1 00:00:42,643 --> 00:00:45,896 INSPIRIERT VON WAHREN BEGEBENHEITEN... 2 00:00:49,399 --> 00:00:54,446 Der Durchschnittsmensch lebt 27.375 Tage. 3 00:00:55,447 --> 00:00:57,407 So viele kriegen wir mit etwas Glück. 4 00:00:57,908 --> 00:01:01,995 27.375. 5 00:01:03,163 --> 00:01:06,249 Zuerst kam mir das nicht sehr viel vor, 6 00:01:06,333 --> 00:01:09,419 aber an wie viele Tage erinnern wir uns überhaupt? 7 00:01:10,629 --> 00:01:16,218 Die meisten Tage vergehen unbemerkt, unspektakulär und unaufgeregt. 8 00:01:17,636 --> 00:01:21,014 Denn wir erinnern uns nur an Tage, an denen etwas geschah. 9 00:01:21,598 --> 00:01:24,601 Etwas Schönes oder Tragisches. 10 00:01:25,727 --> 00:01:28,313 Die meisten Tage verschwimmen. 11 00:01:28,397 --> 00:01:29,731 So auch viele meiner. 12 00:01:29,815 --> 00:01:33,944 Sie gingen in der Routine, der Uni oder beidem verloren. 13 00:01:34,027 --> 00:01:37,281 Ich bemerkte nicht, dass mein Leben aus vergessenen Tagen bestand. 14 00:01:37,823 --> 00:01:38,824 -Hässlich. -Ja. 15 00:01:38,907 --> 00:01:40,409 Alles wurde auf später vertagt. 16 00:01:40,492 --> 00:01:41,743 Das warst du, Süße. 17 00:01:41,827 --> 00:01:44,204 Ein spontanes Leben, später. 18 00:01:45,539 --> 00:01:47,374 -Alter! -Reisen, später. 19 00:01:48,250 --> 00:01:49,251 Amanda! 20 00:01:49,334 --> 00:01:51,586 Die Liebe finden, später. 21 00:01:51,670 --> 00:01:52,754 Entschuldigung. 22 00:01:52,838 --> 00:01:55,590 Aber alles kann sich an einem Tag ändern. 23 00:01:55,674 --> 00:01:57,217 Pass bloß auf! 24 00:01:58,969 --> 00:02:00,595 Und was einem fehlt, 25 00:02:01,596 --> 00:02:03,515 wird sehr deutlich. 26 00:02:21,199 --> 00:02:23,535 Die Bar hat drei Sterne auf Yelp. 27 00:02:27,247 --> 00:02:28,248 Echt jetzt? 28 00:02:28,915 --> 00:02:31,668 Nur ein Drink, und dann gehen wir essen. 29 00:02:31,752 --> 00:02:33,378 -Ich schwöre. -Ich gehe pinkeln. 30 00:02:33,462 --> 00:02:34,546 Ich besorg einen Tisch. 31 00:02:35,130 --> 00:02:37,007 -Bestellt Bier. -Er macht das! 32 00:02:39,009 --> 00:02:40,010 Nein. 33 00:02:41,553 --> 00:02:43,805 Wie sind wir in einer Sportbar gelandet? 34 00:02:43,889 --> 00:02:49,311 Tut mir leid, das bringt sicher das Trauma von Ruck's zurück. 35 00:02:49,394 --> 00:02:50,395 Hör bloß auf. 36 00:02:50,479 --> 00:02:54,566 Du warst die beste schlechteste Barkeeperin, die ich je gesehen hatte. 37 00:02:54,650 --> 00:02:56,818 Mann, es gibt immer eine Schlange. 38 00:02:56,902 --> 00:02:58,320 -Ja. -Egal, wo wir sind. 39 00:02:58,904 --> 00:03:00,614 Lecker. 40 00:03:00,697 --> 00:03:03,617 Stoßen wir an 41 00:03:04,159 --> 00:03:05,869 auf die schöne, brillante, 42 00:03:05,953 --> 00:03:09,539 sehr talentierte und kürzlich beförderte Amanda. 43 00:03:09,623 --> 00:03:11,833 -Prost. -Vielen Dank. 44 00:03:11,917 --> 00:03:13,835 Du kriegst einen Assistenten. 45 00:03:13,919 --> 00:03:15,128 So geht das! 46 00:03:21,468 --> 00:03:22,469 Und los geht's. 47 00:03:22,552 --> 00:03:23,929 Wie geht's, Mädels? 48 00:03:24,012 --> 00:03:26,640 Ihr seht einsam aus. Ich leiste euch Gesellschaft. 49 00:03:26,723 --> 00:03:28,934 Aber wir sind zu dritt. 50 00:03:29,017 --> 00:03:31,186 Ich bin Dave. Das ist Kyle. Sol. 51 00:03:31,270 --> 00:03:32,646 Tut mir leid... 52 00:03:33,647 --> 00:03:36,566 Die sind einsam, ich schäme mich nur. 53 00:03:36,650 --> 00:03:38,944 Schämst du dich für dich oder für sie? 54 00:03:39,027 --> 00:03:40,320 Gerade für sie. 55 00:03:40,404 --> 00:03:43,448 Und bald auch für mich. 56 00:03:44,366 --> 00:03:46,493 Na gut, fangen wir noch mal an. 57 00:03:46,576 --> 00:03:48,787 Wir wollten nur Hi sagen. Also, hi. 58 00:03:48,870 --> 00:03:50,330 -Hi. -Hi. 59 00:03:50,414 --> 00:03:52,457 Ich erzähle euch etwas Lebensveränderndes. 60 00:03:52,541 --> 00:03:54,710 -Ich... -Nein, wir gehen jetzt. 61 00:03:54,793 --> 00:03:56,378 -Ihr müsst nicht... -Nein, ihr... 62 00:03:56,461 --> 00:03:58,588 Aber ihr wollt die Geschichte hören. 63 00:03:58,672 --> 00:04:02,092 Nein, jetzt müssen wir die Geschichte hören. Worum geht's? 64 00:04:02,175 --> 00:04:06,388 Ich erzähle euch davon, wie ich fast meinen kleinen Zeh verlor. 65 00:04:06,471 --> 00:04:07,848 -Warte. -Ich bin raus. 66 00:04:07,931 --> 00:04:10,183 Ich hole Drinks und spare mir die Peinlichkeit. 67 00:04:10,267 --> 00:04:11,893 -Ich komme mit. -Oh nein. 68 00:04:11,977 --> 00:04:14,605 Du bleibst hier, weil wir es zusammen erzählen. 69 00:04:14,688 --> 00:04:15,689 -Ja. -Also dann. 70 00:04:15,772 --> 00:04:18,609 Ich sitze hinten auf dem Moped, er fährt. 71 00:04:18,691 --> 00:04:21,486 Plötzlich springt ein Eichhörnchen auf die Straße. 72 00:04:21,570 --> 00:04:24,448 Das Moped schrammt am Bordstein entlang, 73 00:04:24,531 --> 00:04:26,491 und mein Zeh ist eingeklemmt. 74 00:04:26,575 --> 00:04:30,871 Wisst ihr, ich helfe mal lieber eurem Freund mit den Drinks. 75 00:04:30,954 --> 00:04:32,414 Aber tolle Geschichte. 76 00:04:32,497 --> 00:04:33,540 Wo willst du... 77 00:04:33,624 --> 00:04:36,543 Besonders beim Takedown, da dürfen sie nicht... 78 00:04:36,627 --> 00:04:41,256 Für wen seid ihr? Die halslose Glatze oder das aufgepumpte Hühnerbein? 79 00:04:42,424 --> 00:04:45,510 Für die Glatze ohne Hals, er ist der Außenseiter. 80 00:04:45,594 --> 00:04:47,387 -Noch eine Daves Margarita? -Ja. 81 00:04:47,471 --> 00:04:48,472 Mach zwei draus. 82 00:04:50,015 --> 00:04:52,225 Also die Geschichte von deinem Freund... 83 00:04:52,893 --> 00:04:54,144 Ja, ich... 84 00:04:54,645 --> 00:04:58,440 Ich entschuldige mich dafür. Er hält es für einen tollen Eisbrecher. 85 00:04:59,441 --> 00:05:02,027 Eigentlich gar keine schlechte Idee. 86 00:05:02,110 --> 00:05:03,195 Er checkt die Chancen. 87 00:05:04,738 --> 00:05:05,739 Wie das? 88 00:05:06,490 --> 00:05:09,868 Also, 99 von 100 Frauen würden die Geschichte hassen. 89 00:05:09,952 --> 00:05:11,119 Also echt hassen. 90 00:05:11,203 --> 00:05:13,205 Wenn er die Eine findet, 91 00:05:13,288 --> 00:05:17,125 die Geschichten über kleine Zehen liebt, dann hat er sie. 92 00:05:17,209 --> 00:05:18,669 Sie sind Seelenverwandte. 93 00:05:18,752 --> 00:05:22,547 Glaubt man an Schicksal und Zufall und die richtige Person, 94 00:05:22,631 --> 00:05:24,007 ist es das Risiko wert. 95 00:05:24,758 --> 00:05:26,176 Er ist auf dem richtigen Weg. 96 00:05:32,349 --> 00:05:34,101 Ich finde den Weg falsch. 97 00:05:34,601 --> 00:05:35,686 Vielleicht. 98 00:05:42,818 --> 00:05:47,322 Wenn du weiter so starrst, wird es langsam echt gruselig. 99 00:05:47,406 --> 00:05:49,616 -Ok. -Blinzel mal oder guck nach links. 100 00:05:49,700 --> 00:05:51,743 -Guck woanders hin. -Tut mir leid. 101 00:05:51,827 --> 00:05:54,830 Die Margarita ist schuld. Sonst bin ich geistreich und charmant. 102 00:05:54,913 --> 00:05:56,415 Das ist keine Entschuldigung. 103 00:05:56,498 --> 00:06:00,252 James Bond ist immer hackedicht und trotzdem geistreich und charmant. 104 00:06:00,335 --> 00:06:03,088 -Willst du was Geistreiches hören? -Ja, bitte. 105 00:06:03,171 --> 00:06:04,381 -Ja, ich höre. -Ja? 106 00:06:04,464 --> 00:06:05,465 Also gut. 107 00:06:06,633 --> 00:06:08,468 Wenn ich dir in... Das ist... 108 00:06:08,552 --> 00:06:11,096 Hast du schon angefangen? Ich bin verwirrt. 109 00:06:11,179 --> 00:06:14,891 Ok, stopp. Ich versuche es mal mit charmant. 110 00:06:14,975 --> 00:06:16,310 Ok, dann los. 111 00:06:24,067 --> 00:06:27,070 Gleich kommt was Charmantes, ja? Viel Charme. 112 00:06:28,488 --> 00:06:31,366 -Das war schlimmer. -Hast du... Das war schlecht. 113 00:06:31,450 --> 00:06:33,493 Hör schnell auf. Abbruch. 114 00:06:33,577 --> 00:06:35,120 Ich höre auf. 115 00:06:59,519 --> 00:07:01,146 Wieder meine Bestzeit geschlagen. 116 00:07:01,939 --> 00:07:04,775 Komisch, weil du 15 Minuten zu spät bist. 117 00:07:04,858 --> 00:07:08,362 Nee, samstagmorgens gibt's 20 Minuten Gnadenfrist. 118 00:07:08,445 --> 00:07:09,947 Eigentlich bin ich früh dran. 119 00:07:10,530 --> 00:07:12,282 -Bereit? -Dann los. 120 00:07:12,366 --> 00:07:15,243 Nach gestern schwitze ich vielleicht Margaritas aus. 121 00:07:15,327 --> 00:07:16,912 -Eklig. -Tut mir leid. 122 00:07:17,454 --> 00:07:19,873 Also, was machst du noch mal? 123 00:07:19,957 --> 00:07:22,626 -Ich arbeite im digitalen Marketing. -Das bedeutet was? 124 00:07:22,709 --> 00:07:26,421 Wir sprechen Verbraucher auf Basis ihrer GPS-Position an. 125 00:07:26,505 --> 00:07:28,632 Wir zielen auf Spontankäufe ab. 126 00:07:28,715 --> 00:07:30,008 Was machst du? 127 00:07:30,092 --> 00:07:33,595 Ich verschulde mich hoch für meinen Master in Psychologie. 128 00:07:34,763 --> 00:07:36,598 Willst du Therapeutin werden? 129 00:07:36,682 --> 00:07:38,725 Ich weiß nicht. Vielleicht. 130 00:07:39,935 --> 00:07:43,605 Die Leute reden gerne mit mir, und ich gebe immer gute Ratschläge. 131 00:07:43,689 --> 00:07:45,190 Also, ja. 132 00:07:47,609 --> 00:07:49,111 -Krampf. -Alles ok bei dir? 133 00:07:49,194 --> 00:07:50,821 Ich habe einen Krampf. 134 00:07:51,863 --> 00:07:52,906 Nimm den Arm hoch. 135 00:07:52,990 --> 00:07:54,199 -Wozu? -Das hilft. 136 00:07:54,283 --> 00:07:55,325 Ok. 137 00:07:58,078 --> 00:07:59,162 Ich habe gelogen. 138 00:07:59,788 --> 00:08:00,956 Ich hasse joggen. 139 00:08:01,581 --> 00:08:03,333 Ich bin eine schlechte Läuferin. 140 00:08:03,417 --> 00:08:05,877 Eine furchtbare Idee für ein erstes Date. 141 00:08:05,961 --> 00:08:07,462 Ach, das ist ein Date? 142 00:08:09,715 --> 00:08:10,716 Nein. 143 00:08:15,470 --> 00:08:19,891 Wir haben nur noch ein Stück vor uns. Hey, was machst du da? 144 00:08:19,975 --> 00:08:21,310 Den habe ich mir verdient. 145 00:08:22,477 --> 00:08:24,813 -Nein, nicht mit mir. Komm. -Was? 146 00:08:24,896 --> 00:08:27,107 -Ich habe was Besseres. -Nein, bitte. 147 00:08:27,190 --> 00:08:28,525 -Das letzte Stück. -So weit. 148 00:08:28,609 --> 00:08:29,693 Ganz genau. 149 00:08:29,776 --> 00:08:31,737 -Hier gibt's ja Hotdogs. -Stimmt. 