1 00:00:06,323 --> 00:00:09,083 MATERIAŁ KRĘCONO PODCZAS PANDEMII KORONAWIRUSA 2 00:00:09,163 --> 00:00:11,603 DEPARTAMENT WIĘZIENNICTWA STANU NOWY JORK 3 00:00:11,683 --> 00:00:14,963 WYMAGAŁ, ABY WIĘŹNIOWIE UDZIELALI WYWIADU W MASECZKACH 4 00:00:31,203 --> 00:00:34,003 30 STYCZNIA 2009 ROKU TAKSÓWKARZ TIMOTHY GORDON 5 00:00:34,083 --> 00:00:37,763 ZOSTAŁ ZAMORDOWANY W SYRACUSE PODCZAS NAPADU Z BRONIĄ 6 00:00:45,163 --> 00:00:48,443 CHUCKY PHILLIPS PRZYZNAŁ SIĘ DO ODDANIA STRZAŁU 7 00:00:48,523 --> 00:00:51,163 I OTRZYMAŁ KARĘ MINIMUM 20 LAT 8 00:00:54,283 --> 00:00:55,963 Wziąłem odpowiedzialność. 9 00:00:57,683 --> 00:00:59,803 Nic nie przywróci mu życia. 10 00:01:02,723 --> 00:01:04,443 Źle zrobiłem. 11 00:01:04,523 --> 00:01:09,003 Ale zebrałem się na odwagę i przyznałem do swoich czynów. 12 00:01:12,443 --> 00:01:17,683 EDUARDO TRINIDAD RÓWNIEŻ ZOSTAŁ SKAZANY ZA MORDERSTWO, 13 00:01:17,763 --> 00:01:22,003 MIMO ŻE NIE ODDAŁ STRZAŁU 14 00:01:31,083 --> 00:01:34,443 Siedzę w więzieniu od ponad dziesięciu lat. 15 00:01:37,323 --> 00:01:39,403 Nie powinno tak być. To porąbane. 16 00:01:45,763 --> 00:01:49,123 TRINIDAD OTRZYMAŁ KARĘ MINIMUM 40 LAT WIĘZIENIA 17 00:01:49,203 --> 00:01:51,243 DWA RAZY WIĘCEJ NIŻ ZABÓJCA 18 00:01:52,563 --> 00:01:54,283 Sam byłem w tym ofiarą. 19 00:01:56,243 --> 00:01:58,283 I nic nie mogę zrobić. 20 00:01:58,363 --> 00:02:00,843 Nie mogłem się bronić ani nic powiedzieć. 21 00:02:04,243 --> 00:02:09,843 OTO HISTORIA SKAZANYCH NUMER 10B1436 I 10B1437 22 00:02:13,523 --> 00:02:15,003 SERIAL NETFLIX 23 00:02:27,763 --> 00:02:31,923 RZUT KOSTKĄ 24 00:02:35,683 --> 00:02:38,963 SYRACUSE W STANIE NOWY JORK 25 00:02:45,763 --> 00:02:49,923 WEDŁUG POLICJI ZASTRZELONY TAKSÓWKARZ BYŁ RANNY PRZED WYPADKIEM 26 00:02:51,523 --> 00:02:54,803 Jeśli chodzi o śledztwo, mieliśmy dość złożoną sytuację. 27 00:02:54,883 --> 00:02:55,723 ŚLEDCZY 28 00:02:57,483 --> 00:02:59,763 Było trzech oskarżonych, 29 00:02:59,843 --> 00:03:03,523 których wersje nieustannie się zmieniały. 30 00:03:03,603 --> 00:03:07,723 Cała trójka twierdziła, że nie wie nic o incydencie. 31 00:03:07,803 --> 00:03:10,043 Ani o kursie taksówką. 32 00:03:10,123 --> 00:03:13,723 Trzech facetów miało alergię na prawdę. 33 00:03:17,043 --> 00:03:19,643 PHILLIPS, TRINIDAD I DEJESUS 34 00:03:19,723 --> 00:03:24,403 ZNAJDOWALI SIĘ W TAKSÓWCE GORDONA, KIEDY GO ZAMORDOWANO 35 00:03:26,283 --> 00:03:29,723 ZAKŁAD KARNY HRABSTWA SULLIVAN FALLSBURG W STANIE NOWY JORK 36 00:03:48,283 --> 00:03:52,883 Nazywam się Chucky Phillips i odsiaduję wyrok 20 lat za morderstwo. 37 00:03:58,843 --> 00:04:01,723 Urodziłem się w Syracuse w stanie Nowy Jork. 38 00:04:06,683 --> 00:04:08,483 Jako dziecko lubiłem sport. 39 00:04:09,043 --> 00:04:10,723 W liceum byłem mięśniakiem. 40 00:04:11,523 --> 00:04:15,523 I kapitanem drużyny w każdej dyscyplinie sportowej. 41 00:04:15,603 --> 00:04:18,523 Marzyłem o karierze w futbolu czy koszykówce. 42 00:04:19,043 --> 00:04:23,683 Pragnąłem zostać zawodowym sportowcem. 43 00:04:28,803 --> 00:04:31,923 Dopiero w liceum zacząłem pakować się w kłopoty. 44 00:04:39,323 --> 00:04:43,883 W pierwszej klasie zacząłem bujać się z niewłaściwymi gośćmi. 45 00:04:44,403 --> 00:04:46,523 Po szkole włóczyłem się po mieście, 46 00:04:46,603 --> 00:04:48,523 ganiałem za dziewczynami. 47 00:04:48,603 --> 00:04:51,523 Przez pewien czas dilowałem. 48 00:04:52,523 --> 00:04:54,083 Jak to nastolatek. 49 00:04:56,683 --> 00:04:58,523 Poznałem Eduarda… 50 00:05:00,123 --> 00:05:02,323 bodajże w 2007 roku. 51 00:05:02,403 --> 00:05:05,643 Spotykał się z moją siostrą, więc się zakumplowaliśmy. 52 00:05:13,083 --> 00:05:13,923 No dobra. 53 00:05:15,523 --> 00:05:17,203 Nazywam się Eduardo Trinidad 54 00:05:17,283 --> 00:05:20,403 i za morderstwo otrzymałem wyrok 40 lat do dożywocia. 55 00:05:24,243 --> 00:05:27,883 Urodziłem się w Portoryko i tam się wychowałem. 56 00:05:31,203 --> 00:05:35,163 Dorastałem w rodzinie zastępczej, bo moja mama zmarła. 57 00:05:35,683 --> 00:05:37,803 Ojciec o mnie nie dbał. 58 00:05:39,963 --> 00:05:42,483 Byłem bardzo spokojny. 59 00:05:44,363 --> 00:05:45,323 Nieśmiały. 60 00:05:47,443 --> 00:05:48,283 Ale… 61 00:05:49,123 --> 00:05:53,243 Nie byłem złym człowiekiem. 