1 00:00:14,390 --> 00:00:16,560 (thud) 2 00:00:24,233 --> 00:00:27,113 (grunts) 3 00:00:29,697 --> 00:00:31,407 ♪ ♪ 4 00:00:55,598 --> 00:00:57,978 (gasps) 5 00:01:02,104 --> 00:01:04,024 (crying): Have you ever been cheated on? 6 00:01:05,566 --> 00:01:07,646 My fiancé and I are staying 7 00:01:07,693 --> 00:01:09,243 at the penthouse, right, well... 8 00:01:09,278 --> 00:01:11,818 he fucked some girl up there. 9 00:01:11,864 --> 00:01:13,994 He's lying about it to my face. 10 00:01:14,033 --> 00:01:15,623 So... 11 00:01:15,659 --> 00:01:18,449 I was wondering if I could look at the security cam 12 00:01:18,496 --> 00:01:20,366 from, like, 15 minutes ago? 13 00:01:21,749 --> 00:01:23,419 I need to know. 14 00:01:23,417 --> 00:01:24,787 Oh, man. 15 00:01:26,462 --> 00:01:28,762 -That's really not my place. -(Jessica sobbing) 16 00:01:28,798 --> 00:01:31,508 You'd literally be changing the course of my life. 17 00:01:31,592 --> 00:01:32,842 (sniffles) 18 00:01:32,885 --> 00:01:34,885 -(sobbing quietly) -(sighs) 19 00:01:35,971 --> 00:01:37,851 GUARD: Um... 20 00:01:48,442 --> 00:01:50,032 Is that him? 21 00:01:54,698 --> 00:01:56,738 Dick! 22 00:01:56,784 --> 00:01:58,794 I'm sorry. 23 00:02:05,960 --> 00:02:07,710 You're my hero. 24 00:02:07,753 --> 00:02:10,263 ("Bmbmbm" by Black Midi playing) 25 00:02:10,297 --> 00:02:11,917 You know where to find me. 26 00:02:11,966 --> 00:02:14,086 ♪ She moves with a purpose ♪ 27 00:02:14,134 --> 00:02:15,974 ♪ Such a purpose, it is such a purpose ♪ 28 00:02:16,011 --> 00:02:17,641 ♪ It is such a purpose ♪ 29 00:02:17,680 --> 00:02:19,810 ♪ It is such a magnificent ♪ 30 00:02:19,849 --> 00:02:22,599 ♪ Purpose ♪ 31 00:02:22,643 --> 00:02:25,023 ♪ She moves with a purpose... ♪ 32 00:02:25,062 --> 00:02:26,562 (knocking) 33 00:02:26,605 --> 00:02:28,395 WOMAN: Housekeeping. 34 00:02:28,440 --> 00:02:31,360 ♪ It is so... what a magnificent ♪ 35 00:02:31,402 --> 00:02:33,402 ♪ Purpose. ♪ 36 00:02:45,958 --> 00:02:47,668 (woman screams) 37 00:03:17,323 --> 00:03:19,373 ♪ ♪ 38 00:03:35,215 --> 00:03:36,505 (indistinct chatter) 39 00:03:36,550 --> 00:03:38,140 (laughter) 40 00:03:38,177 --> 00:03:40,297 -Oh, are you okay? -Oh! 41 00:03:40,346 --> 00:03:42,466 -Ow, ow, ooh, ow. -Uh... 42 00:03:45,351 --> 00:03:47,811 Uh, these are my friends. 43 00:03:47,853 --> 00:03:49,653 -Hi. -Hi. -Nice... Hi. 44 00:03:49,688 --> 00:03:51,228 I really have to use the bathroom. 45 00:03:51,273 --> 00:03:52,863 Oh, yeah, down that way to the left. 46 00:03:52,900 --> 00:03:54,280 It was nice to meet you! 47 00:03:54,318 --> 00:03:55,738 (indistinct chatter) 48 00:03:55,778 --> 00:03:57,948 You had fun, then? 49 00:03:57,988 --> 00:04:00,198 -Definitely. -SAMANTHA: Wilson! 50 00:04:00,240 --> 00:04:02,120 We'll... 51 00:04:02,159 --> 00:04:04,079 we'll be out back. 52 00:04:04,119 --> 00:04:07,959 Wilson's first sleepover. 53 00:04:07,998 --> 00:04:09,578 Wilson, I've seen her before. 54 00:04:09,625 --> 00:04:12,085 Wilson, your dad looks exactly like you. 55 00:04:12,127 --> 00:04:14,127 -Yeah, he's my dad. -Wilson's dad looks-- 56 00:04:14,171 --> 00:04:15,881 He does, he looks so much like you! 57 00:04:15,923 --> 00:04:17,933 (grunts) 58 00:04:20,886 --> 00:04:22,926 Of course you have a bunker. 59 00:04:22,972 --> 00:04:24,972 (whirring) 60 00:04:31,271 --> 00:04:32,651 (exhales) 61 00:04:32,690 --> 00:04:35,990 Wilson, you have a giant brain! 62 00:04:36,026 --> 00:04:37,566 This is fucking amazing! 63 00:04:37,611 --> 00:04:38,821 Right? 64 00:04:38,862 --> 00:04:41,032 -Holy shit. -What do you think? 65 00:04:41,073 --> 00:04:43,123 It's very... serious. 66 00:04:43,158 --> 00:04:44,238 WILSON: Well, these... 67 00:04:44,284 --> 00:04:47,414 are very serious times. 68 00:04:47,454 --> 00:04:50,714 -Bunker serious? -SAMANTHA: Absolutely, I mean, 69 00:04:50,749 --> 00:04:52,709 do you not read the news? Do you not have any idea what's 70 00:04:52,751 --> 00:04:54,711 -going on with the world? -Oh, God, I'm starved. 71 00:04:54,753 --> 00:04:56,633 -Can we open some of these? -No! No! Never touch your store! 72 00:04:56,672 --> 00:04:58,842 When the food crisis hits, 73 00:04:58,882 --> 00:05:01,052 I can last two years down here. 74 00:05:01,093 --> 00:05:04,263 Just one can of peaches, man. 75 00:05:04,304 --> 00:05:05,314 (Wilson sighs) 76 00:05:05,347 --> 00:05:07,347 (Becky giggles) 77 00:05:08,684 --> 00:05:10,274 -IAN: So, uh... -Thank you. 78 00:05:10,310 --> 00:05:12,480 ...you built this yourself, Wilson? 79 00:05:12,521 --> 00:05:15,401 Yeah, it was... me-me and my dad. 80 00:05:15,441 --> 00:05:16,611 And you really think you'll use it? 81 00:05:16,650 --> 00:05:17,990 SAMANTHA: Absolutely, he will. 82 00:05:18,027 --> 00:05:19,317 I mean, we've disrupted 83 00:05:19,361 --> 00:05:20,821 the entire cycle of life. 84 00:05:20,863 --> 00:05:22,073 You know, the bees are disappearing 85 00:05:22,114 --> 00:05:23,664 at rates that no one could have 86 00:05:23,699 --> 00:05:25,579 -ever predicted before. -Ah, not the bees! 87 00:05:25,617 --> 00:05:27,327 Einstein said, "Bees disappear, 88 00:05:27,369 --> 00:05:28,909 we disappear within four years." 89 00:05:28,954 --> 00:05:30,874 IAN: Every generation thinks they're the last. 90 00:05:30,914 --> 00:05:32,084 Remember Y2K? 91 00:05:32,124 --> 00:05:34,464 And the Mayan thing, 2011? 92 00:05:34,501 --> 00:05:35,961 -BOTH: Twelve. -End of the world 93 00:05:36,003 --> 00:05:37,383 is always around the corner-- what makes you think 94 00:05:37,421 --> 00:05:39,421 we're so special? 95 00:05:39,465 --> 00:05:42,295 Everything I've seen in Dystopia. 96 00:05:42,342 --> 00:05:44,342 Check this out. 97 00:05:48,348 --> 00:05:50,598 I think I found something new in Dystopia. 98 00:05:52,895 --> 00:05:56,435 Wait, what's that symbol in Mr. Rabbit's eye? 99 00:05:57,483 --> 00:05:58,783 WILSON: Yeah, it's, uh... 100 00:05:58,817 --> 00:06:01,147 it-it's taken me a long time to 101 00:06:01,195 --> 00:06:02,945 put it together, but it's-- 102 00:06:02,988 --> 00:06:04,408 The Diels virus. 103 00:06:04,448 --> 00:06:06,578 Causes a degenerative syndrome 104 00:06:06,617 --> 00:06:07,867 in the nervous system. 105 00:06:07,910 --> 00:06:09,620 Predicted in Dystopia two years 106 00:06:09,661 --> 00:06:11,331 before the first case in the real world. 107 00:06:11,371 --> 00:06:13,751 -WILSON: Mm-hmm. -SAMANTHA: Fuck... 108 00:06:13,791 --> 00:06:16,751 Do we really know that Dystopia predicted it? 109 00:06:19,129 --> 00:06:21,299 Ian, you do believe in Dystopia, don't you? 110 00:06:21,340 --> 00:06:24,220 Of course. (chuckles) 111 00:06:24,259 --> 00:06:26,349 I'm in a bunker, surrounded-- 112 00:06:28,347 --> 00:06:30,927 Uh, I got a, uh... 113 00:06:30,974 --> 00:06:32,684 a-a photo of my panel. 114 00:06:32,726 --> 00:06:35,146 -Wait, you have a photo? -What? 115 00:06:35,187 --> 00:06:37,357 -A picture of Utopia? -WILSON: What? You buried the lede, dude! 116 00:06:37,397 --> 00:06:40,437 Here, g-give me that! 117 00:06:40,484 --> 00:06:42,614 All right, all right. What we need to do is find 118 00:06:42,653 --> 00:06:45,283 the similarities to what we know. 119 00:06:45,322 --> 00:06:49,162 No Jessica Hyde, no Mr. Rabbit. 120 00:06:49,201 --> 00:06:52,541 Rain and the shadow of a cross over a child. 