1 00:00:15,763 --> 00:00:20,523 Eigentlich war es eine große Sache, aber gleichzeitig auch sehr ernüchternd. 2 00:00:22,723 --> 00:00:26,843 Es war fast 17 Uhr, 3 00:00:26,923 --> 00:00:29,923 und ich fuhr zum Flughafen. 4 00:00:32,763 --> 00:00:35,243 Dann sah ich das Flugzeug auf dem Rollfeld. 5 00:00:37,203 --> 00:00:40,163 Niemand wusste genau, was passiert war, 6 00:00:40,243 --> 00:00:43,363 außer dass dieser Typ eine Apotheke ausgeraubt hatte 7 00:00:44,523 --> 00:00:47,043 und eine junge Geisel im Flugzeug hatte. 8 00:00:49,523 --> 00:00:51,803 Jeder erfuhr häppchenweise mehr, 9 00:00:51,883 --> 00:00:54,483 ohne genau zu wissen, was passieren würde. 10 00:00:56,923 --> 00:00:59,163 Es herrschte Totenstille. 11 00:01:01,443 --> 00:01:03,323 Bis Schüsse fielen. 12 00:01:04,043 --> 00:01:08,523 SEIT DIE TODESSTRAFE IN DEN USA 1976 WIEDER EINGEFÜHRT WURDE, 13 00:01:08,603 --> 00:01:12,763 WURDEN MEHR ALS 8.000 MENSCHEN WEGEN MORDES ZUM TODE VERURTEILT. 14 00:01:13,323 --> 00:01:17,763 DAS IST DIE GESCHICHTE VON TODESKANDIDAT NR. 22740 15 00:01:19,363 --> 00:01:22,163 In so einer Kleinstadt passiert nicht viel. 16 00:01:24,003 --> 00:01:28,443 Es hatte zwar schon einige Morde in der Gegend gegeben, 17 00:01:28,523 --> 00:01:30,323 aber das war eine große Sache. 18 00:01:32,643 --> 00:01:35,403 Alle waren schockiert über die Ereignisse. 19 00:01:40,883 --> 00:01:42,643 EINE NETFLIX SERIE 20 00:01:53,963 --> 00:01:59,443 EIN SCHLECHTER TAG 21 00:02:04,843 --> 00:02:08,963 ZUTRITT VERBOTEN 22 00:02:09,763 --> 00:02:14,643 STRAFVOLLZUGSANSTALT CROSSROADS SHELBY, MONTANA 23 00:02:16,803 --> 00:02:22,043 Na bitte. Eins, zwei, drei, vier, fünf… 24 00:02:23,003 --> 00:02:24,083 Danke. 25 00:02:24,163 --> 00:02:25,963 Das hätte ich nie hingekriegt. 26 00:02:36,763 --> 00:02:42,243 IM JAHR 1985 WURDE DAVID KEITH WEGEN MORDES ZUM TODE VERURTEILT. 27 00:02:44,803 --> 00:02:47,363 Mein Name ist David Cameron Keith. 28 00:02:53,323 --> 00:02:57,043 Ich hatte vor jenem Tag noch nie eine Gewalttat begangen. 29 00:02:57,963 --> 00:03:02,963 ER SITZT SEIT 37 JAHREN IM GEFÄNGNIS. 30 00:03:08,083 --> 00:03:09,443 Es war ein fataler Tag. 31 00:03:09,523 --> 00:03:13,683 Die schlimmsten Entscheidungen meines Lebens führten zu dem Moment, aber… 32 00:03:14,683 --> 00:03:15,923 Es ist, was es ist. 33 00:03:16,003 --> 00:03:19,763 Ich kann es nicht zurücknehmen, nur weil es mir leidtut. 34 00:03:37,363 --> 00:03:42,363 DAVID WURDE 1956 IN SPOKANE, WASHINGTON, GEBOREN. 35 00:03:52,083 --> 00:03:57,243 SEIN VATER WAR IM ORT EIN ANGESEHENER ANWALT. 36 00:04:00,403 --> 00:04:03,843 Mein Dad war ein ausgezeichneter Mann, 37 00:04:03,923 --> 00:04:08,083 ein ausgezeichneter Anwalt, wenn auch kein guter Vater. 38 00:04:10,643 --> 00:04:11,963 Er hat viel getrunken. 39 00:04:13,243 --> 00:04:16,883 Er war einer dieser funktionierenden Alkoholiker. 40 00:04:16,963 --> 00:04:18,443 Er funktionierte bestens. 41 00:04:19,923 --> 00:04:23,323 Oft ist die Rede davon, dass Pastorenkinder rebellieren, 42 00:04:24,003 --> 00:04:26,203 weil sie Pastorenkinder sind. 43 00:04:26,283 --> 00:04:28,923 Das Gleiche gilt wohl auch für Anwaltskinder. 44 00:04:30,963 --> 00:04:33,483 Wir wurden nicht sehr gut beaufsichtigt. 45 00:04:36,563 --> 00:04:42,523 Ich probierte mit acht oder neun Jahren zum ersten Mal Alkohol, wenn nicht früher, 46 00:04:42,603 --> 00:04:44,843 weil mein Vater Partys feierte, 47 00:04:44,923 --> 00:04:46,403 Cocktailpartys. 48 00:04:48,043 --> 00:04:50,963 Ich war einige Male in ihrem Beisein betrunken, 49 00:04:51,523 --> 00:04:54,363 ohne mich an eine Strafe erinnern zu können. 50 00:04:58,763 --> 00:04:59,963 Ich war nur… 51 00:05:03,203 --> 00:05:05,443 …ein Möbelstück, wenn man so will. 52 00:05:10,483 --> 00:05:13,563 MIT 11 JAHREN WURDE DAVID AUF EIN INTERNAT GESCHICKT, 53 00:05:13,643 --> 00:05:16,603 1.600 KM VON SEINER FAMILIE ENTFERNT. 54 00:05:21,723 --> 00:05:24,723 Es gab mir nicht gerade das Gefühl, gewollt zu sein. 55 00:05:26,723 --> 00:05:28,603 Ich begann, Drogen zu nehmen. 56 00:05:30,683 --> 00:05:36,803 Drogen machten es einfacher, einige emotionale Traumata zu ertragen. 57 00:05:38,483 --> 00:05:44,283 Es begann mit den üblichen Drogen wie Marihuana. 58 00:05:45,563 --> 00:05:49,803 Aber es dauerte nicht lange, 59 00:05:49,883 --> 00:05:54,603 bis ich an der Nadel hing und Amphetamine nahm. 60 00:05:55,683 --> 00:06:00,683 Ich war… bis 20 ein schwieriger Jugendlicher. 61 00:06:00,763 --> 00:06:07,683 Danach begann meine kriminelle Karriere. 62 00:06:09,563 --> 00:06:14,683 Ich zog nie Nutzen aus dem Umfeld und dem Leben, das uns gegeben war. 63 00:06:14,763 --> 00:06:16,523 Ich machte nie etwas daraus. 64 00:06:18,043 --> 00:06:20,283 Ich steckte mir eine Nadel in den Arm. 65 00:06:20,363 --> 00:06:21,563 Das war alles. 66 00:06:31,083 --> 00:06:35,403 DAVIDS DROGENSUCHT BRACHTE IHM ALS ERWACHSENER MEHRERE HAFTSTRAFEN 67 00:06:35,483 --> 00:06:37,723 WEGEN EINBRUCHS UND DIEBSTAHLS EIN. 68 00:06:45,363 --> 00:06:47,443 IM JAHR 1984 WAR ER 27 JAHRE ALT, 69 00:06:47,523 --> 00:06:51,043 ARBEITSLOS UND VERSUCHTE, SEINE JUNGE FAMILIE ZU ERNÄHREN. 