1
00:00:13,222 --> 00:00:15,222
♪ ♪
2
00:00:17,643 --> 00:00:19,903
REPORTER:
More and more children have
been brought to the hospital
3
00:00:19,937 --> 00:00:22,267
-with dangerously high...
-REPORTER 2: Our top story
tonight, we follow up on
4
00:00:22,356 --> 00:00:24,566
-the dangerous...
-REPORTER 3: What looked like
a normal flu season
5
00:00:24,608 --> 00:00:27,068
-has been anything but that.
-REPORTER 4: Doctors working
6
00:00:27,111 --> 00:00:28,821
-to contain the outbreak.
-(indistinct shouting)
7
00:00:28,863 --> 00:00:30,993
♪ ♪
8
00:00:31,031 --> 00:00:34,411
REPORTER 5:
This is now the deadliest flu
on record.
9
00:00:34,452 --> 00:00:36,122
REPORTER 6:
The frightening thing
about this pandemic
10
00:00:36,162 --> 00:00:40,252
is that so far, there have
been absolutely no survivors.
11
00:00:41,917 --> 00:00:43,917
104.9.
12
00:00:43,961 --> 00:00:46,091
(helicopter blades whirring)
13
00:00:46,130 --> 00:00:47,470
Um...
14
00:00:56,599 --> 00:01:00,229
They say having a child is like
15
00:01:00,269 --> 00:01:03,359
having your heart go walking
outside your body.
16
00:01:06,984 --> 00:01:09,114
MICHAEL:
I just want you
to understand, Dale,
17
00:01:09,153 --> 00:01:11,493
the risks of complications
are high
18
00:01:11,530 --> 00:01:12,740
and it may not even work.
19
00:01:12,782 --> 00:01:13,992
I don't want you
to get your hope...
20
00:01:14,033 --> 00:01:16,123
You have the vaccine
with you, correct?
21
00:01:16,160 --> 00:01:19,040
-Correct.
-And you came here
to test it, didn't you?
22
00:01:19,079 --> 00:01:21,289
That's why you came here, right?
23
00:01:22,625 --> 00:01:24,205
Is she allergic to anything?
24
00:01:24,251 --> 00:01:26,631
-No.
-Is she immunosuppressed?
25
00:01:26,670 --> 00:01:28,130
-No.
-Any family history of lupus?
26
00:01:28,172 --> 00:01:29,302
No.
27
00:01:30,341 --> 00:01:31,971
You'll do it?
28
00:01:32,009 --> 00:01:33,549
Uh, I mean, uh,
29
00:01:33,594 --> 00:01:35,144
ideally, technically,
we would be in a...
30
00:01:35,179 --> 00:01:37,469
No-no, please. Michael.
31
00:01:37,515 --> 00:01:39,425
Doctor to doctor.
32
00:01:40,684 --> 00:01:42,984
Parent to par...
33
00:01:46,941 --> 00:01:50,741
Human to human, I beg you.
34
00:01:57,701 --> 00:01:59,661
I'll need a nurse to assist me.
35
00:01:59,703 --> 00:02:02,463
And we'll have to take a blood
sample to establish a baseline.
36
00:02:02,498 --> 00:02:04,208
-I'll prepare the vaccine.
-Please hurry.
37
00:02:11,799 --> 00:02:15,549
Don't. We haven't decided.
38
00:02:21,016 --> 00:02:23,346
(panting):
Hey.
39
00:02:25,396 --> 00:02:27,606
We should decide.
40
00:02:29,149 --> 00:02:30,819
DALE:
But first,
41
00:02:30,860 --> 00:02:32,820
what you requested.
42
00:02:33,863 --> 00:02:35,873
BOTH:
Last meal?
43
00:03:10,399 --> 00:03:12,529
♪ ♪
44
00:03:32,212 --> 00:03:34,592
CHARLOTTE:
Ooh, look at this one. (laughs)
45
00:03:34,632 --> 00:03:36,012
LILY:
Oh, my gosh.
46
00:03:36,050 --> 00:03:38,220
I'm just gonna eat the crust.
47
00:03:38,260 --> 00:03:40,050
(soft crunching)
48
00:03:40,095 --> 00:03:41,925
(laughs) Mmm.
49
00:03:41,972 --> 00:03:46,522
(Lily giggling)
50
00:03:46,560 --> 00:03:48,190
(laughter)
51
00:03:48,228 --> 00:03:49,808
LILY:
Stop it.
52
00:03:50,814 --> 00:03:52,194
That's bumpy.
53
00:03:53,317 --> 00:03:54,777
It's kind of good, though.
54
00:03:56,278 --> 00:03:58,448
It's kind of slimy.
55
00:03:58,489 --> 00:04:03,619
(laughs) This is actually
kind of, it's kind of sweet.
56
00:04:03,661 --> 00:04:05,201
No, it's too much work.
I don't want to do it.
57
00:04:05,245 --> 00:04:06,535
I can do it for you,
if you want more, Charlotte.
58
00:04:06,580 --> 00:04:09,080
Okay. Thanks.
59
00:04:09,124 --> 00:04:10,084
-DALE: Sure.
-What's this?
60
00:04:10,125 --> 00:04:11,915
Uh, that's Jell-O.
61
00:04:11,961 --> 00:04:13,751
-It's a sort of...
-(laughs)
62
00:04:14,922 --> 00:04:16,132
It's so weird.
63
00:04:17,925 --> 00:04:19,005
-(laughs)
-CHARLOTTE: Little hats.
64
00:04:24,306 --> 00:04:25,926
CHRISTIE:
Hello, sweethearts.
65
00:04:25,975 --> 00:04:28,725
(both gasping, laughing)
66
00:04:28,769 --> 00:04:30,689
You girls are having
a veritable feast.
67
00:04:30,729 --> 00:04:33,319
-I had a sip of champagne.
-I ate a whole chocolate bar.
68
00:04:33,357 --> 00:04:34,727
I'm glad you're pleased.
69
00:04:35,734 --> 00:04:37,074
Have you decided?
70
00:04:38,487 --> 00:04:40,157
-LILY: We wanted you to pick.
-Oh, no.
71
00:04:40,197 --> 00:04:41,657
I couldn't possibly.
72
00:04:44,284 --> 00:04:45,954
All right.
73
00:04:49,665 --> 00:04:52,035
Strong and brave,
that's who we are.
74
00:04:52,084 --> 00:04:54,174
You are Christie's
shooting star.
75
00:04:54,211 --> 00:04:57,341
Resilient, useful,
full of grace.
76
00:04:57,381 --> 00:05:00,181
This is how you earn your place.
77
00:05:04,763 --> 00:05:07,643
(chuckles)
78
00:05:12,771 --> 00:05:15,731
Don't be sad.
79
00:05:15,774 --> 00:05:18,744
-CHRISTIE: Are you ready?
-Right-right now?
80
00:05:18,777 --> 00:05:20,647
-Can't we just wait
until Dr. S...
-CHRISTIE: I'm afraid
81
00:05:20,696 --> 00:05:22,606
time is of the essence.
82
00:05:32,249 --> 00:05:33,919
Ready.
83
00:05:33,959 --> 00:05:37,299
CHRISTIE:
This is the purest form.
It'll go fast.
84
00:05:41,383 --> 00:05:43,263
What have you done today
85
00:05:43,302 --> 00:05:46,812
to earn your place
in this crowded world?
86
00:06:02,821 --> 00:06:05,321
(lock clicks)
87
00:06:05,365 --> 00:06:06,985
(door opens)
88
00:06:13,040 --> 00:06:14,170
(claps hands)
89
00:06:15,626 --> 00:06:17,876
What is this place?
90
00:06:17,920 --> 00:06:19,800
Oligarchs are never home.
91
00:06:19,838 --> 00:06:23,718
(Wilson laughs)
92
00:06:23,759 --> 00:06:25,429
Does being rich compel you
to want lots of shit
93
00:06:25,469 --> 00:06:30,349
or does wanting a lot of shit
compel you to be rich? (laughs)
94
00:06:31,350 --> 00:06:32,850
(clattering)
95
00:06:32,893 --> 00:06:34,773
JESSICA:
Okay, no more fucking around.
96
00:06:34,812 --> 00:06:37,312
-Where's the rest of Utopia?
-Don't worry, I'll get it.
97
00:06:37,356 --> 00:06:38,976
BECKY:
Is it with the guy
you stole it from?
98
00:06:39,024 --> 00:06:41,194
GRANT:
No. I think the weirdo
killed him.
99
00:06:42,194 --> 00:06:43,824
Describe the weirdo.
100
00:06:43,862 --> 00:06:46,492
He's white,
he has a terrible haircut.
101
00:06:46,532 --> 00:06:47,912
And he uses an inhaler.
102
00:06:47,950 --> 00:06:49,740
That's the guy who took my eye.
103
00:06:49,785 --> 00:06:51,365
What did he do with your eye?
104
00:06:51,411 --> 00:06:52,661
Sautéed it, grilled it,
probably ate it.
105
00:06:52,704 --> 00:06:53,914
I don't know. He's a weirdo.
