1
00:00:06,323 --> 00:00:09,083
MATERIAŁ KRĘCONO
PODCZAS PANDEMII KORONAWIRUSA
2
00:00:09,163 --> 00:00:11,603
DEPARTAMENT WIĘZIENNICTWA STANU NOWY JORK
3
00:00:11,683 --> 00:00:14,963
WYMAGAŁ, ABY WIĘŹNIOWIE
UDZIELALI WYWIADU W MASECZKACH
4
00:00:31,203 --> 00:00:34,003
30 STYCZNIA 2009 ROKU
TAKSÓWKARZ TIMOTHY GORDON
5
00:00:34,083 --> 00:00:37,763
ZOSTAŁ ZAMORDOWANY W SYRACUSE
PODCZAS NAPADU Z BRONIĄ
6
00:00:45,163 --> 00:00:48,443
CHUCKY PHILLIPS
PRZYZNAŁ SIĘ DO ODDANIA STRZAŁU
7
00:00:48,523 --> 00:00:51,163
I OTRZYMAŁ KARĘ MINIMUM 20 LAT
8
00:00:54,283 --> 00:00:55,963
Wziąłem odpowiedzialność.
9
00:00:57,683 --> 00:00:59,803
Nic nie przywróci mu życia.
10
00:01:02,723 --> 00:01:04,443
Źle zrobiłem.
11
00:01:04,523 --> 00:01:09,003
Ale zebrałem się na odwagę
i przyznałem do swoich czynów.
12
00:01:12,443 --> 00:01:17,683
EDUARDO TRINIDAD
RÓWNIEŻ ZOSTAŁ SKAZANY ZA MORDERSTWO,
13
00:01:17,763 --> 00:01:22,003
MIMO ŻE NIE ODDAŁ STRZAŁU
14
00:01:31,083 --> 00:01:34,443
Siedzę w więzieniu
od ponad dziesięciu lat.
15
00:01:37,323 --> 00:01:39,403
Nie powinno tak być. To porąbane.
16
00:01:45,763 --> 00:01:49,123
TRINIDAD OTRZYMAŁ KARĘ
MINIMUM 40 LAT WIĘZIENIA
17
00:01:49,203 --> 00:01:51,243
DWA RAZY WIĘCEJ NIŻ ZABÓJCA
18
00:01:52,563 --> 00:01:54,283
Sam byłem w tym ofiarą.
19
00:01:56,243 --> 00:01:58,283
I nic nie mogę zrobić.
20
00:01:58,363 --> 00:02:00,843
Nie mogłem się bronić ani nic powiedzieć.
21
00:02:04,243 --> 00:02:09,843
OTO HISTORIA
SKAZANYCH NUMER 10B1436 I 10B1437
22
00:02:13,523 --> 00:02:15,003
SERIAL NETFLIX
23
00:02:27,763 --> 00:02:31,923
RZUT KOSTKĄ
24
00:02:35,683 --> 00:02:38,963
SYRACUSE W STANIE NOWY JORK
25
00:02:45,763 --> 00:02:49,923
WEDŁUG POLICJI ZASTRZELONY TAKSÓWKARZ
BYŁ RANNY PRZED WYPADKIEM
26
00:02:51,523 --> 00:02:54,803
Jeśli chodzi o śledztwo,
mieliśmy dość złożoną sytuację.
27
00:02:54,883 --> 00:02:55,723
ŚLEDCZY
28
00:02:57,483 --> 00:02:59,763
Było trzech oskarżonych,
29
00:02:59,843 --> 00:03:03,523
których wersje nieustannie się zmieniały.
30
00:03:03,603 --> 00:03:07,723
Cała trójka twierdziła,
że nie wie nic o incydencie.
31
00:03:07,803 --> 00:03:10,043
Ani o kursie taksówką.
32
00:03:10,123 --> 00:03:13,723
Trzech facetów miało alergię na prawdę.
33
00:03:17,043 --> 00:03:19,643
PHILLIPS, TRINIDAD I DEJESUS
34
00:03:19,723 --> 00:03:24,403
ZNAJDOWALI SIĘ W TAKSÓWCE GORDONA,
KIEDY GO ZAMORDOWANO
35
00:03:26,283 --> 00:03:29,723
ZAKŁAD KARNY HRABSTWA SULLIVAN
FALLSBURG W STANIE NOWY JORK
36
00:03:48,283 --> 00:03:52,883
Nazywam się Chucky Phillips
i odsiaduję wyrok 20 lat za morderstwo.
37
00:03:58,843 --> 00:04:01,723
Urodziłem się
w Syracuse w stanie Nowy Jork.
38
00:04:06,683 --> 00:04:08,483
Jako dziecko lubiłem sport.
39
00:04:09,043 --> 00:04:10,723
W liceum byłem mięśniakiem.
40
00:04:11,523 --> 00:04:15,523
I kapitanem drużyny
w każdej dyscyplinie sportowej.
41
00:04:15,603 --> 00:04:18,523
Marzyłem o karierze
w futbolu czy koszykówce.
42
00:04:19,043 --> 00:04:23,683
Pragnąłem zostać zawodowym sportowcem.
43
00:04:28,803 --> 00:04:31,923
Dopiero w liceum
zacząłem pakować się w kłopoty.
44
00:04:39,323 --> 00:04:43,883
W pierwszej klasie zacząłem
bujać się z niewłaściwymi gośćmi.
45
00:04:44,403 --> 00:04:46,523
Po szkole włóczyłem się po mieście,
46
00:04:46,603 --> 00:04:48,523
ganiałem za dziewczynami.
47
00:04:48,603 --> 00:04:51,523
Przez pewien czas dilowałem.
48
00:04:52,523 --> 00:04:54,083
Jak to nastolatek.
49
00:04:56,683 --> 00:04:58,523
Poznałem Eduarda…
50
00:05:00,123 --> 00:05:02,323
bodajże w 2007 roku.
51
00:05:02,403 --> 00:05:05,643
Spotykał się z moją siostrą,
więc się zakumplowaliśmy.
52
00:05:13,083 --> 00:05:13,923
No dobra.
53
00:05:15,523 --> 00:05:17,203
Nazywam się Eduardo Trinidad
54
00:05:17,283 --> 00:05:20,403
i za morderstwo
otrzymałem wyrok 40 lat do dożywocia.
55
00:05:24,243 --> 00:05:27,883
Urodziłem się w Portoryko
i tam się wychowałem.