70 00:06:53,043 --> 00:06:54,843 In diesem Lebensabschnitt 71 00:06:56,523 --> 00:06:58,203 wurde es immer schlimmer. 72 00:07:00,963 --> 00:07:02,363 Ich war drogensüchtig. 73 00:07:03,803 --> 00:07:07,683 Ich war arbeitslos und hatte keine Aussichten auf Arbeit. 74 00:07:08,483 --> 00:07:11,363 Ich brach nachts in Apotheken ein 75 00:07:11,443 --> 00:07:15,723 und verkaufte die Beute an Leute in Spokane. 76 00:07:16,563 --> 00:07:18,883 Ich ging dabei nicht gewalttätig vor. 77 00:07:18,963 --> 00:07:21,523 Ich war ein Delinquent, wenn man so will. 78 00:07:23,323 --> 00:07:25,363 Das waren meine Machenschaften. 79 00:07:25,443 --> 00:07:28,803 Nur brachten sie nicht das benötigte Einkommen. 80 00:07:30,963 --> 00:07:33,483 Ich konsumierte zu viele Drogen. 81 00:07:35,883 --> 00:07:37,763 JUWELIERE E-Z KREDITE 82 00:07:37,843 --> 00:07:40,443 Ich wusste, dass ich die Miete zahlen musste. 83 00:07:40,923 --> 00:07:43,643 Ich wusste, dass wir Essen brauchten. 84 00:07:44,123 --> 00:07:47,003 Eine Frau und drei Kinder können nicht… 85 00:07:48,803 --> 00:07:53,763 Wir konnten nicht ohne Einkommen leben. 86 00:07:57,323 --> 00:08:00,763 Ich wusste, ich musste etwas Außergewöhnliches tun. 87 00:08:07,403 --> 00:08:14,043 AM 11. JANUAR 1984 WOLLTE DAVID ERSTMALS EINEN BEWAFFNETEN RAUBÜBERFALL BEGEHEN. 88 00:08:16,003 --> 00:08:17,963 Ich fuhr an jenem Morgen 89 00:08:18,763 --> 00:08:21,723 durch West-Montana und suchte 90 00:08:22,483 --> 00:08:28,363 einen Laden, der einladend aussah, sofern man das Wort gebrauchen kann. 91 00:08:28,443 --> 00:08:32,363 APOTHEKE 92 00:08:32,963 --> 00:08:36,443 UM 13 UHR BETRAT DAVID EINE ÖRTLICHE APOTHEKE. 93 00:08:36,523 --> 00:08:42,123 MIT VORGEHALTENER WAFFE FORDERTE ER GELD UND MEDIKAMENTE. 94 00:08:43,883 --> 00:08:45,443 Ich beging den Raub, 95 00:08:45,523 --> 00:08:48,683 dachte, ich hätte versagt, und floh aus der Stadt. 96 00:08:48,763 --> 00:08:51,203 SÜD NORD 97 00:08:51,283 --> 00:08:55,803 Ich fuhr zurück auf die 93. Da versuchte mich, die Polizei anzuhalten. 98 00:08:57,803 --> 00:09:01,043 Meine letzte Haftstrafe lag erst wenige Monate zurück. 99 00:09:01,603 --> 00:09:06,403 Doch anstatt mich festnehmen zu lassen, 100 00:09:06,483 --> 00:09:11,523 fuhr ich auf den Parkplatz eines Minimarktes. 101 00:09:13,203 --> 00:09:15,443 Und ich lief in den Laden. 102 00:09:17,643 --> 00:09:19,763 Ich suchte ein Schutzschild. 103 00:09:19,843 --> 00:09:21,963 Das waren ungewöhnliche Gedanken. 104 00:09:22,043 --> 00:09:24,883 Ich hatte so etwas noch nie gemacht. 105 00:09:28,363 --> 00:09:33,163 Als ich den Laden betrat, sah ich eine Bewegung im Augenwinkel 106 00:09:34,243 --> 00:09:38,643 und wusste, dass derjenige, der diesen Schatten erzeugte, 107 00:09:38,723 --> 00:09:42,483 nicht mein Schild sein würde, also schoss ich in diese Richtung. 108 00:09:46,083 --> 00:09:50,683 Und dann hielt ich meine Pistole an den Hinterkopf 109 00:09:50,763 --> 00:09:56,203 eines, wie sich herausstellte, 13-jährigen Jungen. 110 00:09:57,163 --> 00:10:02,723 DAVID FLOH MIT DEM 13-JÄHRIGEN WILLIAM CROSE JR. AUS DEM LADEN. 111 00:10:06,443 --> 00:10:09,443 Wir stiegen in den Pick-up des Vaters des Jungen. 112 00:10:13,163 --> 00:10:17,283 Ein ganzes Polizeiaufgebot folgte uns zum Flughafen. 113 00:10:20,083 --> 00:10:24,523 Ich wollte fliehen. Das hatte ich seit Stunden versucht. 114 00:10:27,083 --> 00:10:29,963 AUF DER FAHRT ZUM FLUGHAFEN POLSON, 115 00:10:30,043 --> 00:10:33,803 HIELT DAVID MEHRMALS, UM MIT DER POLIZEI ZU VERHANDELN. 116 00:10:36,123 --> 00:10:41,163 Der Polizei-Sheriff stimmte zu, mir ein Flugzeug und einen Piloten 117 00:10:41,243 --> 00:10:43,363 im Tausch gegen den Jungen zu geben. 118 00:10:45,243 --> 00:10:49,883 Ich dachte, wenn ich im Flugzeug sitze und es abhebt, 119 00:10:49,963 --> 00:10:53,603 bringt mich der Pilot über die Rocky Mountains. 120 00:10:55,443 --> 00:11:00,803 Dann hätte ich ihn freigelassen und wäre meiner Wege gegangen. 121 00:11:00,883 --> 00:11:02,803 Ja, meiner Wege. 122 00:11:02,883 --> 00:11:05,323 Ohne Frau, ohne Kinder. 123 00:11:05,403 --> 00:11:08,123 All diese Gedanken gingen mir durch den Kopf. 124 00:11:16,763 --> 00:11:18,043 Am Flughafen 125 00:11:18,123 --> 00:11:21,363 standen Polizeiwagen rund um das Flugzeug, 126 00:11:21,443 --> 00:11:24,003 in einem Abstand von rund 100 m. 127 00:11:26,643 --> 00:11:29,603 Der Pilot wartete mit dem Flugzeug am Boden. 128 00:11:31,963 --> 00:11:35,723 DER EINHEIMISCHE PILOT HARRY SHRYOCK WOLLTE SICH FREIWILLIG 129 00:11:35,803 --> 00:11:38,763 GEGEN DIE KINDLICHE GEISEL AUSTAUSCHEN LASSEN. 130 00:11:41,043 --> 00:11:45,083 Ich hatte nicht vor, die erste Geisel zu töten, das Kind. 131 00:11:46,363 --> 00:11:49,683 Ich dachte nur, sobald ich das Kind laufen lasse, 132 00:11:49,763 --> 00:11:52,963 werde ich erschossen, und mein Leben ist vorbei. 133 00:11:53,603 --> 00:11:55,683 Aus irgendeinem Grund geschah das nicht. 134 00:11:56,483 --> 00:12:02,283 DAVID GAB DAS KIND IM AUSTAUSCH GEGEN DEN PILOTEN FREI. 135 00:12:05,123 --> 00:12:06,763 Im Flugzeug 136 00:12:08,403 --> 00:12:12,163 richtete ich die Waffe auf den Piloten, meine neue Geisel. 