1 00:01:15,409 --> 00:01:16,699 Livet börjar. 2 00:01:18,037 --> 00:01:20,327 Tänk att din farfar gav dig huset. 3 00:01:20,414 --> 00:01:23,584 -Jag var det enda barnbarnet. -Jag fick skor av min. 4 00:01:31,300 --> 00:01:33,010 Vi är inte gifta än. 5 00:01:33,093 --> 00:01:36,813 Då är du mrs Nästan Ethan Lander. 6 00:01:50,361 --> 00:01:52,741 Med lite ansträngning ordnar vi det här. 7 00:01:52,822 --> 00:01:54,622 Det har vi gott om. 8 00:01:55,241 --> 00:01:58,331 Och svamp och antagligen mögel med. 9 00:02:10,381 --> 00:02:11,721 Vad är det här? 10 00:02:12,633 --> 00:02:14,263 Titta inte. Kasta bara. 11 00:02:17,096 --> 00:02:20,596 "Utopia." Det verkar vara en serietidning. 12 00:02:22,560 --> 00:02:24,560 Vad tusan läste din farfar? 13 00:02:25,271 --> 00:02:26,401 Något sjukt. 14 00:02:30,276 --> 00:02:31,776 Verkligen sjukt. 15 00:02:34,905 --> 00:02:36,565 Släng den. 16 00:02:36,866 --> 00:02:38,616 Vänta. 17 00:02:39,410 --> 00:02:42,410 UTOPIA AVSLUTNINGEN PÅ DYSTOPIA 18 00:02:44,290 --> 00:02:46,580 Det finns mer av det här där ute. 19 00:02:48,377 --> 00:02:51,417 -Vad gör du? -Det kanske är värt något. 20 00:02:51,547 --> 00:02:54,837 En kille hittade en Batman-tidning på vinden i fjol, 21 00:02:54,925 --> 00:02:56,675 och sålde den för en miljon. 22 00:02:57,553 --> 00:03:00,263 Om vi lyckas sälja denna för en bråkdel av det, 23 00:03:00,347 --> 00:03:02,677 kan du betala av dina studentlån. 24 00:03:02,766 --> 00:03:04,056 Jag kan ha en podcast, 25 00:03:04,143 --> 00:03:06,103 och ha en buffert för familjen. 26 00:03:11,483 --> 00:03:12,743 Ethan? 27 00:03:14,403 --> 00:03:16,283 Fanboysen kommer älska detta. 28 00:03:37,092 --> 00:03:39,472 DYSTOPIA 1 NYTT MEDDELANDE 29 00:03:39,553 --> 00:03:42,433 UTOPIA UPPFÖLJAREN TILL DYSTOPIA @FRINGECON 30 00:03:43,390 --> 00:03:45,520 Det händer. 31 00:03:45,601 --> 00:03:49,151 Det händer! 32 00:03:53,150 --> 00:03:56,200 SAM - WILSON DYSTOPIA upptäcktes 2014... 33 00:03:56,278 --> 00:03:58,158 UTOPIA har upptäckts... NU!!! 34 00:04:05,245 --> 00:04:09,455 SAM - BECKY - UTOPIA! Till salu. Chicago nu i helgen!!! 35 00:04:23,514 --> 00:04:24,354 BORRELIA ÄR PENGAR 36 00:04:24,431 --> 00:04:26,771 Enligt CDC har fästingburna sjukdomar, 37 00:04:26,850 --> 00:04:29,440 som borrelia tredubblats i... 38 00:04:30,854 --> 00:04:33,774 SAM - IAN - Ta dig från Cleveland till Fringecon imorgon!!! 39 00:04:33,857 --> 00:04:36,027 UTOPIA är här!!!!! 40 00:04:38,278 --> 00:04:41,238 Din doktor kan säkert svara på det, men... 41 00:04:41,323 --> 00:04:44,163 Du kan äntligen träffa Becky! PERSONLIGEN!!! 42 00:04:48,038 --> 00:04:51,458 Ja, värk är verkligen jobbigt. 43 00:04:56,505 --> 00:04:59,295 Bra jobbat, Ian. Du satte en till. 44 00:05:00,009 --> 00:05:02,889 BECKY - GRUPP Vi träffas i Chicago! 45 00:05:02,970 --> 00:05:05,390 Äntligen får jag träffa er personligen! 46 00:05:05,764 --> 00:05:08,024 SAM - GRUPP Wilson Wilsons kära hem! 47 00:05:08,100 --> 00:05:10,310 IAN - GRUPP Wilson!! Kan vi bo hos dig? 48 00:05:10,394 --> 00:05:13,614 WILSON - GRUPP Bakgrundskontroll är ett måste 49 00:05:13,939 --> 00:05:17,819 SAM - GRUPP - Grant? Krösus? Kommer du? Vi behöver kosingen 50 00:05:21,155 --> 00:05:24,575 IAN - GRUPP - Grant... flyga privat? Eller slumma i Porschen? 51 00:05:24,950 --> 00:05:27,790 SAM - GRUPP Grant?!?!? 52 00:05:28,078 --> 00:05:30,908 WILSON - GRUPP Grant, allvarligt... 53 00:05:31,248 --> 00:05:32,828 BECKY - GRUPP snälla? 54 00:05:33,125 --> 00:05:36,125 SAM - GRUPP GRANT!!!! 55 00:05:38,380 --> 00:05:42,050 GRANT - GRUPP Klart som fan jag kommer!!! 56 00:05:44,803 --> 00:05:46,183 Kom igen! 57 00:05:48,849 --> 00:05:52,139 SAM - GRUPP Vi hörs SENARE! 58 00:05:58,484 --> 00:06:03,074 Det var en gång en liten tjej vid namn Jessica Hyde. 59 00:06:05,365 --> 00:06:09,195 Jessica Hyde hade en pappa som var en genialisk forskare. 60 00:06:10,162 --> 00:06:15,922 Jessica och hennes pappa hölls fångna av den onda Mr Rabbit. 61 00:06:17,127 --> 00:06:21,087 Han tvingade pappa Hyde att ta fram hemska virus. 62 00:06:22,216 --> 00:06:28,056 Tills en dag då hjälten Artemis räddade Jessica och hennes pappa. 63 00:06:28,597 --> 00:06:32,977 Mr Rabbit skickade sin underhuggare, Harvest, efter dem. 64 00:06:34,019 --> 00:06:38,319 Harvest kidnappade pappa, och nu måste Jessica Hyde rädda honom. 65 00:06:40,067 --> 00:06:42,107 Men det är bara mytologi. 