62 00:05:56,883 --> 00:06:00,443 MARKET 63 00:06:01,043 --> 00:06:05,083 W WIEKU 15 LAT TRINIDAD PRZYJECHAŁ DO MIASTA UTICA W STANIE NOWY JORK 64 00:06:10,283 --> 00:06:13,083 Przyjechałem tu, by zapewnić sobie lepsze życie. 65 00:06:13,163 --> 00:06:15,123 PORTORYKO BÓG CIĘ KOCHA 66 00:06:15,203 --> 00:06:18,363 Pracowałem na budowie i jako mechanik. 67 00:06:18,443 --> 00:06:20,843 Znam się na hydraulice i elektryce. 68 00:06:21,443 --> 00:06:26,003 Miałem ksywkę MacGyver. Zajmowałem się wszystkim po trochu. 69 00:06:34,883 --> 00:06:36,963 W NOC MORDERSTWA 70 00:06:37,043 --> 00:06:42,083 BYŁA DZIEWCZYNA TRINIDADA ZACZĘŁA RODZIĆ W SYRACUSE 71 00:06:43,363 --> 00:06:48,123 Tej nocy jechałem do Syracuse, bo urodził mi się syn. 72 00:06:49,603 --> 00:06:54,523 W okolicach miasta znalazłem się około jedenastej wieczorem. 73 00:06:54,603 --> 00:06:56,363 Dochodziła północ. 74 00:06:57,203 --> 00:07:01,003 Skończyły się godziny odwiedzin i nie mogłem iść do szpitala. 75 00:07:02,123 --> 00:07:05,643 Poszedłem więc z Chuckym na imprezę. 76 00:07:06,323 --> 00:07:10,843 Tak poznałem tego drugiego kolesia, DeJesusa. 77 00:07:13,883 --> 00:07:18,003 DENNY DEJESUS ODMÓWIŁ UDZIAŁU W FILMIE DOKUMENTALNYM 78 00:07:21,643 --> 00:07:25,963 Na imprezie było góra 12 osób. 79 00:07:28,523 --> 00:07:31,883 Chciałem się pobawić, bo byłem szczęśliwy. 80 00:07:31,963 --> 00:07:34,243 Właśnie urodził mi się syn 81 00:07:35,123 --> 00:07:36,883 i chciałem to uczcić. 82 00:07:37,523 --> 00:07:38,723 Sporo wypiliśmy. 83 00:07:39,363 --> 00:07:44,643 Mieszaliśmy alkohol, piwo, różne rodzaje pigułek. 84 00:07:44,723 --> 00:07:46,203 Ecstasy, xanax. 85 00:07:46,843 --> 00:07:48,203 Mieliśmy marihuanę. 86 00:07:48,283 --> 00:07:50,283 Byliśmy nieźle nawaleni. 87 00:07:53,803 --> 00:07:55,483 Jeden koleś miał broń. 88 00:07:56,123 --> 00:07:56,963 No wiesz. 89 00:07:57,763 --> 00:08:01,723 Podawano ją sobie na imprezie. Każdy chciał ją potrzymać. 90 00:08:02,603 --> 00:08:04,483 Popatrzeć na nią i jej dotknąć. 91 00:08:07,363 --> 00:08:10,323 Nie wiem, kto przyniósł broń. 92 00:08:12,243 --> 00:08:13,483 Dotknąłem jej. 93 00:08:14,523 --> 00:08:18,763 Wyszedłem na dwór, by ją przetestować, ale nie działała. 94 00:08:20,843 --> 00:08:22,963 Nie wiem, kto ją potem wziął. 95 00:08:25,523 --> 00:08:28,923 Właściciel mieszkania wkurzył się i zaczął nas wyrzucać. 96 00:08:39,563 --> 00:08:40,883 O TRZECIEJ NAD RANEM 97 00:08:40,963 --> 00:08:44,843 TRINIDAD, PHILLIPS I DEJESUS JECHALI TAKSÓWKĄ DO DOMU PHILLIPSA 98 00:08:48,723 --> 00:08:51,203 Siedziałem za siedzeniem pasażera. 99 00:08:51,283 --> 00:08:55,323 DeJesus w środku, a Chucky Phillips za kierowcą. 100 00:08:58,243 --> 00:08:59,683 Nikt nic nie mówił. 101 00:09:00,363 --> 00:09:03,403 Tylko ja mówiłem, bo rozmawiałem przez telefon 102 00:09:03,483 --> 00:09:06,963 z matką mojego dziecka, która była w szpitalu. 103 00:09:13,963 --> 00:09:17,723 Gdy wjechaliśmy do miasta, ktoś kazał mu skręcić w prawo. 104 00:09:17,803 --> 00:09:19,483 Zjechaliśmy z głównej ulicy. 105 00:09:23,163 --> 00:09:24,763 To nie była moja ulica. 106 00:09:25,283 --> 00:09:29,203 Wtedy pomyślałem, że pewnie będziemy uciekać, bo to nie moja ulica. 107 00:09:29,283 --> 00:09:33,243 Zamiast płacić za taryfę, mieliśmy nawiać. 108 00:09:33,323 --> 00:09:35,923 Takie wygłupy małolatów. 109 00:09:39,443 --> 00:09:42,283 Wiem tylko, że auto zwalniało. 110 00:09:44,363 --> 00:09:46,923 Nie wiedziałem, że broń jest w taksówce. 111 00:09:51,083 --> 00:09:55,363 Denny wziął broń i wycelował w kierowcę. 112 00:09:55,963 --> 00:09:57,763 Pomyślałem, że go okradnie. 113 00:09:59,003 --> 00:10:02,403 Kierowca mu ją odebrał i zaczęli się szarpać. 114 00:10:02,483 --> 00:10:05,523 Więc odruchowo ją złapałem. 115 00:10:05,603 --> 00:10:07,163 Wyrwałem mu ją z ręki. 116 00:10:07,843 --> 00:10:10,843 I go zastrzeliłem. 117 00:10:20,763 --> 00:10:25,643 TIMOTHY GORDON OTRZYMAŁ RANĘ POSTRZAŁOWĄ W GŁOWĘ 118 00:10:27,523 --> 00:10:30,003 Otwierałem drzwi, gdy usłyszałem strzał. 119 00:10:30,803 --> 00:10:34,443 Wyskoczyłem z auta i zacząłem biegać między domami. 