137 00:12:13,603 --> 00:12:18,683 Ich hoffte, dass ich jene Nacht vielleicht doch überleben 138 00:12:18,763 --> 00:12:20,523 und niemand erschossen würde. 139 00:12:22,043 --> 00:12:24,523 FLUGPLAN SCHLIESSEN 140 00:12:24,643 --> 00:12:28,363 Der Pilot brauchte eine halbe Stunde, um den Flieger zu starten. 141 00:12:28,883 --> 00:12:34,763 Aber währenddessen hatten sich von mir unbemerkt 142 00:12:35,723 --> 00:12:38,763 ein paar Deputys unter das Flugzeug geschlichen 143 00:12:38,843 --> 00:12:40,963 und ließen die Luft aus den Reifen. 144 00:12:42,203 --> 00:12:44,563 Das Flugzeug würde nirgendwo hinfliegen. 145 00:12:45,843 --> 00:12:49,043 WÄHREND DIE VERMITTLER WEITER MIT DAVID SPRACHEN, 146 00:12:49,123 --> 00:12:52,603 POSITIONIERTE SICH EIN SCHARFSCHÜTZE AUF DEM ROLLFELD. 147 00:12:58,523 --> 00:13:03,203 Während des Verhandlungsprozesses lehnte ich mich aus dem Flugzeug 148 00:13:03,283 --> 00:13:06,043 und sprach mit dem Sheriff. 149 00:13:06,603 --> 00:13:08,243 ZUTRITT VERBOTEN 150 00:13:08,323 --> 00:13:10,523 Und als ich mich hinauslehnte, 151 00:13:10,603 --> 00:13:13,763 dachte der Scharfschütze in 50 m Entfernung wohl, 152 00:13:13,843 --> 00:13:15,963 dass er eine gute Schusslinie hatte. 153 00:13:17,443 --> 00:13:19,043 Also schoss er auf mich. 154 00:13:23,683 --> 00:13:28,603 DAVID WURDE IN DIE BRUST GETROFFEN, 155 00:13:28,683 --> 00:13:32,323 ABER ER BLIEB BEI BEWUSSTSEIN. 156 00:13:34,723 --> 00:13:36,483 Ich war schwer verletzt. 157 00:13:38,483 --> 00:13:40,923 Mir war klar, dass es nicht gut lief. 158 00:13:43,803 --> 00:13:45,923 Ich würde ziemlich schnell tot sein. 159 00:13:48,203 --> 00:13:50,803 Mein Leben würde vorbei sein. 160 00:13:54,003 --> 00:13:56,963 Ich dachte, ich werde den Piloten erschießen. 161 00:13:58,163 --> 00:14:00,203 Ich wollte nicht allein gehen. 162 00:14:01,763 --> 00:14:05,803 Ich scheute die Einsamkeit… 163 00:14:08,803 --> 00:14:14,803 Es war kein durchdachter oder spiritueller Beweggrund. 164 00:14:18,763 --> 00:14:21,443 Ich wollte nur einfach nicht allein sterben. 165 00:14:33,003 --> 00:14:38,483 DAVID SCHOSS PILOT HARRY SHRYOCK IN DEN KOPF. 166 00:14:44,443 --> 00:14:50,323 SHRYOCK VERSTARB AM TATORT. 167 00:14:53,083 --> 00:14:55,403 Nachdem ich den Piloten erschossen hatte, 168 00:14:56,243 --> 00:15:00,003 legte ich meine Waffe weg und stieg aus dem Flugzeug. 169 00:15:01,843 --> 00:15:03,763 An mehr erinnere ich mich nicht. 170 00:15:06,723 --> 00:15:11,443 Ich glaube, ich wurde am Ausstieg angeschossen. 171 00:15:11,923 --> 00:15:15,483 Mir wurde aus kürzester Distanz in den Hinterkopf geschossen. 172 00:15:16,003 --> 00:15:18,843 Das würden die meisten nicht überleben. 173 00:15:20,363 --> 00:15:22,523 Aber hier bin ich, 38 Jahre später. 174 00:15:23,243 --> 00:15:24,723 Stellen Sie sich das vor. 175 00:15:25,643 --> 00:15:28,083 Dass ich darüber lachen kann, ist krank. 176 00:15:31,683 --> 00:15:36,483 DAVID LAG ZEHN TAGE IM KOMA. 177 00:15:43,163 --> 00:15:48,123 ACHT MONATE SPÄTER WURDE ER FÜR VERHANDLUNGSFÄHIG ERKLÄRT. 178 00:15:53,163 --> 00:15:56,003 Ich bereue es mit jeder Faser meines Körpers. 179 00:15:57,283 --> 00:16:01,643 Es klingt vielleicht nicht so, als hätte ich viel Reue in mir. 180 00:16:02,403 --> 00:16:04,083 Aber glauben Sie mir, sie ist da. 181 00:16:10,043 --> 00:16:12,163 Ich wachte an jenem Morgen nicht auf 182 00:16:13,043 --> 00:16:16,723 und dachte, ich würde jemanden umbringen. 183 00:16:17,683 --> 00:16:20,403 Ich wünschte, ich hätte innegehalten. 184 00:16:20,483 --> 00:16:22,443 Aber… nein. 185 00:16:24,963 --> 00:16:26,043 Da war… 186 00:16:26,603 --> 00:16:30,923 Der Gefühlschip war nicht aktiviert, 187 00:16:31,003 --> 00:16:33,563 wie bei Data aus Star Trek. 188 00:16:34,163 --> 00:16:35,243 Du meine Güte. 189 00:16:38,643 --> 00:16:40,363 Ich wünschte, ich hätte was gefühlt. 190 00:16:40,883 --> 00:16:45,443 Gefühle waren nie Teil meines Erwachsenenlebens. 191 00:16:45,523 --> 00:16:47,643 Und damals kamen sie auch nicht vor. 192 00:16:50,723 --> 00:16:53,563 Ich blicke ungern allzu tief in meine Seele. 193 00:16:54,963 --> 00:16:58,643 Vielleicht nicht ungern, aber ich mache es normalerweise nicht. 194 00:17:00,643 --> 00:17:02,563 Sie enthält wenig Liebenswertes. 195 00:17:08,803 --> 00:17:10,763 Nichts war richtig daran. 196 00:17:17,963 --> 00:17:19,683 Nein, das stimmt nicht. 197 00:17:19,763 --> 00:17:26,483 Richtig daran war, dass der Pilot sich gegen das Kind austauschen ließ. 198 00:17:27,683 --> 00:17:30,603 Das war das einzig Richtige an jenem Tag. 199 00:17:32,763 --> 00:17:35,803 Wenn ich jetzt Tränen vortäuschen könnte, 200 00:17:35,883 --> 00:17:36,883 würde ich es tun. 201 00:17:38,323 --> 00:17:39,523 Aber ich kann nicht. 202 00:18:16,243 --> 00:18:17,723 Ich vermisse meinen Vater. 203 00:18:18,923 --> 00:18:21,883 Das klingt fast lustig nach 38 Jahren. 204 00:18:24,443 --> 00:18:26,523 Wer seine Eltern verliert, vermisst sie. 205 00:18:26,603 --> 00:18:28,283 In jedem Alter. 