150 00:08:31,820 --> 00:08:34,531 Du schickst mich von einem Stand zum nächsten. 151 00:08:34,615 --> 00:08:37,158 Tolle Ziellinie, oder? Ich liebe es hier. 152 00:08:37,242 --> 00:08:38,243 Hey! 153 00:08:38,327 --> 00:08:39,911 -Sol! Wie geht's? -Hey! 154 00:08:39,995 --> 00:08:42,331 -Was geht, Kumpel? -Ich komme gleich. 155 00:08:44,666 --> 00:08:45,751 Was geht ab, Mann? 156 00:08:45,834 --> 00:08:47,544 -Wie geht's? -Gut. 157 00:08:47,628 --> 00:08:50,130 -Was hast du für uns? -Zucchinipuffer. 158 00:08:51,548 --> 00:08:52,799 Peter, das ist Jenn. 159 00:08:52,883 --> 00:08:53,884 -Hey. -Hi. 160 00:08:53,967 --> 00:08:55,469 Sie wollte Hotdogs zum Frühstück. 161 00:08:55,552 --> 00:08:57,387 Nein, ich wollte Hotdogs zum Brunch. 162 00:08:57,471 --> 00:09:00,599 Aber beim Brunch geht's nicht ums Essen, sondern ums Trinken. 163 00:09:00,682 --> 00:09:01,850 Genau. 164 00:09:01,934 --> 00:09:03,685 Wäre ich nicht joggen, 165 00:09:03,769 --> 00:09:06,271 wäre ich jetzt bei meiner Cousine Gigi. 166 00:09:06,355 --> 00:09:07,522 Pepper and Salt. 167 00:09:07,606 --> 00:09:10,400 Dort gibt's geilen Moscow Mule. Toll da. 168 00:09:10,484 --> 00:09:11,985 Und, was meinst du? 169 00:09:14,404 --> 00:09:15,697 Schmeckt echt gut. 170 00:09:15,781 --> 00:09:17,199 Aber es fehlt was. 171 00:09:17,783 --> 00:09:18,784 Ja. 172 00:09:18,867 --> 00:09:23,205 Könnte ein wenig Sauerrahm und Dill vertragen und ein bisschen Honig. 173 00:09:23,288 --> 00:09:25,332 -Das wäre gut. -Ja. 174 00:09:25,415 --> 00:09:27,125 Du musst wieder zurückkommen. 175 00:09:27,209 --> 00:09:29,670 -Du bist Koch? -Nein, ich bin kein Koch. 176 00:09:29,753 --> 00:09:32,756 Er ist der Beste. Und ich brauch ihn wieder im Truck. 177 00:09:32,839 --> 00:09:34,841 -Hör auf. -Ich brauche dich da. 178 00:09:34,925 --> 00:09:37,219 Ich hab am Wochenende mal ausgeholfen. 179 00:09:37,302 --> 00:09:38,470 "Ausgeholfen". 180 00:09:38,553 --> 00:09:40,931 Willst du mal kosten? 181 00:09:41,848 --> 00:09:42,933 Nur zu. 182 00:09:53,443 --> 00:09:54,820 -Dieser Blick. -Sorry. 183 00:09:54,903 --> 00:09:56,613 Ich stehe nicht auf Zucchini. 184 00:09:56,697 --> 00:09:59,783 Ich habe was, das euch schmeckt, und Wasser kriegt ihr auch. 185 00:09:59,866 --> 00:10:00,993 -Danke, Mann. -Danke. 186 00:10:08,709 --> 00:10:10,168 Jeder Verkäufer ist von hier. 187 00:10:11,920 --> 00:10:14,006 Nicht zu fassen, dass ich nie hier war. 188 00:10:15,007 --> 00:10:16,300 Die sind schön. 189 00:10:16,800 --> 00:10:18,802 Das sind so tolle Farben. 190 00:10:18,885 --> 00:10:20,721 -Ja, die sind schön. -Danke. 191 00:10:38,280 --> 00:10:39,531 -Hi. -Hi. 192 00:10:40,032 --> 00:10:42,034 -Die sind wunderschön. -Danke. 193 00:10:44,953 --> 00:10:46,163 Rose. 194 00:10:47,039 --> 00:10:48,665 Ich liebe Lavendel. 195 00:11:09,227 --> 00:11:10,312 Danke. 196 00:11:16,652 --> 00:11:18,362 Kennst du das Lied? 197 00:11:18,445 --> 00:11:20,489 Und deshalb 198 00:11:20,572 --> 00:11:23,116 Kann Sally warten 199 00:11:23,200 --> 00:11:25,369 Sie weiß, dass es zu spät ist 200 00:11:25,452 --> 00:11:28,080 als sie vorbeige... 201 00:11:28,163 --> 00:11:29,623 Vorbeigeht oder läuft? 202 00:11:38,715 --> 00:11:40,133 Ich liebe dieses Lied. 203 00:11:41,843 --> 00:11:43,095 Koch für mich. 204 00:11:45,764 --> 00:11:46,932 Gerne. 205 00:11:49,351 --> 00:11:50,394 Wann? 206 00:11:50,978 --> 00:11:52,062 Jetzt. 207 00:11:55,190 --> 00:11:56,942 Oder nie. 208 00:11:57,025 --> 00:11:59,111 Na gut. Willst du mir helfen? 209 00:11:59,194 --> 00:12:00,279 Ja. 210 00:12:00,362 --> 00:12:02,281 Bald liebst du Zucchini. 211 00:12:02,364 --> 00:12:03,532 Wir werden sehen. 212 00:12:03,615 --> 00:12:05,534 -Ok. -Ok, was hältst du davon? 213 00:12:05,617 --> 00:12:07,911 Dill-Knusperzucchini. 214 00:12:07,995 --> 00:12:10,414 "Dill-Knusper." Das gefällt mir. 215 00:12:11,123 --> 00:12:14,293 Wer auf der Welt benutzt denn so viel Dill? 216 00:12:14,376 --> 00:12:15,669 Im Leben, also überhaupt? 217 00:12:16,461 --> 00:12:18,630 Der letzte Schritt ist... 218 00:12:21,383 --> 00:12:22,467 Witzig... 219 00:12:24,761 --> 00:12:27,139 Ok, worauf stehst du denn? 220 00:12:28,890 --> 00:12:30,100 Klettern. 221 00:12:34,521 --> 00:12:38,066 Auf die Plätze, fertig, los! 222 00:12:49,703 --> 00:12:50,787 Hey! 223 00:13:04,343 --> 00:13:07,471 Willkommen bei Abnormale Psychologie und kognitives Verhalten. 224 00:13:09,890 --> 00:13:13,977 Oh, nein. Ich dachte, es sollte nur nieseln. 225 00:13:16,438 --> 00:13:17,522 Ok. 226 00:13:33,038 --> 00:13:34,164 Oh mein Gott! 227 00:13:35,499 --> 00:13:37,209 Keine Sorge, ich bin ja da. 228 00:13:38,669 --> 00:13:39,795 Überraschung. 229 00:13:41,797 --> 00:13:42,839 Danke. 230 00:13:48,095 --> 00:13:49,596 Wie spät ist es? 231 00:13:55,477 --> 00:13:56,561 Nein. 232 00:13:57,062 --> 00:13:58,230 Zehn Uhr... 233 00:13:59,231 --> 00:14:00,649 ...morgens. 234 00:14:00,732 --> 00:14:02,359 Abends. Ich weiß nicht. 235 00:14:09,324 --> 00:14:11,660 Steph, ich bin gleich wieder da, ja? 236 00:14:11,743 --> 00:14:12,744 Alles klar. 237 00:14:23,463 --> 00:14:24,589 Das würde ich essen. 238 00:14:26,174 --> 00:14:27,175 Mann, Eric. 239 00:14:28,427 --> 00:14:29,928 Kochst du das für Jenn? 240 00:14:30,846 --> 00:14:32,597 Ja, ich sammle nur Ideen. 241 00:14:32,681 --> 00:14:35,767 Ihre Mom kommt nächste Woche. Ich will einen guten Eindruck machen. 242 00:14:35,851 --> 00:14:37,185 Ihre Mutter, große Sache. 243 00:14:38,520 --> 00:14:43,108 Yasmin will deine Präsentationsmappe bis zum Mittag. 244 00:14:43,191 --> 00:14:44,443 Nein, sie sagte morgen. 245 00:14:44,526 --> 00:14:47,154 Stimmt, und jetzt schon am Dienstag. 246 00:14:47,738 --> 00:14:50,198 Du arbeitest schon fast ein Jahr hier, 247 00:14:50,282 --> 00:14:53,785 und Yasmins kleine Überraschungen überraschen dich immer noch. 248 00:14:54,578 --> 00:14:56,997 Und das liebe ich an dir, echt. 249 00:14:57,539 --> 00:14:59,583 -Viel Glück. -Ok. 250 00:14:59,666 --> 00:15:02,169 Er war auf Geschäftsreise. Was hätte ich tun sollen? 251 00:15:02,252 --> 00:15:03,420 Ok. 252 00:15:03,503 --> 00:15:05,839 -Vielleicht lügt er ja... -Jenn, mach auf! 253 00:15:05,922 --> 00:15:07,424 Du hast doch die Schlüssel! 254 00:15:07,507 --> 00:15:11,011 -Hab ich vergessen. Ich muss pinkeln. -Ihr seid so süß zusammen. 255 00:15:11,094 --> 00:15:13,263 Da könnte ich direkt kotzen. 256 00:15:13,889 --> 00:15:16,183 -Gut, bis später. -Tschüss, Amanda. 257 00:15:20,479 --> 00:15:22,981 -Ich habe alles besorgt. -Wie geht's dir? 258 00:15:24,691 --> 00:15:27,194 -Wie war dein Tag? -Nicht so doll. 259 00:15:27,819 --> 00:15:30,155 -Wie läuft's beim Lernen? -Dritte Packung. 260 00:15:30,656 --> 00:15:31,740 Alles klar. 261 00:15:33,492 --> 00:15:34,743 Ich muss dringend. 262 00:15:36,912 --> 00:15:38,580 Warum war er nicht so doll? 263 00:15:39,748 --> 00:15:40,874 Ach, nichts. 264 00:15:45,545 --> 00:15:48,590 Ich habe heute Leute zum und vom Arbeitsplatz verfolgt 265 00:15:48,674 --> 00:15:51,635 und dann noch die Arbeit anderer Abteilungen übernommen, 266 00:15:51,718 --> 00:15:55,305 weil Yasmin niemanden einstellen will, aber ist schon ok. 267 00:15:55,389 --> 00:15:56,390 Das tut mir leid. 268 00:15:56,473 --> 00:15:59,142 Und so verbringe ich meinen Tag. 269 00:15:59,226 --> 00:16:03,063 Sol, ich sagte ja, dass meine Cousine Gigi Hilfe im Restaurant braucht. 270 00:16:03,814 --> 00:16:06,566 -Jenn, ist schon gut. -Kündige. 271 00:16:06,650 --> 00:16:10,112 Du redest seit Monaten darüber. Jetzt oder nie. 272 00:16:10,195 --> 00:16:14,324 Oder kündige nicht und arbeite wenigstens am Wochenende dort in der Küche. 273 00:16:14,408 --> 00:16:16,243 Dafür gibt es Kochausbildungen. 274 00:16:16,326 --> 00:16:17,369 Die macht nicht jeder. 275 00:16:17,452 --> 00:16:19,496 Alles, was du kochst, ist der Hammer. 276 00:16:20,080 --> 00:16:22,624 Sagt jemand, der Ding Dongs zu Abend isst? 277 00:16:22,708 --> 00:16:25,085 Ich bin eben nicht so elitär wie du. 278 00:16:25,752 --> 00:16:28,005 Ich versuche nur, pragmatisch zu sein. 279 00:16:31,883 --> 00:16:33,343 Ich kann mir das nicht leisten. 280 00:16:34,553 --> 00:16:38,432 Ich habe das immer wieder durchgekaut, aber es geht nicht. 281 00:16:38,515 --> 00:16:41,685 Ich muss sparen und an die Zukunft denken. 282 00:16:42,936 --> 00:16:44,688 Wenn ich an uns denke... 283 00:16:51,361 --> 00:16:52,404 Zieh bei mir ein. 284 00:16:55,616 --> 00:16:58,660 Das senkt doch unsere Kosten, oder? 285 00:16:58,744 --> 00:17:01,580 Ich kann mir die Wohnung eh kaum leisten, 286 00:17:02,247 --> 00:17:07,336 und vielleicht könntest du genug sparen, um kündigen zu können. 287 00:17:13,132 --> 00:17:16,969 Aber ich werfe dich raus, wenn du nervst, und zwar schnell. 288 00:17:20,265 --> 00:17:21,265 Regeln. 289 00:17:22,726 --> 00:17:27,314 Die Schränke teilen wir 80 zu 20. Der Hauptteil geht an mich. 290 00:17:28,023 --> 00:17:29,566 -Gut. -Ok. 291 00:17:30,484 --> 00:17:33,779 Du kochst mindestens... 292 00:17:34,863 --> 00:17:36,198 ...fünf... 293 00:17:36,281 --> 00:17:38,116 -Drei, dann drei. -Gut, drei. 294 00:17:38,200 --> 00:17:40,327 Dreimal die Woche, das passt doch. 295 00:17:40,827 --> 00:17:43,163 Aber nur, wenn du alles einmal probierst. 296 00:17:43,997 --> 00:17:45,082 Klingt fair. 297 00:17:46,959 --> 00:17:48,043 Red Tacheles. 298 00:17:49,419 --> 00:17:51,421 Sag mir, wenn irgendwas ist. 299 00:17:51,922 --> 00:17:54,549 Fehler sind ok, aber Reue nicht. 300 00:17:56,468 --> 00:17:57,594 Abgemacht. 301 00:17:58,095 --> 00:18:01,348 Aber ich kann meine Couch mitbringen. 302 00:18:01,848 --> 00:18:03,058 Aber mein Futon... 303 00:18:03,141 --> 00:18:05,227 Der Futon muss weg. 304 00:18:06,144 --> 00:18:07,187 Na schön. 305 00:18:07,896 --> 00:18:09,523 Irgendwann holen wir einen Hund. 306 00:18:12,985 --> 00:18:14,611 Keine Kläffer, keine Fellverteiler. 307 00:18:16,405 --> 00:18:18,115 Keine Kläffer, keine Fellverteiler. 