106
00:06:53,956 --> 00:06:55,916
Grant.
107
00:06:59,419 --> 00:07:02,799
-Grant.
-I left the other half
with a friend.
108
00:07:03,882 --> 00:07:04,882
WOMAN (over TV):
I'm just saying...
109
00:07:04,925 --> 00:07:06,675
JESSICA:
That was smart.
110
00:07:06,718 --> 00:07:07,968
We were strangers.
111
00:07:08,011 --> 00:07:09,851
But now I need to see it.
112
00:07:09,888 --> 00:07:11,888
So, where is it?
113
00:07:11,932 --> 00:07:13,682
(Becky straining)
114
00:07:13,725 --> 00:07:15,555
(gasping)
115
00:07:15,602 --> 00:07:18,152
Beck-Becky. Whoa, whoa, whoa.
116
00:07:18,188 --> 00:07:20,688
What's the deal?
Are you choking?
117
00:07:20,732 --> 00:07:22,532
Are-are you choking?
Are you ch...
118
00:07:22,568 --> 00:07:24,568
Whoa, whoa, whoa.
Okay, it's okay.
119
00:07:24,611 --> 00:07:26,321
I got you. I got, I got...
120
00:07:26,363 --> 00:07:28,703
Just breathe. Breathe, breathe.
121
00:07:28,740 --> 00:07:31,240
It's okay. It's okay.
122
00:07:31,285 --> 00:07:33,245
I got you, I got you.
123
00:07:33,287 --> 00:07:36,917
(Becky panting)
124
00:07:55,767 --> 00:07:58,687
♪ ♪
125
00:07:58,729 --> 00:08:02,269
MAN (over P.A.):
High-risk PPE is required
in this area.
126
00:08:02,316 --> 00:08:04,436
High-risk PPE is required...
127
00:08:04,484 --> 00:08:06,324
-MICHAEL: Jesus.
-We're doing it?
128
00:08:06,361 --> 00:08:07,781
We're doing it.
129
00:08:08,989 --> 00:08:10,779
Hello, Charlotte.
130
00:08:10,824 --> 00:08:12,914
I'm Dr. Michael Stearns,
and I'm here to help.
131
00:08:12,951 --> 00:08:15,871
Well, to try.
132
00:08:15,913 --> 00:08:17,163
You ready?
133
00:08:24,004 --> 00:08:25,924
(device beeps)
134
00:08:25,964 --> 00:08:27,804
105.3.
135
00:08:40,270 --> 00:08:42,730
This is for the PCR,
to establish a baseline
136
00:08:42,773 --> 00:08:44,153
for the viral load.
137
00:08:44,191 --> 00:08:45,731
And now...
138
00:09:07,839 --> 00:09:09,799
That's it.
(exhales)
139
00:09:13,887 --> 00:09:15,427
DALE:
What now?
140
00:09:15,472 --> 00:09:18,312
We should know within about
12 hours whether or not...
141
00:09:20,519 --> 00:09:24,229
So, if you'd like to pray or...
142
00:09:25,440 --> 00:09:27,480
...watch TV or just...
143
00:09:27,526 --> 00:09:30,646
have doctor talk?
144
00:09:30,696 --> 00:09:33,156
Where did you go
to medical school, anyway?
145
00:09:33,198 --> 00:09:34,778
Stanford.
146
00:09:34,825 --> 00:09:37,035
S-Stan-- So did I.
What years were you there?
147
00:09:37,077 --> 00:09:39,537
Um, may I have some time
with my daughter?
148
00:09:39,579 --> 00:09:41,709
Oh.
149
00:09:41,748 --> 00:09:44,128
If, God forbid...
150
00:09:44,167 --> 00:09:46,127
No, of course. Of course.
151
00:09:46,169 --> 00:09:49,549
I'll, uh, I'll check back in
in a couple hours.
152
00:09:49,589 --> 00:09:51,219
Thank you.
153
00:10:02,853 --> 00:10:05,813
Do you want to do
the photographer now?
154
00:10:05,856 --> 00:10:07,816
Uh-uh. Don't push yourself.
155
00:10:07,858 --> 00:10:09,648
We should do the photos.
156
00:10:10,694 --> 00:10:14,324
While I'm still...
157
00:10:19,328 --> 00:10:21,078
It's okay, Dale.
158
00:10:26,752 --> 00:10:28,552
-(camera clicks)
-(crying): It's not.
159
00:10:28,587 --> 00:10:30,547
It's not at all.
160
00:10:34,426 --> 00:10:37,506
-I'm sorry.
-LILY: Daddy Dale,
we practiced this.
161
00:10:37,554 --> 00:10:39,224
You practiced for this.
162
00:10:39,264 --> 00:10:41,894
-They never should have
named us.
-I named you.
163
00:10:41,933 --> 00:10:44,313
You shouldn't have gotten
so attached to her.
164
00:10:44,353 --> 00:10:47,023
-She's my girl.
-She's your charge,
you're her sponsor.
165
00:10:47,064 --> 00:10:48,824
There's a difference.
166
00:10:48,857 --> 00:10:50,187
You were supposed
to raise us to our purpose
167
00:10:50,233 --> 00:10:51,943
and then deliver us to it,
professionally.
168
00:10:53,362 --> 00:10:55,702
So no blubbering.
It's not useful.
169
00:10:55,739 --> 00:10:57,949
CHARLOTTE:
Daddy Dale, think:
how many people
170
00:10:57,991 --> 00:11:01,621
get to fulfill
their purpose in life?
171
00:11:01,661 --> 00:11:03,541
You should be happy for me.
172
00:11:05,707 --> 00:11:07,077
Okay.
173
00:11:07,125 --> 00:11:08,705
(laughs)
174
00:11:08,752 --> 00:11:10,462
-Okay.
-(Dale sniffles)
175
00:11:25,769 --> 00:11:29,819
Okay, you are a Pisces,
rising sign Pisces,
176
00:11:29,856 --> 00:11:33,606
and I'm a Virgo rising sign...
177
00:11:33,652 --> 00:11:35,032
Taurus.
178
00:11:35,070 --> 00:11:37,160
Okay, let's see, you...
(chuckles)
179
00:11:37,197 --> 00:11:40,237
are "emotional."
180
00:11:40,283 --> 00:11:42,333
-Don't shoot the messenger.
-(laughs softly)
181
00:11:42,369 --> 00:11:46,209
And, uh, you "see the beauty
in the world."
182
00:11:46,248 --> 00:11:47,668
Duh.
183
00:11:47,707 --> 00:11:51,167
-(both chuckle)
-And I am...
184
00:11:52,212 --> 00:11:55,012
Hmm. Kind of a prick.
185
00:11:55,048 --> 00:11:56,508
-No.
-Yeah, seriously.
186
00:11:56,550 --> 00:11:59,850
"Rigid" and "turned on
by detail"?
187
00:11:59,886 --> 00:12:02,346
(chuckles)
Or what's this?
188
00:12:02,389 --> 00:12:06,139
"When combined, these two signs
189
00:12:06,184 --> 00:12:09,694
will save humanity
against world-ending flus."
190
00:12:09,729 --> 00:12:12,979
What do you know? The stars
are surprisingly accurate.
191
00:12:14,818 --> 00:12:16,608
Ian...
192
00:12:17,612 --> 00:12:20,202
You've seen it.
193
00:12:20,240 --> 00:12:23,160
The Diels.
194
00:12:23,201 --> 00:12:25,291
How bad it is.
195
00:12:26,663 --> 00:12:28,583
Yeah.
196
00:12:28,623 --> 00:12:30,583
There's no cure.
197
00:12:33,628 --> 00:12:36,338
We're gonna figure this out.
198
00:12:42,679 --> 00:12:45,269
WOMAN (over TV):
I can't emphasize
how important it is...
199
00:12:45,307 --> 00:12:47,267
Come on, man, just tell us
where Utopia is.
200
00:12:47,309 --> 00:12:48,729
JESSICA:
Utopia is at Alice's.
201
00:12:48,768 --> 00:12:49,898
Where is that?
202
00:12:49,936 --> 00:12:51,146
I can't tell you.
203
00:12:51,188 --> 00:12:53,398
-Oh, my fucking God.
-You will tell me.
204
00:12:53,440 --> 00:12:55,730
No, I mean, I can't.
205
00:12:55,775 --> 00:12:57,185
I don't know any street names
around here.
206
00:12:57,235 --> 00:12:58,525
I need to show you the way.
207
00:12:58,570 --> 00:13:00,820
Where'd you rush off to?
208
00:13:00,864 --> 00:13:03,374
BECKY:
Just got a little spooked.
209
00:13:03,408 --> 00:13:05,658
Oh.
210
00:13:05,702 --> 00:13:07,662
(pouring drink)
211
00:13:11,208 --> 00:13:13,668
-Oh, no...
-I'm not being nice. Drink it.
212
00:13:15,504 --> 00:13:17,464
Only one shot of liquor
per hour.
213
00:13:17,506 --> 00:13:21,756
You can't get drunk,
and you can't get spooked. Ever.