56
00:05:31,203 --> 00:05:35,163
Dorastałem w rodzinie zastępczej,
bo moja mama zmarła.
57
00:05:35,683 --> 00:05:37,803
Ojciec o mnie nie dbał.
58
00:05:39,963 --> 00:05:42,483
Byłem bardzo spokojny.
59
00:05:44,363 --> 00:05:45,323
Nieśmiały.
60
00:05:47,443 --> 00:05:48,283
Ale…
61
00:05:49,123 --> 00:05:53,243
Nie byłem złym człowiekiem.
62
00:05:56,883 --> 00:06:00,443
MARKET
63
00:06:01,043 --> 00:06:05,083
W WIEKU 15 LAT TRINIDAD PRZYJECHAŁ
DO MIASTA UTICA W STANIE NOWY JORK
64
00:06:10,283 --> 00:06:13,083
Przyjechałem tu,
by zapewnić sobie lepsze życie.
65
00:06:13,163 --> 00:06:15,123
PORTORYKO
BÓG CIĘ KOCHA
66
00:06:15,203 --> 00:06:18,363
Pracowałem na budowie i jako mechanik.
67
00:06:18,443 --> 00:06:20,843
Znam się na hydraulice i elektryce.
68
00:06:21,443 --> 00:06:26,003
Miałem ksywkę MacGyver.
Zajmowałem się wszystkim po trochu.
69
00:06:34,883 --> 00:06:36,963
W NOC MORDERSTWA
70
00:06:37,043 --> 00:06:42,083
BYŁA DZIEWCZYNA TRINIDADA
ZACZĘŁA RODZIĆ W SYRACUSE
71
00:06:43,363 --> 00:06:48,123
Tej nocy jechałem do Syracuse,
bo urodził mi się syn.
72
00:06:49,603 --> 00:06:54,523
W okolicach miasta
znalazłem się około jedenastej wieczorem.
73
00:06:54,603 --> 00:06:56,363
Dochodziła północ.
74
00:06:57,203 --> 00:07:01,003
Skończyły się godziny odwiedzin
i nie mogłem iść do szpitala.
75
00:07:02,123 --> 00:07:05,643
Poszedłem więc z Chuckym na imprezę.
76
00:07:06,323 --> 00:07:10,843
Tak poznałem
tego drugiego kolesia, DeJesusa.
77
00:07:13,883 --> 00:07:18,003
DENNY DEJESUS ODMÓWIŁ UDZIAŁU
W FILMIE DOKUMENTALNYM
78
00:07:21,643 --> 00:07:25,963
Na imprezie było góra 12 osób.
79
00:07:28,523 --> 00:07:31,883
Chciałem się pobawić, bo byłem szczęśliwy.
80
00:07:31,963 --> 00:07:34,243
Właśnie urodził mi się syn
81
00:07:35,123 --> 00:07:36,883
i chciałem to uczcić.
82
00:07:37,523 --> 00:07:38,723
Sporo wypiliśmy.
83
00:07:39,363 --> 00:07:44,643
Mieszaliśmy alkohol,
piwo, różne rodzaje pigułek.
84
00:07:44,723 --> 00:07:46,203
Ecstasy, xanax.
85
00:07:46,843 --> 00:07:48,203
Mieliśmy marihuanę.
86
00:07:48,283 --> 00:07:50,283
Byliśmy nieźle nawaleni.
87
00:07:53,803 --> 00:07:55,483
Jeden koleś miał broń.
88
00:07:56,123 --> 00:07:56,963
No wiesz.
89
00:07:57,763 --> 00:08:01,723
Podawano ją sobie na imprezie.
Każdy chciał ją potrzymać.
90
00:08:02,603 --> 00:08:04,483
Popatrzeć na nią i jej dotknąć.
91
00:08:07,363 --> 00:08:10,323
Nie wiem, kto przyniósł broń.
92
00:08:12,243 --> 00:08:13,483
Dotknąłem jej.
93
00:08:14,523 --> 00:08:18,763
Wyszedłem na dwór,
by ją przetestować, ale nie działała.
94
00:08:20,843 --> 00:08:22,963
Nie wiem, kto ją potem wziął.
95
00:08:25,523 --> 00:08:28,923
Właściciel mieszkania
wkurzył się i zaczął nas wyrzucać.
96
00:08:39,563 --> 00:08:40,883
O TRZECIEJ NAD RANEM
97
00:08:40,963 --> 00:08:44,843
TRINIDAD, PHILLIPS I DEJESUS
JECHALI TAKSÓWKĄ DO DOMU PHILLIPSA
98
00:08:48,723 --> 00:08:51,203
Siedziałem za siedzeniem pasażera.
99
00:08:51,283 --> 00:08:55,323
DeJesus w środku,
a Chucky Phillips za kierowcą.
100
00:08:58,243 --> 00:08:59,683
Nikt nic nie mówił.
101
00:09:00,363 --> 00:09:03,403
Tylko ja mówiłem,
bo rozmawiałem przez telefon
102
00:09:03,483 --> 00:09:06,963
z matką mojego dziecka,
która była w szpitalu.
103
00:09:13,963 --> 00:09:17,723
Gdy wjechaliśmy do miasta,
ktoś kazał mu skręcić w prawo.
104
00:09:17,803 --> 00:09:19,483
Zjechaliśmy z głównej ulicy.
105
00:09:23,163 --> 00:09:24,763
To nie była moja ulica.
106
00:09:25,283 --> 00:09:29,203
Wtedy pomyślałem, że pewnie
będziemy uciekać, bo to nie moja ulica.
107
00:09:29,283 --> 00:09:33,243
Zamiast płacić za taryfę, mieliśmy nawiać.
108
00:09:33,323 --> 00:09:35,923
Takie wygłupy małolatów.
109
00:09:39,443 --> 00:09:42,283
Wiem tylko, że auto zwalniało.
110
00:09:44,363 --> 00:09:46,923
Nie wiedziałem, że broń jest w taksówce.
111
00:09:51,083 --> 00:09:55,363
Denny wziął broń i wycelował w kierowcę.
112
00:09:55,963 --> 00:09:57,763
Pomyślałem, że go okradnie.
113
00:09:59,003 --> 00:10:02,403
Kierowca mu ją odebrał
i zaczęli się szarpać.
114
00:10:02,483 --> 00:10:05,523
Więc odruchowo ją złapałem.
115
00:10:05,603 --> 00:10:07,163
Wyrwałem mu ją z ręki.