120 00:10:36,043 --> 00:10:39,203 Wróciłem sprawdzić, gdzie są chłopaki, 121 00:10:39,283 --> 00:10:43,203 ale nie widziałem taksówkarza. 122 00:10:43,283 --> 00:10:45,043 Auta już tam nie było. 123 00:10:45,523 --> 00:10:49,723 Uznałem, że wszystko jest w porządku i ruszyłem do domu. 124 00:10:49,803 --> 00:10:53,763 Poszedłem do domu na wzgórzu, a chłopacy już tam byli. 125 00:10:58,523 --> 00:11:00,643 Rano nas aresztowano. 126 00:11:02,163 --> 00:11:05,003 I zabrano do więzienia. 127 00:11:08,963 --> 00:11:12,763 PROKURATURA STANOWA NIE AKCEPTUJE RELACJI WYDARZEŃ 128 00:11:12,843 --> 00:11:15,483 PRZEDSTAWIONEJ PRZEZ PHILLIPSA I TRINIDADA 129 00:11:24,003 --> 00:11:26,523 SYRACUSE W STANIE NOWY JORK 130 00:11:26,603 --> 00:11:29,083 ZAKAZ ZATRZYMYWANIA SIĘ 131 00:11:34,843 --> 00:11:36,243 Nazywam się Ted Kiefer. 132 00:11:37,883 --> 00:11:42,083 Byłem jednym ze śledczych badających zabójstwo Timothy’ego Gordona. 133 00:11:47,603 --> 00:11:52,083 Chyba zaczęło się od próby niezapłacenia za kurs, 134 00:11:52,163 --> 00:11:55,403 a potem doszło do rabunku prowadzącego do morderstwa. 135 00:11:57,723 --> 00:12:03,963 POMIMO ODNIESIONYCH RAN, TIMOTHY GORDON ZDOŁAŁ ODJECHAĆ Z MIEJSCA STRZELANINY 136 00:12:05,403 --> 00:12:06,883 Po postrzale 137 00:12:07,643 --> 00:12:09,603 pan Gordon przejechał jeszcze 138 00:12:09,683 --> 00:12:11,683 około półtora kilometra. 139 00:12:11,763 --> 00:12:15,843 Musiał być w poważnym szoku. 140 00:12:15,923 --> 00:12:17,643 Doznał urazu głowy 141 00:12:18,803 --> 00:12:20,603 po strzale z bliska. 142 00:12:21,603 --> 00:12:25,803 Rozpoczęliśmy śledztwo w miejscu, do którego dojechał. 143 00:12:25,883 --> 00:12:28,243 W którym doszło do wypadku. 144 00:12:35,763 --> 00:12:39,963 Pan Gordon jechał w naszą stronę. 145 00:12:40,043 --> 00:12:41,763 Gdy dotarł do skrzyżowania, 146 00:12:41,843 --> 00:12:45,843 nie zatrzymał się ani nie skręcił w prawo czy w lewo. 147 00:12:46,403 --> 00:12:51,163 Z dużą prędkością przejechał przez ulicę 148 00:12:51,843 --> 00:12:53,803 i wjechał na podjazd, 149 00:12:53,883 --> 00:12:55,803 uderzając w zaparkowany pojazd. 150 00:12:57,643 --> 00:12:59,763 To był straszliwy wypadek. 151 00:13:01,883 --> 00:13:04,723 I wynik bezsensownej zbrodni. 152 00:13:12,683 --> 00:13:15,163 NOWY JORK 153 00:13:19,043 --> 00:13:22,523 NASTĘPNEGO DNIA TIMOTHY GORDON ZMARŁ W SZPITALU 154 00:13:22,603 --> 00:13:26,763 MIAŁ 29 LAT 155 00:13:29,963 --> 00:13:32,283 Timmy Gordon próbował zarobić na życie. 156 00:13:32,883 --> 00:13:36,603 Za podwózkę nie mógł zażądać więcej niż 20 dolarów. 157 00:13:37,283 --> 00:13:40,883 Najgorsza w tym wszystkim jest bezsensowność całego zajścia. 158 00:13:40,963 --> 00:13:44,523 To, że za podwózkę do domu w przeraźliwie zimną noc, 159 00:13:44,603 --> 00:13:48,923 temu człowiekowi, który harował, gdy reszta z nas spała, 160 00:13:49,003 --> 00:13:50,283 odebrano życie… 161 00:13:50,763 --> 00:13:52,443 Za niecałe 20 dolarów. 162 00:13:56,043 --> 00:13:57,843 To wzbudza wiele emocji. 163 00:14:22,483 --> 00:14:26,963 FIRMA TAKSÓWKARSKA UDOSTĘPNIŁA POLICJI DANE NA TEMAT OSTATNIEGO KURSU GORDONA 164 00:14:27,043 --> 00:14:31,123 BIBLIOTEKA 165 00:14:31,643 --> 00:14:35,523 PHILLIPS, TRINIDAD I DEJESUS ZOSTALI ZIDENTYFIKOWANI 166 00:14:35,603 --> 00:14:38,123 I PRZYWIEZIENI NA PRZESŁUCHANIE 167 00:14:47,963 --> 00:14:52,003 Gdy po raz pierwszy zobaczyłem tych trzech oskarżonych, 168 00:14:52,083 --> 00:14:54,923 pomyślałem, że to jeszcze dzieciaki. 169 00:14:55,003 --> 00:14:57,043 Co najwyżej młodzi ludzie. 170 00:14:57,803 --> 00:14:59,803 Wyglądali niezwykle młodo. 171 00:15:03,803 --> 00:15:10,203 POLICJA PRZESZUKAŁA DOM PHILLIPSA, KTÓREGO ŚCIANY POKRYWAŁO GRAFFITI GANGU 172 00:15:14,923 --> 00:15:19,403 ŁAŃCUCH POKARMOWY! LK - KRÓL CHUCKY 173 00:15:26,363 --> 00:15:30,043 Pan Trinidad był znany naszej jednostce do walki z gangami. 174 00:15:30,523 --> 00:15:32,003 Figurował w kartotece. 175 00:15:32,603 --> 00:15:35,243 Znano go pod pseudonimem Ba La. 176 00:15:36,763 --> 00:15:40,123 Trinidad namówił Chucky’ego Phillipsa 177 00:15:40,203 --> 00:15:43,243 do dołączenia do gangu Latin Kings. 