1
00:00:15,763 --> 00:00:20,523
Eigentlich war es eine große Sache,
aber gleichzeitig auch sehr ernüchternd.
2
00:00:22,723 --> 00:00:26,843
Es war fast 17 Uhr,
3
00:00:26,923 --> 00:00:29,923
und ich fuhr zum Flughafen.
4
00:00:32,763 --> 00:00:35,243
Dann sah ich das Flugzeug
auf dem Rollfeld.
5
00:00:37,203 --> 00:00:40,163
Niemand wusste genau, was passiert war,
6
00:00:40,243 --> 00:00:43,363
außer dass dieser Typ
eine Apotheke ausgeraubt hatte
7
00:00:44,523 --> 00:00:47,043
und eine junge Geisel im Flugzeug hatte.
8
00:00:49,523 --> 00:00:51,803
Jeder erfuhr häppchenweise mehr,
9
00:00:51,883 --> 00:00:54,483
ohne genau zu wissen, was passieren würde.
10
00:00:56,923 --> 00:00:59,163
Es herrschte Totenstille.
11
00:01:01,443 --> 00:01:03,323
Bis Schüsse fielen.
12
00:01:04,043 --> 00:01:08,523
SEIT DIE TODESSTRAFE IN DEN USA
1976 WIEDER EINGEFÜHRT WURDE,
13
00:01:08,603 --> 00:01:12,763
WURDEN MEHR ALS 8.000 MENSCHEN
WEGEN MORDES ZUM TODE VERURTEILT.
14
00:01:13,323 --> 00:01:17,763
DAS IST DIE GESCHICHTE
VON TODESKANDIDAT NR. 22740
15
00:01:19,363 --> 00:01:22,163
In so einer Kleinstadt
passiert nicht viel.
16
00:01:24,003 --> 00:01:28,443
Es hatte zwar schon
einige Morde in der Gegend gegeben,
17
00:01:28,523 --> 00:01:30,323
aber das war eine große Sache.
18
00:01:32,643 --> 00:01:35,403
Alle waren schockiert über die Ereignisse.
19
00:01:40,883 --> 00:01:42,643
EINE NETFLIX SERIE
20
00:01:53,963 --> 00:01:59,443
EIN SCHLECHTER TAG
21
00:02:04,843 --> 00:02:08,963
ZUTRITT VERBOTEN
22
00:02:09,763 --> 00:02:14,643
STRAFVOLLZUGSANSTALT CROSSROADS
SHELBY, MONTANA
23
00:02:16,803 --> 00:02:22,043
Na bitte. Eins, zwei, drei, vier, fünf…
24
00:02:23,003 --> 00:02:24,083
Danke.
25
00:02:24,163 --> 00:02:25,963
Das hätte ich nie hingekriegt.
26
00:02:36,763 --> 00:02:42,243
IM JAHR 1985 WURDE DAVID KEITH
WEGEN MORDES ZUM TODE VERURTEILT.
27
00:02:44,803 --> 00:02:47,363
Mein Name ist David Cameron Keith.
28
00:02:53,323 --> 00:02:57,043
Ich hatte vor jenem Tag
noch nie eine Gewalttat begangen.
29
00:02:57,963 --> 00:03:02,963
ER SITZT SEIT 37 JAHREN IM GEFÄNGNIS.
30
00:03:08,083 --> 00:03:09,443
Es war ein fataler Tag.
31
00:03:09,523 --> 00:03:13,683
Die schlimmsten Entscheidungen
meines Lebens führten zu dem Moment, aber…
32
00:03:14,683 --> 00:03:15,923
Es ist, was es ist.
33
00:03:16,003 --> 00:03:19,763
Ich kann es nicht zurücknehmen,
nur weil es mir leidtut.
34
00:03:37,363 --> 00:03:42,363
DAVID WURDE 1956
IN SPOKANE, WASHINGTON, GEBOREN.
35
00:03:52,083 --> 00:03:57,243
SEIN VATER WAR IM ORT
EIN ANGESEHENER ANWALT.
36
00:04:00,403 --> 00:04:03,843
Mein Dad war ein ausgezeichneter Mann,
37
00:04:03,923 --> 00:04:08,083
ein ausgezeichneter Anwalt,
wenn auch kein guter Vater.
38
00:04:10,643 --> 00:04:11,963
Er hat viel getrunken.
39
00:04:13,243 --> 00:04:16,883
Er war einer
dieser funktionierenden Alkoholiker.
40
00:04:16,963 --> 00:04:18,443
Er funktionierte bestens.
41
00:04:19,923 --> 00:04:23,323
Oft ist die Rede davon,
dass Pastorenkinder rebellieren,
42
00:04:24,003 --> 00:04:26,203
weil sie Pastorenkinder sind.
43
00:04:26,283 --> 00:04:28,923
Das Gleiche gilt wohl auch
für Anwaltskinder.
44
00:04:30,963 --> 00:04:33,483
Wir wurden nicht sehr gut beaufsichtigt.
45
00:04:36,563 --> 00:04:42,523
Ich probierte mit acht oder neun Jahren
zum ersten Mal Alkohol, wenn nicht früher,
46
00:04:42,603 --> 00:04:44,843
weil mein Vater Partys feierte,
47
00:04:44,923 --> 00:04:46,403
Cocktailpartys.
48
00:04:48,043 --> 00:04:50,963
Ich war einige Male
in ihrem Beisein betrunken,
49
00:04:51,523 --> 00:04:54,363
ohne mich
an eine Strafe erinnern zu können.
50
00:04:58,763 --> 00:04:59,963
Ich war nur…
51
00:05:03,203 --> 00:05:05,443
…ein Möbelstück, wenn man so will.
52
00:05:10,483 --> 00:05:13,563
MIT 11 JAHREN WURDE DAVID
AUF EIN INTERNAT GESCHICKT,
53
00:05:13,643 --> 00:05:16,603
1.600 KM VON SEINER FAMILIE ENTFERNT.
54
00:05:21,723 --> 00:05:24,723
Es gab mir nicht gerade das Gefühl,
gewollt zu sein.
55
00:05:26,723 --> 00:05:28,603
Ich begann, Drogen zu nehmen.
56
00:05:30,683 --> 00:05:36,803
Drogen machten es einfacher,
einige emotionale Traumata zu ertragen.
57
00:05:38,483 --> 00:05:44,283
Es begann
mit den üblichen Drogen wie Marihuana.
58
00:05:45,563 --> 00:05:49,803
Aber es dauerte nicht lange,
59
00:05:49,883 --> 00:05:54,603
bis ich an der Nadel hing
und Amphetamine nahm.
60
00:05:55,683 --> 00:06:00,683
Ich war…
bis 20 ein schwieriger Jugendlicher.
61
00:06:00,763 --> 00:06:07,683
Danach begann meine kriminelle Karriere.
62
00:06:09,563 --> 00:06:14,683
Ich zog nie Nutzen aus dem Umfeld
und dem Leben, das uns gegeben war.
63
00:06:14,763 --> 00:06:16,523
Ich machte nie etwas daraus.
64
00:06:18,043 --> 00:06:20,283
Ich steckte mir eine Nadel in den Arm.
65
00:06:20,363 --> 00:06:21,563
Das war alles.
66
00:06:31,083 --> 00:06:35,403
DAVIDS DROGENSUCHT BRACHTE IHM
ALS ERWACHSENER MEHRERE HAFTSTRAFEN
67
00:06:35,483 --> 00:06:37,723
WEGEN EINBRUCHS UND DIEBSTAHLS EIN.
