Scheiße, ich fahre wieder heim.
368
00:30:46,200 --> 00:30:49,840
IM JUNI 1996
WURDE MICHAEL SALAZAR SCHULDIG GESPROCHEN
369
00:30:49,920 --> 00:30:54,400
UND ZU LEBENSLANGER HAFT
OHNE DIE CHANCE AUF BEWÄHRUNG VERURTEILT
370
00:31:04,960 --> 00:31:08,240
GERICHTSGEBÄUDE
371
00:31:08,320 --> 00:31:10,760
STAATSANWALT
372
00:31:10,840 --> 00:31:15,440
Ich bin Matt Selby, gewählter Staatsanwalt
in Stone County, Missouri.
373
00:31:18,880 --> 00:31:22,000
Wir hatten mehrere Mordfälle,
374
00:31:22,080 --> 00:31:25,880
vor allem den um Ronald und Brian Yates.
375
00:31:28,720 --> 00:31:31,800
Drei Personen wurden
wegen des Verbrechens angeklagt.
376
00:31:32,000 --> 00:31:35,840
Michael Salazar,
Brandon Hutchison und Freddy Lopez.
377
00:31:38,240 --> 00:31:40,440
Wurde der Gerechtigkeit Genüge getan?
378
00:31:40,920 --> 00:31:43,200
Nun, sehen wir uns alle drei an.
379
00:31:45,120 --> 00:31:48,040
Michael Salazar
schießt beide Yates-Brüder an.
380
00:31:48,120 --> 00:31:50,200
Das könnte vorsätzlicher Mord sein,
381
00:31:50,280 --> 00:31:56,200
also dass man wissentlich und überlegt
den Tod einer anderen Person verursacht.
382
00:31:56,640 --> 00:31:59,480
Aber vermutlich eher
Mord mit bedingtem Vorsatz.
383
00:32:00,840 --> 00:32:03,640
Wenn man sich ansieht,
was als Nächstes geschah:
384
00:32:03,720 --> 00:32:07,320
Sie laden sie ins Auto
und bringen sie dann aufs Land.
385
00:32:09,520 --> 00:32:12,840
Brandon hält ihnen
eine Waffe an die Stirn und drückt ab.
386
00:32:14,080 --> 00:32:17,320
Zweifellos tut man hier absichtlich etwas,
387
00:32:17,400 --> 00:32:20,680
mit Bedacht,
über das man nachgedacht hat...
388
00:32:21,600 --> 00:32:23,040
...eine Weile lang.
389
00:32:24,280 --> 00:32:28,280
Was Freddy betrifft,
hatten wir nie Beweise dafür...
390
00:32:29,080 --> 00:32:32,880
...dass er in der Garage war,
als die ersten Schüsse fielen.
391
00:32:33,920 --> 00:32:37,880
In welchem Maße
er die anderen angewiesen hat...
392
00:32:38,840 --> 00:32:42,280
...etwas zu tun, wissen wir nicht,
weil er nicht sagte, dass er es tat,
393
00:32:42,360 --> 00:32:44,960
und keiner von beiden eine Aussage machte.
394
00:32:46,680 --> 00:32:48,600
Freddy hat eine Aussage gemacht.
395
00:32:48,760 --> 00:32:49,840
Die anderen nicht.
396
00:32:53,360 --> 00:32:58,640
FREDDY LOPEZ WAR BEREIT, GEGEN BRANDON
HUTCHISON UND MICHAEL SALAZAR AUSZUSAGEN
397
00:32:58,720 --> 00:33:04,720
IM AUSTAUSCH FÜR EINE GERINGERE ANKLAGE,
MORD MIT BEDINGTEM VORSATZ
398
00:33:07,360 --> 00:33:10,840
Die einzigen Infos,
die wir hatten, stammten von Freddy.
399
00:33:11,520 --> 00:33:14,800
Es fiel also die Entscheidung...
400
00:33:15,520 --> 00:33:18,120
...ihm etwas anzubieten,
falls er kooperiert.
401
00:33:19,280 --> 00:33:20,760
Eine gewisse Milde.
402
00:33:20,840 --> 00:33:23,560
FOKUS
JAGST DU ZWEI KANINCHEN, ENTKOMMEN BEIDE
403
00:33:24,080 --> 00:33:30,440
FREDDY LOPEZ IGNORIERTE DIE ANFRAGE
ZUR TEILNAHME AN DIESER DOKUMENTATION
404
00:33:40,120 --> 00:33:41,680
Freddy sang wie ein Vogel.