178 00:15:47,323 --> 00:15:52,923 W TRAKCIE POSZUKIWAŃ POLICJA ZNALAZŁA W UBRANIACH PHILLIPSA NARZĘDZIE ZBRODNI 179 00:16:02,603 --> 00:16:07,203 DEJESUS ZEZNAŁ ŻE TRINIDAD PODAŁ BROŃ PHILLIPSOWI, 180 00:16:07,283 --> 00:16:11,843 KTÓRY NASTĘPNIE ZASTRZELIŁ TIMOTHY’EGO GORDONA 181 00:16:12,763 --> 00:16:17,283 PHILLIPS I TRINIDAD OBWINIALI Z KOLEI DEJESUSA 182 00:16:19,123 --> 00:16:23,763 Eduardo Trinidad zrzucił całą winę na Denny’ego DeJesusa. 183 00:16:24,283 --> 00:16:26,443 Chucky Phillips zrobił to samo. 184 00:16:26,963 --> 00:16:30,803 A więc dwie osoby zrzuciły winę na Denny’ego DeJesusa. 185 00:16:33,683 --> 00:16:35,883 Tym, co zszokowało większość z nas, 186 00:16:35,963 --> 00:16:38,523 był fakt, że dwoje tak zwanych przyjaciół 187 00:16:38,603 --> 00:16:43,883 było gotowych obwinić trzeciego za coś, czego nie zrobił. 188 00:16:44,923 --> 00:16:49,083 Nawet osobie, która nie jest z policji, wydałoby się to obrzydliwe. 189 00:16:49,883 --> 00:16:52,483 Zamierzali zniszczyć mu życie. 190 00:16:54,923 --> 00:16:58,643 MIMO ŻE TRINIDAD ZAPRZECZAŁ, JAKOBY BRAŁ UDZIAŁ W STRZELANINIE, 191 00:16:58,723 --> 00:17:02,403 PRZYZNAŁ, ŻE PRÓBOWAŁ OBRABOWAĆ TIMOTHY’EGO GORDONA 192 00:17:04,043 --> 00:17:07,203 Trinidad twierdził, że chciał tylko uniknąć zapłaty, 193 00:17:07,803 --> 00:17:10,763 ale w pewnym momencie 194 00:17:11,283 --> 00:17:13,123 Chucky przywołał go 195 00:17:13,883 --> 00:17:15,483 z powrotem do taksówki. 196 00:17:15,563 --> 00:17:18,523 Mógł biec dalej. Wysiadł z taksówki i się oddalił. 197 00:17:18,603 --> 00:17:20,363 Mógł uciekać, a wrócił. 198 00:17:20,443 --> 00:17:24,123 Zeznał, że się odwrócił, przybiegł z powrotem do taksówki 199 00:17:24,203 --> 00:17:28,083 i chciał pomóc koledze przeszukać kieszenie taksówkarza, 200 00:17:28,163 --> 00:17:32,723 ale na mężczyźnie i wokół niego było zbyt dużo krwi. 201 00:17:35,643 --> 00:17:37,363 A więc wszelkie twierdzenia, 202 00:17:38,563 --> 00:17:42,203 jakoby pan Trinidad był tylko biernym obserwatorem, 203 00:17:42,283 --> 00:17:45,603 są sprzeczne z jego własnymi zeznaniami. 204 00:17:50,363 --> 00:17:52,363 PODCZAS BADAŃ LABORATORYJNYCH 205 00:17:52,443 --> 00:17:56,403 NA UBRANIU TRINDADA ZNALEZIONO KREW TIMOTHY’EGO GORDONA 206 00:17:56,483 --> 00:17:59,923 RAPORT Z ANALIZY LABORATORYJNEJ BIOLOGIA KRYMINALISTYCZNA 207 00:18:00,003 --> 00:18:00,963 SKÓRZANY PŁASZCZ 208 00:18:01,043 --> 00:18:03,403 Timothy Gordon jest źródłem profili DNA 209 00:18:03,483 --> 00:18:06,443 uzyskanych z wymazów pobranych z plamy na kieszeni 210 00:18:15,123 --> 00:18:17,123 W WYNIKU ŚLEDZTWA 211 00:18:17,203 --> 00:18:21,683 CHUCKY’EGO PHILLIPSA OSKARŻONO O ZABÓJSTWO TIMOTHY’EGO GORDONA 212 00:18:27,723 --> 00:18:31,483 EDUARDA TRINIDADA OSKARŻONO O ZABÓJSTWO KWALIFIKOWANE 213 00:18:39,443 --> 00:18:43,803 Typowe zabójstwo kwalifikowane ma miejsce podczas napadu na bank. 214 00:18:44,523 --> 00:18:48,123 Powiedzmy, że kilka osób decyduje się napaść na bank. 215 00:18:48,723 --> 00:18:52,723 Jedna osoba czeka przed bankiem na czatach. 216 00:18:52,803 --> 00:18:54,123 PROKURATOR OKRĘGOWY 217 00:18:54,203 --> 00:18:55,923 Reszta wchodzi do środka. 218 00:18:56,483 --> 00:19:00,483 Z broni pada strzał i ginie niewinny ochroniarz. 219 00:19:01,083 --> 00:19:04,083 Wszystkie trzy osoby ponoszą za to odpowiedzialność, 220 00:19:04,163 --> 00:19:07,003 bo wspólnie zamierzały obrabować bank. 221 00:19:07,083 --> 00:19:10,763 To sposób na pociągnięcie do odpowiedzialności wszystkich osób 222 00:19:10,843 --> 00:19:14,043 za czyjąś śmierć w trakcie popełniania przestępstwa. 223 00:19:16,563 --> 00:19:20,163 Nazywam się Kerry Buske. Byłam zastępcą prokuratora okręgowego 224 00:19:20,243 --> 00:19:24,963 przydzieloną do wniesienia oskarżenia w sprawie Obywatele Stanu Nowy Jork 225 00:19:25,043 --> 00:19:28,523 kontra Chucky Phillips, Denny DeJesus i Eduardo Trinidad. 226 00:19:31,003 --> 00:19:35,003 PROKURATURA ZAPROPONOWAŁA PHILLIPSOWI I TRINIDADOWI UGODĘ 227 00:19:35,083 --> 00:19:37,123 W ZAMIAN ZA PRZYZNANIE SIĘ DO WINY 228 00:19:38,203 --> 00:19:41,163 Ugody rozwiązują sprawy. 229 00:19:41,843 --> 00:19:43,923 Z punktu widzenia prokuratury 230 00:19:44,003 --> 00:19:48,523 nie trzeba wtedy angażować ofiary, rodziny ofiary i świadków 231 00:19:48,603 --> 00:19:50,843 w każdą jedną sprawę, 232 00:19:50,923 --> 00:19:53,083 oszczędzając przy tym zasoby. 