68
00:06:45,363 --> 00:06:47,443
IM JAHR 1984 WAR ER 27 JAHRE ALT,
69
00:06:47,523 --> 00:06:51,043
ARBEITSLOS UND VERSUCHTE,
SEINE JUNGE FAMILIE ZU ERNÄHREN.
70
00:06:53,043 --> 00:06:54,843
In diesem Lebensabschnitt
71
00:06:56,523 --> 00:06:58,203
wurde es immer schlimmer.
72
00:07:00,963 --> 00:07:02,363
Ich war drogensüchtig.
73
00:07:03,803 --> 00:07:07,683
Ich war arbeitslos
und hatte keine Aussichten auf Arbeit.
74
00:07:08,483 --> 00:07:11,363
Ich brach nachts in Apotheken ein
75
00:07:11,443 --> 00:07:15,723
und verkaufte die Beute
an Leute in Spokane.
76
00:07:16,563 --> 00:07:18,883
Ich ging dabei nicht gewalttätig vor.
77
00:07:18,963 --> 00:07:21,523
Ich war ein Delinquent, wenn man so will.
78
00:07:23,323 --> 00:07:25,363
Das waren meine Machenschaften.
79
00:07:25,443 --> 00:07:28,803
Nur brachten sie nicht
das benötigte Einkommen.
80
00:07:30,963 --> 00:07:33,483
Ich konsumierte zu viele Drogen.
81
00:07:35,883 --> 00:07:37,763
JUWELIERE
E-Z KREDITE
82
00:07:37,843 --> 00:07:40,443
Ich wusste,
dass ich die Miete zahlen musste.
83
00:07:40,923 --> 00:07:43,643
Ich wusste, dass wir Essen brauchten.
84
00:07:44,123 --> 00:07:47,003
Eine Frau und drei Kinder können nicht…
85
00:07:48,803 --> 00:07:53,763
Wir konnten nicht ohne Einkommen leben.
86
00:07:57,323 --> 00:08:00,763
Ich wusste,
ich musste etwas Außergewöhnliches tun.
87
00:08:07,403 --> 00:08:14,043
AM 11. JANUAR 1984 WOLLTE DAVID ERSTMALS
EINEN BEWAFFNETEN RAUBÜBERFALL BEGEHEN.
88
00:08:16,003 --> 00:08:17,963
Ich fuhr an jenem Morgen
89
00:08:18,763 --> 00:08:21,723
durch West-Montana und suchte
90
00:08:22,483 --> 00:08:28,363
einen Laden, der einladend aussah,
sofern man das Wort gebrauchen kann.
91
00:08:28,443 --> 00:08:32,363
APOTHEKE
92
00:08:32,963 --> 00:08:36,443
UM 13 UHR BETRAT DAVID
EINE ÖRTLICHE APOTHEKE.
93
00:08:36,523 --> 00:08:42,123
MIT VORGEHALTENER WAFFE
FORDERTE ER GELD UND MEDIKAMENTE.
94
00:08:43,883 --> 00:08:45,443
Ich beging den Raub,
95
00:08:45,523 --> 00:08:48,683
dachte, ich hätte versagt,
und floh aus der Stadt.
96
00:08:48,763 --> 00:08:51,203
SÜD NORD
97
00:08:51,283 --> 00:08:55,803
Ich fuhr zurück auf die 93.
Da versuchte mich, die Polizei anzuhalten.
98
00:08:57,803 --> 00:09:01,043
Meine letzte Haftstrafe
lag erst wenige Monate zurück.
99
00:09:01,603 --> 00:09:06,403
Doch anstatt mich festnehmen zu lassen,
100
00:09:06,483 --> 00:09:11,523
fuhr ich auf den Parkplatz
eines Minimarktes.
101
00:09:13,203 --> 00:09:15,443
Und ich lief in den Laden.
102
00:09:17,643 --> 00:09:19,763
Ich suchte ein Schutzschild.
103
00:09:19,843 --> 00:09:21,963
Das waren ungewöhnliche Gedanken.
104
00:09:22,043 --> 00:09:24,883
Ich hatte so etwas noch nie gemacht.
105
00:09:28,363 --> 00:09:33,163
Als ich den Laden betrat,
sah ich eine Bewegung im Augenwinkel
106
00:09:34,243 --> 00:09:38,643
und wusste, dass derjenige,
der diesen Schatten erzeugte,
107
00:09:38,723 --> 00:09:42,483
nicht mein Schild sein würde,
also schoss ich in diese Richtung.
108
00:09:46,083 --> 00:09:50,683
Und dann hielt ich meine Pistole
an den Hinterkopf
109
00:09:50,763 --> 00:09:56,203
eines, wie sich herausstellte,
13-jährigen Jungen.
110
00:09:57,163 --> 00:10:02,723
DAVID FLOH MIT DEM 13-JÄHRIGEN
WILLIAM CROSE JR. AUS DEM LADEN.
111
00:10:06,443 --> 00:10:09,443
Wir stiegen in den Pick-up
des Vaters des Jungen.
112
00:10:13,163 --> 00:10:17,283
Ein ganzes Polizeiaufgebot
folgte uns zum Flughafen.
113
00:10:20,083 --> 00:10:24,523
Ich wollte fliehen.
Das hatte ich seit Stunden versucht.
114
00:10:27,083 --> 00:10:29,963
AUF DER FAHRT ZUM FLUGHAFEN POLSON,
115
00:10:30,043 --> 00:10:33,803
HIELT DAVID MEHRMALS,
UM MIT DER POLIZEI ZU VERHANDELN.
116
00:10:36,123 --> 00:10:41,163
Der Polizei-Sheriff stimmte zu,
mir ein Flugzeug und einen Piloten
117
00:10:41,243 --> 00:10:43,363
im Tausch gegen den Jungen zu geben.
118
00:10:45,243 --> 00:10:49,883
Ich dachte,
wenn ich im Flugzeug sitze und es abhebt,
119
00:10:49,963 --> 00:10:53,603
bringt mich der Pilot
über die Rocky Mountains.
120
00:10:55,443 --> 00:11:00,803
Dann hätte ich ihn freigelassen
und wäre meiner Wege gegangen.
121
00:11:00,883 --> 00:11:02,803
Ja, meiner Wege.
122
00:11:02,883 --> 00:11:05,323
Ohne Frau, ohne Kinder.
123
00:11:05,403 --> 00:11:08,123
All diese Gedanken
gingen mir durch den Kopf.
124
00:11:16,763 --> 00:11:18,043
Am Flughafen
125
00:11:18,123 --> 00:11:21,363
standen Polizeiwagen rund um das Flugzeug,
126
00:11:21,443 --> 00:11:24,003
in einem Abstand von rund 100 m.
127
00:11:26,643 --> 00:11:29,603
Der Pilot wartete
mit dem Flugzeug am Boden.
128
00:11:31,963 --> 00:11:35,723
DER EINHEIMISCHE PILOT HARRY SHRYOCK
WOLLTE SICH FREIWILLIG
129
00:11:35,803 --> 00:11:38,763
GEGEN DIE KINDLICHE GEISEL
AUSTAUSCHEN LASSEN.
130
00:11:41,043 --> 00:11:45,083
Ich hatte nicht vor,
die erste Geisel zu töten, das Kind.