214
00:13:21,801 --> 00:13:23,051
Fear is a luxury.
215
00:13:24,554 --> 00:13:26,224
So is
boyfriend-girlfriend stuff.
216
00:13:26,264 --> 00:13:27,564
BECKY:
Yeah. Gotcha.
217
00:13:27,599 --> 00:13:30,809
No relationships.
Just meaningless sex.
218
00:13:30,852 --> 00:13:33,612
No sex. Never.
219
00:13:35,899 --> 00:13:37,649
Come on, Jessica.
220
00:13:37,692 --> 00:13:40,032
You never take a minute or two
for sex?
221
00:13:40,070 --> 00:13:42,610
Never. When they come
busting through that door,
222
00:13:42,656 --> 00:13:45,116
the last thing you want
is someone's dick in you.
223
00:13:45,158 --> 00:13:47,238
Makes it very hard to run.
224
00:13:47,285 --> 00:13:49,285
REPORTER:
Tragedy tonight in Chicago,
225
00:13:49,329 --> 00:13:51,209
where an entire family
has been killed
226
00:13:51,248 --> 00:13:54,748
in a senseless act of violence.
Grant Bishop, ten years old,
227
00:13:54,793 --> 00:13:58,133
is allegedly the youngest mass
shooter in United States...
228
00:13:58,171 --> 00:13:59,881
Yo, what the fuck?!
229
00:13:59,923 --> 00:14:01,173
Footage of Bishop
entering the home
230
00:14:01,216 --> 00:14:02,756
has been obtained
by the police,
231
00:14:02,801 --> 00:14:05,261
as well as
the young man's fingerprints
232
00:14:05,303 --> 00:14:06,893
on the suspected weapon
inside the house.
233
00:14:06,930 --> 00:14:08,930
Things are getting dangerous.
234
00:14:08,974 --> 00:14:11,894
REPORTER:
Bishop is still at large.
Police are asking for...
235
00:14:11,935 --> 00:14:13,845
(helicopter blades whirring)
236
00:14:13,895 --> 00:14:16,145
♪ ♪
237
00:14:24,239 --> 00:14:25,569
Dale, it's time.
238
00:14:25,615 --> 00:14:28,445
(crying softly)
239
00:14:31,246 --> 00:14:33,866
One, two, three.
240
00:14:40,380 --> 00:14:42,130
(zipper closes)
241
00:14:42,173 --> 00:14:43,223
Wait, hold on.
242
00:14:57,606 --> 00:15:00,566
(scissors snipping)
243
00:15:05,947 --> 00:15:08,827
To remember her by.
244
00:15:15,081 --> 00:15:17,041
LILY:
Don't worry.
245
00:15:17,083 --> 00:15:20,503
She's going straight
to the incinerator.
246
00:15:24,549 --> 00:15:27,049
ANCHOR:
But they do not keep bad guys
from getting guns.
247
00:15:27,093 --> 00:15:28,933
-A ten-year-old boy?
-GRANT: I didn't do that!
248
00:15:28,970 --> 00:15:31,350
-I was never there!
-I know.
249
00:15:31,389 --> 00:15:34,309
It wasn't you.
They want Utopia.
250
00:15:34,351 --> 00:15:37,561
Off. Now.
251
00:15:37,604 --> 00:15:38,814
You have Utopia.
252
00:15:38,855 --> 00:15:40,645
They just made sure
every person in the country
253
00:15:40,690 --> 00:15:42,400
is looking for you.
254
00:15:42,442 --> 00:15:45,492
-They can't do that!
-JESSICA: That is exactly
what they do.
255
00:15:45,528 --> 00:15:48,528
They frame you, they kill
friends, they kill family.
256
00:15:48,573 --> 00:15:50,243
Ian...
257
00:15:50,283 --> 00:15:51,533
...the idea to murder
a whole family from a movie?
258
00:15:51,576 --> 00:15:53,406
Oh, well, Grant Bishop
didn't just...
259
00:15:53,453 --> 00:15:54,873
Oh, my God.
260
00:15:54,913 --> 00:15:56,413
...decide to kill these people
on his own.
261
00:15:56,456 --> 00:15:58,956
Oh, my God.
262
00:15:59,000 --> 00:16:00,960
They poisoned my family.
263
00:16:01,002 --> 00:16:02,382
ANCHOR:
This is what happens.
264
00:16:02,420 --> 00:16:04,920
-They went after my family.
-Oh, Ian, I'm so sorry.
265
00:16:04,964 --> 00:16:06,344
Are they dead?
266
00:16:06,383 --> 00:16:08,053
They're in critical condition.
267
00:16:08,093 --> 00:16:09,893
-Move over.
-Wait, Wilson, no.
268
00:16:09,928 --> 00:16:11,218
-WILSON: Move! Move!
-BECKY: Okay, okay.
269
00:16:11,262 --> 00:16:14,222
-Move. Give me this.
-(keys clacking)
270
00:16:23,692 --> 00:16:25,862
You told me they were okay.
271
00:16:25,902 --> 00:16:29,072
(crying):
Monika. My dad.
272
00:16:29,114 --> 00:16:31,164
They're...
273
00:16:33,368 --> 00:16:35,448
They're dead!
274
00:16:35,495 --> 00:16:36,905
They're dead.
275
00:16:36,955 --> 00:16:38,665
Oh, shit!
276
00:16:38,707 --> 00:16:41,537
Oh, shit.
Oh, shit.
277
00:16:41,584 --> 00:16:47,634
You let me live for two days
not knowing that they were dead!
278
00:16:47,674 --> 00:16:49,224
(quietly):
I have to go home.
279
00:16:49,259 --> 00:16:51,339
-WILSON: You fucking bitch.
-I have to go home...
280
00:16:51,386 --> 00:16:53,596
You lying fucking bitch!
You told me that they were okay!
281
00:16:53,638 --> 00:16:55,638
This is fucking bullshit, man!
282
00:16:55,682 --> 00:16:57,142
Yeah. I lied.
283
00:16:57,183 --> 00:16:59,063
WILSON:
This is fucking bullshit!
284
00:16:59,102 --> 00:17:00,482
(keys clacking)
285
00:17:00,520 --> 00:17:02,690
Get off the computer now, Becky.
286
00:17:08,695 --> 00:17:11,695
Are you okay?
Are you sure?
287
00:17:11,740 --> 00:17:13,910
Friends? Pets?
Nothing happened to you?
288
00:17:13,950 --> 00:17:15,290
I-I seem to be fine.
289
00:17:17,328 --> 00:17:18,578
What?
290
00:17:18,621 --> 00:17:20,961
You're fine?
291
00:17:20,999 --> 00:17:23,789
What's wrong with this picture?
Hmm, guys?
292
00:17:23,835 --> 00:17:26,335
Grant's framed for mass murder.
293
00:17:26,379 --> 00:17:28,339
Ian's family
is in critical care.
294
00:17:28,381 --> 00:17:32,051
My family has been
fucking wiped out!
295
00:17:32,093 --> 00:17:33,763
And Becky's fine?!
296
00:17:33,803 --> 00:17:35,933
I don't have a family
to hurt, Wilson.
297
00:17:35,972 --> 00:17:37,102
Why is Becky fine?
Hmm? Huh?
298
00:17:37,140 --> 00:17:38,930
-Relax.
-Fuck you, Ian!
299
00:17:38,975 --> 00:17:40,805
-I want to know
why Becky is fine.
-BECKY: Wilson, you have
300
00:17:40,852 --> 00:17:42,312
known me for a year.
Do you really think
301
00:17:42,353 --> 00:17:43,773
-that I'm the bad guy here?
-I don't know.
302
00:17:43,813 --> 00:17:45,323
Okay, well, would it
make you feel better
303
00:17:45,356 --> 00:17:46,976
if someone that I love
were dead, Wilson?
304
00:17:47,025 --> 00:17:50,945
No, nothing is gonna make me
fucking feel better, Becky!
305
00:17:50,987 --> 00:17:52,357
-Raise your voice to me, Wilson.
-Calm down, Wilson.
306
00:17:52,405 --> 00:17:53,905
-Not right now.
-Who were you texting
that morning?
307
00:17:53,948 --> 00:17:55,448
-This is not the time.
Wilson. Wilson.
-Was it Olivia?
308
00:17:55,492 --> 00:17:57,912
Because I find it
to be a fucking coincidence...
309
00:17:57,952 --> 00:18:00,002
-My God, leave her alone!
-...that you two go to get
doughnuts and coffee,
310
00:18:00,038 --> 00:18:02,868
-and I get
my fucking eye scooped out!
-Shut up, everyone.
311
00:18:02,916 --> 00:18:04,036
God!
312
00:18:06,586 --> 00:18:09,706
Ian, they're using your family
as bait.
313
00:18:09,756 --> 00:18:11,046
Show up at the hospital
314
00:18:11,090 --> 00:18:13,220
and they'll take you
and your family will still die.
315
00:18:13,259 --> 00:18:14,889
Wilson, I didn't tell you
about your family
316
00:18:14,928 --> 00:18:17,428
because I didn't have time
for you to have a breakdown.