66 00:06:42,194 --> 00:06:46,164 Dystopia dök upp 2014, och om du är smart, 67 00:06:46,240 --> 00:06:48,330 riktigt smart, 68 00:06:48,408 --> 00:06:52,328 kan du studera och tyda alla epidemier som den förutspådde. 69 00:06:52,454 --> 00:06:56,134 Här. Ebola, MERS, 70 00:06:56,416 --> 00:06:58,376 Heartlandviruset, och så vidare. 71 00:06:58,460 --> 00:07:00,500 Därför behöver vi Utopia. 72 00:07:00,587 --> 00:07:03,007 Vem vet vilka hemskheter som väntar? 73 00:07:03,090 --> 00:07:07,180 Varför känns det ständigt som att jorden kommer att gå under? 74 00:07:07,845 --> 00:07:10,425 För att någon kommer se till det. 75 00:07:11,306 --> 00:07:12,976 Du fattar inte. 76 00:07:13,433 --> 00:07:16,733 Titta. Mikrocefali, myggor... 77 00:07:19,148 --> 00:07:22,398 Zika. Vi kommer att hitta nästa zikavirus! 78 00:07:24,903 --> 00:07:25,903 Vad? 79 00:07:25,988 --> 00:07:28,948 Det påminner om vad du säger om Gud. 80 00:07:29,032 --> 00:07:31,662 Om de okunniga vill tro, hittar de ett sätt. 81 00:07:33,412 --> 00:07:37,332 Gå. Besvära dina föräldrar, tvivlare. 82 00:07:38,208 --> 00:07:39,628 Glöm det. 83 00:07:40,419 --> 00:07:42,669 Det är... Bakterier! 84 00:07:43,213 --> 00:07:45,223 Allvarligt, gå till ditt rum. 85 00:07:46,133 --> 00:07:47,933 Ge plats. 86 00:07:48,594 --> 00:07:50,514 Vaping är att röka, Carla. 87 00:07:50,596 --> 00:07:51,966 Visst. 88 00:07:53,724 --> 00:07:56,854 Flyg 592, uppfattat. Trevlig tur. 89 00:07:56,935 --> 00:07:58,185 Denver flygplats 90 00:08:03,400 --> 00:08:07,030 FringeCon är imorgon. 91 00:08:07,112 --> 00:08:08,782 Kan jag få låna 30 dollar? 92 00:08:09,656 --> 00:08:14,946 Du lånar 30 dollar för tåget, så du kan spendera 200 på en tidning. 93 00:08:15,287 --> 00:08:16,207 Prioriteringar. 94 00:08:16,288 --> 00:08:18,868 Måste se vad den stygga kaninen har i kikaren. 95 00:08:19,625 --> 00:08:22,875 Mr Rabbit är bara en metafor, pappa. Jag har berättat det. 96 00:08:23,003 --> 00:08:24,173 Jag vet. 97 00:08:25,130 --> 00:08:26,970 Du är för lättretlig, Wilson. 98 00:08:27,716 --> 00:08:30,136 Tokar måste ha lite humor. 99 00:08:30,594 --> 00:08:32,224 Tro mig. 100 00:08:34,932 --> 00:08:36,892 Tack, pappa. 101 00:08:37,893 --> 00:08:40,153 Glöm inte att ha kul. 102 00:08:40,229 --> 00:08:41,269 Ja. 103 00:09:19,309 --> 00:09:20,309 Fan. 104 00:09:47,796 --> 00:09:49,456 Ökning av myggor sprider rädsla för West Nile-virus 105 00:09:49,548 --> 00:09:53,218 Kunde du inte ha protesterat för klimatet istället? 106 00:09:53,302 --> 00:09:55,182 Protester fungerar inte. 107 00:09:55,262 --> 00:09:57,642 Då känns det bättre, fast vi inte gör något. 108 00:09:57,723 --> 00:10:00,563 Samantha Gloria Steinem Jawalsky, det är inte sant. 109 00:10:00,642 --> 00:10:04,152 Vi protesterar mot jordbrukspolitiken när halva Afrika svälter. 110 00:10:04,229 --> 00:10:07,229 Vi ransonerar vatten efter att våra akviferer är torra. 111 00:10:07,316 --> 00:10:11,186 Vi debatterar klimatförändringar när världen brinner. 112 00:10:11,278 --> 00:10:14,278 Jag vill göra något i förväg för en gångs skull. 113 00:10:14,948 --> 00:10:18,328 De skulle vara vilsna utan mig. 114 00:10:18,410 --> 00:10:19,580 Jag vet hur det känns. 115 00:10:25,417 --> 00:10:27,337 Min världsräddande tjej. 116 00:10:29,880 --> 00:10:32,800 40 000 tunnland har brunnit ner hittills, 117 00:10:32,883 --> 00:10:35,143 endast 10 % av elden är under kontroll... 118 00:10:35,218 --> 00:10:38,678 Det beräknas att 390 miljarder ton 119 00:10:39,139 --> 00:10:41,849 glaciäris smälter varje år. 120 00:10:42,517 --> 00:10:46,807 En kris som hotar alla kuststäder i världen. 121 00:10:46,980 --> 00:10:51,320 ...ett utbrott av influensa har dödat fyra barn hittills. 122 00:10:51,401 --> 00:10:53,401 Alla offer var elever på en lokal... 123 00:11:05,332 --> 00:11:09,882 GRANT - GRUPP jag tar porschen! 124 00:11:56,383 --> 00:11:59,263 SAM - GRUPP Ok, det är bokat! 125 00:11:59,678 --> 00:12:04,098 Alla bjuder 500 dollar. 126 00:12:04,850 --> 00:12:07,640 Sänk marknaden, sen sveper jag in! 127 00:12:12,399 --> 00:12:15,149 WILSON - GRUPP Kom ihåg VI KONTAKTAR DEM!! 128 00:12:15,235 --> 00:12:17,815 INGA MOBILER SÄKERHET ÄR VIKTIGAST!!! 129 00:12:27,539 --> 00:12:29,289 Här är Jessica Hyde. 130 00:12:30,125 --> 00:12:31,665 Hon är ganska söt. 131 00:12:32,627 --> 00:12:33,877 Verkligen. 