206 00:18:32,363 --> 00:18:36,403 Ich bin George Shryock, der Sohn von Harry Lee Shryock. 207 00:18:40,843 --> 00:18:43,523 Die Langzeitfolgen der Geschehnisse… 208 00:18:44,363 --> 00:18:51,323 Sein Tod und… Das war sehr schwer für die ganze Familie. 209 00:18:53,163 --> 00:18:57,683 Unsere Enkel, seine Enkel, unsere Kinder. Sie haben ihn nie kennengelernt. 210 00:18:58,283 --> 00:19:00,923 Wir kannten ihn. Wir wissen noch, wer er war… 211 00:19:01,603 --> 00:19:02,443 Sie nicht. 212 00:19:04,083 --> 00:19:07,443 Ich wünschte, meine Jungs hätten seinen Einfluss genossen. 213 00:19:08,803 --> 00:19:13,043 Das bedaure ich sehr. Darum… 214 00:19:20,803 --> 00:19:23,923 Mein Vater kam aus einfachen Verhältnissen in Ohio. 215 00:19:24,883 --> 00:19:30,043 Er hatte als Kind immer Visionen vom Fliegen, fast wie Peter Pan. 216 00:19:31,043 --> 00:19:34,243 Und als er 20 Jahre alt war, 217 00:19:34,323 --> 00:19:37,963 trat er dem Kadettenprogramm der Luftwaffe bei. 218 00:19:41,083 --> 00:19:43,563 Mein Vater war 30 Jahre beim Militär 219 00:19:43,643 --> 00:19:48,043 und kämpfte im Zweiten Weltkrieg, in Korea und in Vietnam. 220 00:19:48,883 --> 00:19:51,083 Aber er ging mit 51 in den Ruhestand. 221 00:19:52,763 --> 00:19:55,963 Natürlich wurde er für die vielen Kämpfe ausgezeichnet. 222 00:19:59,323 --> 00:20:00,683 Er war ein guter Pilot. 223 00:20:04,563 --> 00:20:06,643 AM TAG DER SCHIESSEREI 224 00:20:06,723 --> 00:20:11,923 HINTERLIESS HARRY SHRYOCK SEINER FRAU EINEN ZETTEL MIT EINER NACHRICHT. 225 00:20:16,843 --> 00:20:20,923 Er legte einen Zettel auf den Tresen, weil meine Mutter unterwegs war. 226 00:20:22,043 --> 00:20:24,123 Sie hieß Dee und er Lee. 227 00:20:27,963 --> 00:20:30,643 "Eine Geiselnahme südlich der Stadt. 228 00:20:32,443 --> 00:20:34,963 Ich muss den Sheriff hinfliegen. 229 00:20:36,283 --> 00:20:37,123 Lee." 230 00:20:45,163 --> 00:20:50,643 EINE GUTE STUNDE SPÄTER WURDE HARRY SHRYOCK ERSCHOSSEN. 231 00:20:57,003 --> 00:21:01,163 Ich hatte einige Jahre lang mit viel Wut zu kämpfen. 232 00:21:02,883 --> 00:21:06,523 Meine Frau denkt, bis heute. Ich weiß nicht, ob das stimmt. 233 00:21:06,603 --> 00:21:13,443 Ich bin neutral. Keith muss mit sich und seinem Schöpfer auf seine Art umgehen. 234 00:21:13,523 --> 00:21:15,363 KEITH IST VERHANDLUNGSFÄHIG 235 00:21:15,443 --> 00:21:17,523 Er ist offensichtlich sehr intelligent. 236 00:21:17,603 --> 00:21:22,243 Er hätte moralische Entscheidungen treffen können, als er erwachsen wurde. 237 00:21:23,803 --> 00:21:28,003 Und was seine Reue angeht… 238 00:21:28,083 --> 00:21:32,323 Es ist schwer zu glauben, angesichts seiner Geschichte. 239 00:21:34,323 --> 00:21:39,043 Keith war versessen. Es war kein Einzelereignis an jenem Tag, 240 00:21:39,123 --> 00:21:42,763 sondern ein zehnjähriger Kollisionskurs mit dem Schicksal. 241 00:22:08,403 --> 00:22:12,803 Es ist eine individuelle Entscheidung, einer Person ihre Taten zu vergeben. 242 00:22:14,763 --> 00:22:19,923 Manche Menschen können nicht verzeihen, andere läutern so ihre Seele. 243 00:22:25,803 --> 00:22:29,003 Mein Bruder ist das Ergebnis seiner Kindheit. 244 00:22:31,363 --> 00:22:33,643 Er wäre nicht, wo er heute ist, 245 00:22:33,723 --> 00:22:37,283 wenn in seiner Kindheit andere Weichen gestellt worden wären. 246 00:22:42,563 --> 00:22:47,003 Mein Name ist Bruce Keith. Ich bin der ältere Bruder von David Keith. 247 00:22:53,723 --> 00:22:55,123 NACH DER SCHIESSEREI 248 00:22:55,203 --> 00:22:59,323 WAR BRUCE EINER DER ERSTEN, DER DAVID AUF DER INTENSIVSTATION BESUCHTE. 249 00:23:00,843 --> 00:23:04,603 Als ich ihn im Krankenhaus an all den Schläuchen, Kabeln 250 00:23:04,683 --> 00:23:09,163 und Herzkontrollmonitoren sah, war das beängstigend. 251 00:23:09,243 --> 00:23:12,403 Es handelt sich ja um einen nahen Verwandten. 252 00:23:12,483 --> 00:23:15,563 Man sieht es vielleicht ab und zu im Fernsehen, 253 00:23:15,643 --> 00:23:20,123 aber im wirklichen Leben ist der Anblick sehr hart. 254 00:23:24,563 --> 00:23:29,803 DAVID BRAUCHTE MEHRERE LEBENSRETTENDE OPERATIONEN. 255 00:23:35,563 --> 00:23:38,723 Niemand wusste, ob er überleben oder sterben würde. 256 00:23:38,803 --> 00:23:41,123 Er hing an lebenserhaltenden Geräten, 257 00:23:41,203 --> 00:23:46,243 und als Nächstes hörte ich, er hätte einen Gerichtstermin. 258 00:23:46,763 --> 00:23:50,923 Denn es gibt kein Verfahren gegen einen Rehabilitierenden. 259 00:23:51,003 --> 00:23:54,563 Man muss warten, bis er sich verteidigen kann. 260 00:23:55,443 --> 00:23:57,603 Auf ihm lastete großer Druck, 261 00:23:57,683 --> 00:24:03,283 sich nach den schrecklichen Ereignissen einem Richter zu stellen. 262 00:24:05,523 --> 00:24:08,523 DAVID WURDE ANGEKLAGT FÜR DEN MORD AN HARRY SHRYOCK 263 00:24:08,603 --> 00:24:11,203 UND DIE ENTFÜHRUNG VON WILLIAM CROSE JR. 264 00:24:11,283 --> 00:24:15,763 IHM DROHTE DIE TODESSTRAFE. 265 00:24:24,203 --> 00:24:30,643 DAVID WEHRTE DIE ANKLAGE NICHT AB UND VERZICHTETE AUF EIN VERFAHREN. 266 00:24:33,123 --> 00:24:37,283 Als er sich vor Gericht schuldig bekannte, 267 00:24:37,363 --> 00:24:39,483 verstand ich, warum er das tat. 268 00:24:41,203 --> 00:24:43,603 Er wollte Verantwortung übernehmen. 