131
00:11:46,363 --> 00:11:49,683
Ich dachte nur,
sobald ich das Kind laufen lasse,
132
00:11:49,763 --> 00:11:52,963
werde ich erschossen,
und mein Leben ist vorbei.
133
00:11:53,603 --> 00:11:55,683
Aus irgendeinem Grund geschah das nicht.
134
00:11:56,483 --> 00:12:02,283
DAVID GAB DAS KIND
IM AUSTAUSCH GEGEN DEN PILOTEN FREI.
135
00:12:05,123 --> 00:12:06,763
Im Flugzeug
136
00:12:08,403 --> 00:12:12,163
richtete ich die Waffe auf den Piloten,
meine neue Geisel.
137
00:12:13,603 --> 00:12:18,683
Ich hoffte, dass ich jene Nacht
vielleicht doch überleben
138
00:12:18,763 --> 00:12:20,523
und niemand erschossen würde.
139
00:12:22,043 --> 00:12:24,523
FLUGPLAN SCHLIESSEN
140
00:12:24,643 --> 00:12:28,363
Der Pilot brauchte eine halbe Stunde,
um den Flieger zu starten.
141
00:12:28,883 --> 00:12:34,763
Aber währenddessen
hatten sich von mir unbemerkt
142
00:12:35,723 --> 00:12:38,763
ein paar Deputys
unter das Flugzeug geschlichen
143
00:12:38,843 --> 00:12:40,963
und ließen die Luft aus den Reifen.
144
00:12:42,203 --> 00:12:44,563
Das Flugzeug würde nirgendwo hinfliegen.
145
00:12:45,843 --> 00:12:49,043
WÄHREND DIE VERMITTLER
WEITER MIT DAVID SPRACHEN,
146
00:12:49,123 --> 00:12:52,603
POSITIONIERTE SICH
EIN SCHARFSCHÜTZE AUF DEM ROLLFELD.
147
00:12:58,523 --> 00:13:03,203
Während des Verhandlungsprozesses
lehnte ich mich aus dem Flugzeug
148
00:13:03,283 --> 00:13:06,043
und sprach mit dem Sheriff.
149
00:13:06,603 --> 00:13:08,243
ZUTRITT VERBOTEN
150
00:13:08,323 --> 00:13:10,523
Und als ich mich hinauslehnte,
151
00:13:10,603 --> 00:13:13,763
dachte der Scharfschütze
in 50 m Entfernung wohl,
152
00:13:13,843 --> 00:13:15,963
dass er eine gute Schusslinie hatte.
153
00:13:17,443 --> 00:13:19,043
Also schoss er auf mich.
154
00:13:23,683 --> 00:13:28,603
DAVID WURDE IN DIE BRUST GETROFFEN,
155
00:13:28,683 --> 00:13:32,323
ABER ER BLIEB BEI BEWUSSTSEIN.
156
00:13:34,723 --> 00:13:36,483
Ich war schwer verletzt.
157
00:13:38,483 --> 00:13:40,923
Mir war klar, dass es nicht gut lief.
158
00:13:43,803 --> 00:13:45,923
Ich würde ziemlich schnell tot sein.
159
00:13:48,203 --> 00:13:50,803
Mein Leben würde vorbei sein.
160
00:13:54,003 --> 00:13:56,963
Ich dachte,
ich werde den Piloten erschießen.
161
00:13:58,163 --> 00:14:00,203
Ich wollte nicht allein gehen.
162
00:14:01,763 --> 00:14:05,803
Ich scheute die Einsamkeit…
163
00:14:08,803 --> 00:14:14,803
Es war kein durchdachter
oder spiritueller Beweggrund.
164
00:14:18,763 --> 00:14:21,443
Ich wollte nur
einfach nicht allein sterben.
165
00:14:33,003 --> 00:14:38,483
DAVID SCHOSS
PILOT HARRY SHRYOCK IN DEN KOPF.
166
00:14:44,443 --> 00:14:50,323
SHRYOCK VERSTARB AM TATORT.
167
00:14:53,083 --> 00:14:55,403
Nachdem ich den Piloten erschossen hatte,
168
00:14:56,243 --> 00:15:00,003
legte ich meine Waffe weg
und stieg aus dem Flugzeug.
169
00:15:01,843 --> 00:15:03,763
An mehr erinnere ich mich nicht.
170
00:15:06,723 --> 00:15:11,443
Ich glaube,
ich wurde am Ausstieg angeschossen.
171
00:15:11,923 --> 00:15:15,483
Mir wurde aus kürzester Distanz
in den Hinterkopf geschossen.
172
00:15:16,003 --> 00:15:18,843
Das würden die meisten nicht überleben.
173
00:15:20,363 --> 00:15:22,523
Aber hier bin ich, 38 Jahre später.
174
00:15:23,243 --> 00:15:24,723
Stellen Sie sich das vor.
175
00:15:25,643 --> 00:15:28,083
Dass ich darüber lachen kann, ist krank.
176
00:15:31,683 --> 00:15:36,483
DAVID LAG ZEHN TAGE IM KOMA.
177
00:15:43,163 --> 00:15:48,123
ACHT MONATE SPÄTER
WURDE ER FÜR VERHANDLUNGSFÄHIG ERKLÄRT.
178
00:15:53,163 --> 00:15:56,003
Ich bereue es
mit jeder Faser meines Körpers.
179
00:15:57,283 --> 00:16:01,643
Es klingt vielleicht nicht so,
als hätte ich viel Reue in mir.
180
00:16:02,403 --> 00:16:04,083
Aber glauben Sie mir, sie ist da.
181
00:16:10,043 --> 00:16:12,163
Ich wachte an jenem Morgen nicht auf
182
00:16:13,043 --> 00:16:16,723
und dachte, ich würde jemanden umbringen.
183
00:16:17,683 --> 00:16:20,403
Ich wünschte, ich hätte innegehalten.
184
00:16:20,483 --> 00:16:22,443
Aber… nein.
185
00:16:24,963 --> 00:16:26,043
Da war…
186
00:16:26,603 --> 00:16:30,923
Der Gefühlschip war nicht aktiviert,
187
00:16:31,003 --> 00:16:33,563
wie bei Data aus Star Trek.
188
00:16:34,163 --> 00:16:35,243
Du meine Güte.
189
00:16:38,643 --> 00:16:40,363
Ich wünschte, ich hätte was gefühlt.
190
00:16:40,883 --> 00:16:45,443
Gefühle waren nie
Teil meines Erwachsenenlebens.
191
00:16:45,523 --> 00:16:47,643
Und damals kamen sie auch nicht vor.
192
00:16:50,723 --> 00:16:53,563
Ich blicke ungern
allzu tief in meine Seele.
193
00:16:54,963 --> 00:16:58,643
Vielleicht nicht ungern,
aber ich mache es normalerweise nicht.
194
00:17:00,643 --> 00:17:02,563
Sie enthält wenig Liebenswertes.
195
00:17:08,803 --> 00:17:10,763
Nichts war richtig daran.
196
00:17:17,963 --> 00:17:19,683
Nein, das stimmt nicht.
197
00:17:19,763 --> 00:17:26,483
Richtig daran war, dass der Pilot
sich gegen das Kind austauschen ließ.
198
00:17:27,683 --> 00:17:30,603
Das war das einzig Richtige an jenem Tag.
199
00:17:32,763 --> 00:17:35,803
Wenn ich jetzt Tränen vortäuschen könnte,
200
00:17:35,883 --> 00:17:36,883
würde ich es tun.