405
00:33:43,800 --> 00:33:45,400
Er hat ihnen alles erzählt.
406
00:33:46,000 --> 00:33:48,080
Für eine geringere Strafe.
407
00:33:50,240 --> 00:33:56,800
Ich glaube, Freddy war für die Yates-Morde
verantwortlich, denn...
408
00:33:57,320 --> 00:34:00,680
...hätte Freddy
die Drogen nicht transportiert,
409
00:34:00,760 --> 00:34:03,720
auf seine sich sorgende Frau gehört
410
00:34:04,720 --> 00:34:07,600
und sich einen normalen Job gesucht,
wäre nichts passiert.
411
00:34:12,440 --> 00:34:16,080
Brandon und Michael waren da,
um Freddy zu helfen.
412
00:34:16,160 --> 00:34:18,040
Sie waren eher wie Blutegel.
413
00:34:19,560 --> 00:34:23,040
Wie eine Fliege,
die von Scheiße angezogen wird.
414
00:34:23,120 --> 00:34:26,400
Tut mir leid, aber so war es nun mal.
415
00:34:26,920 --> 00:34:30,840
Wenn man süchtig nach etwas ist,
tut man alles für diesen Menschen.
416
00:34:31,280 --> 00:34:32,800
Weil er die Ware hat.
417
00:34:32,880 --> 00:34:35,840
Sie haben das,
was man braucht, wissen, wo es ist.
418
00:34:36,160 --> 00:34:40,320
HUTCHISON WURDE ZUM TOD UND SALAZAR
ZU LEBENSLANGER HAFT VERURTEILT
419
00:34:40,400 --> 00:34:46,840
LOPEZ' STRAFE WAREN 30 BIS 40 JAHRE HAFT,
BIS SICH SEINE UMSTÄNDE ÄNDERTEN
420
00:34:50,400 --> 00:34:52,880
Hier ist es. 34 Millionen.
421
00:34:53,920 --> 00:35:00,720
Da hat Freddys Familie
in Kalifornien im Lotto gewonnen.
422
00:35:01,520 --> 00:35:03,720
Er hatte 30 Jahre bis lebenslänglich.
423
00:35:04,080 --> 00:35:09,320
Dann gewannen sie im Lotto
und nahmen sich einen Top-Anwalt.
424
00:35:09,400 --> 00:35:12,000
Ich suche seine Broschüre.
Ich habe sie.
425
00:35:15,200 --> 00:35:17,440
Das hier ist Dees Broschüre.
426
00:35:17,520 --> 00:35:19,840
Das ist echt ein hoher Anwalt.
427
00:35:20,440 --> 00:35:25,040
Dee Wampler ist der Anwalt,
der Freddy zehn Jahre verschaffte.
428
00:35:25,600 --> 00:35:28,280
Man braucht Geld,
um diesen Anwalt zu kriegen.
429
00:35:31,480 --> 00:35:37,680
FREDDYS NEUER GESETZLICHER VERTRETER
HANDELTE EINEN BESSEREN DEAL FÜR IHN AUS
430
00:35:38,560 --> 00:35:42,200
FREDDY LOPEZ ERHIELT
ZWEI ZEHNJÄHRIGE STRAFEN,
431
00:35:42,280 --> 00:35:47,040
WURDE ABER
NACH NUR ACHT JAHREN FREIGELASSEN
432
00:35:59,080 --> 00:36:01,720
FREDDYS NEUER DEAL WURDE VEREINBART,
433
00:36:01,800 --> 00:36:06,240
NACHDEM SEINE FAMILIE DEN KINDERN
DER OPFER $230.000 GEZAHLT HATTE
434
00:36:09,160 --> 00:36:12,000
Freddy Lopez
legte Geld in einen Treuhandfonds...
435
00:36:12,360 --> 00:36:16,560
...um zu helfen, meine Nichte und Neffen,
Brians Kinder, großzuziehen.
436
00:36:19,320 --> 00:36:21,160
Zu der Zeit wusste ich nicht...
437
00:36:21,640 --> 00:36:24,440
...dass er dafür
eine kürzere Haftstrafe bekam.
438
00:36:25,040 --> 00:36:28,080
Das wusste ich nicht.
Ich hätte nicht zugestimmt.
439
00:36:28,160 --> 00:36:31,360
Ich glaube nicht,
dass jemand sich mit solchen Deals
440
00:36:31,840 --> 00:36:35,320
von so einem furchtbaren Verbrechen
freikaufen sollte.
441
00:36:41,720 --> 00:36:43,440
Mein Name ist Gary Len Yates.