116
00:10:07,843 --> 00:10:10,843
I go zastrzeliłem.
117
00:10:20,763 --> 00:10:25,643
TIMOTHY GORDON
OTRZYMAŁ RANĘ POSTRZAŁOWĄ W GŁOWĘ
118
00:10:27,523 --> 00:10:30,003
Otwierałem drzwi, gdy usłyszałem strzał.
119
00:10:30,803 --> 00:10:34,443
Wyskoczyłem z auta
i zacząłem biegać między domami.
120
00:10:36,043 --> 00:10:39,203
Wróciłem sprawdzić, gdzie są chłopaki,
121
00:10:39,283 --> 00:10:43,203
ale nie widziałem taksówkarza.
122
00:10:43,283 --> 00:10:45,043
Auta już tam nie było.
123
00:10:45,523 --> 00:10:49,723
Uznałem, że wszystko jest w porządku
i ruszyłem do domu.
124
00:10:49,803 --> 00:10:53,763
Poszedłem do domu na wzgórzu,
a chłopacy już tam byli.
125
00:10:58,523 --> 00:11:00,643
Rano nas aresztowano.
126
00:11:02,163 --> 00:11:05,003
I zabrano do więzienia.
127
00:11:08,963 --> 00:11:12,763
PROKURATURA STANOWA
NIE AKCEPTUJE RELACJI WYDARZEŃ
128
00:11:12,843 --> 00:11:15,483
PRZEDSTAWIONEJ PRZEZ PHILLIPSA I TRINIDADA
129
00:11:24,003 --> 00:11:26,523
SYRACUSE W STANIE NOWY JORK
130
00:11:26,603 --> 00:11:29,083
ZAKAZ ZATRZYMYWANIA SIĘ
131
00:11:34,843 --> 00:11:36,243
Nazywam się Ted Kiefer.
132
00:11:37,883 --> 00:11:42,083
Byłem jednym ze śledczych
badających zabójstwo Timothy’ego Gordona.
133
00:11:47,603 --> 00:11:52,083
Chyba zaczęło się
od próby niezapłacenia za kurs,
134
00:11:52,163 --> 00:11:55,403
a potem doszło do rabunku
prowadzącego do morderstwa.
135
00:11:57,723 --> 00:12:03,963
POMIMO ODNIESIONYCH RAN, TIMOTHY GORDON
ZDOŁAŁ ODJECHAĆ Z MIEJSCA STRZELANINY
136
00:12:05,403 --> 00:12:06,883
Po postrzale
137
00:12:07,643 --> 00:12:09,603
pan Gordon przejechał jeszcze
138
00:12:09,683 --> 00:12:11,683
około półtora kilometra.
139
00:12:11,763 --> 00:12:15,843
Musiał być w poważnym szoku.
140
00:12:15,923 --> 00:12:17,643
Doznał urazu głowy
141
00:12:18,803 --> 00:12:20,603
po strzale z bliska.
142
00:12:21,603 --> 00:12:25,803
Rozpoczęliśmy śledztwo
w miejscu, do którego dojechał.
143
00:12:25,883 --> 00:12:28,243
W którym doszło do wypadku.
144
00:12:35,763 --> 00:12:39,963
Pan Gordon jechał w naszą stronę.
145
00:12:40,043 --> 00:12:41,763
Gdy dotarł do skrzyżowania,
146
00:12:41,843 --> 00:12:45,843
nie zatrzymał się
ani nie skręcił w prawo czy w lewo.
147
00:12:46,403 --> 00:12:51,163
Z dużą prędkością przejechał przez ulicę
148
00:12:51,843 --> 00:12:53,803
i wjechał na podjazd,
149
00:12:53,883 --> 00:12:55,803
uderzając w zaparkowany pojazd.
150
00:12:57,643 --> 00:12:59,763
To był straszliwy wypadek.
151
00:13:01,883 --> 00:13:04,723
I wynik bezsensownej zbrodni.
152
00:13:12,683 --> 00:13:15,163
NOWY JORK
153
00:13:19,043 --> 00:13:22,523
NASTĘPNEGO DNIA
TIMOTHY GORDON ZMARŁ W SZPITALU
154
00:13:22,603 --> 00:13:26,763
MIAŁ 29 LAT
155
00:13:29,963 --> 00:13:32,283
Timmy Gordon próbował zarobić na życie.
156
00:13:32,883 --> 00:13:36,603
Za podwózkę nie mógł
zażądać więcej niż 20 dolarów.
157
00:13:37,283 --> 00:13:40,883
Najgorsza w tym wszystkim
jest bezsensowność całego zajścia.
158
00:13:40,963 --> 00:13:44,523
To, że za podwózkę do domu
w przeraźliwie zimną noc,
159
00:13:44,603 --> 00:13:48,923
temu człowiekowi,
który harował, gdy reszta z nas spała,
160
00:13:49,003 --> 00:13:50,283
odebrano życie…
161
00:13:50,763 --> 00:13:52,443
Za niecałe 20 dolarów.
162
00:13:56,043 --> 00:13:57,843
To wzbudza wiele emocji.
163
00:14:22,483 --> 00:14:26,963
FIRMA TAKSÓWKARSKA UDOSTĘPNIŁA POLICJI
DANE NA TEMAT OSTATNIEGO KURSU GORDONA
164
00:14:27,043 --> 00:14:31,123
BIBLIOTEKA
165
00:14:31,643 --> 00:14:35,523
PHILLIPS, TRINIDAD I DEJESUS
ZOSTALI ZIDENTYFIKOWANI
166
00:14:35,603 --> 00:14:38,123
I PRZYWIEZIENI NA PRZESŁUCHANIE
167
00:14:47,963 --> 00:14:52,003
Gdy po raz pierwszy
zobaczyłem tych trzech oskarżonych,
168
00:14:52,083 --> 00:14:54,923
pomyślałem, że to jeszcze dzieciaki.
169
00:14:55,003 --> 00:14:57,043
Co najwyżej młodzi ludzie.
170
00:14:57,803 --> 00:14:59,803
Wyglądali niezwykle młodo.
171
00:15:03,803 --> 00:15:10,203
POLICJA PRZESZUKAŁA DOM PHILLIPSA,
KTÓREGO ŚCIANY POKRYWAŁO GRAFFITI GANGU
172
00:15:14,923 --> 00:15:19,403
ŁAŃCUCH POKARMOWY!