121 00:06:52,579 --> 00:06:54,579 SAMANTHA: You can't figure it out from just one page. 122 00:06:54,623 --> 00:06:56,833 You could be looking forever. 123 00:06:56,875 --> 00:06:59,665 We need all of Utopia. 124 00:06:59,711 --> 00:07:01,591 Wait, wait! 125 00:07:01,630 --> 00:07:04,090 What's with this, this drop of rain? 126 00:07:04,133 --> 00:07:05,683 Which one? 127 00:07:05,717 --> 00:07:07,967 This one. 128 00:07:08,011 --> 00:07:09,971 -What...? -SAMANTHA: Here, wait. 129 00:07:12,307 --> 00:07:13,677 SAMANTHA: That's a virus. 130 00:07:13,725 --> 00:07:16,475 -It's a new virus! -What? 131 00:07:16,520 --> 00:07:18,520 Oh, my God, it's another fucking virus! 132 00:07:18,564 --> 00:07:20,194 Whoa, whoa, wait, wait... 133 00:07:20,232 --> 00:07:21,402 Give me that. Give me, give me, give me. 134 00:07:21,441 --> 00:07:23,571 IAN: Oh, shit. "This... 135 00:07:23,610 --> 00:07:26,780 is our... undoing." 136 00:07:28,073 --> 00:07:30,703 "This is our undoing." 137 00:07:30,742 --> 00:07:32,622 Right there. 138 00:07:32,661 --> 00:07:35,371 BECKY: "This is our undoing." 139 00:07:35,414 --> 00:07:36,924 -SAMANTHA: I knew it. -(Wilson laughing) 140 00:07:36,957 --> 00:07:39,497 I knew Utopia was the key. 141 00:07:39,543 --> 00:07:42,303 New virus coming our way. 142 00:07:42,337 --> 00:07:43,667 But when, where? 143 00:07:43,714 --> 00:07:45,764 -That's up to us to figure out. -Yeah. 144 00:07:45,799 --> 00:07:47,929 -To Utopia! -Ah, hmm. 145 00:07:47,968 --> 00:07:51,808 To saving the fucking world. 146 00:07:51,847 --> 00:07:53,057 -Yes! -Hear, hear! 147 00:07:55,267 --> 00:07:56,517 (grunts) 148 00:07:56,560 --> 00:07:57,640 Oh! 149 00:07:57,686 --> 00:07:59,056 (groans) 150 00:07:59,104 --> 00:08:01,114 ♪ ♪ 151 00:08:16,580 --> 00:08:19,670 (indistinct chatter) 152 00:08:19,708 --> 00:08:22,128 Good morning, Dr. Christie. 153 00:08:26,089 --> 00:08:27,589 CHRISTIE: Morning! 154 00:08:27,633 --> 00:08:29,133 -Morning. -Morning. 155 00:08:29,176 --> 00:08:31,136 What time is the much-ballyhooed Simpro interview? 156 00:08:31,178 --> 00:08:32,598 Noon, Hailey Alvez. 157 00:08:32,638 --> 00:08:34,468 -Is she okay? -Oh, yeah, we vetted her. 158 00:08:34,514 --> 00:08:36,104 She did a really nice segment on your measles vacs 159 00:08:36,141 --> 00:08:38,601 -in Niger last year. -And you told her 160 00:08:38,644 --> 00:08:40,194 not to call it "man-made flesh"? 161 00:08:40,229 --> 00:08:41,689 -Check. -And we told her Simpro's introduction 162 00:08:41,730 --> 00:08:43,520 into the food supply is blameless. 163 00:08:43,565 --> 00:08:45,395 Simpro is safe, it's clean. 164 00:08:45,442 --> 00:08:46,782 Normal, safe, inevitable. 165 00:08:46,818 --> 00:08:48,488 Yeah, but just don't say "inevitable," 166 00:08:48,528 --> 00:08:50,198 -'cause that sounds scary. -Don't want to sound scary. 167 00:08:50,239 --> 00:08:51,949 And don't go all climate crisis, because that's political. 168 00:08:51,990 --> 00:08:54,080 Don't want to be political about the end of the world. 169 00:08:54,117 --> 00:08:56,787 I got you-- how about we found a way to feed all of humanity? 170 00:08:56,828 --> 00:08:58,538 -Right? -WOMAN: Dr. Christie, 171 00:08:58,580 --> 00:09:01,120 tell us about your meat. 172 00:09:01,166 --> 00:09:03,416 CHRISTIE: Simpro is the future of food. 173 00:09:03,460 --> 00:09:06,760 That's a lab-grown protein that provides people with more iron 174 00:09:06,797 --> 00:09:08,797 and vitamins than meat without the need 175 00:09:08,840 --> 00:09:10,930 for precious land, sun or water. 176 00:09:10,968 --> 00:09:13,548 Wow, so... Christie Labs, 177 00:09:13,595 --> 00:09:16,095 you're famed for pharmaceuticals, right? 178 00:09:16,139 --> 00:09:18,059 -Mm-hmm. -Vaccines, and now, 179 00:09:18,100 --> 00:09:20,310 suddenly... miracle meat. 180 00:09:20,352 --> 00:09:22,602 Well, we call it "Simpro" for "simple protein." 181 00:09:22,646 --> 00:09:25,106 And we think it's a huge breakthrough. 182 00:09:25,148 --> 00:09:26,938 Because unlike plant-based protein, 183 00:09:26,984 --> 00:09:29,864 you don't have to worry about water or land use. 184 00:09:29,903 --> 00:09:32,573 Well, here you are, unrolling the mass production 185 00:09:32,614 --> 00:09:35,084 of this cheap... lab-made flesh... 186 00:09:35,117 --> 00:09:37,447 a decade ahead of all predictions. 187 00:09:37,494 --> 00:09:40,874 A lot of your detractors are claiming shortcuts. 188 00:09:40,914 --> 00:09:42,584 CHRISTIE: Just hard work. 189 00:09:42,624 --> 00:09:45,464 I mean, I'm an extraordinary dedicated scientist. 190 00:09:45,502 --> 00:09:47,632 You have no commercial buyers lined up, correct? 191 00:09:47,671 --> 00:09:50,261 No, not yet, but we are very proud to introduce 192 00:09:50,299 --> 00:09:53,139 Simpro to dozens of grade schools across the country. 193 00:09:53,176 --> 00:09:55,136 To play devil's advocate here, 194 00:09:55,178 --> 00:09:58,178 are we, in a way, testing this on children? 195 00:09:58,223 --> 00:10:00,523 -I mean, poor children? -No, we're not testing. 196 00:10:00,559 --> 00:10:02,439 It's been tested, and it's not poor children. 197 00:10:02,477 --> 00:10:05,937 Kids at St. Louis Austen Academy ate Simpro today. 198 00:10:05,981 --> 00:10:07,611 I feed it to my family. 199 00:10:07,649 --> 00:10:09,609 Thomas, you eat Simpro, don't you? 200 00:10:09,651 --> 00:10:11,741 We have Simpro Saturdays. 201 00:10:11,778 --> 00:10:13,658 That's my, uh, my oldest. 202 00:10:15,073 --> 00:10:18,123 Daniel Lee Elementary, Moody, Alabama. 203 00:10:18,160 --> 00:10:20,500 Grace Hawkins Elementary, 204 00:10:20,537 --> 00:10:23,287 Kellans, Mississippi-- sound familiar? 205 00:10:23,332 --> 00:10:25,172 Do you know those schools, Dr. Christie? 206 00:10:25,208 --> 00:10:27,708 Those towns were all hit with the recent viral epidemic. 207 00:10:27,753 --> 00:10:30,383 They were served Simpro hours before their children got sick. 208 00:10:30,422 --> 00:10:33,552 In fact, there are more than 40 children dead. 209 00:10:33,592 --> 00:10:36,392 Does that concern you? 210 00:10:36,428 --> 00:10:38,968 That should concern us all, Hailey, 211 00:10:39,014 --> 00:10:41,224 but, um... 212 00:10:41,266 --> 00:10:42,846 flu doesn't travel through meat. 213 00:10:42,893 --> 00:10:45,603 But this isn't meat-- you-you said so yourself. 214 00:10:48,899 --> 00:10:52,739 Listen, can you guarantee Simpro did not kill these kids? 215 00:10:56,156 --> 00:10:58,826 I... 216 00:10:58,867 --> 00:11:00,617 Dr. Christie? 217 00:11:00,660 --> 00:11:02,580 Don't you think parents deserve to know 218 00:11:02,621 --> 00:11:04,751 if they should be worried about this flu? 219 00:11:04,790 --> 00:11:06,420 Flu doesn't travel through meat. 220 00:11:06,458 --> 00:11:09,128 (microphone thuds, echoes) 221 00:11:09,169 --> 00:11:10,629 We can, we can take five. 222 00:11:10,670 --> 00:11:13,090 (indistinct chatter) 223 00:11:15,884 --> 00:11:19,434 He just made sure this leads every broadcast. 224 00:11:37,239 --> 00:11:40,329 (indistinct chatter) 225 00:11:42,452 --> 00:11:44,962 AUTOMATED VOICE: Harold Washington Library-State. 226 00:11:44,996 --> 00:11:47,116 Van Buren Station. 227 00:11:47,165 --> 00:11:49,835 Please exit the doors on the right. 228 00:12:04,850 --> 00:12:06,810 We can't wait for Grant any longer. 229 00:12:06,852 --> 00:12:09,902 Becky, text Olivia. 230 00:12:09,938 --> 00:12:11,688 Uh-huh. 231 00:12:11,731 --> 00:12:14,111 Tell her we have the money. 