201
00:17:38,323 --> 00:17:39,523
Aber ich kann nicht.
202
00:18:16,243 --> 00:18:17,723
Ich vermisse meinen Vater.
203
00:18:18,923 --> 00:18:21,883
Das klingt fast lustig nach 38 Jahren.
204
00:18:24,443 --> 00:18:26,523
Wer seine Eltern verliert, vermisst sie.
205
00:18:26,603 --> 00:18:28,283
In jedem Alter.
206
00:18:32,363 --> 00:18:36,403
Ich bin George Shryock,
der Sohn von Harry Lee Shryock.
207
00:18:40,843 --> 00:18:43,523
Die Langzeitfolgen der Geschehnisse…
208
00:18:44,363 --> 00:18:51,323
Sein Tod und…
Das war sehr schwer für die ganze Familie.
209
00:18:53,163 --> 00:18:57,683
Unsere Enkel, seine Enkel, unsere Kinder.
Sie haben ihn nie kennengelernt.
210
00:18:58,283 --> 00:19:00,923
Wir kannten ihn.
Wir wissen noch, wer er war…
211
00:19:01,603 --> 00:19:02,443
Sie nicht.
212
00:19:04,083 --> 00:19:07,443
Ich wünschte, meine Jungs
hätten seinen Einfluss genossen.
213
00:19:08,803 --> 00:19:13,043
Das bedaure ich sehr. Darum…
214
00:19:20,803 --> 00:19:23,923
Mein Vater kam
aus einfachen Verhältnissen in Ohio.
215
00:19:24,883 --> 00:19:30,043
Er hatte als Kind immer Visionen
vom Fliegen, fast wie Peter Pan.
216
00:19:31,043 --> 00:19:34,243
Und als er 20 Jahre alt war,
217
00:19:34,323 --> 00:19:37,963
trat er dem Kadettenprogramm
der Luftwaffe bei.
218
00:19:41,083 --> 00:19:43,563
Mein Vater war 30 Jahre beim Militär
219
00:19:43,643 --> 00:19:48,043
und kämpfte im Zweiten Weltkrieg,
in Korea und in Vietnam.
220
00:19:48,883 --> 00:19:51,083
Aber er ging mit 51 in den Ruhestand.
221
00:19:52,763 --> 00:19:55,963
Natürlich wurde er
für die vielen Kämpfe ausgezeichnet.
222
00:19:59,323 --> 00:20:00,683
Er war ein guter Pilot.
223
00:20:04,563 --> 00:20:06,643
AM TAG DER SCHIESSEREI
224
00:20:06,723 --> 00:20:11,923
HINTERLIESS HARRY SHRYOCK SEINER FRAU
EINEN ZETTEL MIT EINER NACHRICHT.
225
00:20:16,843 --> 00:20:20,923
Er legte einen Zettel auf den Tresen,
weil meine Mutter unterwegs war.
226
00:20:22,043 --> 00:20:24,123
Sie hieß Dee und er Lee.
227
00:20:27,963 --> 00:20:30,643
"Eine Geiselnahme südlich der Stadt.
228
00:20:32,443 --> 00:20:34,963
Ich muss den Sheriff hinfliegen.
229
00:20:36,283 --> 00:20:37,123
Lee."
230
00:20:45,163 --> 00:20:50,643
EINE GUTE STUNDE SPÄTER
WURDE HARRY SHRYOCK ERSCHOSSEN.
231
00:20:57,003 --> 00:21:01,163
Ich hatte einige Jahre lang
mit viel Wut zu kämpfen.
232
00:21:02,883 --> 00:21:06,523
Meine Frau denkt, bis heute.
Ich weiß nicht, ob das stimmt.
233
00:21:06,603 --> 00:21:13,443
Ich bin neutral. Keith muss mit sich
und seinem Schöpfer auf seine Art umgehen.
234
00:21:13,523 --> 00:21:15,363
KEITH IST VERHANDLUNGSFÄHIG
235
00:21:15,443 --> 00:21:17,523
Er ist offensichtlich sehr intelligent.
236
00:21:17,603 --> 00:21:22,243
Er hätte moralische Entscheidungen
treffen können, als er erwachsen wurde.
237
00:21:23,803 --> 00:21:28,003
Und was seine Reue angeht…
238
00:21:28,083 --> 00:21:32,323
Es ist schwer zu glauben,
angesichts seiner Geschichte.
239
00:21:34,323 --> 00:21:39,043
Keith war versessen.
Es war kein Einzelereignis an jenem Tag,
240
00:21:39,123 --> 00:21:42,763
sondern ein zehnjähriger Kollisionskurs
mit dem Schicksal.
241
00:22:08,403 --> 00:22:12,803
Es ist eine individuelle Entscheidung,
einer Person ihre Taten zu vergeben.
242
00:22:14,763 --> 00:22:19,923
Manche Menschen können nicht verzeihen,
andere läutern so ihre Seele.
243
00:22:25,803 --> 00:22:29,003
Mein Bruder
ist das Ergebnis seiner Kindheit.
244
00:22:31,363 --> 00:22:33,643
Er wäre nicht, wo er heute ist,
245
00:22:33,723 --> 00:22:37,283
wenn in seiner Kindheit
andere Weichen gestellt worden wären.
246
00:22:42,563 --> 00:22:47,003
Mein Name ist Bruce Keith.
Ich bin der ältere Bruder von David Keith.
247
00:22:53,723 --> 00:22:55,123
NACH DER SCHIESSEREI
248
00:22:55,203 --> 00:22:59,323
WAR BRUCE EINER DER ERSTEN, DER DAVID
AUF DER INTENSIVSTATION BESUCHTE.
249
00:23:00,843 --> 00:23:04,603
Als ich ihn im Krankenhaus
an all den Schläuchen, Kabeln
250
00:23:04,683 --> 00:23:09,163
und Herzkontrollmonitoren sah,
war das beängstigend.
251
00:23:09,243 --> 00:23:12,403
Es handelt sich ja
um einen nahen Verwandten.
252
00:23:12,483 --> 00:23:15,563
Man sieht es vielleicht
ab und zu im Fernsehen,
253
00:23:15,643 --> 00:23:20,123
aber im wirklichen Leben
ist der Anblick sehr hart.
254
00:23:24,563 --> 00:23:29,803
DAVID BRAUCHTE
MEHRERE LEBENSRETTENDE OPERATIONEN.
255
00:23:35,563 --> 00:23:38,723
Niemand wusste,
ob er überleben oder sterben würde.
256
00:23:38,803 --> 00:23:41,123
Er hing an lebenserhaltenden Geräten,
257
00:23:41,203 --> 00:23:46,243
und als Nächstes hörte ich,
er hätte einen Gerichtstermin.
258
00:23:46,763 --> 00:23:50,923
Denn es gibt kein Verfahren
gegen einen Rehabilitierenden.
259
00:23:51,003 --> 00:23:54,563
Man muss warten,
bis er sich verteidigen kann.
260
00:23:55,443 --> 00:23:57,603
Auf ihm lastete großer Druck,
261
00:23:57,683 --> 00:24:03,283
sich nach den schrecklichen Ereignissen
einem Richter zu stellen.
262
00:24:05,523 --> 00:24:08,523
DAVID WURDE ANGEKLAGT
FÜR DEN MORD AN HARRY SHRYOCK
263
00:24:08,603 --> 00:24:11,203
UND DIE ENTFÜHRUNG VON WILLIAM CROSE JR.