442
00:36:45,040 --> 00:36:46,360
Ich hatte fünf Brüder.
443
00:36:48,720 --> 00:36:51,200
Timmy ist der einzige, der noch übrig ist.
444
00:36:59,640 --> 00:37:01,200
Ich und mein Stiefvater
445
00:37:01,360 --> 00:37:05,280
gingen zum Bestattungsinstitut
und identifizierten meine Brüder.
446
00:37:09,040 --> 00:37:10,400
Und es war schrecklich,
447
00:37:11,000 --> 00:37:14,200
meine Brüder dort
auf dem Stahltisch liegen zu sehen...
448
00:37:15,280 --> 00:37:16,120
...leblos...
449
00:37:18,280 --> 00:37:20,760
...mit Prellungen und
Schrammen im Gesicht,
450
00:37:20,840 --> 00:37:23,160
wo sie über den
Boden geschleppt wurden.
451
00:37:26,120 --> 00:37:28,240
Und Einschusslöcher in den Augen...
452
00:37:28,720 --> 00:37:30,320
...und seitlich in ihrem Kopf.
453
00:37:32,680 --> 00:37:33,720
Es war einfach...
454
00:37:35,360 --> 00:37:36,560
Es war unmenschlich.
455
00:37:39,640 --> 00:37:42,480
Ich weiß,
Brandon hat die Hinrichtung ausgeführt.
456
00:37:43,360 --> 00:37:44,840
Salazar hat es initiiert.
457
00:37:45,320 --> 00:37:46,520
Das weiß ich sicher.
458
00:37:48,520 --> 00:37:52,560
Und ich glaube,
dass Freddy Lopez den Rest inszenierte,
459
00:37:52,640 --> 00:37:54,240
um die Leichen loszuwerden.
460
00:37:56,280 --> 00:37:58,960
Sie sind alle drei
so schuldig wie der andere.
461
00:37:59,320 --> 00:38:01,760
Keiner von ihnen
sollte eine leichte Strafe verbüßen.
462
00:38:01,840 --> 00:38:04,320
Sie sollten alle dieselbe Strafe verbüßen.
463
00:38:04,560 --> 00:38:06,520
Alle sollten die Todesstrafe bekommen.
464
00:38:06,600 --> 00:38:10,560
Und sie sollte vollstreckt werden.
Sie sollten nicht mal mehr leben.
465
00:38:10,640 --> 00:38:11,600
In meinen Augen.
466
00:38:21,200 --> 00:38:25,240
2011 BEFAND EIN BERUFUNGSGERICHT,
DASS DETAILS AUS LOPEZ' DEAL
467
00:38:25,320 --> 00:38:28,960
UNFAIRERWEISE BEI HUTCHISONS
ERSTEM PROZESS ZURÜCKGEHALTEN WORDEN WAREN
468
00:38:29,600 --> 00:38:31,960
NACH 15 JAHREN IN DER TODESZELLE
469
00:38:32,040 --> 00:38:37,480
WURDE BRANDON HUTCHISONS STRAFE
IN LEBENSLANGE HAFT UMGEWANDELT
470
00:38:40,400 --> 00:38:42,080
Ich bin dankbar, dass...
471
00:38:43,080 --> 00:38:44,920
...er nicht hingerichtet wurde.
472
00:38:46,960 --> 00:38:50,560
Aber er verdient mehr
als lebenslänglich ohne Bewährung.
473
00:38:50,640 --> 00:38:53,600
Meine Kinder verdienen mehr...
474
00:38:55,160 --> 00:38:57,720
...als dass ihr Vater
nie wieder rauskommt.
475
00:39:00,080 --> 00:39:03,960
Er wollte in dieser Nacht
niemanden töten.
476
00:39:07,080 --> 00:39:08,320
Das glaube ich nicht.
477
00:39:10,880 --> 00:39:17,840
BRANDON UND MICHELLE
LIESSEN SICH 2001 SCHEIDEN
478
00:39:19,600 --> 00:39:21,880
WÄHREND IHRER EHE
479
00:39:21,960 --> 00:39:27,440
HAT BRANDON NIE SEINE WAHRE ROLLE
IN DEN YATES-MORDEN GESTANDEN
480
00:39:33,840 --> 00:39:38,160
Nachdem ich das mitangesehen hatte,
dachte ich, ich werde auch erschossen.
481
00:39:40,440 --> 00:39:43,200
Freddy sagte:
"Rufen wir einen Krankenwagen?"