308 00:18:25,914 --> 00:18:27,499 Sex vorm Abendessen. 309 00:18:29,209 --> 00:18:31,586 Denn danach will ich nur fernsehen. 310 00:18:39,720 --> 00:18:40,971 Ist das ein Ja? 311 00:18:43,432 --> 00:18:44,850 Wir machen es auf drei. 312 00:18:44,933 --> 00:18:46,268 -Los. Eins. -Alles klar? 313 00:18:46,351 --> 00:18:47,519 -Ja. Zwei. -Aus den Beinen. 314 00:18:47,603 --> 00:18:50,105 -Und drei. -Ja. 315 00:18:50,188 --> 00:18:52,232 Langsamer, ich bin leicht verkatert. 316 00:18:52,316 --> 00:18:54,067 -Geht das mit dem Fuß? -Ja. 317 00:18:54,151 --> 00:18:55,652 -Geh nicht weg. -Vorsicht. 318 00:18:55,736 --> 00:18:58,030 Warum liegen Gewichte auf der Couch? 319 00:18:58,113 --> 00:18:59,239 Die Hälfte haben wir. 320 00:18:59,323 --> 00:19:02,909 -Ich war's nicht. -Wir können sie nicht mehr runternehmen, 321 00:19:02,993 --> 00:19:05,078 Passt die wirklich in den Fahrstuhl? 322 00:19:05,162 --> 00:19:07,247 Ja, ich hab viermal nachgemessen. 323 00:19:08,248 --> 00:19:09,333 Weiter geht's. 324 00:19:09,416 --> 00:19:11,835 Wir bringen sie rein. Dave, was machst du? 325 00:19:17,090 --> 00:19:18,634 Wir machen wohl eine Pause. 326 00:19:18,717 --> 00:19:20,052 Ihr arbeitet hart, oder? 327 00:19:20,636 --> 00:19:23,930 Ich hab die gerade erst angezogen. Das ist... 328 00:19:24,681 --> 00:19:26,391 -Autsch. -Wir arbeiten nur. 329 00:19:26,475 --> 00:19:28,393 Daher kommt das "Autsch" in Couch. 330 00:19:30,854 --> 00:19:32,522 Wie viele Kartons hast du noch? 331 00:19:32,606 --> 00:19:34,608 Nicht so viele. Nur noch so 20. 332 00:19:34,691 --> 00:19:36,735 Wir haben keinen Platz mehr. 333 00:19:36,818 --> 00:19:39,821 -Wir brauchen ein Lager oder so. -Was? 334 00:19:39,905 --> 00:19:42,658 Wir brauchen kein Lager, das passt schon alles. 335 00:19:42,741 --> 00:19:44,743 Auf jedem Karton steht "Küche". 336 00:19:44,826 --> 00:19:48,288 -Das sieht nur so viel aus. -Wir haben schon einen Fernseher. 337 00:19:48,372 --> 00:19:50,332 -Nicht im Schlafzimmer. -Genau. 338 00:19:51,959 --> 00:19:53,001 Ok. 339 00:19:53,794 --> 00:19:55,504 -Meiner! -Ich nehme ihn! 340 00:19:57,005 --> 00:19:58,757 Wir könnten passende Pullover kaufen. 341 00:19:59,424 --> 00:20:01,134 Gibst du mir die mal bitte? 342 00:20:02,761 --> 00:20:05,597 Granatapfelkerne auf Fleischklößchen? 343 00:20:05,681 --> 00:20:06,848 Ja. 344 00:20:07,432 --> 00:20:08,475 Hier. 345 00:20:16,441 --> 00:20:18,026 Das ist so lecker. 346 00:20:18,110 --> 00:20:19,695 Ernsthaft. 347 00:20:20,654 --> 00:20:24,825 Das schmeckt wie magische Fleischbällchen, die auf kleinen Bäumen wachsen. 348 00:20:25,701 --> 00:20:27,119 Gigi fände die genial. 349 00:20:32,124 --> 00:20:35,085 -Ich muss rangehen. Ist die Arbeit. -Ist es wichtig? 350 00:20:35,168 --> 00:20:36,753 -Ja. -Die Arbeit ist wichtig. 351 00:20:36,837 --> 00:20:38,005 Ich will dich nicht... 352 00:20:41,174 --> 00:20:43,093 Ich mag den Vibrationsalarm. 353 00:20:52,686 --> 00:20:54,104 -Hey. -Hey. 354 00:21:20,547 --> 00:21:22,132 Bist du mein Zahnbürsten-Zwilling? 355 00:21:23,550 --> 00:21:25,677 Mein Zahnbürsten-Zwilling 356 00:21:26,178 --> 00:21:28,639 Wir putzen unsere Zähne Von oben nach unten 357 00:21:28,722 --> 00:21:30,349 Und dann im Kreis 358 00:21:30,849 --> 00:21:32,351 Schön kreisför... 359 00:21:38,273 --> 00:21:39,358 Alles ok? 360 00:21:39,441 --> 00:21:41,318 Ja, hab mir nur was gezerrt. 361 00:21:49,952 --> 00:21:53,163 Sol, es ist 22 Uhr. Iss was. 362 00:21:55,082 --> 00:21:56,083 Hier. 363 00:21:59,086 --> 00:22:01,755 Ich dachte, du machst die Pizza warm. 364 00:22:01,838 --> 00:22:04,424 Nein, heute nicht. Wir essen sie kalt, Chefkoch. 365 00:22:06,718 --> 00:22:09,137 Tut mir leid, ich muss das heute abschicken. 366 00:22:09,221 --> 00:22:10,305 Mir tut's leid. 367 00:22:11,098 --> 00:22:13,725 Du arbeitest seit Wochen bis spät abends. 368 00:22:13,809 --> 00:22:15,644 Arbeite weiter. Pizza ist ok. 369 00:22:17,604 --> 00:22:20,065 Ich kenne eine Methode, Pizza aufzuwärmen. 370 00:22:20,148 --> 00:22:21,233 So schmeckt sie besser. 371 00:22:21,942 --> 00:22:24,778 Das war nur Spaß, hör auf. Was machst du denn? 372 00:22:24,861 --> 00:22:26,947 Ist ja gut, ich probiere sie. 373 00:22:27,531 --> 00:22:28,949 Jeder Tipp würde helfen. 374 00:22:29,032 --> 00:22:31,243 -Versuch es in der Frauenrock-Abteilung. -Ok. 375 00:22:32,494 --> 00:22:34,246 Weiter. 376 00:22:34,329 --> 00:22:35,747 -Ja, da ist sie. -Ja. 377 00:22:39,084 --> 00:22:40,836 -Pat Benatar? -Ja. 378 00:22:40,919 --> 00:22:44,965 Sie rockt immer. Vertrau mir. Immer, wenn ich mit der Band 379 00:22:45,048 --> 00:22:48,677 "Hit Me With Your Best Shot" spielte, gingen alle voll ab. 380 00:22:48,760 --> 00:22:50,929 Du hast ja recht. 381 00:23:00,105 --> 00:23:01,607 Und, wie läuft's? 382 00:23:03,358 --> 00:23:04,443 Ja, alles gut. 383 00:23:05,444 --> 00:23:08,113 Aber Sol arbeitet zu viel. 384 00:23:08,196 --> 00:23:10,907 Ich schwöre, er hasst seinen Job. 385 00:23:11,450 --> 00:23:14,036 Er ist so gestresst, dass er nicht mehr kocht. 386 00:23:14,119 --> 00:23:16,538 Warum planst du nicht irgendwas? 387 00:23:16,622 --> 00:23:18,165 Eine Party oder so. 388 00:23:18,248 --> 00:23:19,833 Damit er wieder kocht. 389 00:23:21,835 --> 00:23:24,087 -Thanksgiving. -Bei euch? 390 00:23:29,301 --> 00:23:30,302 Hey, Sol! 391 00:23:31,678 --> 00:23:34,014 Such schon mal deine Schürze raus! 392 00:23:36,058 --> 00:23:38,310 -Eine Breakdancer-Crew? -Das glaube ich nicht. 393 00:23:38,393 --> 00:23:39,728 -Ich hatte eine Crew. -Nein. 394 00:23:39,811 --> 00:23:41,563 -Was? -Das volle Programm. 395 00:23:43,523 --> 00:23:45,400 -Ist es bald fertig? -Gleich. 396 00:23:45,484 --> 00:23:47,819 Jetzt zeig ich's euch aber so richtig. 397 00:23:47,903 --> 00:23:49,738 -Was passiert hier gerade? -Und los. 398 00:23:49,821 --> 00:23:51,490 -Nein! -Kyle! 399 00:23:53,492 --> 00:23:55,118 -Einmal aufwischen. -Ich war's nicht. 400 00:23:55,202 --> 00:23:57,371 -Mom? Hilf mir bitte. -Und weg. 401 00:23:57,454 --> 00:23:59,498 -Ich brauche Salz, Essig... -Hab ich. 402 00:23:59,581 --> 00:24:00,916 ...und Spülmittel. 403 00:24:00,999 --> 00:24:02,918 Kein Rotwein mehr für Kyle. 404 00:24:03,001 --> 00:24:03,919 Dein Junge. 405 00:24:06,588 --> 00:24:08,966 -Sorry, bin voll bepackt. -Mina, kein Problem. 406 00:24:09,049 --> 00:24:10,425 -Bitte sehr. -Komm doch rein. 407 00:24:10,509 --> 00:24:12,511 Für dich und noch mal für dich. 408 00:24:12,594 --> 00:24:14,763 -Von dir inspiriert. -Mina. 409 00:24:14,846 --> 00:24:16,890 -Das ist toll. Vielen Dank. -Ich danke dir. 410 00:24:16,974 --> 00:24:19,851 -Danke für die Einladung. -Komm rein. Häng den Mantel auf. 411 00:24:19,935 --> 00:24:21,019 Schatz. 412 00:24:23,480 --> 00:24:25,065 Mina, Dave. Dave, Mina. 413 00:24:25,148 --> 00:24:26,441 -Hi. -Sie ist Künstlerin. 414 00:24:26,525 --> 00:24:28,277 -Umarmung? -Na klar doch. 415 00:24:28,360 --> 00:24:29,778 Schön, dich kennenzulernen. 416 00:24:30,320 --> 00:24:33,490 -Seht euch das Gemälde an. -Das ist echt toll. 417 00:24:33,573 --> 00:24:36,368 -Erste Ladung und schön teilen. -Danke. 418 00:24:37,119 --> 00:24:38,120 Das riecht super. 419 00:24:38,996 --> 00:24:39,997 Ok. 420 00:24:41,498 --> 00:24:42,666 Prost. 421 00:24:47,504 --> 00:24:50,924 Der Couch fehlen wohl ein paar Federn. 422 00:24:51,008 --> 00:24:53,802 Beleidige nicht die Couch. Wir sind ganz dicke. 423 00:24:53,885 --> 00:24:57,723 Hab lange auf ihr geschlafen, als ich meine... Wohnung wechselte. 424 00:24:57,806 --> 00:24:59,683 Du meinst eher die Freundin. 425 00:24:59,766 --> 00:25:02,311 Die Couch ist deine längste Beziehung? 426 00:25:04,771 --> 00:25:06,106 -Das tat weh. -Sorry. 427 00:25:07,149 --> 00:25:09,151 Ich verstehe das. Ich mag die Couch. 428 00:25:09,234 --> 00:25:11,862 Das sieht man. Du bist die Couch. 429 00:25:21,747 --> 00:25:23,665 -Was ist in der Füllung? -Hi, Gigi. 430 00:25:23,749 --> 00:25:28,420 Das ist Klebereis, Shiitake, Szechuan-Wurst und Kokosnüsse. 431 00:25:29,129 --> 00:25:30,130 Her damit. 432 00:25:30,213 --> 00:25:32,424 Du bestehst nur aus Kopf, wie Zordon. 433 00:25:32,507 --> 00:25:33,508 Ist nur Spaß. 434 00:25:34,092 --> 00:25:35,510 Vorsicht, heiß. 435 00:25:41,808 --> 00:25:43,060 Das ist der Wahnsinn. 436 00:25:43,894 --> 00:25:45,520 Mein Gott, Szechuan-Wurst? 437 00:25:45,604 --> 00:25:48,023 Ich kann nicht aufhören. Gib mir mehr. 438 00:25:48,106 --> 00:25:49,858 -Jenn, dein Mann. -Ja, oder? 439 00:25:49,942 --> 00:25:51,068 Aber echt. 440 00:25:51,777 --> 00:25:54,154 Das würde ich in meinem Restaurant servieren. 441 00:25:54,237 --> 00:25:56,531 -Ja? -Mein Koch könnte Inspiration gebrauchen. 442 00:25:57,199 --> 00:26:00,327 Du musst für mich arbeiten. Was hast du noch so? 443 00:26:00,410 --> 00:26:04,206 Miso-Karotten, und dann haben wir ein bisschen Knoblauch-Pak Choy. 444 00:26:04,790 --> 00:26:06,458 Das ist wundervoll. 445 00:26:13,715 --> 00:26:15,676 -Das sieht so gut aus. -Her damit. 446 00:26:19,846 --> 00:26:21,014 Maisbrot? 447 00:26:25,310 --> 00:26:28,063 Schaufel immer weiter drauf. 448 00:26:28,146 --> 00:26:29,940 -Du willst alles. -Ich will alles. 449 00:26:31,275 --> 00:26:33,860 Nein, der Chefkoch sitzt am Tischende. 450 00:26:33,944 --> 00:26:36,196 Ich will auch keinen Mittelsmann. 451 00:26:36,280 --> 00:26:38,156 -Wir warten auf den Gastgeber. -Nimm alles. 452 00:26:38,240 --> 00:26:39,658 -Schön für dich. -Ich auch. 453 00:26:39,741 --> 00:26:41,702 -Sieht toll aus, oder? -Danke. 454 00:26:44,121 --> 00:26:47,541 Diese Karotten würden meinen Dad echt anpissen. 455 00:26:47,624 --> 00:26:49,793 Warum das denn? 456 00:26:49,876 --> 00:26:52,087 Weil er sich den ganzen Tag 457 00:26:52,170 --> 00:26:54,881 in der Küche fürs Thanksgiving-Essen abmühen würde, 458 00:26:54,965 --> 00:27:00,220 und dann käme Sol mit seinen Karotten, und die wären der Kracher des Abends. 