132 00:12:33,962 --> 00:12:36,302 Försiktigt med varorna. 133 00:12:40,677 --> 00:12:42,297 Vem har vodkan? 134 00:12:42,387 --> 00:12:43,387 Äntligen. 135 00:12:51,980 --> 00:12:54,190 Wilson Wilson? 136 00:12:54,274 --> 00:12:56,114 Det är så jag heter. 137 00:13:00,113 --> 00:13:01,283 Sätt dig. 138 00:13:10,999 --> 00:13:12,209 Hej. 139 00:13:18,965 --> 00:13:20,295 Har ni... 140 00:13:21,468 --> 00:13:23,048 ...kul? 141 00:13:23,136 --> 00:13:24,596 Jag ska också festa, 142 00:13:24,679 --> 00:13:27,639 men jag ville ta en titt på den här skiten. 143 00:13:41,488 --> 00:13:42,988 Bara en sida. 144 00:13:44,824 --> 00:13:47,204 -Får jag? -Visst. 145 00:13:50,580 --> 00:13:52,750 Det är originalmanuskriptet. 146 00:13:53,375 --> 00:13:55,585 Hur hittade ni det? 147 00:13:56,253 --> 00:13:58,963 -En samlare. -Var fick han tag på det? 148 00:14:01,424 --> 00:14:02,384 Från konstnären. 149 00:14:05,428 --> 00:14:06,928 Vem är det? 150 00:14:07,514 --> 00:14:09,224 Vi har ett schema att hålla... 151 00:14:09,307 --> 00:14:13,227 Skriv ner din kontaktinfo, bud, 152 00:14:13,311 --> 00:14:15,561 och ditt rumsnummer bredvid ditt namn. 153 00:14:20,360 --> 00:14:23,240 ALDRIG - JAG KONTAKTAR ER 154 00:14:30,579 --> 00:14:33,119 Är det många intresserade? 155 00:14:34,040 --> 00:14:36,170 För vissa är det en pilgrimsfärd. 156 00:15:03,612 --> 00:15:05,612 -Du är sen. -Den här bilen... 157 00:15:05,947 --> 00:15:09,027 Jag älskar henne, men hon har problem. 158 00:15:09,784 --> 00:15:12,204 74 MG, fyra cylindrar. 159 00:15:12,287 --> 00:15:13,577 Du är väldigt sen. 160 00:15:13,663 --> 00:15:15,373 Och ibland hakar hon upp sig. 161 00:15:15,874 --> 00:15:18,044 Men vi kommer dit i stil. 162 00:15:21,171 --> 00:15:23,171 Jag ville komma dit i tid. 163 00:15:26,259 --> 00:15:30,559 Det enda som sinkar oss nu är att du står där, 164 00:15:30,639 --> 00:15:32,139 och inte hoppar in. 165 00:15:50,200 --> 00:15:51,910 Redo? 166 00:15:51,993 --> 00:15:53,333 Då kör vi. 167 00:15:58,667 --> 00:16:00,877 -Kom in. -Passa huvudet. 168 00:16:05,590 --> 00:16:06,550 Kom in. 169 00:16:06,633 --> 00:16:08,553 -Läget? -Hej. 170 00:16:09,928 --> 00:16:12,008 -Hej. Trevligt att träffas. -Tack. 171 00:16:18,186 --> 00:16:19,226 Oj. 172 00:16:27,278 --> 00:16:28,608 Sätt dig. 173 00:16:31,533 --> 00:16:32,373 Kom in. 174 00:16:39,207 --> 00:16:41,037 Rör den helst inte. 175 00:16:41,126 --> 00:16:42,456 Var skriver jag under? 176 00:16:43,378 --> 00:16:46,588 Jag har ett par hemsidor, några org, några net, 177 00:16:46,673 --> 00:16:48,223 om ni vill vara med. 178 00:16:48,299 --> 00:16:49,129 -Ja. -Visst. 179 00:16:52,220 --> 00:16:53,930 -Tack. -Tack. 180 00:16:54,013 --> 00:16:54,853 Tack. 181 00:16:57,767 --> 00:16:58,847 Passa huvudet. 182 00:16:58,935 --> 00:17:00,145 Tack. 183 00:17:00,228 --> 00:17:01,268 Toppen. Tack. 184 00:17:01,354 --> 00:17:03,274 -Hej då, tjejer. -Hej då. 185 00:17:10,989 --> 00:17:12,119 Hej. 186 00:17:16,786 --> 00:17:17,826 Oj. 187 00:17:23,918 --> 00:17:25,208 Gamla goda Artemis. 188 00:17:26,880 --> 00:17:31,470 Jag undrade om det hade med en molekyl eller ett virus att göra. 189 00:17:31,551 --> 00:17:33,681 Ledsen. Vi kan bara visa dig en. 190 00:17:34,679 --> 00:17:38,639 Kan ni berätta om det har med molekyler eller sjukdomar att göra? 191 00:17:38,725 --> 00:17:42,725 Vi kan ta din kontaktinformation, rumsnummer och bud. 192 00:17:42,812 --> 00:17:44,522 Vi hör av oss. 193 00:17:45,523 --> 00:17:48,363 Jag gillar din tröja. "Håll dig vid liv, Jessica Hyde." 194 00:17:50,779 --> 00:17:53,569 Jag är kär i en tjej som jag bara känner online. 195 00:17:53,656 --> 00:17:56,366 -Det är väl vi alla? -Men vi träffas om en kvart, 196 00:17:56,451 --> 00:17:58,201 och jag är nervös. 197 00:17:59,704 --> 00:18:01,714 Tänker du se ut så där? 198 00:18:01,790 --> 00:18:03,420 Ian Ackerman? 199 00:18:10,673 --> 00:18:12,473 Är det originalet? 200 00:18:12,550 --> 00:18:13,760 -Ja. -Ja. 201 00:18:15,720 --> 00:18:18,060 Ni stödjer den kvinnliga hjälten. 202 00:18:28,942 --> 00:18:30,112 Oj! 203 00:18:30,902 --> 00:18:32,822 -Varsågod. -Tack. 204 00:18:35,240 --> 00:18:37,490 Jag tror att det här kan... 205 00:18:47,210 --> 00:18:48,800 Ursäkta. 206 00:18:48,878 --> 00:18:51,458 Kontaktinformation, rumsnummer, 207 00:18:51,548 --> 00:18:54,928 -och ditt bud bredvid namnet. -Okej. 208 00:18:58,680 --> 00:19:00,890 Pengar, pengar, pengar. 