LK - KRÓL CHUCKY
173
00:15:26,363 --> 00:15:30,043
Pan Trinidad był znany
naszej jednostce do walki z gangami.
174
00:15:30,523 --> 00:15:32,003
Figurował w kartotece.
175
00:15:32,603 --> 00:15:35,243
Znano go pod pseudonimem Ba La.
176
00:15:36,763 --> 00:15:40,123
Trinidad namówił Chucky’ego Phillipsa
177
00:15:40,203 --> 00:15:43,243
do dołączenia do gangu Latin Kings.
178
00:15:47,323 --> 00:15:52,923
W TRAKCIE POSZUKIWAŃ POLICJA ZNALAZŁA
W UBRANIACH PHILLIPSA NARZĘDZIE ZBRODNI
179
00:16:02,603 --> 00:16:07,203
DEJESUS ZEZNAŁ
ŻE TRINIDAD PODAŁ BROŃ PHILLIPSOWI,
180
00:16:07,283 --> 00:16:11,843
KTÓRY NASTĘPNIE
ZASTRZELIŁ TIMOTHY’EGO GORDONA
181
00:16:12,763 --> 00:16:17,283
PHILLIPS I TRINIDAD
OBWINIALI Z KOLEI DEJESUSA
182
00:16:19,123 --> 00:16:23,763
Eduardo Trinidad
zrzucił całą winę na Denny’ego DeJesusa.
183
00:16:24,283 --> 00:16:26,443
Chucky Phillips zrobił to samo.
184
00:16:26,963 --> 00:16:30,803
A więc dwie osoby
zrzuciły winę na Denny’ego DeJesusa.
185
00:16:33,683 --> 00:16:35,883
Tym, co zszokowało większość z nas,
186
00:16:35,963 --> 00:16:38,523
był fakt, że dwoje tak zwanych przyjaciół
187
00:16:38,603 --> 00:16:43,883
było gotowych obwinić trzeciego
za coś, czego nie zrobił.
188
00:16:44,923 --> 00:16:49,083
Nawet osobie, która nie jest z policji,
wydałoby się to obrzydliwe.
189
00:16:49,883 --> 00:16:52,483
Zamierzali zniszczyć mu życie.
190
00:16:54,923 --> 00:16:58,643
MIMO ŻE TRINIDAD ZAPRZECZAŁ,
JAKOBY BRAŁ UDZIAŁ W STRZELANINIE,
191
00:16:58,723 --> 00:17:02,403
PRZYZNAŁ, ŻE PRÓBOWAŁ
OBRABOWAĆ TIMOTHY’EGO GORDONA
192
00:17:04,043 --> 00:17:07,203
Trinidad twierdził,
że chciał tylko uniknąć zapłaty,
193
00:17:07,803 --> 00:17:10,763
ale w pewnym momencie
194
00:17:11,283 --> 00:17:13,123
Chucky przywołał go
195
00:17:13,883 --> 00:17:15,483
z powrotem do taksówki.
196
00:17:15,563 --> 00:17:18,523
Mógł biec dalej.
Wysiadł z taksówki i się oddalił.
197
00:17:18,603 --> 00:17:20,363
Mógł uciekać, a wrócił.
198
00:17:20,443 --> 00:17:24,123
Zeznał, że się odwrócił,
przybiegł z powrotem do taksówki
199
00:17:24,203 --> 00:17:28,083
i chciał pomóc koledze
przeszukać kieszenie taksówkarza,
200
00:17:28,163 --> 00:17:32,723
ale na mężczyźnie i wokół niego
było zbyt dużo krwi.
201
00:17:35,643 --> 00:17:37,363
A więc wszelkie twierdzenia,
202
00:17:38,563 --> 00:17:42,203
jakoby pan Trinidad
był tylko biernym obserwatorem,
203
00:17:42,283 --> 00:17:45,603
są sprzeczne z jego własnymi zeznaniami.
204
00:17:50,363 --> 00:17:52,363
PODCZAS BADAŃ LABORATORYJNYCH
205
00:17:52,443 --> 00:17:56,403
NA UBRANIU TRINDADA
ZNALEZIONO KREW TIMOTHY’EGO GORDONA
206
00:17:56,483 --> 00:17:59,923
RAPORT Z ANALIZY LABORATORYJNEJ
BIOLOGIA KRYMINALISTYCZNA
207
00:18:00,003 --> 00:18:00,963
SKÓRZANY PŁASZCZ
208
00:18:01,043 --> 00:18:03,403
Timothy Gordon jest źródłem profili DNA
209
00:18:03,483 --> 00:18:06,443
uzyskanych z wymazów
pobranych z plamy na kieszeni
210
00:18:15,123 --> 00:18:17,123
W WYNIKU ŚLEDZTWA
211
00:18:17,203 --> 00:18:21,683
CHUCKY’EGO PHILLIPSA OSKARŻONO
O ZABÓJSTWO TIMOTHY’EGO GORDONA
212
00:18:27,723 --> 00:18:31,483
EDUARDA TRINIDADA
OSKARŻONO O ZABÓJSTWO KWALIFIKOWANE
213
00:18:39,443 --> 00:18:43,803
Typowe zabójstwo kwalifikowane
ma miejsce podczas napadu na bank.
214
00:18:44,523 --> 00:18:48,123
Powiedzmy, że kilka osób
decyduje się napaść na bank.
215
00:18:48,723 --> 00:18:52,723
Jedna osoba czeka przed bankiem
na czatach.
216
00:18:52,803 --> 00:18:54,123
PROKURATOR OKRĘGOWY
217
00:18:54,203 --> 00:18:55,923
Reszta wchodzi do środka.
218
00:18:56,483 --> 00:19:00,483
Z broni pada strzał
i ginie niewinny ochroniarz.
219
00:19:01,083 --> 00:19:04,083
Wszystkie trzy osoby
ponoszą za to odpowiedzialność,
220
00:19:04,163 --> 00:19:07,003
bo wspólnie zamierzały obrabować bank.
221
00:19:07,083 --> 00:19:10,763
To sposób na pociągnięcie
do odpowiedzialności wszystkich osób
222
00:19:10,843 --> 00:19:14,043
za czyjąś śmierć
w trakcie popełniania przestępstwa.
223
00:19:16,563 --> 00:19:20,163
Nazywam się Kerry Buske.