459 00:27:02,639 --> 00:27:04,683 Deswegen lasse ich dich nur Dessert machen. 460 00:27:05,267 --> 00:27:07,978 Sol, Jenn, ich möchte euch danken. 461 00:27:08,061 --> 00:27:12,149 Hättet ihr mich nicht eingeladen, würde ich zu Hause Tiefkühlkost essen. 462 00:27:12,941 --> 00:27:14,276 Gern geschehen. 463 00:27:14,818 --> 00:27:16,278 Eine Sache noch. 464 00:27:18,822 --> 00:27:20,991 Sol und ich würden uns gerne 465 00:27:22,117 --> 00:27:24,411 dafür bedanken, dass ihr alle gekommen seid. 466 00:27:24,494 --> 00:27:26,913 Jetzt ist unser Haus endlich ein Zuhause. 467 00:27:27,581 --> 00:27:29,958 Neue Freunde, neue Gerüche, 468 00:27:30,042 --> 00:27:32,377 neue Flecken auf meinem neuen Teppich... 469 00:27:32,961 --> 00:27:34,046 Keine Flecken! 470 00:27:34,129 --> 00:27:37,090 Stimmt, dank Mom doch keine Flecken. 471 00:27:37,174 --> 00:27:38,967 Ich mache das. 472 00:27:39,051 --> 00:27:41,386 Und los geht's. 473 00:27:43,138 --> 00:27:45,766 -Alles ok? -Gott, geht's dir gut? 474 00:27:45,849 --> 00:27:46,767 Alles gut. 475 00:27:48,310 --> 00:27:49,937 Kein Ding. Das war lustig. 476 00:27:50,020 --> 00:27:51,605 -Ist dein Zahn abgebrochen? -Danke. 477 00:27:51,688 --> 00:27:54,816 -Was ist passiert? -Ich habe gerade gekündigt. 478 00:27:55,901 --> 00:27:57,903 -Tut mir leid. -Kein Problem. 479 00:27:57,986 --> 00:28:00,739 Ihr nehmt unser Bett. Keine Diskussion. 480 00:28:00,822 --> 00:28:03,241 -Ich wehre mich nicht. -Ich mache es fertig. 481 00:28:05,202 --> 00:28:06,453 Leute. 482 00:28:08,664 --> 00:28:09,790 -Hey. -Hey. 483 00:28:09,873 --> 00:28:12,042 Amanda, Kyle, kommt. 484 00:28:12,125 --> 00:28:14,836 Wir haben also das Trio... 485 00:28:14,920 --> 00:28:16,505 Wir treffen uns... 486 00:28:16,588 --> 00:28:19,091 Die Band hat heute zugesagt. 487 00:28:19,633 --> 00:28:21,051 Alles ist gut. 488 00:28:21,134 --> 00:28:22,135 Hey. 489 00:28:23,720 --> 00:28:25,222 -Was? -Nichts. 490 00:28:25,305 --> 00:28:27,933 Alles cool. Das Essen war der Hammer. 491 00:28:28,016 --> 00:28:29,935 Man kann Krähen und Elstern dressieren. 492 00:28:30,018 --> 00:28:34,147 Die sind dann zwar keine Haustiere, aber kommen zu einem. 493 00:28:34,231 --> 00:28:37,276 -Ich will, dass es... -Ich liebe deine Gedankengänge. 494 00:28:37,359 --> 00:28:39,611 Du bist so doof. Ich meine das ernst. 495 00:28:39,695 --> 00:28:42,906 -Gleite ins Innere deiner Seele -Was hast du vor? 496 00:28:42,990 --> 00:28:44,908 -Weißt du nicht, dass du irgendwo -Sol. 497 00:28:44,992 --> 00:28:48,203 -Die Leute hören dich. -Einen besseren Platz zum Spielen findest? 498 00:28:48,287 --> 00:28:50,664 Was machst du denn? Hör auf. 499 00:28:50,747 --> 00:28:54,126 Du sagtest Dass du dort noch nie gewesen bist 500 00:28:54,209 --> 00:28:56,962 Aber alle Dinge, die du gesehen hast 501 00:28:57,713 --> 00:28:59,798 Werden langsam verblassen 502 00:29:02,050 --> 00:29:05,846 Also beginne ich eine Revolution Von meinem Bett aus 503 00:29:07,139 --> 00:29:11,435 Denn du hast gesagt Mein Verstand sei mir zu Kopf gestiegen 504 00:29:13,103 --> 00:29:15,188 -Geh nach draußen -Moment. Was? 505 00:29:15,272 --> 00:29:16,982 Der Sommer steht in voller Blüte 506 00:29:18,817 --> 00:29:21,737 Stell dich neben den Kamin 507 00:29:21,820 --> 00:29:24,406 Und guck nicht so 508 00:29:24,489 --> 00:29:30,787 Denn du wirst niemals Die Flamme in meinem Herz erlöschen lassen 509 00:29:32,164 --> 00:29:33,749 Oh mein Gott! 510 00:29:35,083 --> 00:29:39,212 Und deshalb kann Sally warten 511 00:29:39,296 --> 00:29:44,801 Als sie vorbeigeht Weiß sie, dass es zu spät ist 512 00:29:46,637 --> 00:29:50,641 Ihre Seele gleitet von dannen 513 00:29:51,683 --> 00:29:54,603 "Doch schau nicht im Zorn zurück" 514 00:29:54,686 --> 00:29:56,229 Hörte ich dich sagen 515 00:29:56,313 --> 00:29:57,314 Mein Kumpel! 516 00:29:57,397 --> 00:30:01,109 Du meine Güte. 517 00:30:01,693 --> 00:30:02,819 Jenn, 518 00:30:02,903 --> 00:30:05,405 ich versuche, charmant und geistreich zu sein. 519 00:30:08,450 --> 00:30:13,789 Ich wusste nicht, wie sehr ich lieben kann, bis ich dich kennenlernte. 520 00:30:15,082 --> 00:30:18,126 Und diese Liebe wächst jeden Tag. 521 00:30:19,044 --> 00:30:21,922 Neben dir aufzuwachen, macht mich so glücklich. 522 00:30:22,005 --> 00:30:23,799 -Ich fühle, dass es... -Aber... 523 00:30:23,882 --> 00:30:25,133 ...mehr als Glück ist. 524 00:30:26,176 --> 00:30:28,261 Du lässt mich glauben, ich könnte alles tun. 525 00:30:29,471 --> 00:30:30,847 Wir können alles tun. 526 00:30:31,848 --> 00:30:33,183 Und ich will alles tun. 527 00:30:35,560 --> 00:30:36,770 Ok. 528 00:30:38,146 --> 00:30:39,481 Oh mein Gott. 529 00:30:42,025 --> 00:30:43,819 Du liebe Güte! 530 00:30:47,072 --> 00:30:49,283 Ich wollte nie etwas so sehr... 531 00:30:51,326 --> 00:30:53,120 ...wie dich als meine Frau. 532 00:30:56,331 --> 00:30:57,499 Jetzt oder nie. 533 00:30:58,834 --> 00:30:59,835 Ja. 534 00:31:01,044 --> 00:31:03,380 Ja. Ja! 535 00:31:11,346 --> 00:31:13,056 -Er passt! -Ja! 536 00:31:13,140 --> 00:31:15,142 Ja! 537 00:31:20,606 --> 00:31:21,607 Applaus! Ja! 538 00:31:21,690 --> 00:31:22,983 Das war unglaublich. 539 00:31:30,616 --> 00:31:31,950 Medaillons? 540 00:31:32,034 --> 00:31:33,160 Ja, hier. 541 00:31:38,040 --> 00:31:39,583 Die Beilagen bitte. 542 00:31:39,666 --> 00:31:41,710 Nicht schlecht für deine erste Woche, Chau. 543 00:31:41,793 --> 00:31:43,253 Wo ist mein Kronfleisch? 544 00:31:43,754 --> 00:31:45,672 -Bestellung! -Das ist für Tisch neun. 545 00:31:45,756 --> 00:31:46,923 -Gut. -Ist das medium rare? 546 00:31:47,007 --> 00:31:48,800 Wo ist mein Rib-Eye und mein Lachs? 547 00:31:48,884 --> 00:31:51,219 -Ja, Chef. -Warte auf die karamellisierte Zwiebel. 548 00:32:17,537 --> 00:32:19,706 -Irgendwas stimmt nicht. -Alles ok? 549 00:32:22,167 --> 00:32:23,335 Sol! 550 00:32:24,836 --> 00:32:25,879 Sol! 551 00:32:28,799 --> 00:32:32,552 Röntgentechniker in Zimmer sieben. 552 00:32:32,636 --> 00:32:33,929 Willst du Kaffee? 553 00:32:36,014 --> 00:32:37,849 Soll ich ein paar Sachen holen? 554 00:32:37,933 --> 00:32:39,643 Nein, brauchst du nicht. Danke. 555 00:32:43,563 --> 00:32:44,564 Hey. 556 00:32:45,065 --> 00:32:46,525 -Hi. -Was haben sie gesagt? 557 00:32:46,608 --> 00:32:49,569 Vermutlich ein perforiertes Geschwür. Nicht so wild. 558 00:32:52,906 --> 00:32:54,574 Megan, du klangst so ernst. 559 00:32:54,658 --> 00:32:55,826 Sie kamen im Krankenwagen. 560 00:32:55,909 --> 00:32:58,203 Als wir ankamen, ging's ihm schon besser. 561 00:32:58,287 --> 00:32:59,288 Ok. 562 00:33:00,289 --> 00:33:01,415 Wo ist Dave? 563 00:33:04,626 --> 00:33:05,836 Der hatte ein Date. 564 00:33:08,213 --> 00:33:10,590 Ich war seit dem Tod meines Dads nicht hier. 565 00:33:15,345 --> 00:33:18,640 Sie geben ihm sicher nur Medikamente und entlassen ihn wieder. 566 00:33:18,724 --> 00:33:20,517 Du musst nicht hierbleiben. 567 00:33:24,938 --> 00:33:26,023 Ich... 568 00:33:30,152 --> 00:33:31,361 Ich bleibe. 569 00:33:31,987 --> 00:33:36,199 Ist ein Zustand mit chronischen Schmerzen im linken oder rechten Abdomen. 570 00:33:36,742 --> 00:33:38,994 -Symptome sind Restless-Legs-Syndrom... -Megs. 571 00:33:39,077 --> 00:33:40,704 -...Schlaf... -Hör auf zu googeln. 572 00:33:40,787 --> 00:33:42,122 Jennifer Carter? 573 00:33:42,789 --> 00:33:43,790 Hi. 574 00:33:43,874 --> 00:33:45,292 Können wir reden? 575 00:33:46,668 --> 00:33:47,669 Natürlich. 576 00:33:54,176 --> 00:33:56,428 Siehst du? Glück. 577 00:33:56,511 --> 00:34:00,265 Das sagen sie alle. So wie ich sieht Glück aus. 578 00:34:00,349 --> 00:34:02,017 Weil es nur einer ist. 579 00:34:02,100 --> 00:34:03,226 Ja. 580 00:34:03,310 --> 00:34:06,021 Ein einsamer Tumor, der aus meiner Leber vertrieben wird. 581 00:34:06,104 --> 00:34:08,522 -Der soll sich verpissen. -Raus da! 582 00:34:14,404 --> 00:34:15,822 Ich werde schon wieder. 583 00:34:18,408 --> 00:34:19,576 Keine Sorge. 584 00:34:30,629 --> 00:34:31,922 Ich liebe dich. 585 00:34:32,922 --> 00:34:34,257 Ich liebe dich auch. 586 00:35:00,784 --> 00:35:02,077 Nur noch fünf Minuten. 587 00:35:02,160 --> 00:35:05,163 Heute bekommen wir deine Ergebnisse. Komm, steh auf. 588 00:35:17,759 --> 00:35:19,428 Wenn sie schlechte Nachrichten haben, 589 00:35:20,762 --> 00:35:22,264 holen wir uns einen Hund. 590 00:35:22,347 --> 00:35:24,850 Sag das nicht. Es werden gute Nachrichten. 591 00:35:30,105 --> 00:35:32,107 Guten Morgen, Sol. 592 00:35:32,190 --> 00:35:33,233 Hi. 593 00:35:33,317 --> 00:35:34,526 -Jenn. -Hi. 594 00:35:41,033 --> 00:35:42,326 Alles sieht gut aus. 595 00:35:44,536 --> 00:35:46,705 Ihr Blutbild ist normal. 596 00:35:47,914 --> 00:35:50,125 Die Leber regeneriert sich gut. 597 00:35:51,460 --> 00:35:53,211 -Jenn. -Entschuldige. 598 00:35:53,295 --> 00:35:57,591 In sechs Wochen machen wir eine Nachuntersuchung, aber nur Mut. 599 00:35:57,674 --> 00:36:01,345 Sie beide können ruhig schon mal Ihre Hochzeit planen. 600 00:36:02,429 --> 00:36:04,556 Ich hole den Wein aus dem Kühlschrank. 601 00:36:04,640 --> 00:36:07,351 -Ja. -Mein Gott, das ist so toll. 602 00:36:07,851 --> 00:36:08,852 Eine Erleichterung. 603 00:36:12,940 --> 00:36:14,024 Hier haben wir's. 604 00:36:15,734 --> 00:36:20,155 Du bist ein echt harter Brocken Mit einer langen Geschichte 605 00:36:20,238 --> 00:36:23,742 Von kleinen Herzen, die du brachst Wie das in mir 606 00:36:24,576 --> 00:36:28,205 Ist ok, lass uns sehen Wie du es anstellen wirst 607 00:36:28,288 --> 00:36:32,250 Heb deine Fäuste, lass uns beginnen 608 00:36:32,334 --> 00:36:34,670 Triff mich mit deinem besten Schuss 609 00:36:36,672 --> 00:36:38,882 Keine Ahnung, was das ist. Mein Freudentanz. 610 00:36:43,303 --> 00:36:45,931 Schieß los 611 00:36:56,858 --> 00:36:58,151 GT macht das. 612 00:36:58,235 --> 00:37:00,779 -Drei Minuten. -Ist die Zitronensauce fertig? 613 00:37:00,862 --> 00:37:02,030 Zwei Minuten zu spät. 614 00:37:02,906 --> 00:37:04,491 Ja. Ich mache es wieder gut. 615 00:37:04,574 --> 00:37:06,493 Ich dachte, du kommst früher. 