269 00:24:46,803 --> 00:24:52,763 Ich saß im Gerichtssaal und hörte die Urteilsverkündung. 270 00:24:52,843 --> 00:24:57,523 Ich erinnere mich noch genau an die Worte des Richters. Er sagte: 271 00:24:57,603 --> 00:25:00,283 "Sohn, das wird dich einiges kosten." 272 00:25:03,363 --> 00:25:09,043 AM 10. APRIL 1985 WURDE DAVID ZU ZWEI SEPARATEN TODESSTRAFEN VERURTEILT. 273 00:25:14,603 --> 00:25:19,003 Wie viele Menschen haben je von zwei Todesstrafen 274 00:25:19,083 --> 00:25:20,963 im selben Prozess gehört? 275 00:25:23,083 --> 00:25:26,083 Ich empfand Davids Strafmaß 276 00:25:27,603 --> 00:25:33,283 nach dem Urteil des Richters als nicht angemessen. 277 00:25:33,363 --> 00:25:34,603 Ich glaube nicht, 278 00:25:36,243 --> 00:25:40,443 dass irgendein Mord erstrebenswert ist. 279 00:25:42,323 --> 00:25:45,803 Ich glaube, es kostete mich Jahre, es zu verarbeiten. 280 00:25:46,363 --> 00:25:47,243 Aber… 281 00:25:50,563 --> 00:25:54,283 Man weiß, dass man ihn nur noch hinter Gittern wiedersehen wird. 282 00:26:06,643 --> 00:26:09,963 Er bekannte sich schuldig, weil er wusste, dass er es getan hatte. 283 00:26:10,043 --> 00:26:13,603 Er war also ehrlich zu sich selbst und gegenüber dem Gericht. 284 00:26:14,843 --> 00:26:17,963 Er wird es immer bereuen. 285 00:26:20,483 --> 00:26:23,683 Er weiß, dass er sich alles selbst eingebrockt hat. 286 00:26:24,323 --> 00:26:28,003 Er weiß, dass er für seine Taten einen hohen Preis bezahlt. 287 00:26:28,083 --> 00:26:30,963 Ist er eine Gefahr für die Gesellschaft? 288 00:26:31,043 --> 00:26:32,483 Wohl kaum. 289 00:26:34,243 --> 00:26:37,483 Ich möchte, dass er freikommt und es ihm gut geht. 290 00:26:38,523 --> 00:26:39,883 Möglich ist es. 291 00:27:03,563 --> 00:27:06,363 Es geht hier nicht um eine unschuldige Person. 292 00:27:07,003 --> 00:27:09,403 Der Täter steht zweifelsfrei fest. 293 00:27:09,483 --> 00:27:11,603 Es gibt auch keine Verwechslung. 294 00:27:11,683 --> 00:27:13,323 ZWANZIGSTES BEZIRKSGERICHT 295 00:27:13,403 --> 00:27:16,443 Es heißt, die Iren sähen kein Schwarz und Weiß, 296 00:27:16,523 --> 00:27:19,163 weil sie alle Farben dazwischen sehen. 297 00:27:19,243 --> 00:27:23,683 Das ist mein Problem bei so einem Fall. Ich sehe alle Farben dazwischen. 298 00:27:26,363 --> 00:27:27,643 Ich heiße Jim Manley. 299 00:27:27,723 --> 00:27:30,763 Ich bin der Richter für den 20. Gerichtsbezirk, 300 00:27:30,843 --> 00:27:35,523 in dessen Zuständigkeit dieser Fall fiel. 301 00:27:37,483 --> 00:27:44,483 JIM MANLEY WAR ZUM ZEITPUNKT VON DAVIDS URTEILSVERKÜNDUNG STAATSANWALT. 302 00:27:45,123 --> 00:27:48,643 DAS GROSSE SIEGEL DES BUNDESSTAATES MONTANA 303 00:27:48,723 --> 00:27:49,843 David Cameron Keith 304 00:27:49,923 --> 00:27:53,843 wurde in diesem Gerichtssaal, an dem Tisch da, zum Tode verurteilt. 305 00:27:57,163 --> 00:28:01,043 Als das Urteil verkündet wurde, 306 00:28:01,123 --> 00:28:05,563 erinnere ich mich nicht daran, dass er Geräusche oder eine Szene machte… 307 00:28:05,643 --> 00:28:07,123 BEZIRKSRICHTER 308 00:28:07,203 --> 00:28:08,563 …oder Emotionen zeigte. 309 00:28:10,003 --> 00:28:12,363 In jeder Phase des Prozesses 310 00:28:12,443 --> 00:28:15,923 saß er nur stoisch da. 311 00:28:16,723 --> 00:28:18,883 Man hätte nie vermutet, 312 00:28:18,963 --> 00:28:21,883 dass so eine schwere Strafe im Raum stand. 313 00:28:25,843 --> 00:28:29,283 Es kommt selten vor, dass jemand sich schuldig bekennt, 314 00:28:29,363 --> 00:28:34,283 wenn die Todesstrafe droht. Es sei denn, er will sterben. 315 00:28:36,203 --> 00:28:40,923 Es war also überraschend, aber er hatte keine Verteidigung. 316 00:28:42,243 --> 00:28:46,603 Die Morddelikte erfüllten die Kriterien für die Todesstrafe. 317 00:28:47,643 --> 00:28:52,523 Die menschliche Gesellschaft brauchte von jeher Vergeltungsmaßnahmen. 318 00:28:53,203 --> 00:28:54,043 Und… 319 00:28:55,603 --> 00:28:58,603 Diesen Teil verstehe ich. Andererseits 320 00:28:59,083 --> 00:29:05,363 reduziert die Existenz der Todesstrafe die Anzahl der Morde nicht wirklich. 321 00:29:05,883 --> 00:29:12,243 Aber wenn ich dem Buchstaben und dem Geist des Gesetzes folgen muss, 322 00:29:12,323 --> 00:29:14,643 das die Legislative vorgibt… 323 00:29:16,763 --> 00:29:20,883 …würde ich ihn heute durchaus zum Tode verurteilen, 324 00:29:20,963 --> 00:29:25,563 obwohl ich persönlich nicht wirklich dafür bin. 325 00:29:27,643 --> 00:29:33,763 RICHTER LEGT HINRICHTUNGSTERMIN FÜR ENTFÜHRUNG UND MORD IN 1984 FEST 326 00:29:34,323 --> 00:29:39,723 DAVIDS HINRICHTUNG WURDE FÜR DEN 1. DEZEMBER 1988 ANBERAUMT. 327 00:29:39,803 --> 00:29:44,603 FAST VIER JAHRE NACH SEINER VERURTEILUNG. 328 00:29:45,483 --> 00:29:50,283 GERICHT VON LAKE COUNTY 329 00:29:50,843 --> 00:29:53,723 IN DEN WOCHEN VOR DAVIDS GEPLANTER HINRICHTUNG 330 00:29:53,803 --> 00:29:57,883 WANDTEN SICH SEINE ANWÄLTE ZWECKS STRAFMILDERUNG AN DEN GOUVERNEUR. 