482
00:39:44,880 --> 00:39:47,360
Und ich sagte:
"Sie sterben. Sie sind tot."
483
00:39:48,080 --> 00:39:51,120
Michael lud
die beiden Brüder in den Kofferraum.
484
00:39:52,720 --> 00:39:58,040
Ich wusste,
ich würde aussteigen und die beiden töten.
485
00:40:00,400 --> 00:40:03,640
Freddy reichte mir die Waffe.
Ich öffnete den Kofferraum
486
00:40:04,280 --> 00:40:08,240
und ich weiß nicht mehr,
ob es Ronald oder Brian war.
487
00:40:09,160 --> 00:40:11,400
Ich nahm einen ihrer Köpfe und schoss.
488
00:40:11,960 --> 00:40:12,800
Zwei Schüsse.
489
00:40:21,280 --> 00:40:24,400
Ich wünschte,
jemand hätte einen Krankenwagen gerufen.
490
00:40:29,040 --> 00:40:32,040
Und als Freddy Brandon die Pistole gab...
491
00:40:34,640 --> 00:40:37,720
...wünschte ich,
Brandon hätte ihn zur Rede gestellt.
492
00:40:39,400 --> 00:40:40,640
Ich wünschte, dass...
493
00:40:44,840 --> 00:40:45,680
...er...
494
00:40:46,160 --> 00:40:48,760
Ich wünschte,
er hätte ihn zur Rede gestellt.
495
00:40:50,560 --> 00:40:52,680
Dass er sie ihm zurückgegeben hätte.
496
00:41:01,080 --> 00:41:03,800
Ich wünschte,
er hätte sich anders entschieden.
497
00:41:22,360 --> 00:41:24,120
Ich verriet Michelle oder anderen
498
00:41:24,200 --> 00:41:28,320
nie Einzelheiten
über die Morde an den Yates-Brüdern.
499
00:41:29,920 --> 00:41:31,800
Vielleicht hätte ich es ihr sagen sollen.
500
00:41:31,880 --> 00:41:35,520
Anstatt ihr vier Jahre
ihres Leben zu stehlen, wie ich es tat.
501
00:41:36,360 --> 00:41:38,840
Sie hielt drei, vier Jahre lang zu mir.
502
00:41:40,000 --> 00:41:41,800
Ich dachte, es wäre das Richtige.
503
00:41:41,880 --> 00:41:43,800
Die Leute, mit denen ich zu tun hatte...
504
00:41:43,880 --> 00:41:45,720
Ich dachte, das wurde erwartet.
505
00:41:46,120 --> 00:41:48,680
Ich behielt mein Schweigen bei,
aus Angst...
506
00:41:49,400 --> 00:41:52,200
...um meine Familie
und meine eigene Sicherheit.
507
00:41:55,400 --> 00:41:59,320
DREI MONATE NACH SEINEM ERSTEN INTERVIEW
508
00:41:59,400 --> 00:42:04,400
ERKLÄRTE SICH BRANDON HUTCHISON BEREIT,
WEITERE FRAGEN ZU BEANTWORTEN
509
00:42:08,160 --> 00:42:10,960
Nachdem ich
die beiden Opfer zu Beginn anschoss,
510
00:42:11,600 --> 00:42:13,960
von diesem Punkt an, den Rest der Nacht,
511
00:42:14,320 --> 00:42:15,160
war ich...
512
00:42:16,000 --> 00:42:17,560
...wie in einem Nebel.
513
00:42:17,640 --> 00:42:21,680
Und ich ging zu Freddy,
um ihn zu fragen, was ich tun soll, und...
514
00:42:22,280 --> 00:42:24,840
...ob es Freddy war oder Brandon,
515
00:42:24,920 --> 00:42:27,880
der für den Rest der Nacht
die Entscheidungen traf,
516
00:42:28,760 --> 00:42:30,920
über alle meine Entscheidungen
oder Handlungen
517
00:42:31,800 --> 00:42:33,280
dachte ich nicht nach.
518
00:42:33,920 --> 00:42:37,000
Ich habe einfach auf ihn vertraut,
kann man sagen.
519
00:42:37,320 --> 00:42:38,160
Wisst ihr?
520
00:42:40,840 --> 00:42:42,560
Michael ist ein guter Mensch.
521
00:42:42,680 --> 00:42:45,800
Er wurde nur auch
von den falschen Leuten manipuliert.
522
00:42:47,720 --> 00:42:50,200
Verdient er lebenslänglich ohne Bewährung?