317
00:18:17,472 --> 00:18:18,682
I still don't have time.
318
00:18:18,723 --> 00:18:20,023
And what about Becky?
319
00:18:20,058 --> 00:18:21,638
Becky's fine.
320
00:18:21,684 --> 00:18:23,854
Exactly my point, man.
She's fine.
321
00:18:23,895 --> 00:18:25,355
-JESSICA: Wilson!
-(chuckles)
322
00:18:25,396 --> 00:18:26,896
The Harvest kills.
323
00:18:26,940 --> 00:18:28,860
They don't sew eyepatches
for the blind.
324
00:18:35,114 --> 00:18:36,914
(door opens)
325
00:18:36,950 --> 00:18:40,580
I need Utopia, Grant.
And you're a mass murderer now,
326
00:18:40,620 --> 00:18:41,960
so you can't come with me.
327
00:18:41,996 --> 00:18:44,116
-What's Alice's last name?
-Don't know.
328
00:18:44,165 --> 00:18:45,825
-Where's her house?
-Don't know.
329
00:18:45,875 --> 00:18:48,335
I need to see stuff to remember
how to get back there.
330
00:18:48,378 --> 00:18:51,208
What if I torture you? Do you
think that'll make you remember?
331
00:18:52,257 --> 00:18:54,257
Don't know.
332
00:18:56,803 --> 00:18:57,933
Get me a razor.
333
00:18:57,971 --> 00:18:59,721
(door closes)
334
00:18:59,764 --> 00:19:01,774
(siren wailing)
335
00:19:04,310 --> 00:19:05,770
And where does the razor go?
336
00:19:05,812 --> 00:19:09,152
In the, uh... jugular.
337
00:19:09,190 --> 00:19:11,860
(quietly):
No, no, no, no.
338
00:19:11,901 --> 00:19:14,071
Shit.
339
00:19:14,112 --> 00:19:16,032
All right.
Guess we're walking.
340
00:19:16,072 --> 00:19:17,492
Which direction?
341
00:19:20,326 --> 00:19:21,406
That way.
342
00:19:21,452 --> 00:19:23,372
JESSICA:
Come on.
343
00:19:23,413 --> 00:19:25,963
Just keep your head down
and look entitled.
344
00:19:36,467 --> 00:19:40,097
Useless piles of shit.
Everywhere.
345
00:19:40,138 --> 00:19:41,678
(clattering)
346
00:19:42,765 --> 00:19:45,765
(TV playing indistinctly)
347
00:19:45,810 --> 00:19:48,020
I just heard the news.
348
00:19:49,022 --> 00:19:51,612
Was it a good death?
349
00:19:51,649 --> 00:19:54,319
It was a purposeful death.
350
00:19:54,360 --> 00:19:58,280
Lily's in place,
so we heading home now?
351
00:19:58,323 --> 00:20:03,043
(takes deep breath)
352
00:20:03,077 --> 00:20:04,867
You were supposed to be
a twin, you know that?
353
00:20:04,913 --> 00:20:06,663
WOMAN (over TV):
Just not feeling
like ourselves.
354
00:20:06,706 --> 00:20:10,456
Because this is
spreading so fast...
355
00:20:10,501 --> 00:20:13,711
Yeah, he died in the womb.
Wasn't strong enough, so...
356
00:20:13,755 --> 00:20:14,955
nature cut him loose.
357
00:20:15,006 --> 00:20:19,386
Sometimes... I wonder
if you both survived,
358
00:20:19,427 --> 00:20:20,847
whether it'd be you
359
00:20:20,887 --> 00:20:22,927
in that tent instead of Lily
and Charlotte.
360
00:20:24,807 --> 00:20:27,557
I don't know if I could do it.
361
00:20:27,602 --> 00:20:30,232
'Cause I love you so much.
362
00:20:30,271 --> 00:20:33,981
I think that's something
to work on.
363
00:20:34,025 --> 00:20:36,185
Me being your only
biological child,
364
00:20:36,235 --> 00:20:38,485
I think people think that
that means that you've
365
00:20:38,529 --> 00:20:42,079
shielded me from sacrifice,
and neither of us want that.
366
00:20:42,116 --> 00:20:44,036
I wish it mattered what we want.
367
00:20:46,037 --> 00:20:49,537
Cara. Her family.
368
00:20:49,582 --> 00:20:52,542
It's a fucking nightmare.
369
00:20:56,422 --> 00:20:59,132
I knew Cara Frostfield...
370
00:20:59,175 --> 00:21:03,255
since she interned for me
during college.
371
00:21:03,304 --> 00:21:05,354
I was at her wedding.
372
00:21:05,390 --> 00:21:08,020
Her kids' fucking christenings.
373
00:21:08,059 --> 00:21:09,479
I know, Dad.
374
00:21:12,522 --> 00:21:14,652
She was a good person.
375
00:21:14,691 --> 00:21:15,861
She was a good person.
376
00:21:16,901 --> 00:21:19,321
Who rejected the program.
377
00:21:26,953 --> 00:21:29,753
MAN (over TV):
St. Louis Health Department
issued this warning:
378
00:21:29,789 --> 00:21:32,329
Avoid persons with colds...
379
00:21:32,375 --> 00:21:36,915
Arby. Charlotte. Lily. Adam.
380
00:21:36,963 --> 00:21:40,553
-They saved us today.
-MAN: ...to demand answers.
381
00:21:40,591 --> 00:21:42,431
WOMAN:
CDC is implementing...
382
00:21:42,468 --> 00:21:45,388
(helicopter passes overhead)
383
00:21:45,430 --> 00:21:47,890
We grow useful children.
384
00:21:51,394 --> 00:21:54,524
Dale, you have no reason
to be sad.
385
00:21:54,564 --> 00:21:57,074
Come on, what have you done
to earn your place today
386
00:21:57,108 --> 00:21:58,528
in this crowded world?
387
00:22:00,445 --> 00:22:02,775
I killed a child.
388
00:22:02,822 --> 00:22:04,872
What have you done today
to earn your place
389
00:22:04,907 --> 00:22:07,657
in this crowded world?
390
00:22:07,702 --> 00:22:10,502
I committed murder.
391
00:22:10,538 --> 00:22:13,998
I took a child that I've
nurtured since she was seven...
392
00:22:14,042 --> 00:22:15,842
and, uh...
393
00:22:15,877 --> 00:22:17,417
I helped murder her.
394
00:22:17,462 --> 00:22:19,342
Dale! What have you done today
to earn your place
395
00:22:19,380 --> 00:22:20,760
in this crowded world?
396
00:22:20,798 --> 00:22:22,798
What have you done today
to earn your place?
397
00:22:22,842 --> 00:22:25,722
What have you done?
398
00:22:25,762 --> 00:22:29,272
I made a sacrifice for a safer,
happier and healthier future.
399
00:22:32,560 --> 00:22:34,850
-Thank you for your sacrifice.
-(phone chimes)
400
00:22:38,274 --> 00:22:39,284
He's coming.
401
00:22:53,915 --> 00:22:55,415
MICHAEL:
Charlotte?
402
00:22:55,458 --> 00:22:56,708
It's unbelievable.
403
00:22:56,751 --> 00:22:58,961
Michael, look at her.
Look at my girl.
404
00:22:59,003 --> 00:23:02,553
In-in this past hour, I've
watched her go from death's door
405
00:23:02,590 --> 00:23:04,130
back to Charlotte again.
406
00:23:04,175 --> 00:23:06,085
How do you feel?
407
00:23:06,135 --> 00:23:09,845
-W-Weak.
-(chuckling): Well, weak?
408
00:23:09,889 --> 00:23:12,349
That's... that makes sense,
I mean... (chuckles)
409
00:23:12,391 --> 00:23:14,351
That's understandable, right?
410
00:23:14,393 --> 00:23:16,943
Here. Please.
411
00:23:16,979 --> 00:23:18,769
(device beeps)
412
00:23:19,816 --> 00:23:21,316
100.1.
413
00:23:21,359 --> 00:23:25,359
This is remarkable.
I, uh-- The-the speed is, uh--
414
00:23:25,404 --> 00:23:26,864
I'm gonna need to take
a blood sample.
415
00:23:26,906 --> 00:23:29,196
Yeah.
416
00:23:29,242 --> 00:23:32,202
We're so goddamn grateful,
Michael.
417
00:23:32,245 --> 00:23:34,535
Well, let's just see
what we get here first. Okay?
418
00:23:34,580 --> 00:23:37,380
But I have to say that
I am pleased.
419
00:23:37,416 --> 00:23:39,586
I am very, very pleased.
420
00:23:41,170 --> 00:23:43,840
I'll, uh-- I'm just gonna--
421
00:23:43,881 --> 00:23:45,381
I'll be right back.
422
00:23:55,601 --> 00:23:57,601
(centrifuge whirring)
423
00:24:02,733 --> 00:24:05,323
♪ ♪
424
00:24:11,534 --> 00:24:13,294
COLLEEN:
Michael, what's happened?
What's wrong?
425
00:24:13,327 --> 00:24:15,037
Nothing is wrong.