Byłam zastępcą prokuratora okręgowego
224
00:19:20,243 --> 00:19:24,963
przydzieloną do wniesienia oskarżenia
w sprawie Obywatele Stanu Nowy Jork
225
00:19:25,043 --> 00:19:28,523
kontra Chucky Phillips,
Denny DeJesus i Eduardo Trinidad.
226
00:19:31,003 --> 00:19:35,003
PROKURATURA ZAPROPONOWAŁA
PHILLIPSOWI I TRINIDADOWI UGODĘ
227
00:19:35,083 --> 00:19:37,123
W ZAMIAN ZA PRZYZNANIE SIĘ DO WINY
228
00:19:38,203 --> 00:19:41,163
Ugody rozwiązują sprawy.
229
00:19:41,843 --> 00:19:43,923
Z punktu widzenia prokuratury
230
00:19:44,003 --> 00:19:48,523
nie trzeba wtedy angażować
ofiary, rodziny ofiary i świadków
231
00:19:48,603 --> 00:19:50,843
w każdą jedną sprawę,
232
00:19:50,923 --> 00:19:53,083
oszczędzając przy tym zasoby.
233
00:19:54,283 --> 00:19:57,363
W zamian za przyznanie się do winy
234
00:19:57,443 --> 00:20:04,003
prokuratura często oferuje
łagodniejszy wyrok lub mniejsze zarzuty.
235
00:20:06,363 --> 00:20:10,723
PHILLIPS WYNEGOCJOWAŁ UMOWĘ
NA KILKA DNI PRZED PLANOWANĄ ROZPRAWĄ
236
00:20:13,123 --> 00:20:15,483
Chucky Phillips przeprosił.
237
00:20:15,563 --> 00:20:20,443
Wyraził skruchę i żal
za popełnienie tego strasznego czynu.
238
00:20:21,523 --> 00:20:25,163
Co miało wpływ
na jego wyrok 20 lat do dożywocia.
239
00:20:30,643 --> 00:20:34,243
PRZEDMIOT NR 7
SKÓRZANY PŁASZCZ
240
00:20:34,843 --> 00:20:39,123
MIMO DOWODÓW OBCIĄŻAJĄCYCH,
TRINIDAD NIE ZGODZIŁ SIĘ NA UGODĘ
241
00:20:40,683 --> 00:20:46,123
Byłam mocno zaskoczona,
że Eduardo nie próbował negocjować.
242
00:20:46,203 --> 00:20:48,723
Może nie spodobała mu się nasza oferta,
243
00:20:48,803 --> 00:20:52,163
ale w ogóle nie próbował negocjować.
244
00:20:52,243 --> 00:20:56,923
Jeszcze rano przed rozprawą,
gdy miało nastąpić wybranie przysięgłych,
245
00:20:57,003 --> 00:21:00,963
myślałam, że się przyzna,
bo na jego płaszczu znaleziono krew ofiary
246
00:21:01,043 --> 00:21:03,523
i sam przyznał,
że sprawdzał jej kieszenie.
247
00:21:03,603 --> 00:21:07,443
Został poinformowany
o możliwych konsekwencjach tego,
248
00:21:07,523 --> 00:21:11,163
co się może stać
po skazaniu go przez ławę przysięgłych.
249
00:21:12,643 --> 00:21:18,763
Postanowił odrzucić ugodę
i zdecydował się na rozprawę sądową.
250
00:21:18,843 --> 00:21:20,203
Miał do tego prawo.
251
00:21:20,283 --> 00:21:23,603
Prokuratura była zmuszona
udowodnić mu popełnienie czynu.
252
00:21:23,683 --> 00:21:26,363
Musieliśmy to zrobić i nam się udało.
253
00:21:26,443 --> 00:21:30,883
Udowodniono mu wszystkie trzy zarzuty
i został skazany przez sąd okręgowy.
254
00:21:41,923 --> 00:21:44,483
Czemu się nie przyznałem
i odrzuciłem ugodę?
255
00:21:45,163 --> 00:21:47,963
Bo nie chciałem dopuścić do tego,
256
00:21:48,043 --> 00:21:52,203
by obarczyli mnie winą
za coś, czego nie zrobiłem.
257
00:21:56,003 --> 00:21:58,843
Nie zrobiliśmy tego razem.
258
00:21:59,683 --> 00:22:03,843
Nikt nie twierdził,
że pociągnąłem za spust.
259
00:22:04,443 --> 00:22:05,443
Nikt.
260
00:22:09,083 --> 00:22:13,923
Byłem zszokowany,
gdy uznali mnie za winnego.
261
00:22:15,923 --> 00:22:18,563
Na początku nie mogłem w to uwierzyć.
262
00:22:19,523 --> 00:22:21,803
Myślałem, że śnię.
263
00:22:26,123 --> 00:22:27,483
Do diaska…
264
00:22:27,563 --> 00:22:29,803
Straciłem już dziesięć lat z dziećmi.
265
00:22:29,883 --> 00:22:31,683
Zdążyły dorosnąć.
266
00:22:33,043 --> 00:22:34,963
Przegapiłem cały ten etap.
267
00:22:38,923 --> 00:22:40,963
To nieźle porąbane.
268
00:22:50,803 --> 00:22:57,323
Bardzo współczuję rodzinie
i przyjaciołom Timothy’ego Gordona.
269
00:22:58,083 --> 00:23:04,043
W żadnym momencie tego nagrania
270
00:23:05,883 --> 00:23:09,363
nie słyszałam ani jednej wzmianki
o niewinnym człowieku…
271
00:23:10,243 --> 00:23:13,363
któremu życie zostało brutalnie odebrane.
272
00:23:14,283 --> 00:23:17,523
Nie podoba mu się
idea zabójstwa kwalifikowanego.
273
00:23:17,603 --> 00:23:21,043
Ani fakt, że został
pociągnięty do odpowiedzialności,
274
00:23:21,123 --> 00:23:22,963
mimo że to nie on strzelił.
275
00:23:23,043 --> 00:23:27,123
Jest wściekły na prawo,
według którego go sądzono.
276
00:23:28,723 --> 00:23:31,003
Wspomina o swoich dzieciach.
277
00:23:31,083 --> 00:23:34,723
Timothy Gordon
nigdy nie będzie miał dzieci,
278
00:23:34,803 --> 00:23:36,963
nie będzie wracał do nich do domu.