232 00:12:14,151 --> 00:12:16,701 We need Utopia. 233 00:12:16,736 --> 00:12:19,026 (indistinct chatter) 234 00:12:24,453 --> 00:12:26,083 (sirens wailing) 235 00:12:26,121 --> 00:12:28,621 (phone chiming) 236 00:12:28,665 --> 00:12:31,075 (indistinct chatter) 237 00:12:32,794 --> 00:12:35,054 (indistinct police radio chatter) 238 00:12:40,760 --> 00:12:42,430 -Shit. -What? 239 00:12:42,471 --> 00:12:44,511 She wants to know if Grant's here. 240 00:12:44,556 --> 00:12:46,556 Well, how does she even know we know--? 241 00:12:46,600 --> 00:12:49,270 Uh, just, uh, text here that he's here! 242 00:12:49,311 --> 00:12:51,311 (phone chimes) 243 00:12:51,354 --> 00:12:53,364 (indistinct chatter) 244 00:12:55,525 --> 00:12:56,775 Olivia's bringing the manuscript. 245 00:12:56,818 --> 00:12:58,148 -She's coming here? -Yes, and... 246 00:12:58,195 --> 00:12:59,645 Wait, and she's bringing Utopia?! 247 00:12:59,696 --> 00:13:01,156 -I mean, I assume so. -She's coming 248 00:13:01,198 --> 00:13:03,158 and bringing Utopia! Holy fuck! 249 00:13:03,200 --> 00:13:05,870 -Absolutely fucking unbelievable. -BECKY: I know, 250 00:13:05,911 --> 00:13:07,041 it's amazing! 251 00:13:07,078 --> 00:13:08,118 No, Becky! 252 00:13:08,163 --> 00:13:10,873 I have no bank accounts, 253 00:13:10,916 --> 00:13:13,416 no credit cards, no driver's license. 254 00:13:13,460 --> 00:13:16,170 And you just told a complete stranger 255 00:13:16,213 --> 00:13:17,713 where I live. 256 00:13:17,756 --> 00:13:19,466 Wilson, you met her. 257 00:13:19,508 --> 00:13:20,838 She's nice. 258 00:13:20,884 --> 00:13:22,184 And you're naive, Becky. 259 00:13:22,219 --> 00:13:23,549 Well, you're being paranoid. 260 00:13:23,595 --> 00:13:25,345 Can't we just put some coffee on? 261 00:13:25,388 --> 00:13:26,678 -Oh, yes, please. -Please? We're dying. 262 00:13:26,723 --> 00:13:28,893 No! No coffee! 263 00:13:28,934 --> 00:13:32,064 Guys, caffeine is a CIA interrogation tool. 264 00:13:32,103 --> 00:13:34,773 -Oh... -It's used to make you more responsive under torture. 265 00:13:34,814 --> 00:13:37,194 Yeah, I'm sure you're a prime candidate for black ops torture. 266 00:13:37,234 --> 00:13:39,284 WILSON: Any freethinker who opposes authority 267 00:13:39,319 --> 00:13:41,069 is a candidate for black ops torture. 268 00:13:41,112 --> 00:13:42,862 You don't really believe that. 269 00:13:42,906 --> 00:13:45,526 I not only believe that, but I'm properly prepared for it. 270 00:13:45,575 --> 00:13:47,405 You've prepared for it? 271 00:13:47,452 --> 00:13:48,662 Yeah. 272 00:13:48,703 --> 00:13:50,713 I can hold my breath for 180 seconds 273 00:13:50,747 --> 00:13:52,327 to combat waterboarding, 274 00:13:52,374 --> 00:13:54,754 I can live off my own urine for an entire week 275 00:13:54,793 --> 00:13:56,753 should they withhold water, and I can dislocate 276 00:13:56,795 --> 00:13:58,705 both of my thumbs and my shoulder 277 00:13:58,755 --> 00:14:01,255 should I ever need to escape handcuffs and/or binding. 278 00:14:07,681 --> 00:14:09,681 (grunts softly) 279 00:14:09,724 --> 00:14:10,814 There's a... 280 00:14:10,850 --> 00:14:13,230 Dunkin' Donuts one block west. 281 00:14:13,270 --> 00:14:14,900 (sighs) 282 00:14:14,938 --> 00:14:16,568 We'll get you a bear claw. 283 00:14:16,606 --> 00:14:19,106 Yeah. Not a pawn of Big Sugar, 284 00:14:19,150 --> 00:14:21,150 but... thanks. 285 00:14:27,367 --> 00:14:28,737 -The peaches got me. -Oh, man. What is that? 286 00:14:28,785 --> 00:14:29,735 What are you...? 287 00:14:29,786 --> 00:14:31,076 -Oh. -(laughs) 288 00:14:31,121 --> 00:14:33,251 Hey, wait! Guys, wait up! 289 00:14:33,290 --> 00:14:35,290 (birds chirping) 290 00:14:52,601 --> 00:14:54,191 (hums) 291 00:14:54,227 --> 00:14:56,477 This is it. 292 00:14:56,521 --> 00:14:58,571 We got our ping. 293 00:14:58,607 --> 00:15:00,607 Becky Todd. 294 00:15:03,820 --> 00:15:05,660 Wilson... 295 00:15:05,697 --> 00:15:07,067 Wilson. 296 00:15:07,115 --> 00:15:08,325 Huh. 297 00:15:08,366 --> 00:15:09,986 They're friends. 298 00:15:10,035 --> 00:15:12,365 People do make patterns. 299 00:15:14,205 --> 00:15:16,205 Gas company? 300 00:15:17,626 --> 00:15:19,626 Love. 301 00:15:22,088 --> 00:15:23,668 (knocking) 302 00:15:24,716 --> 00:15:26,296 Hello, miss. 303 00:15:26,343 --> 00:15:29,263 We have a report of a toxic gas leak in your area. 304 00:15:29,304 --> 00:15:30,514 A what? 305 00:15:30,555 --> 00:15:32,715 If you'll just breathe this fresh oxygen? 306 00:15:32,766 --> 00:15:35,936 -Catch your breath... -(gasping) 307 00:15:35,977 --> 00:15:37,437 (body thuds) 308 00:15:37,479 --> 00:15:39,809 Excuse me, can I help you? 309 00:15:41,024 --> 00:15:42,984 ROD: Well, hello, sir. 310 00:15:43,026 --> 00:15:44,896 Gas leak. 311 00:15:49,949 --> 00:15:50,989 (gasps) 312 00:15:51,034 --> 00:15:53,504 Gas company. 313 00:15:53,536 --> 00:15:54,906 Toxic leak. Will you breathe 314 00:15:54,954 --> 00:15:58,004 this fresh oxygen and then step outside? 315 00:16:10,804 --> 00:16:12,814 (indistinct audio playing over headphones) 316 00:16:19,979 --> 00:16:21,479 (gasps) 317 00:16:21,523 --> 00:16:23,653 Sorry to disturb you, sir. 318 00:16:23,692 --> 00:16:26,192 A Wilson Wilson reported a gas leak. 319 00:16:26,236 --> 00:16:28,236 -Is he in the building? -A leak? 320 00:16:29,614 --> 00:16:32,244 This is an emergency situation, sir. 321 00:16:32,283 --> 00:16:33,543 Would you mind breathing in this oxygen 322 00:16:33,576 --> 00:16:34,946 and then heading outside? 323 00:16:34,994 --> 00:16:37,624 I'm not putting any of that corporate air in my lungs. 324 00:16:38,790 --> 00:16:41,170 (grunts) 325 00:16:43,086 --> 00:16:44,876 Is this about my research? 326 00:16:48,675 --> 00:16:52,095 Mm-hmm. You know too much. 327 00:16:52,137 --> 00:16:54,887 (chuckles): I knew you'd come. 328 00:17:01,771 --> 00:17:03,691 His research? 329 00:17:03,732 --> 00:17:06,652 Well, think about how many hours he spent. 330 00:17:06,693 --> 00:17:08,903 No harm in a happy death. 331 00:17:15,160 --> 00:17:16,830 ARBY: Wilson Wilson? 332 00:17:20,874 --> 00:17:23,084 We need to speak with you. 333 00:17:30,717 --> 00:17:32,387 S-Stay back. 334 00:17:32,427 --> 00:17:34,257 I have... 335 00:17:34,304 --> 00:17:36,144 (grunts) 336 00:17:36,181 --> 00:17:38,391 (grunts, groans) 337 00:17:41,311 --> 00:17:43,731 (continues groaning) 338 00:17:43,772 --> 00:17:46,482 What the fuck... Ow! 339 00:17:49,235 --> 00:17:50,775 (panting) 340 00:17:55,825 --> 00:17:57,905 Where is Utopia? 341 00:17:59,746 --> 00:18:01,536 I-I-I don't know. 342 00:18:01,581 --> 00:18:03,671 Where is... 343 00:18:03,708 --> 00:18:05,208 Becky? 344 00:18:05,251 --> 00:18:09,091 She-she... she p... we partied and she left. 345 00:18:10,089 --> 00:18:12,089 Where's the boy? 346 00:18:13,343 --> 00:18:15,803 I got no idea what you're talking about, man. 347 00:18:17,764 --> 00:18:20,104 Where is Jessica Hyde? 348 00:18:22,310 --> 00:18:24,440 On my wall. 349 00:18:41,913 --> 00:18:43,123 Huh. 350 00:18:43,164 --> 00:18:45,334 (breath trembling) 351 00:18:45,375 --> 00:18:46,375 Hmm. 352 00:18:52,048 --> 00:18:55,468 Hey, guys, can you just tell me what's going on? 353 00:19:03,226 --> 00:19:06,226 J-Just tell me what you need, and I'll give it to you. 354 00:19:18,533 --> 00:19:20,373 ARBY: Do you understand? 