616 00:37:07,869 --> 00:37:09,579 Dein Gericht ist auf der Karte. 617 00:37:10,163 --> 00:37:11,290 Glückwunsch. 618 00:37:17,254 --> 00:37:18,797 HEUTE PIKANTES FRENCH TOAST 619 00:37:18,880 --> 00:37:20,382 MIT POCHIERTEM EI UND PROSCIUTTO! 620 00:37:23,093 --> 00:37:25,095 Alles gut bei euch? Super. 621 00:37:25,887 --> 00:37:27,514 Braucht ihr noch etwas? 622 00:37:27,597 --> 00:37:29,474 -Ja, scharfe Sauce. -Kommt sofort. 623 00:37:30,017 --> 00:37:33,186 Leute, French Toast, Gigis Omelett. 624 00:37:33,270 --> 00:37:36,523 Dann noch Rippchen. Los, Beeilung. Danke. 625 00:37:36,607 --> 00:37:38,025 Wie läuft's, Chau? 626 00:37:38,108 --> 00:37:39,735 -Bitte sehr, Chef. -Homerun. 627 00:37:39,818 --> 00:37:41,612 Es kommt dauerhaft in die Karte. 628 00:37:44,865 --> 00:37:47,242 Wie fühlst du dich? Hast du Energie? 629 00:37:47,326 --> 00:37:48,827 Gut, ja, alles gut. 630 00:37:48,910 --> 00:37:51,163 Wie lebt man ohne Leber? 631 00:37:51,246 --> 00:37:53,540 Gar nicht, also ich nicht. 632 00:37:53,624 --> 00:37:56,293 Sie entfernten nur ein Drittel. Sie wächst nach. 633 00:37:56,376 --> 00:37:57,878 Sie wächst nach? 634 00:37:57,961 --> 00:38:00,339 Ja, die Leber ist unser einziges X-Men-Organ. 635 00:38:00,422 --> 00:38:02,049 Hast du das gehört, Neil? 636 00:38:02,758 --> 00:38:04,968 Du kochst mit einem echten Superhelden. 637 00:38:08,388 --> 00:38:09,514 Bitte, Chef. 638 00:38:09,598 --> 00:38:10,974 Bestellung ist fertig! 639 00:38:11,058 --> 00:38:12,351 Sol, Jenn ist da. 640 00:38:12,893 --> 00:38:14,102 Gigi erklärt es. 641 00:38:14,186 --> 00:38:16,229 Du brauchst etwas Vorstellungskraft, 642 00:38:16,313 --> 00:38:19,566 aber nach der Hochzeit öffnen sich die Türen, alle kommen raus. 643 00:38:19,650 --> 00:38:21,401 -Wir haben Lichter... -Ok. 644 00:38:21,485 --> 00:38:23,862 -...überall und Blumen. -Vergiss den Rest. 645 00:38:23,946 --> 00:38:26,365 -Wir räumen auf. -Alles kommt weg. 646 00:38:26,448 --> 00:38:28,075 Dann wird es viel größer. 647 00:38:28,158 --> 00:38:29,701 -Ja. -Wenn wir es öffnen? 648 00:38:29,785 --> 00:38:32,496 Alles ist offen, ein großer offener Bereich. 649 00:38:32,579 --> 00:38:33,789 Das wird schön. 650 00:38:33,872 --> 00:38:35,999 -Ist das nicht einfach perfekt? -Ja. 651 00:38:36,083 --> 00:38:37,292 Einfach... 652 00:38:37,376 --> 00:38:39,461 Perfekt? Das ist Kies. 653 00:38:40,087 --> 00:38:42,089 Auf Kies kann man nicht tanzen. 654 00:38:44,383 --> 00:38:46,051 -Hey. -Cool, alle sind da. 655 00:38:46,134 --> 00:38:47,344 Willkommen. 656 00:38:47,427 --> 00:38:49,888 Ihr wolltet vor einer halben Stunde kommen... 657 00:38:49,972 --> 00:38:51,848 Der Fahrer hat sich verfahren. 658 00:38:51,932 --> 00:38:53,600 Ja, klar. 659 00:38:53,684 --> 00:38:56,103 Nein, ich lasse euch hier nicht heiraten. 660 00:38:56,186 --> 00:38:59,648 Ich wusste, dass du es nicht siehst, aber pass auf. 661 00:38:59,731 --> 00:39:03,485 Der DJ ist in der Ecke und spielt geile Musik. 662 00:39:03,568 --> 00:39:06,196 -Hier? Wir tanzen hier? -Wir tanzen schon! 663 00:39:06,280 --> 00:39:07,281 Komm. 664 00:39:07,364 --> 00:39:10,534 Denk nicht dran, wie es aussieht, sondern wie es sich anfühlt. 665 00:39:10,617 --> 00:39:12,202 Wie es sich anfühlt. 666 00:39:51,491 --> 00:39:53,619 -Was machen wir da bloß? -Na, das hier! 667 00:39:53,702 --> 00:39:55,954 Nein, lass mich runter! 668 00:39:56,038 --> 00:39:58,248 -Wir heiraten! -Wirf mich nicht rein! 669 00:39:58,332 --> 00:40:01,418 -Er hat eine Jenn Chau... -Nein! 670 00:40:01,501 --> 00:40:03,253 ...im Wasser! 671 00:40:06,590 --> 00:40:07,883 Was machst du denn? 672 00:40:09,134 --> 00:40:10,344 Links, rechts. 673 00:40:10,427 --> 00:40:12,804 Das müssen wir nicht üben. Wir tanzen nur langsam. 674 00:40:12,888 --> 00:40:16,433 -Doch, das müssen wir, weil wir... -Was, eine Drehung? 675 00:40:16,516 --> 00:40:17,809 -Ok. -Ja. 676 00:40:17,893 --> 00:40:21,063 Ich will einfach nur einen Schmusetanz. 677 00:40:22,105 --> 00:40:23,190 Bitte? 678 00:40:27,361 --> 00:40:29,738 Mehr will ich nicht auf unserer Hochzeit. 679 00:40:32,574 --> 00:40:34,284 Aber wir tanzen auf Kies. 680 00:40:34,368 --> 00:40:38,455 Wir könnten in einem Imbiss sein, und ich würde trotzdem lächeln. 681 00:40:39,790 --> 00:40:41,416 Das ist keine schlechte Idee. 682 00:40:53,887 --> 00:40:56,181 Das wollte ich heute nicht machen. 683 00:40:57,057 --> 00:40:59,768 Wie lange geht diese freiwillige Tortur? 684 00:40:59,851 --> 00:41:01,895 So 90 Minuten oder so. 685 00:41:01,979 --> 00:41:03,355 Neun Null? 686 00:41:04,731 --> 00:41:06,191 Sieh dir diese Laternen an. 687 00:41:06,733 --> 00:41:09,820 -Guck. Jenn, guck nach links. -Was? 688 00:41:09,903 --> 00:41:12,823 Sorry. Heute ändern sie Sols Medikamente. 689 00:41:12,906 --> 00:41:15,617 Er wollte mir schreiben. Also, was hast du da? 690 00:41:15,701 --> 00:41:17,160 Ok. Eine... 691 00:41:17,244 --> 00:41:18,537 -Die ist schön. -Ich weiß. 692 00:41:18,620 --> 00:41:22,207 Freu dich nicht zu sehr. Wir haben kein Laternen-Budget. 693 00:41:22,291 --> 00:41:23,417 -Warte. -Ja? 694 00:41:25,002 --> 00:41:26,628 Oh mein Gott. 695 00:41:26,712 --> 00:41:27,879 Was für ein Kleid! 696 00:41:27,963 --> 00:41:30,882 -Was? -Simpel, elegant, mit V-Ausschnitt. 697 00:41:30,966 --> 00:41:35,637 Nein, das kostet 10.000 Dollar. Du verwirrst ihr Brautgehirn, Megs. 698 00:41:35,721 --> 00:41:37,347 So, wir schaffen das. 699 00:41:38,515 --> 00:41:42,019 Ok, wir schaffen das! 700 00:41:42,102 --> 00:41:44,438 Schaffen wir es wirklich? 701 00:41:46,898 --> 00:41:49,651 So, eins und runter. 702 00:41:50,444 --> 00:41:53,864 Die Knie aber nicht nach vorne schieben. 703 00:41:55,032 --> 00:41:56,950 Ich weiß. Das gefällt mir. 704 00:41:58,201 --> 00:42:01,997 Jetzt kommen ein paar Burpees. Richtung Himmel, ja? 705 00:42:02,080 --> 00:42:05,208 -Burpee? -Und hoch und runter! 706 00:42:05,292 --> 00:42:06,793 Was ist das für ein Ding? 707 00:42:06,877 --> 00:42:10,297 Arme zum Himmel und Hände auf den Boden. 708 00:42:12,257 --> 00:42:15,135 -Bin gleich zurück. -So, Leute. Und Kniebeuge. 709 00:42:15,218 --> 00:42:16,386 Und springen. 710 00:42:16,470 --> 00:42:18,013 Jetzt wieder nach oben. 711 00:42:19,723 --> 00:42:21,391 BEIM WORKOUT. WAS GIBT'S? 712 00:42:21,475 --> 00:42:22,559 KOMM NACH HAUSE 713 00:42:23,435 --> 00:42:24,937 Und Hampelmänner. 714 00:42:30,317 --> 00:42:31,693 Er heißt Otis. 715 00:42:33,904 --> 00:42:35,238 Er gehört uns. 716 00:42:39,868 --> 00:42:41,495 Warum haben wir einen Hund? 717 00:42:45,749 --> 00:42:47,709 Warum haben wir einen Hund? 718 00:43:01,014 --> 00:43:04,434 Mendelson sagte, die Aggressivität ist sehr besorgniserregend. 719 00:43:28,625 --> 00:43:31,336 Im schlimmsten Fall bleiben mir sechs Monate. 720 00:43:38,552 --> 00:43:42,055 Er sagte, wir können in eine neue klinische Studie. 721 00:43:43,056 --> 00:43:45,350 Vier Monate Bestrahlung, 722 00:43:45,434 --> 00:43:48,812 -zusammen mit Chemo und... -Sol. 723 00:43:50,147 --> 00:43:54,818 Hey. Ich glaube, es gibt durchaus Optionen. 724 00:43:55,444 --> 00:43:58,947 Er war recht positiv und meinte, das wäre der beste Weg. 725 00:44:00,616 --> 00:44:01,658 Hey. 726 00:44:03,702 --> 00:44:05,162 Ich besiege das Ding. 727 00:44:06,496 --> 00:44:07,623 Das werde ich. 728 00:44:08,957 --> 00:44:10,626 -Ok. -Gut. 729 00:44:14,921 --> 00:44:17,841 Es häuft sich irgendwie an und... Ich weiß es nicht. 730 00:44:17,924 --> 00:44:21,928 Aber jetzt kann er nicht mehr arbeiten gehen, oder? 731 00:44:22,012 --> 00:44:24,598 Er will arbeiten. Also, so viel wie möglich. 732 00:44:24,681 --> 00:44:27,309 Aber realistisch gesehen, kann er nur... 733 00:44:27,392 --> 00:44:31,104 ...so zwei-, dreimal die Woche gehen, wenn die Chemo anfängt. 734 00:44:31,188 --> 00:44:32,314 Ok. 735 00:44:35,609 --> 00:44:38,570 Und was ist mit der Hochzeit? 736 00:44:40,405 --> 00:44:41,823 Macht ihr sie trotzdem? 737 00:44:43,075 --> 00:44:44,743 Die müssen wir verschieben. 738 00:44:44,826 --> 00:44:47,496 Wir müssen Kosten und Stress senken. 739 00:44:47,579 --> 00:44:49,122 Bis August ist er in Remission. 740 00:44:49,206 --> 00:44:51,333 Ja, aber ohne Immunsystem. 741 00:44:52,084 --> 00:44:53,877 Was können wir tun? 742 00:44:55,045 --> 00:44:57,214 Also, was können wir für dich tun? 743 00:45:00,550 --> 00:45:01,843 Weiß ich nicht. 744 00:45:08,642 --> 00:45:10,352 Entschuldige. Viel Verkehr. 745 00:45:10,435 --> 00:45:13,605 -Hey, Hope. -Hey. 746 00:45:13,689 --> 00:45:14,940 Wo ist denn Kyle? 747 00:45:15,023 --> 00:45:17,609 Ich hab ihn nicht erreicht. Sol erreicht ihn auch nicht. 748 00:45:17,693 --> 00:45:19,486 Na ja, er macht eine schwere Zeit durch, 749 00:45:19,569 --> 00:45:21,613 nach allem, was er durchmachte. 750 00:45:21,697 --> 00:45:23,073 Es geht nicht um ihn. 751 00:45:23,156 --> 00:45:25,200 Ok, was ist der Plan? 752 00:45:25,284 --> 00:45:27,619 Ich glaube, sie wollen eine schöne Hochzeit. 753 00:45:28,453 --> 00:45:31,623 Und ich glaube, die sollten wir ihnen bald ermöglichen. 754 00:45:31,707 --> 00:45:34,334 Alle sollten ihnen beim ersten Tanz zusehen. 755 00:45:34,418 --> 00:45:38,797 Mit leckerem Essen und Champagner. Etwas ganz Besonderes für sie. 756 00:45:38,880 --> 00:45:40,966 Das wäre doch echt fantastisch. 757 00:45:41,049 --> 00:45:43,093 Das wäre es. Fantastisch. 758 00:45:43,176 --> 00:45:44,344 Aber wie? 759 00:45:49,224 --> 00:45:50,559 Na komm, Kumpel. 760 00:46:10,120 --> 00:46:12,789 Dr. Marcus bitte in Zimmer 329. 761 00:46:12,873 --> 00:46:14,041 Passt das? 762 00:46:14,916 --> 00:46:16,918 -Ja, das ist ok, danke. -Ok. 763 00:46:17,794 --> 00:46:20,797 -Alles gut. -Komm, Otis. 764 00:46:21,465 --> 00:46:24,009 Er hatte zu viele Wurst-Tacos. 765 00:46:24,092 --> 00:46:26,345 Gibt's den Hund dazu? 766 00:46:26,428 --> 00:46:28,597 Nein, er gehört uns. 767 00:46:29,765 --> 00:46:32,434 Ich dachte schon, der kommt auf die Rechnung. 