331 00:29:59,643 --> 00:30:03,603 Gouverneur Swindon studierte die Akte, sprach mit allen Beteiligten, 332 00:30:03,683 --> 00:30:07,603 ging ins Gefängnis, begegnete ihm auf Augenhöhe 333 00:30:07,683 --> 00:30:10,283 und sprach eine geraume Weile mit ihm. 334 00:30:10,363 --> 00:30:16,363 Wenn ich mich nicht irre, war David Cameron Keith Christ geworden, 335 00:30:16,443 --> 00:30:19,563 besuchte Schulen und redete mit den Jugendlichen 336 00:30:19,643 --> 00:30:22,243 über Verbrechen und Drogen. 337 00:30:22,323 --> 00:30:26,203 Er überzeugte den Gouverneur, dass er Reue empfand. 338 00:30:26,283 --> 00:30:28,963 BEZIRKSGERICHTSSAAL 339 00:30:29,043 --> 00:30:32,283 Der Gouverneur verwandelte die Todesstrafe schließlich 340 00:30:32,363 --> 00:30:35,803 in lebenslange Haft ohne Strafaussetzung zur Bewährung. 341 00:30:37,083 --> 00:30:38,643 Ich hatte noch nie erlebt, 342 00:30:38,723 --> 00:30:42,323 dass der Gouverneur von Montana so eine Strafe umwandelte. 343 00:30:49,003 --> 00:30:51,563 David Cameron Keith hat offenbar 344 00:30:52,283 --> 00:30:58,963 im Laufe der Zeit verschiedenen Menschen verschiedene Gesichter gezeigt. 345 00:30:59,443 --> 00:31:02,723 Ich weiß nicht, wer der echte David Cameron Keith ist. 346 00:31:04,043 --> 00:31:10,003 Aber wenn er seine Tat wirklich aufrichtig bereut 347 00:31:10,563 --> 00:31:16,163 und die Familie des Opfers mit hinzugezogen wird, 348 00:31:16,243 --> 00:31:20,883 hätte ich heute nichts dagegen, wenn er auf Bewährung freigelassen würde. 349 00:32:04,883 --> 00:32:08,483 Wenn ich an Dad denke, bin ich stolz. 350 00:32:09,163 --> 00:32:11,243 Natürlich nicht auf seine Fehler, 351 00:32:11,323 --> 00:32:16,763 aber darauf, dass er uns trotz allem geliebt hat. 352 00:32:17,283 --> 00:32:19,923 So wie es ihm gegeben war. 353 00:32:22,683 --> 00:32:29,243 Ich glaube nicht, dass er ein gewalttätiger Mensch war, 354 00:32:29,323 --> 00:32:33,763 aber ich habe die Ausweglosigkeit von Drogensüchtigen gesehen, 355 00:32:33,843 --> 00:32:39,123 die leider alles tun, um sich den nächsten Schuss zu beschaffen, 356 00:32:39,203 --> 00:32:41,163 um mit dem Leben klarzukommen. 357 00:32:43,003 --> 00:32:46,163 Ich weiß ohne jeden Zweifel, 358 00:32:47,243 --> 00:32:51,803 dass es nicht vorsätzlich war. Es geschah nicht aus Bosheit, sondern… 359 00:32:53,923 --> 00:32:58,963 "Oh nein. Ich drehe durch und weiß nicht, was ich tun soll." 360 00:33:03,363 --> 00:33:08,163 CAMERON WAR ZWEI UND TRACI NEUN, ALS IHR VATER INS GEFÄNGNIS KAM. 361 00:33:08,243 --> 00:33:12,483 SIE BESUCHEN IHN REGELMÄSSIG. 362 00:33:17,363 --> 00:33:23,443 Das ist wohl das einzige Foto, das von mir und ihm existiert. 363 00:33:23,523 --> 00:33:29,363 Wir haben es vergrößern lassen. Es hängt im Treppenflur. 364 00:33:32,643 --> 00:33:35,763 Ich kenne ihn nur im Gefängnis. 365 00:33:36,563 --> 00:33:40,443 Obwohl er die ganze Zeit eingesperrt war, war er immer gut zu mir. 366 00:33:42,843 --> 00:33:48,083 Für jemanden, der so lange inhaftiert ist wie er, 367 00:33:49,563 --> 00:33:52,483 ist er ungemein positiv. 368 00:33:52,563 --> 00:33:56,323 Er will trotzdem noch einen Unterschied machen 369 00:33:56,403 --> 00:34:01,123 und will trotzdem an meinem Leben teilhaben. 370 00:34:01,203 --> 00:34:05,443 Er will wissen, was ich mag, und Fotos von meinen Kindern haben. 371 00:34:08,323 --> 00:34:10,763 Wir sprechen fast jede Woche miteinander. 372 00:34:13,843 --> 00:34:20,003 Jeder, unabhängig von seinen Fehlern, hat eine Chance verdient. 373 00:34:20,083 --> 00:34:23,123 Sie sind trotzdem Menschen. 374 00:34:26,363 --> 00:34:29,923 Ich glaube, er hat die Strafe für seine Verbrechen verbüßt, 375 00:34:30,003 --> 00:34:35,883 aber ich sehe natürlich auch, dass er jemandem das Leben geraubt hat. 376 00:34:37,523 --> 00:34:39,523 Ich habe nie an die Opfer gedacht. 377 00:34:40,203 --> 00:34:41,283 Bis jetzt. 378 00:34:42,203 --> 00:34:45,083 Keine Ahnung, vielleicht weil ich neun war 379 00:34:45,643 --> 00:34:47,643 und mir die Fähigkeit abging, 380 00:34:47,723 --> 00:34:52,603 die Rolle der Opfer in all dem wahrzunehmen. 381 00:34:55,723 --> 00:34:58,843 Aber wenn sie ihn kennenlernten oder mit ihm sprächen, 382 00:34:59,403 --> 00:35:02,243 würden sie ihm, glaube ich, verzeihen. 383 00:35:06,603 --> 00:35:11,083 DIE LIEBE ERTRÄGT ALLES, SIE GLAUBT ALLES, SIE HOFFT ALLES, SIE DULDET ALLES. 384 00:35:26,483 --> 00:35:30,683 David Keith war ein interessanter Gesprächspartner. 385 00:35:30,763 --> 00:35:32,283 WILLKOMMEN BEI BETTY'S 386 00:35:32,363 --> 00:35:36,363 Ich hatte mit Leuten zu tun, die Morde begangen haben, 387 00:35:36,443 --> 00:35:40,203 aber er passte nicht ins Profil. 388 00:35:42,123 --> 00:35:44,563 Äße man mit ihm in einem Restaurant, 389 00:35:44,643 --> 00:35:48,763 würde man ihn für einen normalen, ziemlich intelligenten Typen halten. 390 00:35:48,843 --> 00:35:50,123 ISS HIER 391 00:35:51,683 --> 00:35:56,203 Er war nicht dumm. Er hatte nur schlechte Entscheidungen getroffen. 392 00:35:58,483 --> 00:35:59,963 Ich bin Dennis Jones, 393 00:36:00,043 --> 00:36:03,403 ehemaliger Berichterstatter bei Missoulian Newspaper. 