1 00:00:06,123 --> 00:00:09,043 ‎本作はコロナ禍の中で ‎撮影された 2 00:00:09,123 --> 00:00:12,003 ‎州の矯正局は ‎インタビューの対象者に 3 00:00:12,083 --> 00:00:15,003 ‎マスクの着用を義務付けた 4 00:00:21,523 --> 00:00:24,243 ‎僕の人生というものは… 5 00:00:27,243 --> 00:00:28,683 ‎“人生”じゃなかった 6 00:00:33,443 --> 00:00:34,803 ‎僕は悪党じゃない 7 00:00:36,803 --> 00:00:39,763 ‎ずっと勘違いされてただけだ 8 00:00:40,483 --> 00:00:43,363 ‎僕も自分が分からなかった 9 00:00:45,923 --> 00:00:48,723 ‎2000年以降― 10 00:00:48,803 --> 00:00:54,083 ‎米国では30万件以上の ‎殺人が発生している 11 00:01:00,723 --> 00:01:04,043 ‎僕はひどく人を傷つけた 12 00:01:05,963 --> 00:01:08,483 ‎でも殺したことはなかった 13 00:01:10,123 --> 00:01:14,083 ‎殺人とは毎日 ‎罪を感じて生きることだ 14 00:01:17,683 --> 00:01:21,843 ‎殺人罪として有罪判決を ‎受けた人の25%以上は 15 00:01:21,923 --> 00:01:26,123 ‎重度の精神障害と ‎診断されている 16 00:01:30,243 --> 00:01:33,043 ‎刑務所で数年間過ごし ‎やっと― 17 00:01:35,723 --> 00:01:38,003 ‎誰かを殺したと分かった 18 00:01:44,883 --> 00:01:51,043 ‎これは ある服役囚の物語 19 00:01:52,363 --> 00:01:53,923 ‎NETFLIX シリーズ 20 00:02:04,883 --> 00:02:08,883 ‎真っ暗 21 00:02:10,803 --> 00:02:16,483 ニューヨーク州 アッティカ刑務所 22 00:02:28,803 --> 00:02:30,963 ‎2002年4月に ‎ジェームズ・ウォーカーは 23 00:02:31,043 --> 00:02:36,843 ‎店員のジェームズ・カリーを ‎殺害し有罪判決を受けた 24 00:02:37,883 --> 00:02:42,483 ‎今でも国からの ‎罰を受けているけど 25 00:02:43,123 --> 00:02:45,203 ‎自らの罰も続いている 26 00:02:45,683 --> 00:02:50,763 ‎今ここに座っている僕は ‎罰を受けている 27 00:02:53,403 --> 00:02:55,763 ‎でも責任を ‎取らないやつもいる 28 00:02:57,003 --> 00:02:57,843 ‎当時の僕だ 29 00:02:59,923 --> 00:03:03,843 ‎ウォーカーは ‎自身の殺人行為を認めている 30 00:03:03,923 --> 00:03:07,883 ‎しかし記憶はないと ‎主張している 31 00:03:08,723 --> 00:03:10,803 ‎責任感はなかった 32 00:03:12,483 --> 00:03:17,363 ‎当時 頭にあったことは ‎食事と睡眠とドラッグだった 33 00:03:25,523 --> 00:03:28,883 ‎1963年にニューヨークの ‎ロチェスターで生まれた 34 00:03:34,163 --> 00:03:36,403 ‎貧しいスラム街だ 35 00:03:39,843 --> 00:03:45,763 ‎その時代 片親の家庭は ‎苦しい生活を強いられた 36 00:03:50,083 --> 00:03:53,043 ‎僕と兄妹たちは仲がよかった 37 00:03:53,643 --> 00:03:57,563 ‎1人がいなければ ‎パズルのピースが欠けたよう 38 00:03:57,643 --> 00:03:59,603 ‎ヘンな感じさ 39 00:03:59,683 --> 00:04:05,163 ‎大抵欠けたピースは僕だった 40 00:04:12,403 --> 00:04:18,083 ‎ウォーカーは若い頃から ‎社会に適用できなかった 41 00:04:20,323 --> 00:04:24,443 ‎学校に行っていた時に ‎よく言われた 42 00:04:24,523 --> 00:04:29,483 ‎僕は攻撃的だとか ‎学習障害があるとか 43 00:04:31,683 --> 00:04:33,283 ‎勉学は順調だった 44 00:04:34,123 --> 00:04:36,123 ‎でも障害はあった 45 00:04:37,203 --> 00:04:42,643 ‎幼少期の攻撃性は記憶喪失が ‎関係していると言う 46 00:04:42,723 --> 00:04:47,883 ‎彼は記憶がない期間を ‎“真っ暗”と呼んでいる 47 00:04:51,083 --> 00:04:53,683 ‎6歳の時に薬を飲まされた 48 00:04:55,283 --> 00:05:00,803 ‎学校で事件が起きた時だ ‎先生が僕のズボンを脱がし 49 00:05:00,883 --> 00:05:02,323 ‎定規でたたいた 50 00:05:03,163 --> 00:05:05,683 ‎定規には金属の部分があった 51 00:05:05,763 --> 00:05:08,283 ‎子供だから大泣きした 52 00:05:08,843 --> 00:05:13,163 ‎定規で数回たたかれた後 53 00:05:13,243 --> 00:05:15,203 ‎席に戻された 54 00:05:16,203 --> 00:05:19,483 ‎先生が背を向けた瞬間 ‎彼女に椅子を投げた 55 00:05:21,403 --> 00:05:23,083 ‎そして教室を出た 56 00:05:24,723 --> 00:05:29,123 ‎それが最初の ‎“真っ暗”の記憶だ 57 00:05:30,683 --> 00:05:35,203 ‎母親に聞かれても ‎覚えていなかったんだ 58 00:05:46,483 --> 00:05:50,843 ‎薬を飲まなかった時に ‎“真っ暗”になる 59 00:05:52,243 --> 00:05:55,323 ‎2時間の時もあれば ‎3週間の時もある 60 00:05:59,203 --> 00:06:01,163 ‎自分の行動を覚えてない 61 00:06:01,243 --> 00:06:02,803 ‎“自動車ガラス交換” 62 00:06:02,883 --> 00:06:05,643 ‎でも周囲の人は ‎普通だと思ってる 63 00:06:08,203 --> 00:06:15,083 ‎僕は暴力的で物を壊し ‎あらゆるものに敏感だった 64 00:06:18,603 --> 00:06:24,043 ‎12歳の時からウォーカーは ‎頻繁に家出をするようになる 65 00:06:24,123 --> 00:06:30,683 ‎度々 軽犯罪で ‎逮捕されることもあった 66 00:06:33,003 --> 00:06:35,523 ‎“宝くじ” 67 00:06:35,603 --> 00:06:39,363 ‎僕の人生のほとんどは ‎路上生活だった 68 00:06:40,323 --> 00:06:41,883 ‎悪事を犯した 69 00:06:42,723 --> 00:06:46,683 ‎建物に侵入して ‎生活に必要なことをした 70 00:06:48,683 --> 00:06:53,763 ‎逮捕されたり ‎身柄を拘束される度に 71 00:06:54,803 --> 00:06:58,443 ‎少年院に連れて行かれた 72 00:07:01,483 --> 00:07:03,683 ‎10カ所には行ったかな 73 00:07:04,803 --> 00:07:08,203 ‎僕を更生させるための場所だ 74 00:07:08,923 --> 00:07:11,403 ‎でも逆に毒された 75 00:07:12,883 --> 00:07:17,443 ‎最終的に僕は囚人になった 76 00:07:18,043 --> 00:07:24,123 ‎大人になるとウォーカーの ‎犯罪行為は増えていった 77 00:07:25,883 --> 00:07:26,163 〝逮捕に抵抗〞 78 00:07:26,163 --> 00:07:27,883 〝逮捕に抵抗〞 ‎20~30歳までの ‎7年半は刑務所で過ごした 79 00:07:27,883 --> 00:07:27,963 ‎20~30歳までの ‎7年半は刑務所で過ごした 80 00:07:27,963 --> 00:07:29,603 ‎20~30歳までの ‎7年半は刑務所で過ごした 〝自白により有罪〞 81 00:07:29,603 --> 00:07:29,763 〝自白により有罪〞 82 00:07:29,843 --> 00:07:31,443 〝第3級強盗未遂〞 83 00:07:31,523 --> 00:07:32,523 〝18カ月から 3年の懲役〞 84 00:07:32,523 --> 00:07:33,723 〝18カ月から 3年の懲役〞 ‎ほとんどは軽い犯罪だ 85 00:07:33,723 --> 00:07:33,803 ‎ほとんどは軽い犯罪だ 86 00:07:33,803 --> 00:07:35,043 ‎ほとんどは軽い犯罪だ 〝窃盗罪〞 87 00:07:35,123 --> 00:07:36,723 〝1年間の懲役〞 88 00:07:37,963 --> 00:07:41,523 ‎30代半ばには ‎多くの前科がついていた 89 00:07:41,603 --> 00:07:44,363 ‎そして重度の ‎麻薬中毒者になった 90 00:07:47,243 --> 00:07:51,163 ‎重度の麻薬中毒者に ‎なっていた 91 00:07:54,083 --> 00:07:58,243 ‎酒とクスリで“真っ暗”を ‎制御しようとした 92 00:08:00,723 --> 00:08:02,243 ‎でも結果は逆だ 93 00:08:02,323 --> 00:08:04,763 ‎制御できなくなっていた 94 00:08:07,243 --> 00:08:10,723 ‎事態は悪化し ‎自分が怖くなった 95 00:08:11,643 --> 00:08:13,803 ‎“真っ暗”の期間が ‎伸びていく 96 00:08:16,523 --> 00:08:18,123 ‎止めるすべがない 97 00:08:28,443 --> 00:08:33,403 ‎2001年7月7日土曜日 98 00:08:33,483 --> 00:08:36,763 ‎殺人を犯した時は37歳だった 99 00:08:38,403 --> 00:08:40,883 ‎コカインを吸ったばかりで 100 00:08:44,043 --> 00:08:46,643 ‎何をやっているか分からない 101 00:08:48,843 --> 00:08:50,323 ‎本屋に入った 102 00:08:51,243 --> 00:08:57,003 ‎0時35分にウォーカーは ‎アダルト書店に入った 103 00:08:57,083 --> 00:09:02,643 ‎“ラスティライフ ‎恋人のオモチャ” 104 00:09:02,723 --> 00:09:09,203 ‎深夜2時39分に店員カリーの ‎喉をかき切った 105 00:09:19,883 --> 00:09:24,403 ‎カリーは出血多量で亡くなり ‎ウォーカーは店を離れた 106 00:09:24,483 --> 00:09:30,203 ‎その5日後に ‎ウォーカーは逮捕された 107 00:09:30,283 --> 00:09:31,483 〝W・ジェームズ〞 108 00:09:31,563 --> 00:09:33,883 警官に言われたんだ 109 00:09:35,243 --> 00:09:37,883 僕が自白したとね 110 00:09:39,963 --> 00:09:41,363 ‎確かに殺した 111 00:09:44,283 --> 00:09:45,603 ‎でも記憶がない 112 00:09:54,683 --> 00:09:59,763 ‎ウォーカーは ‎第1級殺人罪で告発された 113 00:09:59,843 --> 00:10:04,563 ‎死刑の判決を受ける ‎可能性がある犯罪だ 114 00:10:07,483 --> 00:10:09,483 ‎“スクールバス” 115 00:10:14,763 --> 00:10:18,683 ニューヨーク州 ロチェスター 116 00:10:28,763 --> 00:10:33,723 ‎彼が人を殺したなんて ‎理解できなかった 117 00:10:38,683 --> 00:10:41,403 ‎実の弟だったから ‎心が痛かった 118 00:10:44,883 --> 00:10:46,803 ‎ショックだった 119 00:10:51,763 --> 00:10:55,683 ‎私はトニー ‎ジェームズの姉です 120 00:11:06,683 --> 00:11:10,043 これはジェームズがいる 唯一の家族写真 121 00:11:10,043 --> 00:11:11,963 これはジェームズがいる 唯一の家族写真 ジェームズの姉 トニー・W・コールマン 122 00:11:11,963 --> 00:11:12,043 ジェームズの姉 トニー・W・コールマン 123 00:11:12,043 --> 00:11:15,803 ジェームズの姉 トニー・W・コールマン 彼が映ってる写真は 少ないの 124 00:11:18,683 --> 00:11:21,243 ‎ぬいぐるみのような弟だった 125 00:11:22,643 --> 00:11:25,123 ‎笑うのが好きでね 126 00:11:26,483 --> 00:11:29,123 ‎お母さんはいつも頑張ってた 127 00:11:30,163 --> 00:11:33,883 ‎調子のいい日は最高よ ‎でもダメな日もあった 128 00:11:36,003 --> 00:11:37,483 ‎アルコール中毒で 129 00:11:38,163 --> 00:11:43,043 ‎家に帰ってくるまで ‎母の気分は分からなかった 130 