768 00:46:40,400 --> 00:46:43,946 Du solltest ein gutes Buch lesen, das lenkt dich hiervon ab. 769 00:46:45,781 --> 00:46:48,700 Ich sollte beim Spring Break sein und eine Getränkekarte lesen. 770 00:46:49,952 --> 00:46:51,578 Spring Break gibt's jedes Jahr. 771 00:46:54,122 --> 00:46:56,667 Eins zu fünf, dass ich nächstes Jahr nicht erlebe. 772 00:47:00,003 --> 00:47:01,630 Dreh die Zahlen um. 773 00:47:02,631 --> 00:47:04,383 In vier von fünf Fällen schon. 774 00:47:10,013 --> 00:47:11,640 Was ist mit euch beiden? 775 00:47:11,723 --> 00:47:13,850 Habt ihr Pläne für danach? 776 00:47:13,934 --> 00:47:18,021 Tja, wir wollen heiraten und in die Flitterwochen. 777 00:47:18,105 --> 00:47:19,606 Irgendwas Tropisches. 778 00:47:19,690 --> 00:47:21,525 Ich stimme für die Bahamas. 779 00:47:21,608 --> 00:47:24,736 Dann nehme ich meine rote Speedo und Bräunungsöl mit. 780 00:47:24,820 --> 00:47:26,947 Auf gar keinen Fall. 781 00:47:27,030 --> 00:47:29,116 Kein Bräunungsöl für keinen von euch. 782 00:47:30,325 --> 00:47:32,286 -Und Speedos auch nicht. -Ok. 783 00:47:32,369 --> 00:47:34,746 Ich gebe euch noch eine Chance. 784 00:47:34,830 --> 00:47:37,332 -Siehst du das? -Was denn? Nichts ist passiert! 785 00:47:37,416 --> 00:47:39,584 -Nichts ist passiert! -Ein bisschen, aber... 786 00:47:39,668 --> 00:47:41,003 Da kommen sie. 787 00:47:42,129 --> 00:47:43,130 Hey, Leute. 788 00:47:43,213 --> 00:47:44,673 -Hey. -Hey. 789 00:47:44,756 --> 00:47:46,091 -Hi. -Hi. 790 00:47:46,174 --> 00:47:47,467 Was ist los? 791 00:47:47,551 --> 00:47:51,638 Wir wissen, dass ihr knapp bei Kasse seid wegen der Behandlung und so, 792 00:47:51,722 --> 00:47:53,682 aber ihr sollt euer Leben nicht vertagen. 793 00:47:53,765 --> 00:47:57,561 Wir sollten euch zwar um Erlaubnis bitten, aber ihr könnt nicht ablehnen. 794 00:47:57,644 --> 00:47:59,354 -Megan. -Es ist schon zu spät. 795 00:47:59,438 --> 00:48:02,232 -Die Sache läuft schon. -Moment, was läuft? 796 00:48:02,316 --> 00:48:06,069 -Neil und Gigi kümmern sich ums Essen. -Chris um die Blumen und Getränke. 797 00:48:06,153 --> 00:48:09,072 Leute, Hochzeitsplanung dauert Monate. 798 00:48:09,156 --> 00:48:10,907 Wir planen eure in drei Wochen. 799 00:48:11,700 --> 00:48:15,579 Und wir haben es schon überschlagen. 20.000 Dollar sollten reichen. 800 00:48:17,164 --> 00:48:18,540 Aber wir kümmern uns darum. 801 00:48:18,624 --> 00:48:22,336 Das Wichtigste zuerst. Wir brauchen ihre Erlaubnis. 802 00:48:28,508 --> 00:48:30,302 VERHILF JENN & SOL ZU IHRER TRAUMHOCHZEIT 803 00:48:30,385 --> 00:48:32,512 Jeder von uns hat 200 Dollar gespendet. 804 00:48:33,305 --> 00:48:35,891 -Um einen Anfang zu machen. -Ja. 805 00:48:35,974 --> 00:48:37,935 Ich schicke es an alle im Büro. 806 00:48:38,018 --> 00:48:39,978 Ich an alle meine Kunden. 807 00:48:40,062 --> 00:48:42,230 Wir haben Ideen für Spendenaktionen... 808 00:48:42,731 --> 00:48:44,232 Ja. 809 00:48:44,316 --> 00:48:49,279 Leute, das rührt uns wirklich sehr, es scheint aber unmöglich. 810 00:48:50,405 --> 00:48:53,825 Wir bitten Freunde und Fremde um sehr viel Geld. 811 00:48:54,701 --> 00:48:55,994 Ich weiß nicht. 812 00:48:56,578 --> 00:48:57,996 Hey. 813 00:48:58,622 --> 00:49:00,040 Wir schaffen das. 814 00:49:01,208 --> 00:49:02,918 Ihr habt es euch verdient. 815 00:49:04,169 --> 00:49:05,587 Was meinst du? 816 00:49:12,678 --> 00:49:13,679 Dann mal los. 817 00:49:30,070 --> 00:49:32,531 -Vielen Dank. -Danke. 818 00:49:35,242 --> 00:49:38,161 Teilt den Link, Leute, ja? Teilt ihn. 819 00:49:38,787 --> 00:49:39,830 Hey! 820 00:49:39,913 --> 00:49:42,708 Das weiß ich zu schätzen. Postet es auch. 821 00:49:42,791 --> 00:49:44,626 -Was möchten Sie? -Einen Brownie. 822 00:49:44,710 --> 00:49:47,170 Greifen Sie zu. Danke. Das wissen wir zu schätzen. 823 00:49:47,254 --> 00:49:49,965 SPENDENAKTION FÜR JENNS & SOLS HOCHZEIT 824 00:49:57,347 --> 00:49:59,016 Zucchinipuffer, richtig? 825 00:49:59,099 --> 00:50:00,434 -Ja. -Und zwei davon. 826 00:50:00,517 --> 00:50:04,313 Habt vielen Dank, Leute. Also... Echt jetzt? 827 00:50:04,396 --> 00:50:06,648 Es ist so schön, dich zu sehen. 828 00:50:08,275 --> 00:50:10,694 Zieht euch das rein. 829 00:50:14,489 --> 00:50:15,824 Oh mein Gott. 830 00:50:17,909 --> 00:50:19,536 PERSONEN HABEN GESPENDET 831 00:50:21,204 --> 00:50:22,623 TEILEN JETZT SPENDEN 832 00:50:22,706 --> 00:50:25,542 Hashtag "Jenn und Sol". Vielen Dank. 833 00:50:26,460 --> 00:50:28,295 Super. Großer Geldsack! 834 00:50:28,378 --> 00:50:29,588 Danke fürs Helfen. 835 00:50:29,671 --> 00:50:32,174 Hey, Leute! Leute! 836 00:50:32,257 --> 00:50:35,594 Wir haben schon fast 20.000 Dollar zusammen! 837 00:50:46,146 --> 00:50:50,150 Komm, "My Heart Will Go On", "Power of Love", das willst du nicht? 838 00:50:50,233 --> 00:50:51,818 Braut, Bräutigam. 839 00:50:52,694 --> 00:50:54,154 Das hier ist es. 840 00:50:57,407 --> 00:51:01,370 Dieser Raum ist ein Jahr im Voraus ausgebucht, aber der 11. war ein Albtraum. 841 00:51:01,453 --> 00:51:05,248 Zerstrittene Geschwister, die eine Geburtstagsfeier für ihre Eltern wollten. 842 00:51:05,332 --> 00:51:09,252 Ich habe dem Ganzen mit einem Ruck den Stecker gezogen. 843 00:51:09,920 --> 00:51:12,506 Wir sind sehr froh, dass es jetzt 844 00:51:12,589 --> 00:51:14,591 für euren besonderen Anlass verfügbar ist. 845 00:51:15,300 --> 00:51:16,551 Gratis. 846 00:51:17,427 --> 00:51:18,553 Gern geschehen. 847 00:51:18,637 --> 00:51:22,099 Ich... Also wir... Wie können wir Ihnen das je danken? 848 00:51:22,182 --> 00:51:24,059 -Das ist so großzügig. -Ja. 849 00:51:24,142 --> 00:51:26,186 -Das ist zu... -Bedankt euch einfach später. 850 00:51:26,270 --> 00:51:29,481 Am Telefon besprachen wir, dass wir fürs Essen sorgen. 851 00:51:29,564 --> 00:51:31,483 Sol ist Koch. 852 00:51:31,566 --> 00:51:32,901 Das macht mein Leben einfach. 853 00:51:32,985 --> 00:51:34,653 Zu den Getränken. 854 00:51:34,736 --> 00:51:38,198 Cocktail gibt's auf der Terrasse. Ihr braucht was Besonderes. 855 00:51:38,282 --> 00:51:40,659 -Wer hat Lust auf eine Kostprobe? -Ja. 856 00:51:40,742 --> 00:51:43,287 Ich auch. Wir folgen Ihnen. 857 00:51:43,370 --> 00:51:45,831 Oh mein Gott. 858 00:51:45,914 --> 00:51:47,749 -Das ist verrückt. -Wow. 859 00:51:49,334 --> 00:51:50,460 Haben Sie mehr davon? 860 00:51:52,921 --> 00:51:53,922 Bereit? 861 00:51:54,840 --> 00:51:56,341 Ja. Oh mein Gott. 862 00:51:59,720 --> 00:52:00,929 Wow! 863 00:52:01,013 --> 00:52:02,472 Tja... 864 00:52:02,556 --> 00:52:03,765 ...das ist es nicht. 865 00:52:03,849 --> 00:52:07,144 Es ist ein schönes Kleid, aber nicht das richtige für mich. 866 00:52:07,227 --> 00:52:08,979 -Ok. -Genau. 867 00:52:09,062 --> 00:52:11,773 -Und auch viel zu teuer. -Oh, nein. 868 00:52:11,857 --> 00:52:15,652 Egal, für welches Kleid Sie sich entscheiden, Sie bekommen es. 869 00:52:17,321 --> 00:52:20,032 Das ist sehr nett. Danke. 870 00:52:20,115 --> 00:52:22,534 Oh mein Gott. Ich habe es gefunden. 871 00:52:26,955 --> 00:52:29,041 Megan, das ist es. 872 00:52:31,335 --> 00:52:33,754 Guck mal. "Ich bin ein Blechanzugmann". 873 00:52:43,639 --> 00:52:46,141 So viel bezahle ich nicht für einen Anzug. 874 00:52:46,224 --> 00:52:49,728 Du bezahlst überhaupt nichts. Die Leute haben dafür gespendet. 875 00:52:49,811 --> 00:52:53,398 Dann kannst du nicht mit einem schlecht sitzenden Anzug ankommen. 876 00:52:53,482 --> 00:52:55,442 Das würde wie Abzocke wirken. 877 00:52:58,946 --> 00:53:03,200 Außerdem kann der Trauzeuge nicht besser gekleidet sein. 878 00:53:04,618 --> 00:53:07,120 Er kann nur am besten aussehen. 879 00:53:15,545 --> 00:53:16,797 Mann, weißt du... 880 00:53:17,631 --> 00:53:19,841 ...ich habe Kyle eingeladen. 881 00:53:20,759 --> 00:53:25,305 Jenn meinte, es ist eine Form von posttraumatischem Stress. 882 00:53:26,181 --> 00:53:29,893 Er hat eng mit seinem Vater gearbeitet, bis er krank wurde. 883 00:53:29,977 --> 00:53:32,229 War sicher hart zu sehen, wie er den Kampf verlor. 884 00:53:32,312 --> 00:53:33,689 Ja, kann sein. 885 00:53:34,648 --> 00:53:36,316 Erwarte nicht zu viel von ihm. 886 00:53:40,529 --> 00:53:41,947 Ja, alles gut. 887 00:53:44,324 --> 00:53:46,201 Nur noch ein paar Tage, Bro. 888 00:53:56,503 --> 00:53:58,463 Gott, sieh dir diese Wanne an. 889 00:53:59,339 --> 00:54:01,258 Und diese Aussicht. 890 00:54:02,551 --> 00:54:04,469 -Schön. -Ja, oder? 891 00:54:19,067 --> 00:54:20,652 Schmeckt nach Kupfer. 892 00:54:23,947 --> 00:54:26,366 Sie haben dich vor Geschmacksverlust gewarnt. 893 00:54:26,450 --> 00:54:27,826 Ja. 894 00:54:28,660 --> 00:54:31,955 Ich habe jede Nebenwirkung von jedem Medikament. 895 00:54:32,039 --> 00:54:34,291 Migräne, Bauchschmerzen. 896 00:54:34,374 --> 00:54:35,459 Ich weiß. 897 00:54:36,585 --> 00:54:39,338 Die klinische Studie verspricht noch mehr Spaß. 898 00:54:40,088 --> 00:54:43,133 Durchfall, lustige Mundgeschwüre und... 899 00:54:48,930 --> 00:54:50,891 Vielleicht heißt das, es funktioniert. 900 00:54:52,601 --> 00:54:55,395 Es ist gerade alles etwas viel. Tut mir leid. 901 00:54:55,479 --> 00:54:58,690 Ist ok, kein Problem. Wir lassen die Flitterwochen weg. 902 00:55:05,948 --> 00:55:07,532 Vielleicht lassen wir alles weg. 903 00:55:10,035 --> 00:55:11,203 Die Hochzeit? 904 00:55:16,166 --> 00:55:18,418 Jenn, es wird alles zu sehen sein. 905 00:55:18,502 --> 00:55:22,881 Es sind eine Menge Leute, und du wirst dieses traurige Spektakel sein. 906 00:55:22,965 --> 00:55:25,717 -Ich will nicht, dass du... -Sol, hey. 907 00:55:25,801 --> 00:55:28,887 Das wird der glücklichste Tag unseres Lebens. 908 00:55:31,348 --> 00:55:33,475 Ich darf deine Braut sein. 909 00:55:34,643 --> 00:55:36,603 Ich trete mit dir vor den Traualtar. 910 00:55:38,397 --> 00:55:40,816 Die Leute sehen nur eine Witwe in weiß. 911 00:55:44,152 --> 00:55:45,946 Warum sagst du so was? 912 00:55:46,905 --> 00:55:49,157 -Ich will nicht... -Sag so was nicht. 