264
00:24:11,283 --> 00:24:15,763
IHM DROHTE DIE TODESSTRAFE.
265
00:24:24,203 --> 00:24:30,643
DAVID WEHRTE DIE ANKLAGE NICHT AB
UND VERZICHTETE AUF EIN VERFAHREN.
266
00:24:33,123 --> 00:24:37,283
Als er sich vor Gericht schuldig bekannte,
267
00:24:37,363 --> 00:24:39,483
verstand ich, warum er das tat.
268
00:24:41,203 --> 00:24:43,603
Er wollte Verantwortung übernehmen.
269
00:24:46,803 --> 00:24:52,763
Ich saß im Gerichtssaal
und hörte die Urteilsverkündung.
270
00:24:52,843 --> 00:24:57,523
Ich erinnere mich noch genau
an die Worte des Richters. Er sagte:
271
00:24:57,603 --> 00:25:00,283
"Sohn, das wird dich einiges kosten."
272
00:25:03,363 --> 00:25:09,043
AM 10. APRIL 1985 WURDE DAVID
ZU ZWEI SEPARATEN TODESSTRAFEN VERURTEILT.
273
00:25:14,603 --> 00:25:19,003
Wie viele Menschen
haben je von zwei Todesstrafen
274
00:25:19,083 --> 00:25:20,963
im selben Prozess gehört?
275
00:25:23,083 --> 00:25:26,083
Ich empfand Davids Strafmaß
276
00:25:27,603 --> 00:25:33,283
nach dem Urteil des Richters
als nicht angemessen.
277
00:25:33,363 --> 00:25:34,603
Ich glaube nicht,
278
00:25:36,243 --> 00:25:40,443
dass irgendein Mord erstrebenswert ist.
279
00:25:42,323 --> 00:25:45,803
Ich glaube,
es kostete mich Jahre, es zu verarbeiten.
280
00:25:46,363 --> 00:25:47,243
Aber…
281
00:25:50,563 --> 00:25:54,283
Man weiß, dass man ihn
nur noch hinter Gittern wiedersehen wird.
282
00:26:06,643 --> 00:26:09,963
Er bekannte sich schuldig,
weil er wusste, dass er es getan hatte.
283
00:26:10,043 --> 00:26:13,603
Er war also ehrlich zu sich selbst
und gegenüber dem Gericht.
284
00:26:14,843 --> 00:26:17,963
Er wird es immer bereuen.
285
00:26:20,483 --> 00:26:23,683
Er weiß,
dass er sich alles selbst eingebrockt hat.
286
00:26:24,323 --> 00:26:28,003
Er weiß, dass er für seine Taten
einen hohen Preis bezahlt.
287
00:26:28,083 --> 00:26:30,963
Ist er eine Gefahr für die Gesellschaft?
288
00:26:31,043 --> 00:26:32,483
Wohl kaum.
289
00:26:34,243 --> 00:26:37,483
Ich möchte,
dass er freikommt und es ihm gut geht.
290
00:26:38,523 --> 00:26:39,883
Möglich ist es.
291
00:27:03,563 --> 00:27:06,363
Es geht hier nicht
um eine unschuldige Person.
292
00:27:07,003 --> 00:27:09,403
Der Täter steht zweifelsfrei fest.
293
00:27:09,483 --> 00:27:11,603
Es gibt auch keine Verwechslung.
294
00:27:11,683 --> 00:27:13,323
ZWANZIGSTES BEZIRKSGERICHT
295
00:27:13,403 --> 00:27:16,443
Es heißt, die Iren
sähen kein Schwarz und Weiß,
296
00:27:16,523 --> 00:27:19,163
weil sie alle Farben dazwischen sehen.
297
00:27:19,243 --> 00:27:23,683
Das ist mein Problem bei so einem Fall.
Ich sehe alle Farben dazwischen.
298
00:27:26,363 --> 00:27:27,643
Ich heiße Jim Manley.
299
00:27:27,723 --> 00:27:30,763
Ich bin der Richter
für den 20. Gerichtsbezirk,
300
00:27:30,843 --> 00:27:35,523
in dessen Zuständigkeit dieser Fall fiel.
301
00:27:37,483 --> 00:27:44,483
JIM MANLEY WAR ZUM ZEITPUNKT
VON DAVIDS URTEILSVERKÜNDUNG STAATSANWALT.
302
00:27:45,123 --> 00:27:48,643
DAS GROSSE SIEGEL
DES BUNDESSTAATES MONTANA
303
00:27:48,723 --> 00:27:49,843
David Cameron Keith
304
00:27:49,923 --> 00:27:53,843
wurde in diesem Gerichtssaal,
an dem Tisch da, zum Tode verurteilt.
305
00:27:57,163 --> 00:28:01,043
Als das Urteil verkündet wurde,
306
00:28:01,123 --> 00:28:05,563
erinnere ich mich nicht daran,
dass er Geräusche oder eine Szene machte…
307
00:28:05,643 --> 00:28:07,123
BEZIRKSRICHTER
308
00:28:07,203 --> 00:28:08,563
…oder Emotionen zeigte.
309
00:28:10,003 --> 00:28:12,363
In jeder Phase des Prozesses
310
00:28:12,443 --> 00:28:15,923
saß er nur stoisch da.
311
00:28:16,723 --> 00:28:18,883
Man hätte nie vermutet,
312
00:28:18,963 --> 00:28:21,883
dass so eine schwere Strafe im Raum stand.
313
00:28:25,843 --> 00:28:29,283
Es kommt selten vor,
dass jemand sich schuldig bekennt,
314
00:28:29,363 --> 00:28:34,283
wenn die Todesstrafe droht.
Es sei denn, er will sterben.
315
00:28:36,203 --> 00:28:40,923
Es war also überraschend,
aber er hatte keine Verteidigung.
316
00:28:42,243 --> 00:28:46,603
Die Morddelikte erfüllten
die Kriterien für die Todesstrafe.
317
00:28:47,643 --> 00:28:52,523
Die menschliche Gesellschaft
brauchte von jeher Vergeltungsmaßnahmen.
318
00:28:53,203 --> 00:28:54,043
Und…
319
00:28:55,603 --> 00:28:58,603
Diesen Teil verstehe ich. Andererseits
320
00:28:59,083 --> 00:29:05,363
reduziert die Existenz der Todesstrafe
die Anzahl der Morde nicht wirklich.
321
00:29:05,883 --> 00:29:12,243
Aber wenn ich dem Buchstaben
und dem Geist des Gesetzes folgen muss,
322
00:29:12,323 --> 00:29:14,643
das die Legislative vorgibt…
323
00:29:16,763 --> 00:29:20,883
…würde ich ihn heute
durchaus zum Tode verurteilen,
324
00:29:20,963 --> 00:29:25,563
obwohl ich persönlich
nicht wirklich dafür bin.
325
00:29:27,643 --> 00:29:33,763
RICHTER LEGT HINRICHTUNGSTERMIN
FÜR ENTFÜHRUNG UND MORD IN 1984 FEST
326
00:29:34,323 --> 00:29:39,723
DAVIDS HINRICHTUNG
WURDE FÜR DEN 1. DEZEMBER 1988 ANBERAUMT.
327
00:29:39,803 --> 00:29:44,603
FAST VIER JAHRE NACH SEINER VERURTEILUNG.