209 00:19:01,683 --> 00:19:03,643 Ni är väl inte Harvest? 210 00:19:10,650 --> 00:19:11,480 Okej. 211 00:19:21,119 --> 00:19:22,329 Becky? 212 00:19:22,412 --> 00:19:23,792 Det är inte jag. 213 00:19:23,872 --> 00:19:24,872 Ursäkta. 214 00:19:36,718 --> 00:19:40,508 Ursäkta mig. Kan jag få en comic-kazi? 215 00:19:40,597 --> 00:19:41,757 Öppen nota. 216 00:19:51,357 --> 00:19:52,607 Ursäkta. 217 00:19:55,820 --> 00:19:56,910 Becky? 218 00:19:56,988 --> 00:19:58,028 -Ian? -Ja. 219 00:19:58,531 --> 00:19:59,491 -Hej. -Hej. 220 00:19:59,574 --> 00:20:00,784 -Oj! -Hej. 221 00:20:00,867 --> 00:20:01,777 Hej. 222 00:20:01,868 --> 00:20:03,658 Du ser precis ut som jag trodde. 223 00:20:06,706 --> 00:20:07,786 Medelmåttig eller... 224 00:20:07,874 --> 00:20:09,754 Nej. Ian-aktig. 225 00:20:09,834 --> 00:20:11,504 Jag får höra det ofta. 226 00:20:11,586 --> 00:20:12,496 Såg du den? 227 00:20:12,587 --> 00:20:14,257 -Du såg den, eller hur? -Ja. 228 00:20:14,339 --> 00:20:16,929 -Jag vill se mer. -Jag vet. 229 00:20:17,008 --> 00:20:19,548 -Vill du ha en drink? -Ja. Jag försöker. 230 00:20:19,636 --> 00:20:21,006 -Sir? -Och misslyckas. 231 00:20:21,763 --> 00:20:23,223 Kan jag få en öl? 232 00:20:23,306 --> 00:20:25,516 Kan jag byta in denna mot en öl? 233 00:20:25,600 --> 00:20:28,140 Den är blåigare än vad jag trodde. 234 00:20:29,187 --> 00:20:30,397 Jag tar den. 235 00:20:34,901 --> 00:20:35,821 God. 236 00:20:36,527 --> 00:20:38,487 -Tack. -Två av de, tack. 237 00:20:39,781 --> 00:20:40,991 Ta seden dit man kommer. 238 00:20:43,785 --> 00:20:45,325 De där två. 239 00:20:45,954 --> 00:20:48,584 -De vet nog inte vad de har. -Nej. 240 00:20:49,040 --> 00:20:50,920 Men jag lyckades ta... 241 00:20:51,000 --> 00:20:54,420 Att få panik nu kommer inte att hjälpa... 242 00:20:54,921 --> 00:20:57,841 Måste vi prata om Utopia? 243 00:20:57,924 --> 00:20:59,094 -Varsågod. -Tack. 244 00:20:59,759 --> 00:21:01,089 -Skål. -Skål. 245 00:21:09,143 --> 00:21:10,103 Hej. 246 00:21:33,418 --> 00:21:34,878 Vad är ert högsta bud? 247 00:21:37,046 --> 00:21:38,086 Femtusen. 248 00:21:39,882 --> 00:21:41,182 Jag kan ge er sextusen. 249 00:21:42,301 --> 00:21:43,431 Sälj den inte. 250 00:21:44,178 --> 00:21:46,468 Jag tävlar i Risk. Det är annorlunda. 251 00:21:46,556 --> 00:21:48,516 -Tävlar i Risk? -Ja. 252 00:21:48,599 --> 00:21:51,309 -Hur? -Ett brädspel med strategisk erövring. 253 00:21:51,394 --> 00:21:53,944 -Herregud. -Det kan ta en livstid att bemästra. 254 00:21:54,022 --> 00:21:57,822 Jag ska lära dig en dag. Men det är inte det. Det är mitt jobb. 255 00:21:57,900 --> 00:21:59,740 -Är du inte en författare? -Nej... 256 00:22:00,361 --> 00:22:02,411 Det är inte mitt yrke... 257 00:22:02,488 --> 00:22:05,368 Jag skriver mest fanfiction... 258 00:22:05,450 --> 00:22:08,120 -Du är arbetslös. -Jag har ett jobb. 259 00:22:08,202 --> 00:22:11,292 -Det är okej. Jag har inte det. -Jag har det, men... 260 00:22:11,372 --> 00:22:15,962 Jag säljer gap-försäkringar till folk som kan utveckla borrelia. 261 00:22:16,044 --> 00:22:19,014 Jag tillbringar hela dagen på telefon 262 00:22:19,088 --> 00:22:22,298 och lyssnar på folk som berättar som sina krämpor, och... 263 00:22:23,051 --> 00:22:25,721 Ibland känns det som alla i världen är sjuka. 264 00:22:25,803 --> 00:22:28,263 Det är deprimerande. 265 00:22:34,353 --> 00:22:39,483 Två katter, ett uselt jobb, bor med mormor. 266 00:22:42,695 --> 00:22:43,945 Och du? 267 00:22:44,030 --> 00:22:46,990 Det är rättvist. Vad är din hemlighet? 268 00:22:50,203 --> 00:22:51,503 Du kommer att hata det. 269 00:22:57,752 --> 00:22:59,552 Jag tycker Risk är astråkigt. 270 00:23:01,255 --> 00:23:02,625 Ta tillbaka det. 271 00:23:03,382 --> 00:23:07,472 SAM - GRUPP Har ni lagt era bud? Vi måste träffas! 272 00:23:11,557 --> 00:23:12,477 DYSTOPIA HÄNG OCH HARANG 273 00:23:12,558 --> 00:23:15,688 Du har varit på forumen för mycket. Det handlar om sekvensen. 274 00:23:15,770 --> 00:23:17,690 Jessica Hyde kan karate. 275 00:23:17,772 --> 00:23:19,772 Hon tränade jujutsu. 276 00:23:23,778 --> 00:23:24,698 Välkommen. 277 00:23:26,489 --> 00:23:27,319 Hej. 278 00:23:27,824 --> 00:23:30,834 Jag är Jimmy. Klädd som Jessica Hyde, såklart. 279 00:23:30,910 --> 00:23:32,620 Hennes pappa var en genial forskare. 