426
00:24:15,079 --> 00:24:17,539
Nothing's wrong.
In fact, she seems better.
427
00:24:17,582 --> 00:24:18,962
And by better, I mean, like,
428
00:24:19,000 --> 00:24:23,550
completely 100% better
in every way, shape or form,
429
00:24:23,588 --> 00:24:26,838
completely recovered,
like she was never sick at all.
430
00:24:26,883 --> 00:24:28,053
Michael, oh, my God,
that's incredible.
431
00:24:28,092 --> 00:24:29,262
It's like nothing
I've ever seen.
432
00:24:29,302 --> 00:24:31,222
But I don't--
I don't have the data yet.
433
00:24:31,262 --> 00:24:34,772
And I need to--
I won't know until I...
434
00:24:34,807 --> 00:24:36,227
(computer beeping)
435
00:24:39,353 --> 00:24:42,363
Jesus...
436
00:24:42,398 --> 00:24:43,898
Christ.
437
00:24:43,941 --> 00:24:45,691
COLLEEN:
What? What? What's happening?
438
00:24:45,735 --> 00:24:47,605
Was that-- wh-- Is-is that
a good "Jesus Christ"
439
00:24:47,653 --> 00:24:49,363
or a bad "Jesus Christ"?
440
00:24:49,405 --> 00:24:50,565
Good Jesus!
441
00:24:50,615 --> 00:24:53,615
Good Jesus Christ.
It's a good Jesus Christ!
442
00:24:53,659 --> 00:24:54,989
Oh, my God, it-it worked.
443
00:24:55,036 --> 00:24:57,906
It worked.
She's-she's clear.
444
00:24:57,955 --> 00:24:59,615
Her blood is completely clean.
445
00:24:59,665 --> 00:25:02,915
It's like-- it's like nothing
I've ever seen before.
446
00:25:02,960 --> 00:25:05,050
Oh, sweetheart.
447
00:25:05,087 --> 00:25:07,257
I am so proud of you, Michael.
448
00:25:07,298 --> 00:25:09,878
I'm proud of me, too.
449
00:25:13,846 --> 00:25:14,806
(cork pops)
450
00:25:14,847 --> 00:25:16,137
(Lily chuckles)
451
00:25:16,182 --> 00:25:17,812
DALE:
A little champagne won't
hurt you, I guess.
452
00:25:17,850 --> 00:25:19,480
To Charlotte,
who came back to us. Huh?
453
00:25:19,518 --> 00:25:20,938
To Dr. Mike,
who brought me back.
454
00:25:20,978 --> 00:25:22,558
-Thank you.
-Oh, you're quite welcome.
455
00:25:22,605 --> 00:25:23,765
-You're quite welcome.
-Oh, my God.
456
00:25:23,814 --> 00:25:25,274
A cure.
457
00:25:25,316 --> 00:25:28,566
And more importantly,
a vaccine. Mm-hmm.
458
00:25:28,611 --> 00:25:29,951
We have to spread the news.
459
00:25:31,197 --> 00:25:32,987
-We have to tell everyone.
-Excuse me?
460
00:25:33,032 --> 00:25:34,952
-We have to tell everyone.
-No. Dale.
461
00:25:34,992 --> 00:25:36,332
DALE:
There's a cure!
462
00:25:36,369 --> 00:25:38,499
-We found a cure!
-No, Dale...
463
00:25:38,537 --> 00:25:40,037
-Dale, wait.
-We found a cure!
464
00:25:40,081 --> 00:25:41,961
-Don't. No!
-You found a cure?
465
00:25:41,999 --> 00:25:44,629
DALE:
There's a cure! Yeah!
466
00:25:44,669 --> 00:25:45,919
(excited chatter)
467
00:25:45,962 --> 00:25:50,222
There's a cure.
There's a cure!
468
00:25:50,258 --> 00:25:52,798
(Wilson panting)
469
00:25:52,843 --> 00:25:55,223
(muttering):
It's the bats. It's the bats.
470
00:25:55,263 --> 00:25:57,773
It's the bats.
Holy shit, it's the bats.
471
00:25:57,807 --> 00:25:59,637
It's the bats. Bats.
472
00:25:59,684 --> 00:26:02,694
Bats. Bats.
473
00:26:07,191 --> 00:26:08,941
(mutters)
474
00:26:10,695 --> 00:26:12,105
Bats.
475
00:26:12,154 --> 00:26:14,164
(panting)
476
00:26:18,786 --> 00:26:20,616
-We have a cure!
-What? What?!
477
00:26:20,663 --> 00:26:23,833
My daughter has been cured!
478
00:26:23,874 --> 00:26:26,594
(excited shouting)
479
00:26:26,627 --> 00:26:30,377
Dr. Michael Stearns
tested his vaccine
480
00:26:30,423 --> 00:26:32,013
on my daughter.
481
00:26:32,049 --> 00:26:34,889
He's identified the virus,
and he killed it.
482
00:26:34,927 --> 00:26:38,137
-(excited shouts)
-He killed it!
483
00:26:38,180 --> 00:26:40,180
This is my daughter Charlotte.
484
00:26:40,224 --> 00:26:43,774
Honey, do you want to--
do you want to say something?
485
00:26:43,811 --> 00:26:45,771
-Yeah, okay.
-You don't have to.
486
00:26:45,813 --> 00:26:47,523
-I want to.
-Easy, easy.
487
00:26:47,565 --> 00:26:49,605
(cheers and applause)
488
00:26:55,114 --> 00:26:57,994
After all the darkness,
there is some light.
489
00:26:59,744 --> 00:27:01,874
We do now have hope.
490
00:27:01,912 --> 00:27:03,872
I'm standing here
before you today
491
00:27:03,914 --> 00:27:05,504
because we have found a cure,
492
00:27:05,541 --> 00:27:07,841
but more importantly,
we've found a vaccine.
493
00:27:07,877 --> 00:27:09,087
(cheering)
494
00:27:09,128 --> 00:27:11,958
I want to thank Dr. Mike...
495
00:27:13,382 --> 00:27:16,472
...my sweet, brave hero,
496
00:27:16,510 --> 00:27:18,470
for saving my life
from the Stearns Flu
497
00:27:18,512 --> 00:27:20,142
with the Stearns vaccine.
498
00:27:20,181 --> 00:27:23,481
-(cheering)
-I thank you.
499
00:27:23,517 --> 00:27:27,397
I am a survivor, but I don't
want to be the lone survivor.
500
00:27:27,438 --> 00:27:29,648
I urge every parent
in the country
501
00:27:29,690 --> 00:27:31,780
to get their child this vaccine
before it's too late.
502
00:27:31,817 --> 00:27:33,647
-MAN: Tell us about the vaccine.
-WOMAN: How can parents
503
00:27:33,694 --> 00:27:34,954
-get this vaccine?
-MAN: How was the vaccine
504
00:27:34,987 --> 00:27:37,067
-discovered?
-God bless you, Dr. Mike.
505
00:27:38,366 --> 00:27:39,906
REPORTER:
The vaccine was developed...
506
00:27:39,950 --> 00:27:41,540
KIM:
We have got to get you
that vaccine.
507
00:27:41,577 --> 00:27:43,537
I hate shots.
508
00:27:43,579 --> 00:27:45,959
Oh, suck it up.
(laughs)
509
00:27:45,998 --> 00:27:49,168
...in Chicago, a senseless home
shooting that claimed the lives
510
00:27:49,210 --> 00:27:51,750
of a family of seven,
four of them children.
511
00:27:51,796 --> 00:27:54,876
Most shocking is the age
of the suspected killer:
512
00:27:54,924 --> 00:27:58,644
just ten years old, which makes
Grant Bishop the youngest
513
00:27:58,677 --> 00:28:01,057
-alleged mass shooter in the
history of the United States.
-Mom.
514
00:28:01,097 --> 00:28:03,467
-Oh, my dear God.
-MALE ANCHOR: Grant Bishop
515
00:28:03,516 --> 00:28:05,476
is a young man in America,
a country which suffers...
516
00:28:05,518 --> 00:28:07,518
It's okay.
517
00:28:07,561 --> 00:28:10,151
Grant Bishop was
an elementary schooler
518
00:28:10,189 --> 00:28:13,899
failed by a failing
public school system.
519
00:28:16,570 --> 00:28:18,570
No, just one per hour.
520
00:28:20,866 --> 00:28:22,866
One.
521
00:28:28,666 --> 00:28:30,666
(clears throat)
522
00:28:35,089 --> 00:28:38,509
You should go home.
523
00:28:38,551 --> 00:28:41,301
-You can check on them.
-(quietly): What?
524
00:28:41,345 --> 00:28:42,715
You heard Jessica.
525
00:28:42,763 --> 00:28:46,143
That's only gonna
make things worse.
526
00:28:46,183 --> 00:28:48,143
It'll put me in danger.
527
00:28:48,185 --> 00:28:49,845
Only if you go alone.
528
00:28:51,856 --> 00:28:53,816
No.
529
00:28:53,858 --> 00:28:56,648
No. You are not giving up.