355 00:19:21,411 --> 00:19:22,871 No. 356 00:19:25,081 --> 00:19:27,881 You get three tries. 357 00:19:27,917 --> 00:19:31,797 If you don't help, I start with the salt. 358 00:19:31,838 --> 00:19:34,378 Then we try again. 359 00:19:34,424 --> 00:19:36,844 If you don't help on the second try, 360 00:19:36,885 --> 00:19:38,925 we use the bleach. 361 00:19:38,970 --> 00:19:41,350 One last chance, 362 00:19:41,389 --> 00:19:44,389 and then we use the spoon. 363 00:19:44,434 --> 00:19:46,604 (panting softly) 364 00:19:53,318 --> 00:19:55,148 Uh, hey, man, I, uh... 365 00:19:55,194 --> 00:19:57,164 I'm-I'm just a fanboy. 366 00:19:57,196 --> 00:20:00,526 Okay? I-I-I don't have Utopia. 367 00:20:03,411 --> 00:20:05,251 What's this? 368 00:20:08,791 --> 00:20:10,791 I have that one page only. 369 00:20:10,835 --> 00:20:13,125 I promise. 370 00:20:14,881 --> 00:20:16,011 No. 371 00:20:16,049 --> 00:20:17,719 No. No. 372 00:20:17,759 --> 00:20:20,219 No. 373 00:20:20,261 --> 00:20:22,101 No. No. No. 374 00:20:22,138 --> 00:20:24,268 Please. Wait. 375 00:20:24,307 --> 00:20:25,927 Oh! No! Stop! 376 00:20:26,976 --> 00:20:29,096 (screaming) 377 00:20:30,480 --> 00:20:33,110 (muffled crying) 378 00:20:33,149 --> 00:20:35,489 (screams) 379 00:20:35,526 --> 00:20:38,066 (gasping breaths) 380 00:20:38,112 --> 00:20:42,122 (grunting loudly) 381 00:20:42,158 --> 00:20:43,448 (groans, pants) 382 00:20:43,493 --> 00:20:45,043 Where is Utopia? 383 00:20:45,078 --> 00:20:46,958 I don't know. I don't know. 384 00:20:46,996 --> 00:20:47,956 Where's the boy? 385 00:20:47,997 --> 00:20:50,117 (crying): I don't know any boy. 386 00:20:50,166 --> 00:20:51,456 Where is Jessica Hyde? 387 00:20:51,501 --> 00:20:54,301 I don't know what the fuck you're talking about! 388 00:20:57,715 --> 00:21:00,045 Please... please don't. 389 00:21:00,093 --> 00:21:02,013 -(straining) -Come on, please... 390 00:21:02,053 --> 00:21:03,603 Please, please. 391 00:21:03,638 --> 00:21:05,638 (sobbing): Please. I don't know... 392 00:21:05,682 --> 00:21:07,772 (retches) 393 00:21:10,311 --> 00:21:13,061 (hacking) 394 00:21:13,106 --> 00:21:14,396 (pants) 395 00:21:14,440 --> 00:21:16,610 (screaming) 396 00:21:18,611 --> 00:21:20,531 (sobbing) 397 00:21:20,571 --> 00:21:22,201 ARBY: 398 00:21:23,658 --> 00:21:25,868 Wilson? 399 00:21:25,910 --> 00:21:27,450 (wheezing) 400 00:21:27,495 --> 00:21:29,995 Wilson? 401 00:21:30,039 --> 00:21:31,459 (crying quietly) 402 00:21:31,499 --> 00:21:33,879 One last chance. 403 00:21:33,918 --> 00:21:36,298 (sniffling, panting) 404 00:21:36,337 --> 00:21:39,047 -I'm gonna ask you to pick an eye. -Please... 405 00:21:39,090 --> 00:21:41,550 please don't. 406 00:21:41,592 --> 00:21:43,592 Where is Utopia? 407 00:21:43,636 --> 00:21:45,806 (sobbing): I don't... I don't know. 408 00:21:47,306 --> 00:21:49,386 -Please... -Where's the boy? 409 00:21:49,434 --> 00:21:51,104 I don't... 410 00:21:51,144 --> 00:21:52,984 Please. (sniffles) 411 00:21:53,021 --> 00:21:54,481 Where... 412 00:21:54,522 --> 00:21:56,982 is Jessica... Hyde? 413 00:21:57,025 --> 00:21:59,355 Please, I'm just a fanboy. 414 00:21:59,402 --> 00:22:02,322 I'm just a fanboy. 415 00:22:02,363 --> 00:22:03,703 Please. 416 00:22:03,740 --> 00:22:07,080 -Please. -Let's do the left. 417 00:22:07,118 --> 00:22:08,538 No! 418 00:22:08,578 --> 00:22:11,908 No! Please... please... 419 00:22:11,956 --> 00:22:14,206 No! (gasps) 420 00:22:14,250 --> 00:22:16,460 -(squishing) -(Wilson screaming) 421 00:22:18,379 --> 00:22:20,009 (stops screaming) 422 00:22:21,340 --> 00:22:23,550 (breathing weakly) 423 00:22:25,636 --> 00:22:27,596 (wheezes) 424 00:22:33,936 --> 00:22:35,306 (inhales) 425 00:22:36,355 --> 00:22:39,225 ROD: I think he's just a fanboy. 426 00:22:39,275 --> 00:22:41,485 ARBY: I think so, too. 427 00:22:41,527 --> 00:22:43,647 You clean up. 428 00:22:43,696 --> 00:22:45,696 I'll call Home. 429 00:22:51,370 --> 00:22:53,210 (whistling a melody) 430 00:22:54,540 --> 00:22:56,170 (stops whistling) 431 00:22:57,877 --> 00:22:59,377 Shit. 432 00:23:02,423 --> 00:23:04,263 Can I help you? 433 00:23:07,303 --> 00:23:10,143 ROD: You preppers are all so... 434 00:23:10,181 --> 00:23:12,811 fucking unimaginative. 435 00:23:12,850 --> 00:23:15,190 (crying quietly) 436 00:23:17,313 --> 00:23:19,113 (chuckles) 437 00:23:19,148 --> 00:23:23,398 You have no idea what the end of the world's going to bring. 438 00:23:25,113 --> 00:23:27,783 I can tell you one thing, though. 439 00:23:29,826 --> 00:23:32,246 French-cut string beans 440 00:23:32,286 --> 00:23:35,786 aren't gonna save anybody. 441 00:23:39,168 --> 00:23:41,708 MONIKA: Are you one of Wilson's sleepover friends? 442 00:23:41,754 --> 00:23:44,264 We're very good buddies, uh... 443 00:23:44,298 --> 00:23:45,758 and... 444 00:23:45,800 --> 00:23:48,640 we just had a very good time. 445 00:23:50,471 --> 00:23:51,971 -Oh. -Oh. 446 00:23:52,014 --> 00:23:54,274 -Clumsy. -It's all right, I got it. 447 00:24:02,024 --> 00:24:04,194 (grunts) 448 00:24:04,235 --> 00:24:06,645 ROD: All this time and energy 449 00:24:06,696 --> 00:24:08,066 to save yourself 450 00:24:08,114 --> 00:24:10,624 from the big kaboom. 451 00:24:10,658 --> 00:24:13,488 (Wilson shuddering) 452 00:24:13,536 --> 00:24:15,706 And we walk in one morning... 453 00:24:15,746 --> 00:24:18,246 Oh-ho! Pudding. 454 00:24:21,961 --> 00:24:23,501 (panting) 455 00:24:37,852 --> 00:24:39,022 Aah! 456 00:24:40,062 --> 00:24:42,192 Fuck! 457 00:24:44,317 --> 00:24:45,857 (faint kiss) 458 00:24:48,279 --> 00:24:50,449 (low panting) 459 00:24:50,489 --> 00:24:51,699 (metal rasps) 460 00:24:51,741 --> 00:24:53,741 (Rod grunts) 461 00:24:53,784 --> 00:24:55,624 (groans weakly) 462 00:24:57,830 --> 00:24:59,830 (panting quietly) 463 00:25:11,302 --> 00:25:13,222 Uh... 464 00:25:13,262 --> 00:25:15,562 who's there? 465 00:25:15,598 --> 00:25:17,138 Who's there!? 466 00:25:17,183 --> 00:25:19,193 (footsteps approaching) 467 00:25:22,813 --> 00:25:25,483 Where is Utopia? 468 00:25:25,524 --> 00:25:28,244 (whispers): I... I will show you. 469 00:25:29,278 --> 00:25:30,738 Where is the boy? 470 00:25:34,617 --> 00:25:36,447 Who are you? 471 00:25:37,286 --> 00:25:39,156 (choking) 472 00:25:39,205 --> 00:25:41,745 I'm Jessica Hyde. 473 00:25:42,792 --> 00:25:44,632 (cackling) 474 00:25:46,337 --> 00:25:47,587 (gasping) 475 00:25:47,630 --> 00:25:49,170 (panting) 476 00:25:50,883 --> 00:25:53,393 (exhales) 477 00:25:55,972 --> 00:25:57,392 Okay. 478 00:25:57,431 --> 00:25:59,521 Jessica Hyde. 479 00:25:59,558 --> 00:26:01,308 Yes. Yes. 480 00:26:01,352 --> 00:26:02,852 Jessica Hyde. Okay. 481 00:26:02,895 --> 00:26:04,305 Well, there's... 482 00:26:04,355 --> 00:26:07,975 there's this pudgy, asthmatic sadist... 483 00:26:08,025 --> 00:26:11,065 up-up-up there looking for you. 484 00:26:11,112 --> 00:26:14,372 Did you get his fucking message? 485 00:26:17,743 --> 00:26:19,833 Oh! Wait. My research. 486 00:26:29,797 --> 00:26:31,757 Huh. 487 00:26:31,799 --> 00:26:33,799 Brought you pudding. 488 00:26:52,069 --> 00:26:54,779 Where is Jessica Hyde? 489 00:26:56,532 --> 00:26:58,622 -IAN: Blastoff. -BECKY (laughing): No, no, no! 490 00:26:58,659 --> 00:27:00,449 IAN: Whoa, whoa, whoa. 491 00:27:00,494 --> 00:27:02,754 -Oh, my gosh! Ian. -Jesus, don't water the sidewalk. 