233 00:19:54,283 --> 00:19:57,363 W zamian za przyznanie się do winy 234 00:19:57,443 --> 00:20:04,003 prokuratura często oferuje łagodniejszy wyrok lub mniejsze zarzuty. 235 00:20:06,363 --> 00:20:10,723 PHILLIPS WYNEGOCJOWAŁ UMOWĘ NA KILKA DNI PRZED PLANOWANĄ ROZPRAWĄ 236 00:20:13,123 --> 00:20:15,483 Chucky Phillips przeprosił. 237 00:20:15,563 --> 00:20:20,443 Wyraził skruchę i żal za popełnienie tego strasznego czynu. 238 00:20:21,523 --> 00:20:25,163 Co miało wpływ na jego wyrok 20 lat do dożywocia. 239 00:20:30,643 --> 00:20:34,243 PRZEDMIOT NR 7 SKÓRZANY PŁASZCZ 240 00:20:34,843 --> 00:20:39,123 MIMO DOWODÓW OBCIĄŻAJĄCYCH, TRINIDAD NIE ZGODZIŁ SIĘ NA UGODĘ 241 00:20:40,683 --> 00:20:46,123 Byłam mocno zaskoczona, że Eduardo nie próbował negocjować. 242 00:20:46,203 --> 00:20:48,723 Może nie spodobała mu się nasza oferta, 243 00:20:48,803 --> 00:20:52,163 ale w ogóle nie próbował negocjować. 244 00:20:52,243 --> 00:20:56,923 Jeszcze rano przed rozprawą, gdy miało nastąpić wybranie przysięgłych, 245 00:20:57,003 --> 00:21:00,963 myślałam, że się przyzna, bo na jego płaszczu znaleziono krew ofiary 246 00:21:01,043 --> 00:21:03,523 i sam przyznał, że sprawdzał jej kieszenie. 247 00:21:03,603 --> 00:21:07,443 Został poinformowany o możliwych konsekwencjach tego, 248 00:21:07,523 --> 00:21:11,163 co się może stać po skazaniu go przez ławę przysięgłych. 249 00:21:12,643 --> 00:21:18,763 Postanowił odrzucić ugodę i zdecydował się na rozprawę sądową. 250 00:21:18,843 --> 00:21:20,203 Miał do tego prawo. 251 00:21:20,283 --> 00:21:23,603 Prokuratura była zmuszona udowodnić mu popełnienie czynu. 252 00:21:23,683 --> 00:21:26,363 Musieliśmy to zrobić i nam się udało. 253 00:21:26,443 --> 00:21:30,883 Udowodniono mu wszystkie trzy zarzuty i został skazany przez sąd okręgowy. 254 00:21:41,923 --> 00:21:44,483 Czemu się nie przyznałem i odrzuciłem ugodę? 255 00:21:45,163 --> 00:21:47,963 Bo nie chciałem dopuścić do tego, 256 00:21:48,043 --> 00:21:52,203 by obarczyli mnie winą za coś, czego nie zrobiłem. 257 00:21:56,003 --> 00:21:58,843 Nie zrobiliśmy tego razem. 258 00:21:59,683 --> 00:22:03,843 Nikt nie twierdził, że pociągnąłem za spust. 259 00:22:04,443 --> 00:22:05,443 Nikt. 260 00:22:09,083 --> 00:22:13,923 Byłem zszokowany, gdy uznali mnie za winnego. 261 00:22:15,923 --> 00:22:18,563 Na początku nie mogłem w to uwierzyć. 262 00:22:19,523 --> 00:22:21,803 Myślałem, że śnię. 263 00:22:26,123 --> 00:22:27,483 Do diaska… 264 00:22:27,563 --> 00:22:29,803 Straciłem już dziesięć lat z dziećmi. 265 00:22:29,883 --> 00:22:31,683 Zdążyły dorosnąć. 266 00:22:33,043 --> 00:22:34,963 Przegapiłem cały ten etap. 267 00:22:38,923 --> 00:22:40,963 To nieźle porąbane. 268 00:22:50,803 --> 00:22:57,323 Bardzo współczuję rodzinie i przyjaciołom Timothy’ego Gordona. 269 00:22:58,083 --> 00:23:04,043 W żadnym momencie tego nagrania 270 00:23:05,883 --> 00:23:09,363 nie słyszałam ani jednej wzmianki o niewinnym człowieku… 271 00:23:10,243 --> 00:23:13,363 któremu życie zostało brutalnie odebrane. 272 00:23:14,283 --> 00:23:17,523 Nie podoba mu się idea zabójstwa kwalifikowanego. 273 00:23:17,603 --> 00:23:21,043 Ani fakt, że został pociągnięty do odpowiedzialności, 274 00:23:21,123 --> 00:23:22,963 mimo że to nie on strzelił. 275 00:23:23,043 --> 00:23:27,123 Jest wściekły na prawo, według którego go sądzono. 276 00:23:28,723 --> 00:23:31,003 Wspomina o swoich dzieciach. 277 00:23:31,083 --> 00:23:34,723 Timothy Gordon nigdy nie będzie miał dzieci, 278 00:23:34,803 --> 00:23:36,963 nie będzie wracał do nich do domu. 279 00:23:37,803 --> 00:23:42,243 A więc moim skromnym zdaniem 280 00:23:42,323 --> 00:23:46,123 to ten sam Ba La, który podczas ogłaszania wyroku, 281 00:23:46,203 --> 00:23:49,883 po tym, jak ława przysięgłych uznała go za winnego, 282 00:23:51,323 --> 00:23:55,763 wstał i rzucił: „To niesprawiedliwość i będę z nią walczył do samego końca”. 283 00:23:55,843 --> 00:23:56,923 To właśnie robi. 284 00:23:58,283 --> 00:24:03,763 Kompletnie lekceważy dowody przedstawione na rozprawie 285 00:24:03,843 --> 00:24:08,083 i nie ma za grosz szacunku dla człowieka, który stracił życie. 