394 00:36:03,483 --> 00:36:05,363 PILOT STIRBT BEI GEISELNAHME 395 00:36:05,443 --> 00:36:10,683 Ich berichtete vom Flughafen über David Keith und Harry Shryock 396 00:36:10,763 --> 00:36:14,923 und verfolgte den Fall bis zum Ende. 397 00:36:15,003 --> 00:36:17,043 DIE AUSSAGE EINES MÖRDERS 398 00:36:17,123 --> 00:36:21,283 Laut David war es ein schlechter Tag, was natürlich untertrieben ist. 399 00:36:24,123 --> 00:36:27,443 DENNIS JONES WAR AM TAG DER SCHIESSEREI AM TATORT 400 00:36:27,523 --> 00:36:31,083 UND INTERVIEWTE DAVID IM KRANKENHAUS UND IM GEFÄNGNIS. 401 00:36:31,163 --> 00:36:35,643 SIE HIELTEN MEHRERE JAHRE LANG KONTAKT. 402 00:36:38,043 --> 00:36:41,003 Ich interviewte David mehrfach. 403 00:36:41,083 --> 00:36:44,843 Und wir standen weiterhin in Kontakt. Er schrieb mir. 404 00:36:46,443 --> 00:36:49,963 Ich glaube nicht, dass ihn jemand anders interviewte. 405 00:36:50,443 --> 00:36:53,443 Sie hatten zwar Zugang zu ihm, so wie ich, 406 00:36:53,523 --> 00:36:58,363 aber irgendwann wollte er nur noch mit mir sprechen. 407 00:37:00,843 --> 00:37:04,523 In den Briefen schrieb er sehr persönlich über seine Gefühle, 408 00:37:04,603 --> 00:37:07,523 sehr transparent. 409 00:37:08,123 --> 00:37:12,483 Und sie schienen alle ziemlich ehrlich zu sein. 410 00:37:12,563 --> 00:37:17,483 Ich glaube, er wollte niemanden beeindrucken. 411 00:37:18,243 --> 00:37:22,723 Ich bin überzeugt, dass er seine Tat bereute. 412 00:37:22,803 --> 00:37:27,643 Es hatte wohl viel damit zu tun, dass er Schuldgefühle zum Ausdruck bringen wollte. 413 00:37:39,083 --> 00:37:45,723 Zur Hölle, ich lüge mich schon, was, seit einem Dutzend Jahren an? 414 00:37:46,243 --> 00:37:48,603 Ich habe praktisch alle angelogen. 415 00:37:49,643 --> 00:37:51,803 Das Schuldbekenntnis, das Verfahren, 416 00:37:52,363 --> 00:37:54,803 ich wollte nur Mitleid erregen, 417 00:37:54,883 --> 00:37:58,403 damit das Gericht hoffentlich Gnade walten ließ. 418 00:37:59,963 --> 00:38:03,563 Der Richter sollte weder Zeit noch Geld verschwenden. 419 00:38:04,243 --> 00:38:07,083 Vielleicht verurteilte er mich ja nicht zum Tode. 420 00:38:07,163 --> 00:38:08,723 Denn meine Schuld stand fest. 421 00:38:10,723 --> 00:38:13,003 Alles drehte sich um mich selbst. 422 00:38:16,163 --> 00:38:18,403 Wurde ich genug bestraft? 423 00:38:19,483 --> 00:38:23,323 Die Gerichte scheinen nicht überzeugt… 424 00:38:25,803 --> 00:38:27,763 Was soll ich dazu sagen? 425 00:38:27,843 --> 00:38:31,323 Ich glaube wirklich, ich wurde zu streng bestraft. 426 00:38:32,523 --> 00:38:36,203 Sie haben das Einschussloch in meinem Hinterkopf nicht gesehen. 427 00:38:36,923 --> 00:38:39,683 Ich wurde aus nächster Nähe getroffen. 428 00:38:41,283 --> 00:38:44,843 Aus irgendeinem Grund scheint das nicht richtig zu sein. 429 00:38:46,203 --> 00:38:50,723 Aber selbst schuld. Ich habe mich in diese Lage manövriert. 430 00:38:51,923 --> 00:38:53,803 Und es ist, was es ist. 431 00:38:58,563 --> 00:39:02,283 Ich höre David Keith zum ersten Mal seit langer Zeit wieder. 432 00:39:03,683 --> 00:39:07,483 Wenn ich richtig verstanden habe, sagt er, 433 00:39:08,363 --> 00:39:13,243 dass er durch sein Schuldbekenntnis dem Todestrakt entkommen wollte. 434 00:39:14,923 --> 00:39:17,243 Er sagt, das sei seine Motivation gewesen. 435 00:39:17,323 --> 00:39:20,963 Damals klang es, als würde er Verantwortung übernehmen wollen. 436 00:39:24,683 --> 00:39:25,523 Wissen Sie? 437 00:39:26,483 --> 00:39:29,363 Für alles gibt es mehrere Erklärungen. 438 00:39:29,443 --> 00:39:34,363 Vielleicht war es teilweise wahr, dass er Verantwortung übernehmen wollte, 439 00:39:34,443 --> 00:39:39,483 aber gleichzeitig war es manipulativ gemeint 440 00:39:39,563 --> 00:39:42,083 und sollte ihm den Todestrakt ersparen. 441 00:39:43,483 --> 00:39:49,003 Es klingt fast so, als hätte er Rückschritte gemacht. 442 00:39:52,203 --> 00:39:54,003 Er klingt jetzt aggressiver, 443 00:39:54,603 --> 00:39:58,123 nachdem er viel Zeit zum Nachdenken gehabt hat. 444 00:39:59,963 --> 00:40:01,123 Er denkt anders. 445 00:40:01,203 --> 00:40:06,323 Er denkt an David Keith, nicht an Mr. Shryock und seine Familie. 446 00:40:08,203 --> 00:40:10,203 Insofern ist es enttäuschend. 447 00:40:26,963 --> 00:40:32,243 DIE SHRYOCKS 448 00:40:41,323 --> 00:40:45,323 GEORGE WAR BEI DAVIDS SCHULDBEKENNTNIS VOR GERICHT ANWESEND. 449 00:40:45,403 --> 00:40:50,323 SEITDEM HAT ER SEINE STIMME NICHT MEHR GEHÖRT. 450 00:40:55,123 --> 00:40:57,203 Nichts war richtig daran. 451 00:40:58,003 --> 00:40:59,963 Nein, das stimmt nicht. 452 00:41:00,043 --> 00:41:05,003 Richtig daran war, dass der Pilot sich gegen das Kind austauschen ließ. 453 00:41:06,003 --> 00:41:09,003 Das war das einzig Richtige an jenem Tag. 454 00:41:10,563 --> 00:41:14,123 Wenn ich jetzt Tränen vortäuschen könnte, würde ich es tun. 455 00:41:15,803 --> 00:41:17,003 Aber ich kann nicht. 456 00:41:18,923 --> 00:41:24,123 Ich bereue es aus tiefstem Herzen, Mr. Shryock getötet zu haben. 457 00:41:24,203 --> 00:41:29,763 Das hatte ich nicht mal… fünf Sekunden davor geplant. 458 00:41:31,603 --> 00:41:35,603 Weil ich nicht vorhatte, jemanden zu erschießen. 459 00:41:36,243 --> 00:41:37,643 Ich wollte fliehen. 