280 00:23:32,703 --> 00:23:36,873 Men Mr Rabbit skulle döda Jessica om han inte tillverkade sjukdomar. 281 00:23:36,958 --> 00:23:39,418 Nu är de på rymmen och jagas av Harvest. 282 00:23:39,502 --> 00:23:41,462 -Jag är Artemis. -Han är inte lila. 283 00:23:41,546 --> 00:23:43,086 -Det är violett. -Sak samma. 284 00:23:43,172 --> 00:23:44,552 Ebola. 285 00:23:46,175 --> 00:23:48,255 MERS, Zika... 286 00:23:49,011 --> 00:23:52,101 Någon tar sjukdomar och gör dem till vapen 287 00:23:52,181 --> 00:23:54,021 som används mot oss, 288 00:23:54,100 --> 00:23:56,100 och ni är besatta av berättelser? 289 00:23:56,185 --> 00:23:58,515 Jessica Hyde existerar inte. 290 00:23:58,604 --> 00:24:01,574 Vet ni vad som existerar? Sjukdomarna gömda i Dystopia. 291 00:24:01,983 --> 00:24:03,863 Är du en av dem? 292 00:24:03,943 --> 00:24:05,823 Tecken och förebud. 293 00:24:05,903 --> 00:24:07,663 Allt måste betyda något. 294 00:24:07,738 --> 00:24:09,368 Det gör det. 295 00:24:12,243 --> 00:24:13,743 Vad ser det här ut som? 296 00:24:16,706 --> 00:24:17,576 Någon? 297 00:24:18,207 --> 00:24:19,417 Uganda. 298 00:24:19,500 --> 00:24:21,630 -Ibland är ett löv bara... -Uganda. 299 00:24:22,670 --> 00:24:25,510 Det är ett perfekt Ugandaformat löv. 300 00:24:27,091 --> 00:24:30,551 Titta, åtta på den här grenen, en på den här. 301 00:24:31,220 --> 00:24:35,060 Åtta infekterade, en död i Uganda. 302 00:24:35,141 --> 00:24:37,311 2014, Marburgviruset. 303 00:24:37,393 --> 00:24:40,023 Gillar riktiga brudar det här också? 304 00:24:40,104 --> 00:24:41,314 Ja. 305 00:24:41,397 --> 00:24:45,687 Titta, mönstren i vattnet, i luften. Vad ser de ut som? 306 00:24:45,776 --> 00:24:47,396 Gula läderlappar. 307 00:24:50,364 --> 00:24:53,334 Den främsta smittbäraren bakom utbrottet i Uganda. 308 00:24:54,035 --> 00:24:55,995 -Precis. -Det är Antlerman-panelen nu. 309 00:24:56,078 --> 00:24:59,038 Hon älskar konspirationer. 310 00:24:59,123 --> 00:25:00,633 Jättegulligt, 311 00:25:00,708 --> 00:25:03,208 men vi vill prata om mytologin. 312 00:25:03,294 --> 00:25:04,504 Hur låter det här? 313 00:25:06,214 --> 00:25:08,634 För ett par årtionden sedan, 314 00:25:08,716 --> 00:25:12,926 lyckades en grupp idioter som ni lura världen att tro 315 00:25:13,012 --> 00:25:16,392 att serietidningar är riktig litteratur. 316 00:25:16,474 --> 00:25:20,314 Så nu kan ni sitta och dega hela dagarna 317 00:25:20,394 --> 00:25:22,444 i era skabbiga stolar, 318 00:25:22,521 --> 00:25:24,191 och njuta av våldet, 319 00:25:24,273 --> 00:25:27,613 onanera över metaforer och låtsas att ni betyder något. 320 00:25:27,693 --> 00:25:30,493 Men vet ni vad? Det gör er inte smart eller djup 321 00:25:30,571 --> 00:25:33,701 att diskutera vilken kampsport Artemis utövar. 322 00:25:35,076 --> 00:25:37,906 Det här handlar om livet. 323 00:25:39,163 --> 00:25:41,583 Det handlar om att göra något, 324 00:25:41,666 --> 00:25:45,086 inte att prata om tecknade figurer som gör något. 325 00:25:45,836 --> 00:25:47,046 Precis. 326 00:25:51,550 --> 00:25:53,800 Herregud! Jag minns Antlerman. 327 00:25:53,886 --> 00:25:56,636 Jag har aldrig gillat superhjältar. 328 00:25:56,722 --> 00:25:57,642 Va? 329 00:25:57,723 --> 00:26:00,603 Det finns nog med alfahanar i världen. 330 00:26:00,685 --> 00:26:02,515 Men Utopia... 331 00:26:03,229 --> 00:26:06,569 Det är annorlunda, jag vill verkligen att vi får den. 332 00:26:07,358 --> 00:26:11,028 -Tänk om vi kunde lösa den. -Om det finns något att lösa. 333 00:26:11,112 --> 00:26:14,162 Tvivlar du, Ian? Vad pratar du om? 334 00:26:14,240 --> 00:26:17,490 -Hattar, krokar... -Såklart det finns något att lösa. 335 00:26:17,576 --> 00:26:20,366 -Jag tvivlar inte, jag bara... -Oj. 336 00:26:21,497 --> 00:26:26,537 Jag blir nervös för efter Sam är du vår Dystopia-expert, så... 337 00:26:26,627 --> 00:26:29,627 Det stämmer inte. Wilson är en encyklopedi. 338 00:26:29,714 --> 00:26:32,844 Wilson är på en helt annan nivå. 339 00:26:32,925 --> 00:26:35,085 Jag tror att han är en dator. 340 00:26:36,262 --> 00:26:39,642 Bad han om en bakgrundskoll innan han gav dig sin adress? 341 00:26:39,724 --> 00:26:41,564 Ja, för det är en skum värld 342 00:26:41,642 --> 00:26:43,982 och du kanske är en av skummisarna. 343 00:26:44,061 --> 00:26:46,941 Jag uppskattar din ärlighet. 