286 00:24:33,683 --> 00:24:35,723 Do dziś zadaję sobie pytanie… 287 00:24:37,603 --> 00:24:38,483 dlaczego. 288 00:24:41,443 --> 00:24:43,363 I nie umiem na nie odpowiedzieć. 289 00:24:44,003 --> 00:24:45,883 Nie myślałem wtedy trzeźwo. 290 00:24:47,323 --> 00:24:49,723 Trudno to wyjaśnić, 291 00:24:49,803 --> 00:24:55,203 ponieważ znajdowałem się pod wpływem alkoholu i tabletek. 292 00:24:57,323 --> 00:24:59,043 Największy błąd mojego życia. 293 00:24:59,683 --> 00:25:01,243 Codziennie o tym myślę. 294 00:25:01,323 --> 00:25:04,643 Nie tylko odebrałem życie jemu, ale zrujnowałem swoje. 295 00:25:06,443 --> 00:25:09,283 Broń należała do Trinidada. Przywiózł ją z Utica. 296 00:25:10,443 --> 00:25:13,283 Prowadził taki styl życia. 297 00:25:13,963 --> 00:25:18,923 Nie wiem, czy potrzebował jej do obrony, ale prowadził taki styl życia. 298 00:25:22,763 --> 00:25:24,403 Poniosłem odpowiedzialność. 299 00:25:25,403 --> 00:25:29,483 Zrobiłem swoje. Przyznałem się do winy. Ludzie zwykle tego nie robią. 300 00:25:31,403 --> 00:25:34,243 Czułem, że tak należy postąpić. 301 00:25:37,323 --> 00:25:41,283 Współczuję wszystkim, którzy zostali w to wplątani, jak zmarły… 302 00:25:43,323 --> 00:25:44,643 i współoskarżeni. 303 00:25:47,723 --> 00:25:52,163 Wyrok Trinidada mnie zszokował, bo dostał 40 lat do dożywocia. 304 00:25:53,883 --> 00:25:56,163 To nie ma sensu. 305 00:25:56,803 --> 00:26:01,923 Ja się przyznałem, a on zdecydował się na proces 306 00:26:02,003 --> 00:26:04,203 i dostał dwa razy więcej lat niż ja. 307 00:26:05,843 --> 00:26:11,083 Umocniło mnie to w przekonaniu, że postąpiłem słusznie, idąc na ugodę, 308 00:26:11,163 --> 00:26:15,123 bo bez wątpienia dostałbym 40 lat do dożywocia. 309 00:26:39,763 --> 00:26:41,603 CZARNE ŻYCIE MA ZNACZENIE 310 00:26:44,923 --> 00:26:49,483 CHRISTINE COOK REPREZENTOWAŁA DENNY’EGO DEJESUSA, TRZECIEGO OSKARŻONEGO 311 00:26:54,723 --> 00:26:57,883 DEJESUS PRZYZNAŁ SIĘ DO TRZYMANIA BRONI NA IMPREZIE 312 00:26:57,963 --> 00:27:04,643 W RAMACH UGODY ZOSTAŁ SKAZANY NA 13 LAT 313 00:27:06,523 --> 00:27:09,403 Denny nieustannie powtarzał, 314 00:27:10,403 --> 00:27:13,963 że nie miał pojęcia, że dojdzie do strzelaniny. 315 00:27:15,523 --> 00:27:19,523 Nie wiedział, że użyją broni, 316 00:27:19,603 --> 00:27:22,603 którą bawiono się na imprezie. 317 00:27:24,043 --> 00:27:28,723 DEJESUSA ZWOLNIONO WARUNKOWO W 2021 ROKU, PO PONAD DZIESIĘCIU LATACH W WIĘZIENIU 318 00:27:29,683 --> 00:27:34,763 Uważam, że Denny DeJesus zapłacił za to, 319 00:27:34,843 --> 00:27:38,203 co zrobili Chucky Phillips i Eduardo Trinidad. 320 00:27:40,843 --> 00:27:46,283 Jednakże fakt, że Eduardo Trinidad odsiaduje wyrok 40 lat do dożywocia, 321 00:27:47,083 --> 00:27:50,003 a zabójca 20 lat do dożywocia, 322 00:27:50,643 --> 00:27:55,883 to jedna z większych niesprawiedliwości systemu sądownictwa karnego. 323 00:27:57,643 --> 00:28:00,443 Nie twierdzę, że Trinidad jest niewinny. 324 00:28:00,523 --> 00:28:04,843 Ale jego wyrok jest w dużym stopniu niewspółmierny do popełnionego czynu. 325 00:28:06,003 --> 00:28:09,963 Fakt, że był winny, nie usprawiedliwia wyroku, 326 00:28:11,523 --> 00:28:13,643 który jest dwa razy wyższy. 327 00:28:17,683 --> 00:28:23,043 Ludzie są karani za korzystanie z prawa do procesu. 328 00:28:24,923 --> 00:28:31,123 Mam głęboko zakorzenione poczucie sprawiedliwości i uczciwości, 329 00:28:31,203 --> 00:28:36,963 a proponowanie ugody w pewnym stopniu się z nim kłóci. 330 00:28:40,323 --> 00:28:44,123 Każdy oskarżony o przestępstwo w Stanach Zjednoczonych 331 00:28:44,203 --> 00:28:48,523 ma prawo do sprawiedliwego procesu z udziałem przysięgłych. 332 00:28:48,603 --> 00:28:53,243 A jeśli zostają zmuszani do przyznania się do winy 333 00:28:53,323 --> 00:28:57,763 poprzez fakt, iż jeśli staną przed sądem i zostaną uznani za winnych, 334 00:28:57,843 --> 00:29:00,763 to dostaną dużo surowszy wyrok, 335 00:29:00,843 --> 00:29:03,763 niż gdyby przyznali się do winy, 336 00:29:03,843 --> 00:29:06,763 to jest to jawne pogwałcenie konstytucji. 337 00:29:11,963 --> 00:29:17,883 Uważam, że równe wyroki dla Trinidada i Chucky’ego Phillipsa 338 00:29:17,963 --> 00:29:20,283 byłyby jak najbardziej stosowne. 