279
00:23:37,803 --> 00:23:42,243
A więc moim skromnym zdaniem
280
00:23:42,323 --> 00:23:46,123
to ten sam Ba La,
który podczas ogłaszania wyroku,
281
00:23:46,203 --> 00:23:49,883
po tym, jak ława przysięgłych
uznała go za winnego,
282
00:23:51,323 --> 00:23:55,763
wstał i rzucił: „To niesprawiedliwość
i będę z nią walczył do samego końca”.
283
00:23:55,843 --> 00:23:56,923
To właśnie robi.
284
00:23:58,283 --> 00:24:03,763
Kompletnie lekceważy
dowody przedstawione na rozprawie
285
00:24:03,843 --> 00:24:08,083
i nie ma za grosz szacunku
dla człowieka, który stracił życie.
286
00:24:33,683 --> 00:24:35,723
Do dziś zadaję sobie pytanie…
287
00:24:37,603 --> 00:24:38,483
dlaczego.
288
00:24:41,443 --> 00:24:43,363
I nie umiem na nie odpowiedzieć.
289
00:24:44,003 --> 00:24:45,883
Nie myślałem wtedy trzeźwo.
290
00:24:47,323 --> 00:24:49,723
Trudno to wyjaśnić,
291
00:24:49,803 --> 00:24:55,203
ponieważ znajdowałem się
pod wpływem alkoholu i tabletek.
292
00:24:57,323 --> 00:24:59,043
Największy błąd mojego życia.
293
00:24:59,683 --> 00:25:01,243
Codziennie o tym myślę.
294
00:25:01,323 --> 00:25:04,643
Nie tylko odebrałem życie jemu,
ale zrujnowałem swoje.
295
00:25:06,443 --> 00:25:09,283
Broń należała do Trinidada.
Przywiózł ją z Utica.
296
00:25:10,443 --> 00:25:13,283
Prowadził taki styl życia.
297
00:25:13,963 --> 00:25:18,923
Nie wiem, czy potrzebował jej do obrony,
ale prowadził taki styl życia.
298
00:25:22,763 --> 00:25:24,403
Poniosłem odpowiedzialność.
299
00:25:25,403 --> 00:25:29,483
Zrobiłem swoje. Przyznałem się do winy.
Ludzie zwykle tego nie robią.
300
00:25:31,403 --> 00:25:34,243
Czułem, że tak należy postąpić.
301
00:25:37,323 --> 00:25:41,283
Współczuję wszystkim,
którzy zostali w to wplątani, jak zmarły…
302
00:25:43,323 --> 00:25:44,643
i współoskarżeni.
303
00:25:47,723 --> 00:25:52,163
Wyrok Trinidada mnie zszokował,
bo dostał 40 lat do dożywocia.
304
00:25:53,883 --> 00:25:56,163
To nie ma sensu.
305
00:25:56,803 --> 00:26:01,923
Ja się przyznałem,
a on zdecydował się na proces
306
00:26:02,003 --> 00:26:04,203
i dostał dwa razy więcej lat niż ja.
307
00:26:05,843 --> 00:26:11,083
Umocniło mnie to w przekonaniu,
że postąpiłem słusznie, idąc na ugodę,
308
00:26:11,163 --> 00:26:15,123
bo bez wątpienia
dostałbym 40 lat do dożywocia.
309
00:26:39,763 --> 00:26:41,603
CZARNE ŻYCIE MA ZNACZENIE
310
00:26:44,923 --> 00:26:49,483
CHRISTINE COOK REPREZENTOWAŁA
DENNY’EGO DEJESUSA, TRZECIEGO OSKARŻONEGO
311
00:26:54,723 --> 00:26:57,883
DEJESUS PRZYZNAŁ SIĘ
DO TRZYMANIA BRONI NA IMPREZIE
312
00:26:57,963 --> 00:27:04,643
W RAMACH UGODY ZOSTAŁ SKAZANY NA 13 LAT
313
00:27:06,523 --> 00:27:09,403
Denny nieustannie powtarzał,
314
00:27:10,403 --> 00:27:13,963
że nie miał pojęcia,
że dojdzie do strzelaniny.
315
00:27:15,523 --> 00:27:19,523
Nie wiedział, że użyją broni,
316
00:27:19,603 --> 00:27:22,603
którą bawiono się na imprezie.
317
00:27:24,043 --> 00:27:28,723
DEJESUSA ZWOLNIONO WARUNKOWO W 2021 ROKU,
PO PONAD DZIESIĘCIU LATACH W WIĘZIENIU
318
00:27:29,683 --> 00:27:34,763
Uważam, że Denny DeJesus zapłacił za to,
319
00:27:34,843 --> 00:27:38,203
co zrobili
Chucky Phillips i Eduardo Trinidad.
320
00:27:40,843 --> 00:27:46,283
Jednakże fakt, że Eduardo Trinidad
odsiaduje wyrok 40 lat do dożywocia,
321
00:27:47,083 --> 00:27:50,003
a zabójca 20 lat do dożywocia,
322
00:27:50,643 --> 00:27:55,883
to jedna z większych niesprawiedliwości
systemu sądownictwa karnego.
323
00:27:57,643 --> 00:28:00,443
Nie twierdzę, że Trinidad jest niewinny.
324
00:28:00,523 --> 00:28:04,843
Ale jego wyrok jest w dużym stopniu
niewspółmierny do popełnionego czynu.
325
00:28:06,003 --> 00:28:09,963
Fakt, że był winny,
nie usprawiedliwia wyroku,
326
00:28:11,523 --> 00:28:13,643
który jest dwa razy wyższy.
327
00:28:17,683 --> 00:28:23,043
Ludzie są karani
za korzystanie z prawa do procesu.
328
00:28:24,923 --> 00:28:31,123
Mam głęboko zakorzenione
poczucie sprawiedliwości i uczciwości,
329
00:28:31,203 --> 00:28:36,963
a proponowanie ugody
w pewnym stopniu się z nim kłóci.
330
00:28:40,323 --> 00:28:44,123
Każdy oskarżony o przestępstwo
w Stanach Zjednoczonych
331
00:28:44,203 --> 00:28:48,523
ma prawo do sprawiedliwego procesu
z udziałem przysięgłych.
332
00:28:48,603 --> 00:28:53,243
A jeśli zostają zmuszani
do przyznania się do winy
333
00:28:53,323 --> 00:28:57,763
poprzez fakt, iż jeśli staną przed sądem
i zostaną uznani za winnych,
334
00:28:57,843 --> 00:29:00,763
to dostaną dużo surowszy wyrok,
335
00:29:00,843 --> 00:29:03,763
niż gdyby przyznali się do winy,
336
00:29:03,843 --> 00:29:06,763
to jest to jawne pogwałcenie konstytucji.