530
00:28:56,694 --> 00:29:00,874
No. I'm not giving up.
531
00:29:00,906 --> 00:29:02,526
Once you're there,
set up and safe,
532
00:29:02,575 --> 00:29:04,485
-I will come back here.
-I'm not going anywhere.
533
00:29:04,535 --> 00:29:06,535
Okay? I'm not running.
534
00:29:06,579 --> 00:29:08,079
I'm not going anywhere.
535
00:29:08,122 --> 00:29:09,962
-So...
-Ian, if this is about us...
536
00:29:09,999 --> 00:29:11,209
It's not.
537
00:29:13,377 --> 00:29:15,957
It is, somewhat,
but it is way bigger than that.
538
00:29:16,005 --> 00:29:18,795
In the last 48 hours, I've...
539
00:29:18,841 --> 00:29:20,971
I fucking watched my friend
get murdered in front of me,
540
00:29:21,010 --> 00:29:22,600
I went toe to toe
with Homeland Security,
541
00:29:22,636 --> 00:29:25,426
I fucking buried a body.
542
00:29:25,473 --> 00:29:28,483
And I'm just supposed
to go back to what?
543
00:29:29,685 --> 00:29:32,685
Cubicles and commissions?
544
00:29:34,315 --> 00:29:36,355
(exhales)
545
00:29:44,992 --> 00:29:46,372
(laughs softly)
546
00:29:46,410 --> 00:29:50,250
My-my mom, she...
547
00:29:50,289 --> 00:29:51,919
she would really like you.
548
00:29:55,336 --> 00:29:59,086
She-she'd probably say, "What's
she hanging around you for?"
549
00:30:01,091 --> 00:30:04,551
Well, I will be sure
to tell her someday.
550
00:30:17,816 --> 00:30:19,186
It's okay.
551
00:30:21,153 --> 00:30:22,573
(horn honking)
552
00:30:22,613 --> 00:30:25,493
MAN:
Oh, look, the government's here.
553
00:30:25,533 --> 00:30:27,543
-(horn honking)
-(shouting)
554
00:30:27,576 --> 00:30:29,576
(crowd clamoring)
555
00:30:34,708 --> 00:30:37,288
(mutters)
556
00:30:37,336 --> 00:30:39,126
(clamoring continues)
557
00:30:39,171 --> 00:30:41,131
MAN:
Great, now they show up!
558
00:30:41,173 --> 00:30:42,883
Now they're here!
559
00:30:42,925 --> 00:30:44,885
(indistinct shouting)
560
00:30:48,889 --> 00:30:51,349
WOMAN:
Can somebody give us an update?
561
00:30:54,103 --> 00:30:55,523
Excuse me.
562
00:30:55,563 --> 00:30:57,403
Hello. Uh, Dr. Stearns?
563
00:30:57,439 --> 00:30:59,399
-Yes.
-Toni Tambler, FDA.
564
00:30:59,441 --> 00:31:00,821
-So nice to meet you.
-Congratulations
565
00:31:00,859 --> 00:31:02,649
on your preliminary findings.
566
00:31:02,695 --> 00:31:04,445
We're very eager to start
the necessary studies.
567
00:31:04,488 --> 00:31:07,278
Well, i-it's been studied,
in 2013,
568
00:31:07,324 --> 00:31:08,914
and it was completely vetted.
569
00:31:08,951 --> 00:31:11,751
Well, sure, in Peru,
but we need to proceed...
570
00:31:11,787 --> 00:31:14,207
No, I know, I know. This is
exactly what I thought, too.
571
00:31:14,248 --> 00:31:15,708
And that's why I came here,
'cause I needed
572
00:31:15,749 --> 00:31:17,079
-to back up my studies myself.
-Ah, well...
573
00:31:17,126 --> 00:31:19,246
Could you excuse us
for just a moment?
574
00:31:19,295 --> 00:31:21,295
Doctor, could I speak with you
over here for a moment?
575
00:31:21,338 --> 00:31:24,048
Uh, Doctor, let me explain
something to you.
576
00:31:24,091 --> 00:31:25,881
I'm glad the girl's alive.
577
00:31:25,926 --> 00:31:28,046
But I'm not interested
in being the insulation
578
00:31:28,095 --> 00:31:29,885
between you
and a class action lawsuit.
579
00:31:29,930 --> 00:31:32,890
Listen to me. Okay?
Just cut the bureaucracy.
580
00:31:32,933 --> 00:31:35,063
-Not another child needs to die.
-Just follow my lead.
581
00:31:35,102 --> 00:31:36,652
I've done a million of these.
582
00:31:36,687 --> 00:31:39,727
No, you're not listening to me.
I'm telling you...
583
00:31:39,773 --> 00:31:41,443
TONI (over microphone):
I'm Toni Tambler with the FDA,
584
00:31:41,483 --> 00:31:43,363
and I'm here to address
your concerns
585
00:31:43,402 --> 00:31:45,282
and answer your questions.
586
00:31:45,321 --> 00:31:47,661
First, I'd like
to congratulate and thank
587
00:31:47,698 --> 00:31:50,658
Dr. Michael Stearns
for his preliminary testing.
588
00:31:50,701 --> 00:31:53,081
-WOMAN: Yes!
-MAN: Yes!
589
00:31:53,120 --> 00:31:54,910
TONI:
What's gonna happen now
590
00:31:54,955 --> 00:31:57,165
is we're gonna put the vaccine
through a series of trials.
591
00:31:57,207 --> 00:32:00,747
This is basic protocol
for any new vaccine
592
00:32:00,794 --> 00:32:02,304
-that's going to be...
-MAN: It's been tested!
593
00:32:02,338 --> 00:32:04,168
MAN 2:
We need a vaccine!
594
00:32:04,214 --> 00:32:05,474
TONI:
We need expert opinion.
595
00:32:05,507 --> 00:32:06,797
-We need proof.
-MAN: We have proof!
596
00:32:06,842 --> 00:32:07,842
We don't know
597
00:32:07,885 --> 00:32:10,755
it's 100% effective.
598
00:32:10,804 --> 00:32:13,474
We know it's 100% fatal without.
599
00:32:13,515 --> 00:32:15,095
WOMAN:
We love you, Dr. Mike!
600
00:32:15,142 --> 00:32:16,692
-(stammers)
-No, I'm sorry, excuse me.
601
00:32:16,727 --> 00:32:19,397
I understand the concern
of the FDA. I-I-I really do.
602
00:32:19,438 --> 00:32:22,938
Uh, and I understand that this
is unorthodox, but my vaccine
603
00:32:22,983 --> 00:32:25,573
has already been
vigorously tested.
604
00:32:25,611 --> 00:32:28,111
(cheering)
605
00:32:28,155 --> 00:32:32,445
So, I say the only danger
is the danger of delay.
606
00:32:32,493 --> 00:32:33,873
(crowd cheering)
607
00:32:35,996 --> 00:32:37,366
-You're not...
-These children,
608
00:32:37,414 --> 00:32:40,044
these children have-have
a right to be well.
609
00:32:40,084 --> 00:32:41,924
(crowd cheering)
610
00:32:41,960 --> 00:32:44,420
CROWD (chanting):
611
00:32:46,799 --> 00:32:49,089
The right to be well!
The right to be well!
612
00:32:49,134 --> 00:32:51,264
The right to be well!
613
00:32:51,303 --> 00:32:52,763
CHRISTIE:
It's time.
614
00:32:52,805 --> 00:32:55,175
The right to be well!
615
00:32:55,224 --> 00:32:57,024
REPORTER:
Stearns administered
the vaccine to the young girl
616
00:32:57,059 --> 00:33:00,099
when she was just hours away
from certain death.
617
00:33:00,145 --> 00:33:02,105
Charlotte Warwick
is now expected
618
00:33:02,147 --> 00:33:03,937
to make a full recovery,
619
00:33:03,982 --> 00:33:06,192
the first recorded since
the deadly outbreak began...
620
00:33:06,235 --> 00:33:09,985
Shipping order 2472, please.
621
00:33:10,030 --> 00:33:12,030
The vaccine was developed
by Dr. S...
622
00:33:15,452 --> 00:33:18,252
OFFICER:
All right. Hey.
623
00:33:18,288 --> 00:33:20,668
What you got there?
624
00:33:20,708 --> 00:33:22,168
OFFICER 2:
Sir?
625
00:33:22,209 --> 00:33:24,549
-No, no, no.
-Let me check this out.
-Okay.
626
00:33:27,548 --> 00:33:29,838
JESSICA:
Head down. Walk normal.
627
00:33:32,845 --> 00:33:34,845
Keep walking.
628
00:33:37,391 --> 00:33:40,101
♪ Now that I'm grown
I want to be there, too ♪
629
00:33:40,144 --> 00:33:44,824
♪ So today I'm driving
to a small-town zoo ♪
630
00:33:44,857 --> 00:33:47,277
♪ Ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh... ♪
631
00:33:52,281 --> 00:33:56,241
♪ What's a giraffe doing
in the scene? ♪
632
00:33:56,285 --> 00:33:58,075
♪ Windows open next door ♪
633
00:33:58,120 --> 00:34:00,330
♪ Sticks his head
through the screen... ♪
634
00:34:02,416 --> 00:34:04,666
(indistinct radio chatter)
635
00:34:07,463 --> 00:34:10,473
♪ Aah... ♪
636
00:34:13,051 --> 00:34:15,051
Watch out.