328
00:29:45,483 --> 00:29:50,283
GERICHT VON LAKE COUNTY
329
00:29:50,843 --> 00:29:53,723
IN DEN WOCHEN
VOR DAVIDS GEPLANTER HINRICHTUNG
330
00:29:53,803 --> 00:29:57,883
WANDTEN SICH SEINE ANWÄLTE
ZWECKS STRAFMILDERUNG AN DEN GOUVERNEUR.
331
00:29:59,643 --> 00:30:03,603
Gouverneur Swindon studierte die Akte,
sprach mit allen Beteiligten,
332
00:30:03,683 --> 00:30:07,603
ging ins Gefängnis,
begegnete ihm auf Augenhöhe
333
00:30:07,683 --> 00:30:10,283
und sprach eine geraume Weile mit ihm.
334
00:30:10,363 --> 00:30:16,363
Wenn ich mich nicht irre,
war David Cameron Keith Christ geworden,
335
00:30:16,443 --> 00:30:19,563
besuchte Schulen
und redete mit den Jugendlichen
336
00:30:19,643 --> 00:30:22,243
über Verbrechen und Drogen.
337
00:30:22,323 --> 00:30:26,203
Er überzeugte den Gouverneur,
dass er Reue empfand.
338
00:30:26,283 --> 00:30:28,963
BEZIRKSGERICHTSSAAL
339
00:30:29,043 --> 00:30:32,283
Der Gouverneur
verwandelte die Todesstrafe schließlich
340
00:30:32,363 --> 00:30:35,803
in lebenslange Haft
ohne Strafaussetzung zur Bewährung.
341
00:30:37,083 --> 00:30:38,643
Ich hatte noch nie erlebt,
342
00:30:38,723 --> 00:30:42,323
dass der Gouverneur von Montana
so eine Strafe umwandelte.
343
00:30:49,003 --> 00:30:51,563
David Cameron Keith hat offenbar
344
00:30:52,283 --> 00:30:58,963
im Laufe der Zeit verschiedenen Menschen
verschiedene Gesichter gezeigt.
345
00:30:59,443 --> 00:31:02,723
Ich weiß nicht,
wer der echte David Cameron Keith ist.
346
00:31:04,043 --> 00:31:10,003
Aber wenn er seine Tat
wirklich aufrichtig bereut
347
00:31:10,563 --> 00:31:16,163
und die Familie des Opfers
mit hinzugezogen wird,
348
00:31:16,243 --> 00:31:20,883
hätte ich heute nichts dagegen,
wenn er auf Bewährung freigelassen würde.
349
00:32:04,883 --> 00:32:08,483
Wenn ich an Dad denke, bin ich stolz.
350
00:32:09,163 --> 00:32:11,243
Natürlich nicht auf seine Fehler,
351
00:32:11,323 --> 00:32:16,763
aber darauf,
dass er uns trotz allem geliebt hat.
352
00:32:17,283 --> 00:32:19,923
So wie es ihm gegeben war.
353
00:32:22,683 --> 00:32:29,243
Ich glaube nicht,
dass er ein gewalttätiger Mensch war,
354
00:32:29,323 --> 00:32:33,763
aber ich habe die Ausweglosigkeit
von Drogensüchtigen gesehen,
355
00:32:33,843 --> 00:32:39,123
die leider alles tun,
um sich den nächsten Schuss zu beschaffen,
356
00:32:39,203 --> 00:32:41,163
um mit dem Leben klarzukommen.
357
00:32:43,003 --> 00:32:46,163
Ich weiß ohne jeden Zweifel,
358
00:32:47,243 --> 00:32:51,803
dass es nicht vorsätzlich war.
Es geschah nicht aus Bosheit, sondern…
359
00:32:53,923 --> 00:32:58,963
"Oh nein. Ich drehe durch
und weiß nicht, was ich tun soll."
360
00:33:03,363 --> 00:33:08,163
CAMERON WAR ZWEI UND TRACI NEUN,
ALS IHR VATER INS GEFÄNGNIS KAM.
361
00:33:08,243 --> 00:33:12,483
SIE BESUCHEN IHN REGELMÄSSIG.
362
00:33:17,363 --> 00:33:23,443
Das ist wohl das einzige Foto,
das von mir und ihm existiert.
363
00:33:23,523 --> 00:33:29,363
Wir haben es vergrößern lassen.
Es hängt im Treppenflur.
364
00:33:32,643 --> 00:33:35,763
Ich kenne ihn nur im Gefängnis.
365
00:33:36,563 --> 00:33:40,443
Obwohl er die ganze Zeit eingesperrt war,
war er immer gut zu mir.
366
00:33:42,843 --> 00:33:48,083
Für jemanden,
der so lange inhaftiert ist wie er,
367
00:33:49,563 --> 00:33:52,483
ist er ungemein positiv.
368
00:33:52,563 --> 00:33:56,323
Er will trotzdem noch
einen Unterschied machen
369
00:33:56,403 --> 00:34:01,123
und will trotzdem
an meinem Leben teilhaben.
370
00:34:01,203 --> 00:34:05,443
Er will wissen, was ich mag,
und Fotos von meinen Kindern haben.
371
00:34:08,323 --> 00:34:10,763
Wir sprechen fast jede Woche miteinander.
372
00:34:13,843 --> 00:34:20,003
Jeder, unabhängig von seinen Fehlern,
hat eine Chance verdient.
373
00:34:20,083 --> 00:34:23,123
Sie sind trotzdem Menschen.
374
00:34:26,363 --> 00:34:29,923
Ich glaube, er hat die Strafe
für seine Verbrechen verbüßt,
375
00:34:30,003 --> 00:34:35,883
aber ich sehe natürlich auch,
dass er jemandem das Leben geraubt hat.
376
00:34:37,523 --> 00:34:39,523
Ich habe nie an die Opfer gedacht.
377
00:34:40,203 --> 00:34:41,283
Bis jetzt.
378
00:34:42,203 --> 00:34:45,083
Keine Ahnung, vielleicht weil ich neun war
379
00:34:45,643 --> 00:34:47,643
und mir die Fähigkeit abging,
380
00:34:47,723 --> 00:34:52,603
die Rolle der Opfer
in all dem wahrzunehmen.
381
00:34:55,723 --> 00:34:58,843
Aber wenn sie ihn kennenlernten
oder mit ihm sprächen,
382
00:34:59,403 --> 00:35:02,243
würden sie ihm, glaube ich, verzeihen.
383
00:35:06,603 --> 00:35:11,083
DIE LIEBE ERTRÄGT ALLES, SIE GLAUBT ALLES,
SIE HOFFT ALLES, SIE DULDET ALLES.
384
00:35:26,483 --> 00:35:30,683
David Keith war
ein interessanter Gesprächspartner.
385
00:35:30,763 --> 00:35:32,283
WILLKOMMEN BEI BETTY'S
386
00:35:32,363 --> 00:35:36,363
Ich hatte mit Leuten zu tun,
die Morde begangen haben,
387
00:35:36,443 --> 00:35:40,203
aber er passte nicht ins Profil.
388
00:35:42,123 --> 00:35:44,563
Äße man mit ihm in einem Restaurant,
389
00:35:44,643 --> 00:35:48,763
würde man ihn für einen normalen,
ziemlich intelligenten Typen halten.
390
00:35:48,843 --> 00:35:50,123
ISS HIER
391
00:35:51,683 --> 00:35:56,203
Er war nicht dumm. Er hatte nur
schlechte Entscheidungen getroffen.