492 00:27:02,788 --> 00:27:05,538 -Oh. Sam, such a Good Samaritan. -(laughs) 493 00:27:05,583 --> 00:27:08,173 -You all right? Sorry. -Yes. 494 00:27:08,210 --> 00:27:10,630 I don't know how this is actually socially acceptable 495 00:27:10,671 --> 00:27:12,301 -to-- -WILSON: Guys! Guys! 496 00:27:12,340 --> 00:27:14,470 You guys! 497 00:27:15,634 --> 00:27:17,304 -Guys! -(tires screech) 498 00:27:17,345 --> 00:27:19,555 Get in! Utopia is real! 499 00:27:19,597 --> 00:27:23,097 This is Jessica fucking Hyde! 500 00:27:24,477 --> 00:27:25,687 Get in! 501 00:27:25,728 --> 00:27:27,268 -Okay. -Okay. Get in. 502 00:27:27,313 --> 00:27:30,233 Ian! Come on! 503 00:27:30,274 --> 00:27:33,074 (tires squeal) 504 00:27:33,110 --> 00:27:35,240 -Wilson, what's going on? -What is going on? 505 00:27:35,279 --> 00:27:37,239 -What happened? -What is going on? -Look out! 506 00:27:37,281 --> 00:27:38,571 -(all scream) -(horn honks) 507 00:27:38,616 --> 00:27:41,156 They kept asking me where Utopia was! 508 00:27:41,202 --> 00:27:43,252 -They took out my eye... -(gasps) Oh, my God. 509 00:27:43,287 --> 00:27:44,907 ...with a spoon! 510 00:27:44,955 --> 00:27:48,205 -Jessica Hyde saved me! -Shut the fuck up. 511 00:27:48,250 --> 00:27:50,960 -Look, you need to shut him up. -(laughs) She killed him. 512 00:27:51,003 --> 00:27:52,553 -In the head! -JESSICA: You need to shut him up. 513 00:27:52,588 --> 00:27:54,508 -With an ax! -You need to shut him up! 514 00:27:54,548 --> 00:27:55,928 -Jessica Hyde. -How? He's in shock. 515 00:27:55,966 --> 00:27:58,136 Stay alive, Jessica Hyde. 516 00:27:58,177 --> 00:27:59,297 -BECKY: Yeah, yeah. -SAMANTHA: Wil. 517 00:27:59,345 --> 00:28:00,885 Wilson. Wilson. 518 00:28:00,930 --> 00:28:02,520 WILSON: It's real. Oh! 519 00:28:02,556 --> 00:28:03,516 -Give him this. -What is that? 520 00:28:03,557 --> 00:28:05,477 Quiet juice. Take the wheel. 521 00:28:05,518 --> 00:28:07,558 -Oh! I got it! -No! -Wilson! 522 00:28:07,603 --> 00:28:09,983 -(overlapping shouting) -(tires squeal) 523 00:28:10,022 --> 00:28:11,112 -No! No! -No! No, no, no, no! 524 00:28:11,148 --> 00:28:13,068 -Ow! She bit me! -Oh, my God! 525 00:28:13,109 --> 00:28:15,189 -Take the wheel. -She bit me! 526 00:28:15,236 --> 00:28:18,236 (tires squeal) 527 00:28:22,326 --> 00:28:24,406 SAMANTHA: You cannot-- What are you doing? 528 00:28:24,453 --> 00:28:25,583 What are you doing? What are you doing? 529 00:28:25,621 --> 00:28:26,911 Okay. Okay. (screams) 530 00:28:26,956 --> 00:28:29,076 What the fuck?! 531 00:28:29,125 --> 00:28:30,665 -Look, look, look, look, look, look, look! -(horn honks) 532 00:28:30,709 --> 00:28:32,669 (Samantha screams) 533 00:28:33,712 --> 00:28:35,712 -(whimpers) -He's right. 534 00:28:36,924 --> 00:28:39,474 I'm Jessica Hyde. I'm real. 535 00:28:40,594 --> 00:28:43,354 So are the people after you. 536 00:28:43,389 --> 00:28:45,019 They've killed every single person 537 00:28:45,057 --> 00:28:46,637 who's seen Utopia. 538 00:28:46,684 --> 00:28:49,564 Now they'll dedicate themselves to killing you, too. 539 00:28:49,603 --> 00:28:51,063 You'll never go home. 540 00:28:51,105 --> 00:28:52,935 You'll need to become new people. 541 00:28:52,982 --> 00:28:55,532 I'm the only one who can help you, 542 00:28:55,568 --> 00:28:57,948 so shut up and do as I say. 543 00:29:01,031 --> 00:29:03,991 I'm only willing to help you if you are useful to me. 544 00:29:04,034 --> 00:29:07,584 If you cry, if you whine, if you complain, 545 00:29:07,621 --> 00:29:09,581 if you challenge me, 546 00:29:09,623 --> 00:29:12,713 -I will cut you loose and let you die. -Come on. 547 00:29:12,751 --> 00:29:14,171 Okay. 548 00:29:14,211 --> 00:29:15,921 -Okay. -(Ian grunts) 549 00:29:15,963 --> 00:29:17,843 -Okay. -(grunts) Go. Goes down here. 550 00:29:19,508 --> 00:29:22,928 -Okay. -Phones, wallets, everything. 551 00:29:22,970 --> 00:29:25,060 Lose them if you want to stay alive. 552 00:29:25,097 --> 00:29:26,217 What if... 553 00:29:26,265 --> 00:29:27,975 (breathing shakily) 554 00:29:31,187 --> 00:29:33,107 -Oh, no, no! -IAN: No! 555 00:29:33,147 --> 00:29:34,607 Fuck. 556 00:29:34,648 --> 00:29:36,228 IAN: Shit. 557 00:29:37,359 --> 00:29:40,649 Where are you going? 558 00:29:40,696 --> 00:29:42,066 The Goodwill. 559 00:29:43,073 --> 00:29:45,583 (door opens) 560 00:29:45,618 --> 00:29:47,578 What the fuck just happened? 561 00:29:47,620 --> 00:29:48,620 (door closes) 562 00:30:05,638 --> 00:30:07,638 (lock beeps) 563 00:30:10,601 --> 00:30:12,601 ♪ ♪ 564 00:30:14,980 --> 00:30:16,980 (indistinct chatter) 565 00:30:38,837 --> 00:30:41,377 NEWSMAN: And we hope you don't like apples 566 00:30:41,423 --> 00:30:42,803 or, for that matter, 567 00:30:42,841 --> 00:30:45,011 -corn, plums or soy. -(sighs) 568 00:30:45,052 --> 00:30:47,352 A record warm winter in the Midwest, 569 00:30:47,388 --> 00:30:49,678 followed by unprecedented rain. 570 00:30:49,723 --> 00:30:51,683 It destroyed most of the crop yield 571 00:30:51,725 --> 00:30:54,595 in this normally fruitful farm belt. 572 00:30:54,645 --> 00:30:56,685 With apples and plums nearly wiped out 573 00:30:56,730 --> 00:31:00,030 and corn and soy planting delayed in the floods, 574 00:31:00,067 --> 00:31:02,947 you'll feel the result in your pocketbook 575 00:31:02,987 --> 00:31:04,447 as food prices soar. 576 00:31:04,488 --> 00:31:07,068 In other news, the flu has hit St. Louis. 577 00:31:07,116 --> 00:31:10,536 More than nine children at the private Austen Academy 578 00:31:10,578 --> 00:31:12,828 -have succumbed so far. -Brian. Brian? 579 00:31:12,871 --> 00:31:14,421 Hey, Brian. 580 00:31:14,456 --> 00:31:17,376 So, uh, I'm filling out these rec orders. Again. 581 00:31:17,418 --> 00:31:20,128 Any words on my sequencer? Huh? 582 00:31:20,170 --> 00:31:22,630 I'm... My research is extremely limited without it. 583 00:31:22,673 --> 00:31:24,053 I don't know what to do here. 584 00:31:24,091 --> 00:31:25,971 I mean, I feel like I'm being systematically prevented 585 00:31:26,010 --> 00:31:28,050 -from doing... -There is no vast, calculated plot 586 00:31:28,095 --> 00:31:29,305 against you, Michael. 587 00:31:29,346 --> 00:31:31,556 What is that supposed to mean? 588 00:31:31,599 --> 00:31:33,809 It means the dean doesn't think about you. 589 00:31:33,851 --> 00:31:35,271 At all. 590 00:31:35,311 --> 00:31:37,561 There is nothing in the budget for you. 591 00:31:37,605 --> 00:31:39,265 Why not? 592 00:31:39,315 --> 00:31:42,275 -Lot of viruses out there. -Yeah, exactly. And I discovered 593 00:31:42,318 --> 00:31:44,028 -one of them. -And your research was worthwhile 594 00:31:44,069 --> 00:31:45,279 when we thought your flu was a threat. 595 00:31:45,321 --> 00:31:47,661 That was seven years ago. 596 00:31:47,698 --> 00:31:51,078 Michael, be grateful she's forgotten you. 597 00:31:55,831 --> 00:31:59,171 (door opens, closes) 598 00:32:09,386 --> 00:32:11,596 (sighs) We should just... 599 00:32:11,639 --> 00:32:13,969 -We should go. -What? And, what, leave Wilson? 600 00:32:14,016 --> 00:32:15,926 Let's call the fucking police, then. 601 00:32:15,976 --> 00:32:17,726 SAMANTHA: No, just... Hold on. 602 00:32:17,770 --> 00:32:19,150 If she is Jessica Hyde, 603 00:32:19,188 --> 00:32:21,518 then that means that Utopia is real. 604 00:32:21,565 --> 00:32:23,435 That means that Mr. Rabbit's real, 605 00:32:23,484 --> 00:32:25,534 and that makes our "undoing" 606 00:32:25,569 --> 00:32:27,819 something that is actually going to fucking happen. 