344 00:26:48,316 --> 00:26:49,856 Är det jag? 345 00:26:54,363 --> 00:26:55,613 Det är du. 346 00:26:56,866 --> 00:26:59,446 Antlerman, för fan! 347 00:26:59,535 --> 00:27:00,745 Kom igen. 348 00:27:00,828 --> 00:27:02,158 Kom igen! 349 00:27:03,039 --> 00:27:04,369 Herregud. 350 00:27:07,376 --> 00:27:08,456 Jag är full. 351 00:27:08,544 --> 00:27:10,674 -Har du en flickvän? -Va? Nej. 352 00:27:13,049 --> 00:27:16,429 Jag har väntat på att få höra din historia. 353 00:27:17,470 --> 00:27:18,850 I ett helt år? 354 00:27:20,973 --> 00:27:22,773 Jag hade väntat två år. 355 00:27:25,519 --> 00:27:26,769 Bra att du slapp det. 356 00:27:38,574 --> 00:27:40,204 Vi kallar tillbaka honom. 357 00:27:40,284 --> 00:27:44,504 Någon som låtsas vara så ointresserad är intresserad. 358 00:27:44,580 --> 00:27:46,540 Och "sälj inte"-tjejen? 359 00:27:47,375 --> 00:27:48,955 Satsa alltid på nörden. 360 00:27:49,418 --> 00:27:50,878 Han kommer bjuda högre. 361 00:27:51,253 --> 00:27:52,673 De är alla nördar. 362 00:27:53,381 --> 00:27:56,091 Ge mig ert pris, så jag kan ta den med mig. 363 00:27:59,887 --> 00:28:00,847 Nu. 364 00:28:02,348 --> 00:28:03,308 Coolt. 365 00:28:03,391 --> 00:28:05,771 Namn, kontaktinformation och bud, tack. 366 00:28:06,394 --> 00:28:08,154 PHIL CARSON - ACQUISITIONS TOPPSVITEN 367 00:28:09,855 --> 00:28:11,185 Tjugotusen. 368 00:28:18,072 --> 00:28:19,202 Hur låter det? 369 00:28:29,166 --> 00:28:31,416 Det måste vara han. 370 00:28:31,502 --> 00:28:34,002 -Ska vi fråga? -Jag vill säga hej. 371 00:28:43,222 --> 00:28:44,932 Becky, Ian. 372 00:28:45,975 --> 00:28:48,135 -Samantha. -Var har ni varit? 373 00:28:50,104 --> 00:28:51,404 Jag menar... Hej. 374 00:28:51,480 --> 00:28:52,820 -Hej. -Hej. 375 00:28:52,898 --> 00:28:53,938 Kom, sätt er. 376 00:28:54,024 --> 00:28:55,864 -Nu när de är här, kan vi... -Ja. 377 00:28:55,943 --> 00:28:57,703 Nu när ni är... Sätt er. 378 00:28:59,321 --> 00:29:01,281 Vänta. Innan vi börjar, 379 00:29:01,365 --> 00:29:05,485 kan vi väl tänka på hur coolt det här är. 380 00:29:12,585 --> 00:29:15,795 Jag sa att jag kan lägga 6 000. Kan vi det? 381 00:29:16,380 --> 00:29:18,300 Men du sa 500. 382 00:29:18,382 --> 00:29:20,972 Femhundra är mer än vad jag har. 383 00:29:21,051 --> 00:29:22,801 Jag kan inte ge mer. 384 00:29:22,887 --> 00:29:24,257 Sextusen är en bil. 385 00:29:24,346 --> 00:29:27,976 Fan! Vi måste få Utopia. 386 00:29:28,392 --> 00:29:29,642 Det jag... 387 00:29:31,437 --> 00:29:34,267 Det jag såg idag var stort. 388 00:29:34,356 --> 00:29:37,776 Vi saknar 4 000. 389 00:29:38,986 --> 00:29:40,356 Vi behöver Grant. 390 00:29:40,821 --> 00:29:42,411 HÅLL DIG VID LIV JESSICA HYDE 391 00:29:47,953 --> 00:29:49,753 Jag är här för Utopia. 392 00:29:50,915 --> 00:29:52,915 Ledsen, raring, jag sålde den. 393 00:29:57,546 --> 00:29:59,506 Jag ville bara titta på den. 394 00:29:59,590 --> 00:30:01,720 Jag har rest från Kansas City. 395 00:30:01,800 --> 00:30:04,140 Har du mer champagne, Olivia? 396 00:30:05,554 --> 00:30:08,774 Köparen heter Philip Carson. Han har toppsviten. 397 00:30:08,849 --> 00:30:10,679 Han kanske låter dig ta en titt. 398 00:30:12,019 --> 00:30:13,689 Vilken gullig unge. 399 00:30:37,503 --> 00:30:40,053 -Hej. -Hej. Är du ett Umi-fan? 400 00:30:40,130 --> 00:30:41,630 Jag hoppas att du har kul. 401 00:30:46,095 --> 00:30:49,465 Hej. Jag har tappat min nyckel och hittar inte min pappa. 402 00:30:51,016 --> 00:30:52,426 Vad är ditt rumsnummer? 403 00:30:53,477 --> 00:30:54,727 Toppsviten. 404 00:30:55,938 --> 00:30:58,568 Reservationsnamn? 405 00:30:58,649 --> 00:31:00,609 Min pappa heter Philip Carson. 406 00:31:03,028 --> 00:31:05,358 Vi måste be om ID. 407 00:31:11,870 --> 00:31:13,710 Det är allt jag har. 408 00:31:18,877 --> 00:31:21,757 UMI - HEMLIG ENHÖRNINGSKLUBB GRANT CARSON 409 00:31:29,722 --> 00:31:31,852 -Varsågod. -Tusen tack. 410 00:31:31,932 --> 00:31:33,312 Inga problem. 411 00:31:48,824 --> 00:31:51,164 Så många tokar. 412 00:31:52,870 --> 00:31:54,160 Skrämmande. 413 00:31:57,333 --> 00:32:00,253 Det är lite underbart. 414 00:32:06,300 --> 00:32:07,930 Utopia! 415 00:32:12,973 --> 00:32:15,523 -Vad är det med Grant? -Vet inte. 416 00:32:15,601 --> 00:32:18,101 Ingen bakgrundskoll, han bor inte hos mig. 417 00:32:18,437 --> 00:32:20,057 Fotograferingen blev fördröjd. 418 00:32:23,901 --> 00:32:26,031 -Vad? -Vänta. 419 00:32:26,111 --> 00:32:31,081 Tror du att han är en fotograf för stjärnorna? 