392
00:35:58,483 --> 00:35:59,963
Ich bin Dennis Jones,
393
00:36:00,043 --> 00:36:03,403
ehemaliger Berichterstatter
bei Missoulian Newspaper.
394
00:36:03,483 --> 00:36:05,363
PILOT STIRBT BEI GEISELNAHME
395
00:36:05,443 --> 00:36:10,683
Ich berichtete vom Flughafen
über David Keith und Harry Shryock
396
00:36:10,763 --> 00:36:14,923
und verfolgte den Fall bis zum Ende.
397
00:36:15,003 --> 00:36:17,043
DIE AUSSAGE EINES MÖRDERS
398
00:36:17,123 --> 00:36:21,283
Laut David war es ein schlechter Tag,
was natürlich untertrieben ist.
399
00:36:24,123 --> 00:36:27,443
DENNIS JONES WAR
AM TAG DER SCHIESSEREI AM TATORT
400
00:36:27,523 --> 00:36:31,083
UND INTERVIEWTE DAVID
IM KRANKENHAUS UND IM GEFÄNGNIS.
401
00:36:31,163 --> 00:36:35,643
SIE HIELTEN MEHRERE JAHRE LANG KONTAKT.
402
00:36:38,043 --> 00:36:41,003
Ich interviewte David mehrfach.
403
00:36:41,083 --> 00:36:44,843
Und wir standen weiterhin in Kontakt.
Er schrieb mir.
404
00:36:46,443 --> 00:36:49,963
Ich glaube nicht,
dass ihn jemand anders interviewte.
405
00:36:50,443 --> 00:36:53,443
Sie hatten zwar Zugang zu ihm, so wie ich,
406
00:36:53,523 --> 00:36:58,363
aber irgendwann
wollte er nur noch mit mir sprechen.
407
00:37:00,843 --> 00:37:04,523
In den Briefen schrieb er
sehr persönlich über seine Gefühle,
408
00:37:04,603 --> 00:37:07,523
sehr transparent.
409
00:37:08,123 --> 00:37:12,483
Und sie schienen alle
ziemlich ehrlich zu sein.
410
00:37:12,563 --> 00:37:17,483
Ich glaube,
er wollte niemanden beeindrucken.
411
00:37:18,243 --> 00:37:22,723
Ich bin überzeugt,
dass er seine Tat bereute.
412
00:37:22,803 --> 00:37:27,643
Es hatte wohl viel damit zu tun, dass er
Schuldgefühle zum Ausdruck bringen wollte.
413
00:37:39,083 --> 00:37:45,723
Zur Hölle, ich lüge mich schon,
was, seit einem Dutzend Jahren an?
414
00:37:46,243 --> 00:37:48,603
Ich habe praktisch alle angelogen.
415
00:37:49,643 --> 00:37:51,803
Das Schuldbekenntnis, das Verfahren,
416
00:37:52,363 --> 00:37:54,803
ich wollte nur Mitleid erregen,
417
00:37:54,883 --> 00:37:58,403
damit das Gericht
hoffentlich Gnade walten ließ.
418
00:37:59,963 --> 00:38:03,563
Der Richter sollte weder Zeit
noch Geld verschwenden.
419
00:38:04,243 --> 00:38:07,083
Vielleicht verurteilte er
mich ja nicht zum Tode.
420
00:38:07,163 --> 00:38:08,723
Denn meine Schuld stand fest.
421
00:38:10,723 --> 00:38:13,003
Alles drehte sich um mich selbst.
422
00:38:16,163 --> 00:38:18,403
Wurde ich genug bestraft?
423
00:38:19,483 --> 00:38:23,323
Die Gerichte scheinen nicht überzeugt…
424
00:38:25,803 --> 00:38:27,763
Was soll ich dazu sagen?
425
00:38:27,843 --> 00:38:31,323
Ich glaube wirklich,
ich wurde zu streng bestraft.
426
00:38:32,523 --> 00:38:36,203
Sie haben das Einschussloch
in meinem Hinterkopf nicht gesehen.
427
00:38:36,923 --> 00:38:39,683
Ich wurde aus nächster Nähe getroffen.
428
00:38:41,283 --> 00:38:44,843
Aus irgendeinem Grund
scheint das nicht richtig zu sein.
429
00:38:46,203 --> 00:38:50,723
Aber selbst schuld.
Ich habe mich in diese Lage manövriert.
430
00:38:51,923 --> 00:38:53,803
Und es ist, was es ist.
431
00:38:58,563 --> 00:39:02,283
Ich höre David Keith
zum ersten Mal seit langer Zeit wieder.
432
00:39:03,683 --> 00:39:07,483
Wenn ich richtig verstanden habe, sagt er,
433
00:39:08,363 --> 00:39:13,243
dass er durch sein Schuldbekenntnis
dem Todestrakt entkommen wollte.
434
00:39:14,923 --> 00:39:17,243
Er sagt, das sei seine Motivation gewesen.
435
00:39:17,323 --> 00:39:20,963
Damals klang es, als würde er
Verantwortung übernehmen wollen.
436
00:39:24,683 --> 00:39:25,523
Wissen Sie?
437
00:39:26,483 --> 00:39:29,363
Für alles gibt es mehrere Erklärungen.
438
00:39:29,443 --> 00:39:34,363
Vielleicht war es teilweise wahr,
dass er Verantwortung übernehmen wollte,
439
00:39:34,443 --> 00:39:39,483
aber gleichzeitig
war es manipulativ gemeint
440
00:39:39,563 --> 00:39:42,083
und sollte ihm den Todestrakt ersparen.
441
00:39:43,483 --> 00:39:49,003
Es klingt fast so,
als hätte er Rückschritte gemacht.
442
00:39:52,203 --> 00:39:54,003
Er klingt jetzt aggressiver,
443
00:39:54,603 --> 00:39:58,123
nachdem er
viel Zeit zum Nachdenken gehabt hat.
444
00:39:59,963 --> 00:40:01,123
Er denkt anders.
445
00:40:01,203 --> 00:40:06,323
Er denkt an David Keith,
nicht an Mr. Shryock und seine Familie.
446
00:40:08,203 --> 00:40:10,203
Insofern ist es enttäuschend.
447
00:40:26,963 --> 00:40:32,243
DIE SHRYOCKS
448
00:40:41,323 --> 00:40:45,323
GEORGE WAR BEI DAVIDS SCHULDBEKENNTNIS
VOR GERICHT ANWESEND.
449
00:40:45,403 --> 00:40:50,323
SEITDEM HAT ER
SEINE STIMME NICHT MEHR GEHÖRT.
450
00:40:55,123 --> 00:40:57,203
Nichts war richtig daran.
451
00:40:58,003 --> 00:40:59,963
Nein, das stimmt nicht.
452
00:41:00,043 --> 00:41:05,003
Richtig daran war, dass der Pilot
sich gegen das Kind austauschen ließ.
453
00:41:06,003 --> 00:41:09,003
Das war das einzig Richtige an jenem Tag.
454
00:41:10,563 --> 00:41:14,123
Wenn ich jetzt Tränen vortäuschen könnte,
würde ich es tun.
455
00:41:15,803 --> 00:41:17,003
Aber ich kann nicht.
456
00:41:18,923 --> 00:41:24,123
Ich bereue es aus tiefstem Herzen,
Mr. Shryock getötet zu haben.
457
00:41:24,203 --> 00:41:29,763
Das hatte ich nicht mal…
fünf Sekunden davor geplant.