607 00:32:27,863 --> 00:32:29,413 NEWSMAN: It's about to stop... 608 00:32:29,448 --> 00:32:32,578 IAN: She doesn't look like Jessica Hyde. 609 00:32:33,577 --> 00:32:34,997 If she's real, where's Artemis? 610 00:32:35,037 --> 00:32:36,787 Artemis is always with her. 611 00:32:36,830 --> 00:32:38,460 -Right? -You guys! Hush up. 612 00:32:38,499 --> 00:32:40,209 -A flu. -NEWSMAN: The death toll now has climbed to 50 613 00:32:40,250 --> 00:32:41,750 in St. Louis, Missouri, all of the children 614 00:32:41,794 --> 00:32:44,844 exhibiting aches, fevers and a T-shaped rash. 615 00:32:44,880 --> 00:32:46,800 This could all really be real. 616 00:32:46,840 --> 00:32:48,550 50 dead is too small. 617 00:32:48,592 --> 00:32:50,682 That's not the undoing. 618 00:32:50,719 --> 00:32:52,599 NEWSMAN 2: Outside of Chicago, tragedy 619 00:32:52,638 --> 00:32:54,638 at Whooping Crane Lodge. 620 00:32:54,682 --> 00:32:57,732 A weekend of fun and fantasy at a suburban Comics Fest 621 00:32:57,768 --> 00:32:59,138 -turned violent yesterday. -Jesus. 622 00:32:59,186 --> 00:33:02,396 Eight fans shot dead, and five more succumbed 623 00:33:02,439 --> 00:33:05,229 -to a mass heroin overdose. -IAN: Heroin. 624 00:33:05,275 --> 00:33:06,735 She had a syringe of heroin. 625 00:33:06,777 --> 00:33:08,527 Fringecon is an annual event 626 00:33:08,570 --> 00:33:10,030 that brings together fans 627 00:33:10,072 --> 00:33:11,992 of all types of comics and shows. 628 00:33:12,032 --> 00:33:14,702 The alleged shooter, 629 00:33:14,743 --> 00:33:16,333 42-year-old Jimmy Raffetto, 630 00:33:16,370 --> 00:33:19,710 had a history of depression and mental illness. 631 00:33:19,748 --> 00:33:22,128 -He turned the gun on himself after... -BECKY: Jessica, 632 00:33:22,167 --> 00:33:23,377 did you have something to do with this? 633 00:33:23,419 --> 00:33:26,299 Of course not. They did. 634 00:33:26,338 --> 00:33:28,668 They kill, they cover. 635 00:33:28,716 --> 00:33:30,466 His family was at home, 636 00:33:30,509 --> 00:33:33,049 so they'll make it look like gas poisoning or a house fire. 637 00:33:33,095 --> 00:33:35,845 -Wait, Wilson's family is... -Dead. 638 00:33:38,392 --> 00:33:39,892 Take your pick. 639 00:33:39,935 --> 00:33:42,185 Cut your hair. Dye it. No do-overs. 640 00:33:44,314 --> 00:33:46,154 Are we staying here? 641 00:33:46,191 --> 00:33:48,821 -Only if we want to. -JESSICA: If you want to stay alive. 642 00:33:51,113 --> 00:33:53,073 I mean, the owners... 643 00:33:53,115 --> 00:33:55,235 -On vacation. -How do you know? 644 00:33:55,284 --> 00:33:57,914 8:12 every night. 645 00:33:57,953 --> 00:34:00,333 What happens at 8:12? 646 00:34:01,373 --> 00:34:04,003 Change. 647 00:34:14,136 --> 00:34:16,636 COLLEEN: Michael. 648 00:34:16,680 --> 00:34:19,640 -Michael! -(blower shuts off) 649 00:34:19,683 --> 00:34:21,103 Michael! 650 00:34:21,143 --> 00:34:23,853 Hey. What's going on? 651 00:34:23,896 --> 00:34:25,476 Sorry, I-I couldn't hear you. I, uh... 652 00:34:25,522 --> 00:34:27,442 Look. Look. 653 00:34:27,483 --> 00:34:29,993 -NEWSMAN: ...died so far of the flu. -Oh, yeah. 654 00:34:30,027 --> 00:34:31,607 -Tragic. -No, no, no, no. Wait. 655 00:34:31,653 --> 00:34:32,823 -Wait. There. -The Center for Disease Control 656 00:34:32,863 --> 00:34:34,243 is telling parents... 657 00:34:34,281 --> 00:34:36,951 Look at the rash. What's that look like? 658 00:34:36,992 --> 00:34:39,082 ...chills, coughing, sore throat, 659 00:34:39,119 --> 00:34:41,619 -aches... -COLLEEN: A "T." 660 00:34:41,663 --> 00:34:42,873 What does that make you think of? 661 00:34:42,915 --> 00:34:44,205 How many flus come with a rash 662 00:34:44,249 --> 00:34:45,459 in the shape of a "T"? 663 00:34:45,501 --> 00:34:46,711 ...specific symptoms, parents should... 664 00:34:46,752 --> 00:34:48,842 No. I mean, the-the chances 665 00:34:48,879 --> 00:34:50,589 -of my... -Well, you said your flu could spread someday. 666 00:34:50,631 --> 00:34:53,471 -Mmm. -Mutate, maybe? And if it did... 667 00:34:53,509 --> 00:34:55,589 Yeah, the key words being "someday," "maybe" and "if." 668 00:34:55,636 --> 00:34:58,256 If it did, it'd be as lethal as the Spanish flu, 669 00:34:58,305 --> 00:35:00,425 a world killer. 670 00:35:00,474 --> 00:35:02,814 So, you're saying kids from three different states 671 00:35:02,851 --> 00:35:04,311 went to the Andes Mountains 672 00:35:04,353 --> 00:35:06,943 and, what, played around with fruit bats? 673 00:35:06,980 --> 00:35:08,900 Michael, it's a T-shaped rash. 674 00:35:08,941 --> 00:35:10,981 -Ask for a sample. -(scoffs) Yeah. 675 00:35:11,026 --> 00:35:13,396 Unknown, untenured basement scientist 676 00:35:13,445 --> 00:35:15,945 inserts himself into national pandemic. 677 00:35:15,989 --> 00:35:18,449 Uh, excuse me. 678 00:35:18,492 --> 00:35:20,872 You're an award-winning scientist. 679 00:35:20,911 --> 00:35:22,791 Honey, it's a 2013 680 00:35:22,830 --> 00:35:25,170 Midwestern Veterinary Virologist of the Year award. 681 00:35:25,207 --> 00:35:27,837 And more kids are dying by the hour. 682 00:35:27,876 --> 00:35:30,836 Just ask for a sample. 683 00:35:30,879 --> 00:35:32,209 ...in communities like this... 684 00:35:32,256 --> 00:35:34,506 Michael... 685 00:35:34,550 --> 00:35:36,840 what if you have the answer? 686 00:35:36,885 --> 00:35:39,715 ...are filling up. We see flowers left 687 00:35:39,763 --> 00:35:41,563 and even toys and gifts 688 00:35:41,598 --> 00:35:45,268 in memory of the children lost to this insidious disease. 689 00:35:45,310 --> 00:35:47,310 (sighs) 690 00:35:50,148 --> 00:35:52,148 (exhales) 691 00:36:02,828 --> 00:36:04,828 ♪ ♪ 692 00:36:22,598 --> 00:36:25,268 NEWSMAN: From our world headquarters in Chicago, 693 00:36:25,309 --> 00:36:27,979 you're watching BSN Nightly News. 694 00:36:28,020 --> 00:36:30,020 Now we move on to our main story, 695 00:36:30,063 --> 00:36:33,153 a lethal and fast-moving flu that has now shockingly 696 00:36:33,191 --> 00:36:34,611 hit a third state, 697 00:36:34,651 --> 00:36:36,531 with 12 children from the Austen school 698 00:36:36,570 --> 00:36:38,820 in St. Louis succumbing in the past four hours 699 00:36:38,864 --> 00:36:41,284 and the other 14 in critical condition. 700 00:36:41,325 --> 00:36:43,985 That brings the death toll to 62 children dead. 701 00:36:44,036 --> 00:36:45,696 The alleged shocking connection? 702 00:36:45,746 --> 00:36:47,116 Simpro. 703 00:36:47,164 --> 00:36:49,084 Dad, can you help me write a book report? 704 00:36:49,124 --> 00:36:50,674 Yeah. What's the book? 705 00:36:50,709 --> 00:36:51,999 -(thuds) -JONAS: Sorry, Dad. 706 00:36:53,045 --> 00:36:54,955 -Watch it, Jonas. -Dad, 707 00:36:55,005 --> 00:36:56,915 can you help me pick a book, then write a book report? 708 00:36:56,965 --> 00:36:59,545 ...biotech genius Dr. Kevin Christie 709 00:36:59,593 --> 00:37:01,223 in this exclusive interview. 710 00:37:01,261 --> 00:37:02,681 Flu doesn't travel through meat. 711 00:37:02,721 --> 00:37:03,761 HAILEY: But this isn't meat. 712 00:37:03,805 --> 00:37:05,215 You-you said so yourself. 713 00:37:05,265 --> 00:37:07,225 -Listen, can you guarantee... -Hey! 714 00:37:07,267 --> 00:37:08,597 Dad's on TV. 715 00:37:08,644 --> 00:37:11,154 -All right. -Like a massacre, Jesus. 