420 00:32:31,617 --> 00:32:35,077 Jag tror att Grant är medelålders, chef på mellannivå 421 00:32:35,162 --> 00:32:38,422 med en fru han inte gillar och ett sorgligt liv. 422 00:32:39,291 --> 00:32:41,671 Varför skulle han ljuga? 423 00:32:41,752 --> 00:32:44,382 Folk är aldrig nöjda med vilka de är. 424 00:32:44,463 --> 00:32:45,923 Det är inte sant. 425 00:32:46,507 --> 00:32:47,587 Okej. 426 00:32:48,676 --> 00:32:50,136 Sam, 427 00:32:50,219 --> 00:32:52,889 tyckte du om Maroon 5 förra året? 428 00:32:54,515 --> 00:32:55,845 Det var för en vän. 429 00:32:55,933 --> 00:32:58,563 Okej. Ian, fin fanfiction. 430 00:32:58,644 --> 00:33:01,484 En känslig mans tappning av zombieapokalypsen. 431 00:33:01,563 --> 00:33:04,653 Hur hittade du den? Det var för fem år sedan. 432 00:33:04,733 --> 00:33:07,493 Vad sjukt att du ens vet det. 433 00:33:07,986 --> 00:33:10,106 Becky, du... 434 00:33:16,328 --> 00:33:18,208 Du är lika snäll som du verkar. 435 00:33:18,956 --> 00:33:19,916 Än så länge. 436 00:33:21,750 --> 00:33:24,250 Och du då, Wilson Wilson? 437 00:33:24,336 --> 00:33:26,586 Jag? Jag är vem jag är. Jag är cool. 438 00:33:29,591 --> 00:33:31,011 "Cool." 439 00:33:32,678 --> 00:33:34,468 Okej. För Coola Wilson. 440 00:33:34,555 --> 00:33:36,965 -För Coola Wilson. -Det skålar vi på. 441 00:33:38,058 --> 00:33:40,058 Hej, mina vänner. 442 00:33:43,814 --> 00:33:45,824 Vänta... Du är full. 443 00:33:47,776 --> 00:33:48,856 Gulligt. 444 00:33:49,403 --> 00:33:50,613 Vänta. 445 00:33:57,286 --> 00:33:58,786 Vi är här för Utopia. 446 00:34:00,205 --> 00:34:01,615 Den är såld. Ledsen. 447 00:34:04,334 --> 00:34:06,004 Vem köpte den? 448 00:34:06,712 --> 00:34:09,632 Någon som bokade tid under affärstid 449 00:34:09,715 --> 00:34:11,545 och hade råd att köpa den. 450 00:34:13,969 --> 00:34:14,969 Vad gör ni? 451 00:34:16,054 --> 00:34:17,604 Vem köpte den? 452 00:34:17,681 --> 00:34:19,481 Hörni, det här är... 453 00:34:19,558 --> 00:34:21,138 Det här är en privat fest. 454 00:34:24,271 --> 00:34:26,651 En vanlig kille. 455 00:34:30,277 --> 00:34:31,817 Vilka mer har sett Utopia? 456 00:34:37,034 --> 00:34:38,044 Vilka mer? 457 00:34:39,203 --> 00:34:40,663 De har alla sett den. 458 00:34:42,456 --> 00:34:44,166 Är det här hela listan? 459 00:34:44,666 --> 00:34:46,836 Vi kan få tillbaka den. 460 00:34:51,799 --> 00:34:53,009 Ingen fara. 461 00:35:09,858 --> 00:35:13,738 Ni ska få en spruta. 462 00:35:13,821 --> 00:35:16,531 Allihopa. Ni kommer att somna en stund. 463 00:35:17,616 --> 00:35:19,786 Och vi tar era pengar. 464 00:35:20,828 --> 00:35:22,368 Så det är bara ett rån. 465 00:35:25,457 --> 00:35:29,247 Ni kommer att vakna bakis. Mildare än vanligt. 466 00:35:32,297 --> 00:35:34,127 Ut med armarna. Det går fort. 467 00:35:44,142 --> 00:35:46,812 Jag kan antingen skjuta eller knocka er. 468 00:35:46,895 --> 00:35:48,305 Jag föredrar utan våld. 469 00:35:48,939 --> 00:35:50,109 Ut med armarna. 470 00:35:53,151 --> 00:35:54,321 Kom igen. 471 00:36:02,286 --> 00:36:03,576 Det sticker lite. 472 00:36:06,748 --> 00:36:07,788 Så. 473 00:36:13,338 --> 00:36:15,008 -Gör det inte. -Ge mig din hand. 474 00:36:15,090 --> 00:36:16,300 Snälla. 475 00:36:17,759 --> 00:36:18,969 Jag är rädd. 476 00:36:20,137 --> 00:36:21,217 Det är okej. 477 00:36:22,764 --> 00:36:25,564 Hade de rengjort armarna om de tänkte skada oss? 478 00:36:26,226 --> 00:36:27,306 Det är okej. 479 00:36:27,519 --> 00:36:28,599 Duktig flicka. 480 00:36:53,295 --> 00:36:54,245 Jag älskar dig. 481 00:37:31,792 --> 00:37:33,172 Då sätter vi igång. 482 00:37:39,257 --> 00:37:42,007 PHIL CARSON - ACQUISITIONS TOPPSVITEN 483 00:37:48,600 --> 00:37:49,850 Schysst. 484 00:38:00,028 --> 00:38:02,028 Nu går vi vidare till huvudnyheten, 485 00:38:02,114 --> 00:38:05,954 en dödlig influensa som nu har dödat 486 00:38:06,034 --> 00:38:09,374 arton barn på Daniel Lee Elementary i Moody, Alabama, 487 00:38:09,496 --> 00:38:13,456 och infekterat barn på Grace Hawkins Elementary i Kellans, Mississippi. 488 00:38:13,542 --> 00:38:17,842 Barnen visade symptom på trötthet och hög feber på fredagen, 489 00:38:17,921 --> 00:38:20,511 -och många var... -Vi tror att framtidens mat... 490 00:39:09,723 --> 00:39:10,813 Du är stygg. 491 00:39:10,891 --> 00:39:12,271 Gillar du stygga killar? 492 00:39:12,350 --> 00:39:13,560 Ikväll ja. 493 00:39:16,104 --> 00:39:17,774 Jag har aldrig sett en toppsvit. 