913 00:55:50,075 --> 00:55:53,495 Ich kann dir das einfach nicht mehr antun. 914 00:55:55,580 --> 00:55:58,709 Die Stimmungsschwankungen, die Nebenwirkungen. 915 00:55:58,792 --> 00:56:01,128 Es wird gerade echt schwer und ich... 916 00:56:01,211 --> 00:56:03,922 -Ich mache uns mal einen Tee. -Jenn, ich... 917 00:56:04,006 --> 00:56:06,508 -Ich will dir nur sagen... -Nein, ich... 918 00:56:25,193 --> 00:56:27,279 Vielleicht sollte ich die Behandlung abbrechen. 919 00:56:30,198 --> 00:56:31,199 Was? 920 00:56:33,076 --> 00:56:34,161 Sol? 921 00:56:36,872 --> 00:56:39,249 Ich stehe das mit dir durch. 922 00:56:40,542 --> 00:56:43,712 Ja? Wir wussten, dass es schwer wird. 923 00:56:49,051 --> 00:56:50,802 Wird das jetzt so laufen? 924 00:56:50,886 --> 00:56:53,138 Du triffst ohne mich Entscheidungen? 925 00:56:53,221 --> 00:56:55,182 Du verstehst nicht, was ich durchmache. 926 00:56:55,265 --> 00:56:56,767 -Das will ich. -Willst du nicht. 927 00:56:56,850 --> 00:57:00,312 Doch. Sag mir bloß nicht, was ich will und was nicht. 928 00:57:00,395 --> 00:57:01,897 Du sollst es nicht wissen. 929 00:57:03,982 --> 00:57:06,485 Machen wir es leichter für uns beide, ja? 930 00:57:07,402 --> 00:57:11,740 Gott, du bist gerade so ein egoistischer Arsch! 931 00:57:11,823 --> 00:57:13,784 -Ich bin egoistisch? -Ja! 932 00:57:14,785 --> 00:57:16,995 Du entscheidest nicht, wann ich aufgebe. 933 00:57:17,079 --> 00:57:20,540 -Darf ich das entscheiden? -Nicht alleine, nicht mehr. 934 00:57:31,551 --> 00:57:32,678 Sol? 935 00:57:34,554 --> 00:57:35,889 Sol, du... 936 00:57:35,973 --> 00:57:38,600 Du weißt nicht, wie sich das anfühlt. 937 00:57:39,268 --> 00:57:41,186 Dann erklär es mir. 938 00:57:42,896 --> 00:57:45,649 Erklär es mir, und dann reden wir darüber. 939 00:57:45,732 --> 00:57:49,695 Wenn du es mir erklärst, kann ich dir helfen und das in Ordnung bringen. 940 00:57:49,778 --> 00:57:53,615 Es wäre einfacher, wäre ich alleine mit meinen Medikamenten, meinem Arzt 941 00:57:53,699 --> 00:57:55,742 und meinem... Ende! 942 00:58:59,848 --> 00:59:02,351 Weißt du noch, was ich dir bei deinem Einzug sagte? 943 00:59:04,478 --> 00:59:05,729 Wir hatten einen Deal. 944 00:59:07,814 --> 00:59:11,234 Du hast versprochen, ehrlich zu sein. 945 00:59:11,318 --> 00:59:12,653 Keine Reue. 946 00:59:14,696 --> 00:59:16,365 Halt dich bitte an dein Wort. 947 00:59:19,076 --> 00:59:20,369 Jenn... 948 00:59:29,086 --> 00:59:31,338 Ich schmecke nichts mehr. 949 00:59:32,297 --> 00:59:35,592 Die Medikamente sollten helfen, nahmen mir aber den Geschmackssinn. 950 00:59:37,177 --> 00:59:38,470 Ich bin Koch. 951 00:59:40,138 --> 00:59:42,891 Warum mussten sie mir ausgerechnet den Geschmackssinn nehmen? 952 00:59:44,184 --> 00:59:47,104 Ohne Sehvermögen könntest du mich nicht sehen. 953 00:59:49,147 --> 00:59:52,234 Und ohne Hörvermögen könntest du meine Stimme nicht hören. 954 00:59:54,778 --> 00:59:56,363 Ohne den Tastsinn 955 00:59:57,114 --> 00:59:59,032 könntest du das nicht spüren. 956 01:00:01,702 --> 01:00:03,370 Keine frühen Abschiede. 957 01:00:04,621 --> 01:00:05,998 Kein Aufgeben. 958 01:00:09,918 --> 01:00:11,837 Ich bin keine Witwe, Sol. 959 01:00:11,920 --> 01:00:13,547 Ich bin deine Braut. 960 01:00:14,506 --> 01:00:16,758 Und das ist alles, was du sehen darfst. 961 01:00:35,944 --> 01:00:37,446 Dann lass uns heiraten. 962 01:00:40,032 --> 01:00:41,992 -Noch zwei? -Mehr Tischdecken. 963 01:00:42,075 --> 01:00:44,077 Stellt den Champagner kalt, Leute. 964 01:00:45,287 --> 01:00:47,164 -Nach drinnen? -Ja. 965 01:00:47,247 --> 01:00:49,041 Alles rein, linke Seite. 966 01:00:50,334 --> 01:00:52,127 Moment, ich hole es von hinten. 967 01:00:53,086 --> 01:00:55,631 Und so findest du es nicht zu dunkel? 968 01:00:55,714 --> 01:00:57,049 Ich liebe diesen Song. 969 01:01:01,553 --> 01:01:03,513 Was soll ich suchen? 970 01:01:03,597 --> 01:01:06,016 Nichts, nur etwas Seife. 971 01:01:06,099 --> 01:01:07,893 Mein Lieblingslied! 972 01:01:07,976 --> 01:01:09,770 -Mom? -Ja? 973 01:01:10,604 --> 01:01:12,564 -Ist alles ok? -Klar. 974 01:01:14,358 --> 01:01:17,069 Da ist ein winziger Fleck auf deinem Kleid. 975 01:01:17,152 --> 01:01:18,528 -Der ist nicht... -Amanda! 976 01:01:18,612 --> 01:01:21,198 -Ist das dein Ernst? -Sie überreagiert total. 977 01:01:21,281 --> 01:01:23,241 -Nur etwas Wein. -Rosé macht keine Flecken. 978 01:01:23,325 --> 01:01:26,411 Was? Rosé ist rot. Mandy, zweite Verwarnung. 979 01:01:26,495 --> 01:01:29,414 Solange der Fleck nicht auf meinem Po ist, ist es mir egal. 980 01:01:29,498 --> 01:01:31,792 Weg da, Leute. Heiße Schuhe kommen. 981 01:01:31,875 --> 01:01:33,085 Wo ist Sol? Sol? 982 01:01:33,168 --> 01:01:34,378 Moment. 983 01:01:34,461 --> 01:01:36,755 Jerome, koste mal Daves Margarita. 984 01:01:36,838 --> 01:01:38,465 Ich trinke nicht bei der Arbeit. 985 01:01:38,548 --> 01:01:40,467 Chris, sagst du Gigi, sie soll überprüfen, 986 01:01:40,550 --> 01:01:42,177 dass nichts zerkocht ist? 987 01:01:42,260 --> 01:01:44,429 Besser halbgar als zerkocht. 988 01:01:44,513 --> 01:01:47,057 Der Oktopus muss für mindestens... 989 01:01:47,140 --> 01:01:49,017 Der Oktopus kommt klar. Entspann dich. 990 01:01:49,101 --> 01:01:51,645 Mach dir bitte keine Sorgen darüber. 991 01:01:51,728 --> 01:01:55,148 Alles wird super. Ich rede mit dem Koch, ja? 992 01:01:55,232 --> 01:01:56,775 Ok. 993 01:02:02,739 --> 01:02:04,950 -Chris. -Ja, alles klar. 994 01:02:05,033 --> 01:02:07,286 -Bin schon weg. -Danke. 995 01:02:09,997 --> 01:02:11,373 Dein großer Tag, Alter. 996 01:02:13,333 --> 01:02:16,545 Der wird perfekt, so wie du und Jenn. 997 01:02:17,379 --> 01:02:19,798 Vielleicht nicht so perfekt wie meine Margarita. 998 01:02:25,345 --> 01:02:27,055 -Was ist das? -Mach es auf. 999 01:02:29,433 --> 01:02:30,809 Finde deine Leidenschaft. 1000 01:02:30,892 --> 01:02:31,893 JETZT NIE 1001 01:02:31,977 --> 01:02:32,978 Warte nicht. 1002 01:02:33,061 --> 01:02:34,771 Die sind der Knaller. 1003 01:02:36,565 --> 01:02:38,442 Nutze deine Chancen. 1004 01:02:39,192 --> 01:02:40,611 Ich lege sie mal an. 1005 01:02:44,698 --> 01:02:47,492 -Passt? -Du siehst erste Sahne aus. 1006 01:03:46,468 --> 01:03:47,469 Wir... 1007 01:03:48,887 --> 01:03:50,097 Ok. 1008 01:03:53,517 --> 01:03:56,895 Wir sind heute hier für Jenn und Sol zusammengekommen. 1009 01:03:57,938 --> 01:04:00,816 Zwei Menschen, die uns allen die Hoffnung schenken, 1010 01:04:01,400 --> 01:04:03,485 dass die wahre Liebe existiert. 1011 01:04:05,779 --> 01:04:07,739 Ihr wisst, dass jeder hier 1012 01:04:08,615 --> 01:04:12,286 das ermöglicht hat, weil wir euch kennen... 1013 01:04:12,369 --> 01:04:14,329 ...und lieben. 1014 01:04:16,623 --> 01:04:17,582 Oh mein Gott. 1015 01:04:17,666 --> 01:04:20,460 Tut mir echt leid, ich schaffe das nicht. 1016 01:04:21,628 --> 01:04:22,713 Na gut. 1017 01:04:23,380 --> 01:04:25,924 Echt viele Metaphern, Megs. 1018 01:04:31,930 --> 01:04:33,515 Ihr seid das einzig Wahre. 1019 01:04:34,266 --> 01:04:40,772 Ich kenne kein Paar, dessen Liebe so innig ist, wie die von Jenn und Sol. 1020 01:04:41,690 --> 01:04:44,234 -Mann, das ist echt schwer. -Ich weiß. 1021 01:04:44,860 --> 01:04:46,820 Sagt einfach euer Gelübde. 1022 01:04:58,040 --> 01:04:59,458 Jenn Carter... 1023 01:05:02,669 --> 01:05:05,172 ...ich verspreche, nie aufzuhören, dich zu lieben. 1024 01:05:07,257 --> 01:05:08,759 Dank dir... 1025 01:05:10,385 --> 01:05:12,387 ...habe ich jemanden in mir gefunden... 1026 01:05:13,889 --> 01:05:15,766 ...den ich sonst nie gekannt hätte. 1027 01:05:17,142 --> 01:05:19,269 Zu dem ich nie geworden wäre. 1028 01:05:21,772 --> 01:05:23,106 Du hast mich gefunden. 1029 01:05:25,609 --> 01:05:27,194 Du hast mich gefunden. 1030 01:05:30,072 --> 01:05:31,239 Danke. 1031 01:05:32,783 --> 01:05:37,704 Danke, dass du mir gezeigt hast, was ein Zuhause und was leben ist 1032 01:05:38,205 --> 01:05:40,707 und was alles in mir steckt. 1033 01:05:42,084 --> 01:05:43,502 Ich liebe alles an dir. 1034 01:05:44,294 --> 01:05:45,754 Von ganzem Herzen. 1035 01:05:48,048 --> 01:05:49,341 Und das werde ich... 1036 01:05:52,260 --> 01:05:53,512 ...mein ganzes Leben. 1037 01:06:03,855 --> 01:06:05,607 Solomon Chau. 1038 01:06:05,691 --> 01:06:07,442 Als ich dich das erste Mal 1039 01:06:08,735 --> 01:06:11,405 bei unserem ersten Date auf dem Markt traf, 1040 01:06:13,407 --> 01:06:18,328 weiß ich noch, wie ich mich umdrehte und dich suchte. 1041 01:06:19,538 --> 01:06:21,623 Ich fand dich ganz kurz nicht. 1042 01:06:24,126 --> 01:06:28,046 Und obwohl ich dich kaum kannte, habe ich dich vermisst. 1043 01:06:31,216 --> 01:06:34,094 Jeden Morgen wache ich auf 1044 01:06:35,012 --> 01:06:36,680 und wähle dich. 1045 01:06:38,682 --> 01:06:40,017 Ich wähle uns. 1046 01:06:40,601 --> 01:06:41,935 Ich wähle das. 1047 01:06:45,105 --> 01:06:50,152 Ich verspreche, nie aufzuhören, dich zu lieben. 1048 01:06:56,575 --> 01:06:57,868 Küss ihn! 1049 01:06:59,745 --> 01:07:00,996 Ja, küsst euch! 1050 01:07:09,046 --> 01:07:11,923 BITTE TRAGT EUCH IN UNSER GÄSTEBUCH EIN 1051 01:07:20,265 --> 01:07:24,144 Meine Damen und Herren, zum ersten Mal als Ehepaar, 1052 01:07:24,227 --> 01:07:25,938 Sol und Jenn. 1053 01:07:40,327 --> 01:07:42,204 Jetzt kann die Party steigen! 1054 01:07:48,794 --> 01:07:54,508 Immer, wenn ich mit dir alleine bin 1055 01:07:56,426 --> 01:08:02,641 Fühl ich mich durch dich Als wäre ich wieder jung 1056 01:08:04,017 --> 01:08:05,102 Hi. 1057 01:08:05,894 --> 01:08:06,937 Hi. 1058 01:08:07,020 --> 01:08:10,148 Immer, wenn ich mit dir alleine bin 1059 01:08:10,232 --> 01:08:11,483 Danke. 1060 01:08:12,192 --> 01:08:17,030 Fühl ich mich durch dich Als könnte man mit mir wieder Spaß haben 1061 01:08:17,114 --> 01:08:19,533 -Hi. -Hi! 1062 01:08:23,453 --> 01:08:24,663 -Was geht, Mann? -Hi. 1063 01:08:24,745 --> 01:08:27,082 -Schön, dich zu sehen. -Gleichfalls. 