460 00:41:38,363 --> 00:41:40,643 Das hatte ich seit Stunden versucht. 461 00:41:46,083 --> 00:41:47,443 David Keith sagte: 462 00:41:47,963 --> 00:41:50,643 "Ich wollte niemanden verletzen, nur fliehen." 463 00:41:51,523 --> 00:41:53,083 Das ist schwer zu glauben. 464 00:41:58,163 --> 00:42:01,803 An einem Tag raubte er bewaffnet eine Apotheke aus. 465 00:42:01,883 --> 00:42:05,403 Er stahl Drogen und entzog sich seiner Festnahme. 466 00:42:06,003 --> 00:42:09,003 Er hätte fast einen Ladenbesitzer erschossen. 467 00:42:09,083 --> 00:42:12,083 Er entführte und bedrohte dessen Sohn mit der Waffe. 468 00:42:12,163 --> 00:42:13,883 Er nahm mein Vater als Geisel 469 00:42:15,123 --> 00:42:18,283 und verübte einen Mord. Das alles an einem Tag. 470 00:42:19,083 --> 00:42:23,043 Und das beendet nur eine zehnjährige Karriere als Soziopath, 471 00:42:23,683 --> 00:42:27,563 der ein Jahrzehnt lang immer wieder im Gefängnis landete. 472 00:42:28,203 --> 00:42:29,203 Auf Bewährung. 473 00:42:29,883 --> 00:42:32,203 Aber er redete sich immer wieder raus. 474 00:42:33,883 --> 00:42:37,923 Er verbrachte sein Leben damit, sich als Krimineller zu verbessern. 475 00:42:38,563 --> 00:42:41,563 Das musste in einer Tragödie enden. 476 00:42:41,643 --> 00:42:44,883 MORD 477 00:42:45,003 --> 00:42:46,843 Glaubt er an seine Reue? 478 00:42:46,923 --> 00:42:48,723 Das wäre eine gute Frage. 479 00:42:50,523 --> 00:42:54,043 Für jemanden mit solchen soziopathischen Neigungen, 480 00:42:54,523 --> 00:42:56,283 der so aalglatt 481 00:42:56,923 --> 00:43:01,043 und offensichtlich wortgewandt ist, 482 00:43:01,123 --> 00:43:02,443 ist es da glaubwürdig? 483 00:43:03,283 --> 00:43:05,563 In meinen Augen nicht. 484 00:43:06,283 --> 00:43:07,963 Er ist ein echter Betrüger. 485 00:43:08,043 --> 00:43:12,803 Wenn er mit einem Schachzug irgendetwas für sich herausschlagen könnte 486 00:43:12,883 --> 00:43:17,323 und den Gouverneur dazu bringen könnte, seine Strafe umzuwandeln, würde er es tun. 487 00:43:35,963 --> 00:43:40,003 Ich werde bis zu meinem Tod bedauern, Mr. Shryock getötet zu haben. 488 00:43:41,923 --> 00:43:45,363 Über die Hälfte meines Lebens ist seit jenem Tag vergangen. 489 00:43:46,843 --> 00:43:51,603 Ich habe so viel meiner Zeit und Energie 490 00:43:52,643 --> 00:43:54,203 im Gefängnis verschwendet. 491 00:43:54,763 --> 00:44:00,043 Ich wurde zwar verdient bestraft, aber… 492 00:44:00,883 --> 00:44:02,683 Ich kann andere Dinge tun. 493 00:44:04,083 --> 00:44:06,683 DREI MONATE NACH DEM ERSTEN INTERVIEW 494 00:44:06,763 --> 00:44:11,123 WAR DAVID KEITH BEREIT, WEITERE FRAGEN ZU BEANTWORTEN. 495 00:44:11,963 --> 00:44:16,963 Ich möchte meinen Enkeln Zeugnis geben, 496 00:44:17,683 --> 00:44:20,083 damit sie nie auf solche Abwege geraten. 497 00:44:21,683 --> 00:44:23,363 Ich kann ehrlich sein. 498 00:44:25,203 --> 00:44:28,923 Ich will und kann ehrlich zu den Menschen sein. 499 00:44:38,043 --> 00:44:39,923 Glaubt er an seine Reue? 500 00:44:40,003 --> 00:44:41,683 Das wäre eine gute Frage. 501 00:44:42,843 --> 00:44:46,283 Für jemanden mit solchen soziopathischen Neigungen, 502 00:44:46,363 --> 00:44:48,683 der so aalglatt 503 00:44:49,243 --> 00:44:53,083 und offensichtlich wortgewandt ist… 504 00:44:56,763 --> 00:44:58,283 …ist es da glaubwürdig? 505 00:44:58,363 --> 00:45:00,843 In meinen Augen nicht. 506 00:45:05,203 --> 00:45:09,043 Ich glaube, Soziopath beschreibt mich ganz gut. 507 00:45:11,123 --> 00:45:15,443 Aber damals war ich ein ganz anderer Mensch. 508 00:45:17,203 --> 00:45:19,163 Das entschuldigt meine Tat nicht, 509 00:45:19,763 --> 00:45:22,123 aber ich habe die Strafe dafür verbüßt. 510 00:45:23,963 --> 00:45:26,323 Wenn ich es zurücknehmen könnte, würde ich es tun. 511 00:45:27,003 --> 00:45:29,283 Aber jeder weiß, dass das nicht geht. 512 00:45:35,443 --> 00:45:39,163 Ich kann nur ehrlich und aus tiefstem Herzen sagen, 513 00:45:39,643 --> 00:45:40,843 dass es mir leidtut. 514 00:45:52,043 --> 00:45:53,483 Sorry, ich… 515 00:45:54,203 --> 00:45:58,123 Bei einigen Dinge… Wenn ich versuche, Worte herauszupressen, 516 00:45:59,643 --> 00:46:02,323 endet es in Geheule. 517 00:46:03,323 --> 00:46:04,163 Und… 518 00:46:06,203 --> 00:46:12,363 Ich will nicht, dass jemand Mitleid und so mit mir hat. 519 00:46:13,123 --> 00:46:15,083 Ich bin jetzt ein anderer Mensch. 520 00:46:15,843 --> 00:46:19,563 Die Gesellschaft sollte mich nicht länger versorgen müssen. 521 00:46:19,643 --> 00:46:21,563 Gebt mir eine Chance. 522 00:46:24,683 --> 00:46:29,523 DAVID SITZT WEITERHIN IN EINEM HOCHSICHERHEITSGEFÄNGNIS. 523 00:46:30,603 --> 00:46:35,123 ER DARF KEINEN BEWÄHRUNGSANTRAG STELLEN. 524 00:46:48,843 --> 00:46:53,083 Mit dem, was ich im Leben verpasst habe, könnte ich ein Buch füllen. 525 00:46:54,363 --> 00:46:56,203 Wahrscheinlich 100 Bücher. 526 00:47:00,723 --> 00:47:02,323 Sie, ich, alle. 527 00:47:03,443 --> 00:47:04,923 Wir machen alle Fehler. 528 00:47:05,963 --> 00:47:08,323 Verschwenden Sie Ihr Leben nicht so wie ich. 529 00:47:41,923 --> 00:47:44,883 Untertitel von: Nicole Magnus