494 00:39:23,904 --> 00:39:25,164 Vad jobbar du med? 495 00:39:59,940 --> 00:40:01,940 Vi vill ha Utopia-manuskriptet. 496 00:40:03,735 --> 00:40:05,735 Är ni cosplayers eller? 497 00:40:07,030 --> 00:40:10,280 Vem är du? Captain Asshat? 498 00:40:18,959 --> 00:40:19,999 Bra. 499 00:40:45,527 --> 00:40:47,857 Ge oss Utopia-manuskriptet. 500 00:40:49,573 --> 00:40:50,823 I helvete eller. 501 00:40:52,909 --> 00:40:56,539 Det ligger i sovrummet. 502 00:41:33,783 --> 00:41:35,873 Han är borta. 503 00:41:37,329 --> 00:41:39,579 1974 MG. 504 00:41:42,167 --> 00:41:44,127 Vi fixar det vi kan. 505 00:41:46,546 --> 00:41:47,836 Förlåt. 506 00:42:11,071 --> 00:42:13,281 Han rörde vid dörren. 507 00:42:18,995 --> 00:42:21,035 Och här. 508 00:42:23,500 --> 00:42:24,920 Ring Home. 509 00:42:32,050 --> 00:42:33,300 Hej, det är Rod. 510 00:42:33,385 --> 00:42:36,255 Jag behöver ett psyktest på följande namn. 511 00:42:37,264 --> 00:42:38,814 Nej. 512 00:42:40,225 --> 00:42:41,935 Wilson Wilson. 513 00:42:43,144 --> 00:42:46,654 Bill Schiffman. Donald Resnick. 514 00:42:53,113 --> 00:42:56,033 Kom igen. Nej. Vänta. 515 00:42:56,116 --> 00:42:58,406 Becky Todd. 516 00:42:58,493 --> 00:42:59,913 Wade Rogers. 517 00:43:02,956 --> 00:43:04,416 Josh Chandelier. 518 00:43:07,585 --> 00:43:10,205 Jag vet inte. Stava som det låter. 519 00:43:17,429 --> 00:43:18,969 Vänta. 520 00:43:20,807 --> 00:43:21,927 Josh Chandler? 521 00:43:22,017 --> 00:43:24,437 Här är jag känd som Star... 522 00:43:34,988 --> 00:43:36,608 -Donald Resnick? -Ja. 523 00:43:42,495 --> 00:43:44,075 David Villareal? 524 00:43:50,128 --> 00:43:51,458 Nikolai Loveikis? 525 00:43:56,009 --> 00:43:57,589 -Alex Tremor? -Ja. 526 00:44:01,473 --> 00:44:02,433 Al Arroya? 527 00:44:11,983 --> 00:44:13,493 -Wade Rogers? -Va? 528 00:44:17,989 --> 00:44:19,159 Vem är det? 529 00:44:31,002 --> 00:44:33,512 Rum 412 har en bakgrund med psykisk sjukdom. 530 00:44:36,341 --> 00:44:38,431 -Jimmy Raffetto? -Ja. 531 00:44:41,429 --> 00:44:42,429 Fin utsikt. 532 00:45:01,616 --> 00:45:03,116 Det gick ganska bra. 533 00:45:06,746 --> 00:45:09,536 Vi saknar fyra som såg den. 534 00:45:10,041 --> 00:45:12,131 Vi saknar pojken som har den. 535 00:45:15,463 --> 00:45:18,633 Vi måste radera övervakningsfilmerna från våning 2 till 5, 536 00:45:19,092 --> 00:45:21,012 7, 9 och toppsviten. 537 00:45:25,306 --> 00:45:30,436 Samantha J, Ian Ackerman, Becky Todd... 538 00:45:31,813 --> 00:45:34,573 Varför var Wilson Wilson så viktig? 539 00:45:44,159 --> 00:45:48,159 Vi måste åka hem och ordna transport. 540 00:45:48,246 --> 00:45:49,786 För nu, 541 00:45:51,499 --> 00:45:52,919 behöver jag mina verktyg. 542 00:45:57,672 --> 00:46:00,302 Ska vi ta en drink innan vi åker? 543 00:46:00,842 --> 00:46:03,682 Såklart. Det är samma artist. 544 00:46:03,761 --> 00:46:05,311 Hon svarar inte. 545 00:46:05,847 --> 00:46:10,057 Men budgivningen är stängd, så det är lönlöst att vänta. 546 00:46:11,644 --> 00:46:13,234 Jag kan inte dricka mer. 547 00:46:13,313 --> 00:46:15,693 Klarade vi våra bakgrundskontroller? 548 00:46:15,773 --> 00:46:17,483 Kan vi dricka där det är billigt? 549 00:46:17,567 --> 00:46:20,947 Det är det minsta du kan göra trots allt. 550 00:46:21,029 --> 00:46:23,779 Ja. Snälla. 551 00:46:23,865 --> 00:46:25,945 -Kan vi bo hos dig? -Snälla. 552 00:46:28,369 --> 00:46:29,369 Coola Wilson! 553 00:46:29,454 --> 00:46:31,874 -Coola Wilson! -Okej. 554 00:46:31,956 --> 00:46:33,366 -Säkert? -Ja. 555 00:46:35,043 --> 00:46:36,793 -Mot Wilsons hus. -Spännande. 556 00:47:06,783 --> 00:47:08,283 HÅLL DIG VID LIV JESSICA HYDE 557 00:47:20,004 --> 00:47:21,304 Hjälp. 558 00:47:22,966 --> 00:47:24,836 Snälla, hjälp. 559 00:47:32,767 --> 00:47:34,267 Var är Utopia? 560 00:47:35,895 --> 00:47:37,475 De gav oss en spruta. 561 00:47:39,691 --> 00:47:41,151 Var är Utopia? 562 00:47:44,070 --> 00:47:45,280 Gift. 563 00:47:53,580 --> 00:47:55,460 Var är Utopia? 564 00:47:58,042 --> 00:47:59,422 Hur så? 565 00:48:02,380 --> 00:48:06,840 UTOPIA HÅLL DIG VID LIV JESSICA HYDE 566 00:48:08,928 --> 00:48:11,348 HÅLL DIG VID LIV, JESSICA HYDE 567 00:48:11,431 --> 00:48:14,431 DU ÄR MITT ALLT. RÄDDA MIG... 568 00:48:16,769 --> 00:48:18,859 För jag är Jessica Hyde. 569 00:50:06,796 --> 00:50:08,796 Undertexter: Victor Ollén 570 00:50:08,881 --> 00:50:10,881 Kreativ ledare