1064 01:08:27,164 --> 01:08:28,333 -Hi. -Hi. 1065 01:08:28,417 --> 01:08:32,004 Egal, wie lange ich bleibe 1066 01:08:32,087 --> 01:08:35,632 Ich werde dich immer lieben 1067 01:08:35,716 --> 01:08:39,261 Hau mich um, es ist alles vergebens 1068 01:08:39,343 --> 01:08:43,597 Ich komme sofort wieder auf die Füße 1069 01:08:43,682 --> 01:08:45,809 Triff mich mit deinem besten Schuss 1070 01:08:46,642 --> 01:08:50,355 Triff mich mit deinem besten Schuss 1071 01:08:51,690 --> 01:08:53,859 Triff mich mit deinem besten Schuss 1072 01:08:54,693 --> 01:08:56,695 Schieß los 1073 01:09:16,131 --> 01:09:17,758 Hey Sol, Kumpel! 1074 01:09:19,426 --> 01:09:21,428 Schön, dass du da bist. Bis später. 1075 01:09:22,721 --> 01:09:25,307 Das ist sehr wichtig. Nur ein Happen. 1076 01:09:25,390 --> 01:09:26,975 -Ok. -Ok. 1077 01:09:29,519 --> 01:09:31,355 -Lächeln! -Nehmt euch ein Zimmer! 1078 01:09:31,437 --> 01:09:33,899 -Hier, alles für dich. -Danke, Sol. 1079 01:09:50,791 --> 01:09:52,084 Das ist perfekt. 1080 01:09:53,669 --> 01:09:54,836 Du hattest recht. 1081 01:09:57,255 --> 01:09:58,882 Ich weiß, dass ich recht habe. 1082 01:09:59,633 --> 01:10:02,302 Du musst mir vertrauen. Ich bin deine Frau. 1083 01:10:04,554 --> 01:10:05,973 Ich bin froh. 1084 01:10:07,849 --> 01:10:09,351 Egal, was passiert. 1085 01:10:11,728 --> 01:10:13,814 Als Nächstes wirst du wieder gesund. 1086 01:10:15,524 --> 01:10:16,858 Du weißt, was ich meine. 1087 01:10:29,162 --> 01:10:30,914 Warte mal. Was machst du... 1088 01:10:30,998 --> 01:10:32,749 -Das war kein Jetzt oder Nie. -Jenn. 1089 01:10:32,833 --> 01:10:34,209 -Jenn... -Kein Jetzt oder Nie. 1090 01:10:34,293 --> 01:10:35,377 Nein. 1091 01:10:36,169 --> 01:10:37,671 Nur ein Jetzt, Sol. 1092 01:10:38,338 --> 01:10:40,007 -Nur jetzt! -Nein! 1093 01:10:40,674 --> 01:10:41,717 Das ist kalt! 1094 01:10:44,886 --> 01:10:46,305 Ja! 1095 01:10:48,890 --> 01:10:51,518 Stehst du da jetzt nur rum? 1096 01:10:52,102 --> 01:10:53,353 Komm schon. 1097 01:10:57,482 --> 01:10:59,568 -Guck! -Spring rein! 1098 01:11:42,569 --> 01:11:43,737 Noch ein Stück. 1099 01:11:45,656 --> 01:11:47,407 Jetzt schön stillhalten, ja? 1100 01:11:47,491 --> 01:11:48,825 Es kann losgehen. 1101 01:12:23,819 --> 01:12:27,114 Der Krebs hat sich auf den ganzen Bereich ausgebreitet. 1102 01:12:38,208 --> 01:12:41,586 Wir kommen jetzt zur Palliativbehandlung. 1103 01:12:43,505 --> 01:12:46,425 Wenn Sie schwer zu stellende Fragen haben, 1104 01:12:47,175 --> 01:12:48,844 müssen Sie sie stellen. 1105 01:12:52,889 --> 01:12:55,475 Mir fallen gerade keine Fragen ein. 1106 01:12:56,727 --> 01:12:58,770 Keine Fragen an mich. 1107 01:12:58,854 --> 01:13:00,856 Fragen an Sol. 1108 01:13:37,059 --> 01:13:38,602 Tut mir leid. 1109 01:14:02,709 --> 01:14:04,503 Ich bin gleich oben, ja? 1110 01:14:04,586 --> 01:14:05,837 Ich parke nur noch. 1111 01:14:15,847 --> 01:14:16,932 Kumpel. 1112 01:14:45,294 --> 01:14:46,545 Nein! 1113 01:14:47,921 --> 01:14:49,006 Nein! 1114 01:14:49,673 --> 01:14:53,760 Nein, nein, nein! 1115 01:14:54,386 --> 01:14:57,431 Nein, nein, nein! 1116 01:15:41,850 --> 01:15:43,852 Ist noch Platz für mich? 1117 01:15:44,353 --> 01:15:45,979 Für dich ist immer Platz. 1118 01:15:47,731 --> 01:15:48,982 Für wen bist du? 1119 01:15:52,110 --> 01:15:53,612 Stummelarme. 1120 01:16:05,374 --> 01:16:06,667 Wie ist das? 1121 01:16:07,751 --> 01:16:08,835 Gut. 1122 01:16:33,860 --> 01:16:34,987 Danke. 1123 01:16:47,833 --> 01:16:49,459 Zahnbürsten-Zwillinge 1124 01:16:52,879 --> 01:16:54,506 Wir putzen sie von oben 1125 01:16:54,589 --> 01:16:56,717 Zahnbürsten-Zwilling 1126 01:16:56,800 --> 01:16:59,261 Nach unten 1127 01:16:59,344 --> 01:17:01,430 Von oben nach unten 1128 01:17:01,513 --> 01:17:03,640 Und im Kreis 1129 01:17:03,724 --> 01:17:05,309 Zahnbürsten-Zwillinge 1130 01:17:05,392 --> 01:17:11,106 Putzen immer im Kreis 1131 01:17:56,652 --> 01:17:58,236 Ist das meine Grabrede? 1132 01:18:02,616 --> 01:18:04,201 Sie ist fast fertig. 1133 01:18:14,044 --> 01:18:15,420 Lies sie mir vor. 1134 01:18:18,924 --> 01:18:20,050 Jetzt? 1135 01:18:21,426 --> 01:18:22,511 Ja. 1136 01:18:23,637 --> 01:18:25,222 Morgen hab ich keine Zeit. 1137 01:18:39,820 --> 01:18:41,571 "Der Durchschnittsmensch... 1138 01:18:42,698 --> 01:18:47,119 ...lebt 27.375 Tage. 1139 01:18:48,662 --> 01:18:50,664 So viele kriegen wir mit etwas Glück. 1140 01:18:51,790 --> 01:18:54,751 27.375." 1141 01:19:07,055 --> 01:19:11,059 Zuerst kam mir das nicht sehr viel vor. 1142 01:19:11,768 --> 01:19:14,730 Aber an wie viele Tage erinnern wir uns überhaupt? 1143 01:19:14,813 --> 01:19:16,315 JETZT ODER NIE 1144 01:19:16,398 --> 01:19:20,652 Aber alles kann sich an einem Tag ändern. 1145 01:19:21,486 --> 01:19:22,571 In einem Moment. 1146 01:19:22,654 --> 01:19:24,239 Das sieht toll aus. 1147 01:19:24,323 --> 01:19:27,534 Und was einem fehlt, wird sehr deutlich. 1148 01:19:28,577 --> 01:19:31,371 -Zum Glück hat es Sol... -Zeig mir alles. 1149 01:19:31,455 --> 01:19:34,082 -...mir und allen verdeutlicht. -Jenn ist hier. 1150 01:19:34,166 --> 01:19:37,586 Ein Leben kann keine Aneinanderreihung vergessener Tage sein. 1151 01:19:37,669 --> 01:19:39,796 -Willkommen. -Krass! 1152 01:19:39,880 --> 01:19:42,174 Wenn du unglücklich bist, tu was. 1153 01:19:42,257 --> 01:19:44,801 Verändere etwas. Riskier was. 1154 01:19:45,469 --> 01:19:47,554 Ein Später ist nicht garantiert. 1155 01:19:48,513 --> 01:19:51,350 Das Leben ist nicht dafür da, es später zu leben. 1156 01:19:53,352 --> 01:19:55,520 Sol suchte immer nach Momenten. 1157 01:19:56,188 --> 01:19:57,940 Ein Lachen, ein Kuss, 1158 01:19:58,023 --> 01:20:00,567 ein Geschmack, ein Tanz. 1159 01:20:01,443 --> 01:20:03,362 Das war sein Geschenk an uns. 1160 01:20:04,029 --> 01:20:07,658 Er erinnerte uns daran, jeden Tag Momente zu sammeln. 1161 01:20:08,450 --> 01:20:12,788 Denn wenn man solche Momente hat, verschwimmen die Tage nicht. 1162 01:20:14,581 --> 01:20:17,793 In diesen Momenten findet man sich selbst. 1163 01:20:26,134 --> 01:20:27,302 Jenn? 1164 01:20:31,765 --> 01:20:34,268 Es gibt keinen besseren Zeitpunkt. 1165 01:20:35,519 --> 01:20:36,687 Ok. 1166 01:20:37,980 --> 01:20:40,482 Unfassbar, dass ihr das geheim halten konntet. 1167 01:20:41,984 --> 01:20:43,652 Wir mussten es versprechen. 1168 01:20:45,279 --> 01:20:46,989 Ich habe Angst. 1169 01:20:47,072 --> 01:20:50,033 Nicht doch. Du brauchst keine Angst zu haben. 1170 01:20:50,117 --> 01:20:51,535 Wir gehen mal zum Pool. 1171 01:20:53,495 --> 01:20:54,705 Kommst du nach? 1172 01:20:55,414 --> 01:20:57,040 Mittags Cocktails zu trinken 1173 01:20:57,124 --> 01:20:59,918 ist sehr gut für die Seele und ich... 1174 01:21:00,002 --> 01:21:02,671 Sie steht offiziell auf den Barkeeper. 1175 01:21:02,754 --> 01:21:05,549 Gar nicht! Er macht nur gute Piña Coladas. 1176 01:21:05,632 --> 01:21:08,635 Und er ist witzig, klug und süß. 1177 01:21:08,719 --> 01:21:10,387 So viel dazu. 1178 01:21:10,470 --> 01:21:12,639 -Wir sehen uns dann da. -Tschüss. 1179 01:21:28,405 --> 01:21:31,241 FRÖHLICHE FLITTERWOCHEN 1180 01:21:50,510 --> 01:21:52,429 Fröhliche Flitterwochen, Jenn. 1181 01:21:53,430 --> 01:21:57,267 Hoffentlich bringt dich das Video zum Lächeln. 1182 01:21:58,268 --> 01:22:02,522 Ich wollte dir nur noch einmal Danke sagen. 1183 01:22:02,606 --> 01:22:04,942 Danke, dass du mein Leben gerettet hast. 1184 01:22:05,025 --> 01:22:07,611 Danke, dass du mich so deutlich gesehen hast. 1185 01:22:09,696 --> 01:22:11,782 Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit gehabt. 1186 01:22:13,700 --> 01:22:15,535 Aber wir haben das Beste... 1187 01:22:16,912 --> 01:22:18,997 ...aus allem gemacht. 1188 01:22:20,958 --> 01:22:23,168 Und das war mehr als genug. 1189 01:22:23,251 --> 01:22:28,256 Wenn du an mich denkst, denk nicht an meine Krankheit. 1190 01:22:28,340 --> 01:22:29,925 Behalt mich so in Erinnerung. 1191 01:22:46,316 --> 01:22:48,777 So, jetzt mach die Schachtel auf. 1192 01:22:54,449 --> 01:22:59,663 Das sind etwa 50 Zucchini-Rezepte, die du zu lieben lernen wirst. 1193 01:23:01,832 --> 01:23:04,334 -Ich... -Hast du meinen Mantel gesehen? 1194 01:23:09,298 --> 01:23:10,632 Was hältst du davon? 1195 01:23:10,716 --> 01:23:13,010 Tja, eine krasse Wahl. 1196 01:23:13,093 --> 01:23:16,888 Das muss ich erst mal verarbeiten. Ich gehe mit dem Hund Gassi. 1197 01:23:16,972 --> 01:23:18,473 -Was machst du... -Ok. 1198 01:23:22,394 --> 01:23:25,105 So, jetzt kannst du gehen. 1199 01:23:25,188 --> 01:23:26,481 Ich liebe dich. 1200 01:23:31,862 --> 01:23:33,196 Eigentlich gefällt's mir. 1201 01:23:45,917 --> 01:23:47,252 Ich liebe dich. 1202 01:23:49,671 --> 01:23:51,089 Ich liebe dich. 1203 01:24:11,193 --> 01:24:13,570 Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit zusammen, 1204 01:24:13,654 --> 01:24:16,823 bin aber so dankbar für die Zeit, die wir hatten. 1205 01:24:17,699 --> 01:24:20,994 Dank Sol lebe ich im Heute. 1206 01:24:22,204 --> 01:24:23,705 Ich lebe im Jetzt. 1207 01:24:25,332 --> 01:24:27,918 Und ich weiß, was es heißt, zu lieben. 1208 01:24:28,794 --> 01:24:30,379 Und geliebt zu werden. 1209 01:24:30,462 --> 01:24:33,215 Sich wirklich geliebt zu fühlen. 1210 01:24:35,342 --> 01:24:38,136 Ich lasse mich von den Momenten im Leben leiten 1211 01:24:38,220 --> 01:24:41,473 und mich heilen und stärken. 1212 01:24:41,556 --> 01:24:43,141 Und mich inspirieren. 1213 01:24:44,434 --> 01:24:46,186 So werde ich leben. 1214 01:24:46,895 --> 01:24:48,146 Und zwar jeden Tag. 1215 01:24:48,981 --> 01:24:50,357 Mein ganzes Leben. 1216 01:25:09,209 --> 01:25:14,298 JENNIFER CARTER UND SOLOMON CHAU HABEN AM 11. APRIL 2015 GEHEIRATET. 1217 01:25:16,133 --> 01:25:20,637 SOL STARB 128 TAGE SPÄTER. 1218 01:26:03,305 --> 01:26:07,935 DIESER FILM IST SOLOMON CHAU GEWIDMET 1988 - 2015 1219 01:31:22,457 --> 01:31:24,459 Untertitel von: Sandra Karnapke