637
00:34:17,389 --> 00:34:19,389
You want to play?
638
00:34:21,685 --> 00:34:25,475
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
639
00:34:25,522 --> 00:34:27,862
♪ Small-town zoo ♪
640
00:34:27,900 --> 00:34:29,900
(cartoons playing indistinctly)
641
00:34:35,949 --> 00:34:37,909
(music continues over TV)
642
00:34:40,454 --> 00:34:43,584
OFFICER (over radio):
We have an all-point alert
for a Grant Bishop,
643
00:34:43,624 --> 00:34:48,174
last seen in the vicinity
of 300 West 18th Place.
644
00:35:00,933 --> 00:35:02,733
CROWD (chanting):
Save our kids!
645
00:35:02,768 --> 00:35:05,848
Save our kids! Save our kids!
646
00:35:05,896 --> 00:35:09,356
Save our kids!
Save our kids!
647
00:35:09,399 --> 00:35:12,239
Save our kids! Save our kids!
648
00:35:13,737 --> 00:35:16,527
Save our kids!
Save our kids!
649
00:35:16,573 --> 00:35:19,163
St. Louis! St. Louis!
650
00:35:19,201 --> 00:35:21,541
We see you!
651
00:35:21,578 --> 00:35:24,328
(crowd cheering)
652
00:35:27,626 --> 00:35:30,456
Glad to have you back
on the side of the angels, Mike.
653
00:35:30,504 --> 00:35:31,594
I-I've always been on the...
654
00:35:31,630 --> 00:35:33,590
the s-side of the...
655
00:35:34,466 --> 00:35:35,586
CHRISTIE:
St. Louis!
656
00:35:35,634 --> 00:35:37,974
You may know me
657
00:35:38,011 --> 00:35:40,181
as a man
who has dedicated his life
658
00:35:40,222 --> 00:35:42,932
-to helping children.
-(cheering)
659
00:35:42,975 --> 00:35:44,805
You may also know me as the guy
660
00:35:44,852 --> 00:35:46,732
who had
a nasty little interaction
661
00:35:46,770 --> 00:35:48,230
with the FDA last week.
662
00:35:48,272 --> 00:35:49,652
(crowd boos)
663
00:35:49,690 --> 00:35:51,980
But I'm not here
to nurse wounds.
664
00:35:52,025 --> 00:35:55,025
I'm here because I'm willing
to do anything
665
00:35:55,070 --> 00:35:56,950
-to stop this pandemic.
-(cheering)
666
00:35:56,989 --> 00:35:59,909
We have identified the flu!
667
00:35:59,950 --> 00:36:01,490
We have the vaccine!
668
00:36:01,535 --> 00:36:04,075
-(cheering)
-Yes!
669
00:36:07,207 --> 00:36:09,747
Yeah!
670
00:36:09,793 --> 00:36:14,383
Christie Labs is producing
the vaccine right now.
671
00:36:14,423 --> 00:36:16,973
And all we need
is the FDA's approval
672
00:36:17,009 --> 00:36:21,259
to let us give it to you
to save our kids!
673
00:36:21,305 --> 00:36:23,015
FDA!
674
00:36:23,056 --> 00:36:24,636
FDA,
675
00:36:24,683 --> 00:36:26,233
we are begging you,
676
00:36:26,268 --> 00:36:27,728
begging you
to do the right thing.
677
00:36:27,769 --> 00:36:30,309
We are at your mercy!
678
00:36:30,355 --> 00:36:33,475
Do the right thing!
679
00:36:33,525 --> 00:36:36,605
On our knees, we beg you!
680
00:36:36,653 --> 00:36:38,113
Free the vaccine!
681
00:36:38,155 --> 00:36:40,525
-Free the vaccine!
-CROWD: Free the vaccine!
682
00:36:40,574 --> 00:36:41,994
Free the vaccine!
683
00:36:42,034 --> 00:36:44,794
-CHRISTIE: Free the vaccine!
-Free the vaccine!
684
00:36:44,828 --> 00:36:47,408
Free the vaccine!
Free the vaccine!
685
00:36:47,456 --> 00:36:50,706
Free the vaccine! Free
the vaccine!
686
00:36:50,751 --> 00:36:52,131
-CHRISTIE: Free the vaccine!
-Free the vaccine!
687
00:36:52,169 --> 00:36:56,259
Free the vaccine!
Free the vaccine!
688
00:36:56,298 --> 00:36:59,048
-Free the vaccine!
-Free the vaccine!
689
00:36:59,092 --> 00:37:01,972
-THOMAS: Free the vaccine!
-Free the vaccine...
690
00:37:02,012 --> 00:37:05,352
Now we can go home.
691
00:37:05,390 --> 00:37:06,680
CROWD (chanting):
692
00:37:09,895 --> 00:37:10,975
Free the vaccine!
693
00:37:11,021 --> 00:37:13,321
Free the vaccine!
694
00:37:13,357 --> 00:37:15,727
(indistinct chatter)
695
00:37:15,776 --> 00:37:17,436
This one.
696
00:37:21,114 --> 00:37:22,994
Which stop?
697
00:37:23,033 --> 00:37:24,913
GRANT:
I'll know when I see it.
698
00:37:27,871 --> 00:37:29,501
WOMAN:
Ladies and gentlemen,
please stay away
699
00:37:29,539 --> 00:37:32,419
from the platform edges,
especially when trains
700
00:37:32,459 --> 00:37:35,669
are entering
and leaving the station.
701
00:37:35,712 --> 00:37:38,092
(creaking)
702
00:37:42,052 --> 00:37:44,102
Please do not block the doors
703
00:37:44,137 --> 00:37:46,517
while the train
is in the station.
704
00:37:46,556 --> 00:37:48,926
♪ ♪
705
00:38:12,207 --> 00:38:13,167
DETECTIVE:
Okay.
706
00:38:13,208 --> 00:38:14,918
Um, I'm confused.
707
00:38:14,960 --> 00:38:17,340
I'm still having trouble
with your story.
708
00:38:17,379 --> 00:38:20,009
The idea that you would let
your little daughter here
709
00:38:20,048 --> 00:38:21,758
be exposed to a kid
off the street...
710
00:38:21,800 --> 00:38:23,010
It's not her fault.
711
00:38:23,051 --> 00:38:24,591
Well, okay.
Then where did he get the gun?
712
00:38:24,636 --> 00:38:25,796
I have no idea.
713
00:38:25,846 --> 00:38:26,886
-You let him in your house.
-(doorbell rings)
714
00:38:26,930 --> 00:38:28,350
He's got a gun...
715
00:38:28,390 --> 00:38:29,520
Nothing to worry about.
716
00:38:29,558 --> 00:38:30,768
Killers don't ring doorbells.
717
00:38:30,809 --> 00:38:33,349
It's our guy
from Juvenile Services.
718
00:38:33,395 --> 00:38:35,895
-(door opens)
-You okay?
719
00:38:35,939 --> 00:38:39,779
Officer Alex Tuttle here with
the Juvenile Services liaison.
720
00:38:39,818 --> 00:38:41,448
Nathanson wanted me to drop by,
721
00:38:41,486 --> 00:38:43,526
talk to the girl.
722
00:38:44,406 --> 00:38:45,526
(screams)
723
00:38:45,574 --> 00:38:46,534
(grunts)
724
00:38:46,575 --> 00:38:48,615
-(Alice gasps)
-(whimpers) Oh, my God!
725
00:38:48,660 --> 00:38:50,540
-(panting)
-(whimpers)
726
00:38:50,579 --> 00:38:52,659
-Alice, go upstairs.
-Mom?
727
00:38:52,706 --> 00:38:53,956
Now!
728
00:38:53,999 --> 00:38:55,959
-(panting)
-Where's the boy?
729
00:38:56,001 --> 00:38:59,001
(exhales) I don't know.
He's not here.
730
00:38:59,046 --> 00:39:01,756
-Where is Jessica Hyde?
-(panting)
731
00:39:01,798 --> 00:39:03,678
We don't know a Jessica Hyde.
732
00:39:03,717 --> 00:39:04,677
(panting)
733
00:39:04,718 --> 00:39:06,598
Where is Utopia?
734
00:39:06,636 --> 00:39:07,926
-What is that?
I don't know what that is.
-I-I...
735
00:39:07,971 --> 00:39:08,931
I-I have it!
I have it!
736
00:39:08,972 --> 00:39:10,722
What?
(stammers)
737
00:39:10,766 --> 00:39:12,976
(exhales)
Oh, no, no, no, no.
738
00:39:13,018 --> 00:39:14,768
Just stay right here.
739
00:39:14,811 --> 00:39:17,611
She's going to get it. Please,
please, please don't hurt her.
740
00:39:17,647 --> 00:39:19,937
Please don't hurt her.