716 00:37:11,188 --> 00:37:13,608 -Let's go. -Flu doesn't travel through meat. 717 00:37:13,649 --> 00:37:15,649 Enough TV Dad. Real Dad's here. 718 00:37:15,692 --> 00:37:17,692 -Let's sit. -THOMAS: Ready? 719 00:37:17,736 --> 00:37:20,156 -Mm-hmm. Yeah. Whee! (giggles) -Let's go. (grunts) 720 00:37:23,408 --> 00:37:25,368 Here, my love. 721 00:37:31,625 --> 00:37:33,585 (whistles) 722 00:37:33,627 --> 00:37:35,667 What did you do today 723 00:37:35,712 --> 00:37:39,172 to earn your place in this crowded world? 724 00:37:39,216 --> 00:37:40,586 Pearl? 725 00:37:40,634 --> 00:37:42,554 Um, I shared my lunch. 726 00:37:42,594 --> 00:37:44,394 We usually have more than we need. Jonas? 727 00:37:44,429 --> 00:37:45,639 What'd you do today 728 00:37:45,681 --> 00:37:47,311 to earn your place in this crowded world? 729 00:37:47,349 --> 00:37:50,229 I tried something new and difficult. The unicycle. 730 00:37:50,268 --> 00:37:51,768 Well, everything worthwhile starts out 731 00:37:51,812 --> 00:37:53,192 as something new and difficult, right? 732 00:37:53,230 --> 00:37:54,610 Paulanne, what'd you do today 733 00:37:54,648 --> 00:37:56,108 to earn your place in this crowded world? 734 00:37:56,149 --> 00:37:58,239 I biked everywhere today. No cars. 735 00:37:58,276 --> 00:38:00,026 Place in this crowded world, Rachel? 736 00:38:00,070 --> 00:38:01,740 Um, I nailed my chemistry homework. 737 00:38:01,780 --> 00:38:03,740 This world's got a lot of problems. 738 00:38:03,782 --> 00:38:04,782 We need great problem-solvers. 739 00:38:04,825 --> 00:38:06,365 Cell phone, Thomas. 740 00:38:06,410 --> 00:38:07,910 -Place in this world? -Sorry. 741 00:38:07,953 --> 00:38:10,213 Uh, I work for you. 742 00:38:10,247 --> 00:38:12,417 -(Laura chuckles) -Following in Dad's footsteps. 743 00:38:12,457 --> 00:38:14,077 You're blazing your own trail. 744 00:38:15,794 --> 00:38:17,004 Mom? 745 00:38:17,045 --> 00:38:19,335 I took care of this insane family. 746 00:38:20,382 --> 00:38:22,342 -Dad? -(chuckles) 747 00:38:22,384 --> 00:38:24,344 I did my work. 748 00:38:24,386 --> 00:38:26,926 Every day, no matter how difficult 749 00:38:26,972 --> 00:38:30,772 or frustrating or sometimes frightening, 750 00:38:30,809 --> 00:38:33,399 I do my work. 751 00:38:33,437 --> 00:38:35,057 -Now let's eat. 752 00:38:35,105 --> 00:38:36,605 -Yes! -Yes! 753 00:38:36,648 --> 00:38:38,148 -Oh, that looks so good. -Let's eat it. 754 00:38:39,860 --> 00:38:41,820 (floor creaks) 755 00:38:48,827 --> 00:38:50,947 Where's the other? 756 00:38:50,996 --> 00:38:52,576 Here. 757 00:38:52,622 --> 00:38:54,712 BECKY: You got that at Goodwill? 758 00:38:56,084 --> 00:38:57,344 Sit down. 759 00:38:57,377 --> 00:39:00,047 IAN: We need some answers from you. 760 00:39:00,088 --> 00:39:02,168 (lights buzzing) 761 00:39:03,383 --> 00:39:05,263 8:12. 762 00:39:05,302 --> 00:39:06,762 Just because she can case a house... 763 00:39:15,228 --> 00:39:17,608 Sit. 764 00:39:18,899 --> 00:39:19,979 Ian. 765 00:39:22,402 --> 00:39:23,902 SAMANTHA: It's okay, Jessica. 766 00:39:23,945 --> 00:39:25,485 You have our full attention. 767 00:39:27,699 --> 00:39:30,409 (groaning) Oh. 768 00:39:30,452 --> 00:39:33,162 -Hey. -Aah. Aah, aah, aah. 769 00:39:33,205 --> 00:39:35,205 Ah. 770 00:39:37,417 --> 00:39:39,287 Hmm. 771 00:39:39,336 --> 00:39:42,706 (whimpers softly, swallows loudly, groans) 772 00:39:42,756 --> 00:39:45,506 WILSON: You're still real? 773 00:39:45,550 --> 00:39:47,930 (laughing) 774 00:39:47,969 --> 00:39:50,389 My family. 775 00:39:50,430 --> 00:39:54,060 Your family's fine. I made sure they were safe. 776 00:39:54,101 --> 00:39:56,771 (Wilson sighs heavily, groans) 777 00:39:58,063 --> 00:40:01,153 (groans loudly, pants loudly) 778 00:40:01,191 --> 00:40:02,611 (pants) 779 00:40:02,651 --> 00:40:04,191 My eye. 780 00:40:04,236 --> 00:40:06,236 Get used to 2D. 781 00:40:08,406 --> 00:40:10,736 Oh, absolutely fucking not. Big Pharma wants... 782 00:40:10,784 --> 00:40:13,454 You need antibiotics. Trust me. 783 00:40:17,249 --> 00:40:18,749 (quietly): I think you should take it. 784 00:40:23,922 --> 00:40:27,722 Now... who has Utopia? 785 00:40:27,759 --> 00:40:29,759 He does. 786 00:40:33,431 --> 00:40:35,101 He's "Grant." 787 00:40:36,393 --> 00:40:38,523 You have a Grant. 788 00:40:38,562 --> 00:40:41,112 But our Grant's a man, not a little boy. 789 00:40:41,148 --> 00:40:43,568 Well, we don't actually know that, do we? 790 00:40:43,608 --> 00:40:46,358 He does use a lot of exclamation points. 791 00:40:46,403 --> 00:40:47,823 I mean, he could be a little boy. I never got 792 00:40:47,863 --> 00:40:49,453 -to do a background check. -Well, but even 793 00:40:49,489 --> 00:40:50,779 if you had gotten to do a background check... 794 00:40:50,824 --> 00:40:51,994 -No, but that... -No, if I did 795 00:40:52,033 --> 00:40:53,583 -a background check... -He did such a good job... 796 00:40:53,618 --> 00:40:55,158 -Quiet! -Just one of the... 797 00:40:55,203 --> 00:40:56,833 How do you contact him? 798 00:40:56,872 --> 00:41:00,712 We have an old-fashioned BBS that Wilson set up. 799 00:41:01,877 --> 00:41:05,167 Uh, a computer message thingy. 800 00:41:11,219 --> 00:41:13,679 What else did they say? The eye scoopers? 801 00:41:13,722 --> 00:41:15,722 WILSON: Um, "Where's the boy? 802 00:41:15,765 --> 00:41:18,095 "Where is Utopia? Where is the boy? 803 00:41:18,143 --> 00:41:21,483 Where is Jessica Hyde?" 804 00:41:21,521 --> 00:41:23,481 Why do they want you? 805 00:41:27,569 --> 00:41:29,989 I grew up like Dystopia says. 806 00:41:32,365 --> 00:41:34,275 My dad was a brilliant scientist, 807 00:41:34,326 --> 00:41:35,866 a genius in his field. 808 00:41:35,911 --> 00:41:38,961 Bad people held him hostage. 809 00:41:38,997 --> 00:41:41,997 They used me for leverage. 810 00:41:42,042 --> 00:41:44,252 Made him do terrible things. 811 00:41:44,294 --> 00:41:48,134 Viruses, biowarfare, man-made disease. 812 00:41:50,342 --> 00:41:52,302 He tried to resist, but... 813 00:41:52,344 --> 00:41:54,764 he loved me very much. 814 00:41:54,804 --> 00:41:58,274 I need Utopia to find my dad, save him. 815 00:42:00,810 --> 00:42:03,690 Click, click. 816 00:42:32,384 --> 00:42:34,894 (dog barking) 817 00:42:43,770 --> 00:42:45,770 (distant barking continues) 818 00:43:12,882 --> 00:43:14,632 (lights buzzing) 819 00:43:14,676 --> 00:43:17,006 GIRL: Hey! 820 00:43:18,388 --> 00:43:19,888 (groans softly) 821 00:43:19,931 --> 00:43:22,231 This is private property! 822 00:43:22,267 --> 00:43:23,977 (grunts softly) 823 00:43:24,019 --> 00:43:26,019 (grunts) 824 00:43:27,981 --> 00:43:29,821 That's mine! Give it here! 825 00:43:29,858 --> 00:43:31,778 You ate my blackberries. 826 00:43:31,818 --> 00:43:34,108 (grunts) 827 00:43:35,780 --> 00:43:37,780 Please. 828 00:43:42,454 --> 00:43:44,464 You hungry? 829 00:43:47,542 --> 00:43:49,592 (rock music plays quietly) 830 00:43:58,678 --> 00:44:00,558 You have family? 831 00:44:05,018 --> 00:44:07,228 You in the system? 832 00:44:08,521 --> 00:44:11,651 Hold on, slow down. 833 00:44:16,905 --> 00:44:21,405 There's no shame being in the system if it works for you. 834 00:44:21,451 --> 00:44:22,951 That's how Alice and I found each other. 835 00:44:25,538 --> 00:44:28,708 No shame leaving it if it fails you. 836 00:44:30,251 --> 00:44:32,171 It's failed lots of kids. 837 00:44:33,380 --> 00:44:35,420 You got any more blackberries? 