00:11:45,163 --> 00:11:48,643 ‎母が八つ当たりしたのは ‎ジェームズ 131 00:11:49,603 --> 00:11:55,603 ‎延長コードとか家にある物を ‎何でも使い 彼をたたいた 132 00:11:56,643 --> 00:11:59,723 ‎母は酔っていたからね 133 00:12:01,603 --> 00:12:03,243 ‎それで彼が逃げた 134 00:12:06,923 --> 00:12:09,603 ‎1~2週間戻って来なかった 135 00:12:10,203 --> 00:12:13,203 ‎その間に問題を起こしていた 136 00:12:15,723 --> 00:12:20,963 ‎刑務所に入るまでは何度も ‎少年院みたいな場所に行った 137 00:12:23,163 --> 00:12:25,083 ‎いつも収容されてた 138 00:12:25,603 --> 00:12:28,963 ‎もう思い出せないわ 139 00:12:30,763 --> 00:12:35,763 ‎彼が収容されずに ‎家にいた1年間を 140 00:12:40,323 --> 00:12:43,043 ‎一種の ‎恒例行事みたいになった 141 00:13:10,523 --> 00:13:16,723 ‎逮捕されたり ‎身柄を拘束される度に 142 00:13:17,643 --> 00:13:21,123 ‎少年院に連れて行かれた 143 00:13:23,243 --> 00:13:25,803 ‎70年代や80年代では 144 00:13:27,003 --> 00:13:32,483 ‎施設を管理する人は ‎前科者や児童虐待者だ 145 00:13:34,963 --> 00:13:38,643 ‎安心は得られず ‎追いやられてる気がする 146 00:13:39,283 --> 00:13:41,363 ‎虐待する家族の元に 147 00:13:47,843 --> 00:13:49,443 ‎自分を責めた 148 00:13:51,203 --> 00:13:53,203 ‎自分のせいだと思ってた 149 00:13:55,923 --> 00:14:00,603 ‎悪いことをしたから ‎悪いことをされているんだと 150 00:14:02,843 --> 00:14:06,443 ‎まず自分の内側を ‎壊していって 151 00:14:07,243 --> 00:14:08,323 ‎爆発する 152 00:14:10,883 --> 00:14:12,843 ‎その後は忘れる 153 00:14:14,883 --> 00:14:16,643 ‎“真っ暗”になる 154 00:14:17,523 --> 00:14:20,723 ‎それが毎回のお決まりだ 155 00:14:22,443 --> 00:14:27,043 ‎自分をちゃんと ‎傷つけなければ― 156 00:14:27,763 --> 00:14:29,523 ‎他人を傷つける 157 00:14:39,643 --> 00:14:43,923 ‎驚いたわ 衝撃的な告白よ 158 00:14:45,243 --> 00:14:48,843 ‎初めて聞いた内容もあった 159 00:14:50,683 --> 00:14:54,403 ‎自己認識をしている 160 00:14:56,683 --> 00:14:58,683 ‎今まで苦労が多かった 161 00:14:58,763 --> 00:15:02,883 ‎でもこの事件は ‎余計に苦労を増やしただけ 162 00:15:05,523 --> 00:15:07,283 ‎道を間違えたの 163 00:15:09,243 --> 00:15:14,163 ‎でも彼を助けるはずだった ‎責任者は誰? 164 00:15:15,163 --> 00:15:16,283 ‎皆 無関心 165 00:15:17,403 --> 00:15:21,563 ‎彼の中の問題を ‎膨らませただけ 166 00:15:21,643 --> 00:15:25,603 ‎次の行動を ‎彼に任せりきにした 167 00:15:26,523 --> 00:15:28,843 ‎それがこの結末 168 00:15:30,843 --> 00:15:33,963 ‎それに気付く人は少ない 169 00:15:36,163 --> 00:15:37,763 ‎犯罪者じゃない 170 00:15:39,123 --> 00:15:40,163 ‎本当は― 171 00:15:42,363 --> 00:15:44,723 ‎厳しい環境で育った人 172 00:15:45,323 --> 00:15:49,363 ‎愛情と心遣いに飢えていた人 173 00:15:51,883 --> 00:15:53,163 ‎私には分かる 174 00:16:12,563 --> 00:16:15,963 ‎“警察署” 175 00:16:16,043 --> 00:16:19,483 ‎“市民の安全のために ‎戦った警察官” 176 00:16:19,563 --> 00:16:23,043 ‎ウォーカーが逮捕されたのは 177 00:16:23,123 --> 00:16:26,603 ‎2001年7月12日 178 00:16:29,003 --> 00:16:30,443 ‎私はジョー・ドミニク 179 00:16:31,083 --> 00:16:36,003 ‎今まで200件か250件の ‎殺人事件を担当しました 180 00:16:37,643 --> 00:16:39,363 ‎驚愕の事件でした 181 00:16:40,163 --> 00:16:42,843 暴力性だけではなく 元殺人担当刑事 ジョー・ドミニク 182 00:16:42,843 --> 00:16:42,923 元殺人担当刑事 ジョー・ドミニク 183 00:16:42,923 --> 00:16:45,483 元殺人担当刑事 ジョー・ドミニク 事件全体が 驚くべき内容でした 184 00:16:45,483 --> 00:16:46,203 事件全体が 驚くべき内容でした 185 00:16:49,083 --> 00:16:51,763 ‎犠牲者であるカリーの 186 00:16:51,843 --> 00:16:54,843 ‎情報は多くありませんでした 187 00:16:55,603 --> 00:16:57,723 ‎孤独な人でした 188 00:16:59,723 --> 00:17:02,123 ‎家族への連絡手段がなかった 189 00:17:04,283 --> 00:17:07,363 ‎恐怖に怯えた ‎最期だったでしょう 190 00:17:08,603 --> 00:17:13,043 ‎背後から襲われ ‎カッターナイフを使って 191 00:17:13,123 --> 00:17:14,883 ‎耳から耳まで切られました 192 00:17:18,523 --> 00:17:20,403 ‎そして出血多量で死んだ 193 00:17:20,483 --> 00:17:24,283 ‎これより恐ろしい死は ‎想像できません 194 00:17:33,003 --> 00:17:35,483 ‎ウォーカーの取り調べは 195 00:17:35,563 --> 00:17:38,883 ‎この事件の ‎最も奇妙な部分です 196 00:17:39,643 --> 00:17:44,003 ‎彼はとても ‎落ち着いていたんです 197 00:17:44,083 --> 00:17:46,883 ‎残酷な殺人を ‎犯したにもかかわらず 198 00:17:46,963 --> 00:17:50,763 ‎異常な態度で告白したのです 199 00:17:51,603 --> 00:17:55,963 ‎現在では殺害時の ‎記憶はないと主張するが 200 00:17:56,043 --> 00:18:00,643 ‎逮捕された時は ‎警察に詳しく説明していた 201 00:18:02,283 --> 00:18:05,883 ‎タバコが欲しいと ‎言ったのであげました 202 00:18:06,483 --> 00:18:11,363 ‎そして彼はカリーを ‎殺すまでの経緯を 203 00:18:11,443 --> 00:18:13,443 ‎語り始めました 204 00:18:15,523 --> 00:18:18,603 ‎思ったのです ‎“彼は大人しく見えるが―” 205 00:18:18,683 --> 00:18:21,403 ‎“完全なる悪魔だ”とね 206 00:18:23,923 --> 00:18:26,283 ‎この人物は本物の悪魔です 207 00:18:26,923 --> 00:18:33,883 ‎ただ座って 殺害時の経緯を ‎事細かに話すだなんて― 208 00:18:35,123 --> 00:18:36,603 ‎理解できません 209 00:18:36,683 --> 00:18:40,603 ‎奇妙なことで ‎頭から離れませんでした 210 00:18:47,803 --> 00:18:53,363 ‎ウォーカーは情緒障害が ‎あったと主張しますが 211 00:18:53,443 --> 00:18:56,563 ‎当時も今も 私は信じません 212 00:18:57,283 --> 00:19:01,963 〝調査本部〞 213 00:19:02,043 --> 00:19:05,643 ‎店内の監視カメラに ‎映っていた映像から 214 00:19:05,723 --> 00:19:09,483 ‎犯人が特定された 215 00:19:19,643 --> 00:19:25,443 ‎これは店の ‎監視カメラの映像です 216 00:19:26,043 --> 00:19:30,283 ‎これからウォーカーが ‎強盗するための準備をします 217 00:19:33,323 --> 00:19:35,243 ‎彼が犠牲者です 218 00:19:35,323 --> 00:19:36,963 ‎カウンターの裏の人物 219 00:19:37,043 --> 00:19:40,603 ‎そしてこの人物が ‎ウォーカーです 220 00:19:43,123 --> 00:19:46,323 ‎今はただしゃべっているだけ 221 00:19:49,643 --> 00:19:52,883 ‎彼は3時間も店内にいました 222 00:19:54,843 --> 00:19:57,883 ‎チャンスを伺っているのです 223 00:19:58,803 --> 00:20:01,123 ‎少し早送りをします 224 00:20:02,163 --> 00:20:03,403 ‎すると… 225 00:20:04,563 --> 00:20:06,963 ‎カリーはレジを離れます 226 00:20:08,483 --> 00:20:10,843 ‎ここです 今から離れます 227 00:20:11,403 --> 00:20:13,483 ‎そして殺される 228 00:20:16,123 --> 00:20:18,563 ‎あっという間です 229 00:20:19,723 --> 00:20:21,723 ‎今 殺害されています 230 00:20:23,643 --> 00:20:26,243 ‎カリーはこの時 ‎亡くなりました 231 00:20:32,203 --> 00:20:33,483 ‎ウォーカーです 232 00:20:38,323 --> 00:20:39,803 ‎カウンターに入り 233 00:20:40,363 --> 00:20:42,523 ‎レジを開けます 234 00:20:43,443 --> 00:20:45,763 ‎引き出しが2つあるようで 235 00:20:45,843 --> 00:20:49,563 ‎1つは開けられず ‎上の引き出しを開けます 236 00:20:49,643 --> 00:20:51,403 ‎でも何もありません 237 00:20:57,643 --> 00:20:59,043 ‎開け方は? 238 00:20:59,123 --> 00:21:02,323 ‎カリーに開け方を聞きますが 239 00:21:03,163 --> 00:21:06,843 ‎とっくに ‎死んでいるはずなのです 240 00:21:10,523 --> 00:21:12,683 ‎レジを拭いて 241 00:21:14,003 --> 00:21:15,523 ‎店を出ました 242 00:21:18,083 --> 00:21:21,883 ‎強盗した時に ‎正気を失っていたと言ったり 243 00:21:21,963 --> 00:21:27,003 ‎記憶がないと言っていますが ‎納得できません 244 00:21:28,683 --> 00:21:32,083 ‎計画的な強盗としか ‎言いようがない 245 00:21:32,163 --> 00:21:34,003 ‎そういうことです 246 00:21:38,483 --> 00:21:42,923 ‎これはウォーカーの ‎初めての事件ではありません 247 00:21:44,203 --> 00:21:48,403 ‎前にも人を傷つけました ‎彼の犯行手口なのです 248 00:21:54,923 --> 00:21:58,323 ニューヨーク州 キャナンデーグア 249 00:22:03,043 --> 00:22:05,363 ‎カリーを殺害する7年前 250 00:22:05,443 --> 00:22:08,043 ‎ウォーカーは ‎割れたビール瓶で 251 00:22:08,123 --> 00:22:10,363 ‎同じような事件を起こした 252 00:22:15,843 --> 00:22:20,283 ‎ひどい事件で ‎トラウマになった 253 00:22:25,643 --> 00:22:27,923 ‎ずっと忘れられない 254 00:22:33,883 --> 00:22:37,563 ‎つらい経験を ‎乗り越えたからと言って 255 00:22:37,643 --> 00:22:41,883 ‎人生が壊されたことを ‎許せるとは限らない 256 00:22:47,323 --> 00:22:50,643 ‎1994年デイビッド・ ‎オグデンスキは 257 00:22:50,723 --> 00:22:54,363 ‎ロチェスター市内の ‎アダルト書店の店員だった 258 00:22:59,483 --> 00:23:00,723 事件が起きたのは 朝7時半ぐらいだった 259 00:23:00,723 --> 00:23:04,083 事件が起きたのは 朝7時半ぐらいだった 元書店員 デイビッド・ オグデンスキ 260 00:23:08,003 --> 00:23:12,243 ‎背後から声が聞こえて ‎パンチされた気がした 261 00:23:13,003 --> 00:23:15,003 ‎軽くたたかれた感じだ 262 00:23:15,083 --> 00:23:19,523 ‎ふざけてるのかと思ったが ‎下を見たら― 263 00:23:19,603 --> 00:23:22,683 ‎大きな血だまりがあった 264 00:23:25,843 --> 00:23:28,043 ‎“殺す”と彼は言った 265 00:23:29,643 --> 00:23:32,643 ‎感情もなく ‎冷酷そのものだった 266 00:23:32,723 --> 00:23:35,923 ‎ただ ‎“お前を殺す”と言われた 267 00:23:39,763 --> 00:23:42,523 ‎その場で死ぬと思った 268 00:23:43,883 --> 00:23:45,723 ‎だから― 269 00:23:47,723 --> 00:23:54,603 ‎10月に娘が ‎生まれることを伝えた 270 00:23:56,323 --> 00:23:58,243 ‎“娘に会いたい” 271 00:23:58,323 --> 00:24:01,363 ‎“レジや店から ‎何でも盗んでいい” 272 00:24:01,443 --> 00:24:03,563 ‎“ただ娘に会いたい”と 273 00:24:04,243 --> 00:24:06,763 ‎すると驚いたことに 274 00:24:06,843 --> 00:24:10,483 ‎今でも理解できないが ‎彼はやめたんだ 275 00:24:12,043 --> 00:24:16,803 ‎そして ‎10分待つように言われた 276 00:24:19,603 --> 00:24:20,683 ‎彼は去った 277 00:24:28,243 --> 00:24:31,643 ‎その15分後 ‎警察が彼を捕まえた 278 00:24:31,723 --> 00:24:36,963 ‎彼は小銭が入った袋を持って ‎歩いていたそうだ 279 00:24:37,803 --> 00:24:39,443 ‎店の小銭だ 280 00:24:43,523 --> 00:24:46,043 ‎トイレに行って傷を見た 281 00:24:46,123 --> 00:24:50,603 ‎喉からデカい ‎ガラスの破片を抜いた 282 00:24:50,683 --> 00:24:52,363 ‎ビールの瓶だ 283 00:24:56,403 --> 00:25:00,843 ‎喉に大きな傷が残っている 284 00:25:02,963 --> 00:25:08,163 ‎胸にも ‎皮膚が剝がされた痕がある 285 00:25:11,643 --> 00:25:14,723 ‎全部で13カ所に傷がある 286 00:25:24,123 --> 00:25:28,083 ‎オグデンスキへの暴行により 287 00:25:28,163 --> 00:25:31,563 ‎ウォーカーには ‎最長8年の懲役が下された 288 00:25:31,643 --> 00:25:35,603 ‎だが5年後の1999年に ‎仮釈放となった 289 00:25:39,083 --> 00:25:42,283 ‎理解できなかった ‎納得いかない 290 00:25:42,363 --> 00:25:44,203 ‎なぜ仮釈放を? 291 00:25:44,883 --> 00:25:47,443 ‎でも誰も答えてくれなかった 292 00:25:49,483 --> 00:25:52,963 ‎考えてしまうんだ ‎もう少し刑務所にいたら 293 00:25:53,803 --> 00:25:57,483 ‎被害者は今でも ‎家族と暮らしていたかもと 294 00:26:09,203 --> 00:26:14,363 ニューヨーク州 バッファロー 295 00:26:19,003 --> 00:26:24,243 ‎2000年9月 ウォーカーは ‎仮釈放中に罪を犯し 296 00:26:24,323 --> 00:26:30,643 ‎薬物依存症治療 ‎回復プログラムに入った 297 00:26:37,883 --> 00:26:41,123 ‎2001年5月に ‎シンシア・ムーニーは 298 00:26:41,203 --> 00:26:44,483 ‎彼の保護観察官になった 299 00:26:49,523 --> 00:26:52,763 ‎ウォーカーさんと ‎最初に会った時 300 00:26:54,723 --> 00:26:57,323 〝チャンスを与えたい〞 と彼に伝えました 301 00:26:57,323 --> 00:26:59,163 〝チャンスを与えたい〞 と彼に伝えました 当時の保護観察官 シンシア・ムーニー 302 00:26:59,163 --> 00:27:00,163 当時の保護観察官 シンシア・ムーニー 303 00:27:00,163 --> 00:27:02,003 当時の保護観察官 シンシア・ムーニー 人生をやり直すためにね 304 00:27:02,963 --> 00:27:04,643 でも決めるのは彼 305 00:27:06,883 --> 00:27:10,963 ‎犯罪行為の原因となる ‎行動を変えるため 306 00:27:11,043 --> 00:27:15,083 ‎ムーニーは ‎この課題に取り組んだ 307 00:27:17,243 --> 00:27:21,283 ‎特に治したかったのは ‎薬物依存症 308 00:27:21,963 --> 00:27:25,803 ‎薬物は彼の暴力性と ‎直結していて 309 00:27:25,883 --> 00:27:28,763 ‎犯罪行為の ‎元凶になっていました 310 00:27:34,163 --> 00:27:36,683 ‎保護観察期間が ‎1カ月半過ぎた頃 311 00:27:36,763 --> 00:27:41,163 ‎彼は規則である報告書を ‎提出しました 312 00:27:41,243 --> 00:27:45,043 ‎そこには麻薬を使ったと ‎記されていました 313 00:27:47,523 --> 00:27:51,403 ‎“カウンセラーに行って”と ‎伝えました 314 00:27:51,483 --> 00:27:55,483 ‎“具体的な計画を立てて ‎私に電話を”と 315 00:27:55,563 --> 00:27:59,123 ‎彼は私の言うとおりに ‎しました 316 00:27:59,643 --> 00:28:01,603 ‎カウンセラーに行き 317 00:28:01,683 --> 00:28:05,683 ‎係の人と具体的な ‎計画を立てました 318 00:28:05,763 --> 00:28:08,203 ‎再乱用防止の計画です 319 00:28:10,083 --> 00:28:12,083 ‎その後は音沙汰無し 320 00:28:12,683 --> 00:28:18,843 ‎1カ月も経たないうちに ‎カリーの殺害事件が起きた 321 00:28:24,483 --> 00:28:27,083 ‎次にウォーカーさんと ‎会った時 322 00:28:27,163 --> 00:28:29,163 ‎彼は収容されていました 323 00:28:31,443 --> 00:28:35,843 ‎彼は抜け殻のようで ‎怖いほど静かでした 324 00:28:37,043 --> 00:28:42,323 ‎彼の姿勢から読み取れるのは ‎悲しみだけでした 325 00:28:43,403 --> 00:28:47,003 ‎まるで未来を壊したことに ‎気付いたよう 326 00:28:48,523 --> 00:28:51,323 ‎でも犠牲者の未来じゃない 327 00:28:51,403 --> 00:28:52,643 ‎自分の未来です 328 00:28:56,323 --> 00:28:58,843 ‎助けたことに ‎後悔はありません 329 00:28:59,483 --> 00:29:00,603 ‎したくもない 330 00:29:00,683 --> 00:29:03,963 ‎人助けに後悔なんて ‎したくありません 331 00:29:05,603 --> 00:29:09,243 ‎でも彼は与えられた助けを ‎拒みました 332 00:29:09,323 --> 00:29:10,803 ‎それは彼の責任 333 00:29:11,443 --> 00:29:17,003 ‎“真っ暗”の話が本当なら ‎それは彼が選んだから 334 00:29:17,083 --> 00:29:21,083 ‎心の健康を ‎取り戻そうとしませんでした 335 00:29:21,163 --> 00:29:27,043 ‎そしてそれを言い訳にして ‎人を殺したり乱暴したりする 336 00:29:28,003 --> 00:29:31,283 ‎彼のせいじゃないとは ‎言えません 337 00:29:31,363 --> 00:29:34,603 ‎これは完全に彼の責任です 338 00:29:45,723 --> 00:29:50,203 ニューヨーク州 ロチェスター 339 00:29:52,963 --> 00:29:56,523 ‎ウォーカーは ‎カリーを殺害したことで 340 00:29:56,603 --> 00:30:00,283 ‎死刑判決が下される ‎可能性があった 341 00:30:01,883 --> 00:30:04,843 ‎ウォーカーの運命は ‎決まっていました 342 00:30:07,123 --> 00:30:10,203 ‎子供の頃にトラウマを ‎受け続けました 343 00:30:10,283 --> 00:30:15,603 ‎その上で精神を病み ‎薬物摂取が増えていくと 344 00:30:15,683 --> 00:30:18,363 ‎ストレスに対する ‎対処法が変わります 345 00:30:19,443 --> 00:30:23,163 ‎そんな生活を送れば ‎衝動を抑えられず 346 00:30:24,003 --> 00:30:26,803 ‎残忍な犯罪を ‎犯してしまいます 347 00:30:35,843 --> 00:30:39,003 ‎ウォーカーが逮捕された ‎数カ月後 348 00:30:39,083 --> 00:30:43,363 ‎州の国選弁護団が ‎この事件を引き受けた 349 00:30:45,683 --> 00:30:46,523 ‎私はビル 350 00:30:46,603 --> 00:30:50,083 ‎この市の弁護士で ‎ウォーカーを担当しました 351 00:30:54,403 --> 00:30:57,723 ‎同情心が強いことが自慢です 352 00:30:59,123 --> 00:31:01,083 〝ニューヨーク州 上訴裁判所〞 353 00:31:01,163 --> 00:31:04,323 ‎ウォーカーを ‎弁護するにあたり 354 00:31:04,403 --> 00:31:05,763 即座に彼の記録や 背景について調べました 355 00:31:05,763 --> 00:31:10,763 即座に彼の記録や 背景について調べました 弁護士 ビル・イーストン 356 00:31:10,763 --> 00:31:10,803 弁護士 ビル・イーストン 357 00:31:10,843 --> 00:31:12,403 ‎できるだけ深く 358 00:31:14,243 --> 00:31:17,163 ‎6週間も経たないうちに 359 00:31:17,243 --> 00:31:20,923 ‎あふれんばかりの ‎記録が見つかりました 360 00:31:21,003 --> 00:31:24,563 ‎子供の頃は ‎トラウマばかりでした 361 00:31:36,483 --> 00:31:42,603 ‎彼の母親は7人もの男性と ‎7人の子供を産みました 362 00:31:43,763 --> 00:31:49,323 ‎彼は虐待や育児放棄の中で ‎育ちました 363 00:31:49,403 --> 00:31:52,283 ‎親が指導した時期は ‎ありません 364 00:31:53,603 --> 00:31:55,883 ‎驚愕の事実です 365 00:31:57,803 --> 00:31:59,803 ‎“生後16カ月の彼を” 366 00:31:59,883 --> 00:32:04,643 ‎“正体不明の男性が ‎火のついたコンロに放置” 367 00:32:04,723 --> 00:32:09,443 ‎“重度のやけどを負い ‎緊急治療室に運ばれた” 368 00:32:09,523 --> 00:32:13,283 ‎“でん部にコンロの ‎焼き痕が残った” 〝でん部の両側に 2度と3度のやけど〞 369 00:32:13,363 --> 00:32:15,283 ‎“彼が退院するまで” 370 00:32:15,363 --> 00:32:18,043 ‎“12日もかかった” 371 00:32:18,163 --> 00:32:22,763 ‎家族の歴史は暴力であふれ ‎殺された例がありました 372 00:32:22,843 --> 00:32:24,243 ‎“裁判官の手引” 373 00:32:24,323 --> 00:32:27,243 ‎彼の父は威圧的な男で 374 00:32:27,323 --> 00:32:30,323 ‎射殺されたのです 375 00:32:30,403 --> 00:32:32,003 ‎ウォーカーが15歳の時です 〝射殺された男性〞 376 00:32:32,003 --> 00:32:32,083 ‎ウォーカーが15歳の時です 377 00:32:32,083 --> 00:32:32,923 ‎ウォーカーが15歳の時です 〝ジェームズ・スコット 44歳で死亡〞 378 00:32:32,923 --> 00:32:34,283 〝ジェームズ・スコット 44歳で死亡〞 379 00:32:34,363 --> 00:32:37,283 ‎彼を育てた家族の形は ‎暴力で歪んでいました 〝男が被害者を 拳銃で2度撃つ〞 380 00:32:37,283 --> 00:32:37,363 ‎彼を育てた家族の形は ‎暴力で歪んでいました 381 00:32:37,363 --> 00:32:40,363 ‎彼を育てた家族の形は ‎暴力で歪んでいました 〝殺害した動機は不明〞 382 00:32:44,723 --> 00:32:46,923 ‎減刑の余地がありました 383 00:32:47,683 --> 00:32:50,763 ‎犯罪をする ‎言い訳にはなりませんが 384 00:32:50,843 --> 00:32:53,483 ‎犯罪をした背景を ‎考慮するのです 385 00:32:55,003 --> 00:32:57,723 ‎ウォーカーにとって 386 00:32:57,803 --> 00:33:01,563 ‎死刑は適さないということを ‎説明しました 387 00:33:02,163 --> 00:33:05,003 ‎イーストンは報告書を作り 388 00:33:05,083 --> 00:33:09,843 ‎裁判が始まる前に ‎州の検事当局に提示した 389 00:33:12,523 --> 00:33:17,923 ‎アルコール中毒や薬物中毒で ‎苦しむ人は大勢います 390 00:33:18,003 --> 00:33:20,963 ‎崩壊した家庭で育つ ‎子供も多い 391 00:33:21,043 --> 00:33:23,123 ‎親が中毒者の場合もある 392 00:33:23,203 --> 00:33:27,283 ‎親が監禁される ‎経験を持つ子供もいれば 393 00:33:27,363 --> 00:33:29,443 ‎親が暴力で死亡する場合も 394 00:33:30,483 --> 00:33:34,363 ‎しかし この事件の ‎特別な点は 395 00:33:34,443 --> 00:33:38,203 ‎ウォーカーはこれら全てを ‎経験したこと 396 00:33:40,403 --> 00:33:44,483 ‎この男の人生は ‎ひどく歪まされたのです 397 00:33:44,563 --> 00:33:49,003 ‎彼と同じ人生を歩んだら ‎誰であっても― 398 00:33:49,083 --> 00:33:50,683 ‎同じ行動をします 399 00:34:00,723 --> 00:34:04,363 ‎イーストンの ‎報告書を踏まえて 400 00:34:04,443 --> 00:34:09,283 ‎検察官は死刑の求刑を ‎取りやめた 401 00:34:09,843 --> 00:34:12,323 ‎その代わり 科せられたのは 402 00:34:12,403 --> 00:34:17,923 ‎仮釈放の可能性がない ‎終身刑だった 403 00:34:38,843 --> 00:34:43,203 ‎ジェームズの行いを ‎知った時は失望しました 404 00:34:46,083 --> 00:34:49,963 ‎命を奪う権利は ‎神にしかありません 405 00:34:51,203 --> 00:34:53,963 ‎ウォーカーと ‎最も親しかったのは 406 00:34:54,043 --> 00:34:56,603 ‎兄のセオドアだった 407 00:35:02,763 --> 00:35:07,523 ‎私はセオドア・ウォーカー ‎7人兄妹の長男です 408 00:35:14,403 --> 00:35:18,523 ‎22歳の時に ‎人生を神に捧げました 409 00:35:23,203 --> 00:35:24,963 私たちは恵まれた家庭で 育ったとは言えません 410 00:35:24,963 --> 00:35:28,523 私たちは恵まれた家庭で 育ったとは言えません ジェームズの兄 セオドア・ ウォーカー牧師 411 00:35:28,523 --> 00:35:28,603 ジェームズの兄 セオドア・ ウォーカー牧師 412 00:35:28,603 --> 00:35:30,163 ジェームズの兄 セオドア・ ウォーカー牧師 ギリギリの生活でした 413 00:35:30,163 --> 00:35:30,603 ギリギリの生活でした 414 00:35:30,683 --> 00:35:33,123 ‎“食料品店 営業中” 415 00:35:33,203 --> 00:35:34,923 ‎砂糖をのせたパン 416 00:35:35,723 --> 00:35:37,923 ‎食事はそれだけでした 417 00:35:39,643 --> 00:35:41,723 ‎厳しい家庭環境です 418 00:35:44,363 --> 00:35:51,043 ‎私はハッパやコカインなどを ‎売って生活していました 419 00:35:54,323 --> 00:35:58,043 ‎しかし弟は ‎私より極端な道を選んだ 420 00:35:58,123 --> 00:36:00,923 ‎強盗などの道です 421 00:36:04,363 --> 00:36:08,163 ‎ジェームズは ‎体つきがよかった 422 00:36:09,083 --> 00:36:13,003 ‎怒らせたら ‎大変なことになります 423 00:36:15,083 --> 00:36:16,203 ‎“食料品店” 424 00:36:16,283 --> 00:36:21,803 ‎それが起こったのは ‎彼が8歳の頃でした 425 00:36:21,883 --> 00:36:25,603 ‎彼は怒ると ‎手が付けられなくなる 426 00:36:28,363 --> 00:36:32,963 ‎別人のようになり ‎制御ができなくなります 427 00:36:33,043 --> 00:36:36,963 ‎誰も彼を止められない ‎言葉が届かないのです 428 00:36:43,963 --> 00:36:46,923 ‎“やりすぎるといつか ‎戻れなくなる”と 429 00:36:47,003 --> 00:36:49,003 ‎分かっていました 430 00:36:51,403 --> 00:36:55,283 ‎信じたくなくて ‎向き合わなかったのです 431 00:36:55,363 --> 00:36:58,163 ‎しかし予感はしていました 432 00:37:01,323 --> 00:37:04,323 ‎20年前に弟が収容されてから 433 00:37:04,403 --> 00:37:08,043 ‎セオドアは ‎彼と口を利いていない 434 00:37:20,723 --> 00:37:23,843 ‎僕の“真っ暗”は ‎母との秘密だった 435 00:37:27,523 --> 00:37:32,963 ‎母は他の兄妹に この問題を ‎知られたくなかった 436 00:37:33,683 --> 00:37:37,643 ‎僕が“兄妹と違う”と ‎思ってほしくなかった 437 00:37:40,123 --> 00:37:44,403 ‎住む家はあったけど ‎“真っ暗”の状態になると 438 00:37:45,283 --> 00:37:46,723 ‎家から抜け出した 439 00:37:47,923 --> 00:37:52,603 ‎たまに目が覚めると ‎知らない場所にいた 440 00:37:54,203 --> 00:37:58,243 ‎家で兄妹と一緒に ‎寝てるはずなのに 441 00:37:59,523 --> 00:38:01,683 ‎起きたら路地裏だった 442 00:38:03,443 --> 00:38:07,203 ‎知らない場所だから ‎家に帰れない 443 00:38:09,403 --> 00:38:14,123 ‎何がいつ起きるか分からず ‎怖かった 444 00:38:14,723 --> 00:38:19,723 ‎怒鳴られた時や ‎虐待を受けた時にそうなる 445 00:38:23,283 --> 00:38:26,123 ‎思い出したくないから忘れる 446 00:38:39,803 --> 00:38:43,003 ‎本当に驚くべき告白です 447 00:38:44,443 --> 00:38:45,843 ‎心を開いていた 448 00:38:47,843 --> 00:38:50,083 ‎今これを聞いて 449 00:38:50,163 --> 00:38:54,123 ‎彼の“真っ暗”を体験し ‎理解できました 450 00:38:54,803 --> 00:38:57,603 ‎彼の性格だと思っていました 451 00:38:57,683 --> 00:39:01,323 ‎いつもたくましく ‎振る舞っていたから 452 00:39:04,643 --> 00:39:09,163 ‎でも今なら分かります ‎本当に覚えてなかったのだと 453 00:39:09,763 --> 00:39:11,363 ‎記憶にないのだと 454 00:39:13,963 --> 00:39:17,123 ‎彼は自分のことを ‎話しませんでした 455 00:39:17,203 --> 00:39:18,403 ‎感情を抑えてた 456 00:39:19,003 --> 00:39:22,803 ‎でもここで ‎話しているジェームズは 457 00:39:22,883 --> 00:39:24,443 ‎別人です 458 00:39:25,963 --> 00:39:28,163 ‎心を動かされました 459 00:39:30,243 --> 00:39:31,643 ‎正直にね 460 00:39:41,403 --> 00:39:43,883 ‎マシな人間になったと思う 461 00:39:48,203 --> 00:39:51,203 ‎逮捕された日から ‎薬を飲んでいる 462 00:39:53,323 --> 00:39:58,123 ‎自分に対して ‎暴力をふるうことはない 463 00:39:59,723 --> 00:40:00,803 ‎他人にもだ 464 00:40:03,163 --> 00:40:04,443 ‎20年間もね 465 00:40:05,683 --> 00:40:10,043 ‎死ぬまで薬とセラピストを ‎必要とするだろう 466 00:40:11,283 --> 00:40:14,963 ‎それは罪を ‎犯したからではない 467 00:40:15,883 --> 00:40:18,483 ‎罪を犯す前から必要だった 468 00:40:24,803 --> 00:40:28,043 ‎初回インタビューの ‎4カ月後― 469 00:40:28,123 --> 00:40:32,443 ‎追加質問への回答に ‎ウォーカーは同意した 470 00:40:35,723 --> 00:40:39,923 ‎心の健康を ‎取り戻そうとしませんでした 471 00:40:40,003 --> 00:40:42,043 ‎それを言い訳にして 472 00:40:42,123 --> 00:40:45,443 ‎人を殺したり乱暴したりする 473 00:40:46,483 --> 00:40:48,163 ‎事実としては― 474 00:40:49,603 --> 00:40:53,163 ‎僕は助けを求めたんだ 475 00:40:57,883 --> 00:41:02,043 ‎カウンセラーに ‎事情を説明した 476 00:41:02,123 --> 00:41:04,043 ‎“薬が必要だ”と 477 00:41:04,123 --> 00:41:05,083 〝止まれ〞 478 00:41:05,963 --> 00:41:07,963 ‎“来週 来て”と言われた 479 00:41:10,563 --> 00:41:14,323 ‎ドラッグが ‎欲しかったわけじゃない 480 00:41:16,523 --> 00:41:20,203 ‎治療薬をもらえず ‎現実と幻想の境がなくなった 481 00:41:23,723 --> 00:41:26,283 ‎でも今ここにいる僕は 482 00:41:27,923 --> 00:41:29,203 ‎別人だ 483 00:41:30,283 --> 00:41:32,283 ‎昔の僕には戻らない 484 00:41:33,843 --> 00:41:36,963 ‎助けを求めるのは ‎もう恥ずかしくない 485 00:41:43,363 --> 00:41:46,843 ‎なぜ2度も同じように ‎アダルト書店の 486 00:41:46,923 --> 00:41:49,283 ‎店員を狙ったんですか? 487 00:41:49,843 --> 00:41:52,283 ‎正直に言おう 488 00:41:52,363 --> 00:41:56,123 ‎スラムで育った頃 ‎特にそういう店の人が 489 00:41:56,203 --> 00:42:00,043 ‎僕を傷つけたんだ 490 00:42:02,363 --> 00:42:03,363 ‎それだけだ 491 00:42:05,923 --> 00:42:07,963 ‎中心街にいると 492 00:42:08,043 --> 00:42:12,363 ‎衣服でも食べ物でも ‎何でも見つけられる 493 00:42:13,603 --> 00:42:14,963 ‎でも彼らは― 494 00:42:16,083 --> 00:42:20,683 ‎アダルト本などを使って ‎子供を引き寄せ傷つける 495 00:42:21,403 --> 00:42:23,603 ‎僕も傷つけられた 496 00:42:27,843 --> 00:42:31,403 ‎僕を傷つけたヤツに ‎見えたんだ 497 00:42:33,523 --> 00:42:35,003 ‎だからやった 498 00:42:43,523 --> 00:42:47,323 ‎彼は自分のことを語らず ‎感情を抑えてた 499 00:42:48,923 --> 00:42:51,883 ‎でもここで ‎話しているジェームズは 500 00:42:52,483 --> 00:42:54,203 ‎別人です 501 00:42:56,083 --> 00:43:00,843 ‎これは進歩です ‎私の弟ならどんな進歩も 502 00:43:01,483 --> 00:43:03,163 ‎大歓迎です 503 00:43:05,443 --> 00:43:12,123 ‎私はできるだけたくさん ‎彼を褒めたいと思います 504 00:43:14,483 --> 00:43:18,363 ‎今のままでいい ‎変わらないでほしい 505 00:43:23,443 --> 00:43:25,643 ‎感動しすぎて聞けないよ 506 00:43:27,603 --> 00:43:29,483 ‎兄の声を聞けた 507 00:43:30,963 --> 00:43:35,723 ‎20年間の努力は ‎意味があったんだ 508 00:43:37,203 --> 00:43:41,403 ‎今の自分になれたことが ‎僕にとっての褒美だ 509 00:43:47,003 --> 00:43:49,883 ‎長い間 自分を恐れていた 510 00:43:50,683 --> 00:43:52,203 ‎見失っていたんだ 511 00:43:52,843 --> 00:43:56,003 ‎でも今は自分が分かる ‎もう怖くない 512 00:44:29,723 --> 00:44:32,483 ‎日本語字幕 リネハン 智子