Please don't hurt her.
741
00:39:19,983 --> 00:39:21,403
She's gonna go get it.
742
00:39:21,443 --> 00:39:23,903
-Please, please, please...
-Here it is. Here it is.
743
00:39:23,945 --> 00:39:26,355
-Here it is.
-Thank you, little one.
744
00:39:31,203 --> 00:39:33,623
(wailing)
745
00:39:41,171 --> 00:39:42,961
Be quiet.
746
00:39:43,006 --> 00:39:46,546
(crying):
Mom, no! Please...
747
00:39:46,593 --> 00:39:49,473
-No, Mom. No...
-Be quiet.
748
00:39:49,513 --> 00:39:50,893
Mom!
749
00:39:50,931 --> 00:39:53,141
Please, Mom.
750
00:39:53,183 --> 00:39:55,563
(wailing)
751
00:39:57,145 --> 00:39:59,605
-Don't leave.
-Be quiet, please.
752
00:40:00,649 --> 00:40:01,939
(shudders)
753
00:40:01,983 --> 00:40:03,323
(crying softly)
754
00:40:03,360 --> 00:40:05,740
♪ ♪
755
00:40:08,323 --> 00:40:10,083
Come with me.
756
00:40:19,000 --> 00:40:21,500
Sit down, please.
757
00:41:08,300 --> 00:41:10,890
♪ ♪
758
00:41:18,226 --> 00:41:20,096
Shouldn't be long now,
759
00:41:20,145 --> 00:41:22,145
I don't think.
760
00:41:39,456 --> 00:41:41,876
(sighs)
Okay.
761
00:41:41,917 --> 00:41:45,047
I remember Mary.
We're close.
762
00:41:49,758 --> 00:41:51,218
We're here.
763
00:41:54,221 --> 00:41:56,601
(shuddering)
764
00:41:59,184 --> 00:42:00,394
(sniffles)
765
00:42:00,435 --> 00:42:02,845
(shuddering)
766
00:42:26,836 --> 00:42:28,416
(creaking)
767
00:42:36,763 --> 00:42:38,683
(door closes)
768
00:42:38,723 --> 00:42:40,143
GRANT:
Oh, God.
769
00:42:42,727 --> 00:42:44,097
Alice!
770
00:42:44,145 --> 00:42:45,185
(grunts)
771
00:42:45,230 --> 00:42:46,520
(whispers):
Stay.
772
00:42:57,075 --> 00:42:59,535
Where is Jessica Hyde?
773
00:42:59,577 --> 00:43:01,157
Here is Jessica Hyde.
774
00:43:01,204 --> 00:43:03,084
I'm Arby.
775
00:43:10,130 --> 00:43:11,340
(grunting)
776
00:43:16,219 --> 00:43:17,849
(wheezing)
777
00:43:19,681 --> 00:43:21,771
(inhales)
778
00:43:24,519 --> 00:43:25,349
(grunts)
779
00:43:27,272 --> 00:43:28,942
(groans, grunts)
780
00:43:28,982 --> 00:43:31,612
♪ ♪
781
00:43:34,529 --> 00:43:37,199
It's no use, Jessica Hyde.
782
00:43:37,240 --> 00:43:38,870
I'll always win.
783
00:43:38,908 --> 00:43:40,238
(exhales)
784
00:43:40,285 --> 00:43:42,245
Don't feel bad.
785
00:43:42,287 --> 00:43:44,327
It's my purpose.
786
00:43:44,372 --> 00:43:47,922
I'm supposed to take you
and Utopia with me, for them.
787
00:43:47,959 --> 00:43:49,749
But...
788
00:43:50,754 --> 00:43:53,974
...I don't want to anymore.
789
00:43:59,679 --> 00:44:02,309
Utopia.
790
00:44:02,349 --> 00:44:05,389
-Do you want it?
-Yes.
791
00:44:05,435 --> 00:44:08,895
I think it's a very bad idea
for you to look at it.
792
00:44:08,938 --> 00:44:10,688
I don't care.
793
00:44:16,321 --> 00:44:17,701
Alice!
794
00:44:28,249 --> 00:44:29,709
Are you okay?
795
00:44:32,629 --> 00:44:33,549
You should leave.
796
00:44:33,588 --> 00:44:35,218
Others will come.
797
00:44:38,468 --> 00:44:41,348
You'll want to eat
before you look at it.
798
00:44:41,388 --> 00:44:43,718
You won't want to eat after.
799
00:44:46,017 --> 00:44:47,847
We have the same gun.
800
00:44:47,894 --> 00:44:49,814
(releases clip)
801
00:45:03,618 --> 00:45:06,408
If you ever need me,
Jessica Hyde,
802
00:45:06,454 --> 00:45:08,254
you can find me...
803
00:45:08,289 --> 00:45:10,709
back Home.
804
00:45:13,044 --> 00:45:15,634
("Me and Little Andy"
by Dolly Parton playing)
805
00:45:15,672 --> 00:45:18,592
♪ Late one cold
and stormy night ♪
806
00:45:18,633 --> 00:45:21,393
♪ I heard a dog a-barkin' ♪
807
00:45:21,428 --> 00:45:24,388
♪ Then I thought
I heard somebody ♪
808
00:45:24,431 --> 00:45:27,061
♪ At my door a-knockin' ♪
809
00:45:27,100 --> 00:45:29,980
♪ I wondered
who could be outside ♪
810
00:45:30,019 --> 00:45:32,899
♪ In such an awful storm ♪
811
00:45:32,939 --> 00:45:35,819
♪ And then I saw a little girl ♪
812
00:45:35,859 --> 00:45:40,159
♪ With a puppy in her arms ♪
813
00:45:40,196 --> 00:45:42,986
♪ Before I could say a word ♪
814
00:45:43,032 --> 00:45:45,832
♪ She said,
"My name is Sandy ♪
815
00:45:45,869 --> 00:45:48,459
♪ "And this here
is my puppy dog ♪
816
00:45:48,496 --> 00:45:51,616
♪ Its name is Little Andy" ♪
817
00:45:51,666 --> 00:45:54,666
♪ Standing in the bitter cold ♪
818
00:45:54,711 --> 00:45:57,881
♪ In just a ragged dress ♪
819
00:45:57,922 --> 00:46:00,802
♪ Then I asked her to come in ♪
820
00:46:00,842 --> 00:46:04,182
♪ And this is what she said ♪
821
00:46:04,220 --> 00:46:06,390
♪ "Ain't you got
no gingerbread? ♪
822
00:46:06,431 --> 00:46:09,771
♪ "Ain't you got no candy? ♪
823
00:46:09,809 --> 00:46:15,059
♪ Ain't you got an extra bed
for me and Little Andy?" ♪
824
00:46:15,106 --> 00:46:19,436
♪ Patty-cake and baker's man ♪
825
00:46:19,486 --> 00:46:21,566
♪ My mommy ran away again ♪
826
00:46:21,613 --> 00:46:23,743
♪ And we was all alone ♪
827
00:46:23,781 --> 00:46:28,201
♪ And didn't know
what else to do ♪
828
00:46:28,244 --> 00:46:32,624
♪ I wonder if you'll
let us stay with you? ♪
829
00:46:32,665 --> 00:46:34,785
♪ Giddyap, trotty horse,
going to the mill ♪
830
00:46:34,834 --> 00:46:37,924
♪ Can we stay all night? ♪
831
00:46:37,962 --> 00:46:41,172
♪ If you don't love us,
no one will ♪
832
00:46:41,216 --> 00:46:43,546
♪ I promise we won't cry ♪
833
00:46:43,593 --> 00:46:46,723
♪ London Bridge
is falling down ♪
834
00:46:46,763 --> 00:46:49,683
♪ My daddy's drunk again
in town ♪
835
00:46:49,724 --> 00:46:51,894
♪ And we was all alone ♪
836
00:46:51,935 --> 00:46:55,685
♪ And didn't know
what we could do ♪
837
00:46:55,730 --> 00:46:58,860
♪ We wondered if you'd let us
stay with you? ♪
838
00:46:58,900 --> 00:47:01,360
♪ She was just a little girl ♪
839
00:47:01,402 --> 00:47:04,282
♪ Not more than six or seven ♪
840
00:47:04,322 --> 00:47:06,872
♪ But that night
as they slept ♪
841
00:47:06,908 --> 00:47:10,118
♪ The angels took them both
to heaven ♪
842
00:47:10,161 --> 00:47:12,961
♪ God knew Little Andy ♪
843
00:47:12,997 --> 00:47:16,247
♪ Would be lonesome
with her gone ♪
844
00:47:16,292 --> 00:47:22,222
♪ Now Sandy and her puppy dog
won't ever be alone ♪
845
00:47:22,257 --> 00:47:24,877
♪ "Ain't you got
no gingerbread? ♪
846
00:47:24,926 --> 00:47:28,386
♪ "Ain't you got no candy? ♪
847
00:47:28,429 --> 00:47:30,809
♪ "Ain't you got
an extra bed ♪
848
00:47:30,848 --> 00:47:33,598
♪ For me and Little Andy?" ♪