838 00:44:35,465 --> 00:44:38,085 I told you, they're mine. 839 00:44:38,134 --> 00:44:40,144 Alice. 840 00:44:41,554 --> 00:44:43,564 They're mine. 841 00:44:45,725 --> 00:44:47,685 Come on in. 842 00:44:47,727 --> 00:44:49,227 I don't bite. 843 00:44:53,400 --> 00:44:55,610 I got simple rules. 844 00:44:55,652 --> 00:44:58,492 No drugs, no alcohol, 845 00:44:58,530 --> 00:45:01,450 a good attitude, 846 00:45:01,491 --> 00:45:04,451 respect. 847 00:45:04,494 --> 00:45:06,964 Pray 'em if you got 'em. 848 00:45:12,335 --> 00:45:14,375 You know that's mine, right? 849 00:45:15,755 --> 00:45:18,085 That's mine. 850 00:45:18,133 --> 00:45:20,683 Alice, give him back his comic. 851 00:45:25,765 --> 00:45:27,595 -We need to use... -I tried to look... -No computer 852 00:45:27,642 --> 00:45:28,942 unless I'm watching. 853 00:45:28,977 --> 00:45:31,477 Three hours from now, we check. 854 00:45:31,521 --> 00:45:34,321 If there's no message, he's probably dead, 855 00:45:34,357 --> 00:45:36,147 which means Harvest has Utopia. 856 00:45:36,192 --> 00:45:38,822 -But until then... -IAN: This is insane. 857 00:45:41,197 --> 00:45:44,487 There is no Jessica Hyde. 858 00:45:44,534 --> 00:45:46,334 SAMANTHA: Ian... 859 00:45:46,369 --> 00:45:49,039 Utopia, Dystopia-- they're comics. 860 00:45:49,080 --> 00:45:50,960 I am Jessica Hyde. 861 00:45:50,999 --> 00:45:53,459 You see Jessica? 862 00:45:53,501 --> 00:45:57,591 She has this mark on her. All over Dystopia. 863 00:45:59,007 --> 00:46:01,547 -BECKY: What is it? -My starburst. 864 00:46:01,593 --> 00:46:04,103 I've had it since I was little. 865 00:46:04,137 --> 00:46:06,847 Wait. Wait. 866 00:46:08,016 --> 00:46:11,226 If you're real... 867 00:46:11,269 --> 00:46:14,359 maybe... maybe you can help us figure out this new virus 868 00:46:14,397 --> 00:46:16,977 that Utopia's predicting. 869 00:46:17,025 --> 00:46:18,935 I mean... 870 00:46:18,985 --> 00:46:20,985 (quietly): why the cross? 871 00:46:21,029 --> 00:46:22,989 Hmm? That's Christianity? 872 00:46:23,031 --> 00:46:24,621 It's Father, Son, Holy... 873 00:46:24,657 --> 00:46:26,077 Shit. 874 00:46:26,117 --> 00:46:28,747 Shit. It's not a cross. 875 00:46:28,786 --> 00:46:31,246 It's the T-shaped rash. 876 00:46:31,289 --> 00:46:33,289 (gasps) 877 00:46:33,333 --> 00:46:36,133 The flu! 878 00:46:36,169 --> 00:46:38,549 Oh. I know I said 50 was too small, but... 879 00:46:38,588 --> 00:46:40,838 but maybe that's not it. It's just the beginning. 880 00:46:40,882 --> 00:46:42,762 This is our undoing. 881 00:46:42,800 --> 00:46:45,220 Now we know what we're fighting! 882 00:46:45,261 --> 00:46:46,721 The end of the fucking world. 883 00:46:46,763 --> 00:46:48,933 -(laughs) -Knew it. I knew it! Aah! 884 00:46:48,973 --> 00:46:51,353 Don't be so gleeful. It's not a good thing. 885 00:46:51,392 --> 00:46:53,352 -It is if we can stop it. -JESSICA: I don't care 886 00:46:53,394 --> 00:46:55,864 about the end of the world. I care about finding Dad. 887 00:46:55,897 --> 00:46:57,937 This is fucking ridiculous. 888 00:46:57,982 --> 00:46:59,572 For all we know, she's some cosplay nut. 889 00:46:59,609 --> 00:47:01,569 -Ian, this is real. -And she, 890 00:47:01,611 --> 00:47:03,321 she could have given herself that scar. I'm going 891 00:47:03,363 --> 00:47:06,703 to the police. Becky? Becky? Come on. Becky. 892 00:47:06,741 --> 00:47:08,911 Wil... Wilson? 893 00:47:08,952 --> 00:47:11,002 In for an eyeball. 894 00:47:11,037 --> 00:47:14,577 Guys, I-I know... I know you want this 895 00:47:14,624 --> 00:47:17,254 to be real, but this is something to be sorted 896 00:47:17,293 --> 00:47:19,303 -by the pol... -Sit down. 897 00:47:20,880 --> 00:47:23,010 I'd rather not waste a bullet. 898 00:47:24,801 --> 00:47:27,471 (breath quivering): She's not gonna kill me. 899 00:47:27,512 --> 00:47:28,762 Ian, please? 900 00:47:30,682 --> 00:47:32,272 (quietly): She's not Jessica Hyde. 901 00:47:34,310 --> 00:47:37,060 That gun probably isn't... 902 00:47:37,105 --> 00:47:39,065 Ian, listen to me. 903 00:47:39,107 --> 00:47:42,357 Just think. Okay, you've changed your clothes, 904 00:47:42,402 --> 00:47:44,242 you've traded in your phone. On some level, 905 00:47:44,279 --> 00:47:47,739 -you must believe... -Sit... down. 906 00:47:49,450 --> 00:47:52,950 If you don't listen to me, there will be consequences. 907 00:47:52,996 --> 00:47:55,116 Don't point that fucking gun at me. 908 00:47:55,164 --> 00:47:57,294 Ian, just give us 24 hours to sort this out, okay? 909 00:47:57,333 --> 00:48:01,093 Trust and verify. Ian, listen to me. 910 00:48:01,129 --> 00:48:04,049 We finally have a chance to solve this thing. 911 00:48:04,090 --> 00:48:06,930 -To undo the undoing! -Stop listening to her 912 00:48:06,968 --> 00:48:08,848 -and listen to me. -(breath quivering) 913 00:48:08,886 --> 00:48:10,756 Do you understand? 914 00:48:10,805 --> 00:48:12,925 I understand what you're saying. (sobs) 915 00:48:12,974 --> 00:48:14,934 So now understand what I'm saying. 916 00:48:14,976 --> 00:48:18,016 -I'm going to go now. Go. -You don't understand. 917 00:48:18,062 --> 00:48:19,692 Pull the fucking trigger if you want. 918 00:48:19,731 --> 00:48:21,321 -Ian, Ian, Ian, stop. -BECKY: No, no, no, no, no, no. 919 00:48:21,357 --> 00:48:22,897 Please, please. 920 00:48:22,942 --> 00:48:26,952 I promise, this will be okay. 921 00:48:26,988 --> 00:48:29,868 Please... stay. 922 00:48:29,907 --> 00:48:31,827 Stay. 923 00:48:31,868 --> 00:48:33,788 Please. (breath quivering) 924 00:48:39,292 --> 00:48:41,962 Okay. Okay, okay. 925 00:48:42,003 --> 00:48:44,383 (Ian exhales) 926 00:48:44,422 --> 00:48:46,222 Okay. 927 00:48:47,550 --> 00:48:49,470 -(screaming) -Oh! Holy fuck! 928 00:48:53,222 --> 00:48:54,642 You murdered her. 929 00:48:54,682 --> 00:48:56,932 I subtracted her. 930 00:48:58,686 --> 00:49:00,686 One group can't have two leaders. 931 00:49:00,730 --> 00:49:02,230 I can do math. 932 00:49:02,273 --> 00:49:07,533 So... you all listen to me. 933 00:49:08,946 --> 00:49:10,946 You're in a new world now. 934 00:49:13,701 --> 00:49:15,751 Mine. 935 00:49:15,787 --> 00:49:17,747 (Ian panting) 936 00:49:17,789 --> 00:49:19,789 ("Survive" by Chelsea Wolfe playing) 937 00:49:23,336 --> 00:49:27,966 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 938 00:49:28,007 --> 00:49:33,007 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 939 00:49:35,390 --> 00:49:40,190 ♪ All the sinners and the saints ♪ 940 00:49:40,228 --> 00:49:43,558 ♪ Move in ♪ 941 00:49:43,606 --> 00:49:47,146 ♪ The same ♪ 942 00:49:47,193 --> 00:49:48,823 ♪ Direction ♪ 943 00:49:48,861 --> 00:49:52,741 ♪ They walk in place ♪ 944 00:49:52,782 --> 00:49:55,952 ♪ Until ♪ 945 00:49:55,993 --> 00:49:59,623 ♪ The end ♪ 946 00:49:59,664 --> 00:50:04,794 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 947 00:50:04,836 --> 00:50:09,876 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 948 00:50:11,634 --> 00:50:16,564 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 949 00:50:16,597 --> 00:50:22,187 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 950 00:50:23,688 --> 00:50:29,568 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 951 00:50:29,610 --> 00:50:32,490 ♪ Ooh-ooh ♪ 952 00:50:32,530 --> 00:50:36,030 ♪ Ooh-ooh. ♪ 953 00:51:08,107 --> 00:51:10,107 ♪ ♪