337
00:29:11,963 --> 00:29:17,883
Uważam, że równe wyroki
dla Trinidada i Chucky’ego Phillipsa
338
00:29:17,963 --> 00:29:20,283
byłyby jak najbardziej stosowne.
339
00:29:20,883 --> 00:29:27,443
Oczywiście pójście na ugodę
oznacza pewną różnicę w wyroku,
340
00:29:27,523 --> 00:29:30,843
ale dwa razy tyle?
341
00:29:31,923 --> 00:29:35,923
Ta sprawa po prostu krzyczy…
342
00:29:38,243 --> 00:29:40,443
„Niesprawiedliwy wyrok”.
343
00:29:49,563 --> 00:29:52,643
MARIETTA W STANIE NOWY JORK
344
00:30:07,003 --> 00:30:08,363
Nazywam się Bill Walsh.
345
00:30:09,083 --> 00:30:12,763
Byłem sędzią sądu okręgowego
w hrabstwie Onondaga przez 11 lat.
346
00:30:21,323 --> 00:30:24,443
SĘDZIA WALSH ZATWIERDZIŁ UGODĘ PHILLIPSA
347
00:30:24,523 --> 00:30:27,883
SĄDZIŁ I SKAZAŁ RÓWNIEŻ TRINIDADA
348
00:30:30,603 --> 00:30:35,883
Pamiętam, że Eduardo Trinidad
był dość powściągliwy podczas procesu.
349
00:30:37,843 --> 00:30:42,083
Nie pamiętam, w jakim stopniu
współpracował ze swoim adwokatem,
350
00:30:42,163 --> 00:30:47,323
ale odnosiłem wrażenie,
że twarda z niego sztuka, że tak powiem.
351
00:30:49,523 --> 00:30:52,243
Podczas procesu dowiedziałem się,
352
00:30:52,323 --> 00:30:56,483
jak zimna i bezsensowna była ta zbrodnia.
353
00:30:56,563 --> 00:30:58,443
Nie musiało do niej dojść.
354
00:30:58,523 --> 00:31:02,723
Mogli wziąć pieniądze i odejść.
Ale tego nie zrobili.
355
00:31:02,803 --> 00:31:05,083
Pan Gordon ich odebrał,
356
00:31:06,323 --> 00:31:09,883
zawiózł, dokąd chcieli,
zrobił wszystko, co miał zrobić,
357
00:31:09,963 --> 00:31:13,603
a w nagrodę otrzymał kulkę w głowę,
co było bezsensowne.
358
00:31:21,003 --> 00:31:23,523
Gdyby pan Trinidad przyznał się do winy,
359
00:31:23,603 --> 00:31:26,763
jego wyrok byłby zapewne niższy,
360
00:31:26,843 --> 00:31:30,603
bo gdyby zrzekł się prawa do apelacji,
sprawa by się zakończyła.
361
00:31:30,683 --> 00:31:35,243
Dwóch współoskarżonych
przyznało się do winy, a on byłby trzeci.
362
00:31:35,323 --> 00:31:37,563
To byłby koniec sprawy dla rodziny.
363
00:31:37,643 --> 00:31:40,923
Nie musieliby przeżywać tego po raz drugi.
364
00:31:41,003 --> 00:31:44,083
To było dla nich bardzo wyniszczające.
365
00:31:44,163 --> 00:31:47,963
Serce pękało na widok
cierpienia malującego się na ich twarzach.
366
00:31:48,043 --> 00:31:52,723
Czułem, że mógł im tego oszczędzić,
a jednak tego nie zrobił.
367
00:31:53,603 --> 00:31:57,403
Został więc ukarany najwyższym wyrokiem
dopuszczonym przez prawo.
368
00:31:59,643 --> 00:32:04,803
Otrzymał najwyższy
wymiar kary za zabójstwo,
369
00:32:04,883 --> 00:32:08,723
w przypadku którego minimum to 25 lat,
a maksimum to dożywocie.
370
00:32:08,803 --> 00:32:14,043
Otrzymał też 15 lat
za nielegalne posiadanie broni.
371
00:32:14,843 --> 00:32:17,963
Wymierzyłem mu karę jedną po drugiej.
372
00:32:18,043 --> 00:32:23,883
Czyli był to dość wysoki wyrok.
373
00:32:28,323 --> 00:32:33,443
Decyzję w sprawie wyroku
opieram na tym, co słyszę na rozprawie.
374
00:32:36,643 --> 00:32:39,963
Jeśli rzucasz kostką i masz pecha,
375
00:32:40,043 --> 00:32:42,043
przyjdzie ci za to zapłacić.
376
00:33:07,963 --> 00:33:10,163
WYWIAD.MP3
377
00:33:10,243 --> 00:33:15,003
Chucky dostał 20 lat,
a ja 40 lat do dożywocia.
378
00:33:16,363 --> 00:33:17,963
To niesprawiedliwe.
379
00:33:19,763 --> 00:33:21,523
Zniszczyli mi życie.
380
00:33:23,443 --> 00:33:26,403
Mógłbym być z moimi dziećmi,
cieszyć się życiem.
381
00:33:27,083 --> 00:33:29,763
Dać im to, czego sam nigdy nie miałem…
382
00:33:30,643 --> 00:33:31,723
Rodziców.
383
00:33:33,443 --> 00:33:35,203
Starałbym im się to zapewnić,
384
00:33:35,283 --> 00:33:37,203
przerywając błędne koło,
385
00:33:37,283 --> 00:33:40,163
oraz poprawić życie swoje
386
00:33:40,843 --> 00:33:42,043
i mojej rodziny.
387
00:33:45,843 --> 00:33:51,443
O zwolnienie warunkowe będę mógł
ubiegać się najwcześniej w 2047 roku.
388
00:33:52,883 --> 00:33:55,403
Będę miał wtedy około 70-tki.
389
00:33:58,203 --> 00:34:00,323
I zmarnowane życie.
390
00:34:05,403 --> 00:34:08,763
Nic już wtedy nie zrobię.
Bo co można zrobić w tym wieku?
391
00:34:26,123 --> 00:34:29,363
To było interesujące nagranie.