339 00:29:20,883 --> 00:29:27,443 Oczywiście pójście na ugodę oznacza pewną różnicę w wyroku, 340 00:29:27,523 --> 00:29:30,843 ale dwa razy tyle? 341 00:29:31,923 --> 00:29:35,923 Ta sprawa po prostu krzyczy… 342 00:29:38,243 --> 00:29:40,443 „Niesprawiedliwy wyrok”. 343 00:29:49,563 --> 00:29:52,643 MARIETTA W STANIE NOWY JORK 344 00:30:07,003 --> 00:30:08,363 Nazywam się Bill Walsh. 345 00:30:09,083 --> 00:30:12,763 Byłem sędzią sądu okręgowego w hrabstwie Onondaga przez 11 lat. 346 00:30:21,323 --> 00:30:24,443 SĘDZIA WALSH ZATWIERDZIŁ UGODĘ PHILLIPSA 347 00:30:24,523 --> 00:30:27,883 SĄDZIŁ I SKAZAŁ RÓWNIEŻ TRINIDADA 348 00:30:30,603 --> 00:30:35,883 Pamiętam, że Eduardo Trinidad był dość powściągliwy podczas procesu. 349 00:30:37,843 --> 00:30:42,083 Nie pamiętam, w jakim stopniu współpracował ze swoim adwokatem, 350 00:30:42,163 --> 00:30:47,323 ale odnosiłem wrażenie, że twarda z niego sztuka, że tak powiem. 351 00:30:49,523 --> 00:30:52,243 Podczas procesu dowiedziałem się, 352 00:30:52,323 --> 00:30:56,483 jak zimna i bezsensowna była ta zbrodnia. 353 00:30:56,563 --> 00:30:58,443 Nie musiało do niej dojść. 354 00:30:58,523 --> 00:31:02,723 Mogli wziąć pieniądze i odejść. Ale tego nie zrobili. 355 00:31:02,803 --> 00:31:05,083 Pan Gordon ich odebrał, 356 00:31:06,323 --> 00:31:09,883 zawiózł, dokąd chcieli, zrobił wszystko, co miał zrobić, 357 00:31:09,963 --> 00:31:13,603 a w nagrodę otrzymał kulkę w głowę, co było bezsensowne. 358 00:31:21,003 --> 00:31:23,523 Gdyby pan Trinidad przyznał się do winy, 359 00:31:23,603 --> 00:31:26,763 jego wyrok byłby zapewne niższy, 360 00:31:26,843 --> 00:31:30,603 bo gdyby zrzekł się prawa do apelacji, sprawa by się zakończyła. 361 00:31:30,683 --> 00:31:35,243 Dwóch współoskarżonych przyznało się do winy, a on byłby trzeci. 362 00:31:35,323 --> 00:31:37,563 To byłby koniec sprawy dla rodziny. 363 00:31:37,643 --> 00:31:40,923 Nie musieliby przeżywać tego po raz drugi. 364 00:31:41,003 --> 00:31:44,083 To było dla nich bardzo wyniszczające. 365 00:31:44,163 --> 00:31:47,963 Serce pękało na widok cierpienia malującego się na ich twarzach. 366 00:31:48,043 --> 00:31:52,723 Czułem, że mógł im tego oszczędzić, a jednak tego nie zrobił. 367 00:31:53,603 --> 00:31:57,403 Został więc ukarany najwyższym wyrokiem dopuszczonym przez prawo. 368 00:31:59,643 --> 00:32:04,803 Otrzymał najwyższy wymiar kary za zabójstwo, 369 00:32:04,883 --> 00:32:08,723 w przypadku którego minimum to 25 lat, a maksimum to dożywocie. 370 00:32:08,803 --> 00:32:14,043 Otrzymał też 15 lat za nielegalne posiadanie broni. 371 00:32:14,843 --> 00:32:17,963 Wymierzyłem mu karę jedną po drugiej. 372 00:32:18,043 --> 00:32:23,883 Czyli był to dość wysoki wyrok. 373 00:32:28,323 --> 00:32:33,443 Decyzję w sprawie wyroku opieram na tym, co słyszę na rozprawie. 374 00:32:36,643 --> 00:32:39,963 Jeśli rzucasz kostką i masz pecha, 375 00:32:40,043 --> 00:32:42,043 przyjdzie ci za to zapłacić. 376 00:33:07,963 --> 00:33:10,163 WYWIAD.MP3 377 00:33:10,243 --> 00:33:15,003 Chucky dostał 20 lat, a ja 40 lat do dożywocia. 378 00:33:16,363 --> 00:33:17,963 To niesprawiedliwe. 379 00:33:19,763 --> 00:33:21,523 Zniszczyli mi życie. 380 00:33:23,443 --> 00:33:26,403 Mógłbym być z moimi dziećmi, cieszyć się życiem. 381 00:33:27,083 --> 00:33:29,763 Dać im to, czego sam nigdy nie miałem… 382 00:33:30,643 --> 00:33:31,723 Rodziców. 383 00:33:33,443 --> 00:33:35,203 Starałbym im się to zapewnić, 384 00:33:35,283 --> 00:33:37,203 przerywając błędne koło, 385 00:33:37,283 --> 00:33:40,163 oraz poprawić życie swoje 386 00:33:40,843 --> 00:33:42,043 i mojej rodziny. 387 00:33:45,843 --> 00:33:51,443 O zwolnienie warunkowe będę mógł ubiegać się najwcześniej w 2047 roku. 388 00:33:52,883 --> 00:33:55,403 Będę miał wtedy około 70-tki. 389 00:33:58,203 --> 00:34:00,323 I zmarnowane życie. 390 00:34:05,403 --> 00:34:08,763 Nic już wtedy nie zrobię. Bo co można zrobić w tym wieku? 391 00:34:26,123 --> 00:34:29,363 To było interesujące nagranie. 392 00:34:29,443 --> 00:34:33,763 To był chyba pierwszy raz, gdy się odezwał, ale… 393 00:34:35,763 --> 00:34:37,643 pewnie spodziewałbym się 394 00:34:38,283 --> 00:34:41,603 tego samego rodzaju przemowy 395 00:34:41,683 --> 00:34:46,443 od każdego oskarżonego, którego wysłałem za kratki, 396 00:34:46,523 --> 00:34:48,563 po tym, jak ławnicy go skazali. 