458
00:41:31,603 --> 00:41:35,603
Weil ich nicht vorhatte,
jemanden zu erschießen.
459
00:41:36,243 --> 00:41:37,643
Ich wollte fliehen.
460
00:41:38,363 --> 00:41:40,643
Das hatte ich seit Stunden versucht.
461
00:41:46,083 --> 00:41:47,443
David Keith sagte:
462
00:41:47,963 --> 00:41:50,643
"Ich wollte niemanden verletzen,
nur fliehen."
463
00:41:51,523 --> 00:41:53,083
Das ist schwer zu glauben.
464
00:41:58,163 --> 00:42:01,803
An einem Tag
raubte er bewaffnet eine Apotheke aus.
465
00:42:01,883 --> 00:42:05,403
Er stahl Drogen
und entzog sich seiner Festnahme.
466
00:42:06,003 --> 00:42:09,003
Er hätte fast
einen Ladenbesitzer erschossen.
467
00:42:09,083 --> 00:42:12,083
Er entführte und bedrohte
dessen Sohn mit der Waffe.
468
00:42:12,163 --> 00:42:13,883
Er nahm mein Vater als Geisel
469
00:42:15,123 --> 00:42:18,283
und verübte einen Mord.
Das alles an einem Tag.
470
00:42:19,083 --> 00:42:23,043
Und das beendet nur
eine zehnjährige Karriere als Soziopath,
471
00:42:23,683 --> 00:42:27,563
der ein Jahrzehnt lang
immer wieder im Gefängnis landete.
472
00:42:28,203 --> 00:42:29,203
Auf Bewährung.
473
00:42:29,883 --> 00:42:32,203
Aber er redete sich immer wieder raus.
474
00:42:33,883 --> 00:42:37,923
Er verbrachte sein Leben damit,
sich als Krimineller zu verbessern.
475
00:42:38,563 --> 00:42:41,563
Das musste in einer Tragödie enden.
476
00:42:41,643 --> 00:42:44,883
MORD
477
00:42:45,003 --> 00:42:46,843
Glaubt er an seine Reue?
478
00:42:46,923 --> 00:42:48,723
Das wäre eine gute Frage.
479
00:42:50,523 --> 00:42:54,043
Für jemanden
mit solchen soziopathischen Neigungen,
480
00:42:54,523 --> 00:42:56,283
der so aalglatt
481
00:42:56,923 --> 00:43:01,043
und offensichtlich wortgewandt ist,
482
00:43:01,123 --> 00:43:02,443
ist es da glaubwürdig?
483
00:43:03,283 --> 00:43:05,563
In meinen Augen nicht.
484
00:43:06,283 --> 00:43:07,963
Er ist ein echter Betrüger.
485
00:43:08,043 --> 00:43:12,803
Wenn er mit einem Schachzug
irgendetwas für sich herausschlagen könnte
486
00:43:12,883 --> 00:43:17,323
und den Gouverneur dazu bringen könnte,
seine Strafe umzuwandeln, würde er es tun.
487
00:43:35,963 --> 00:43:40,003
Ich werde bis zu meinem Tod bedauern,
Mr. Shryock getötet zu haben.
488
00:43:41,923 --> 00:43:45,363
Über die Hälfte meines Lebens
ist seit jenem Tag vergangen.
489
00:43:46,843 --> 00:43:51,603
Ich habe so viel meiner Zeit und Energie
490
00:43:52,643 --> 00:43:54,203
im Gefängnis verschwendet.
491
00:43:54,763 --> 00:44:00,043
Ich wurde zwar verdient bestraft, aber…
492
00:44:00,883 --> 00:44:02,683
Ich kann andere Dinge tun.
493
00:44:04,083 --> 00:44:06,683
DREI MONATE NACH DEM ERSTEN INTERVIEW
494
00:44:06,763 --> 00:44:11,123
WAR DAVID KEITH BEREIT,
WEITERE FRAGEN ZU BEANTWORTEN.
495
00:44:11,963 --> 00:44:16,963
Ich möchte meinen Enkeln Zeugnis geben,
496
00:44:17,683 --> 00:44:20,083
damit sie nie auf solche Abwege geraten.
497
00:44:21,683 --> 00:44:23,363
Ich kann ehrlich sein.
498
00:44:25,203 --> 00:44:28,923
Ich will und kann
ehrlich zu den Menschen sein.
499
00:44:38,043 --> 00:44:39,923
Glaubt er an seine Reue?
500
00:44:40,003 --> 00:44:41,683
Das wäre eine gute Frage.
501
00:44:42,843 --> 00:44:46,283
Für jemanden
mit solchen soziopathischen Neigungen,
502
00:44:46,363 --> 00:44:48,683
der so aalglatt
503
00:44:49,243 --> 00:44:53,083
und offensichtlich wortgewandt ist…
504
00:44:56,763 --> 00:44:58,283
…ist es da glaubwürdig?
505
00:44:58,363 --> 00:45:00,843
In meinen Augen nicht.
506
00:45:05,203 --> 00:45:09,043
Ich glaube,
Soziopath beschreibt mich ganz gut.
507
00:45:11,123 --> 00:45:15,443
Aber damals
war ich ein ganz anderer Mensch.
508
00:45:17,203 --> 00:45:19,163
Das entschuldigt meine Tat nicht,
509
00:45:19,763 --> 00:45:22,123
aber ich habe die Strafe dafür verbüßt.
510
00:45:23,963 --> 00:45:26,323
Wenn ich es zurücknehmen könnte,
würde ich es tun.
511
00:45:27,003 --> 00:45:29,283
Aber jeder weiß, dass das nicht geht.
512
00:45:35,443 --> 00:45:39,163
Ich kann nur ehrlich
und aus tiefstem Herzen sagen,
513
00:45:39,643 --> 00:45:40,843
dass es mir leidtut.
514
00:45:52,043 --> 00:45:53,483
Sorry, ich…
515
00:45:54,203 --> 00:45:58,123
Bei einigen Dinge…
Wenn ich versuche, Worte herauszupressen,
516
00:45:59,643 --> 00:46:02,323
endet es in Geheule.
517
00:46:03,323 --> 00:46:04,163
Und…
518
00:46:06,203 --> 00:46:12,363
Ich will nicht,
dass jemand Mitleid und so mit mir hat.
519
00:46:13,123 --> 00:46:15,083
Ich bin jetzt ein anderer Mensch.
520
00:46:15,843 --> 00:46:19,563
Die Gesellschaft sollte mich
nicht länger versorgen müssen.
521
00:46:19,643 --> 00:46:21,563
Gebt mir eine Chance.
522
00:46:24,683 --> 00:46:29,523
DAVID SITZT WEITERHIN
IN EINEM HOCHSICHERHEITSGEFÄNGNIS.
523
00:46:30,603 --> 00:46:35,123
ER DARF KEINEN BEWÄHRUNGSANTRAG STELLEN.
524
00:46:48,843 --> 00:46:53,083
Mit dem, was ich im Leben verpasst habe,
könnte ich ein Buch füllen.
525
00:46:54,363 --> 00:46:56,203
Wahrscheinlich 100 Bücher.
526
00:47:00,723 --> 00:47:02,323
Sie, ich, alle.
527
00:47:03,443 --> 00:47:04,923
Wir machen alle Fehler.
528
00:47:05,963 --> 00:47:08,323
Verschwenden Sie Ihr Leben
nicht so wie ich.
529
00:47:41,923 --> 00:47:44,883
Untertitel von: Nicole Magnus