523
00:42:52,000 --> 00:42:54,720
Niemand verdient
lebenslänglich ohne Bewährung.
524
00:42:55,840 --> 00:43:00,080
Wenn ich gegen irgendjemanden Groll hege,
dann gegen Freddy.
525
00:43:01,360 --> 00:43:03,600
Mr. Lopez hatte Millionen Dollar...
526
00:43:04,880 --> 00:43:07,160
...und er benutzte seine Manipulation
527
00:43:07,680 --> 00:43:09,960
und seine kriminelle Art zu denken...
528
00:43:10,800 --> 00:43:13,400
...um zu bekommen,
was am besten für ihn war.
529
00:43:20,800 --> 00:43:25,160
All das wurde mir erst in den letzten
vier, fünf Jahren meines Lebens klar.
530
00:43:25,880 --> 00:43:27,840
Ich empfand nie echte Reue...
531
00:43:28,760 --> 00:43:29,920
...für meine Tat.
532
00:43:30,000 --> 00:43:32,400
Die Leute sagen: "Ja, ich fühle Reue..."
533
00:43:33,000 --> 00:43:34,920
Ich fühlte nie die Reue, dass...
534
00:43:35,400 --> 00:43:37,320
...diese zwei Männer so starben.
535
00:43:38,800 --> 00:43:39,640
Und...
536
00:43:40,520 --> 00:43:43,600
Ich sah eines Abends
eine Sendung im Fernsehen.
537
00:43:45,000 --> 00:43:48,960
Da war diese Großmutter oder Mutter,
die über ihre Tochter sprach...
538
00:43:49,600 --> 00:43:51,200
...die ermordet worden war.
539
00:43:51,400 --> 00:43:52,240
Und...
540
00:43:52,720 --> 00:43:55,200
...ich spürte ihren Schmerz. Ich dachte...
541
00:43:55,680 --> 00:43:57,920
Ich konnte nur noch daran denken,
an...
542
00:43:58,560 --> 00:44:00,000
...die Mutter der Yates.
543
00:44:00,680 --> 00:44:01,680
Und...
544
00:44:02,680 --> 00:44:06,880
...am nächsten Morgen wachte ich auf
und hatte eine Nachricht von euch,
545
00:44:06,960 --> 00:44:09,960
weil ihr
über meinen Fall berichten wolltet.
546
00:44:12,160 --> 00:44:14,960
Es war der richtige Zeitpunkt,
die Wahrheit zu sagen,
547
00:44:15,040 --> 00:44:16,840
zuzugeben, was ich getan habe.
548
00:44:17,320 --> 00:44:20,440
Ich fühle mich toll,
weil ich darüber gesprochen habe.
549
00:44:21,000 --> 00:44:22,280
Mit euch gesprochen.
550
00:44:27,040 --> 00:44:30,400
Ich wünschte, die Familie
der Opfer würde meine Trauer verstehen,
551
00:44:30,480 --> 00:44:31,960
dass ich ihnen das antat.
552
00:44:33,720 --> 00:44:37,080
Hoffentlich verstehen sie,
dass ich nicht das Monster bin.
553
00:44:38,000 --> 00:44:42,360
Oder nicht nach Leuten suchte,
um sie zu verletzen.
554
00:44:43,400 --> 00:44:46,400
In dieser Nacht passierte etwas Schlimmes,
und es...
555
00:44:47,120 --> 00:44:48,240
...es lief schlimm.
556
00:44:52,520 --> 00:44:54,000
Was Reue betrifft...
557
00:44:55,600 --> 00:44:58,440
Ich bereue es,
ihr Leben nicht gerettet zu haben.
558
00:44:58,840 --> 00:45:00,120
Anstatt es zu nehmen.
559
00:45:00,200 --> 00:45:02,400
Und es tut mir leid, euch die zwei...
560
00:45:02,800 --> 00:45:06,240
...genommen zu haben,
die euch so viel bedeutet haben.
561
00:45:17,920 --> 00:45:20,320
ZEHN TAGE NACH DIESEM INTERVIEW
562
00:45:20,400 --> 00:45:25,360
WURDE BEI BRANDON HUTCHISON
LEBER- UND MAGENKREBS DIAGNOSTIZIERT
563
00:45:26,800 --> 00:45:30,600
AM 2.11. 2019 VERSTARB
BRANDON HUTCHISON IN DER VOLLZUGSANSTALT
564
00:45:30,680 --> 00:45:34,160
ER WURDE 44 JAHRE ALT
565
00:46:03,000 --> 00:46:05,920
Untertitel von: Tanja Ivan