392
00:34:29,443 --> 00:34:33,763
To był chyba pierwszy raz,
gdy się odezwał, ale…
393
00:34:35,763 --> 00:34:37,643
pewnie spodziewałbym się
394
00:34:38,283 --> 00:34:41,603
tego samego rodzaju przemowy
395
00:34:41,683 --> 00:34:46,443
od każdego oskarżonego,
którego wysłałem za kratki,
396
00:34:46,523 --> 00:34:48,563
po tym, jak ławnicy go skazali.
397
00:34:49,483 --> 00:34:54,323
Utrzymuje, że jest niewinny,
i nie jest to dla mnie zaskoczeniem, ale…
398
00:34:54,843 --> 00:34:57,443
pan Trinidad zdecydował się na proces,
399
00:34:57,523 --> 00:35:01,643
został uznany przez ławników za winnego,
a w konsekwencji skazany.
400
00:35:01,723 --> 00:35:04,963
I jest dokładnie tam, gdzie być powinien.
401
00:35:07,163 --> 00:35:09,243
Nie doszłoby do strzelaniny,
402
00:35:09,323 --> 00:35:12,563
gdyby pan Trinidad
nie wręczył broni panu Phillipsowi.
403
00:35:12,643 --> 00:35:15,563
Bez jego pomocy
nie doszłoby do morderstwa.
404
00:35:15,643 --> 00:35:19,163
A żaden z nich
nie zostałby oskarżony o morderstwo.
405
00:35:19,243 --> 00:35:21,323
Skończyłoby się na kradzieży.
406
00:35:21,403 --> 00:35:22,923
Ale postanowił…
407
00:35:23,843 --> 00:35:27,763
pomóc panu Phillipsowi odebrać komuś życie
408
00:35:28,643 --> 00:35:31,843
i jest tak samo winny
jak ten, kto pociągnął za spust.
409
00:35:31,923 --> 00:35:34,283
I nie cofnąłbym swojego wyroku.
410
00:35:57,203 --> 00:35:59,323
CZTERY MIESIĄCE PO WYWIADZIE
411
00:35:59,403 --> 00:36:04,243
EDUARDO TRINIDAD ZGODZIŁ SIĘ ODPOWIEDZIEĆ
NA KOLEJNE PYTANIA DOTYCZĄCE SPRAWY
412
00:36:08,723 --> 00:36:11,203
Postanowiłem walczyć o swoje prawa.
413
00:36:12,483 --> 00:36:15,723
Każdy ma do tego prawo.
414
00:36:17,363 --> 00:36:18,683
Ten system nie działa.
415
00:36:19,203 --> 00:36:22,563
Ciągle robią to ludziom takim jak ja.
416
00:36:22,643 --> 00:36:24,443
Cały czas. Zawsze.
417
00:36:24,523 --> 00:36:26,003
Bądźmy szczerzy.
418
00:36:32,443 --> 00:36:35,163
Zeznał, że wrócił do taksówki
419
00:36:35,243 --> 00:36:39,083
i chciał pomóc koledze
przeszukać kieszenie taksówkarza,
420
00:36:39,163 --> 00:36:44,083
ale na mężczyźnie i wokół niego
było zbyt dużo krwi.
421
00:36:44,163 --> 00:36:48,083
Nie chodziło o to,
by przeszukiwać mu kieszenie.
422
00:36:48,163 --> 00:36:51,123
Zdenerwowałem się tym, co się stało.
423
00:36:51,203 --> 00:36:53,043
Przybiegłem z powrotem.
424
00:36:53,123 --> 00:36:58,523
Chciałem mu pomóc,
bo nie było tam nikogo innego.
425
00:36:58,603 --> 00:36:59,883
Ale zniknął.
426
00:36:59,963 --> 00:37:05,283
Myślałem więc, że wszystko w porządku,
że nic złego się nie stało…
427
00:37:05,363 --> 00:37:07,203
Póki nie obejrzałem wiadomości.
428
00:37:07,923 --> 00:37:10,163
Wtedy pękło mi serce.
429
00:37:14,203 --> 00:37:17,083
Broń należała do Trinidada.
Przywiózł ją z Utica.
430
00:37:18,203 --> 00:37:21,163
Prowadził taki styl życia.
431
00:37:21,683 --> 00:37:26,923
Nie wiem, czy potrzebował jej do obrony,
ale prowadził taki styl życia.
432
00:37:29,243 --> 00:37:32,563
Nie, przyjechałem z Utica.
433
00:37:32,643 --> 00:37:34,163
Ale nie z bronią.
434
00:37:34,243 --> 00:37:36,003
Ona już tam była.
435
00:37:36,083 --> 00:37:37,603
To nie moja sprawka.
436
00:37:40,363 --> 00:37:45,043
Wyrok Trinidada mnie zszokował,
bo dostał 40 lat do dożywocia.
437
00:37:47,043 --> 00:37:50,043
Wymiar sprawiedliwości
jest niesprawiedliwy.
438
00:37:52,603 --> 00:37:54,443
Tak, to nie było sprawiedliwe.
439
00:37:56,763 --> 00:38:00,683
Jechałem do mojego nowo narodzonego syna.
440
00:38:00,763 --> 00:38:03,043
Przyjechałem do mojego syna.
441
00:38:04,443 --> 00:38:06,763
I do niego nie dotarłem.
442
00:38:10,163 --> 00:38:11,203
To znaczy…
443
00:38:11,763 --> 00:38:16,603
Pewnie wiele osób, które obejrzy film,
pomyśli, że może kłamię
444
00:38:16,683 --> 00:38:20,003
albo cokolwiek innego, ale…
445
00:38:21,443 --> 00:38:25,403
przyjechałem, by uczcić narodziny syna,
zobaczyć go i wziąć na ręce.
446
00:38:25,483 --> 00:38:28,003
Dokonać czegoś,
czego nie dokonał mój tata.
447
00:38:28,683 --> 00:38:29,643
I…
448
00:38:30,523 --> 00:38:32,163
najwyraźniej…
449
00:38:32,683 --> 00:38:36,723
nie było mi to pisane.
Nie miałem tyle szczęścia.
450
00:38:40,963 --> 00:38:43,443
Straciłem już dziesięć lat życia.
451
00:38:48,163 --> 00:38:49,643
To ma być sprawiedliwość?
452
00:39:01,483 --> 00:39:07,203
RODZINA TIMOTHY’EGO GORDONA
ODMÓWIŁA UDZIAŁU W FILMIE
453
00:39:37,203 --> 00:39:39,843
Napisy: Monika Bartz