397 00:34:49,483 --> 00:34:54,323 Utrzymuje, że jest niewinny, i nie jest to dla mnie zaskoczeniem, ale… 398 00:34:54,843 --> 00:34:57,443 pan Trinidad zdecydował się na proces, 399 00:34:57,523 --> 00:35:01,643 został uznany przez ławników za winnego, a w konsekwencji skazany. 400 00:35:01,723 --> 00:35:04,963 I jest dokładnie tam, gdzie być powinien. 401 00:35:07,163 --> 00:35:09,243 Nie doszłoby do strzelaniny, 402 00:35:09,323 --> 00:35:12,563 gdyby pan Trinidad nie wręczył broni panu Phillipsowi. 403 00:35:12,643 --> 00:35:15,563 Bez jego pomocy nie doszłoby do morderstwa. 404 00:35:15,643 --> 00:35:19,163 A żaden z nich nie zostałby oskarżony o morderstwo. 405 00:35:19,243 --> 00:35:21,323 Skończyłoby się na kradzieży. 406 00:35:21,403 --> 00:35:22,923 Ale postanowił… 407 00:35:23,843 --> 00:35:27,763 pomóc panu Phillipsowi odebrać komuś życie 408 00:35:28,643 --> 00:35:31,843 i jest tak samo winny jak ten, kto pociągnął za spust. 409 00:35:31,923 --> 00:35:34,283 I nie cofnąłbym swojego wyroku. 410 00:35:57,203 --> 00:35:59,323 CZTERY MIESIĄCE PO WYWIADZIE 411 00:35:59,403 --> 00:36:04,243 EDUARDO TRINIDAD ZGODZIŁ SIĘ ODPOWIEDZIEĆ NA KOLEJNE PYTANIA DOTYCZĄCE SPRAWY 412 00:36:08,723 --> 00:36:11,203 Postanowiłem walczyć o swoje prawa. 413 00:36:12,483 --> 00:36:15,723 Każdy ma do tego prawo. 414 00:36:17,363 --> 00:36:18,683 Ten system nie działa. 415 00:36:19,203 --> 00:36:22,563 Ciągle robią to ludziom takim jak ja. 416 00:36:22,643 --> 00:36:24,443 Cały czas. Zawsze. 417 00:36:24,523 --> 00:36:26,003 Bądźmy szczerzy. 418 00:36:32,443 --> 00:36:35,163 Zeznał, że wrócił do taksówki 419 00:36:35,243 --> 00:36:39,083 i chciał pomóc koledze przeszukać kieszenie taksówkarza, 420 00:36:39,163 --> 00:36:44,083 ale na mężczyźnie i wokół niego było zbyt dużo krwi. 421 00:36:44,163 --> 00:36:48,083 Nie chodziło o to, by przeszukiwać mu kieszenie. 422 00:36:48,163 --> 00:36:51,123 Zdenerwowałem się tym, co się stało. 423 00:36:51,203 --> 00:36:53,043 Przybiegłem z powrotem. 424 00:36:53,123 --> 00:36:58,523 Chciałem mu pomóc, bo nie było tam nikogo innego. 425 00:36:58,603 --> 00:36:59,883 Ale zniknął. 426 00:36:59,963 --> 00:37:05,283 Myślałem więc, że wszystko w porządku, że nic złego się nie stało… 427 00:37:05,363 --> 00:37:07,203 Póki nie obejrzałem wiadomości. 428 00:37:07,923 --> 00:37:10,163 Wtedy pękło mi serce. 429 00:37:14,203 --> 00:37:17,083 Broń należała do Trinidada. Przywiózł ją z Utica. 430 00:37:18,203 --> 00:37:21,163 Prowadził taki styl życia. 431 00:37:21,683 --> 00:37:26,923 Nie wiem, czy potrzebował jej do obrony, ale prowadził taki styl życia. 432 00:37:29,243 --> 00:37:32,563 Nie, przyjechałem z Utica. 433 00:37:32,643 --> 00:37:34,163 Ale nie z bronią. 434 00:37:34,243 --> 00:37:36,003 Ona już tam była. 435 00:37:36,083 --> 00:37:37,603 To nie moja sprawka. 436 00:37:40,363 --> 00:37:45,043 Wyrok Trinidada mnie zszokował, bo dostał 40 lat do dożywocia. 437 00:37:47,043 --> 00:37:50,043 Wymiar sprawiedliwości jest niesprawiedliwy. 438 00:37:52,603 --> 00:37:54,443 Tak, to nie było sprawiedliwe. 439 00:37:56,763 --> 00:38:00,683 Jechałem do mojego nowo narodzonego syna. 440 00:38:00,763 --> 00:38:03,043 Przyjechałem do mojego syna. 441 00:38:04,443 --> 00:38:06,763 I do niego nie dotarłem. 442 00:38:10,163 --> 00:38:11,203 To znaczy… 443 00:38:11,763 --> 00:38:16,603 Pewnie wiele osób, które obejrzy film, pomyśli, że może kłamię 444 00:38:16,683 --> 00:38:20,003 albo cokolwiek innego, ale… 445 00:38:21,443 --> 00:38:25,403 przyjechałem, by uczcić narodziny syna, zobaczyć go i wziąć na ręce. 446 00:38:25,483 --> 00:38:28,003 Dokonać czegoś, czego nie dokonał mój tata. 447 00:38:28,683 --> 00:38:29,643 I… 448 00:38:30,523 --> 00:38:32,163 najwyraźniej… 449 00:38:32,683 --> 00:38:36,723 nie było mi to pisane. Nie miałem tyle szczęścia. 450 00:38:40,963 --> 00:38:43,443 Straciłem już dziesięć lat życia. 451 00:38:48,163 --> 00:38:49,643 To ma być sprawiedliwość? 452 00:39:01,483 --> 00:39:07,203 RODZINA TIMOTHY’EGO GORDONA ODMÓWIŁA UDZIAŁU W FILMIE 453 00:39:37,203 --> 00:39:39,843 Napisy: Monika Bartz